| Хтонические божества |
| ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Земля |
| ||||||
| Категории: Религия и мифология · Боги и богини · Герои и героини Портал | |||||||
Ночь I — Склад Са_вы — ЖЖ
Ни́кта, Никс, Нюкта, Нюкс (др.
-греч. Νύξ, Νυκτός, «ночь») — в греческой мифологии одно из древнейших божеств, персонификация ночи.
В древнегреческой мифологии сова как спутница и атрибут богини Ночи не упоминается. Изображение совы рядом с Никтой появилось в эпоху Возраждения.
Со времен заката античной культуры, сова уже не мудрое божество, а чаще всего символ тьмы и смерти, нечистой силы, колдовства.
Кому, как не ночной птице сове, сопровождать богиню ночи? Логично.:)
Гесиод ( (древнегреческий поэт и рапсод, кон. VIII — нач. VII вв. до н. э.)
О происхождении богов (Теогония):
Черная Ночь и угрюмый Эреб родились из Хаоса.
Ночь же Эфир родила и сияющий День, иль Гемеру:
Их зачала она в чреве, с Эребом в любви сочетавшись.
Ночь родила еще Мора ужасного с черною Керой.
Смерть родила она также, и Сон, и толпу Сновидений.
Мома потом родила и Печаль, источник страданий,
И Гесперид,- золотые, прекрасные яблоки холят
За океаном они на деревьях, плоды приносящих.
Мойр родила она также и Кер беспощадно казнящих.
[Мойры — Клофо именуются, Лахесис, Атропос. Людям
Определяют они при рожденье несчастье и счастье.]
Тяжко карают они и мужей и богов за проступки,
И никогда не бывает, чтоб тяжкий их гнев прекратился
Раньше, чем полностью всякий виновный отплату получит.
Также еще Немезиду, грозу для людей земнородных,
Страшная Ночь родила, а за нею — Обман, Сладострастье,
Старость, несущую беды, Эриду с могучей душою.
Charles-Joseph Natoire (1700-1777), Французский художник.
Аллегория: ”Ночь, держащая Сон и Смерть”. Лувр.
Жилище Никты расположено в бездне Тартара:
Там и от темной земли, и от Тартара, скрытого в мраке,
И от бесплодной пучины морской, и от звездного неба
Все залегают один за другим и концы и начала,
Страшные, мрачные. Даже и боги пред ними трепещут.
Бездна великая. Тот, кто вошел бы туда чрез ворота,
Дна не достиг бы той бездны в течение целого года:
Ярые вихри своим дуновеньем его подхватили б,
Стали б швырять и туда и сюда.
Даже боги боятся
Этого дива. Жилища ужасные сумрачной Ночи
Там расположены, густо одетые черным туманом.
Сын Иапета пред ними бескрайне широкое небо
На голове и на дланях, не зная усталости, держит
В месте, где с Ночью встречается День: чрез высокий ступая
Медный порог, меж собою они перебросятся словом —
И разойдутся; один поспешает наружу, другой же
Внутрь в это время нисходит: совместно обоих не видит
Дом никогда их под кровлей своею, но вечно вне дома
Землю обходит один, а другой остается в жилище
И ожидает прихода его, чтоб в дорогу пуститься.
К людям на землю приходит один с многовидящим светом»
С братом Смерти, со Сном на руках, приходит другая,-
Гибель несущая Ночь, туманом одетая мрачным.
Гравюра «Nox», 1645 г.
Joachim von Sandrart (немецкий художник, 1606-1688 г.г.)
British Museum
………………………………….
Гравюра «Богиня», ок.
1588-1590 г.г.
Хендрик Голциус ( голландский гравер , рисовальщик и живописец, 1558 — 1617, Харлем )
British Museum
………………………………….
Гравюра «Nox» ок. 1770-1773 г.г.
Кристиан Бернхард Роде (немецкий художник и гравер, 1725 -1797 г.г., Берлин.)
British Museum
………………………………….
Гравюра , Аллегория Ночи, ок. 1780-1790 г.г.
Джованни Вольпато, итальянский гравёр ,1735 — 1803 г.г., Рим.
Гравюра сделана с фрески «La Notte», находящийся в Casino Ludovisi, Рим, и написанной итальянским художником Гверчино ( также известен как Барбьери, Джованни Франческо, 1591 — 1666 г.г.).
British Museum
………………………………….
Гравюра «Nox», 1704 г.
Джироламо Фрезза, италянский архитектор и гравёр, 1671 — 1748 г.г., Рим.
Гравюра сделана с фрески «Nox», находящийся в Palazzo Verospi (в настоящее время Credito Italiano), Рим, и написанной в 1611-1612 годах итальянским художником Франческо Альбани (1578-1660 г.
г.).
British Museum
………………………………….
А тут День и Ночь ездят по небу в одной колеснице. Пока День спит, колесницей правит Ночь, и наоборот. 🙂
Гравюра» День и Ночь/Nox», около 1580 г.
Мартен Ван Клиф (нидерландский художник, 1527 — 1581 г.г., Антверпен)
British Museum
………………………………….
«Ночь», карандаш, уголь
Роберто Лаплаза (испанский художник, 1842- 1895 г.г., Бильбао.)
Bilbao Fine Arts Museum
………………………………….
И, в заключение: три гравюры из серии «Шесть часов Дня и шесть часов Ночи»
Как утверждают, эта серия гравюр основана на фреске гения Высокого Ренессанса -Рафаэля Санти из Урбино (1483-1520 г.г.). Сама фреска к концу 19 века уже не существовала, увы. Но 12 разных гравёров таким образом сохранили копию шедевра по частям.:)
Гравюры были опубликованы в 1805-6 годах.
«Ora Prima di Notte»
Эжен Бурже (гравер, Франция)
«Ора Seconda di Notte»
Жан-Франсуа Рибо ( гравёр, Франция, 1767–1820 г.
г.)
«Ora Quarta di Notte»
Дамур (французский издатель и гравёр)
картинки кликабельны
Ночь, Луна, Заря и Солнце — Греческий Миф
Содержание
Селена и Эндимион,от Альберта Обле Медленно путешествует по небу в своей колеснице, запряженной черными конями, богиня Ночи — Нукта. Своим темным покрывалом она охватила землю. Тьма окутала все. Возле колесницы богини Ночи теснятся звезды и льется на землю неуверенный мерцающий свет — это юные сыновья богини Зари — Эос и Астрей. Есть много; они усеивали все темное ночное небо. Но тут как бы на востоке появляется легкое зарево. Становится все жарче и жарче. На небеса восходит богиня Луны – Селена. Быки медленно тянут ее колесницу по небу. Спокойно, величаво путешествует по небу богиня Луна в своем длинном белом одеянии, с полумесяцем надо лбом. Оно кротко освещает спящую землю, заливая все серебристым сиянием. Облетев небосвод, богиня Луна спустится в глубокую пещеру на горе Латам в Карии.
Там он лежал, затонувший; в вечном сне прекрасный Эндимион. Селена влюблена в него. Она наклоняется над ним, ласкает его и шепчет ему слова любви. Но Эндимион, сонный, не слышит ее, оттого Селена так грустна, и от того печален ее свет, который она льет на землю ночью.
Утро все ближе. Богиня луны давно спустилась с неба. Восток едва покраснел. Предвестник зари Эосфороса, Дневной сон, ярко сияет на востоке. Дует легкий ветерок. Он зажигает восток все ярче. Вот розовоперая богиня Зари – Эос, открывает двери, из которых скоро выйдет лучезарный бог Солнца – Гелиос. В ярко-оранжевом одеянии, с розовыми крыльями, богиня Зари взлетает к яркому небу, залитому розовым светом. Богиня выливает росу из золотого сосуда на землю, и роса окропляет траву и цветы алмазоподобными каплями. Все на земле пахнет, ароматы разносятся повсюду, Пробужденная земля радостно встречает бога восходящего солнца – Гелиоса.
Лучезарный бог отправляется в небо с берегов океана на четырех крылатых конях в золотой колеснице, выкованной Гефестом.
Лучи восходящего солнца освещают горные вершины, и они возвышаются, словно охваченные огнем. Звезды бегут с неба при виде бога солнца; они прячутся один за другим в лоне темной ночи. Колесница Гелиоса поднимается все выше и выше. Он путешествует по небу с лучистым венком на голове и длинным сияющим одеянием и изливает свои живительные лучи на землю, даря ей свет, тепло и жизнь.
Завершив свое ежедневное путешествие, бог солнца спускается в священные воды Океана. Там его ждет золотая ладья, на которой он плывет обратно на восток в страну солнца, где находится его великолепный дворец. Ночью бог солнца отдыхает там, чтобы вернуть на следующий день свое былое великолепие.
Похожие сообщения:
Хап, или Хапи, Бог Нила
Выше уже было сказано, что бог Осирис, вероятно, в додинастические времена был речным богом или богом воды, и что в ходе время, когда он стал отождествляться с Хапом или Хапи, богом Нила; когда такое отождествление имело место, у нас нет возможности узнать, но то, что это, несомненно, имело место, очевидно из большого количества отрывков в текстах всех периодов.
Значение имени бога Нила еще не было удовлетворительно объяснено, и происхождение, предложенное для него жрецами в позднединастический период, никоим образом не помогает нам; несомненно, что Хеп, позже Хап, — очень древнее название Нила и бога Нила, и, вероятно, это имя было дано реке додинастическими жителями Египта. Одно из древнейших упоминаний о Хеп встречается в тексте Унаса {строка 187, где сказано: «Бодрствуйте, о посланники Ка, бодрствуйте, о вы, которые легли, вставайте, о вы, находящиеся в Кенсет, «О вы, престарелые, вы, Великий Ужас, {Сетаа’ур, который исходит от Хепа, вы, Ап-уат, который «исходит из Дерева Асерт, уста Унаса» чисты». Важно отметить, что Хеп упоминается в связи с Кенсетом, теперь Кенсет здесь означает первый ном Египта, в который входили Первый Катаракт и его острова Элефантина, Сахель, Филы, Сенмут и т. кажется, что бог Нила Хеп и Ап-уат, «открыватель путей», даже в V династии были связаны с местами, в которых в более поздние времена считалось, что Нил берет свое начало.

чтобы сделать Египет «живым». Ты — Поилка (или Плодоноситель полей, которые сотворил Ра), ты даешь жизнь всем животным, ты напоишь всю землю непрестанно, когда нисходишь на нее с небес. Ты ты друг хлеба и ЧАБУ, {т. Ты творец ячменя, и «ты делаешь храмы непоколебимыми, ибо миллионы лет покоя» твоих пальцев были мерзостью для тебя. Ты — «господин бедных и нуждающихся». Если бы ты был низвергнут на «небесах», боги пали бы ниц, и люди «погибли бы». ложись и отдохни ……… Твоя форма — «форма Кхэнсу. Когда ты сияешь на земле, восклицания «радость восходят, ибо все люди веселятся, и всякий сильный «получает пищу, ты сильный в пище и питии», ты творец всех вещей, владыка божественной пищи, приятное и избранное… Ты выращиваешь траву для скота и обращаешь внимание на то, что приносится в жертву каждому богу. Лучшее благовоние — это то, что «течет за тобой, ты господин двух земли. Ты наполняешь амбары, набиваешь хлебом амбары и внимаешь делам бедных и нуждающихся. Ты «заставляешь растить траву и зелень, чтобы желания» всех могли быть удовлетворены, и ты не уменьшился от этого.
е. Осирисом-Аписом или Сераписом, в позднединастические времена, когда каждое святилище этого двойного бога называлось «Серапеумом», Хапи считался включенным в число формы бога. Из ряда отрывков, найденных главным образом в сравнительно поздних текстах, мы узнаем, что праздник ежегодного подъема Нила отмечался по всему Египту с большой торжественностью, и статуи бога Нила проносились по городам и деревням, чтобы люди могли чтите его и молитесь ему. Когда половодье было обильным, связанные с ним религиозные обряды совершались с размахом великого великолепия, и все классы праздновали. Древнеегипетский праздник имеет аналог у мусульман в том, что отмечается ими около 17 июня и называется Лелет ан-Нукта, т. е. Ночью Капли, потому что считается, что ночью чудесная капля падает с неба в Нил и заставляет его подняться. Выше было сказано, что Осирис отождествлялся с Хапи, а раз это так, то Исида считалась женским аналогом Хапи, но мало сомнений в том, что в очень ранние династические времена другие богини были назначены ему женами или сестрами.
Таким образом, Хапи с Юга женским аналогом, несомненно, была Нехебет, но тогда эта богиня была лишь формой Исиды в династические времена, какой бы она ни была в додинастический период. На севере Египта древняя богиня Уатч-Ура, по-видимому, была эквивалентом Нехебет на юге. Но Хапи также отождествлялся с Нут, великой первозданной водной бездной, из которой возникло все сущее, и поэтому его женским аналогом была Нут или одна из ее многочисленных форм. Древнейшей формой этой богини является Мут, или Матт, или Мауит, которая упоминается в тексте Унаса {строка 181. Текст в целом показывает, что покойный царь отождествляется с Хапи, богом Нила, и, таким образом, стал господином богини Нила Юга и Севера, ибо сказано: «О Ра, будь добр к Унасу в этот день, как вчерашний день. Унас был соединен с богиней Мут, «и вдохнул он дыхание Исиды, и он был соединен» с богиней Нехебет, и он был мужем «Прекрасной». Упоминание Мут, Исиды и Нехебет в этой связи доказывает, что все эти три богини, что даже когда был написан текст Унаса, древние богини Мут и Нехебет отождествлялись с Исидой задолго до того, как были написаны копии Текстов пирамид.


99 Керн