Образ жизни Обломова и Штольца в романе «Обломов» Гончарова, сходства и различия
Введение
Произведение Гончарова «Обломов» – социально-психологический роман, построенный на литературном методе антитезы. Принцип противопоставления прослеживается как при сопоставлении характеров главных героев, так и их основных ценностей и жизненного пути. Сравнение образа жизни Обломова и Штольца в романе «Обломов» позволяет лучше понять идейный замысел произведения, разобраться в причинах трагизма судеб обоих героев.
Особенности образа жизни героев
Центральным персонажем романа является Обломов. Илья Ильич боится жизненных трудностей, не желает что-либо делать или решать. Любое затруднение и необходимость действовать вызывают у героя печаль и еще сильнее погружают в апатичное состояние. Именно поэтому Обломов после первой неудачи на службе больше не захотел пробовать свои силы на карьерном поприще и укрылся от окружающего мира на любимом диване, стараясь не только не выходить из дому, но и даже не вставать с постели без крайней надобности.
Штольца же трудности наоборот подстегивают, любая ошибка для него – только повод двигаться дальше, достигая большего. Андрей Иванович пребывает в постоянном движении – командировки, встречи со знакомыми и светские вечера являются неотъемлемой частью его жизни. Штольц смотрит на мир трезво и рационально, в его жизни нет неожиданностей, иллюзий и сильных потрясений, ведь он все просчитал наперед и понимает чего ждать в каждой конкретной ситуации.
Образ жизни героев и их детство
Развитие и становление образов Обломова и Штольца показано автором с самых ранних лет героев. Их детство, юношеские и зрелые годы протекают по-разному, им прививают разные ценности и жизненные ориентиры, что только подчеркивает непохожесть персонажей.
Обломов рос подобно тепличному растению, отгороженному от возможных воздействий окружающего мира.
Родители всячески баловали маленького Илью, потакали его желаниям, готовы были сделать все, чтобы их сын был счастлив и доволен. Особого внимания требует сама атмосфера Обломовки – родного поместья героя. Медлительные, ленивые и малообразованные жители деревни считали труд чем-то подобным наказанию. Поэтому старались всячески его избегать, а если уж приходилась работать, то работали нехотя, без всякого вдохновения и желания. Естественно, это не могло не повлиять на Обломова, с малых лет впитывавшего любовь к праздной жизни, абсолютному безделью, когда за тебя всегда может все сделать Захар – такой же ленивый и медлительный, как и его барин. Даже когда Илья Ильич попадает в новую, городскую среду, он не желает менять своего образа жизни и начинать интенсивно работать. Обломов просто закрывается от окружающего мира и создает в своем воображении некий идеализированный прототип Обломовки, в котором и продолжает «жить».Детство Штольца проходит иначе, что обусловлено, прежде всего, корнями героя – строгий отец-немец старался воспитать из сына достойного буржуа, который мог бы всего в жизни добиваться самостоятельно, не боясь никакой работы. Утонченная мать Андрея Ивановича, напротив, хотела, чтобы сын добился блестящей светской репутации в обществе, поэтому с малых лет прививала ему любовь к книгам и искусствам. Все это, а также регулярно проводимые в поместье Штольцев вечера и приемы гостей повлияли на маленького Андрея, сформировав экстравертную, образованную и целеустремленную личность. Героя интересовало все новое, он умел уверенно двигаться вперед, поэтому после окончания университета с легкостью занял свое место в обществе, став для многих незаменимым человеком. В отличие от Обломова, который любую активность воспринимал как отягощающую необходимость (даже университетские занятия либо чтение длинной книги), для Штольца его деятельность была импульсом для дальнейшего личностного, социального и карьерного развития.
Сходства и различия образа жизни героев
Если различия в образах жизни Ильи Обломова и Андрея Штольца заметны и очевидны почти сразу, соотносясь соответственно как пассивный, ведущий к деградации образ жизни и активный, нацеленный на всестороннее развитие, то их сходство просматривается только после подробного анализа персонажей. Оба героя являются «лишними» людьми для своей эпохи, они оба живут не в настоящем времени, а потому находятся в постоянном поиске себя и своего истинного счастья. Интровертный, медлительный Обломов всеми силами держится за свое прошлое, за «райскую», идеализированную Обломовку – место, где ему всегда будет хорошо и спокойно.
Штольц же стремится исключительно в будущее. Он воспринимает свое прошлое как ценный опыт и не пытается за него цепляться. Даже их дружба с Обломовым полна неосуществимых планов на будущее – о том, как можно преобразить жизнь Ильи Ильича, сделать ее более яркой и реальной. Штольц всегда на шаг впереди, поэтому ему трудно быть для Ольги идеальным мужем (впрочем, «лишняя» природа Обломова в романе также становится препятствием к развитию отношений с Ольгой).
Подобная оторванность от окружающих и внутреннее одиночество, которое Обломов заполняет иллюзиями, а Штольц мыслями о работе и самосовершенствовании, и становятся основой их дружбы. Персонажи неосознанно друг в друге видят идеал собственного существования, при этом полностью отрицая образ жизни своего друга, считая его то слишком активным и насыщенным (Обломова расстраивало даже то, что приходится долго ходить в сапогах, а не в привычных ему мягких тапках), то чрезмерно ленивым и бездеятельным (в конце романа Штольц говорит, что именно «обломовщина» сгубила Илью Ильича).
Заключение
На примере образа жизни Обломова и Штольца Гончаров показал, как могут различаться судьбы людей, выходцев из одного социального слоя, но получивших разное воспитание. Изображая трагизм обоих персонажей, автор показывает, что человек не может жить, спрятавшись от всего мира в иллюзии либо чрезмерно отдавая себя другим, вплоть до душевного истощения, – чтобы быть счастливым, важно найти гармонию между этими двумя направлениями.
Посмотрите, что еще у нас есть:
Тест по произведению
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Юрий Видманов
19/19
Полина Ёж
18/19
Андрей Надежин
19/19
Чупанова Патимат
15/19
Римма Шахбазян
16/19
Вера Матросова
19/19
Дарима Намдакова
18/19
Елена Ермакова
14/19
Ева Шестакова
12/19
Аля Бесталанная
19/19
Жизнь в Обломовке в романе «Обломов» Гончарова: образ жизни обломовцев
Илюша Обломов и няня. Художник П. Н. Пинкесевич |
Деревня Обломовка играет важнейшую роль в жизни Ильи Обломова, главного героя знаменитого романа И. А. Гончарова «Обломов».
В этой статье представлено описание жизни в Обломовке в романе «Обломов»: образ жизни обломовцев и т.д.
«…в своем земном раю – в Обломовке…»
В Обломовке ничего не меняется уже много лет. Родители Обломова мало занимаются своим имением и не развивают его. Когда хозяином становится сам Обломов, он тоже ничего не меняет в имении:
«…Старик Обломов как принял имение от отца, так передал его и сыну…»
Обломовка расположена далеко от других населенных пунктов:
«…Обитатели этого края далеко жили от других людей. Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. ..»
Жизнь в Обломовке протекает тихо, спокойно и предсказуемо. В этой местности не бывает грабежей, убийств и т.д.:
«…Тишина и невозмутимое спокойствие царствуют и в нравах людей в том краю. Ни грабежей, ни убийств, никаких страшных случайностей не бывало там; ни сильные страсти, ни отважные предприятия не волновали их…»
«…Как все тихо, все сонно в трех‑четырех деревеньках, составляющих этот уголок!..»
«…Тихо и сонно все в деревне…»
В Обломовке царит атмосфера лени и неподвижности:
«…все дышало тою же первобытною ленью, простотою нравов, тишиною и неподвижностью…»
И хозяева, и крестьяне в Обломовке являются настоящими домоседами. Обломовцам нравится сидеть дома, а не «шататься» где-то:
«…В Обломовке мужики смирные, домоседы; что им шататься?. .»
Крестьяне из Обломовки выезжают в люди очень редко — около 3 раз в год:
«…Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге <…> да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели…»
Жители Обломовки не любят что-либо ремонтировать вовремя и откладывают ремонт до последнего. В результате этого господский дом и другие постройки в Обломовке выглядят старыми и запущенными:
«…родительский дом, с покривившимися набок воротами, с севшей на середине деревянной кровлей, на которой рос нежный зеленый мох, с шатающимся крыльцом, разными пристройками и настройками и с запущенным садом…»
Самой главной заботой в Обломовке является пища. Среди обломовцев царит настоящий «культ еды»:
«…Забота о пище была первая и главная жизненная забота в Обломовке. Какие телята утучнялись там к годовым праздникам! Какая птица воспитывалась!..»
«…главною заботою была кухня и обед. Об обеде совещались целым домом…»
Один из обязательных пунктов в распрядке дня обломовцев — это послеобеденный сон. Плотно пообедав, обломовцы дружно укладывается спать:
«…И в доме воцарилась мертвая тишина. Наступил час всеобщего послеобеденного сна…»
При этом послеобеденный сон является привычкой не только у хозяев, но и у крестьян:
«…И садовник растянулся под кустом в саду, подле своей пешни, и кучер спал на конюшне…»
«…Илья Ильич заглянул в людскую: в людской все легли вповалку, по лавкам, по полу и в сенях…»
В Обломовке не принято много трудиться. Обломовцы воспринимают труд как какое-то наказание:
«…Они сносили труд как наказание, наложенное еще на праотцев наших, но любить не могли, и где был случай, всегда от него избавлялись, находя это возможным и должным. ..»
Образ жизни в Обломовке однообразен и скучен. Но обломовцам нравится эта монотонность. Каждый день здесь похож на предыдущий:
«…Их загрызет тоска, если завтра не будет похоже на сегодня, а послезавтра на завтра. Зачем им разнообразие, перемены, случайности, на которые напрашиваются другие? Пусть же другие и расхлебывают эту чашу, а им, обломовцам, ни до чего и дела нет…»
Благодаря размеренному образу жизни, Обломовцы живут долго и болеют мало:
«…Они никогда не смущали себя никакими туманными умственными или нравственными вопросами: оттого всегда и цвели здоровьем и весельем, оттого там жили долго…»
Это было описание жизни в Обломовке в романе «Обломов» Гончарова: образ жизни обломовцев, распорядок дня жителей.
Смотрите: Все материалы по роману «Обломов»
86 Синонимов и антонимов слова BUMMER
bummer 1 из 2
1
как в авария
что-то (как ситуация или событие), что угнетает мальчик, сломать ногу прямо перед отпуском — это облом
несчастный случай
бурить
депрессант
трагедия
катастрофа
несчастье
вниз
бедствие
горе
неудача
фатальность
фиаско
тащить
разгром
путешествие
верхний
забери меня
путешествие
верхний
забери меня
2
как в разочарование
что-то разочаровывает отмена праздничного корпоратива составила всего облом
разочарование
подводить
неудачник
фиаско
обрушение
антикульминация
отказ
шипеть
лимон
успех
облегчение
победитель
успех
облегчение
победитель
3
как в катастрофа
что-то не удалось эта новая стартап-компания оказалась настоящим обломком
катастрофа
отказ
разочарование
катастрофа
скучать
бюст
неудачник
фиаско
вымывание
фиаско
бомбить
беспорядок
неразорвавшийся
провал
кораблекрушение
лимон
драндулет
мороз
шипеть
клинкер
Турция
был
разгром
собака
провал
также побежал
беспорядок
хэш
чуть не промахнулась
нестартерный
беспорядок
ничтожество
успех
ударять
блокбастер
победитель
разгромить
явление
пробоотборник
взломщик
денди
Джим-денди
шутиха
Подробнее
успех
ударять
блокбастер
победитель
разгромить
явление
пробоотборник
взломщик
денди
Джим-денди
шутиха
Подробнее
облом
2 из 2
как в бродяга
бездомный бродяга, который может попрошайничать или воровать, чтобы зарабатывать на жизнь пожизненный бездельник , он никогда не знал удовлетворения от необходимости зарабатывать на жизнь
бродяга
нищий
бездельничать
преходящий
бродяга
щегольство
бродяга
бродяга
бродяга
связка жесткая
закатник
заброшенный
ловкач
бродяга
бродяга
бездельник
жесткий
нищий
попрошайка
прогульщик
беспризорник
мальчишка
оборванец
симулянт
гамин
Записей в тезаурусе около
обломрастерялся (вышел)
облом
бездельники
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись «Облом».
Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/bummer. По состоянию на 27 апреля 2023 г.Copy Citation
Больше от Merriam-Webster на
bummerАнглийский: Перевод bummer для испаноговорящих
Britannica English: Перевод bummer для носителей арабского языка
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи больше определений и расширенный поиск — без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Можете ли вы решить 4 слова сразу?
Можете ли вы решить 4 слова сразу?
превратности
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Спросите у редакторов
Странные множественные числа
Один гусь, два гуся. Один лось, два… лось. Чт…
независимо
На самом деле это настоящее слово (но это не значит…
Принести или взять
Оба слова означают движение, но разница может быть…
Дефенестрация
Увлекательная история любимых многими людей…
Игра слов
Известные романы, Последние строки
Само собой разумеется, спойлер.
пройти тест
Викторина по фермерским идиомам
Если у вас есть кот в мешке — что такое. ..
Пройдите тест
Насколько силен ваш словарный запас?
Проверьте свой словарный запас с помощью нашей викторины из 10 вопросов!
Пройди тест
Орфографическая викторина
Сможете ли вы превзойти прошлых победителей национального конкурса Spelli…
Примите участие в викторине
Мертвая лошадь | БУММЕР
по БУММЕР
поддерживается
хеллокиттисатан
хеллокиттисатан один из самых брутальных и безжалостных альбомов, которые я когда-либо слышал. как будто кто-то во весь голос орет тебе в лицо двадцать восемь минут, и это прекрасно. это так сокрушительно и тяжело, я, честно говоря, не могу насытиться. Любимый трек: Quadruple ZZ Top.
Имя Далтон
Имя Далтон Клянусь огромными яйцами Пола Баньяна, этот альбом — «Отбеливатель» Нирваны, переживший взрыв в лаборатории метамфетамина. Отвратительное месиво, все раздутое, груда еще дымящегося, искореженного металла, покрытая комками обожженных рукояток и обугленных кусков плоти.
К. Фрей
К. Фрей
Обломок здесь, чтобы надрать тебе (и Брюсу Спрингстину) хуй. Среднезападный дискомфорт, прямо из KCMO. Тяжелый, грязный, ебанутый, с раскачивающимся, ломающим шею битом.
Не спать на этом!
Любимый трек: E1M1.
подробнее…
Варген
Джон Копровски
?
Том Бёрнс
Тай
Коннор Ивз
Двойной Б
Збигнев Бодичек
Марк Винер
Крайз Даймонд
Брамвелл Л Трипп
подводная лодка
Джонджонданнданн
Карлос
Марк Купер
Брайан Бейли
Дерек-315
Прославленный. Человек
Даниэль Гафрон
dlnxgrgr
PNW_JOE
daytrip_basie
начальник8
Джастин Кристенсен
Джонатан
унижения
Эмерсон Хакер
ДОИТ
продукт
MP Локвуд
этот крапивник
Мак Рэнди
9ТонКрекРок⛧
Месье Тоф
комаров
гринбергз
ты будешь двигаться
ОТАСКО
ЗТЛ
Энди из Лидса
Поедание Кишек
тампабрю
Джоноппортьюнити
алкс ноль
беридум
Джастин Прюитт
Хамболейн
мпбартоу
Тристан Малер
год22
Платье для нажатия
wphlfry24
Микеле Малагути
Джонно71
Далд Нифкин
король_ан1мал
вившаворт
Грг Хбн
Скотт Халл
Мэтт Корулис
подробнее. ..
Пластинка/винил + цифровой альбом
Dead Horse доступен в крайне ограниченном количестве черных виниловых пластинок. Включает цифровую карту загрузки и упакован в повторно запечатываемую упаковку.
Включает неограниченную потоковую передачу Dead Horse через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в форматах MP3, FLAC и других форматах.
отправка в течение 3 дней
9 оставшихся
Можно приобрести с подарочной картой
22 доллара доллар США или больше
Компакт-диск (CD) + цифровой альбом
Обложка украшена художницей Джоан Лалукат Вехил, а также дизайнером Кэролайн Эк.
Включает неограниченную потоковую передачу Dead Horse через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в форматах MP3, FLAC и других форматах.
отправка в течение 3 дней
Можно приобрести с подарочной картой
12 долларов доллар США или больше
Потоковое + Скачать
Включает неограниченную потоковую передачу через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в формате MP3, FLAC и других форматах.
Можно приобрести с подарочной картой
$9 доллар США или больше
BUMMER — Рубашка Dead Horse 2XL
Футболка/одежда
Принт Holy Mountain, красная рубашка с белым дизайном
Продано
BUMMER — Рубашка Dead Horse S-XL
Футболка/одежда
Принт Holy Mountain, красная рубашка с белым дизайном
Продано
Цвет ограниченной серии [серый с синим]
Пластинка/винил + цифровой альбом
Ограниченное издание серого цвета с синим винилом, обложка украшена художницей Джоан Лалукат Вехил, а дополнительные дизайнерские работы выполнила Кэролайн Эк. Упаковано с картой загрузки.
Включает неограниченную потоковую передачу Dead Horse через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в форматах MP3, FLAC и других форматах.
Продано
1. | JFK Спидвагон 02:25 | текст | ||
я мечтаю поехать в округ Дуглас тихое место, где я могу облить себя бензином я открыто вношу свой вклад в опиоидный кризис из-за продажи окси, который я получаю для моей больной шеи ты встал, покажи мне, что у тебя есть / и я терпеливо жду, когда назовут мое имя / я хочу, чтобы я мог создать свой собственный набор физики, чтобы швырнуть эту землю к солнцам далеких солнечных систем, в которые я открыто вношу свой вклад. опиоидный кризис, но не зарабатываю денег, потому что я слишком занят злоупотреблением им / я не могу избавиться от этого чувства, что что-то внутри меня вырывается наружу / просто, может быть, пришло время бросить, когда ты проснешься рядом с раковиной, может быть, пришло время брось, когда я проснусь рядом с тобой | ||||
2. | Barn Burner (Вы, мальчики, бросьте взбивать эти кнуты) 02:56 | текст | ||
терпеливо вдохни, сиди, держи и отпускай паузу / ты это чувствуешь? когда воздух застывает, и твое сердце останавливается, когда тепло поглощает тебя / перед этой огромной пустотой, где я мечтаю о тебе / просто шагаю в ритме / и ничто не спасет меня от пыли / я смотрю в эту большую пустоту, где я мечтаю о тебе там, где я мечтаю о тебе / смотрю, как твоя спина снова и снова берет то, что ты хочешь, пыль просачивается сквозь мои легкие и потеет на моей коже | ||||
3. | Я хочу ударить Брюса Спрингстина по члену 02:43 | текст | ||
я думаю, это правда, что они говорили, но ты посмотри, что они взяли, что синий свет сделал с тобой / не могу найти ответ, почему я застрял здесь, запеченный в раке, пробираясь через мою грязь, я думал, что ты знал, что я голоден, и мой мозг кажется поврежденным, и мои глаза сухие, как пустыня Мохаве / и страдать — значит жить без облегчения, иметь в жизни все, кроме покоя | ||||
4. | Э1М1 02:18 | текст | ||
Я видел свет сразу за машинами на склоне холма, такой яркий, пронзающий лунный свет / что можно было увидеть, чтобы говорить такое богохульство, я вижу свет, он вторгается в мои сны ночью, плывет по небу оттенки неизвестного взгляда / я один в этом слава я видел? свечение этих нечестивых машин? / я видел свет, который таится ночью, и я начинаю чувствовать его притяжение жизнь продлить это другая рука | ||||
5. | Удар осла 02:20 | текст | ||
возьми мои внутренности, вырви их, залезь внутрь меня, прокладывай свой маршрут / я чувствую себя прекрасно, просто жду здесь, чтобы умереть, я в порядке, жив еще один день / жизнь менее приятна, под водой. без воздуха / сна, бесконечный сон, я слышу, как он зовет меня, я слышу, как он насмехается надо мной (я чувствую, что он берет меня с собой, я думаю, я отдохну головой и) спать | ||||
6. | Сок Свиньи 02:23 | текст | ||
почему он все время болит? наблюдая, как минуты стираются, обналичивая пенни и десятицентовики, ожидая, когда кто-нибудь позвонит, застрял, как свинья / я не очень хорошо застрял в море пастели, я первичная клетка, одно использование, одна большая волна / я не могу подделать это, я не могу возьми это фальшивое валяние, постоянное ползание / когда я смотрю за уступ, я думаю, как легко это может быть у меня есть скелеты в моем шкафу, и они чертовски боятся меня / неперезаряжаемый / (я не в порядке) я первичная ячейка, мне нужна помощь (застрял, как свинья, застрял в море, чтобы скоро быть таким свободным) я (застрял, как свинья) первичная ячейка (застрял в море), одно использование (скоро будет бесплатно), подавление. | ||||
7. | Кид Спок 02:42 | текст | ||
показания паузы не показывают ничего необычного, пока я не перевожу взгляд на двери комнаты снабжения / недостаточное количество водородного топлива / срабатывает сигнализация, когда я натыкаюсь на девушку не намного старше 18 лет на родном мире / недостаточное количество водородного топлива / так что я привести ее к шлюзу, чтобы ввести пограничный закон / «мне жаль. мне очень жаль, но ты должен понять…» / мы оба умрем, это холодная трудная математика | ||||
8. | Четырехместный верх ZZ 02:29 | текст | ||
снова земля не дала урожая / пыль проникает, черная грязь начинает забивать мои легкие, что бы солнце ни оставило тебя, саранча заберет / нет такой вещи, как плодородная земля вокруг этих краев / черные облака, они, кажется, кувыркаются над участок этих великих равнин, наблюдающий за землей, наказывает нас за человеческое невежество / пыль учитывается / неурожай скот мертв, думаю, я следующий | ||||
9. | Фальшпол 03:02 | текст | ||
ударил в это падающее чувство, чтобы течь по моим венам жидким стыдом смерти, ничего не оставляя за собой, думая, что это забавно, чтобы покончить с собой / я подвел себя, я, кажется, упал обратно на круги своя / защитные системы кажутся менее эффективными, когда никого не осталось защищать, а ты сидишь и уплываешь от всего этого / блаженство — это тишина, тишина и мертвость / люди, кажется, разрушают все вещи, которые когда-то были мне дороги | ||||
10. | Волшебный жестокий автобус 02:38 | текст | ||
угадай, что я не получаю никакого удовольствия, бродя по той же старой грязи, я думаю, что снова слышу голоса / это всего лишь одна маленькая вещь, компиляция во что-то непристойное, кажется, что моя жизнь в последнее время чертовски отстой / угадай, что я не получая никакого удовольствия от похода по той же старой грязи, я думаю, что снова слышу голоса / это просто еще одна вещь, компилируя что-то непристойное, кажется, что моя жизнь чертовски отстой в последнее время / я чувствую толчок и притяжение, как волны против берег дамба не может удержать это я наблюдаю, как ломается конструкция, вода рассеивается и я чувствую себя как дома / просыпаюсь, я чувствую толчок и притяжение, как волны на берегу дамба не может удержать эту тряску, я наблюдаю за структурой перерыв, когда вода испаряется, чтобы ничего не чувствовать / это всего лишь одна маленькая вещь, превращаясь во что-то непристойное, кажется, что моя жизнь чертовски отстой в последнее время / это просто еще одна вещь, еще одна, черт возьми, черт возьми, и телефон звонит, еще одна вещь, еще одна, черт возьми. черт возьми, еще одна вещь | ||||
11. | редкое ПО 02:51 | текст | ||
я чувствую запах крови, этот металлический привкус чего-то, что никогда не любил, и я чувствую его прикосновение / жду, пока возникнет давление, пусть оно нормализуется, пока напряжение не начнет душить эту комнату света, тащащую мой вес на этот холм, чтобы сказать, что я должен уйти / я чувствую запах крови этот металлический привкус чего-то никогда не любившего и я чувствую его прикосновение быстрое освобождение от боли, посланное свыше0003 |
about
Трио BUMMER из Канзас-Сити отражает абсурдность современной жизни с балансом черного юмора, унылого нигилизма и праведной ярости. Их музыка выплескивается потоками сокрушительных риффов, гигантских басов и едких завываниях, доносимых на головокружительной скорости с ликующей энергией. После их 7-дюймового сплита с давними друзьями The Body, который дразнил группу более сфокусированным, скудным звуком, Dead Horse оттачивает слуховое опустошение и уничтожающий взгляд BUMMER до точности лазерной точки. В одиннадцати коротких зарисовках троица уничтожала все на своем пути, сочиняя язвительный обзор жизни на Среднем Западе Америки, удивительную смесь обзора с одной звездой на Trip Advisor и проницательной культурной критики.
Жгучая музыка BUMMER и самоуничижительное чувство юмора пропитаны их окружением. Рожденный и выросший в Канзас-Сити, вокалист и гитарист Мэтт Перрин поясняет: «На эти песни повлияла то, насколько пустой и ничтожной может быть жизнь в Канзасе, и истории, связанные с ней». От опиоидной эпидемии до пыльной чаши и внеземных встреч повторяются темы ловушек и неудачных побегов. В песне с метким названием «Barn Burner (You Boys Quit Whippin’ These Whips)» Перрин борется с глубоко укоренившимся разочарованием в своем родном городе поверх горячих, расколотых риффов. Разрушительная канавка «Я хочу ударить Брюса Спрингстина в Дике» качается и качается, как маятник чистого презрения, оплакивая разрушение окружающей среды, опустошенное в Канзасе годами чрезмерного земледелия и перепроизводства (наряду с менее тонкими сообщениями об их чувствах к Босс). «Quadruple ZZ Top» перерабатывает печально известную цитату Рузвельта Рузвельта о разрушении Пыльного котла «То, что оставило солнце, забрали кузнечики» в коррозионном водовороте, который бьется во всех направлениях. «E1M1» обращает взгляд группы в небо, вдохновленный предполагаемыми неоднократными наблюдениями НЛО, о которых сообщил 19рабочий фабрики 19-го века, а «Кид Спок» взят из научно-фантастического короткометражного фильма Тома Голдвина «Уравнения холода». Не находя передышки даже в обычном побеге из космоса и научной фантастики, безжалостная дубинка Dead Horse фокусирует суровые реалии американской мечты и места, оставленные разрушительным капитализмом.
Несмотря на тяжелый сюжетный материал и более темные текстуры, Dead Horse бескомпромиссно забавна. Написанный во время самоизоляции в тренировочном пространстве трио и записанный с Джастином Мэнтутом на Westend Recording Studios в Канзас-Сити, Dead Horse был написан как более коллективное усилие, чем предыдущие выступления группы. Он передает абсолютный экстаз и грубую силу живых выступлений группы с большей ясностью, чем когда-либо прежде. Мгновенно опьяняющая композиция «JFK Speedwagon» задает темп альбому, пробиваясь через громоподобные басовые брейки Майка Густафсона и приглашенный вокал Шона Ингрэма из Coalesce (который также участвует в «Juice Pig»), обеспечивая идеальный контрапункт кислотной гитаре Перрина и отчаянной кричать. «I Want To Punch…» и «E1M1» на долю секунды давят на педаль, путешествуя по мошу пещерного человека и избивая ил. В «Donkey Punch» гипнотический грув барабанщика Сэма Хатчинсона и свободные гитары Перрина угрожают выйти из-под контроля в любой момент, достигая апогея, когда Перрин обменивается мучительным воем с Мэттом Кингом из «Portrayal of Guilt». «Magic Cruel Bus» убаюкивает слушателя ложным чувством безопасности ритмичным блюзовым гитарным началом, прежде чем взорваться катящимися волнами дисторшна.
Dead Horse — решительное заявление группы на пике своего могущества, мастер-класс по потрошению крюками и резким тейкдаунам. В их дебютном альбоме Thrill Jockey непоколебимое напоминание BUMMER о том, насколько изнурительной может быть жизнь, сочетается с катарсическим риффом, наполненным взрывом энергии. BUMMER предлагает спасение и решение: трясти головой в трудные времена.
кредитов
выпущен 1 октября 2021 г.
Мэтт Перрин — гитара/вокал
Майк Густафсон — бас
Сэм Хатчинсон — ударные
Продюсеры: БУММЕР и Джастин Мэнтут
Спроектировано и сведено Джастином Мэнтутом в Westend Recording Studios в Канзас-Сити, Канзас.
Мастеринг Майк Нолти в Eureka Mastering в Портленде, штат Орегон.
Картина «Чувство Титола» является оригинальной работой Джоан ЛаЛукат Вехил и лицензирована для использования.
Вкладыш, задняя обложка и центральные этикетки, разработанные Кэролайн Экк
Внутренний рукав.