Онегин глава первая: А.С. Пушкин «Евгений Онегин»: 1 глава (читать)

Александр Пушкин «Евгений Онегин. Глава первая»

Рейтинг

Средняя оценка:
8.96
Оценок:
313
Моя оценка:

подробнее

Александр Пушкин

Отрывок

Аннотация:

Евгений Онегин, молодой дворянин, едет из Петербурга в деревню к своему всерьез занемогшему дяде.

© georgkorg

В произведение входит:

  • «Мои богини! что вы? где вы?..»  

8. 07 (15)
  • «Театр уж полон; ложи блещут…»  

8.12 (17)
  • «Увы, на разные забавы…»  

7. 93 (15)
  • «Когда ж и где, в какой пустыне…»  

8.13 (15)
  • «Дианы грудь, ланиты Флоры…»  

8. 38 (16)
  • «Я помню море пред грозою…»  

8.29 (17)
  • «Придет ли час моей свободы?..»  

8. 33 (18)
  • «Замечу кстати: все поэты…»  

8.00 (16)
  • «Чей взор, волнуя вдохновенье…»  

8. 00 (16)
  • «Прошла любовь, явилась муза…»  

8.53 (17)
  • «Как часто летнею порою…»  

8.
50 (18)
  • «Пишу, и сердце не тоскует…»  

8.47 (17)
  • «Что ж мой Онегин? Полусонный…»  

8. 29 (17)
  • «Но, шумом бала утомленный…»  

8.41 (17)
  • «И вы, красотки молодые…»  

8. 33 (18)
  • «С душою, полной сожалений…»  

8.60 (15)
  • «Я был рожден для жизни мирной…»  

8. 38 (13)
  • «Кто жил и мыслил, тот не может…»  

8.64 (11)
  • «Уж тёмно, в санки он садится…»  

8. 00 (9)

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.

Входит в:

— роман «Евгений Онегин», 1833 г.

— антологию «Утро», 1985 г.

— антологию «Хрестоматия по русской литературе», 1999 г.



Издания:ВСЕ (7)

/языки:
русский (6), французский (1)
/тип:
книги (7)
/перевод:
Н. Насакина (1)

1825 г.

1937 г.

1981 г.

2005 г.

2011 г.

2017 г.


Издания на иностранных языках:

2011 г.

(французский)



 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Написать отзыв:

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация

«Евгений Онегин» Александр Пушкин, «Евгений Онегин» (Глав…

Александр Сергеевич Пушкин

Евгений Онегин, роман в стихах

Pétri de vanité il avait encore plus de cette espèce d’orgueil qui fait avouer avec la même indifférence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de superiorité peut-être imaginaire.

Tire d’une lettre particulière. * *Проникнутый тщеславием, он обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных поступках, вследствие чувства превосходства, быть может мнимого. Из частного письма ( перевод с французского)

Не мысля гордый свет забавить, Вниманье дружбы возлюбя, Хотел бы я тебе представить Залог достойнее тебя, Достойнее души прекрасной, Святой исполненной мечты, Поэзии живой и ясной, Высоких дум и простоты; Но так и быть — рукой пристрастной Прими собранье пестрых глав, Полусмешных, полупечальных, Простонародных, идеальных, Небрежный плод моих забав, Бессонниц, легких вдохновений, Незрелых и увядших лет, Ума холодных наблюдений И сердца горестных замет.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

И жить торопится и чувствовать спешит. Кн. Вяземский.

I «Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука; Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь! Какое низкое коварство Полуживого забавлять, Ему подушки поправлять, Печально подносить лекарство, Вздыхать и думать про себя: Когда же черт возьмет тебя!»

II

Так думал молодой повеса, Летя в пыли на почтовых, Всевышней волею Зевеса Наследник всех своих родных. Друзья Людмилы и Руслана! С героем моего романа Без предисловий, сей же час Позвольте познакомить вас: Онегин, добрый мой приятель, Родился на брегах Невы, Где, может быть, родились вы Или блистали, мой читатель; Там некогда гулял и я: Но вреден север для меня {1}.

III

Служив отлично благородно, Долгами жил его отец, Давал три бала ежегодно И промотался наконец. Судьба Евгения хранила: Сперва Madame за ним ходила, Потом Monsieur ее сменил. Ребенок был резов, но мил. Monsieur l’Abbe, француз убогой, Чтоб не измучилось дитя, Учил его всему шутя, Не докучал моралью строгой, Слегка за шалости бранил И в Летний сад гулять водил.

IV

Когда же юности мятежной Пришла Евгению пора, Пора надежд и грусти нежной, Monsieur прогнали со двора. Вот мой Онегин на свободе; Острижен по последней моде, Как dandy {2} лондонский одет — И наконец увидел свет. Он по-французски совершенно Мог изъясняться и писал; Легко мазурку танцевал И кланялся непринужденно; Чего ж вам больше? Свет решил, Что он умен и очень мил.

V Мы все учились понемногу Чему-нибудь и как-нибудь, Так воспитаньем, слава богу, У нас немудрено блеснуть. Онегин был по мненью многих (Судей решительных и строгих) Ученый малый, но педант: Имел он счастливый талант Без принужденья в разговоре Коснуться до всего слегка, С ученым видом знатока Хранить молчанье в важном споре И возбуждать улыбку дам Огнем нежданных эпиграмм.

VI

Латынь из моды вышла ныне: Так, если правду вам сказать, Он знал довольно по-латыне, Чтоб эпиграфы разбирать, Потолковать об Ювенале, В конце письма поставить vale, Да помнил, хоть не без греха, Из Энеиды два стиха. Он рыться не имел охоты В хронологической пыли Бытописания земли: Но дней минувших анекдоты От Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей.

VII

Высокой страсти не имея Для звуков жизни не щадить, Не мог он ямба от хорея, Как мы ни бились, отличить. Бранил Гомера, Феокрита; Зато читал Адама Смита И был глубокой эконом, То есть умел судить о том, Как государство богатеет, И чем живет, и почему Не нужно золота ему, Когда простой продукт имеет. Отец понять его не мог И земли отдавал в залог.

VIII

Всего, что знал еще Евгений, Пересказать мне недосуг; Но в чем он истинный был гений, Что знал он тверже всех наук, Что было для него измлада И труд, и мука, и отрада, Что занимало целый день Его тоскующую лень, — Была наука страсти нежной, Которую воспел Назон, За что страдальцем кончил он Свой век блестящий и мятежный В Молдавии, в глуши степей, Вдали Италии своей.

IX

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X Как рано мог он лицемерить, Таить надежду, ревновать, Разуверять, заставить верить, Казаться мрачным, изнывать, Являться гордым и послушным, Внимательным иль равнодушным! Как томно был он молчалив, Как пламенно красноречив, В сердечных письмах как небрежен! Одним дыша, одно любя, Как он умел забыть себя! Как взор его был быстр и нежен, Стыдлив и дерзок, а порой Блистал послушною слезой!

XI

Как он умел казаться новым, Шутя невинность изумлять, Пугать отчаяньем готовым, Приятной лестью забавлять, Ловить минуту умиленья, Невинных лет предубежденья Умом и страстью побеждать, Невольной ласки ожидать, Молить и требовать признанья, Подслушать сердца первый звук, Преследовать любовь, и вдруг Добиться тайного свиданья… И после ей наедине Давать уроки в тишине!

XII

Как рано мог уж он тревожить Сердца кокеток записных! Когда ж хотелось уничтожить Ему соперников своих, Как он язвительно злословил! Какие сети им готовил! Но вы, блаженные мужья, С ним оставались вы друзья: Его ласкал супруг лукавый, Фобласа давний ученик, И недоверчивый старик, И рогоносец величавый, Всегда довольный сам собой, Своим обедом и женой.

XIII. XIV

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV Бывало, он еще в постеле: К нему записочки несут. Что? Приглашенья? В самом деле, Три дома на вечер зовут: Там будет бал, там детский праздник. Куда ж поскачет мой проказник? С кого начнет он? Все равно: Везде поспеть немудрено. Покамест в утреннем уборе, Надев широкий боливар {3}, Онегин едет на бульвар И там гуляет на просторе, Пока недремлющий брегет Не прозвонит ему обед.

XVI

Уж темно: в санки он садится. «Пади, пади!» — раздался крик; Морозной пылью серебрится Его бобровый воротник. К Talon {4} помчался: он уверен, Что там уж ждет его Каверин. Вошел: и пробка в потолок, Вина кометы брызнул ток; Пред ним roast-beef окровавленный, И трюфли, роскошь юных лет, Французской кухни лучший цвет, И Страсбурга пирог нетленный Меж сыром лимбургским живым И ананасом золотым.

XVII

Еще бокалов жажда просит Залить горячий жир котлет, Но звон брегета им доносит, Что новый начался балет. Театра злой законодатель, Непостоянный обожатель Очаровательных актрис, Почетный гражданин кулис, Онегин полетел к театру, Где каждый, вольностью дыша, Готов охлопать entrechat, Обшикать Федру, Клеопатру, Моину вызвать (для того, Чтоб только слышали его).

XVIII

Волшебный край! там в стары годы, Сатиры смелый властелин, Блистал Фонвизин, друг свободы, И переимчивый Княжнин; Там Озеров невольны дани Народных слез, рукоплесканий С младой Семеновой делил; Там наш Катенин воскресил Корнеля гений величавый; Там вывел колкий Шаховской Своих комедий шумный рой, Там и Дидло венчался славой, Там, там под сению кулис Младые дни мои неслись.

XIX

Мои богини! что вы? где вы? Внемлите мой печальный глас: Все те же ль вы? другие ль девы, Сменив, не заменили вас? Услышу ль вновь я ваши хоры? Узрю ли русской Терпсихоры Душой исполненный полет? Иль взор унылый не найдет Знакомых лиц на сцене скучной, И, устремив на чуждый свет Разочарованный лорнет, Веселья зритель равнодушный, Безмолвно буду я зевать И о былом воспоминать?

XX

Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла — все кипит; В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит. Блистательна, полувоздушна, Смычку волшебному послушна, Толпою нимф окружена, Стоит Истомина; она, Одной ногой касаясь пола, Другою медленно кружит, И вдруг прыжок, и вдруг летит, Летит, как пух от уст Эола; То стан совьет, то разовьет И быстрой ножкой ножку бьет.

XXI

Все хлопает. Онегин входит, Идет меж кресел по ногам, Двойной лорнет скосясь наводит На ложи незнакомых дам; Все ярусы окинул взором, Все видел: лицами, убором Ужасно недоволен он; С мужчинами со всех сторон Раскланялся, потом на сцену В большом рассеянье взглянул, Отворотился — и зевнул, И молвил: «Всех пора на смену; Балеты долго я терпел, Но и Дидло мне надоел» {5}.

XXII

Еще амуры, черти, змеи На сцене скачут и шумят; Еще усталые лакеи На шубах у подъезда спят; Еще не перестали топать, Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать; Еще снаружи и внутри Везде блистают фонари; Еще, прозябнув, бьются кони, Наскуча упряжью своей, И кучера, вокруг огней, Бранят господ и бьют в ладони — А уж Онегин вышел вон; Домой одеться едет он.

XXIII

Изображу ль в картине верной Уединенный кабинет, Где мод воспитанник примерный Одет, раздет и вновь одет? Все, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный И по Балтическим волнам За лес и сало возит нам, Все, что в Париже вкус голодный, Полезный промысел избрав, Изобретает для забав, Для роскоши, для неги модной, — Все украшало кабинет Философа в осьмнадцать лет.

XXIV

Янтарь на трубках Цареграда, Фарфор и бронза на столе, И, чувств изнеженных отрада, Духи в граненом хрустале; Гребенки, пилочки стальные, Прямые ножницы, кривые И щетки тридцати родов И для ногтей и для зубов. Руссо (замечу мимоходом) Не мог понять, как важный Грим Смел чистить ногти перед ним, Красноречивым сумасбродом {6}. Защитник вольности и прав В сем случае совсем неправ.

XXV

Быть можно дельным человеком И думать о красе ногтей: К чему бесплодно спорить с веком? Обычай деспот меж людей. Второй Чадаев, мой Евгений, Боясь ревнивых осуждений, В своей одежде был педант И то, что мы назвали франт. Он три часа по крайней мере Пред зеркалами проводил И из уборной выходил Подобный ветреной Венере, Когда, надев мужской наряд, Богиня едет в маскарад.

XXVI

В последнем вкусе туалетом Заняв ваш любопытный взгляд, Я мог бы пред ученым светом Здесь описать его наряд; Конечно б это было смело, Описывать мое же дело: Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет; А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами, Хоть и заглядывал я встарь В Академический словарь.

XXVII

У нас теперь не то в предмете: Мы лучше поспешим на бал, Куда стремглав в ямской карете Уж мой Онегин поскакал. Перед померкшими домами Вдоль сонной улицы рядами Двойные фонари карет Веселый изливают свет И радуги на снег наводят; Усеян плошками кругом, Блестит великолепный дом; По цельным окнам тени ходят, Мелькают профили голов И дам и модных чудаков.

XXVIII

Вот наш герой подъехал к сеням; Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням, Расправил волоса рукой, Вошел. Полна народу зала; Музыка уж греметь устала; Толпа мазуркой занята; Кругом и шум и теснота; Бренчат кавалергарда шпоры; Летают ножки милых дам; По их пленительным следам Летают пламенные взоры, И ревом скрыпок заглушен Ревнивый шепот модных жен.

XXIX

Во дни веселий и желаний Я был от балов без ума: Верней нет места для признаний И для вручения письма. О вы, почтенные супруги! Вам предложу свои услуги; Прошу мою заметить речь: Я вас хочу предостеречь. Вы также, маменьки, построже За дочерьми смотрите вслед: Держите прямо свой лорнет! Не то… не то, избави боже! Я это потому пишу, Что уж давно я не грешу.

XXX

Увы, на разные забавы Я много жизни погубил! Но если б не страдали нравы, Я балы б до сих пор любил. Люблю я бешеную младость, И тесноту, и блеск, и радость, И дам обдуманный наряд; Люблю их ножки; только вряд Найдете вы в России целой Три пары стройных женских ног. Ах! долго я забыть не мог Две ножки… Грустный, охладелый, Я все их помню, и во сне Они тревожат сердце мне.

XXXI

Когда ж и где, в какой пустыне, Безумец, их забудешь ты? Ах, ножки, ножки! где вы ныне? Где мнете вешние цветы? Взлелеяны в восточной неге, На северном, печальном снеге Вы не оставили следов: Любили мягких вы ковров Роскошное прикосновенье. Давно ль для вас я забывал И жажду славы и похвал, И край отцов, и заточенье? Исчезло счастье юных лет, Как на лугах ваш легкий след.

XXXII

Дианы грудь, ланиты Флоры Прелестны, милые друзья! Однако ножка Терпсихоры Прелестней чем-то для меня. Она, пророчествуя взгляду Неоцененную награду, Влечет условною красой Желаний своевольный рой. Люблю ее, мой друг Эльвина, Под длинной скатертью столов, Весной на мураве лугов, Зимой на чугуне камина, На зеркальном паркете зал, У моря на граните скал.

XXXIII

Я помню море пред грозою: Как я завидовал волнам, Бегущим бурной чередою С любовью лечь к ее ногам! Как я желал тогда с волнами Коснуться милых ног устами! Нет, никогда средь пылких дней Кипящей младости моей Я не желал с таким мученьем Лобзать уста младых Армид, Иль розы пламенных ланит, Иль перси, полные томленьем; Нет, никогда порыв страстей Так не терзал души моей!

XXXIV

Мне памятно другое время! В заветных иногда мечтах Держу я счастливое стремя. .. И ножку чувствую в руках; Опять кипит воображенье, Опять ее прикосновенье Зажгло в увядшем сердце кровь, Опять тоска, опять любовь!.. Но полно прославлять надменных Болтливой лирою своей; Они не стоят ни страстей, Ни песен, ими вдохновенных: Слова и взор волшебниц сих Обманчивы… как ножки их.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Приношу благодарность проекту LiTerra за предоставленную возможность использования высококачественной записи романа А.С. Пушкина в учебных целях.

Евгений Онегин Читайте вместе – Глава первая и вторая Александр Пушкин – Слово за словом

Клэр ‘Слово за словом’

Ну, это для меня впервые, читайте вместе!

Книга Александра Пушкина Евгений Онегин уже давно стоит в моем списке книг для чтения, так как ее подарил мне муж много лет назад. Не знаю, почему меня это как будто пугало, ведь в подростковом возрасте я любил длинные стихи в прозе, особенно тот другой Александр — Александр Поуп .

Книга представляет собой роман в стихах, и я читаю версию Penguin Classic в переводе Чарльза Джонстона с предисловием писателя и литературного критика Джона Бэйли (мужа покойной Айрис Мердок ).

Итак, я немного опоздал с завершением, но я прочитал первые две главы и получил несколько основных впечатлений, хотя и не очень хорошо представляю историю, не читая вне текста.

Итак, я буду следить за Тэнглвуда ведите (хостинг этого читайте вместе) и попробуйте ответить на ее вопросы:

Первые впечатления от Жени?

Немного денди? Сын щедрого транжиры, который явно не привил своему сыну трудовой этики. Затем, благодаря наследию богатого дяди, он будет проводить в гримерке больше времени, чем любой персонаж, о котором я когда-либо читал.

Евгений стал земляком. Он попробовал

общая собственность леса,

мельницы, земли и воды – тот, чей товар

до сих пор были рассеяны и потрачены впустую –

и рад, что он так устроил

для изменения его старых курсов.

Не интересуясь ни историей, ни политикой, ни активизмом, он обладает множеством хорошо отшлифованных историй, которые он может предложить на многочисленных общественных мероприятиях, которые он посещает. Ненавидит греческих героев и предпочитает экономические теории. Что-то вроде хамелеона, заклинателя, осмелюсь предположить, манипулятора, соблазнителя? Балы предпочитает балету, город деревне, но терпит скуку, ему подходит цинизм.

Первая глава знакомит с Юджином, а вторая глава знакомит с персонажами, которых он встречает, когда переезжает в сельскую местность, описания Юджина поверхностны, ему не хватает глубины, с чем он, возможно, скоро столкнется.

Что вы думаете о комментарии рассказчика?

Я нахожу комментарий более доступным, чем я думал, конечно, его легче интерпретировать, чем Шекспира, и он слегка юмористичен с его частым переходом на французские слова и «Я буду писать, как мне нравится» отношение, хотя это трудно понять при чтении перевода, к счастью, французский язык не переведен, поэтому мы лучше оцениваем игру с предполагаемыми словами.

Что вы думаете о персонажах Главы 2?

Вторая глава начинает расширять круг персонажей, и они обеспечивают желанный контраст с Онегиным и возможность помочь ему, возможно, увидеть вещи другими глазами. Он очарован своим другом, поэтом Владимиром Ленским, и с удовольствием слушает его излияния эмоций:

Он странствовал по миру, его лира позади него;

Шиллер и Гете усовершенствовали его,

и их было поэтическое пламя

, что зажег свою душу, чтобы сжечь такую ​​же;

Ольга, герой стихов поэта с детства, возлюбленная и ее старшая сестра Татьяна, мечтательница, одиночка, живущая опосредованно своими книгами.

Я понимаю, почему хорошо читать и перечитывать, даже если вернуться назад и прочитать более ранние отрывки из вчерашнего дня, кажется, это еще больше проясняет историю. Так что простите мне мое невежество, когда я впервые несусь вперед, медленно обнаруживая, что я читаю.

Нажмите здесь, чтобы прочитать продолжение обзора Евгений Онегин Главы 3 и 4

Нравится:

Нравится Загрузка. ..

Эта запись была размещена в Художественная литература, Поэзия, Переводы с метками Александр Пушкин, очарование, книжное обозрение, книги, классика, Евгений Онегин, литература, поэзия, русская литература. Добавьте постоянную ссылку в закладки. Поиск

Введите свой адрес электронной почты, чтобы подписаться на этот блог и получать уведомления о новых сообщениях по электронной почте.

Адрес электронной почты:

«Я искренне верю, что внимание — это самый священный ресурс, который мы должны тратить на этой планете, и книги — это, пожалуй, последнее место, где мы свободно тратим этот ресурс, и где он значит больше всего».

Тесс Ганти , Кроличья клетка

«В жизни время сливается воедино в своей одинаковости, но в художественной литературе время сгущается — одно действие переходит в другое, большее действие.

Причина и следствие гораздо яснее в романах, чем в жизни.

Возможно, вы не видите, как все взаимосвязано, пока читаете, но когда вы оглядываетесь на конец истории, карта становится ясной».

Энн Пэтчетт , Эти драгоценные дни

  • Преступления Луизы Кеннеди
  • Лонг-лист Международной Букеровской премии 2023
  • Мир любви Элизабет Боуэн
  • Женская премия за лонг-лист художественной литературы 2023 г.
  • Трилогия «Деревенские девушки» Эдны О’Брайен
  • Бирнамский лес, Элеонора Каттон
  • Запретная тетрадь Альбы де Сеспедес (1952) тр. Энн Гольдштейн
  • Фабричные девушки Мишель Галлен
  • Два шерпа Себастьяна Мартинеса Даниэля тр. Дженнифер Крофт
  • Вы покинете свою землю Ренато Сиснерос tr. Фионн Петч
  • Читая Ирландию, месяц 2023 года, список пожеланий
  • Вещи, которые они потеряли Оквири Одуор

Январь 2014 г.
С М Т Вт Т Ф С
  1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Читаю также. ..
  • Что сегодня люди читают на Карибах (точнее, на Тринидаде), по словам Джоанн С. Хиллхаус No.1 Hungry Ghosts… twitter.com/i/web/status/1… 19 часов назад
  • Мой обзор «Запретной тетради», романа кубинско-итальянского бойца сопротивления Альбы де Сеспедес в переводе Энн Го… twitter.com/i/web/status/1… 3 days ago
  • Такая замечательная книга и новое открытие важного голоса. Этот роман пробуждает одну женщину, на свой страх и риск, к… twitter.com/i/web/status/1… 3 days ago
  • RT @KennedyLoulou: Я написал эссе для @thetimes о том, как Trespasses спасли мне жизнь. Потому что это произошло. Большое спасибо Луизе Франс м. Л… 5 дней назад
  • RT @CharcoPress: Весенняя распродажа! Скидка 40%* на отдельные печатные и электронные книги в течение следующих 48 часов. Передайте это! https://t.co/53… 6 дней назад
Follow @clairewordsCategoriesSelect Categoryadoption  (12)Африканская литература  (26)Аляскинская литература  (1)Алжирская литература  (2)Арабская литература  (2)Аргентинская литература  (6)Австралийская литература  (9))Австрийская литература  (3)автобиография  (17)автофантастика (8)бангладешская литература  (3)биография  (6)боливийская литература (1)бразильская литература  (2)британская литература  (2)буддизм (1)канадская литература  (8)карибская литература ( 17)Каталонская литература (1)Детская  (7)Чилийская литература  (1)Классическая  (35)Колумбийская художественная литература  (1)творческая научно-популярная литература  (12)Криминальная литература   (3)Кубинская литература  (2)Дублинская литературная премия  (3)Египетская литература (3) )Экологическая литература  (5)очерки  (25)Эфиопская литература  (2)Фанфики  (3)Фэнтези  (4)Художественная литература  (583)Финская литература  (3)Франция  (6)Французская культура  (45)Французская литература  (41)Немецкая литература (10) )ганская литература  (2)готическая художественная литература  (1)греческая литература  (1)гваделупская литература  (8)гватемальская литература  (1)гаитянская литература  (3)историческая художественная литература    (56)история (9))Эволюция человека  (2)Венгерская литература  (2)Исландская литература  (1)Индийская литература  (4)Иранская литература  (4)Иракская литература  (1)Ирландская литература  (42)Итальянская литература  (14)Ямайская литература  (2)Японская литература (4) )Японская манга   (1)Кенийская литература  (2)Корейская литература  (1)Латиноамериканская литература  (2)ЛБГТ  (3)Письма  (4)Ливийская литература  (1)жизнь  (7)Литературный блог   (1)литературная фантастика  (18)Магия Реализм (2)Маврикийская литература  (1)Мемуары  (62)Мексиканская литература  (2)Марокканская литература  (1)музыка  (1)мифология  (4)Литература коренных американцев  (3)Письмо о природе  (22)Литература Новой Зеландии  (11)Нигерийская художественная литература (4)Нигерийская литература  (1)Научная литература  (171)Норвежская литература  (1)новелла  (11)Оманская литература  (2)Пакистанская литература  (3)Палестинская литература  (2)Перуанская литература  (1)Поэзия  (22)Польская литература ( 1)психология  (4)Цитата  (1)Русская литература  (3)Рассказы  (20)Южноафриканская литература (4)Южнокорейская литература  (3)Испанская литература  (2)Духовность  (16)Шри-ланкийская литература  (2)Шведская литература ( 6)Сирийская литература  (1)Тайваньская литература  (2)Лучшее чтение  (5)Перевод  (185)Настоящие преступления  (1)Турецкая литература  (4)Угандийская литература  (3)Без категории  (16)Вьетнамская литература  (2)Валлийская литература (1) Месяц WIT  (26)Колдовство  (1)Женщины-переводчики  (20)Письмо  (34)Написание книг  (3)Молодежь  (4)Замбийская литература  (1)Зимбабвийская литература  (5) Архивы Выберите месяц март 2023 г.  (8) февраль 2023 г. (9) Январь 2023 г. (9) Декабрь 2022 г. (4) Апрель 2022 г. (2) Март 2022 г. (15) Февраль 2022 г. (6) Январь 2022 г. (1) Декабрь 2021 г. (8) Ноябрь 2021 г. (12) Октябрь 2021 г. (8) Сентябрь 2021 г. (12) ) август 2021 (2) июнь 2021 (6) май 2021 (4) апрель 2021 (4) март 2021 (11) февраль 2021 (9) январь 2021 (9) декабрь 2020 (5) ноябрь 2020 (11) октябрь 2020 (5) ) Сентябрь 2020 (5) Август 2020 (12) Июль 2020 (5) Июнь 2020 (5) Май 2020 (10) Апрель 2020 (18) Март 2020 (11) Февраль 2020 (4) Август 2019(2) июль 2019 г. (8) июнь 2019 г. (4) май 2019 г. (8) апрель 2019 г. (8) март 2019 г. (3) февраль 2019 г. (6) январь 2019 г. (9) декабрь 2018 г. (2) ноябрь 2018 г. (7) октябрь 2018 г. (4) Сентябрь 2018 г. (1) Август 2018 г. (10) Май 2018 г. (2) Апрель 2018 г. (5) Март 2018 г. (10) Февраль 2018 г. (7) Январь 2018 г. (7) Октябрь 2017 г. (3) Сентябрь 2017 г. (2) Август 2017 г. (17) июль 2017 г. (7) июнь 2017 г. (2) апрель 2017 г. (6) март 2017 г. (6) февраль 2017 г. (3) январь 2017 г. (7) декабрь 2016 г. (6) ноябрь 2016 г. (1) октябрь 2016 г. (7) сентябрь 2016 г. (2) август 2016 г. (16) июль 2016 г. (6) июнь 2016 г. (6) май 2016 г. (1) апрель 2016 г. (1) март 2016 г. (6) февраль 2016 г. (5) январь 2016 г. (13) декабрь 2015 г. (3) ноябрь 2015 г. (6) октябрь 2015 г. (4) сентябрь 2015 г. (2) август 2015 г. (1) июль 2015 г. (7) июнь 2015 г. (8) май 2015 г. (8) апрель 2015 г. (5) март 2015 г. (3) февраль 2015 г. (6) январь 2015 г. (8) декабрь 2014 г. (10) ноябрь 2014 г. (5) октябрь 2014 г. (4) август 2014 г. (2) июль 2014 г. (9)) Июнь 2014 г. (5) Май 2014 г. (11) Апрель 2014 г. (8) Март 2014 г. (4) Февраль 2014 г. (12) Январь 2014 г. (9) Декабрь 2013 г. (9) Ноябрь 2013 г. (4) Октябрь 2013 г. (9) Сентябрь 2013 г. (8) ) август 2013 г. (5) июль 2013 г. (6) июнь 2013 г. (8) май 2013 г. (6) апрель 2013 г. (14) март 2013 г. (9) февраль 2013 г. (4) январь 2013 г. (10) декабрь 2012 г. (9) ноябрь 2012 г. (7) ) октябрь 2012 г. (6) сентябрь 2012 г. (8) август 2012 г. (7) июль 2012 г. (7) июнь 2012 г. (7) май 2012 г. (8) апрель 2012 г. (8) март 2012 г. (7) февраль 2012 г. (6) январь 2012 г. (7) ) декабрь 2011 г. (4) ноябрь 2011 г. (5) октябрь 2011 г. (5) сентябрь 2011 г. (2) май 2011 г. (2) февраль 2011 г. (2)
  • 477 629 просмотров
  • Potiki Патрисии Грейс
  • Тысяча утра Мэри Оливер
  • Элизабет и ее немецкий сад, Элизабет фон Арним Таня Лесли
  • Тревожная любовь Елена Ферранте
  • Хорошее поведение Молли Кин
  • Ева спит Франческа Меландри tr. Кэтрин Грегор
  • Свежая вода для цветов Валери Перрен tr.Hildegarde Serle
  • Мое место Салли Морган

Евгений Онегин Краткое описание | Книга Отчеты

«Евгений Онегин» — самое известное произведение русского писателя по имени Пушкин. Он написан в 5600 стихах и представляет собой роман, состоящий из 8 глав. Пушкин писал ее почти 8 лет и сейчас считается одним из самых значительных произведений русской литературы. С этого романа начался подъем популярности русской литературы XIX века – он перенес акцент с романтизма на реализм. Благодаря своей инновационности он вдохновил многих, не только писателей, но и других художников.

Роман «Евгений Онегин» был написан во время пребывания Пушкина в ссылке. Он написал девять глав в лирике, но перед публикацией Пушкин подверг цензуре некоторые ее части, чтобы критика политики и общества, которая хорошо видна через произведение, не привела к его арестам. Таким образом, автор не только опустил, но и сжег целую главу. В итоге роман был опубликован в восьми частях. Первая часть была опубликована в 1825 г., роман был завершен в 1831 г. и полностью опубликован двумя годами позже.

Каждая глава романа описывает какое-либо важное событие в русской и мировой истории, поэтому роман затрагивает политические и социальные изменения, происходившие от падения Наполеона до восстания декабристов в России. Хотя в романе много разных событий, споров и проблем, его основной сюжет — история любви, вокруг которой вращаются все остальные действия. Но что делает роман особенным, так это реалистические изображения повседневной жизни, которых очень много. Пушкин описал людей, образ жизни, проблемы и трудности жизни в начале 19 века.века, политические события, в том числе обычаи, мода, простой быт русского народа. Именно поэтому роман считается энциклопедией русского общества XIX века. Он действительно заслуживает доверия, потому что был написан именно в то время, когда происходило его действие.

Благодаря своей тематической структуре все главы можно читать по отдельности или как часть целого, и тем не менее каждая тематика завершается отдельной главой.

Главный герой романа «Евгений Онегин» — еще одна «байроновская» фигура русской литературы. Он был дворянином, уехавшим из Петербурга в деревню. Он был образован, привык к комфорту и «безделью», и единственное, чего он искренне жаждал, — это любовные приключения. Все это приводит его в депрессию, поэтому он начинает беспокоиться о больших проблемах мира и общества, разделяя «боль мира». Его неугомонный дух мешает ему поселиться с женщиной, которая любит его и которую он может обеспечить уютным семейным очагом. Поэтому Юджин в конце концов остается совсем один и обескуражен.

Образ пушкинского Евгения Онегина используется в литературе для представления прототипа «лишнего человека», который впоследствии станет образцом для главного героя во многих других литературных произведениях. «Лишний человек» — это тот, который в силу социально-политических изменений оказывается на задворках общества, без своего характера и совершенно ненужный. Поэтому и разваливается тот человек, без всякого смысла и роли в обществе, часто обедневший и буквально голодный, и без смысла существования.

В романе Пушкин создал особый вид стиха, состоящий из 14 стихов, названных впоследствии «Онегинской строфой» или «Пушкинским сонетом». Роман был переведен на многие языки и адаптирован для фильмов, опер и песен. Самое известное произведение — одноименная опера Петра Ильича Чайковского.

Жанр: роман в стихах

Время: около XIX века

Место: Россия

Краткое содержание книги 900 Глава первая

Все начинается с описания мальчика Юджина. Он описывается на протяжении всей книги, как он растет. Он был чрезвычайно талантлив и умен. Он знал историю, экономику, латынь, был добр к дамам и был хорошим собеседником. Его приглашали на разные мероприятия, которые он всегда посещал.

Он уделял много внимания своей внешности, всегда носил лучшие костюмы и пользовался дорогими духами. Его офисный декор был парижским и лондонским, и все было украшено до мельчайших деталей.

Сказочник, которого принято считать самим Пушкиным, часто вставляет свои комментарии и монологи. Он высказывает свое мнение и разговаривает с мальчиком.

Книга начинается с танца, который он посетил. Он был там до утра, и мы встречаем Эльвину, девушку, которая ему нравится и чьи ноги он не мог выбросить из головы.

Он был не в настроении. Его образ жизни оставил некоторые последствия. Он стал капризным, не имел желания встречаться с женщинами, обленился и перестал читать книги. Рассказчик сообщает нам, что у него был такой же образ жизни, и благодаря этому они стали друзьями.

Им нравилось проводить время вместе, но сказочник хотел вернуться в Россию. Онегин хотел составить ему компанию в пути, но не смог. Его отец умер, оставив после себя много долгов. Онегину не хотелось идти в суд, поэтому он просто позволил им забрать у него все, потому что рассчитывал, что его богатый дядя оставит ему большое наследство.

Когда он услышал, что его дядя вот-вот умрет, он решил направиться к нему, чтобы убедиться, что он получит деньги. Он приехал слишком поздно, и дядя был уже мертв, но Онегину досталось все. Затем он начал свою жизнь в деревне.

Глава вторая

В начале у нас есть описание деревни и замка, где жил Онегин. Он думал, что жизнь в деревне скучна, поэтому решил издать новый закон. Из-за этого все считали его странным человеком.

Затем в историю вводится Владимир Ленский. Это был 18-летний парень, совершенно не похожий на Онегина. Он был добр, полон энергии и страсти. Для него дружба была священна, и он жил ради того дня, когда встретит свою вторую половинку. Он не любил много гулять и посещать шумные мероприятия. У него было только одно желание — встретиться с Онегиным.

Несмотря на то, что они были совершенно разными, они стали друзьями. Они говорили обо всем, и так Онегин узнал об Ольге, девушке, в которую был влюблен Ленский. Рассказчик вставляет сюда свой комментарий и говорит, что Ольга была милая, добрая, застенчивая и спокойная, но что он в первую очередь хочет поговорить о ее сестре Татьяне.

Татьяна любила мирную жизнь и любила читать романы, как и ее мама. Ее мать снова вышла замуж и переехала в деревню, где до замужества жил ее новый супруг. Ей там нравилось, но вскоре стало скучно. Ей удавалось контролировать своего мужа, который очень любил ее. Вскоре он умер, и Ленксы отправились в его могилу. Он вспоминал о нем и вспоминал, как хотел, чтобы они с Ольгой были вместе.

Глава третья

Ленский и Онегин снова говорят о Татьяне и Ольге. Ленский хотел навестить ее семью и после короткого разговора с ним едет Онегин. После визита у Онегина возникли вопросы о Татьяне, потому что она показалась ему интересной. Вся деревня гадала, кто из них будет будущим мужем Татьяны. Татьяна задумалась о них и поняла, что Онегин — это все, что она когда-либо искала в мужчине.

После этого рассказчик рассказывает, что будет дальше в романе. Он рассказывает нам о разговоре Татьяны с ее няней, где та говорит ей, что испытывает чувства к Онегину. Она также попросила у нее лист бумаги, чтобы написать ему письмо.

Татьяна написала, что влюбилась в него с первого взгляда и не стала бы писать ему письмо, если бы была возможность с ним встретиться. Татьяна закончила письмо на следующий день и отправила его ему через внука своей няни.

Прошло два дня, а Онегин не ответил. Ленский посетил Ольгу, и она спросила об Онегине. Он сказал ей, что приедет сегодня, а раньше не мог, потому что застрял с почтой.

Татьяна с нетерпением ждала его, и когда он пришел, сказочник сказал нам, что продолжит писать позже, когда пойдет гулять и немного поспит.

Глава четвертая

Из-за неприятных любовных переживаний Онегин говорит Татьяне, что был влюблен в девушку 8 лет, но теперь уже нет. Он также сказал ей, что ее письмо не оставило его равнодушным и упоминает, что она была бы для него идеальной женой, если бы он когда-нибудь решил жениться. Он признался, что любит ее как брат и сестра, а может быть, и больше, но он снова влюбится, и что она не должна расстраиваться из-за сложившейся ситуации.

Татьяна с каждым днем ​​становилась все печальнее, а Ленский и Ольга становились счастливее. Они проводили все больше времени вместе и писали друг другу любовные письма.

Наступила зима, и Онегин проводил дни, наслаждаясь ленью. К нему пришел Ленский и сказал, что сегодня именины Татьяны. Онегин сказал ему, что посетит ее, и Ленский рассказал ему свою большую тайну. Он и Ольга собираются пожениться.

Глава пятая

Татьяна наслаждалась русской зимой и снегом. Снег выпал перед ее именинами в январе. Сюжет пятой главы начинается со сна Татьяны. Ей приснился страшный сон, в котором Онегин убил Ленского. Это держало ее в напряжении в течение нескольких дней. Она чувствовала, что должно произойти что-то плохое.

У Татьяны было много гостей, в том числе Ленский и Онегин. Онегину было неудобно сидеть рядом с Татьяной. Она тоже была обеспокоена этим, но когда он поздравил ее с именинами, она почувствовала облегчение.

Онегин хотел отомстить Ленскому за то, что он доставил ей это неудобство. Он сделал это, схватив Ольгу на руки и станцевав с ней. Они танцевали очень долго, и это привело Ленского в ярость. Глава заканчивается тем, что он идет домой за оружием.

Глава шестая

Онегин был доволен своей местью. Татьяна мучилась увиденным и не могла уснуть. Писатель снова сообщает нам, что закончит рассказ в другой раз.

Сюжет движется к Зарецкому. Он был честным человеком и друзьями Онегина, которые посетили его однажды утром. Он принес ему сообщение, с которым Ленский приглашал его на очную ставку. Онегин принимает вызов, и Зарецкий уходит. Онегин тогда думает, что ему не следовало ввязываться в эту заваруху. Ленский был удивлен принятием Онегина, и бой должен был состояться на следующий день у мельницы.

Наступило утро, и они оба направились на мельницу. Орудия были готовы, и они должны были находиться на расстоянии 16 футов друг от друга. Когда они достигли нужного расстояния, они повернулись друг к другу и прицелились друг в друга. Онегин оказался быстрее и успел застрелить Ленского. Ему было плохо из-за этого, но он ничего не мог сделать.

Сказочник показал нам, какой будет жизнь с Ленским. Он сообщает, что Ленский был похоронен у ручья под соснами. Пока люди шли мимо его могилы, многие гадали о жизни живых, Онегина, Ольги и Татьяны.

Рассказчик говорит, что узнает об этом позже, а сейчас расскажет о своей жизни.

Глава седьмая

В этой главе рассказчик сообщает нам, что пришла весна. Также мы узнаем, что Ольга вышла замуж, Татьяна осталась одна, а Онегин исчез из деревни.

Во время прогулки Татьяна посетила дом Онегина и это так растрогало ее, что она повторила это на следующий день. Она вошла в библиотеку и, просматривая его книги, заметила, что он обычно писал свои комментарии к книгам.

Мать решает, что ей лучше уехать в Москву и как можно скорее найти себе мужа. С большой грустью она попрощалась с деревней.

После долгого пути Татьяна, ее мать и тетя приходят в дом другой тети. Она болела туберкулезом очень давно. Вскоре Татьяну развлекало множество друзей, а семья пыталась найти ей мужа. В конце концов, они нашли ей некоего генерала, но на первый взгляд он ей был безразличен, и она поняла, что он ей не понравится.

Глава восьмая

Рассказчик рассказывает нам, что он встретил девушку, когда был студентом. Он тоже видел Онегина. Ему было 26 лет, у него не было семьи, и он ничего не делал. Он много путешествовал, но ничто не помогало ему выкинуть из головы умершего друга. Он был на танцах и там увидел важную женщину, которая напомнила ему Татьяну. Он спросил князя, кто она, и тот ответил, что это Татьяна, его жена. Они были женаты уже два года.

Потом Онегина пригласили на обед. Тогда он понял, что все еще любит ее и не может смириться с ее равнодушием. Он написал ей письмо. Несмотря на то, что он заболел, он отказался лечь в больницу.

В письме Онегин сказал ей, что любит ее. Он написал еще два письма, но так и не получил ответа. Он решил навестить ее. Татьяна сказала ему, что ее мать заставила ее выйти замуж, и тогда мы слышим, как идет герцог. Таков конец романа.

Анализ персонажей

Персонажи: Онегин, Ленский, Ольга, Татьяна, сказочник

Евгений Онегин — был популярен и известен в высшем свете. Он хотел высказать свое мнение по поводу многих событий, но все это звучало поверхностно, потому что у него не было высшего образования. Он был практичен с большим чувством экономии, но не имел вкуса к искусству, не к литературе. Так как он принадлежал к определенному типу общества, то вел себя как они — много спал, ходил на танцы и другие мероприятия, ходил в театр и часто общался с актрисами. Он был обаятелен и умел достучаться до женщин. Он часто играл с ними и разбивал им сердца. Он получил то, что хотел, независимо от цены. Онегин часто был лицемером и имел скверный характер. Он был капризным и часто не был доволен своей жизнью.

Татьяна  — красивая и застенчивая девушка. Она выросла в деревне, в спокойной обстановке и целыми днями читала романы. Она любила одиночество и поэтому оставила о себе впечатление загадочной женщины. Она хотела почувствовать любовь и влюбилась в Онегина с первого взгляда. С этого момента ее жизнь была подчинена ему, и все, что она хотела сделать, это увидеть его. Она была честной и добросердечной с небольшим опытом в любви. Она не могла сдержать чувства к себе, поэтому написала Онегину письмо, в котором призналась ему в любви. Отказ Онегина отбросил ее во взрослый мир. Несмотря на то, что ей пришлось быстро повзрослеть, она никогда не была ожесточенной или разочарованной. Она привыкла к новым условиям жизни даже несмотря на то, что не одобряла их. Она хотела замужества и семьи и не была готова нарушить данное мужу обещание. Для нее ее честь и честность были гораздо важнее ее любви к Онегину. Когда она выросла, она начала смотреть на мир более реалистично и отложила в сторону свою романтическую сторону.

Ленский   18-летний юноша, который учился в Германии, когда увлекся немецкими авторами Гёте и Шиллером. Он был полон жизни и чувствовал к ней страсть. У него был характер и свобода, любовь и дружба были единственными идеалами, которые он одобрял. Он любил природу и жизнь в деревне, хотя и не очень заботился о людях, которые там жили. Он был молод, красив, богат и завидным холостяком. Онегин был его другом, и он слушал его рассказы, потому что находил их интересными. Он был влюблен в Ольгу и, прежде всего, был ей очень верен. В конце концов, он стал жертвой собственных идеалов. Его друг убил его, и Ольга вышла замуж за другого.

Александр Сергеевич Пушкин Биография

Александр Сергеевич Пушкин русский поэт, прозаик, драматург.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *