О капитанской дочке пушкин: 😱 «Ревизор» за 9 минут. Краткое содержание по действиям

Критика о романе «Капитанская дочка» Пушкина, отзывы современников

В. Ф. Одоевский:

«Вы знаете все, что я об Вас думаю и к Вам чувствую, но вот критика не в художественном, но в читательском отношении: Пугачев слишком скоро после того, как о нем в первый раз говорится, нападает на крепость; увеличение слухов не довольно растянуто — читатель не имеет времени побояться за жителей Белогорской крепости, когда она уже и взята.

Семейство Гринева хотелось бы видеть еще раз после всей передряги [не верится], хочется знать, что скажет Гринев, увидя Машу с Савельичем. Савельич чудо! это лицо самое трагическое, т. е. которого больше всех жаль в Повести.

Пугачев чудесен, он нарисован мастерски. Швабрин набросан прекрасно, но только набросан; для зубов Читателя трудно пережевать его переход из Гвардии Офицера в сообщники Пугачева: [неужели] по выражению Иосифа прекрасного, Швабрин слишком умен и тонок, чтобы поверить возможности успеха Пугачева, и недовольно страстей, чтобы из любви к Маше решиться на такое дело.

Маша так долго в его власти, а он не пользуется этими минутами. Покаместь Швабрин для меня имеет много нравственно‑чудесного; может быть, как прочту в 3‑й раз, лучше пойму.

О подробностях не говорю, об интересе тоже — я не мог ни на минуту оставить книги, читая ее даже не как Художник, но стараясь быть просто Читателем, добравшимся до Повести.»

П. А. Катенин:

«Проза Пушкина тем только хуже его стихов, что проза, и не знаю, кто бы у нас писал лучше, разумеется, в тех же родах, а в других нет ни причины, ни способа сравнивать. …картинную, сценическую сторону любопытной эпохи схватил он и представил мастерски в «Капитанской дочке»; сия повесть, пусть и побочная, но все-таки родная сестра «Евгению Онегину»: одного отца дети и во многом сходны между собою. Другие маленькие романы его не так отличны, но все умны, натуральны и приманчивы…»

Н. В. Гоголь:

«Кстати о литературных новостях: они, однако ж, не тощи. Где выберется у нас полугодие, в течение которого явились бы разом две такие вещи, каковы «Полководец» и «Капитанская дочь».

Видана ли была где такая прелесть! Я рад, что «Капитанская дочь» произвела всеобщий эффект.»

(Н. В. Гоголь — Н. Я. Прокоповичу, 25 января 1837 года)

«Пушкин… написал «Капитанскую дочку», решительно лучшее русское произведение в повествовательном роде. Сравнительно с «Капитанскою дочкою» все наши романы и повести кажутся приторною размазнею.

Чистота и безыскусственность взошли в ней на такую высокую степень, что сама действительность кажется перед нею искусственною и карикатурною. В первый раз выступили истинно русские характеры: простой комендант крепости, капитанша, поручик; сама крепость с единственною пушкою, бестолковщина времени и простое величие простых людей — все не только самая правда, но еще как бы лучше ее. Так оно и быть должно: на то и призвание поэта, чтобы из нас же взять нас и нас же возвратить нам в очищенном и лучшем виде.»

(Н. В. Гоголь, статья «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность»)


В. Г. Белинский:

««Капитанская дочка» — нечто вроде «Онегина» в прозе. Поэт изображает в ней нравы русского общества в царствование Екатерины. Многие картины, по верности, истине содержания и мастерству изложения, — чудо совершенства. Таковы портреты отца и матери героя, его гувернера-француза и в особенности его дядьки из псарей, Савельича, этого русского Калеба, — Зурина, Миронова и его жены, их кума Ивана Игнатьевича, наконец, самого Пугачева, с его «господами енаралами»; таковы многие сцены, которых, за их множеством, не находим нужным пересчитывать.

Ничтожный, бесцветный характер героя повести и его возлюбленной Марьи Ивановны и мелодраматический характер Швабрина хотя принадлежат к резким недостаткам повести, однако ж не мешают ей быть одним из замечательных произведений русской литературы.

(В. Г. Белинский «Сочинения Александра Пушкина»)

Н. Н. Страхов: 

«Есть в русской литературе классическое произведение, с которым «Война и мир» имеет больше сходства, чем с каким бы то ни было другим произведением. Это — «Капитанская дочка» Пушкина.

Сходство есть и во внешней манере, в самом тоне и предмете рассказа; но главное сходство — во внутреннем духе обоих произведений. «Капитанская дочка» тоже не исторический роман, то есть вовсе не имеет в виду в форме романа рисовать жизнь и нравы, уже ставшие для нас чуждыми, и лица, игравшие важную роль в истории того времени.

Исторические лица, Пугачев, Екатерина, являются у Пушкина мельком, в немногих сценах, совершенно так, как в «Войне и мире» являются Кутузов, Наполеон и пр. Главное же внимание сосредоточено на событиях частной жизни Гриневых и Мироновых, и исторические события описаны лишь в той мере, в какой они прикасались к жизни этих простых людей. «Капитанская дочка», собственно говоря, есть хроника семейства Гриневых; это — тот рассказ, о котором Пушкин мечтал еще в третьей главе «Онегина», — рассказ, изображающий «Преданья русского семейства».»

(Н. Н. Страхов «Критические статьи об И. С. Тургеневе и Л. Н. Толстом», статья о романе «Война и мир», март 1869 г. )

В. О. Ключевский:

«Пушкин был историком там, где не думал быть им и где часто не удается стать им настоящему историку. «Капитанская дочка» была написана между делом, среди работ над пугачевщиной, но в ней больше истории, чем в «Истории пугачевского бунта», которая кажется длинным объяснительным примечанием к роману. <…>

Среди образов XVIII в. не мог Пушкин не отметить и недоросля и отметил его беспристрастнее и правдивее Фонвизина. <…> Пушкин отметил два вида недоросля или, точнее, два момента его истории: один является в Петре Андреевиче Гриневе, невольном приятеле Пугачева, другой — в наивном беллетристе и летописце села Горюхина Иване Петровиче Белкине, уже человеке XIX в., «времен новейших Митрофанов». К обоим Пушкин отнесся с сочувствием. Недаром и капитанская дочь М. И. Миронова предпочла добродушного армейца Гринева остроумному и знакомому с французской литературой гвардейцу Швабрину. Историку XVIII в. остается одобрить и сочувствие Пушкина и вкус Марьи Ивановны.

«

(В. О. Ключевский «Речь, произнесенная в торжественном собрании Московского университета 6 июня 1880 г., в день открытия памятника Пушкину»)

П. И. Чайковский:

««Капитанскую дочку» я не пишу и вряд ли когда-нибудь напишу. По зрелом обдумании я пришел к заключению, что этот сюжет не оперный. Он слишком дробен, требует слишком многих не подлежащих музыкальному воспроизведению разговоров, разъяснений и действий. Кроме того, героиня, Мария Ивановна, недостаточно интересна и характерна, ибо она безупречно добрая и честная девушка и больше ничего, а этого для музыки недостаточно.

При распределении сюжета на действия и картины оказалось, что таковых потребуется ужасно много, как бы ни заботиться о краткости. Но самое важное препятствие… это Пугачев, пугачевщина, Берда и все эти Хлопуши, Чики и т. п. Чувствую себя бессильным их художественно воспроизвести музыкальными красками. Быть может, задача и выполнима, но она не по мне.

Наконец, несмотря на самые благоприятные условия, я не думаю, чтобы оказалось возможным появление на сцене Пугачева.

Ведь без него обойтись нельзя, а изображать его приходится таким, каким он у Пушкина, т. е. в сущности удивительно симпатичным злодеем. Думаю, что как бы цензура ни оказалась благосклонной, она затруднится пропустить такое сценическое представление, из коего зритель уходит совершенно очарованный Пугачевым. В повести это возможно — в драме и опере вряд ли, по крайней мере у нас.»

(П. И. Чайковский — великому князу Константину Константиновичу, 30 мая 1888 г.)


А. М. Скабичевский:

«…историческое беспристрастие, полное отсутствие каких-либо патриотических славословий и трезвый реализм видите вы… в «Капитанской дочке» Пушкина. …здесь нет героя в том пошлом виде безукоризненно идеального молодого человека, блещущего всеми и материальными, и умственными доблестями, в каком подобный герой подвизался в то время во всех романах… Гринев… Это самый заурядный помещичий сынок 18-го века, не особенно далекий, не Бог весть как образованный, отличающийся всего на всего доброю душою и нежным сердцем.

Детство его описано не без юмора, именно того добродушного, тонкого и чисто народного пушкинского юмора, который, к сожалению, до сих пор еще не оценен в должной мере, хотя, по моему мнению, он нисколько не уступает гоголевскому юмору. <…>

…здесь… Пушкин является перед нами не только реалистом вообще, но и натуралистом в том смысле, что… перед вами развертывается картина жизни не каких-либл идеальных и эксцентрических личностей, а самых заурядных людей; вы переноситесь в обыденную массовую жизнб 18-ого века и видите, как эта жизнь текла день за день со всеми своими мелкими будничными интересами. Этим и отличаются исторические романы Пушкина от всех последующих изображений жизни 18-ого века… <…>

Перенесясь за сто лет назад к его «Капитанской дочке», вы отнюдь не попадаете в какой-то сказочный мир, а видите все ту же самую жизнь, которая, катясб года за год, докатилась и до сего дня. <…>

Но верх художественного совершенства по строгой, трезвой реальности, историческиому беспристрастию и глубине понимания бесспорно представляет собою образ самого Пугачева. Можно смело сказать, что во всей нашей литературе другого такого Пугачева вы не найдете. <…>

…Пугачев… Это вовсе не злодей и не герой, вовсе не человек, устрашающий и увлекающий толпу обаянием какой-нибудь грозной и бездонной мрачности своей титанической натуры, и тем более отнюдь не фанатик, сознательно стремившийся к раз намеченной цели. До самого конца романа он остается все тем же случайным степным бродягою и добродушным плутом. <…> Натура его, с сущности, вовсе не хищная и не кровожадная… <…> …он поневоле должен напускать на себя грозное величие и беспощадность. До какой степени он весь отдален влекущему его течению, не преследуя никакой сознательной личной цели, и был вполне в руках толпы…»

(А. М. Скабичевский «Сочинения А. Скабичевского. Критические этюды, публицистические очерки, литературные характеристики», 1890 г.)

Повесть А.С.Пушкина «Капитанская дочка»

      1836 год. Пушкин заканчивает работу над «Капитанской дочкой», произведением сложным и глубоким, отмеченным исторической правдой, сильным чувством и виртуозным мастерством.
      А начиналось все так. Уже с начала 1830-х годов тема крестьянского восстания становится важной для Пушкина. И летом 1833 года он добивается разрешения на длительную поездку по местам пугачевского восстания. Это путешествие длилось четыре месяца. В Оренбургской губернии были еще живы люди, помнившие Емельяна Пугачева. И вот осенью 1833 года поэт возвращается в столицу с «Историей Пугачева». Этот труд был первым научным исследованием «русского бунта», исследованием смелым, необычным для того времени. Пушкин писал в нем, что «весь черный народ был за Пугачева», а «дворянство было открытым образом на стороне правительства», так как цели и интересы их были слишком «противуположны». Поэт не боялся здесь говорить осмысленную им правду. Но Пушкин задумал создать еще одно произведение, посвященное событиям пугачевского восстания.
      Исторический процесс представлялся поэту как бесконечная цепь, где звеньями были люди, а начало и конец ее терялись во времени. История по Пушкину – это поток, протекающий через дом человека, через его личную, частную жизнь. Поэт считал, что в истории человек остается благодаря чувству собственного достоинства, доброте, широте и богатству души, а не орденам и царской благосклонности. История для Пушкина – это не научная абстракция, а живая связь живых людей, в лицах, «в колпаке и халате». Эта живая связь означала преемственность поколений, когда каждый последующий уважает и хранит опыт отцов, приумножает духовные ценности предков. Поэтому и общественный прогресс поэт связывал не с техническими открытиями, а с достижениями культуры, с развитием духовного мира человека. Многие из этих мыслей так или иначе претворились в «Капитанской дочке».
      Жанр этого произведения до сих пор вызывает споры. Что это? Повесть? Роман? Историческая хроника? Семейные записки? Это не мемуарная литература – она создается только на основе фактического материала. А здесь многое принадлежит художественному вымыслу. По этой же причине нельзя отнести «Капитанскую дочку» и к семейным запискам, хотя написано произведение в форме семейной хроники. Следовательно, это повесть или исторический роман. Современное литературоведение склоняется к первому. Тем не менее повесть эта содержит исторический материал, написана в форме семейных записок и представляет собой мемуары уже стареющего Гринева. Здесь мы видим, как в самом жанре произведения отразилось пушкинское понимание историзма: важные общественные события поэт изображал через судьбы людей.
      Это произведение является литературными записками литературного героя. Такой прием давал возможность автору при воспроизведении картин пугачевской войны не давать прямой оценки ни одной из сторон. Семейные мемуары, которые пишет Гринев, требуют от него говорить лишь то, чему свидетелем быль лишь он сам. Поэтому Пушкин, например, мог не давать психологического портрета императрицы (Гринев ее никогда не видел), и воспроизвести этот образ в духе парадности, присущей тому времени.
      Для Пушкина правда – это принцип подачи материала, поэтому он делает своего героя лучшим из дворян. Гриневу свойственны доброта и благородство. Еще предшественник Пушкина, Фонвизин в комедии «Недоросль» устами одного из героев, Стародума, вспоминающего завет отца, говорил: «Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время».
      Гринев именно такой человек. Но это не Пушкин, его взгляды не созвучны пушкинским. Он не все понимает из того, что ему пришлось увидеть. Многое в Пугачеве остается для него закрытым, и здесь поэт как бы «подправляет» суждения Гринева с помощью наблюдений и фактов, которые тот, как добросовестный мемуарист, якобы записывает. Вспомним, например, эпизод с калмыцкой сказкой, когда Пугачев с удивлением смотрит на молодого дворянина. Это удивление говорит о многом. Гринев не понял аллегории Пугачева, но автор помогает читателям: он «заставляет» Гринева увидеть этот недоуменный взгляд «бунтовщика», оставив тем самым место для раздумий над сказкой и нам.
      Интересна повесть и в композиционном отношении: каждая глава построена таким образом, что добавляет новый штрих к характеристике героев.
      В 1837 году современник поэта историк А.И.Тургенев писал: «Повесть Пушкина «Капитанская дочь» так здесь прославилась, что Барант, не шутя, предлагал автору, при мне, перевести ее на французский <язык> с его помощию, но как он выразит оригинальность этого слога, этой эпохи, этих характеров старорусских и этой девичьей русской прелести – кои набросаны во всей повести? Главная прелесть в рассказе, а рассказ перерассказать на другом языке – трудно. Француз поймет нашего дядьку <…>, такие и у них бывали; но поймет ли верную жену верного коменданта?» (Письмо А. И. Тургенева к К. Я. Булгакову. 9 января 1837 г. – В кн.: Письма Александра Тургенева Булгаковым. М., 1939, с. 204.)

Александр Пушкин Капитанская дочка (Книга в мягкой обложке) (2011)

Если обложка и название не совпадают, то название правильное

Расскажите об этом товаре друзьям:

Капитанская дочка

Цена

15,49

Ожидается поставка 8 — 19 декабря

Наши клиенты говорят:

Возврат до 31 января

Высший рейтинг в Trustpilot

Новый список желаний. ..

Также доступен как:
  • Книжка в мягкой обложке (2012) 10,99
  • Книжка в мягкой обложке

    Основное издание

    (2014) 13,99
  • Книга в твердом переплете (2022) 36,49

?Дочь капитана? (известная также как «Комендантская дочь» или «Мария: история русской любви») считается лучшим прозаическим произведением Пушкина. Впервые она была опубликована в 1836 году в литературном журнале «Современник».

Исторический роман посвящен событиям Пугачевского восстания в России 1773-1775 гг. В нем рассказывается история 17-летнего офицера Петра Гринева, которого отец отправил на военную службу. Петра определили в небольшую крепость Белогорск, где он влюбился в Марию, дочь коменданта?

В издание включены иллюстрации Павла Соколова и других художников 18-19 веков: В. Л. Боровиковского, Владимирова, С. В. Иванова и В. Г. Перова.

    Медиа Книги Книжка в мягкой обложке (Книга в мягкой обложке и склеенной корешкой)
    Выпущено 9 августа 2011 г.
    ISBN13 9781466204140
    Издатели Независимая издательская платформа CreateSpace
    Страниц 154
    Размеры 152 229 8 мм   · 213 г
    Язык Английский
    Участник Т. Кин


    Показать все

    Еще от

    Александр Пушкин

    Если вам нравится

    Александр Пушкин , то возможно…

    • Переплетенная книга

      1-е издание

      Анаграмма доктора Бэггеса (2017)

      Ида Йессен

      17.49 Купить

    • Переплетенная книга

      1-е издание

      Oldtidssagaerne: Oldtidssagaerne. .. (2018)

      Инген Форфатер

      25.49 Купить

    • Переплетенная книга

      1-е издание

      Oldtidssagaerne: Oldtidssagaerne… (2018)

      Инген Форфатер

      25.49Купить

    • Переплетенная книга

      2-е издание

      Genudgivelser Gavebøger: Гильгамеш (2019)

      Инген Форфатер

      21. 49 Купить

    • Сшитая книга корешков

      1-е издание

      C.S. Lewis signatur-series: Djæve… (2020)

      К. С. Льюис

      21.49 Купить

    • Сшитая книга корешков

      1-е издание

      Подписная серия CS Lewis: Mirakler (2020)

      К. С. Льюис

      26. 49 Купить

    См. все с Александр Пушкин (например, компакт-диск, болото в мягкой обложке, болото в твердом переплете и болото Хфтет)

    Капитанская дочка Александра Пушкина

    Александр Пушкин

    10,99 фунтов стерлингов

    Количество Капитанская дочка

    • Описание
    • Дополнительная информация

    Описание

    An NYRB Classics Original Действие рассказа Александра Пушкина происходит во времена правления Екатерины Великой, когда казаки подняли восстание против российской императрицы.

    Представленная как мемуары дворянина Петра Гринёва, «Капитанская дочка» повествует о том, как беспомощным юношей и неоперившимся офицером Гринёва отправили из Санкт-

    Петербурга служить на далекий юг России. Путешествуя, чтобы занять этот новый пост, Гринев теряет свою рубашку, играя в азартные игры, а затем заблудился в ужасной метели только для того, чтобы таинственный крестьянин увел его в безопасное место.

    С порывистой благодарностью Гринев передает свою шубу своему спасителю, несмотря на холод.

    Вскоре после прибытия в форт Белогорск Гринев влюбляется в Машу, красивую молодую дочь своего капитана.

    Затем предводитель казачьего мятежа Пугачев окружает острог.

    Сопротивление, как он ясно дал понять, будет встречено смертью.

    Одновременно волшебная сказка и захватывающий исторический роман, это исключительно русское творение воображения также является вневременной, универсальной и очень выигрышной историей о том, как любовь и долг могут призвать мужество и удачу, чтобы противостоять бедствию. Путешествуя, чтобы занять этот новый пост, Гринев теряет свою рубашку, играя в азартные игры, а затем заблудился в ужасной метели только для того, чтобы таинственный крестьянин увел его в безопасное место.

    С порывистой благодарностью Гринев передает свою шубу своему спасителю, несмотря на холод.

    Вскоре после прибытия в форт Белогорск Гринев влюбляется в Машу, красивую молодую дочь своего капитана.

    Затем предводитель казачьего мятежа Пугачев окружает острог.

    Сопротивление, как он ясно дал понять, будет встречено смертью.

    Одновременно волшебная сказка и захватывающий исторический роман, это исключительно русское творение воображения также является вневременной, универсальной и очень выигрышной историей о том, как любовь и долг могут призвать мужество и удачу, чтобы противостоять бедствию.

    Варианты доставки

    Заказы обрабатываются и отправляются с понедельника по пятницу.

    Расчетное время отправки:

    Обычно товары отправляются в течение от двадцати четырех до семидесяти двух часов. Время отправки не включает доставку. Если один или несколько товаров недоступны, когда вы размещаете свой заказ, может возникнуть задержка в отправке, чтобы мы могли отправить ваши товары как можно меньшим количеством посылок.

    Последние оценки доставки в Великобританию

    • 1-й класс — 1-2 рабочих дня
    • 2-й класс — 2-3 рабочих дня
    • Бесплатно нажмите и заберите в Daunt Books Marylebone

    Последние оценки международной доставки по Европе 3 рабочих дней

  • Европа — Отслеживание и подпись 4–7 рабочих дней
  • Остальной мир — Стандарт 15–20 рабочих дней
  • Остальной мир — Отслеживание и подпись 10–15 рабочих дней

Действующие ограничения Covid, сниженные Воздушные и грузовые перевозки, большие объемы и зимние погодные условия влияют на транспортировку и локальную доставку по всему миру.  

Информация о доставке за границу

Мы испытываем задержки с доставкой во многие страны, но в большинстве случаев местные услуги уже возобновлены.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *