Полное содержание Бесприданница Островский А.Н. [5/5] :: Litra.RU
| / Полные произведения / Островский А.Н. / Бесприданница
Вожеватов подходит к Ларисе. Лариса. Иу тебя тоже цепи? Вожеватов. Кандалы, Лариса Дмитриевна. Лариса. Какие? Вожеватов. Честное купеческое слово. (Отходит в кофейную.) Кнуров (подходит к Ларисе). Лариса Дмитриевна, выслушайте меня и не обижайтесь! У меня и в помышлении нет вас обидеть. Я только желаю вам добра и счастья, чего вы вполне заслуживаете. Не угодно ли вам ехать со мной в Париж на выставку? Лариса отрицательно качает головой. И полное обеспечение на всю жизнь? Лариса молчит. Стыда не бойтесь, осуждений не будет. Есть границы, за которые осуждение не переходит: я могу предложить вам такое громадное содержание, что самые злые критики чужой нравственности должны будут замолчать и разинуть рты от удивления. ![]() Лариса поворачивает голову в другую сторону. Я бы ни на одну минуту не задумался предложить вам руку, но я женат. Лариса молчит. Вы расстроены, я не смею торопить вас ответом. Подумайте! Если вам будет угодно благосклонно принять мое предложение, известите меня, и с той минуты я сделаюсь вашим самым преданным слугой и самым точным исполнителем всех ваших желаний и даже капризов, как бы они странны и дороги ни были. Для меня невозможного мало. (Почтительно кланяется и уходит в кофейную.) ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Лариса одна. Лариса. Я давеча смотрела вниз через решетку, у меня закружилась голова, и я чуть не упала. А если упасть, так, говорят… верная смерть. (Подумав.) Вот хорошо бы броситься! Нет, зачем бросаться!.. Стоять у решетки и смотреть вниз, закружится голова и упадешь… Да, это лучше… в беспамятстве, ни боли… ![]() ![]() Входят Робинзон и Карандышев. ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ Лариса, Робинзон и Карандышев. Карандышев. Вы говорите, что вам велено отвезти ее домой? Робинзон. Да-с, велено. Карандышев. И вы говорили, что они оскорбили ее? Робинзон. Уж чего еще хуже, чего обиднее! ![]() Робинзон. Она здесь была. Вот она! Карандышев. При нашем объяснении посторонних не должно быть; вы будете лишний. Оставьте нас! Робинзон. С величайшим удовольствием. Я скажу, что вам сдал Ларису Дмитриевну. Честь имею кланяться! (Уходит в кофейную.) Карандышев подходит к столу и садится против Ларисы. ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ Лариса и Карандышев. Лариса (поднимая голову). Как вы мне противны, кабы вы знали! Зачем вы здесь? Карандышев. Где же быть мне? Лариса. Не знаю. Где хотите, только не там, где я. Карандышев. Вы ошибаетесь, я всегда должен быть при вас, чтобы оберегать вас. И теперь я здесь, чтобы отметить за ваше оскорбление. Лариса. Для меня самое тяжкое оскорбление — это ваше покровительство; ни от кого и никаких других оскорблений мне не было. ![]() Карандышев. Уж вы слишком невзыскательны. Кнуров и Вожеватов мечут жеребий, кому вы достанетесь, играют в орлянку — и это не оскорбление? Хороши ваши приятели! Какое уважение к вам! Они не смотрят на вас, как на женщину, как на человека, — человек сам располагает своей судьбой; они смотрят на вас, как на вещь. Ну, если вы вещь, — это другое дело. Вещь, конечно, принадлежит тому, кто ее выиграл, вещь и обижаться не может. Карандышев: Оставить вас? Как я вас оставлю, на кого я вас оставлю? Лариса. Всякая вещь должна иметь хозяина, я пойду к хозяину. Карандышев (с жаром). Я беру вас, я ваш хозяин. (Хватает ее за руку.) Лариса (оттолкнув его). ![]() Карандышев. Что вы говорите! мог ли я ожидать от вас таких бесстыдных слов? Лариса (со слезами). Уж если быть вещью, так одно, утешение — быть дорогой, очень дорогой. Сослужите мне последнюю службу: подите пошлите ко мне Кнурова. Карандышев. Что вы, что вы, опомнитесь! Лариса. Ну, так я сама пойду. Карандышев. Лариса Дмитриевна! Остановитесь! Я вас прощаю, я все прощаю. Лариса (с горькой улыбкой). Вы мне прощаете? Благодарю вас. Только я-то себе не прощаю, что вздумала связать судьбу свою с таким ничтожеством, как вы. Карандышев. Уедемте, уедемте сейчас из этого города, я на все согласен. Лариса. Поздно. Я вас просила взять меня поскорей из цыганского табора, вы не умели этого сделать; видно, мне жить и умереть в цыганском таборе. Карандышев. Ну, я вас умоляю, осчастливьте меня. ![]() Лариса. Поздно. Уж теперь у меня перед глазами заблестело золото, засверкали бриллианты. Лариса (с отвращением). Подите, вы слишком мелки, слишком ничтожны для меня. Карандышев. Скажите же: чем мне заслужить любовь вашу? (Падает на колени.) Я вас люблю, люблю. Лариса. Лжете. Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву. Никогда никто не старался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно. Я не виновата, я искала любви и не нашла… ее нет на свете… нечего и искать. Я не нашла любви, так буду искать золота. Подите, я вашей быть не могу. Карандышев (вставая). О, не раскайтесь! (Кладет руку за борт сюртука.) Вы должны быть моей. Лариса. Чьей ни быть, но не вашей. Карандышев (запальчиво). ![]() Лариса. Никогда! Карандышев. Так не доставайся ж ты никому! (Стреляет в нее из пистолета.) Лариса (хватаясь за грудь). Ах! Благодарю вас! (Опускается на стул.) Карандышев. Что я, что я… ах, безумный! (Роняет пистолет.) Лариса (нежно). Милый мой, какое благодеяние вы для меня сделали! Пистолет сюда, сюда, на стол! Это я сама… сама. Ах, какое благодеяние… (Поднимает пистолет и кладет на стол.) Из кофейной выходят Паратов, Кнуров, Вожеватов, Робинзон, Гаврило и Иван. ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ Лариса, Карандышев, Паратов, Кнуров, Вожеватов, Робинзон, Гаврило и Иван. Все. Что такое, что такое? Лариса. Это я сама… Никто не виноват, никто… Это я сама. За сценой цыгане запевают песню. Паратов. Велите замолчать! Велите замолчать! Лариса (постепенно слабеющим голосом). Нет, не зачем. ![]() Громкий хор цыган. 16 октября 1878 г. КОММЕНТАРИИ Печатается по тексту первой публикации в журнале «Отечественные записки», 1879, э 1, с отдельными уточнениями по изданию Сочинений А. Н. Островского, т. X, Спб., 1884. Как свидетельствует помета Островского на первом листе автографа, драма была задумана 4 ноября 1874 года в Москве. 1 октября 1876 года, сообщая Ф. А. Бурдину о своей работе над комедией «Правда — хорошо, а счастье лучше», Островский писал: «Все мое внимание и- все мои силы устремлены на следующую большую пьесу, которая задумана больше года тому назад и над которой я беспрерывно работал. Я думаю кончить ее в этом же году и постараюсь отделать самым тщательным образом, потому что это будет сороковое мое оригинальное произведение». ![]() Намерение Островского закончить пьесу до лета не осуществилось. С особенным творческим подъемом работал Островский над «Бесприданницей» летом и осенью 1878 года в Щелыкове (см. его письма к Бурдину от 26 августа и 5 октября). Одновременно велись переговоры о постановке пьесы в Петербурге и в Москве. «Бесприданница» была закончена в середине октября 1878 года. В рукописи завершение работы над пьесой датировано 17 октября, а в тексте «Отечественных записок» — 16 октября. 26 октября Островский послал переписанный набело текст пьесы Бурдину. ![]() Ф. А. Бурдин, для которого Островский предназначал роль Кнурова, остался ею недоволен, считая, что это «аксессуарная роль». В письме к Островскому от 1 ноября 1878 года он сообщал, что, по его убеждению, актер Н. Ф. Сазонов откажется от предложенной ему роли Карандышева, и с своей стороны указывал на необходимость «кое-каких сокращений». Письмо это вызвало следующий ответ Островского: «Если Сазонов услышит пьесу в моем чтении, он ни за что не откажется от роли Карандышева. Если он заломается при раздаче ролей, так ты попроси его подождать моего приезда. Пьесу свою я уже читал в Москве пять раз, в числе слушателей были лица и враждебно расположенные ко мне, и все единогласно признали «Бесприданницу» лучшим из всех моих произведений. ![]() Первая постановка «Бесприданницы» состоялась в Москве, на сцене Малого театра, 10 ноября 1878 года, в бенефис актера Н. И. Музиля, игравшего роль Робинзона. Остальные роли были распределены между Г. ![]() Островский неоднократно свидетельствовал о большом успехе пьесы в Москве (см. его письмо к Бурдину от 27 декабря 1878 г., а также «Записку по поводу проекта «Правил о премиях… за драматические произведения» 1884 г.). В Петербурге «Бесприданница» в первый раз была поставлена на сцене Александрийского театра 22 ноября 1878 года, в бенефис Бурдина, с участием М. Г. Савиной, исполнявшей роль Ларисы. В спектакле также приняли участие: Полонский (Карандышев), Бурдин (Кнуров), Сазонов (Вожеватов), Нильский (Паратов), Читау (Огудалова), Арди (Робинзон), Васильев 1-й (Гаврило), Горбунов (Иван), Константинов (Илья), Натарова 1-я (Евфросинья Потаповна). ![]() С конца девяностых годов «Бесприданница» заняла выдающееся место в репертуаре русской сцены. Популярности пьесы у зрителей способствовала В. Ф. Коммиссаржевская, создавшая прекрасный сценический образ Ларисы. Роль Ларисы стала любимой ролью Коммиссаржевской, и в течение ряда лет она бессменно выступала в ней на сцене Александрийского театра. «Бесприданница» принадлежит к числу пьес Островского, пользующихся наибольшей любовью советского зрителя. Именно на сцене советского театра впервые был выражен глубокий социальный пафос этой замечательной драмы. Она ставилась во многих драматических театрах Москвы, Ленинграда и периферии. Из московских постаноиок «Бесприданницы» особенно значительны постановки Драматического театра (б. Корша) с В. Н. Поповой в роли Ларисы (1932 г.) и Центрального театра транспорта (1946 г.). В 1948 году «Бесприданница» возобновлена на сцене Малого театра. ![]() [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] | Смотрите также по произведению «Бесприданница»:
| |||||
2003-2022 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии Created by Litra.RU Team / Контакты
| Дизайн сайта — aminis |
Александр Островский — Бесприданница читать онлайн
12 3 4 5 6 7 . ..24
dramaturgy Александр Николаевич Островский Бесприданница 1878 ru glassy FB Tools 2006-04-07 http://az.lib.ru/o/ostrowskij_a_n/text_0190.shtml Бычков М.Н. 22B40016-E1F1-428A-8839-8A754D5B2AC5 1.0 Полное собрание сочинений в шестнадцати томах. Том 8 Государственное издательство Художественной литературы Москва 1950
Александр Николаевич Островский
Бесприданница
(Драма в четырех действиях)
Действие первое
Лица
Харита Игнатьевна Огудалова, вдова средних лет; одета изящно, но смело и не по летам.
Лариса Дмитриевна, ее дочь, девица; одета богато, но скромно.
Мокий Пармевыч Кнуров, из крупных дельцов последнего времени, пожилой человек, с громадным состоянием.
Василий Данилыч Вожеватов, очень молодой человек, один из представителей богатой торговой фирмы; по костюму европеец.
Юлий Капитоныч Карандышев, молодой человек, небогатый чиновник.
Сергей Сергеич Паратов, блестящий барин, из судохозяев, лет за 30.
Робинзон.
Гаврило, клубный буфетчик и содержатель кофейной на бульваре.
Иван, слуга в кофейной.
Действие происходит в настоящее время, в большом городе Бряхимове на Волге. Городской бульвар на высоком берегу Волги, с площадкой перед кофейной; направо от актеров вход в кофейную, налево – деревья; в глубине низкая чугунная решетка, за ней вид на Волгу, на большое пространство: леса, села и проч.; на площадке столы и стулья: один стол на правой стороне, подле кофейной, другой – на левой.
Явление первое
Гаврило стоит в дверях кофейной, Иван приводит в порядок мебель на площадке.
Иван. Никого народу-то нет на бульваре.
Гаврило. По праздникам всегда так. По старине живем: от поздней обедни все к пирогу да ко щам, а потом, после хлеба-соли, семь часов отдых.
Иван. Уж и семь! Часика три-четыре. Хорошее это заведение.
Гаврило. А вот около вечерен проснутся, попьют чайку до третьей тоски…
Иван. До тоски! Об чем тосковать-то?
Гаврило. Посиди за самоваром поплотнее, поглотай часа два кипятку, так узнаешь. После шестого пота она, первая-то тоска, подступает… Расстанутся с чаем и выползут на бульвар раздышаться да разгуляться. Теперь чистая публика гуляет: вон Мокий Парменыч Кнуров проминает себя.
Иван. Он каждое утро бульвар-то меряет взад и вперед, точно по обещанию. И для чего это он себя так утруждает?
Гаврило. Для моциону.
Иван. А моцион-то для чего?
Гаврило. Для аппетиту. А аппетит нужен ему для обеду. Какие обеды-то у него! Разве без моциону такой обед съешь?
Иван. Отчего это он все молчит?
Гаврило. «Молчит»! Чудак ты. Как же ты хочешь, чтоб он разговаривал, коли у него миллионы! С кем ему разговаривать? Есть человека два-три в городе, с ними он разговаривает, а больше не с кем; ну, он и молчит. Он и живет здесь не подолгу от этого от самого; да и не жил бы, кабы не дела. А разговаривать он ездит в Москву, в Петербург да за границу, там ему просторнее.
Иван. А вот Василий Данилыч из-под горы идет. Вот тоже богатый человек, а разговорчив.
Гаврило. Василий Данилыч еще молод; малодушеством занимается; еще мало себя понимает; а в лета войдет, такой же идол будет.
Слева выходит Кнуров и, не обращая внимания на поклоны Гаврилы и Ивана, садится к столу, вынимает из кармана французскую газету и читает. Справа входит Вожеватов.
Явление второе
Кнуров, Вожеватов, Гаврило, Иван.
Вожеватов (почтительно кланяясь). Мокий Парменыч, честь имею кланяться!
Кнуров. А! Василий Данилыч! (Подает руку.) Откуда?
Вожеватов. С пристани. (Садится.)
Гаврило подходит ближе.
Кнуров. Встречали кого-нибудь?
Вожеватов. Встречал, да не встретил. Я вчера от Сергея Сергеича Паратова телеграмму получил. Я у него пароход покупаю.
Гаврило. Не «Ласточку» ли, Василий Данилыч?
Вожеватов. Да, «Ласточку». А что?
Гаврило. Резво бегает, сильный пароход.
Вожеватов. Да вот обманул Сергей Сергеич, не приехал.
Гаврило. Вы их с «Самолетом» ждали, а они, может, на своем приедут, на «Ласточке».
Иван. Василий Данилыч, да вон еще пароход бежит сверху.
Вожеватов. Мало ль их по Волге бегает.
Иван. Это Сергей Сергеич едут.
Вожеватов. Ты думаешь?
Иван. Да похоже, что они-с… Кожухи-то на «Ласточке» больно приметны.
Вожеватов. Разберешь ты кожухи за семь верст!
Иван. За десять разобрать можно-с… Да и ходко идет, сейчас видно, что с хозяином.
Вожеватов. А далеко?
Иван. Из-за острова вышел. Так и выстилает, так и выстилает.
Гаврило. Ты говоришь, выстилает?
Иван. Выстилает. Страсть! Шибче «Самолета» бежит, так и меряет.
Гаврило. Они идут-с.
Вожеватов (Ивану). Так ты скажи, как приставать станут.
Иван. Слушаю-с… Чай, из пушки выпалят.
Гаврило. Беспременно.
Вожеватов. Из какой пушки?
Гаврило. У них тут свои баржи серед Волги на якоре.
Вожеватов. Знаю.
Гаврило. Так на барже пушка есть. Когда Сергея Сергеича встречают или провожают, так всегда палят. (Взглянув в сторону за кофейную.) Вон и коляска за ними едет-с, извозчицкая, Чиркова-с! Видно, дали знать Чиркову, что приедут. Сам хозяин, Чирков, на козлах. – Это за ними-с.
Вожеватов. Да почем ты знаешь, что за ними?
Гаврило. Четыре иноходца в ряд, помилуйте, за ними. Для кого же Чирков такую четверню сберет! Ведь это ужасти смотреть… как львы… все четыре на трензелях! А сбруя-то, сбруя-то! – За ними-с.
Читать дальше
12 3 4 5 6 7 …24
Пьесы Александра Николаевича Островского
Скачать эту книгу
Формат | URL-адрес | Размер | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
EPUB3 (электронные книги, включая функцию отправки на Kindle) | https://www.![]() | 225 КБ | ||||
Читать эту книгу онлайн: HTML5 (без изображений) | https://www.gutenberg.org/ebooks/10722.html.noimages | 545 КБ | ||||
EPUB (без изображений) | https://www.gutenberg.org/ebooks/10722.epub.noimages | 237 КБ | ||||
Разжечь | https://www.![]() | 436 КБ | ||||
старые Kindles | https://www.gutenberg.org/ebooks/10722.kindle.images | 394 КБ | ||||
Обычный текст UTF-8 | https://www.gutenberg.org/ebooks/10722.txt.utf-8 | 453 КБ | ||||
Дополнительные файлы… | https://www.gutenberg.org/files/10722/ |
Читатели также скачали…
Библиографическая запись
Автор | Островский, Александр Николаевич, 1823-1886 |
---|---|
Редактор | Нойес, Джордж Рапалл, 1873–1952 гг.![]() |
Титул | Игры |
Содержимое | Протеже госпожи Бедность не является преступлением Грех и печаль общие для всех Это семейное дело — мы сами уладим его. |
Язык | Английский |
LoC Класс | PG: Языки и литературы: славянские (в том числе русские), Языки и литературы |
Тема | Русская драма — Переводы на английский язык |
Категория | Текст |
Электронная книга №. | 10722 |
Дата выпуска | 1 января 2004 г.![]() |
Статус авторского права | Общественное достояние в США. |
Загрузки | 22 загрузки за последние 30 дней. |
Книги Project Gutenberg всегда бесплатны! |
А. Островский и его «Приданое». Краткое содержание знаменитой пьесы
Одно из блестящих произведений русской литературы было высоко оценено критикой и публикой уже в момент своего появления. Пьеса «Приданое», краткое содержание которой известно каждому школьнику, была написана в 1878 году. Часто этот шедевр сравнивают с другой драмой, также принадлежащей перу Александра Островского, — «Буря». В этих двух произведениях действительно много общего: интересный сюжет, накал чувств, мастерство слова. И те, и другие удивительно точно передают дух той эпохи, настроение людей и окружающую среду.
Резюме. «Приданое» — пьеса, вышедшая в свет в период реформ в России. Он отражает реалии класса буржуазии и судьбу маленького человека, пойманного в ловушку ложных ценностей. Видимо, чтобы удержать от неправильных решений общества, Островский и написал свою драму. «Бесприданница» — краткое содержание жизни страны, где молодежь ищет богатства и легких путей. Это воплощение падения нравов в погоне за своим тщеславием. Это картина, которая показывает, что даже достигнув воображаемого «желаемого», вы не будете счастливы. Ведь смысл жизни совсем в другом. Острые проблемы дополняются уникальным художественным словом. Битва духовного и материального ломает незрелого человека. Трагедия судьбы Ларисы в том, что она не верила в свои силы, не боролась за свою мечту, а плыла по течению. Тогда судьба сделала за нее свой выбор.
Драма «Приданое», краткое содержание пьесы позволяет понять это, актуальна и в наши дни.
Действие начинается в вымышленном провинциальном городке конца девятнадцатого века. В Бряхимове, что стоит на берегу величественной реки Волги, живет вдова с тремя дочерьми. Главной целью ее жизни является женитьба на своих детях. Вот почему Харита Игнатьевна приглашает гостей к себе домой, несмотря на отсутствие средств. Двух старших дочек она все-таки успела пристроить, но осталась еще одна — Лариса. И хотя рядом с женихом и невестой крутятся женихи, никто не спешит брать ее в жены. Сама девушка влюбилась в богатого судовладельца Паратова. И когда все надеются на свадьбу, он вдруг, не говоря ни слова, спешит прочь. Поиски мужа продолжаются.
С разбитым сердцем Лариса соглашается выйти замуж за влюбленного в нее Карандышева, но накануне свадьбы возлюбленный возвращается. Девушка идет с ним на его пароход, ночует у него. Но утром Паратов признается, что вынужден жениться на богатой невесте, чтобы сохранить свое состояние. Друзья Паратова (Кноров и Вожеватов), бывшие в числе поклонников Ларисы, спаивают ее жениха, а сами разыгрывают ее в жребий. О предложении стать опекуном Кнурова опальная девушка ничего не говорит.