Недоросль герои произведения: Характеристика героев в комедии «Недоросль» (таблица)

Содержание

Описание героев произведения «Недоросль». — Школьные Знания.com

Работа тяжелая, а вы поскупились, там мало баллов платите(
Терентий Простаков
Муж госпожи Простаковой, отец недоросля Митрафанушки. Он простой дворянин; глупый, робкий человек. У Простакова нет своего собсвенного мнения, он постоянно потакает и слушает свою жену, госпожу Простакову. Он любит своего сына, Митрофана, хотя тот глупый и ленивый.
Госпожа Простакова.
Мать Митрофанушки, жена Простакова. Наглая, жадная женщина; оскорбляет других, бьет своих крестьян. Сына своего больше остальных любит, балует его. Простакова — скупая женщина, она не платит учителям.
Митрофан, недоросль.
Главный герой комедии, избалованный, глупый юноша, за которого всё постоянно делают другие люди: слуги, мать. Митрофан — грубый человек, который не любит учиться; издевается над учителями. Сам автор показывает Митрофана глупым и разбалованным, невоспитанным человеком; родители его не наказывают, поэтому он и не боится за свои поступки.


Еремеевна.
Няня Митрофана, пожилая женщина; она ухаживает за Митрофанушкой с детства. Ей платят много, но ей приходится терпеть обиды от Простаковых, они плохо относятся к ней, обзывают и бьют её.
Она Митрофана любит, но тот её обижает и не ценит. Еремеевна усердно работает в семье Простаковых уже сорок лет.
Софья.
Племянница Стародума. Она честная, терпеливая девушка,но очень чувствительная. Она добрая, умеет любит и ценит любовь и доброту.
Стародум.
Старый, мудрый человек; он разбирается в людях, говорит прямо, простосердечен(простой, нехитрый). Он ценит душу в людях, начитан; он не гоняется за чинами и богатствами, всё своё нажитое заработал САМ!
Общается Стародум только с теми, с кем ему приятно, не любит злых и глупых людей. Софья — единственная его родственница, ей он отдает все свое состояние, обещает богатую свадьбу и хорошего мужа.
Скотинин.
Тарас Скотинин — дворянин и помещик, уже не молод, не богат. Скотинин хитрый и жадный человек. Он хочет жениться на Софье ,из-за денег. Скотинин необразованный человек, невоспитанный старик. Никогда не читывал книг. Любит свиней, а крестьян бьет, когда вздумается.
Свиней он больше людей любит.
Правдин.
В отличие от других, Правдин, — благородный человек; хорошо воспитанный и образованный человек. Правдин — пожилой помещик. Он трудолюбивый, любит помогать другим, справедлив.
Милон.
Образованный человек, ответственный; ведет себя скромно, всегда говорит честно.
Тришка.
Этот образ обычного крстьянина добавляется для того, чтобы показать образ госпожи Простаковой. Он — самоучка, работающий в семье Простаковых.

Характеристика главных героев “Недоросль” 👍

Комедия Фонвизина ” Недоросль ” написана в лучших традициях российского классицизма. В соответствии с классицистическими канонами, действующие лица в произведении четко разделены на положительные и отрицательные, а их имена и фамилии емко характеризуют и обнажают основные черты персонажей. Однако, в отличие от традиционных образов классицистических пьес, герои “Недоросля” лишены шаблонности, чем и привлекают современных читателей и зрителей.

К положительным действующим лицам относятся Правдин, Софья, Стародум и Милон. Каждый

из них поддерживает идеи Просвещения, считая основными человеческими ценностями добродетель, честность, любовь к родине, высокую мораль и образованность. Их полной противоположностью изображены отрицательные герои – Простаковы, Скотинин и Митрофан.

Они являются представителями “старого” дворянства, которое всеми силами хватается за устаревшие идеи крепостного и феодального устройства. Их основными ценностями являются деньги, положение в общественной иерархии и физическая сила.

В пьесе Фонвизина “Недоросль” главные герои делятся на своеобразные дуальные пары, в которых автор

изображает людей со схожими социальными ролями, но изображая их в зеркальном искажении. Так, кроме пары “детей” – Софьи и Митрофана, можно выделить “воспитателей” – Стародум и Простакова, “женихов” – Милон и Скотинин, а также “владельцев” – Простаков и Правдин.

Митрофан – недоросль и главный герой комедии – избалованный глупый юноша шестнадцати лет, за которого все всегда делала мать, няня или слуги. Переняв от матери любовь к деньгам, грубость и неуважение к родным (Простакова готова обмануть родного брата, лишь бы уладить выгодный для нее брак), а от отца полную безвольность, он ведет себя как маленький ребенок – не хочет учиться, тогда как женитьбу находит веселой забавой. Полной противоположностью Митрофану является Софья. Это образованная, умная и серьезная девушка с непростой судьбой.

Лишившись в раннем возрасте родителей и живя на попечении у Простаковых, Софья не перенимает их ценности, а, по сути, становится “белой вороной” в их обществе (Простакова даже возмущается, что девушка умеет читать).

Простакова предстает перед читателями с одной стороны как необразованная, хитрая женщина, которая ради наживы готова практически на все, а с другой – как практичная хозяйка и любящая мать, для которой счастье и беззаботное будущее ее сына стоит превыше всего. Простакова воспитывала Митрофана так, как воспитывали ее, поэтому и могла передать и показать собственным примером устаревшие, давно исчерпавшие себя идеи и ценности.

У Стародума совершенно иной подход к воспитанию – он не относится к Софье, как к маленькому ребенку, беседуя с ней на равных, наставляя ее и советуя исходя из собственного опыта. В вопросе замужества мужчина не берется окончательно решать за девушку, так как не знает, свободно ли ее сердце.
В образе Стародума Фонвизин изображает свой идеал родителя и воспитателя – авторитетной сильной личности, которая сама прошла достойный путь. Однако анализируя систему персонажей “Недоросля” с точки зрения современного читателя, стоит отметить, что образ Стародума как воспитателя тоже не идеален. Все время, пока он отсутствовал, Софья была лишена родительской опеки и предоставлена самой себе.

То, что девушка научилась читать, ценит мораль и добродетель скорей заслуга ее родителей, которые привили ей это еще в малом возрасте.

Вообще тема родства важна как для положительных героев пьесы “Недоросль”, так и отрицательных. Софья – дочь достойных людей, Милон – сын хорошего друга Стародума. Простакова же только после замужества получила эту фамилию, на самом деле она Скотинина.

Брат и сестра очень похожи, ими обоими движет жажда наживы и хитрость, они не образованы и жестоки. Митрофан изображен настоящим сыном своих родителей и воспитанником дяди, перенявшим по наследству все их отрицательные черты, в том числе любовь к свиньям.

Персонажи, чье родство в пьесе не упоминается – Простаков и Правдин. Простаков кардинально отличается от своей жены, по сравнению с активной и деятельной Простаковой он выглядит безвольным и пассивным. В ситуации, когда он должен показать себя хозяином деревни, мужчина теряется на фоне своей жены.

Это и приводит к тому, что владельцем удела становится более активный Правдин, который смог усмирить Простакову. Кроме того, Простаков и Правдин выступают некими “ревизорами” происходящего. Правдин является голосом закона, Простаков же – мнением простого (вспомним о “говорящих” фамилиях пьесы) народа, которому не нравится как ведет себя “старое” дворянство в лице его жены и шурина, но боится их гнева, поэтому говорит только в сторону и не договаривая.

Последняя пара персонажей – это Скотинин и Милон. Мужчины олицетворяют устаревшие и новые идеи о браке и семейной жизни. Милон знает Софью с детства, они любят друг друга, а потому их отношения строятся на взаимном уважении и дружбе.

Скотинин даже не пытается узнать девушку поближе, его волнует лишь его приданое, при этом он даже не собирается обустроить ей хорошие условия после брака.

Кроме главных персонажей, в пьесе присутствуют второстепенные действующие лица – учителя и воспитатели Митрофана-недоросли. Характеристика героев второго плана – Еремеевны, Цыфиркина, Кутейкина и Вральмана – связана с их социальной ролью в пьесе. Няня представляет собой пример крепостного человека, который всю жизнь верно служит своей хозяйке, терпя побои и несправедливость.

На примере же образов учителей автор обнажает все проблемы образования в России 18 века, когда детей обучают отставные военные, не окончившие семинарию или вовсе конюхи.

Для 18 века новаторство Фонвизина состояло в том, что автор изобразил действующие лица “Недоросля” без чрезмерного пафоса и шаблонности, присущих многим произведениям классицизма. Каждый герой комедии – это несомненно сборный образ, но созданный не по готовому “трафарету”, а обладающий своими индивидуальными чертами. Именно поэтому персонажи произведения “Недоросль” даже в наши дни остаются ярчайшими образами русской литературы.

Образы отрицательных героев в комедии Фонвизина «Недоросль» (Недоросль Фонвизин)

Сочинение


Я прочитала комедию Фонвизина «Недоросль» и хочу высказать свои впечатления об отрицательных героях.
Простакова представлена как властная Необразованная русская баба. Она очень жадная и для того, чтобы хапнуть побольше чужого часто, льстит и «надевает» маску благородства, но из-под маски то и дело выглядывает звериный оскал, что выглядит смешно и нелепо. Речь Простаковой: грубая в обращении к слугам («мошенник», «скот», «воровская харя»- портной Тришка; «бестия», «каналья»- нянька Ермеевна), заботливая и ласковая в разговоре с сыном Митрофанушкой («век живи, век учись, друг мой сердешный», «душенька»). Но при этом она нисколько не беспокоится о воспитании сыночка ( «Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит…Врет он, друг мой сердечный. Нашел деньги — ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!»). Неудивительно, что Митрофанушка вырос таким избалованным и неотесанным

В пьесе присутствует еще один отрицательный герой- брат Простаковой — Скотин. Он, как и сестра жестокий и самовлюбленный. Самоуверенность слышна в каждой реплике Скотина, лишенного каких бы то ни было достоинств. (« Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч своего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты, то и сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житье одним свиньям». )
Невежество, скотоподобие Скотина и Простаковой делают их пороки откровенными. Эти люди видны как на ладони, им свою животность прикрыть нечем, да они и не считают нужным это делать. Их мир хочет подчинить себе всю жизнь, присвоить право неограниченной власти и над крепостными, и над людьми благородными.

Другие сочинения по этому произведению


Недоросль Анализ произведения Д.И. Фонвизина «Недоросль». Дворяне просвещенные и невежественные в пьесе Д. Фонвизина «Недоросль» Дворяне просвещенные и непросвещенные в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Добро и зло в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Добро и зло в комедии Фонвизина «Недоросль» Жизненно важные вопросы в пьесе «Недорсль» Идеи русского просвещения в комедии «Недоросль» Идеи русского просвещения в комедии Д. Фонвизина «Недоросль» Изображение дворянства в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Изображение мелкопоместного дворянства в русской литературе 19 в. Какой я представил себе Простакову? Образ второстепенных героев в комедии Фонвизина «Недоросль» Образ госпожи Простаковой в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Образ Мирофанушки в комедии «Недоросль» Образ Митрофанушки в комедии Дениса Ивановича Фонвизина «Недоросль» Образ Тараса Скотинина в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Образы бессмертной комедии «Недоросль» Построение и художественный стиль комедии «Недоросль» Почему комедию Фонвизина «Недоросль», обличающую крепостное право, называют комедией воспитания? Проблема воспитания в комедии Д.
И. Фонвизина «Недоросль» Проблема воспитания в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Проблема воспитания и образования в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Проблемы воспитания в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» Проблемы образования и воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль». Проблемы, отраженные в комедии Фонвизина «Недоросль» Речевые характеристики в комедии «Недоросль» САТИРИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ КОМЕДИИ «НЕДОРОСЛЬ» Сатирическая направленность комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Скоты владеющие людьми (По комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль») Смешное и грустное в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Смысл названия комедии Д.
И. Фонвизина «Недоросль» Смысл названия комедии Фонвизина «Недоросль» Сын, достойный своей матери По комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Тема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль» Тема воспитания и образования в пьесе «Недоросль» Фонвизин — автор комедии «Недоросль» Характеристика госпожи Простаковой (по комедии Д.И. Фонвизина) Чему научила меня комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль»? Что высмеивает Д.И. Фонвизин в воспитании Митрофанушки? «Вот злонравия достойные плоды!» (по комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль») Портретная характеристика Простаковой в комедии «Недоросль» Семья Простаковых ОБРАЗ МИТРОФАНУШКИ Анализ произведения Характеристика Митрофана в комедии Д.
И. Фонвизина «Недоросль» Фонвизин «Недоросль». «Вот злонравия достойные плоды!» Проблематика и герои комедии Д. Н. Фонвизина «Недоросль» Проблема воспитания в комедии «НЕДОРОСЛЬ» Характеристика образа Стародума в пьесе «Недоросль» Центральная героиня пьесы «Недоросль» госпожа Простакова Главный смысл комедии Фонвизин «Недоросль» Характеристика образа Митрофан Терентьевич Простаков (Митрофанушка) Образ Митрофана в комедии Фонвизина «Недоросль» Актуален ли образ Митрофанушки в наше время Опасен или смешон Митрофан (Комедия «Недоросль») Образ и характер Простаковой в комедии Фонфизина Значение речевых характеристик в комедии «Недоросль» Черты классицизма в комедии Д.
И. Фонвизина «Недоросль» Характеристика образа Софья Главное лицо комедии помещица Простакова Недоросль Митрофанушка Сочинение на тему «Недоросль» — литературный прорыв 18 века» Учителя и слуги в доме простаковой (комедия «Недоросль») Классицизм в драматургии. Комедия «Недоросль» Д. И. Фонвизина Почему Митрофанушка стал недорослем (2) История создания комедии «Недоросль» Обличение крепостнического строя в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Воспитание достойного гражданина по комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Митрофанушка 1 Семейный портрет Простаковых—Скотининых Характеристика образа Простаковой в комедии «Недоросль» Характеристика образа Простакова Сатирическое мастерство Д.
И. Фонвизина Построение и художественный стиль комедии Образ и характер Митрофана Неоднозначность добра и зла в образах комедии «Недоросль» Фонвизина Смешное в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Почему Митрофанушка стал недорослем (1) Cатирическое изображение мира Простаковых и Скотининых в комедии Фонвизина «Недоросль» Лучшие произведение Дениса Ивановича Фонвизина комедия «Недоросль» Характеристика образа Стародум Тема воспитания в комедии «Недоросль» Краткая характеристика произведения «Недоросль» Фонвизина Д.И. Сын, достойный своей матери О замысле «Недоросли» Митрофанушка 2 Сатирическое обличение отрицательных сторон жизни крепостной России в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Примитивная натура Простаковой и Скотинина в комедии «Недоросль» Проблема характера героя в произведении «Недоросль» Фонвизина Смешное и трагическое в комедии Дениса Фонвизина «Недоросль» Комическое и трагическое в комедии «Недоросль» Над кем смеетесь? Над собой смеетесь! Митрофан тип избалованного «маменькиного сынка» Индивидуализация действующих лиц комедии «Недоросль» Героиня комедии Фонвизина Недоросль Образ Митрофана, как наследие которое готовят России Простаковы и Скотинины Проблема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль» (вариант 3) Идейно художественное своеобразие комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» Дворянство в комедии Фонвизина «Недоросль» Проблема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль» (вариант 2) Жанровое своеобразие произведения «Недоросль» Центральная идея и ее выражение в пьесе Фонвизина «Недоросль» Изображение дворянства в комедии Д. И.Фонвизина «Недоросль» Идейно художественное своеобразие комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» Просветительские идеалы в комедии Эта комедия — бесподобное зеркало Скоты, владеющие людьми Проблема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль» Идеи русского просвещения в пьесе Д. И. Фонвизина «Недоросль» Герои взятые «прямо из житейского омута» Социально политическая идея «Недоросль» Сатирическая направленность комедии Фонвизина «Недоросль» Сатиры смелый властелин Вершина русской драматургии XVIII века — пьеса Д И Фонвизина «Недоросль» Тип лентяя Митрофанушки у Фонвизина Простакова, как собирательный образ отрицательных черт своего классового типа Неоднозначность добра и зла в образах комедии “Недоросль” Дениса Фонвизина Примитивная натура Простаковой и Скотинина Обличение крепостнического строя в комедии Фонвизина «Недоросль» «НЕДОРОСЛЬ» и ПЁТР I Каноны литературной условности речи в произведении «Недоросль» Классицизм в драматургии Комедия «Недоросль» Фонвизина «Недоросль» — антикрепостническая пьеса Сатирическое обличение отрицательных сторон жизни крепостной России в комедии Фонвизина «Недоросль» Главные черты реализма в произведении «Недоросль» «Жизнь учит лишь тех, кто ее изучает» В. О.Ключевский. (По одному из произведений русской литературы — Д И Фонвизин «Бригадир») Идейно художественное своеобразие комедии Фонвизина «Недоросль» «Друг свободы», «сатиры смелый властелин» Фонвизин

действующие лица, описание и характеристика. Речевые характеристики героев комедии «Недоросль»

Сатирическое произведение Фонвизина, не теряет актуальность по сей день. Имена главных героев Митрофана, Простаковой, Скотинина стали нарицательными, а фразы из комедии крылатыми. Цитаты, характеризующие героев комедии «Недоросль» помогут читателю лучше понять, что собой представляет тот или иной персонаж в данном произведении. Некоторые цитаты довольно прочно вошли в повседневную речь, благодаря яркости, емкости и злободневности.

Знаменитые фразы из комедии

«Не хочу учиться – хочу жениться». Фраза Митрофана, адресованная матери. В жизни применяют к тем молодым людям, у которых ветер в голове. Чья жизнь одни сплошные развлечения и удовольствия. Ни об учебе, ни о работе никто из них даже не думает.

«А там и женишься». Заключив брачный союз на взаимовыгодных условиях, можно больше не беспокоиться за свое будущее. Своего рода брак по расчету, не по любви.

«Дела не делай, от дела не бегай». Так говорят о тех людях, кто безответственно относится к работе, а лишь создает видимость ее на рабочем месте.

«Наличные деньги – не наличные достоинства». Наличие денег еще ни о чем не говорит и тем более автоматически не может сделать человека хорошим в глазах других.

«Белены объелся». Данную фразу можно отнести к тем людям, которые совершают неадекватные поступки, глупости, не поддающиеся разумному объяснению.

ЦИТАТЫ ПО ПЕРСОНАЖАМ

Правдин

Прямое достоинство в человеке есть душа.

Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.

Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, кому они написаны.

Притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно.

Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.

Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди.

Я прошу извинить меня, что вас оставлю.

Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой.

Стародум

Невежда без души – зверь.

Для прихотей одного человека всей Сибири мало.

Прямое достоинство в человеке есть душа. Без нее просвещеннейшая умница – жалкая тварь.

Честный человек должен быть совершенно честный человек

Не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишние, чтоб помочь тому, у кого нет нужного.

Каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно.

Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время.

Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правила.

Гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану.

Милон

Вижу и почитаю добродетель, украшенную рассудком просвещенным.

Я влюблен и имею счастие быть любим.

Судья, который, ни убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой.

В мои леты и в моем положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди.

Софья

Дядюшка! Истинное мое счастье то, что ты у меня есть. Я знаю цену.

Все мое старание употреблю заслужить доброе мнение людей достойных.

Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники.

Читала теперь книжку… французскую. Фенелона, о воспитании девиц.

Митрофанушка

Не хочу учиться, хочу жениться!

Да всяка дрянь в голову лезла, то ты батюшка, то ты матушка.

Белены объелся.

Поучусь; только чтоб это было в последний раз и чтоб сегодня же быть сговору!

Ну, еще слово молви, старая хрычовка! Уж я те отделаю.

Да отвяжись матушка, как навязалась!

По мне, куда велят!

Первоначальный замысел комедии Фонвизина «Недоросль» — раскрытие темы воспитания, весьма актуальной в эпоху Просвещения, немного позже в произведение была добавлена социально-политическая проблематика.

Название пьесы напрямую связано с указом Петра Великого, который поставил под запрет возможность служить и жениться молодым необразованным дворянам-недорослям.

История создания

Первые рукописи набросков «Недоросля» датируются приблизительно 1770-м годом. Для написания пьесы Фонвизину пришлось переработать множество произведений с соответствующей идейностью — труды русских и зарубежных современных писателей (Вольтера, Руссо, Лукина, Чулкова и др. ), статьи из сатирических журналов и даже комедии, написанные самой императрицей Екатериной Второй. Работа над текстом была полностью завершена в 1781 году. Через год, после некоторых препятствий со стороны цензуры, состоялась первая постановка пьесы, причем режиссером был сам Фонвизин, а первая публикация пьесы состоялась в 1773 году.

Описание произведения

Действие 1

Сцена начинается с бурного обсуждения сшитого для Митрофанушки кафтана. Госпожа Простакова ругает своего портного Тришку и Простаков поддерживает ее в стремлении наказать нерадивого слугу. Ситуацию спасает появление Скотинина, он оправдывает горе-портного. Далее следует комичная сцена с Митрофанушкой — он проявляет себя инфантильным молодым человеком, к тому же весьма любящим плотно покушать.

Скотинин обсуждает с четой Простаковых перспективы его брака с Софьюшкой. Единственный родственник девушки Стародум неожиданно присылает весть об обретении Софьей внушительного наследства. Теперь у юной барышни от женихов нет отбоя — теперь в списке кандидатов в мужья появляется «недоросль» Митрофан.

Действие 2

Среди остановившихся в деревне солдат волей случая оказывается жених Софьюшки — офицер Милон. Он оказывается хорошим знакомым Правдина, чиновника приехавшего разобраться с беззакониями, творящимися в имении Простаковых. При случайной встрече с возлюбленной Милон узнает о планах Простаковой устроить судьбу своего сына путем женитьбы на теперь уже состоятельной девушке. Далее следует ссора Скотинина и Митрофана из-за будущей невесты. Появляются учителя — Кутейкин и Цыфиркин, они делятся с Правдиным подробностями своего появления в доме Простаковых.

Действие 3

Приезд Стародума. Правдин первым встречает родственника Софьи и докладывает ему о бесчинствах, творящихся в доме Простаковых по отношению к девушке. Вся хозяйская семья и Скотинин с лицемерной радостью приветствуют Стародума. В планах дяди увезти Софьюшку в Москву и выдать ее замуж. Девушка покоряется воле своего родственника, не зная, что он выбрал ей в мужья Милона. Простакова начинает расхваливать Митрофанушку как прилежного ученика. После того как все разошлись, оставшиеся учителя Цыфиркин и Кутейкин обсуждают леность и бездарность своего недоросля-ученика. Параллельно они обвиняют проходимца, бывшего конюха Стародума, Вральмана в том, что он своим дремучим невежеством препятствует процессу обучения и без того бестолкового Митрофанушки.

Действие 4

Стародум и Софьюшка ведут беседу о высоких моральных принципах и о семейных ценностях — подлинной любви между супругами. После беседы с Милоном, удостоверившись в высоких нравственных качествах молодого человека, дядя благословляет племянницу на брак с возлюбленным. Далее следует комичная сцена, в которой неудачливые женихи Митрофанушка и Скотинин выставляются в весьма невыгодном свете. Узнав об отъезде счастливой пары, семейство Простаковых решает перехватить Софью на выезде.

Действие 5

Стародум и Правдин ведут благочестивые беседы, услышав шум, они прерывают разговор и вскоре узнают о попытке похищения невесты. Правдин обвиняет Простаковых в этом злодеянии и грозит им наказанием. Простакова на коленях выпрашивает прощение у Софьи, но как только получает его, тотчас же обвиняет слуг в нерасторопности при похищении девушки. Приходит правительственная бумага, гласящая о переходе под опеку Правдина всего имущества Простаковых. Сцена выплаты долгов учителям завершается справедливой развязкой — открывается обман Вральмана, щедро одаривается скромный трудяга Цыфиркин, а невежа Кутейкин остается ни с чем. Счастливые молодые и Стародум готовятся к отъезду. Митрофанушка внимает совету Правдина пойти на службу в солдаты.

Главные герои

Рассматривая образы основных героев стоит отметить, что говорящие фамилии персонажей пьесы выражают однолинейность их характера и не оставляют сомнения о нравственной оценке автором действующих лиц комедии.

Полновластная хозяйка имения, деспотичная и невежественная женщина, считающая, что все дела без исключения можно решить при помощи силы, денег или обмана.

Его образ — средоточие глупости и необразованности. Обладает поразительной безвольностью и нежеланием самому принимать решения. Недорослем Митрофанушку нарекли не только в силу возраста, но также из-за его тотального невежества и низкого уровня нравственного и гражданского воспитания.

Добрая, отзывчивая девушка, получившая хорошее образование, обладающая высоким уровнем внутренней культуры. Живет у Простаковых после смерти родителей. Всем сердцем предана своему жениху — офицеру Милону.

Человек, олицетворяющий жизненную правду и слово закона. Будучи государственным чиновником, он находится в имении Простаковых для того, чтобы разобраться в творящихся там беззакониях, в частности несправедливо жестокого обращения со слугами.

Единственный родственник Софьи, ее дядя и опекун. Преуспевающий человек, которому удалось воплотить в жизнь свои высокоморальные принципы.

Возлюбленный и долгожданный жених Софьи. Храбрый и честный, отличающийся высокой добродетелью молодой офицер.

Недалекий, жадный, необразованный человек, не гнушающийся ничем ради наживы и отличающийся лживостью и лицемерностью в высокой степени.

Анализ комедии

«Недоросль» Фонвизина представляет собой классическую комедию в 5-ти действиях, в ней неукоснительно соблюдаются все три единства — единство времени, места и действия.

Решение проблемы воспитания — центральный момент драматического действа этой сатирической пьесы. Обличительная саркастическая сцена экзамена Митрофанушки является подлинной кульминацией в разработке воспитательно-образовательной темы. В комедии Фонвизина происходит столкновение двух миров — каждый из них с разными идеалами и потребностями, с разными стилями жизни и речевыми диалектами.

Автор новаторски показывает помещичий быт того времени, взаимоотношения хозяев и простого крестьянского люда. Сложная психологическая характеристика героев дала толчок последствующему развитию русской бытовой комедии как театрально-литературного жанра эпохи классицизма.

Цитаты героев

Митрофанушка — «Не хочу учиться, хочу жениться»;

«Прямое достоинство в человеке есть душа» и многие другие.

Простакова « Без наук люди живут и жили»

Итоговый вывод

Комедия Фонвизина стала для современников уникальным знаковым произведением. В пьесе происходит яркое противопоставление высоких моральных принципов, настоящей образованности и лени, невежества и своенравия. В социально-политической комедии «Недоросль» на поверхность поднимаются три темы:

  • тема образования и воспитания;
  • тема крепостничества;
  • тема осуждения деспотической самодержавной власти.

Цель написания этого гениального произведения ясна — искоренение невежества, воспитание добродетелей, борьба с пороками, поразившими российское общество и государство.

Меню статьи:

“Недоросль” – пьеса в пяти действиях, принадлежащая перу Дениса Ивановича Фонвизина. Культовое драматическое произведение XVIII века и один из наиболее ярких образцов классицизма. Оно вошло в школьную программу, неоднократно ставилось на театральных подмостках, получило экранное воплощение, а его строки разобрали на цитаты, которые сегодня живут автономно от первоисточника, став афоризмами русского языка.

Сюжет: краткое содержание пьесы “Недоросль”

Сюжет “Недоросли” хорошо знаком всем еще со школьных лет, однако мы все-таки напомним краткое содержание пьесы, чтобы восстановить в памяти последовательность событий.


Действие разворачивается в деревне Простаковых. Его хозяева – госпожа и господин Простаковы и их сын Митрофанушка – живут спокойной жизнью провинциальных дворян. Также в поместье обитает сиротка Софьюшка, которую госпожа приютила у себя в доме, но, как выясняется, не из сострадания, а из-за наследства, которым она вольно распоряжается на правах самопровозглашенного опекуна. В скором будущем Софью планируют отдать за брата Простаковой Тараса Скотинина.


Планы госпожи рушатся, когда Софья получает письмо от своего дяди Стародума, которого до сих пор считали погибшим. Страдум жив и здравствует и едет на свидание с племянницей, а еще он сообщает о состоянии в 10 тысяч доходу, которое передает в наследство горячо любимой родственнице. После такого известия Простакова принимается обхаживать Софью, которую до сих пор мало жаловала, ведь теперь она хочет сосватать ее за любимого Митрофана, а Скотинина оставить ни с чем.

К счастью, Стародум оказался благородным и честным человеком, желающим племяннице добра. Тем более что у Софьи уже был суженый – офицер Милон, который как раз остановился со своим полком в деревне Простаковых. Стародуб знал Милона и дал молодым благословение.

В отчаянии Простакова пытается организовать похищение Софьи и насильно обвенчать ее с сыном. Однако и тут вероломная госпожа терпит фиаско – Милон спасает возлюбленную в ночь похищения.

Простакову великодушно прощают и не отдают под суд, правда, ее имение, которое уже давно вызывало подозрения, передают государственному опекуну. Все разъезжаются и даже Митрофанушка бросает маменьку, ведь он ее не любит, как в общем-то и никого на свете.

Характеристика героев: положительные и отрицательные характеры

Как в любом классицистическом произведении, персонажи в “Недоросли” четко делятся на положительных и отрицательных.

Отрицательные герои:

  • госпожа Простакова – хозяйка деревни;
  • господин Простаков – муж ее;
  • Митрофанушка – сын Простаковых, недоросль;
  • Тарас Скотинин – брат Простаковых.

Положительные герои:

  • Софья – сирота, живет у Простаковых;
  • Стародум – дядя ее;
  • Милон – офицер, возлюбленный Софьи;
  • Правдин – государственный чиновник, приехавший проконтролировать дела в деревне Простаковых.

Второстепенные персонажи:

  • Цыфиркин – учитель арифметики;
  • Кутейкин – учитель, бывший семинарист;
  • Вральман – бывший кучер, выдает себя за учителя;
  • Еремевна – няня Митрофана.

Госпожа Простакова

Простакова – самый яркий отрицательный персонаж, да и вообще наиболее выдающееся действующее лицо пьесы. Она хозяйка деревни Простаковых и именно госпожа, полностью подавив слабовольного супруга, устанавливает барские порядки и принимает решения.

Вместе с тем она абсолютно невежественна, лишена манер, часто груба. Простакова, как и другие члены семейства, не умеет читать и презирает науку. Образованием Митрофанушки мать занимается только потому, что так положено в новосветском обществе, но истинной ценности знаний не понимает.

Помимо невежества, Простакова отличается жестокостью, лживостью, лицемерием, завистливостью.

Единственное существо, которое она любит, это ее сын Митрофанушка. Однако слепая несуразная любовь матери только портит чадо, превращая его в копию себя в мужском платье.

Господин Простаков

Фигуральный хозяин поместья Простаковых. На самом деле всем руководит его властная жена, которой он безумно боится и не смеет молвить слово. Простаков давно утратил собственное мнение и достоинство. Он даже не может сказать, хорош или плох кафтан, сшитый портным Тришкой для Митрофана, потому что боится произнести не то, что ожидает госпожа.

Митрофан

Сын Простаковых, недоросль. В семье его любовно называют Митрофанушкой. А, между тем, этому юноше уже пора выходить во взрослую жизнь, но он абсолютно не имеет о ней представления. Митрофан избалован материнской любовью, он капризен, жесток по отношению к прислуге и учителям, напыщен, ленив. Несмотря на многолетние занятия с учителями, юный барин беспросветно туп, он не выказывает ни малейшего стремления к учебе и знаниям.

А самое жуткое, что Митрофанушка жуткий эгоист, для него ничто не имеет значения, кроме собственных интересов. В конце пьесы он легко бросает маменьку, так безответно любившую его. Даже она для него пустое место.

Скотинин

Брат госпожи Простаковой. Самовлюбленный, ограниченный, невежественный, жестокий и алчный. Тарас Скотинин питает огромную страсть к свиньям, остальное мало интересует этого недалекого человека. У него нет представления о родственных связях, сердечной привязанности и любви. Расписывая, как хорошо заживется его будущей жене, Скотинин говорит лишь о том, что выделит ей лучшую светелку. В его системе координат именно в этом заключается супружеское счастье.

Софья

Положительный женский образ произведения. Очень воспитанная, добрая, кроткая и сострадательная девушка. Софья получила хорошее образование, она обладает пытливым умом и жаждой к знаниям. Даже в отравляющей атмосфере дома Простаковых девушка не уподобляется хозяевам, а продолжает вести тот образ жизни, который ей по душе – она много читает, размышляет, со всеми приветлива и вежлива.

Стародум

Дядя и опекун Софьи. Стародум – голос автора в пьесе. Его речи очень афористичны, он много рассуждает о жизни, добродетелях, уме, законе, правительстве, современном обществе, браке, любви и других насущных вопросах. Стародум невероятно мудр и благороден. Несмотря на то что он явно негативно относится к Простаковой и ей подобным, Стародум не позволяет себе опускаться до грубостей и неприкрытой критики,а что до легкого сарказма – его недалекие “родственники” распознать не могут.

Милон

Офицер, возлюбленный Софьи. Образ героя-защитника, идеального молодого мужчины, мужа. Он очень справедлив, не мирится с подлостью и ложью. Милон смел, причем, не только в бою, но и в своих речах. Он лишен тщеславия и низкомерной расчетливости. Все “женихи” Софьи говорили лишь о ее состоянии, Милон же ни разу не упомянул, что его суженая богата. Он искренне любил Софью еще до того, как у нее появилось наследство, а потому в своем выборе молодой человек руководствовался отнюдь не размером годового дохода невесты.

“Не хочу учиться, а хочу жениться”: проблема воспитания в повести

Ключевой проблемой произведения является тема провинциального дворянского воспитания и образования. Главный герой Митрофанушка получает образование только из-за того, что это модно и “так заведено”. На самом деле ни он, ни его невежественная матушка не понимают истинного назначения знаний. Они должны делать человека умнее, лучше, служить ему на протяжении жизни и приносить пользу обществу. Знания добываются трудом и никогда не могут быть насильно помещены в чью-либо голову.

Домашнее образование Митрофана – это пустышка, фикция, провинциальный театр. За несколько лет горе-ученик не овладел ни чтением, ни письмом. Шуточный тест, который устраивает Правдин, Митрофан с грохотом проваливает, но из-за своей глупости не может понять даже этого. Он называет слово дверь прилагательным, потому что ее дескать прилагают к проему, науку историю путает с историями, которые ему в изобилии рассказывает Вральман, а слово “география” Митрофанушка даже выговорить не может… слишком мудреное.

Чтобы показать гротескность образования Митрофана, Фонвизин вводит образ Вральмана, который учит “по-французски и всем наукам”. На самом деле Вральман (фамилия-то говорящая!) никакой не учитель, а бывший кучер Стародума. Он с легкостью обманывает несведущую Простакову и даже становится ее любимчиком, ведь исповедует собственную преподавательскую методику – не заставлять ученика ничего делать через силу. С таким рвением, как у Митрофана, учитель с учеником попросту лодырничают.

Рука об руку с получением знаний и навыков идет воспитание. За него по большей части отвечает госпожа Простакова. Она методично навязывает свою прогнившую мораль Митрофану, который (вот здесь он старателен!) отлично впитывает матушкины советы. Так, во время решения задачи на деление Простакова советует сыну ни с кем не делиться, а все забрать себе. Рассуждая о браке, матушка говорит лишь о достатке невесты, ни разу не упоминая о душевной привязанности и любви. Такие понятие как мужество, смелость, доблесть недорослю Митрофану не знакомы. Несмотря на то что он уже не малыш, его по-прежнему опекают во всем. Парнишка даже не может постоять за себя во время стычки с дядей, он тут же принимается звать маменьку, а с кулаками на обидчика бросается старая нянька Еремеевна.

Смысл названия: две стороны медали

У названия пьесы есть прямое и переносное значение.

Прямое значение названия
Недорослью в старину называли подростков, юношей, которые еще не достигли совершеннолетия и не поступили на государственную службу.

Переносное значение названия
Недорослью также именовали глупца, невежду, недалекого и необразованного человека, вне зависимости от его возраста. С легкой руки Фонвизина именно эта негативная коннотация и закрепилась за словом в современном русском языке.

Всякий человек перерождается из несовершеннолетнего юнца во взрослого мужчину. Это взросление, закон природы. Однако далеко не каждый превращается из темного недоросли-недоучки в образованную самодостаточную личность. Для такого преобразования нужно приложить усилия и упорство.

Место в литературе : Русская литература XVIII века → Русская драматургия XVIII века → Творчество Дениса Ивановича Фонвизина → 1782 год → Пьеса “Недоросль”.

Семакова Анастасия

Характеристика г-жи Простаковой, Митрофанушки, Скотинина через речь героев

Скачать:

Предварительный просмотр:

МБОУ «Общеобразовательная Сельменьгская средняя школа»
филиал «Топецкая основная школа»

Исследовательская работа по русскому языку

ученицы 8 класса

Семаковой Анастасии

Бранная лексика — средство речевой характеристики героев пьесы
Д.И. Фонвизина «Недоросль»

Руководитель работы – Федосеева С.В.

Октябрь, 2013 год

Введение

Цель — исследовать бранную лексику в речи героев пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль».

Задачи :

  • Определить, что такое бранная лексика, какие пометы имеет в словарях.
  • Выписать из текста пьесы Д.И. Фонвизина лексику, которую можно отнести к бранной, и проанализировать этимологию и лексическое значение этих слов.
  • Определить, как характеризует бранная лексика героев пьесы.
  • Сделать выводы, как бранная лексика характеризует героев пьесы.

В данной работе рассматривается употребление бранной лексики действующими лицами пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль», с целью дать характеристику героям.

Речь всегда характеризует говорящего:

Исследование

«Словарь русского языка АН СССР» (МАС) под редакцией А.П. Евгеньевой указывает на то, что прилагательное бранный относится к слову брань , а толкование брани даёт как «оскорбительные, ругательные слова, ругань» и отмечает оттенок этого слова «осуждение, порицание, упреки».

Попробуем охарактеризовать героев произведения Д.И. Фонвизина «Недоросль», использующих в своей речи бранную лексику. Для этого мы выписали из текста пьесы реплики, содержащие бранную лексику, и на основании этого составили таблицу:

Герой пьесы

Действие/

явление

Кому говорит

Что говорит

Г-жа Простакова

Тришке

А ты, скот , подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя , чтоб ты кафтан пустил шире. Скажи, болван , чем оправдаешься?

Ища он же и спорит . Портной учился у другого , другой у третьего , да первый портной у кого же учился ? Говори , скот .

Тришке

Выйди вон, скот .

Еремеевне

Так тебе жаль шестой, бестия ?

Еремеевне

Ну… а ты, бестия , остолбенела, а ты не

впилась братцу в харю , а ты не раздернула ему рыла по уши…

Да…да что…не твое дитя, бестия ! Ты ж еще, старая ведьма , и разревелась.

Еремеевне

Все вы, бестии , усердны на одних словах, а не на деле…

Еремеевне

А ты разве девка, собачья ты дочь ? Разве у меня в доме, кроме твоей скверной хари , и служанок нет!

Еремеевне

о крепостной Палашке

Лежит! Ах, она бестия ! Лежит! Как будто благородная!

Еремеевне

о крепостной Палашке

Бредит, бестия ! Как будто благородная!

Софье

Письмецо-то мне пожалуй. (Почти вырывает.) Я об заклад бьюсь, что оно какое-нибудь амурное. И догадываюсь, от кого. Это от того офицера,

который искал на тебе жениться и за которого ты сама идти хотела. Да которая бестия без моего спросу отдает тебе письма! Я доберусь. Вот до чего дожили. К девушкам письма пишут! Девушки грамоте умеют!

Стародуму

о себе

Ах, я дура бессчетная ! Батюшка! Прости меня. Я дура .

Милону

о муже

Не прогневайся, мой батюшка, что урод мой вас прозевал. Уж так рохлею родился, мой батюшка.

домочадцам

и крепостным

Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!

всем

о себе

Ах я, собачья дочь ! Что я наделала!

Скотинин

Правдину

Как! Племяннику перебивать у дяди! Да я его на первой встречи как чёрта изломаю. Ну, будь я свиной сын , если я не буду ее мужем, или Митрофан уродом .

Митрофану

Ах ты, чушка проклятая !

Правдину

Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне истории. Мастер, собачий сын , откуда что берется!

Митрофан

Еремеевне

Ну, еще слово, стара хрычовка !

Цыфиркин

Вральману

А ты что брови-то нахмурил, чухонская сова !

Кутейкин

Вральману

Филин треклятый ! Что ты буркалами-то похлопываешь?

Вральман

Цыфиркину и Кутейкину

Што фсяли, бестия ? Сюта сунтесь.

Цыфиркину и Кутейкину

Как путто пы до арихметики пыли люти тураки песчотные !

Для этимологического анализа слов мы пользовались словарём Н.М. Шанского. Все слова из составленного нами списка имеют пометы «Общеслав.» и «Искон.», кроме слов фурия , заимствованного из польского языка, попавшего туда из греческого языка, и собачий , которое относится к слову собака, заимствованному из иранского языка. По происхождению всю бранную лексику из пьесы «Недоросль» можно разделить на группы:

  1. Животное происхождение:
  1. Скот = богатство, деньги. Объясняется тем, что скот служил разменной монетой.
  2. Харя. Происхождение неясное. Предположительно является сокращением Хавря Хавронья . В таком случае харя буквально — «свиная морда».
  3. Бестия. Из арго семинаристов. Является переосмыслением лат. bestia «зверь, животное», Бестия «животное» буквально — «дышащее». Словарь В.И. Даля указывает на латинское происхождение этого слова.
  4. Чушка – суффиксальное производное от чуха «свинья», образованного от «подражательного» чух-чух . Чуха → чушка (чередование х//ш). Словарь В.И. Даля даёт объяснение слова чуха как «рыло, нос, свиное хрюкало».
  5. Собачий — прилагательное, образованное от имени существительного собака.
  6. Рыло — передняя часть головы у некоторых животных.
  1. Заимствование из греческой мифологии – Фурия.
  2. Чорт / Чёрт – происхождение неясно. Предположительно «тот, кто роет, живет в земле» и далее — «подземный дух».
  3. Болван – происхождение неясно. Предположительно суффиксальное производное от утраченного бълы, балы «бревно».

Рассмотрим лексическое значение (ЛЗ) бранных слов (по словарям В. И. Даля и С.И. Ожегова )

Слова

ЛЗ

Пометы

«Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля

Словарь русского языка С.И.Ожегова.

скот

“подобный скоту человек”

“бранно”

“переносное” “просторечное” “бранное”

харя

“дурное, отвратительное лицо, рожа”

“просторечное” “бранное”

болван

“тупица, глупец, неуч, невежа”

“бранное”

“разговорное”

бестия

“пройдоха, пролаз, наглый мошенник, ловкий и дерзкий плут”

“бранное”

“просторечное”

дурак / дура

“глупый человек, тупица”

“разговорное”

“бранное”

чёрт

“олицетворенье зла, враг рода человеческого: нечистый, черная сила, сатана, диавол, лукавый”

“бранное”

хрыч / хрычовка

“старый человек, старик”

“бранное или шуточное”

“просторечное” “бранное”

чушка

/чухна

“то же, что свинья” (по С.И.Ожегову)

“бестолковый дурень” (по В.И.Далю)

“бранное”

“разговорное”

собачий

“сварливый, бранчивый” (по словарю В.И.Даля)

“бранное”

“просторечное”

“неодобрительное”

рохля

“нерасторопный человек”

“неодобрительное” “разговорное”

плут

“человек, который любит хитрить, лукавить” (по С.И.Ожегову)

“разговорное”

вор

“мошенник, бездельник, обманщик; изменник” (по словарю В.И.Даля)

“изменник, злодей” (по С.И.Ожегову)

мошенник

“плут, жулик”

урод

“безнравственный, человек дурных правил или наклонностей” (по словарю В.И.Даля)

“человек с какими-нибудь дурными, отрицательными свойствами”(по С.И.Ожегову)

рыло

“то же, что лицо”

“бранно”

“просторечное” “бранное”

Большинство слов, которыми ругаются герои пьесы «Недоросль», относятся к просторечной и разговорной лексике и имеют помету “бранное”.

Выводы

Итак, бранная лексика в качестве обращения чаще всего присутствует в речи г-жи Простаковой (“А ты, скот, подойди поближе”, “Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире”, “Выйди вон, скот”, ” Ну… а ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши”, “Скажи, болван, чем оправдаешься?”). Обращаясь к своим служанкам, Простакова чаще всего называет их бестиями, а слуг скотами, при этом, когда она хочет чего-то добиться у влиятельных людей, то начинает унижать себя перед ними, например: “Ах, я дура бессчетная! Батюшка! Прости меня. Я дура”. Так как она всегда использует грубые слова из просторечной лексики, которые не отличаются разнообразием и связаны своим происхождением с животным миром, можно утверждать, что Простакова необразованна, невежественна, груба, жестока с теми, кто не может себя защитить от её грубости. Бранную лексику Простакова использует, когда общается со своими слугами, братом и мужем или говорит о них, например: “Не прогневайся, мой батюшка, что урод мой вас прозевал. Уж так рохлею родился, мой батюшка”. То же самое относится к ее сыну Митрофану и брату Скотинину, которые в качестве обращений используют бранные слова животного происхождения, например: “ Ах ты, чушка проклятая!”

Автор на протяжении всей пьесы постоянно играет в речи героев словами животного происхождения, пытаясь тем самым выставить скотское поведение некоторых персонажей, хоть они и являются людьми благородного дворянского происхождения. Например, слово скот встречается в пьесе в разных значениях. “Когда же у нас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от нас будет худой покой”, — в речи Правдина слово скот может быть понято по-разному: “общее название домашних хозяйственных животных ” или “подобный скоту человек”. Скот является корнем в фамилии героя пьесы Скотинин. И сама Простакова, хоть и носит сейчас такую фамилию, тоже изначально Скотинина. Кутейкин неслучайно диктует Митрофану слова: «аз есмь скот» (я есть скот). Фонвизин с помощью этих слов постоянно высмеивает необразованность, грубость семьи Простаковых и Скотинина, показывая их истинную сущность. Автор пытается внушить читателю, что, какое бы благородное происхождение у человека ни было, при скотском поведении он будет хуже самого скота.

Три учителя, Цыфиркин, Кутейкин и Вральман, хоть и являются учителями, но ведут себя по отношению друг другу весьма враждебно, при встрече используя те же самые слова животного происхождения. Какова сама Простакова, таких учителей и подобрала для своего сына: грубых и необразованных.

Следовательно, бранная лексика характеризует героев пьесы Фонвизина «Недоросль», как грубых, порочных, необразованных, невежественных людей.

Список литературы

  1. Емельяненко Е. М. Существительные-сказуемые со значением отрицательной оценки // РЯШ, 1990, № 5, с.73 — 76.
  2. Кимягарова Р. С., Баш Л. М., Илюшина Л. А. Словарь языка комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль». — http://www.philol.msu.ru/~slavmir2009/sections/?secid=9 — Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире». — Москва, филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 24–26 марта 2009 г.
  3. Крысин Л.П. Взаимоотношения современного литературного языка и просторечия //РЯШ, 1988, № 2, с.81 — 88.
  4. Полный текст «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля (тт. 1-4, 1863-66) в соответствии с современными правилами орфографии. http://slovari.yandex.ru/dict/dal
  5. Словарь русского языка С.И. Ожегова. Издание 10-е, стереотипное. Под ред. доктора филологических наук, профессора Н.Ю. Шведовой. Издательство «Советская Энциклопедия», Москва – 1973. http://www.ozhegov.org
  6. Словарь русского языка: В 4-х т. /АН СССР, Институт русского яз.; Под ред. А.П.Евгеньевой. — 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1985 -1988. Т.1. А — Й. 1985. — 696с. Т.2. К-О. 1986. — 736 с.
  7. Шанский. Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398, с. http://slovari.yandex.ru/dict/shansky/
  8. Фонвизин Д. И. Недоросль //Фонвизин Д. И., Грибоедов А.С., Островский А.Н. Избранные сочинения / Редкол.: Г.Беленький, П.Николаев, А.Пузиков; Сост. И вступ. Статья В.Турбина; Сост. раздела «Приложения» и примеч. Ю.Двинской. — М.: Худож. Лит., 1989. — 608 с.

Untitled

Речевая и именная характеристика героев комедии

Д.И. Фонвизина «Недоросль»

Недавно прочитанная комедия Д.И. Фонвизина «Недоросль» заставила меня призадуматься над вопросом: «А можно ли всего лишь по имени и речи узнать характер человека, его моральные устои; и связаны ли вообще в её личности имя и слова, ею произнесенные». Проведем исследование на эту тему.

Изначально заметим, что автор довольно метко подбирает имена главным героям. Вряд ли данный факт можно отнести исключительно к желанию автора дать «вызы в ающие и запоминающиеся» имена героям. Скорее, следует полагать, что Фонвизин пытается таким образом усилить получаемое впечатление от пьесы. Глубокий знаток человеческих душ, Фонвизин понимает, что имена героев — как раз то, на что наиболее часто обращает внимание простой обыватель . Таким образом, являясь великолепным сатириком, автор изначально настраивает читателя на комичный лад. Теперь подойдем ближе к самой комедии.

Итак, имена героев:

Митрофан. По информации справочника мужских имен — имя греческого происхождения , в переводе с латинского обозначает «матерью явленный». Следует предполагать, что имя можно расшифровать, как «маменькин сынок», т.е. человек, возможно во всем опекаемый мат ерью, любящий и уважающий ее более чем отца. Это имя как нельзя лучше передаёт всю натуру героя .

Что же до речевых особенностей , то в словах Митрофана явно проглядывается именно любовь к своей матушке. Он пытается всячески выделить мать в том обществе, в котором находится , и неважно, близкие ли люди его окружают или чужие. Несомненно, следует также выделить такую характеристику героя, как полную неспособность к разного рода наукам и ученью в целом. Может потому после выхода комедии в свет, имя Митрофан стало нарицательным, обозначающим людей недалеких и простых внутренним миром. Посмотрим из текста:

Митрофан. Эта? Прилагательна.

Правдин. Почему ж?

Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста

неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.

Или вот, еще:

Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.

Г-жа Простакова (с досадою). Кого, Митрофанушка?

Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.

Г-жа Простакова. Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое

утешение.

Софья. Так же, как и Митрофан имя имеет древнегреческие корни. Обозначает «мудрость». Мы можем также предполагать, что автор даёт это имя своей героине, в связи с краткой формой имени — Соня. В народе с именем Соня связано такое качество, как сонность. В комедии Софья — молодая девушка, еще не показавшая свою натуру, свой характер, не до конца «пробудившаяся» после детства. Мы не знаем, какой она будет в будущем. Примет ли она качества Стародума, дяди своего, или же она будет точной противоположностью, как госпожа Простакова.

Речь Софьи показывает, что героиня вежлива, очень любит и благодарна своему дяде. Она никогда не позволяет себе обругать человека, обидеться на него или же возненавидеть. Софья довольно милая, в ее речи пробивается нежность, свойственная каждой хорошо воспитанной девушке. Одна только фраза:

« Я получила сейчас радостное известие. Дядюшка, о котором столь долго мы ничего не знали, которого я люблю и почитаю, как отца моего, на сих днях в Москву приехал » ,

раскрывает нам всю сущность этой очаровательной девушки.

Милон. Имя пришло из западных языков. Обозначает милый, любимый. Можно утверждать, что Фонвизин дал имя герою неслучайно, так как Софья любит Милона, отсюда и «любимый». Не следует также сбрасывать со счетов хоть и не большую, но существующую вероятность того, что у автора были какие-то ассоциации Милона с дыней (Melon (англ.) — дыня), поскольку, уж очень сладки речи его.

Исходя из речевой стилистики Милона, заметно, что герой — добрый, отзывчивый, храбрый человек.

«Открою тебе тайну сердца моего, любезный друг! Я влюблен, и имею счастье быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это время… Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат ее в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя »

О дна только фраза, а как в ней раскрыты все чувства Милона к Софье .

Госпожа Простакова и господин Простаков — родители Митрофана. Их фамилия говорит об очень важном качестве — простота. Что же до типа этой простоты, то очевидно, в первую очередь следует предположить простоту душевную. Из чего также вытекает бедный духовный мир героев. Можно ли найти подтверждение этим мыслям? Несомненно, но прежде скажем несколько слов о матери Митрофана. Простакова происходит из рода дворян по фамилии Скотинины. Отец у неё был неучем, собственно поэтому, она и ее брат (Скотинин) — невежды. Простакова — очень своенравный человек, везде ищет для себя выгоду. Вся ее сущность отражается в её фамилии. Можно предположить, что титул дворянина её отцу или деду достался отнюдь не по наследству, а по выслуге или иным способом. Справедливость данного предположения подтверждает полное отсутствие манер, прививаемых с детства, вероятно, она воспитывались, людьми, не привыкшими к дворянству, которые не смогли дать ей должного дворянского образования и воспитания.

Речь Простаковой весьма своеобразна и интересна. Она никогда не позволяет себе ласково и с уважением обращаться к мужу, но к сыну она относится так трепетно и с такой любовью, что всем остаётся лишь молча завидовать. Нередко она называет прислугу скотами, видимо потому, что сама некогда была Скотининой.

Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль

я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое,

растет, другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения.

Скажи, болван, чем ты оправдаешься?

Простаков — полная противоположность своей жены. Простаков во всем угождает своей жене, не имеет собственного слова. Его очень трудно назвать личностью, скорее индивид.

Простаков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.

Г-жа Простакова. А ты сам разве ослеп?

Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.

Г-жа Простакова. Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит

сам разобрать, что широко, что узко.

Следующие герои: Стародум, Правдин, Скотинин, Кутейкин, Цыфиркин и Вральман имеют соответствующие «говорящие» фамилии, которые характеризуют персонажей даже больше, чем их речевые обороты.

Стародум — дядя Софьи. Он всегда говорит афоризмами. Например:

«Начинаются чины, — перестает Искренность»

или

«Без души просвещеннейшая умница — жалкая тварь».

Это характеризует его как человека мудрого, знающего жизнь, и много увидевшего на своем веку.

Правдин — чиновник. Давний друг Стародума, может быть именно поэтому везде пытается добиться правды , говорит только правду и при этом полагает, что все также по правде и поступают.

Правдин. Но те достойные люди, которые у двора служат государству…

Скотинин. Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?

Кутейкин, Цыфиркин, Вральман — так называемые учителя Митрофана . К утейкин — семинарист. Преподает словес ность для сына Прост а ковых . Цыфиркин — отставной сержант. Не имея должного образования, учит Митрофана математике . Вральман — немец, з а что его собственно и берут в учителя Митрофанушке. На самом же деле оказывается, что Вральман — простой кучер, но за то немец!

Кутейкин. Что за бесовщина! С самого утра толку не добьешься. Здесь

каждое утро процветет и погибнет.

Цыфиркин. А наш брат и век так живет. Дела не делай, от дела не бегай.

Вот беда нашему брату, как кормят плохо, как сегодня к здешнему обеду

провианту не стало…

При этом вся троица (Кутейкин, Цыфиркин, Вральман ) достаточно плотно обустроилась в доме Простаковых, хотя изредка между ними и возникают разногласия и перепалки.

Цыфиркин. А мы те и честь отдадим. Я доскою…

Кутейкин. А я часословом.

Вральман. Я хоспоже на фас пошалююсь.

Еремеевна — няня Митрофана, простая русская баба, любящая своего воспитанника как своего собственного сына и всегда готовая встать на его защиту.

Митрофан. Мамушка! заслони меня.

Еремеевна (заслоняя Митрофана, остервенясь и подняв кулаки). Издохну

на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я

те бельмы-то выцарапаю.

Итого, 13 героев , 13 разных имен, 13 разных образов . Но всех их объединяет то, что Д.И. Фонвизин дал им имена, схожие с их характерами , что лишний раз подчеркивает мастерство автора . Имена героев становятся изюминкой произведения. И вот мы подходим к выводу , что имя и характер героев в произведении неотъемлемо связанны друг с другом. Насколько данное (давать такие имена героям) было разумным? Думаю, что это правильный шаг автора, поскольку лично я запомнила эти имена, и возможно, что на всю жизнь, еще до окончания чтения пьесы.

Untitled Речевая и именная характеристика героев комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» Недавно прочитанная комедия Д.И. Фонвизина «Недоросль» заставила меня призадуматься над вопросом: «А можно ли всего лишь по имени и речи узнать характ

какие герои произведения «недоросль» противопоставляются друг другу? пожалуйста подскажите!!!

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ:
Митрофанушка (Простаков Митрофан) . Митрофан груб и жесток. Он ни во что не ставит своего отца, издевается над учителями и крепостными. Пользуется тем, что мать в нем души не чает, и вертит ею, как хочет. Митрофан остановился в своем развитии. О нем Софья говорит: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет» . В Митрофане сочетаются черты тирана и раба. Когда план Простаковой женить сына на богатой воспитаннице, Софье, не удается, недоросль ведет себя как раб. Он униженно просит прощения и покорно принимает от Стародума «свой приговор» — идти служить

Простакова – дворянка, мать Митрофанушки и сестра Тараса Скотинина. Ее фамилия указывает на необразованность и невежество героини, а также на то, что в конце пьесы она попадает впросак. Простакова – движущее лицо комедии. Она замышляет женить Митрофана на богатой воспитаннице Софье (вопреки первоначальному намерению выдать ее за своего брата) . Позже, когда ее планы рушатся, Простакова хочет тайно обвенчать молодых (несмотря на протесты Софьи) . Главная черта в характере Простаковой – безумная, животная любовь к сыну. Она считает, что все, что выгодно для Митрофана, — хорошо, что невыгодно, то плохо. При этом способ, которым достигается выгода, не имеет значения.

Скотинин Тарас – дворянин, брат Простаковой. Крайне невежественен, глуп. Единственный интерес его жизни – свиньи, разведением которых он занимался. Ради денег рассчитывал жениться на Софье, племяннице Стародума.

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ:

Правдин – государственный чиновник, призванный разобраться в делах Простаковых. Он узнает о зверствах Простаковой, а также о том, что она обкрадывает Софью. При помощи Стародума и Милона уличает Простакову и отбирает у нее имение в пользу государства.

Милон – военный, жених Софьи. Честный и благородный человек, помогающий спасти Софью от козней Простаковой.

Софья – племянница Стародума, который является ее опекуном. Имя героини имеет значение «мудрость» . В комедии Софья наделена мудростью души, сердца, добродетели.
Софья – сирота. Ее имением, в отсутствии Стародума, управляют Простаковы, которые обкрадывают девушку. А когда они узнают, что у Софьи большое приданое, то начинают борьбу за ее руку и деньги. Но у Софьи есть возлюбленный – Милон, с которым она помолвлена и которому остается верна. Семейство Простаковых-Скотининых Софья презирает и смеется над ним. Девушка происходит от честных дворян, которые дали ей хорошее образование. Софья умна, насмешлива, чувствительна и добра (в конце комедии она прощает Простакову за причинено ей зло) . Героиня считает, что почет и богатство должны доставаться трудами, что девушке приличны кротость и послушание старшим, но любовь свою она может и должна отстаивать. Вокруг Софьи группируются все положительные персонажи пьесы.

Стародум – дядя Софьи. Его фамилия означает, что герой следует принципам эпохи Петра I (старой эпохи) : «Отец мой непрестанно мне твердил одно и тоже: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время» .
В комедии Стародум появляется поздно (в конце1 явления) . Он избавляет (вместе с Милоном и Правдиным) Софью от тирании Простаковой, дает оценку ей и воспитанию Митрофана. Также Стародум провозглашает принципы разумного государственного устройства, нравственного воспитания и просвещения.

Михаил Назаренко — Типы и прототипы в комедии «Недоросль»

Русский язык, литература, культура в школе и вузе (К.). — 2005. — № 2. — С. 7–13.

В ходе бытования классического текста, претендующего на создание картины определенной эпохи, рано или поздно возникает вопрос о прототипах героев и реальных источниках сюжетных ситуаций.

Соотношение типа и прототипа — безусловно, важное для понимания художественного произведения — меняется от одной культурной эпохи к другой, а вместе с ним изменяются критерии оценки и интерпретации текста. Попытки наивно-генетического объяснения того, что послужило толчком для возникновения того или иного культурного явления, свидетельствуют, что изначальный контекст уже утерян. Вспомним бесконечные поиски прототипов Евгения Онегина и Татьяны Лариной, которые актуализируются или в те времена, когда утрачена живая связь с культурой пушкинской поры, или как противовес попыткам академического рассмотрения генезиса образов. Не менее ярким примером может служить эволюция поисков «безыменной любви» Пушкина, завершением которых стала точка зрения Ю.Лотмана, видевшего в неназванной деве не реальное лицо, а литературную условность.

Можно предположить, что последовательное рассмотрение всех «кандидатов в прототипы» фонвизинских героев — и конкретных лиц, и социальных групп — позволит не только определить закономерности того, как изменялось восприятие комедии за два века, но и показать, как изменялись за это время представления о художественной типизации. Хотя история восприятия «Недоросля» хорошо изучена [Бараг 1940; Шамес 1958], до сих пор в литературоведении не было попыток такого рода систематического описания.

Современников любого писателя «прототипичность» текста интересует только в двух случаях:

1) он очевиднейшим образом написан «a clef», то есть в нем выведены реальные лица, которые могут быть известны читателю (не столь важно — любому читателю или представителю той же культурной и профессиональной среды, что и автор),

2) «скандальное», «сенсационное» содержание подталкивает к предположениям о том, с кем и когда произошли эти события (как это было с «Госпожой Бовари»).

Если же не происходит ни того, ни другого, то сведения о возможных прототипах остаются на уровне «домашних» слухов, и вспоминают их, только когда книга становится классикой, то есть — удаляется на достаточное временное расстояние и требует комментирования. Именно так произошло и с «Недорослем».

1-й этап восприятия текста — последние десятилетия XVIII в. 

Общеизвестно, что в русской литературе этого времени противостояли два понятия о целях сатиры. С некоторой долей условности их можно назвать «новиковским» и «екатерининским» — «сатира на лица» и «сатира на пороки». В литературоведении не раз было показано, что обе стороны нарушали свои абстрактные принципы: сатира Н.Новикова стремилась к обобщениям (более социальным, нежели общечеловеческим), Екатерина же выводила на сцене неугодных ей придворных. По сути, полемика велась не о том, можно ли осмеивать конкретных и узнаваемых лиц, но о том, кому можно это делать и кого можно изображать.

П.Вяземский в книге о Фонвизине приводит отзыв Новикова на пьесу В.Лукина: «Сочинитель ввел в свою комедию два смешные подлинника, которых представлявшие актеры весьма искусным живым подражанием, выговором, ужимками и телодвижениями, также и сходственным к тому платьем, зрителей весьма смешили». «Сей отзыв просвещенного Новикова, — комментирует Вяземский [1848: 194], — доказывает, что подобные личности были не только терпимы на театре нашем и угодны публике, но и не оскорбляли нравственного чувства, за которое в противном случае он бы вступился».

Фонвизин не оставил свидетельств о создании «Недоросля». Мы можем только перенести на эту комедию единичные упоминания о «Бригадире» из «Чистосердечного признания…» писателя.

Некая москвичка «послужила мне подлинником к сочинению Бригадиршиной роли; по крайней мере из всего моего приключения [с ее дочкой] родилась роль Бригадирши». После чтения комедии при дворе Никита Панин обратился к автору: «Я вижу, — сказал он мне, — что вы очень хорошо нравы наши знаете, ибо Бригадирша ваша всем родня; никто сказать не может, что такую же Акулину Тимофеевну не имеет или бабушку, или тетушку, или какую-нибудь свойственницу». Слово «нравы» не случайно. Фонвизин тут же приводит слова Панина о «Бригадире»: «Это в наших нравах первая комедия…».

Очевидно, что под словом «нравы» подразумеваются конкретные российские условия, «предлагаемые обстоятельства». Соответственно, и в комедии происходит узнавание не «личности», но «нрава». Известно, что петербургские дамы обиделись за Советницу: такая реакция не только заложена в самой природе сатиры, но зачастую и сознательно моделировалась в XVIII веке: вспомним «письма издателю „Живописца“», якобы написанные столичными петиметрами и жеманницами.

Единственный рассказ, посвященный, так сказать, «технологии» создания «Недоросля», был записан много позже Вяземским. Речь идет о сцене, в которой Еремеевна защищает Митрофанушку от Скотинина. «Пересказывают со слов самого автора, что, приступая к упомянутому явлению, пошел он гулять, чтобы в прогулке обдумать его. У Мясницких Ворот набрел он на драку двух баб. Остановился и начал сторожить природу. Возвратясь домой с добычею наблюдений, начертал он явление свое и вместил в него слово зацепы, подслушанное им на поле битвы» [Вяземский 1848: 214–215]. Наблюдение за «природой» вписывается в указанный контекст.

Претензии современников к «Недорослю» известны: «непригожесть», то есть несоответствие канонам. «…Баба непригоже / С ногтями лезет к роже», — так саркастически пересказал эпизод «Недоросля» И.Богданович, тот самый эпизод, который Фонвизин взял из «природы». Закономерен следующий шаг — отрицание самой «природы». Уже через двадцать два года после премьеры комедии можно было прочитать: «Скажите, м.г., бывал ли терпим у нас когда-нибудь столь подлый учитель немец […]? Кто усомнится сказать, что это одна выдумка для театра, вольность стихотворческая… Никогда не видали мы у себя таких чудаков бояр и учителей, какими их представил нам г. Фонвизин» [цит. по: Шамес 1958: 13].

Отказ в праве на изображение низкой действительности и отрицание самой этой действительности — типичные реакции на сатирическое произведение. Столь же типичен и обратный перенос — текста на жизнь: так, Радищев в «Путешествии из Петербурга в Москву» несколько раз упоминает героев Фонвизина. Один из контекстов особенно любопытен. «Если же всегда пребудут няньки и опекуны, то ребенок долго ходить будет на помочах и совершенный на возрасте будет каляка. Недоросль будет всегда Митрофанушка […]» (глава «Торжок»). Речь идет об обществе вообще и литературе в частности; роль няньки играет чуткая цензура. Радищев, таким образом, не только косвенно опровергает высказывания, подобные приведенным выше, но и прямо выступает против них.

Влияние литературы на жизнь и в особенности восприятие жизни через посредство литературы — наследство эпохи Просвещения, определившее литературоцентризм русской культуры XIX-XX веков. Примечательно, что и сам Фонвизин использовал имена своих героев как нарицательные — можно сказать, как диагноз. В его дневнике 1786 года читаем:

«24 [июня]. Около обеда приехали в Глухов и стали было у попа; но как квартира была плоха, то перевезли нас к Ивану Федоровичу Гум….. Он с женою своею, Марфою Григорьевною, суть подлинные Простаковы из комедии моей Недоросль. Накормили нас изрядно, да и во всей Малороссии едят хорошо. Весь день пробыли мы у них в превеликой скуке.

25. Хозяева дали нам обед преизрядный. Целый день принуждены мы были остаться в Глухове за мытьем белья.

26. Поутру белье сохло, а между тем отправил я в Москву почту. Обедали очень хорошо.

27. Подарив Гум….. пять червонных, да людям его два червонных, кои госпожа Простакова тотчас вымучила у бедных людей своих, поутру выехали мы из Глухова […]» [Фонвизин 1866: 508].

Здесь Фонвизин вплотную подходит к гоголевскому миру — и географически, и тематически, и отчасти даже стилистически. Гоголь мог читать фонвизинский дневник, впервые опубликованный в 1830 г. (не забудем и то, что будущий писатель играл Еремеевну в лицейском спектакле). Неудивительно, что в своих оценках «Недоросля» Гоголь подчеркивал: «[…] все взято живьем с природы» [Гоголь 1953: 171].

Еще одно любопытное свидетельство, которое давно вошло в литературоведческий обиход, но, кажется, не было в достаточной мере оценено. Это воспоминания мемуариста, подписавшего свои записки, напечатанные в 1876 г. в «Русском вестнике», псевдонимом «Сто-один» (подлинная фамилия — Сербин). Родился он в 1807 году, то есть принадлежал к поколению внуков, как и Пушкин, преобразивший героев «Недоросля» в «Капитанской дочке». Сербин имел возможность наблюдать за помещичьей жизнью начала XIX века и пришел к выводу, что быт того времени «сохранил еще многие черты провинциального дворянства Екатерининской эпохи» [Сто-один 1876: 103–104]. Важно отметить, что «Недоросля» Сербин прочел уже после того, как собрал в детские годы запас социологических наблюдений.

Далее в записках следует неоднократно приводившийся в работах о Фонвизине рассказ о том, как мемуарист развлечения ради читал «Недоросля» неким «двум барыням». «[…] вместо сочувствия я увидел недовольные, сердитые физиономии. Ясно было, что Простакова им не чужая, что и в их домах имелись бестии которым не дозволялось бредить. Продолжать чтение не следовало, и я, сильно сконфуженный, закрыл книгу при неодобрительном, почти угрожающем молчании барынь, которые вероятно заподозрили меня в умышленном желании нанести им личное оскорбление» [Сто-один 1876: 104].

Неудовольствие столичных жителей добралось в провинцию через добрых сорок лет после премьеры комедии, но не это важно в рассказе Сербина. Мемуарист описывает повседневную жизнь рязанских помещиков — своих родичей, в том числе и кузена-недоросля, который вбегал в дом «разгоревшийся до нельзя, весь в поту и пыли», «с большою палкою в руке, чуть-чуть не с дубиной». Вбегал, узнавал, что подадут на обед, и — «вон из комнаты дотравливать свиней. Я был изумлен таким образчиком митрофанства» [Сто-один 1876: 105]. Эти слова литературоведы не учитывали, а, между тем, они существенны. Как ранее говорил сам Сербин, «Недоросля» он в то время еще не читал — следовательно, мог изумляться всему, но не «митрофанству». Перед нами — очень типичная для русской (и, наверное, не только русской) мемуаристики ситуация, когда реальные события прочитываются как отражение литературного текста и выстраиваются в соответствии с ним. Нередки и случаи, когда сам автор таким же образом осмысляет жизненный эпизод.

Ощущение безусловной реальности персонажей «Недоросля» отразилось в известной строке Пушкина, верного сына XVIII века: «Творец, списавший Простакову» (курсив наш). Ощущение это поддерживалось многочисленными продолжениями и вариациями на темы комедии, которые создавались как известными, так и никому не ведомыми писателями, начиная от Радищева («Памятник дактилохореическому витязю») и заканчивая анонимным автором «Сватовства Митрофанушки» [см.: Пигарев 1954: 204–206]. Пройдет более полувека — и эту традицию возобновит Щедрин, поместивший героев Фонвизина, наряду с персонажами Грибоедова, Гоголя, Сухово-Кобылина, в русскую действительность времен великих реформ. Примечательно, что никто из продолжателей «Недоросля», кроме Щедрина, не сделал то же, что Фонвизин в «Друге честных людей, или Стародуме», — не отменил «счастливый финал» комедии.

В конце XVIII века обсуждается прежде всего правомерность эстетических принципов комедии. Образы как отражения «нравов» немедленно становятся нарицательными.

2. Начало XIX в. 

Жесткая привязка к реалиям екатерининского времени не только ослабляла сатирическую силу пьесы, но и заставляла предполагать, что ее герои и проблемы отошли в прошлое вместе со своей эпохой. Такие утверждения были довольно распространены в начале XIX века [см.: Шамес 1958: 14]. Парадокс, но это впервые стимулировало интерес к поиску прототипов: текст объявлен памятником эпохе, и возникает уверенность, что он связан с эпохой, так сказать, напрямую, как копия, а не отражение.

Именно в первые десятилетия XIX века возникает ряд предположений о прототипах героев «Недоросля», причем до наших дней дошли, видимо, далеко не все. Первыми возникли гипотезы политические, оставшиеся, правда, лишь на уровне намеков. «Надменин автора исподтишка кусал», — пишет в 1820 году граф Хвостов, не уточняя, в чем заключалось коварство этого, видимо, высокопоставленного лица. А.Шаховской называл прототипом Стародума генерала-аншефа Петра Панина [Пигарев 1954: 180]. К.Рылеев в «Послании к Н. И. Гнедичу» высказал самую провокативную версию:

…И Змейкина, себя узнавши в Простаковой,

Сулила автору жизнь скучную в удел

В стране далекой и суровой.

Под Змейкиной очевидным образом подразумевается Екатерина II, «что, впрочем, не подтверждается историческими фактами» [там же: 208].

Насколько были распространены такие слухи и к какому времени они восходят, судить трудно. Но одновременно циркулировали и другие, переводящие вопрос о прототипах из политической в бытовую плоскость. Вяземский, собиравший материалы для «Фон-Визина» на протяжении 1820-х гг., писал об этом довольно смутно — видимо, чтобы избежать обвинений в клевете: «В сей комедии так много действительности, что провинциальные предания именуют еще и ныне несколько лиц, будто служивших подлинниками автору. Мне самому случалось встретиться в провинциях с двумя или тремя экземплярами Митрофанушки, то есть будто служившими образцом Фон-Визину. Вероятно, предание ложное, но и в самых ложных преданиях есть некоторый отголосок истины» [Вяземский 1848: 218–219]. К этому же времени относится и самая живучая легенда — о том, что прототипом Митрофана был А. Н. Оленин, устыдившийся такого изображения и взявшийся за науки. Имя А. Н. Оленина в связи с комедией Фонвизина В.Бурнашев услышал якобы в 1832 году [Тимофеев 1983: 5]. Много позже Л.Трефолев записал «предание о том, Фонвизин срисовал тип Митрофанушки, — личность не карикатурную, как полагают некоторые, а действительно существовавшую, — с барчука, обитавшего близ Ярославля» [Трефолев 1991: 87].

В массовом интеллигентском сознании «оленинская» версия остается наиболее распространенной и поныне — не в последнюю очередь потому, что ее не раз повторял в своих книгах Ст.Рассадин (правда, оговаривая, что это скорее всего легенда) [см., напр.: Рассадин 1985: 48]. На самом деле, как легко убедиться, она совершенно беспочвенна: комедия Фонвизина была впервые представлена публике в сентябре 1782 года, а недоросль Оленин (вернее, Аленин — фамилию он изменил гораздо позже) уже в 1774 году был принят в Пажеский корпус. Год спустя он составил каталог собственной библиотеки — довольно большой по тем временам (49 названий) и довольно взрослой по нынешним меркам [Мартынов 1977]. Сочинения Вольтера, Мольера, Расина, Буало, военные уставы и учебники, труды по географии, всемирной и естественной истории, грамматика Ломоносова и «Письмовник» Курганова, педагогические труды Яна Амоса Коменского и Джона Локка — всё это свидетельствует о том, что Оленин действительно был типичным ребенком своего времени, но — совсем иного круга и воспитания. Не будем забывать и о том, что за границу Оленин был отправлен в 1780 году (то есть опять же до премьеры «Недоросля») за преуспевание в учебе, «для совершенствования знаний в воинских и словесных науках» [цит. по: Голубева 1997: 10]. Что же касается семьи Оленина, то можно было бы сказать, что она сошла со страниц не Фонвизина, а Щедрина, — если бы до появления «Господ Головлевых» не оставалось еще столетие.

Как видим, о том, что Оленин был прототипом Митрофана, говорить не приходится. Даже крайне нерасположенный к Оленину М.Корф в воспоминаниях не говорит о таком обстоятельстве [см.: Корф 1899]. Видимо, легенда жила в устном бытовании — ни одного печатного источника нам обнаружить не удалось.

Комедия рассматривается как памятник ушедшей эпохе, и ведутся споры относительно того, насколько адекватно ее отразил Фонвизин. Начинается поиск реальных прототипов в политической и частной сферах.

3. 1830–40-е гг. 

Споры о соотношении «Недоросля» с действительностью приобретают теоретический характер, который им будет присущ на протяжении следующих десятилетий. В первой главе монографии «Фон-Визин» Вяземский писал: «[…] комедии его — не картина нравов, господствовавших в обществе: некоторые из списанных им лиц, соглашаюсь, и верны, и подсмотрены с природы; но истины сии суть почти отвлеченные, отдаленные, без живого применения к лицам, для коих они были писаны, пред коими были представлены. Комедии Фон-Визина были читаны и играны в столицах […]; следовательно, настоящие Простаковы в глуши губерний и деревень, вероятно и не знали, что двор смеется им, глядя на их изображение. Вероятно, были Недоросли и Бригадиры в числе зрителей комических картин Фон-Визина; но комик колол не их глаза. Смех их был от того добродушнее, но менее было и пользы» [Новонайденный автограф Пушкина (НАП) 1968: 16–17]. При таком подходе последующее замечание о «Недоросле» («Нравственное действие [комедии] несомненно» [Вяземский 1848: 218]) звучит иронически: пьеса оказывала действие не на тех, на кого была направлена — да и могла ли?.. Показательно замечание Пушкина на полях рукописи Вяземского: «Бабушка моя сказывала мне, что в представлении Недоросля в театре была давка — сыновья Простаковых и Скотининых, приехавшие на службу из степных деревень, присутствовали тут и следств[енно] видели перед собою своих близких знакомых, свою семью» [НАП 1968: 16–17].

Противостоят не два набора фактов — две концепции. Подтверждения можно найти для обеих, но — в свидетельствах XIX века, а не фонвизинской эпохи. О незнакомстве провинциальных дворян с «Недорослем» свидетельствует Сербин, а с другой стороны — в «Словаре русских светских писателей» Болховитинова говорится о прямом влиянии комедии на нравы: «Многие, почувствовав себя в роли Простаковых, тогда же отпустили из домов своих Вральманов» [цит. по: Пигарев 1954: 211].1

Позиция Пушкина, как отмечают В.Вацуро и М.Гиллельсон, — «типично просветительская»: «познание [социальных] процессов позволяет писателю влиять на формирование общественных нравов» [НАП 1968: 96]. Точка зрения Вяземского, как нам представляется, ближе к романтической иронии: недаром вслед за приведенным наблюдением он делает вывод «о скудости способов и средств применять жизнь действительную к явлениям жизни умственной» [там же: 17]. И не случайно, что Пушкин, характеризуя один из эпизодов «Стародума», говорит: «Все это, вероятно, было списано с натуры», — а Вяземский называет Скотинина «карикатурой». Столкнулись два непримиримых взгляда на сущность комического. (Позднейшая формулировка Гоголя учитывает оба полюса: «Всё в этой комедии кажется чудовищною карикатурою на русское, а между тем нет ничего в ней карикатурного» [Гоголь 1953: 171]; курсив наш.)

Эти же два взгляда сталкиваются на протяжении всего XIX века, а порой и весьма своеобразно сочетаются. Так, для Белинского периода «Литературных мечтаний» герои Фонвизина «не создания фантазии, а слишком верные списки с натуры» (что осуждается критиком) [Белинский I: 176]. В его же статье «Русская литература в 1841 году» дана характеристика пьес Фонвизина как «драгоценных летописей общественности того времени», но им отказано в праве называться «комедиями в художественном значении» [Белинский IV: 291]. Наконец, во «Взгляде на русскую литературу 1846 года» встречаем дословно повторенную формулировку, но на этот раз — в безусловно положительном контексте: «В его лице русская литература как будто даже преждевременно сделала огромный шаг к сближению с действительностью: его сочинения — живая летопись той эпохи» [Белинский VIII: 186]. Мысль о «карикатурности» персонажей «Недоросля» даже не возникает — меняются только критерии оценки фонвизинских «списков с натуры».

Актуально обсуждение роли Фонвизина в истории русской литературы и, следовательно, природа сатирической типизации. Герои комедии воспринимаются как типы XVIII века. Проблема прототипов снова исчезает.

4. Вторая половина XIX в. 

Еще одно свидетельство того, что восприятие «Недоросля» в позапрошлом веке одновременно идет в противоположных направлениях: в то же само время, когда И.Гончаров, Г.Елисеев, А.Скабический и многие другие настаивают на принципиальной устарелости комедии как памятника эпохе, писатели-сатирики — а кроме Щедрина, это и В.Курочкин, и Д.Минаев, — подчеркивают современный характер фонвизинской сатиры. «Вы, Митрофанушки, наш „роковой вопрос“, / Еще Фонвизиным отмеченный когда-то!„ — провозгласил Минаев в 1882 г. [цит. по: Шамес 1958: 55].

“Недоросль» превращается в «учебную пьесу», «спектакль для гимназистов и гимназисток» [Ключевский 1990: 55, 56]. Одновременно происходит максимальное отдаление от текста (как устаревшего) и максимальное приближение к нему (актуализация образов на современном материале).

5. 1880–1980-е гг. 

Пятый, последний и самый долгий этап, открывает именно В.Ключевский, который в своих известных работах «Речь… в день открытия памятника Пушкину» (1880) и «Недоросль Фонвизина» (1896) восполнил потребность в синтетическом, подлинно историческом рассмотрении «Недоросля».

Статьи Ключевского слишком насыщенны и слишком известны, чтобы пересказывать их основные тезисы. Напомним только, что историк очень осторожно и корректно совместил принципы культурно-исторической школы и «реальной критики». Может показаться, что Ключевский только повторяет мнения предшественников о соотношении комедии и русской действительности («Эта комедия — бесподобное зеркало». «Фонвизин взял героев Недоросля прямо из житейского омута […]». «Митрофан сбивается на карикатуру, в комический анекдот. В исторической действительности недоросль — не карикатура и не анекдот, а самое простое и вседневное явление, к тому же не лишенное довольно почтенных качеств» [там же: 61, 62, 82]). Однако тезисы, которые до Ключевского оставались простой констатацией, теперь становятся частью системного рассмотрения. Митрофанушка — не просто обобщенный тип, но один из ряда, в котором оказываются и Петруша Гринев, и все те, кто «сделали нашу военную историю XVIII в.» [там же: 83]. С другой стороны, всеми отмечаемую бледность положительных героев Ключевский (первым!) объясняет тем, что «и их действительные подлинники были не живее своих драматических снимков» [там же: 59]. Вопрос о конкретных прототипах, таким образом, окончательно снимается — именно потому, что «действительные подлинники» героев оказываются более широкой и сложно организованной группой, чем это представлялось предшественникам Ключевского. Соединение имен Фонвизина и Пушкина неслучайно: именно Пушкин, с его историческим чутьем, первым создал сложный образ поколения Митрофанушек, настолько связанный с комедией-«оригиналом», насколько и противостоящий ей. 

Долгое время идеи Ключевского оставались невостребованными, хотя впоследствии советское фонвизиноведение фактически полностью от них зависело. В 1920–30-е годы господствовали вульгаризаторские трактовки социального содержания комедии. Об этом свидетельствуют постановки «Недоросля» — например, спектакль Ленинградского ТРАМа (1933), в котором единственными положительными героями были Тришка (по ходу пьесы сидящий на цепи и жалобно поющий) и Палашка. В финале Тришка возглавлял восставших крестьян и забрасывал дворян яблоками [Бараг 1940: 123–124].

Противостоять этому могли бы формалисты, но специально Фонвизиным они не занимались, а метод Ключевского был для них неприемлем в принципе.2 «Социологи» прототипами не интересовались; в позднейшее время советские литературоведы всё же обратились к этой проблеме, однако, в отличие от большинства дореволюционных исследователей, искали конкретных прототипов не Митрофанушки и Скотинина, а Стародума, Правдина, безымянного наместника и др. [Пигарев 1954: 180–184], стремясь подтвердить «прогрессивные» образы внетекстовой реальностью.

Последней на сегодняшний день полемикой о типах и прототипах «Недоросля» была дискуссия С.Рассадина [1985] и О.Чайковской [1987]. Рассадин, несколько механически развивая идеи Ключевского, демонстративно уравнивает Митрофана, Гринева и Фонвизина, а заодно их воспитателей, мамок и дядек. По мнению исследователя, спасением для каждого из них стал исход из отчего дома — для Митрофана и Петруши в армию, для Фонвизина в университет (хотя еще Вяземский [1848: 218] замечал, что Митрофан окажется для службы «хорошим подарком»). Понятно, почему Рассадин воскресил легенду об Оленине-Митрофане: такой пример как нельзя лучше подтверждал бы его теорию… если бы он соответствовал действительности. Напротив, О.Чайковская отказывается рассматривать «недорослей» как неразделимую массу: для нее важнее противопоставить судьбы Простакова и Гринева как результаты двух совершенно разных систем воспитания, определяемых не социальной группой, а частными условиями. Можно сказать, что полемика Рассадина и Чайковской — заведомо упрощенное возобновление дискуссии между «реальной» и «эстетической» критикой, стремившихся к обобщениям и индивидуализации, соответственно.

Эстетические достоинства и классический статус комедии не подвергаются сомнению. Разнообразные попытки научно определить исторический контекст комедии и место в нем персонажей. Методология варьируется от вульгарного социологизма до эссеистики, соответственно и результаты прямо противоположны. Неизменно утверждение типичности героев, и столь же неизменны попытки отыскать их реальные прототипы. Любые попытки «переосмысления» текста — в том числе попытки выстроить новую историко-социальную перспективу — отталкиваются от общепринятого, «школьного» понимания. Комедия уже настолько отдалена во времени, что не может напрямую влиять на литературный процесс, как это было во времена Белинского.

Нам представляется, что подобная схема приложима к истории восприятия не только «Недоросля», но и ряда других текстов русской литературы (в первую очередь критической направленности, но не только). Маятниковое чередование обобщений и внимания к частностям определяет динамику литературоведческих поисков.

ЛИТЕРАТУРА

Бараг Л. А. Судьба комедии «Недоросль» // Минский гос. пед. ин-т им. А. М. Горького. Учен. зап. кафедры литературы. — Вып. II. — 1940.

Белинский В. Г. Собрание сочинений: В 9 т. — М., 1976–1982.

Вяземский П. Фон-Визин. — СПб., 1848.

Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В 6 т. — Т. 6. — М., 1953.

Голубева О. Д. А. Н. Оленин. — СПб., 1997.

Из записок барона (впоследствии графа) М. А. Корфа // Русская старина. — 1899. — Т. 100. — Ноябрь.

Ключевский В. О. Сочинения. — Т. IX. — М., 1990.

Мартынов И. Ф. О библиотеке екатерининского пажа // Памятники культуры. Новые открытия. — М., 1977.

Новонайденный автограф Пушкина. — М.-Л., 1968.

Рассадин С. Б. Сатиры смелый властелин. — М., 1985.

Сто-один.Первые годы жизни до поступления в школу (Из записок человека) // Русский вестник. — 1876. — Т. 123. — Май.

Тимофеев Л. В. В кругу друзей и муз. — Л.: Лениздат, 1983 

Трефолев Л. Н. Исторические произведения. — Ярославль, 1991.

Тынянов Ю. Н. Сокращение штатов // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977.

Материалы для полного собрания сочинений Д. И. Фонвизина. — СПб., 1894.

Сочинения, письма и избранные переводы Д. И. Фонвизина. — СПб., 1866.

Чайковская О. Гринев // Новый мир. — 1987. — № 8.

Шамес П. Фонвизин в русской критике и литературе // Фонвизин в русской критике. — М., 1958.

© Михаил Назаренко, 2006 

«Бесподобное зеркало» (Типы и прототипы в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль») // Русский язык, литература, культура в школе и вузе (К.). — 2005. — № 2. — С. 7–13.

Отношение фонвизина к персонажам пьесы недоросль. «Недоросль»: положительные и отрицательные герои

История создания

Д.И. Фонвизин является одним из наиболее ярких деятелей просветительского движения в России XVIII века. Он воспринимал идеи просветительского гуманизма особенно остро, жил во власти представлений о высоких нравственных обязанностях дворянина. Поэтому писателя особо огорчало неисполнение дворянами своего долга перед обществом: «Мне случилось по своей земле поездить. Я видел, в чем большая часть носящих имя дворянина полагает свое любочестие. Я видел множество таких, которые служат, или, паче, занимают места в службе для того только, что ездят на паре. Я видел множество других, которые пошли тотчас в отставку, как скоро добились права впрягать четверню. Я видел от почтеннейших предков презрительных потомков. Словом, я видел дворян раболепствующих. Я дворянин, и вот что растерзало мое сердце». Так писал Фонвизин в 1783 году в письме к сочинителю «Былей и небылиц», авторство которых принадлежало самой императрице Екатерине II.

Имя Фонвизина стало известно широкой публике после создания им комедии «Бригадир». Затем более десяти лет писатель занимался государственными делами. И только в 1781 г. им была завершена новая комедия — «Недоросль». Фонвизин не оставил свидетельств о создании «Недоросля». Единственный рассказ, посвященный созданию комедии, был записан много позже Вяземским. Речь идет о сцене, в которой Еремеевна защищает Митрофанушку от Скотинина. «Пересказывают со слов самого автора, что, приступая к упомянутому явлению, пошел он гулять, чтобы в прогулке обдумать его. У Мясницких Ворот набрел он на драку двух баб. Остановился и начал сторожить природу. Возвратясь домой с добычею наблюдений, начертал он явление свое и вместил в него слово зацепы, подслушанное им на поле битвы» (Вяземский 1848).

Правительство Екатерины, напуганное первой комедией Фонвизина, долгое время противилось постановке новой комедии писателя. Лишь в 1782 г. другу и покровителю Фонвизина Н.И. Панину через наследника престола, будущего Павла I, с большим трудом все же удалось добиться постановки «Недоросля». Комедия была разыграна в деревянном театре на Царицыном лугу силами актеров придворного театра. Фонвизин сам принимал участие в разучивании актерами ролей, входил во все детали постановки. Роль Стародума Фонвизиным была создана в расчете на лучшего актера российского театра И.А. Дмитревского. Обладая благородной, изысканной внешностью, актер постоянно занимал в театре амплуа первого героя-любовника. И хотя успех спектакля был полный, вскоре после премьеры театр, на сцене которого впервые был поставлен «Недоросль», закрыли и расформировали. Отношение императрицы и правящих кругов к Фонвизину резко изменилось: до конца своей жизни автор «Недоросля» ощущал себя с этой поры опальным, гонимым писателем.

Что касается названия комедии, то само слово «недоросль» воспринимается сегодня не так, как задумано автором комедии. Во времена Фонвизина это было совершенно определенное понятие: так назывались дворяне, не получившие должного образования, которым поэтому запрещено было вступать в службу и жениться. Так что недорослю могло быть и двадцать с лишним лет, Митрофанушке же в комедии Фонвизина — шестнадцать лет. С появлением этого персонажа термин «недоросль» приобрел новое значение — «балбес, тупица, подросток с ограниченно порочными наклонностями».

Род, жанр, творческий метод

Вторая половина 18 в. — время расцвета театрального классицизма в России. Именно комедийный жанр становится самым важным и распространенным в сценическом и драматическом искусстве. Лучшие комедии этого времени являются частью общественно-литературной жизни, связаны с сатирой и часто имеют политическую направленность. Популярность комедии заключалась в непосредственной связи с жизнью. «Недоросль» создавался еще в рамках правил классицизма: деление персонажей на положительных и отрицательных, схематизм в их изображении, правило трех единств в композиции, «говорящие имена». Однако в комедии просматриваются и реалистические черты: достоверность образов, изображение дворянского быта и социальных отношений.

Известный исследователь творчества Д.И. Фонвизина Г.А. Гуковский считал, что «в «Недоросле» борются между собой два литературных стиля, причем классицизм оказывается побежденным. Классические правила запрещали смешение и печальных, веселых и серьезных мотивов. «В комедии Фонвизина есть элементы драмы, есть мотивы, которые должны были умилить, растрогать зрителя. В «Недоросле» Фонвизин не только смеется над пороками, но и прославляет добродетель. «Недоросль» — полукомедия, полудрама. В этом отношении Фонвизин, нарушая традицию классицизма, воспользовался уроками новой буржуазной драматургии Запада». (Г.А. Гуковский. Русская литература XVIII века. М., 1939).

Сделав жизненно достоверными и отрицательных и положительных персонажей, Фонвизин сумел создать новый тип реалистической комедии. Гоголь писал, что сюжет «Недоросля» помог драматургу глубоко и проникновенно вскрыть важнейшие стороны социального бытия России, «раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребления внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей» (Н.В. Гоголь, полн. собр. соч. т. VIII).

Обличительный пафос содержания «Недоросля» питается двумя мощными источниками, в равной степени растворенными в структуре драматического действия. Таковыми являются сатира и публицистика. Уничтожающая и беспощадная сатира наполняет все сцены, изображающие жизненный уклад семейства Простаковой. Заключительная реплика Стародума, которой завершается «Недоросль»: «Вот злонравия достойные плоды!» — придает всей пьесе особое звучание.

Тематика

В основе комедии «Недоросль» лежат две проблемы, которые особенно волновали писателя. Это проблема нравственного разложения дворянства и проблема воспитания. Понимаемое достаточно широко, воспитание в сознании мыслителей XVIII века рассматривалось как первоочередной фактор, определяющий нравственный облик человека. В представлениях Фонвизина проблема воспитания приобретала государственное значение, так как правильное воспитание могло спасти дворянское общество от деградации.

Комедия «Недоросль» (1782) стала этапным событием в развитии русской комедии. Она представляет сложную по структуре, продуманную систему, в которой каждая реплика, каждый персонаж, каждое слово подчинены выявлению авторского замысла. Начав пьесу как бытовую комедию нравов, Фонвизин не останавливается на этом, а смело идет дальше, к первопричине «злонравия», плоды которого известны и автором строго осуждены. Причиной же порочного воспитания дворянства в крепостнической и самодержавной России является установившийся государственный строй, порождающий произвол и беззаконие. Таким образом, проблема воспитания оказывается неразрывно связанной со всем жизненным и политическим укладом государства, в котором живут и действуют люди снизу доверху. Скотинины и Простаковы, невежественные, ограниченные умом, но не ограниченные в своей власти, могут воспитать только себе подобных. Их характеры прорисованы автором особенно тщательно и полнокровно, со всей жизненной достоверностью. Рамки требований классицизма к жанру комедии Фонвизиным здесь существенно расширялись. Автор полностью преодолевает присущий более ранним своим героям схематизм, и персонажи «Недоросля» становятся не только реальными лицами, но и нарицательными фигурами.

Идея

Защищая свою жестокость, преступления и самодурство, Простакова говорит: «Разве я не властна и в своих людях?». Ей возражает благородный, но наивный Правдин: «Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен». И тут она неожиданно ссылается на закон: «Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен; да на что ж дан нам указ-то о вольности дворянства?» Изумленный Стародум и вместе с ним автор восклицают только: «Мастерица толковать указы!»

Впоследствии историк В.О. Ключевский верно сказал: «Всё дело в последних словах госпожи Простаковой; в них весь смысл драмы и вся драма в них же… Она хотела сказать, что закон оправдывает её беззаконие». Простакова не желает признавать никаких обязанностей дворянства, спокойно нарушает и закон Петра Великого об обязательном образовании дворян, знает только свои права. В её лице определенная часть дворян отказывается исполнять законы своей страны, свой долг и обязанности. О какой-то дворянской чести, личном достоинстве, вере и верности, взаимном уважении, служении государственным интересам тут и говорить не приходится. Фонвизин видел, к чему это привело на деле: к государственному развалу, безнравственности, лжи и продажности, безжалостному угнетению крепостных крестьян, всеобщему воровству и пугачёвскому восстанию. Поэтому и писал о екатерининской России: «Государство, в котором почтеннейшее из всех состояний, долженствующее оборонять отечество купно с государем и корпусом своим представлять нацию, руководствуемое одною честию, дворянство, уже именем только существует и продаётся всякому подлецу, ограбившему отечество».

Итак, идея комедии: осуждение невежественных и жестоких помещиков, которые считают себя полноправными хозяевами жизни, не соблюдают законов государственных и нравственных, утверждение идеалов гуманности и просвещения.

Характер конфликта

Конфликт комедии заключается в столкновении двух противоборствующих взглядов на роль дворянства в общественной жизни страны. Госпожа Простакова заявляет, что указ «о вольности дворянской» (освободивший дворянина от обязательной службы государству, установленной Петром I) сделал его «вольным» прежде всего в отношении к крепостным, освободив ёго от всех обременительных для него человеческих и нравственных обязанностей перед обществом. Иной взгляд на роль и обязанности дворянина Фонвизин вкладывает в уста Стародума — лица, наиболее близкого автору. Стародум по политическим и нравственным идеалам — человек Петровской эпохи, которая противопоставлена в комедии эпохе Екатерины.

В конфликт втягиваются все герои комедии, действие как бы выносится из помещичьего дома, семьи и приобретает социально-политический характер: произвол помещиков, поддержанный властью, и бесправие крестьян.

Основные герои

Публику в комедии «Недоросль» привлекли, в первую очередь, положительные герои. С большим энтузиазмом воспринимались серьезные сцены, в которых выступали Стародум и Правдин. Спектакли благодаря Стародуму превращались в своего рода общественные демонстрации. «По окончании пьесы, — вспоминает один из современников, — зрители бросили на сцену г. Дмитревскому кошелек, наполненный золотом и серебром… Г. Дмитревский, подняв его, говорил речь к зрителям и прощался с нею» («Художественная газета», 1840, №5.).

Одним из главных героев пьесы Фонвизина является Стародум. Он по своему мировоззрению — носитель идей русского дворянского Просвещения. Стародум служил в армии, храбро воевал, был ранен, но обойден наградой. Ее получил его бывший приятель, граф, отказавшийся ехать в действующую армию. Выйдя в отставку, Стародум пытается служить при дворе. Разочаровавшись, он уезжает в Сибирь, но остается верен своим идеалам. Он является идейным вдохновителем борьбы с Простаковой. Реально же действует в имении Про-стаковых не от имени правительства, а «из собственного подвига сердца» единомышленник Стародума чиновник Правдин. Успех Стародума определил решение Фонвизина издать в 1788 г. сатирический журнал «Друг честных людей, или Стародум».

Положительные персонажи обрисованы драматургом несколько бледно и схематично. Стародум и его единомышленники на протяжении всей пьесы поучают со сцены. Но таковы были законы тогдашней драматургии: классицизм предполагал изображение героев, произносивших монологи-поучения «от автора». За Стародумом, Правдиным, Софьей и Милоном стоит, конечно, сам Фонвизин с его богатым опытом государственной и придворной службы и безуспешной борьбы за свои благородные просветительские идеи.

С удивительным реализмом представлены Фонвизиным отрицательные персонажи: госпожа Простакова, ее муж и сын Митрофан, злобный и жадный брат Простаковой Тарас Ско-тинин. Все они враги просвещения и закона, преклоняются только перед властью и богатством, боятся только материальной силы и всё время хитрят, всеми средствами добиваются своих выгод, руководствуясь только практическим умом и своим интересом. Нравственности, идей, идеалов, каких-то моральных устоев у них просто нет, не говоря уже о знании и уважении законов.

Центральной фигурой этой группы, одним из значимых персонажей пьесы Фонвизина является госпожа Простакова. Она сразу становится основной пружиной, движущей сценическое действие, ибо в этой провинциальной дворянке есть какая-то мощная жизненная сила, которой не хватает не только положительным персонажам, но и её ленивому эгоисту сыну и свиноподобному братцу. «Это лицо в комедии необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически», — говорил о Простаковой знаток эпохи историк В.О. Ключевский. Да, это персонаж в полном смысле отрицательный. Но весь смысл комедии Фонвизина в том, что его госпожа Простакова — лицо живое, чисто русский тип и что все зрители этот тип знали лично и понимали, что, выйдя из театра, они с госп»о-жами простаковыми неизбежно встретятся в реальной жизни и будут беззащитны.

С утра до вечера эта женщина сражается, давит на всех, угнетает, приказывает, следит, хитрит, лжет, ругается, грабит, бьёт, унять её не могут даже богатый и влиятельный Стародум, государственный чиновник Правдин и офицер Милон с воинской командой. В основе этого живого, сильного, вполне народного характера — чудовищное самодурство, бестрепетная наглость, жадность к материальным жизненным благам, желание, чтобы всё было по её нраву и воле. А ведь это злобное хитрое существо — мать, она беззаветно любит своего Митрофанушку и всё это делает ради сына, нанося ему страшный нравственный вред. «Эта безумная любовь к своему детищу есть наша сильная русская любовь, которая в человеке, потерявшем своё достоинство, выразилась в таком извращённом виде, в таком чудном соединении с тиранством, так что, чем более она любит свое дитя, тем более ненавидит всё, что не есть её дитя», — писал о Простаковой Н.В. Гоголь. Ради материального благополучия сына она кидается с кулаками на братца, готова сцепиться с вооружённым шпагой Милоном и даже в безвыходной ситуации хочет выиграть время, чтобы подкупом, угрозами и обращением к влиятельным покровителям изменить официальный судебный приговор об опеке её имения, оглашённый Правдиным. Простакова хочет, чтобы она, её семья, её крестьяне жили по её практическому разуму и воле, а не по каким-то там законам и правилам просвещения: «Что захотела, поставлю на своём».

Место второстепенных персонажей

На сцене действуют и другие персонажи: забитый и запуганный муж Простаковой, и брат ее Тарас Скотинин, больше всего на свете любящий своих свиней, и дворянский «недоросль» — любимец матери, не желающий ничему учиться сын Простаковых Митрофан, избалованный и развращенный материнским воспитанием. Рядом с ними выведены: дворовый Простаковых — портной Тришка, крепостная нянька, бывшая кормилица Митрофана Еремеевна, его учитель — сельский дьячок Кутейкин, отставной солдат Цифиркин, хитрый пройдоха немец-кучер Вральман. Кроме того реплики и речи Простаковой, Скотинина и других персонажей — положительных и отрицательных — все время напоминают зрителю о незримо присутствующих за сценой, отданных Екатериной II в полную и бесконтрольную власть Скотининым и Простаковым крестьянах русской крепостной деревни. Именно они, оставаясь за сценой, становятся фактически главным страдательным лицом комедии, их судьба бросает грозный, трагический отблеск на судьбы ее дворянских персонажей. Имена Простаковой, Митрофана, Скотинина, Кутейкина, Вральмана стали нарицательными.

Сюжет и композиция

Сюжет комедии Фонвизина несложен. В семье провинциальных помещиков Простаковых живет их дальняя родственница — оставшаяся сиротой Софья. На Софье хотели бы жениться брат госпожи Простаковой — Тарас Скотинин и сын Простаковых — Митрофан. В критический для девушки момент, когда ее отчаянно делят дядя и племянник, появляется другой дядя — Стародум. Он убеждается в дурной сущности семьи Простаковых при помощи прогрессивного чиновника Правдина. Софья выходит замуж за человека, которого любит — за офицера Милона. Имение Простаковых берут в государственную опеку за жестокое обращение с крепостными. Митрофана отдают в военную службу.

В основу сюжета комедии Фонвизин положил конфликт эпохи, общественно-политической жизни 70 — начала 80-х годов 18 в. Это борьба с крепостницей Простаковой, лишение ее права владения своим поместьем. Одновременно в комедии прослеживаются другие сюжетные линии: борьба за Софью Простаковой, Скотинина и Милона, история соединения любящих друг друга Софьи и Милона. Хотя они не составляют основного сюжета.

«Недоросль» — комедия в пяти действиях. События разворачиваются в имении Простаковых. Значительная часть драматического действия в «Недоросле» посвящена решению проблемы воспитания. Это сцены учения Митрофана, подавляющая часть нравоучений Стародума. Кульмина-ционным пунктом в разработке этой темы, бесспорно, является сцена экзамена Митрофана в 4-м действии комедии. Эта убийственная по силе заключённого в ней обличительного сарказма сатирическая картина служит приговором системе воспитания Простаковых и Скотининых.

Художественное своеобразие

Увлекательный, стремительно развивающийся сюжет, острые реплики, смелые комические положения, индивидуализированная разговорная речь персонажей, злая сатира на русское дворянство, насмешки над плодами французского просвещения — всё это было ново и привлекательно. Молодой Фонвизин нападал на дворянское общество и его пороки, плоды полупросвещения, на поразившую людские умы и душу язву невежества и крепостного рабства. Он показал это тёмное царство как оплот тяжёлого самодурства, повседневной бытовой жестокости, безнравственности и бескультурья. Театр как средство социальной публичной сатиры требовал понятных для зрителей персонажей и языка, острых актуальных проблем, узнаваемых коллизий. Всё это есть в знаменитой комедии Фонвизина «Недоросль», которая ставится и сегодня.

Фонвизин создал язык отечественной драмы, верно понимая её как искусство слова и зеркало общества и человека. Он вовсе не считал этот язык идеальным и окончательным, а своих героев положительными персонажами. Будучи членом Российской академии, писатель всерьёз занимался изучением и совершенствованием современного ему языка. Фонвизин мастерски строит языковые характеристики своих героев: это и грубые, оскорбительные слова в неотесанных речах Простаковой; характерные для военного быта словечки солдата Цы-фиркина; церковно-славянские слова и цитаты из духовных книг семинариста Кутейкина; ломаная русская речь Вральмана и речь благородных героев пьесы — Стародума, Софьи и Правдина. Отдельные слова и фразы из комедии Фонвизина стали крылатыми. Так уже при жизни драматурга имя Митрофана стало нарицательным и обозначало лентяя и невежду. Широкую известность приобрели фразеологизмы: «тришкин кафтан», «не хочу учиться, а хочу жениться» и др.

Значение произведения

«Народная» (по словам Пушкина) комедия «Недоросль» отразила острые проблемы русской жизни. Зрители, видя её в театре, сначала от.души смеялись, но потом ужасались, испытывали глубокую печаль и именовали веселую пьесу Фонвизина современной русской трагедией. Пушкин оставил для нас ценнейшее свидетельство о тогдашних зрителях: «Бабушка моя сказывала мне, что в представлении Недоросля в театре бывала давка — сыновья Простаковых и Скотининых, приехавшие на службу из степных деревень, присутствовали тут — и, следственно, видели перед собою близких и знакомых, свою семью». Фонвизинская комедия была верным сатирическим зеркалом, на которое нечего пенять. «Сила впечатления в том, что оно составляется из двух противоположных элементов: смех в театре сменяется тяжёлым раздумьем по выходе из него», — писал о «Недоросле» историк В.О. Ключевский.

Гоголь, ученик и наследник Фонвизина, метко назвал «Недоросля» подлинно общественной комедией: «Комедия Фонвизина поражает огрубелое зверство человека, происшедшее от долгого бесчувственного, непотрясаемого застоя в отдалённых углах и захолустьях России… Нет ничего в ней карикатурного: всё взято живьем с природы и проверено знанием души». Реализм и сатира помогают автору комедии заговорить о судьбах просвещения в России. Фонвизин устами Стародума назвал воспитание «залогом благосостояния государства». А все описанные им комические и трагические обстоятельства и самые характеры отрицательных персонажей смело можно назвать плодами невежества и злонравия.

В комедии Фонвизина есть и гротеск, и сатирический комизм, и фарсовое начало, и очень много серьезного, такого, что заставляет зрителя задумываться. Всем этим «Недоросль» оказал сильнейшее воздействие на развитие русской национальной драматургии, как и всей «великолепнейшей и, может быть, наиболее социально плодотворной линии русской литературы — линии обличительно-реалистической» (М. Горький).

Замысел комедии «Недоросль» возник у Дениса Фонвизина в 1778 году, а четыре года спустя он представил пьесу своим друзьям. Но путь произведения на сцену оказался тернистым. В Петербурге и Москве комедию сразу ставить отказались. Цензоры испугались некоторых смелых реплик.

В сентябре 1782 года пьесу рискнул поставить Вольный Российский Театр на Царицыном лугу. Успех был ошеломительный. Правда, эта смелость стоила театру закрытия, но было уже поздно – комедия Фонвизина приобрела огромную популярность. С тех пор пьеса не сходит со сценических площадок.

«Недоросль» вызвал серьезное недовольство Екатерины II. Фонвизину не позволили больше опубликовать ни одного произведения, даже перевод на русский язык трудов римского историка Тацита.

Название комедии связано с указом Петра I, согласно которому дети дворян, не получившие образования, не имеют права служить и вступать в брак. Таких молодых людей и называли «недорослями». Считалось, что они не готовы к взрослой сознательной жизни.

Основные проблемы , которые поднимает в комедии автор: порочное воспитание и разложение дворянства в условиях крепостного строя. Воспитание, по мнению Фонвизина, определяет нравственный облик молодого поколения. Доверяя своих детей неграмотным крепостным нянькам, недоучившимся дьячкам и сомнительным иностранцам, дворянское сословие погружается в пучину невежества, тупости, стяжательства и безнравственности. Скотинины и Простаковы способны воспитывать только Митрофанушек.

Фонвизин на простых примерах показывает, что помещики в большинстве своем забыли не только о дворянской чести, но даже о человеческом достоинстве. Вместо служения интересам страны, они не соблюдают ни нравственные, ни государственные законы.

Особую остроту комедии придает случайная победа сил добра. Если бы Правдин не получил предписание взять имущество Простаковых под опеку, а из Сибири вовремя не вернулся бы Стародум, все могло закончиться далеко не так благополучно.

Комедия «Недоросль» построена по законам классицизма . Здесь только одна сюжетная линия, одно место действия и все события происходят в течение суток. Но в пьесе проявляются и некоторые черты реализма : достоверное изображение быта, далекие от схематичности персонажи, отдельные элементы драмы. Фонвизин создал новый жанр – социально-политическую комедию. В центре сюжета, вопреки канонам классицизма, находится не любовная интрига, а острый социальный конфликт.

Пьеса состоит из пяти действий. В первом автор знакомит нас с основными персонажами, происходит завязка сюжета – письмо от Стародума, в котором Софья названа богатой наследницей. Кульминация наступает в пятом действии, когда Правдин зачитывает письмо о переходе имения Простаковых под его опеку. Развязкой становятся последние слова Стародума: «Вот злонравия достойные плоды!»

В «Недоросли» показаны практически все сословия Российского государства. Здесь есть крепостные Тришка, Палашка и Еремеевна, помещики Простаковы и Скотинин, офицер Милон и отставной сержант Цыфиркин, чиновник Правдин, священнослужитель Кутейкин. Согласно традициям классицизма, все действующие лица четко разделены на отрицательные и положительные, а их имена указывают на основные черты характера. Правдин олицетворяет справедливость, Стародум – мудрость и мораль, а фамилии Вральман и Скотинин понятны даже ребенку.

Отрицательные и положительные персонажи комедии создают пары-антагонисты: «дети» – Митрофан и Софья, «женихи» – Скотинин и Милон, «главные» – Простакова и Стародум, «помощники главных» – Простаков и Правдин, «учителя» – бескорыстный Цыфиркин и жадный Кутейкин.

Госпожа Простакова – наиболее яркий комедийный образ. Злобная, хитрая, наглая и чрезвычайно деятельная помещица постоянно ругается и бьет слуг. Простакова стремится все прибрать к рукам, единовластно распоряжается не только крепостными, но и родными. Ее муж – бесправное существо, которое не смеет и шагу ступить без приказа жены. Простакова распространяет свою власть на всех, у кого не хватает сил дать ей отпор: Софью, Скотинина, учителей. Главный девиз помещицы: «Что захотела, поставлю на своем» .

Героиня слепо любит единственного сына и на все готова ради его блага. Простакова бросается с кулаками на брата, защищая Митрофанушку, заботится, чтобы «дитятко» хорошо питалось и не утруждало себя науками. Она принимает за сына все решения, оберегает его от малейших неприятностей, калеча судьбу юноши.

При таком воспитании совершенно неудивительно, что сын растет трусом, бездельником, обжорой и хамом. Невежество и тупость Митрофана заставляют сквозь смех ужаснуться: какое будущее у страны, где подрастает такое поколение? При этом «недорослю» хватает ума манипулировать своей деспотичной мамашей и вызывать умиление отца. Он, как и мать, понимает только власть сильного, может прикинуться любезным, воспитанным, любящим, благодарным. Но только Простакова теряет свою власть, любимый сынок грубо ее отталкивает.

На фоне ярких образов отрицательных персонажей положительные Стародум, Правдин, Милон, Софья выглядят бледно и невыразительно. Но они необходимы для развития сюжета, динамики событий. В то же время эти действующие лица говорят от имени самого автора. Их поучительные беседы показывают правильный путь честного человека, объясняют истинные обязанности дворянина и правила семейной морали.

Противопоставление мира Простаковой и Стародума наиболее четко видно в их отношении к образованию. Помещица сама не умеет читать и сыну своему говорит: «Не учись этой дурацкой науке!» Стародум получил прекрасное образование и называет воспитание «залогом благосостояния государства» .

Фонвизин – большой мастер слова. Каждый его герой имеет свою языковую характеристику. Простакова сыплет грубыми и простонародными выражениями. Свободно и красиво говорят Стародум, Софья, Правдин. Речь Митрофана и Скотинина, как и речь крепостных, – бедна, примитивна. Словарный запас Кутейкина богат церковнославянскими словами, а отставной сержант Цыфиркин щеголяет военным жаргоном. Безграмотность немца Вральмана передана его характерным косноязычием.

Как и было принято в классицизме, герои комедии «Недоросль» чётко делятся на отрицательных и положительных. Однако наиболее запоминающимися, яркими являются всё же отрицательные персонажи, несмотря на свою деспотичность и невежественность: госпожа Простакова, её брат Тарас Скотинин и сам Митрофан. Они интересны и неоднозначны. Именно с ними связаны комические ситуации, полные юмора, яркая живость диалогов.

Положительные же персонажи не вызывают таких ярких эмоций, хотя и являются резонёрами, отражающими авторскую позицию. Образованные, наделённые только положительными чертами, они являются идеальными — не могут творить беззакония, им чужда ложь и жестокость.

Герои отрицательные

Госпожа Простакова

История воспитания и образованияВыросла в семье, отличавшейся крайней невежественностью. Не получила никакого воспитания. Не усвоила с детства никаких нравственных правил. В ее душе не заложено ничего хорошего. Сильное влияние оказывают крепостнические порядки: ее положение полновластной владелицы крепостных крестьян.

Основные черты характераГрубая, необузданная, невежественная. Если не встречает сопротивления, становится наглой. Но если наталкивается на силу, становится трусливой.

Отношение к другим людямВ отношении к людям ею руководит грубый расчет, личная выгода. Беспощадна к тем, кто находится в ее власти. Готова унижаться перед теми, от кого зависит, кто оказывается сильнее ее.

Отношение к просвещениюОбразование излишне: «Без наук люди живут и жили».

Простакова как помещицаУбежденная крепостница, считает крепостных полной своей собственностью. Всегда недовольна своими крепостными. Ее возмущает даже болезнь крепостной девушки. Крестьян она обобрала: «С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!»

Отношение к родным и близким людямДеспотична и груба по отношению к своему мужу, она им помыкает, ни во что его не ставит.

Отношение к сыну, МитрофанушкеЛюбит его, нежна к нему. Забота о его счастье, благополучии составляет содержание ее жизни. Слепая, неразумная, уродливая любовь к сыну не приносит ни Митрофану, ни самой Простаковой ничего хорошего.

Особенности речиО Тришке: «Мошенник, вор, скот, воровская харя, болван»; обращаясь к мужу: «Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка?», «Весь век, сударь, ходишь развеся уши»; обращаясь к Митрофанушке: «Митрофанушка, друг мой; друг мой сердечный; сынок».

Не имеет никаких нравственных понятий: у нее отсутствует чувство долга, человеколюбия, чувства человеческого достоинства.

Митрофан

(в переводе с греческого «являющий свою мать»)

О воспитаниии образованииПривык к безделью, приучен к сытной и обильной еде, свободное время проводит на голубятне.

Основные чертыхарактераИзбалованный «маменькин сынок», выросший и сложившийся в невежественной среде крепостнического поместного дворянства. Не лишен от природы хитрости и сообразительности, но в то же время грубый и капризный.

Отношениек другим людямНе уважает других людей. Еремеевну (няньку) называет «старой хрычовкой», угрожает ей суровой расправой; с учителями не разговаривает, а «лается» (по выражению Цыфиркина).

Отношениек просвещениюУмственное развитие крайне низко, испытывает непреодолимое отвращение к труду и учению.

Отношение к родными близким людямМитрофан не знает любви ни к кому, даже к самым близким — к матери, отцу, нянюшке.

Особенности речиВыражается односложно, в его языке много просторечий, слов и оборотов, заимствованных у дворовых. Тон его речи — капризный, пренебрежительный, порой грубый.

Имя Митрофанушки стало нарицательным. Так назывют молодых людей, ничего не знающих и ничего не желающих знать.

Скотинин — брат Простаковой

О воспитании и образованииВырос в семье, крайне враждебно относившейся к просвещению: «Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь научиться захочет».

Основные черты характераНевежественен, умственно не развит, жаден.

Отношение к дру-гим людямЭто свирепый крепостник, который умеет «содрать» оброк со своих кре¬постных крестьян, и в этом занятии для него не существует препятствий.

Главный интерес в жизниСкотный двор, разведение свиней. Только свиньи вызывают в нем рас¬положение и теплые чувства, только к ним он проявляет теплоту и заботу.

Отношение к родным и близким людямРади возможности выгодно жениться (узнает о состоянии Софьи) го¬тов уничтожить своего соперника — родного племянника Митрофана.

Особенности речиНевыразительная речь необразованного человека, часто употребляет гру¬бые выражения, в речи встречаются слова, заимствованные у дворовых.

Это типичный представитель мелких помещиков-крепостников со всеми их недостатками.

Учитель русского и церковнославянского языка. Недоучившийся семинарист «убоялся бездны премудрости». По-своему хитер, жаден.

Учитель истории. Немец, бывший кучер. Он становится учителем, так как не сумел найти себе место кучера. Невежественный человек, который ничему не может научить своего ученика.

Учителя не прикладывают усилий к тому, чтобы выучить Митрофана хоть чему-нибудь. Они чаще потакают лени своего ученика. В какой-то мере они, используя невежественность и необразованность госпожи Простаковой, обманывают ее, понимая, что она не сможет проверить результатов их труда.

Еремеевна — нянюшка Митрофана

Какое место занимает в доме Простаковой, ее отличитель-ные чертыВ доме Простаковых-Скотининых служит более 40 лет. Беззаветно предана своим хозяевам, рабски привязана к их дому.

Отношение к МитрофануНе щадя себя оберегает Митрофана: «Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю».

Какой стала Еремеевна за долгие годы крепостной службыУ нее сильно развито чувство долга, но нет чувства челове¬ческого достоинства. Нет не только ненависти к своим бес¬человечным угнетателям, но даже протеста. Живет в посто¬янном страхе, трепещет перед своей госпожой.

За свою верность и преданность Еремеевна получает только побои и слышит только такие обращения, как «бестия», «собачья дочь», «старая ведьма», «старая хрычовка». Судьба Еремеевны трагична, потому что она никогда не будет оценена по достоинству своими хозяевами, никогда не получит благодарность за свою верность.

Герои положительные

Стародум

О значении имениЧеловек, думающий по-старому, отдающий предпочтение при¬оритетам предыдущей (петровской) эпохи, сохраняющий тра¬диции и мудрость, накопленный опыт.

Образование СтародумаПросвещенный и передовой человек. Воспитан в духе петров¬ского времени, ему ближе и приемлемее мысли, нравы и дея¬тельность людей того времени.

Гражданская позиция герояЭто патриот: для него честная и полезная служба Отечеству — первая и священная обязанность дворянина. Требует ограничения произвола помещиков-крепостников: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно».

Отношение к другим людямЧеловека расценивает по его службе Отечеству, по той пользе, которую человек на этой службе приносит: «Степень знатности рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для Отечества… без знатных дел знатное состояние ничто».

Какие качества почитает как человеческие достоинстваГорячий защитник человечности и просвещения.

Размышления героя о воспитанииНравственному воспитанию придает больше цены, чем образованию: «Ум, коли он только ум, самая безделица… Прямую цену уму дает благонравие. Без него умный человек — чудовище. Наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло».

Какие черты в людях вызывают справедливое негодование герояКосность, дикость, злонравие, бесчеловечность.

«Имея сердце, имей душу — и будешь человеком во всякое время».

Правдин, Милон, Софья

ПравдинЧестный, безупречный чиновник. Ревизор, наделенный правом от¬бирать у жестоких помещиков имения в опеку.

МилонВерный своему долгу офицер, настроен патриотически.

СофьяОбразованная, скромная, благоразумная девушка. Воспитана в духе уважения и почитания старших.

Назначение этих героев в комедии, с одной стороны, — доказать правоту взглядов Стародума, а с другой стороны, — оттенить злонравие и необразованность таких по¬мещиков, как Простаковы-Скотинины.

Людмила Привалова Гений (51569) 7 лет назадПерсонаж комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» , недоросль, сын помещиков Прос-таковых, 15 лет. Имя «Митрофан» означает по-гречески «матерью явленный» , «подобный своей матери» . Оно стало нарицательным для обозначения тупого и наглого мамень-киного сынка-невежды. Прототипом образа Митрофана ярославские старожилы считали некоего барчука, проживавшего в окрестностях Ярославля, о чем сообщил Л. Трефолев. Комедия Фонвизина — это пьеса о недоросле, о его чудовищном воспитании, пре-вращающем подростка в жестокое и ленивое существо. Слово «недоросль» до комедии Фонвизина не несло отрицательной семантики. Недорослями называли подростков, не до¬стигших пятнадцати лет, то есть возраста, определенного Петром I для вступления в службу. Митрофан учится уже четыре года, но Простакова хочет удержать его при себе лет на десять. Авторское отношение к Митрофану, как и к другим отрицательным персонажам, выражается в форме «монологического» саморазоблачения героя и в репликах положи-тельных героев. Грубость лексики выдает в нем жесткосердие и злую волю: непросвещен-ность души ведет к лени, пустым занятиям (гонять голубей) , обжорству. Митрофан такой же тиран домашних, как и Простакова. Подобно Простаковой, не считается с отцом, видя в нем пустое место, всячески третирует учителей. При этом он держит Простакову в своих руках и угрожает покончить с собой, если она не оградит его от Скотинина («Вить здесь и река близко. Нырну, так поминай как звали») . Митрофан не знает ни любви, ни жалости, ни простой благодарности: в этом отношении он превзошел мать. Простакова живет для сына, Митрофан — для себя. Невежество способно прогрессировать от поколения к по¬колению; грубость чувств низводится к чисто животным инстинктам. Простаков с удивле¬нием замечает: «Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Митро¬фанушка наш весь в дядю. II он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как быт еще трех лет, так. бывало, увидя свинку, задрожит от радости» . В сцене драки Скотинин называет Митрофана «чушка проклятая» . Всем своим поведением и речами Митрофан оправдывает слова Стародума: «Невежда без души — зверь» . . Митрофан остановился в своем развитии и датее способен лишь на регресс. Софья говорит Милону: «Он хотя и шестнадцати лет. а достиг уже до послед¬ней степени своего совершенства и дале не пойдет» . Отсутствие семейно-культурных традиций обернулось торжеством «злонравия» , и Митрофан рвет даже те «животные» связи, которые объединяли его с родственным кругом. В лице Митрофана Фонвизин вывел своеобразный тип раба-тирана: он раб низких страстей, которые и превратили его в тирана. и Скотининых. В обоих случаях Мшрофану привиты бесчестные понятия: в первом потому, что Еремеевна — крепостная, во втором — потом}-, что понятия чести извра-щены. Образ Митрофана (и само понятие «недоросля») стали нарицательными. Однако просветительская идея о механистической зависимости поведения человека от его вос¬питания впоследствии была преодолена. В «Капитанской дочке» Пушкина Петруша Гринев получает сходное с Митрофаном образование, но развивается самостоятельно и ведет себя как честный дворянин. Пушкин видит в Митрофане нечто коренное, русское обаятельное и с помощью эпиграфа («Митрофан по мне») возводит к герою «Недоросля» рассказчика — а отчасти и персонажей — «Повестей Белкина» . Имя «Митрофан» встречается у Лермонтова («Тамбовская казначейша») . Сатирическое развитие образа дано в романе Салтыкова-Щедрина «Господа

Современники Фонвизина высоко ценили «Недоросля», он восхищал их не только своим удивительным языком, ясностью гражданской позиции автора, новаторством формы и содержания.

Особенности жанра

По жанру это произведение — классицистическая комедия, в ней соблюдены присущие классицизму требования «трех единств» (места, времени, действия), герои разделяются на положительных и отрицательных, каждый из героев имеет свое амплуа («резонер», «злодей» и т.д.), однако в нем же налицо и отступления от требований классицистической эстетки, и отступления серьёзные. Так, комедия должна была только веселить, она не могла истолковываться многозначно, двусмысленности в ней быть не могло — а если мы вспомним «Недоросль», то нельзя не признать, что, поднимая в произведении важнейшие социальные вопросы своего времени, автор разрешает их средствами, далёкими от комических: например, в финале произведения, когда, казалось бы, «порок наказан», зритель не может не сочувствовать госпоже Простаковой, которую грубо и жестоко отталкивает неблагодарный Митрофанушка, озабоченный своей собственной судьбой: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…» — и в комедию властно вторгается трагический элемент, что было недопустимым.. Да и с «единством действия» всё тоже не так просто в комедии, слишком уж много у неё сюжетных линий, которые никак не «работают» на разрешение основного конфликта, но создают широкий социальный фон, обусловливающий характеры действующих лиц. Наконец, новаторство Фонвизина сказалось и в языке комедии «Недоросль», речь героев очень сильно индивидуализирована, в ней присутствуют и фольклоризмы, и просторечие, и высокий стиль (Стародум, Правдин), что тоже нарушает классицистические каноны создания речевых характеристик персонажей. Можно, подводя итоги, сделать вывод о том, что комедия Фонвизина «Недоросль» стала подлинно новаторским для своего времени произведением, автор раздвинул рамки эстетики классицизма, подчинив ее разрешению поставленной перед собой задачи: гневно высмеять пороки современного ему общества, избавить его от «злонравия», способного уничтожить и душу человека, и общественную мораль.

Система образов

Проведем анализ системы образов комедии «Недоросль», которая, как того и требовала эстетика классицизма, представляет собой два прямо противоположных «лагеря» — положительных и отрицательных героев. Здесь также можно заметить определенное отступление от канонов, оно проявляется в том, что несет в себе двойственность, их практически невозможно отнести чисто к положительным или чисто к отрицательным героям. Вспомним одного из учителей Митрофанушки — Кутейкина. С одной стороны, он терпит унижения со стороны госпожи Простаковой и своего ученика, с другой — не прочь, коль подвернется возможность, «урвать свой кусочек», за что и подвергается осмеянию. Или «мама Митрофана» Еремеевна: её всячески поносит и унижает хозяйка, она покорно терпит, но, забыв себя, бросается на защиту Митрофанушки от дяди, и делает это не только из страха перед наказанием…

Образ Простаковой в комедии «Недоросль»

Как уже отмечалось, Фонвизин новаторски изображает свою главную героиню — госпожу Простакову. Уже с самых первых сцен комедии перед нами — деспот, который ни с кем и ни с чем не желает считаться. Она грубо навязывает всем свою волю, подавляет и унижает не только крепостных, но и своего мужа (как тут не вспомнить «сон в руку» Митрофана о том, как «матушка» колотит «батюшку»?..), она тиранит Софью, она хочет заставить ее выйти замуж сначала за своего брата Тараса Скотинина, а потом, когда выясняется, что Софья теперь богатая невеста, — за своего сына. Будучи сама человеком невежественным и бескультурным (с какой гордостью она заявляет: «Прочтите его сами! Нет, сударыня, я, благодаря бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому»!), она презирает образование, хотя и пытается учить сына, но делает это только потому, что хочет обеспечить его будущее, да и чего стоит «обучение» Митрофана, каким оно представлено в комедии? Правда, мать его убеждена: «Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка»…

Госпоже Простаковой присущи хитрость и изворотливость, она упорно стоит на своем и убеждена, что «мы свое возьмем» — и готова совершить преступление, похитить Софью и против её воли выдать замуж за мужчину из «рода Скотининых». Когда же она встречает отпор, то одновременно и пытается вымолить прощение, и обещает наказание тем из своих людей, по оплошности которых сорвалось «предприятие», в чем ее готов активно поддержать Митрофанушка: «За людей приниматься?». Разительно «превращение» госпожи Простаковой, которая только что на коленях униженно умоляла простить её, и, получив прошение, «вскочив с коленей», с жаром обещает: «Ну! Теперь-то я дам зорю канальям своим людям. Теперь-то я всех переберу поодиночке. Теперь-то допытаюсь, кто из рук ее выпустил. Нет, мошенники! Нет, воры! Век не прощу, не прощу этой насмешки». Сколько сладострастия в этом троекратном «теперь-то», и как по-настоящему страшно становится от ее просьбы: «Дай мне сроку хотя на три дни (В сторону) Я дала бы себя знать…».

Однако, как уже отмечалось, в образе Простаковой есть некая двойственность. Она глубоко и преданно любит сына, готова ради него на всё. Виновна ли она в том, что свою любовь к нему она сравнивает с любовью собаки к щенятам «Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала?»? Нельзя ведь забывать, что она из рода Скотининых-Приплодиных, где такая полуживотная любовь и была единственно возможной, откуда же ей-то быть другой? Вот она и уродует душу Митрофана своей слепой любовью, сын всячески угождает ей, а она и счастлива тем, что он ее «любит»… До тех пор, пока он не отшвыривает ее от себя, потому что теперь она ему не нужна, и даже те люди, которые только что осуждали госпожу Простакову, сочувствуют ей в её материнском горе…

Образ Митрофана

Образ Митрофана создан Фонвизиным также не совсем традиционно. «Недоросль», которому нравится быть «маленьким», который старательно пользуется отношением к себе матери, не так-то прост и глуп, как может показаться на первый взгляд. Он научился использовать любовь родителей к себе для своей выгоды, он хорошо знает, как добиться своего, он убежден, что имеет право на всё, чего ему хочется. Эгоизм Митрофанушки является движущей силой его поступков, но в герое есть и жестокость (вспомним его реплику о «людях»), и изворотливость (чего стоят его рассуждения о «двери»), и барское презрение к людям, в том числе и к матери, у которой он при случае ищет помощи и защиты. Да и отношение его к образованию столь пренебрежительно только потому, что он не видит реальной пользы от него. Вероятно, когда он «послужит», он — если это будет выгодно — переменит свое отношение к образованию, потенциально он готов ко всему: «По мне, куда велят». Следовательно, образу Митрофана в комедии «Недоросль» также присущ определённый психологизм, как и образу Простаковой, что является новаторским подходом Фонвизина к созданию отрицательных образов, которые должны были быть только «злодеями».

Положительные образы

В создании положительных образов драматург более традиционен. Каждый из них представляет собой выражение определённой идеи, и в рамках утверждения этой идеи создаётся образ-персонаж. Практически положительные образы лишены индивидуальных черт, это присущие классицизму образы-идеи; Софья, Милон, Стародум, Правдин — это не живые люди, а выразители «определенного типа сознания», они представляют передовую для своего времени систему взглядов на отношения между супругами, общественное устройство, сущность человеческой личности и человеческое достоинство.

Образ Стародума

Во времена Фонвизина особую симпатию у зрителей вызывал образ Стародума в комедии «Недоросль». Уже в самой «говорящей» фамилии персонажа автор подчёркивал противопоставление «века нынешнего веку минувшему»: в Стародуме видели человека эпохи Петра I, когда «В тогдашнем веке придворные были воины, да воины не были придворные» Мысли Стародума о воспитании, о путях, которыми человек может достигать славы и благополучия, о том, каким надлежит быть государю вызывали горячий отклик у значительной части зрителей, которые разделяли передовые убеждения автора комедии, при этом особую симпатию к образу героя вызывало то, что он не просто провозглашал эти передовые идеи — по пьесе выходило, что он собственной жизнью доказал правильность и выигрышность для человека такого поведения. Образ Стародума был тем идейным центром, вокруг которого объединялись положительные герои комедии, выступившие против господства морали Скотининых-Простаковых.

Образ Правдина

Правдин, государственный чиновник, воплощает идею государственности, которая оберегает интересы просвещения, народа, которая стремится активно изменить жизнь к лучшему. Опека над имением Простаковой, которую волею императрицы назначает Правдин, вселяет надежду на то, что правительница России способна встать на защиту тех из своих подданных, кто всего более в этой защите нуждается, а решительность, с которой Правдин проводит преобразования, должна была убедить зрителя, что высшая власть заинтересована в улучшении жизни народа. Но как тогда понять слова Стародума в ответ на призыв Правдина служить при дворе: «Тщетно звать врача к больным неисцельно»? Вероятно, то, что за Правдиным стояла Система, которая подтвердила своё нежелание и неумение проводить реальные преобразования, а Стародум представлял в пьесе себя самого, отдельного человека, и объясняло, почему образ Стародума воспринимался зрителями с гораздо большим сочувствием, чем образ «идеального чиновника».

Милон и Софья

История любви Милона и Софьи — это типично классицистическая история любви двух благородных героев, каждый из которых отличается высокими нравственными качествами, поэтому их отношения и выглядят так искусственно, хотя, на фоне «скотининского» отношения к той же Софье («Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светёлку») она и в самом деле представляет собой образец высокого чувства нравственных, образованных, достойных молодых людей, противопоставленный «плодовитости» отрицательных героев.

Значение комедии «Недоросль»

Пушкин называл Фонвизина «сатиры смелым властелином», и комедия «Недоросль», анализ которой мы провели, полностью подтверждает эту оценку творчества писателя. В ней авторская позиция Фонвизина выражена совершенно однозначно, писатель отстаивает идеи просвещенного абсолютизма, он делает это в высшей степени талантливо, создавая убедительные художественные образы, значительно расширяя рамки эстетики классицизма, новаторски подходя к сюжету произведения, к созданию образов-персонажей, часть из которых не просто представляет собой выражение определенных социально-политических идей, а обладает ярко выраженной психологической индивидуальностью, выражает противоречивость человеческой природы. Всё это и объясняет огромное значение творчества Фонвизина и комедии «Недоросль» для русской литературы XVIII века, успех произведения у современников и его значительное влияние на последующее развитие русской драматургии.

Черно-зеленый подлесок в стандарте — ChannelFireball

Пару недель назад во время стрима я получил запрос на лигу колоды пожертвований. Один из моих сабов наткнулся на симпатичный список черно-зеленого подлеска на Reddit, и он хотел, чтобы я попробовал его.

Я рекомендую вам взглянуть на исходный пост, но если вы не хотите беспокоиться, вот список TheFiremind88, с которого я начал:

Я был настроен скептически, но, немного поиграв с колодой, мне показалось, что архетип верен.Доступ к четырем Midnight Reaper был очень хорош против Black-Green Midrange и Jeskai Control, а цикл Molderhulk / Memorial to Folly был настоящей проблемой в поздней игре — это оказалось слишком сложным для большинства противников. Доступ к семи Некратаалам был важен против сине-красных драконов и особенно эффективен против более медленных сборок. Я даже был счастлив иметь полный набор Ravenous Chupacabra против большинства контрольных колод, поскольку текущие списки в значительной степени зависят от Niv-Mizzet.Даже Лотлетский Гигант, которого в конце концов порезали, делал свою работу.

В моей первой лиге с колодой я пошел 3-2, но меня зацепило. Я думал, что у этой колоды есть потенциал, и играть в нее было действительно весело. В то время как Necrotic Wound и Find // Finality были хороши, я чувствовал, что вы хотите сыграть как можно меньше заклинаний, не являющихся существами, поэтому я решил вырезать по одному из каждого, чтобы добавить больше существ. Я также чувствовал, что Thrashing Brontodon был немного неуместен в основной игре. Вот что я провел во второй лиге, где в итоге выиграл все пять матчей:

Печально известный единственный список лановарских эльфов.Причина такого странного выбора заключалась просто в том, что я хотел еще пару дешевых существ, поэтому я добавил одного Эльфа, а также второго Гарпунера. Я также добавил Izoni, Thousand-Eye как еще одну угрозу для поздней игры, учитывая, что B / G Midrange казался довольно популярным. Несмотря на то, что я выигрывал с этим списком, как и Томми Эштон несколько дней спустя, я не думал, что он особенно хорош, и продолжал работать над колодой. Я пробовал несколько вариантов, в том числе один с четырьмя лановарскими эльфами, но мне показалось, что карта не подходит для колоды.

Я не отслеживал все списки, которые пробовал, но вот тот, с которым я получил свой второй трофей:

Колода начиналась с 21 земли — очень маленькое количество — и рассчитывала, что Шаман Светоспора и Переходник сделают тяжелую работу, но я продолжал хотеть больше земель. Думаю, 24 — это правильно. Другое большое изменение — это Дриада Зеленовец по сравнению с Мерфолком Переходом по ветвям. В то время как Branchwalker дает вам более агрессивные и потенциально сумасшедшие ничьи и лучше взаимодействует с Midnight Reaper, так как он с большей вероятностью будет торговать в бою, я думаю, что Dryad лучше практически в каждом неконтролируемом матче.Дриада прекрасно сочетается с триггером Glowspore Shaman и гарантирует, что вы попадете. TheFiremind88 настраивался на мой стрим, и именно он предложил добавить пакет Golgari Findbroker / The Immortal Sun для борьбы с B / G Midrange. Я думаю, что изменение было хорошим. Финдброкер естественно вписывается в колоду, и доступ к мощному заклинанию, не являющемуся существом, которое вы действительно можете получить обратно, в отличие от карт вроде Презрения Враски, — хороший вариант.

Вот мой текущий список, но многие цифры все еще в воздухе:

У меня может быть склонность разыгрывать слишком много 1-ов, но они особенно хорошо работают в этой колоде, так как вы собираетесь перемалывать много существ, и доступ к правильной серебряной пуле через Memorial to Folly является ключевым.
Наиболее заметно отсутствует Нефритовый Рейнджер, который конкурирует с Мусорщиком Ущелья Смерти. Не знаю, что лучше. Другими сильными кандидатами в основную колоду являются: Doom Whisperer (карта, которую я пробовал, и с которой я был довольно доволен), Plaguecrafter # 2, Kraul Foragers # 2, Carnage Tyrant, The Eldest Reborn и Molderhulk # 4.

После сайдборда у вас часто не остается выбора, кроме как добавить заклинания, не являющиеся существами, и разбавить двигатель подлеска для борьбы с проблемными картами, такими как Tocatli Honor Guard или Rekindling Phoenix.На данный момент я сыграл 73 матча Соревновательной лиги, проведя 46–27 с результатом 3–3 в MOCS Monthly. Не самый выдающийся винрейт, но солидный, учитывая, что я все еще пытаюсь разобраться в сборке.

B / G Среднечастотный диапазон

У них есть два основных способа победить вас: агрессивная ничья, поддерживаемая Жнецами и Чупакаброй, или неконтролируемый planeswalker — обычно Вивьен Рид, но либо Враска, либо даже Карн сделают свое дело. Если вы можете предотвратить это, вы сможете взять верх в середине и конце игры с помощью петли Molderhulk или одного из ваших 6-дропов.Вы также можете выиграть с помощью собственных агрессивных дро.

Я думаю, что матч близок, но Undergrowth должен иметь преимущество, особенно с билдом Izoni / Immortal Sun.

Из

В

Jeskai Control

Этот матч был потрясающим. Если я не ошибаюсь, я не уверен, что проиграл Джескай хотя бы один раз из пятнадцати матчей. Текущие версии Jeskai, которые в значительной степени зависят от Niv-Mizzet, особенно плохо сочетаются с B / G Undergrowth, и я не уверен, как бы я справился с чем-то вроде сборки Azor’s Gateway.Наличие Dryad Greenseeker над Merfolk Branchwalker, вероятно, ухудшит ваш винрейт, но матч все равно должен быть благоприятным. Иногда у них просто нет Clarion и они умирают из-за кучки существ с тремя уровнями силы. Доступ к четырем Midnight Reaper огромен, хотя у них есть доступ к множеству эффектов изгнания, и вы обычно можете следовать за их уборщиком с помощью Molderhulk или Golgari Raiders, чтобы поддерживать давление. Игры могут быть сложными, если они рисуют несколько Settle the Wreckage, но даже если они выживут, им может быть сложно повернуть за угол, поскольку у вас есть несколько ответов на их угрозы.Тефери — это карта, о которой вам следует беспокоиться больше всего, и я думаю, вы всегда хотите, чтобы в игре было как минимум 5 существ силой, даже если это означает, что вас снесет подметальщик.

У меня был Carnage Tyrant над Изони в основном в течение долгого времени, и если Jeskai Control очень популярен в вашей мете, вы можете подумать о его замене.

Хотя Эспер гораздо менее популярен, и я играл против него всего один или два раза, я предполагаю, что это гораздо более сложный матч, так как вы не так много получаете от своих чупакабр.

Из

В

Grixis Control

Еще один чрезвычайно простой матч, который разворачивается так же, как и Джескай, за исключением того, что в нем даже нет Тефери. Я не уверен, насколько хороша колода Гриксиса в игре, но она должна быть достойной, потому что я часто играю против нее в Magic Online.

Из

В

Иззет Дрейкс

Думаю, этот бой зависит от их билда. Я думаю, что Undergrowth является фаворитом против билда Паскаля Вирена, но борется с версиями с Enigma Drake, Maximize Velocity и основной колодой Dive Down.Я до сих пор не совсем понимаю, как использовать сайдборд в этом матче и сколько топ-энда вы хотите в своей колоде.

Из

В

токенов Селезнии

На самом деле я мало играл против этой колоды, может быть, один или два раза, и их комплектация может отличаться, так что попробуйте и сайдборд соответственно. Я ожидаю, что это будет довольно близко, и вы можете рассмотреть больше Ритуала сажи в 75, если эта колода популярна в вашей мете.

Из

В

Boros Weenie

Плохой матч.Обычно они могут сбить вас с ног до того, как вы стабилизируетесь в игре 1, и Почетный караул Токатли, Экспериментальное безумие и Аджани, противник тиранов, действительно хороши против вас. Из-за них сложно придумать эффективный план буфета.

Из

В

Моно-красный агро

Еще один неудачный матч, похожий на историю с Боросами. Chainwhirler очень хорош против вас, и они могут прикончить вас с помощью Frenzy, если вы не убьете их достаточно быстро. Ваш лучший шанс — как можно быстрее завершить игру с быстрым розыгрышем Молдерхалка.Rekindling Phoenix — это кошмар за буфетом. Вероятно, это лучшая карта против колоды.

Из

В

Ангелы Бороса

Это, вероятно, один из худших матчей, поскольку их карты идеально сочетаются с вашими. У них обычно есть четыре основных Феникса, также они играют в основном с помощью Lava Coil, а иногда и даже Почетный гвардеец Токатли. Такие карты, как Adanto Vanguard и History of Benalia, раздражают. Вдобавок к этому, хотя у вас есть приличное количество ответов на их ангелов, вы не всегда сможете их нарисовать.

Из

В

Некоторые из вас могут задаться вопросом, почему вы должны играть этой колодой над обычным зелено-черным среднечастотным диапазоном. Хотя обе колоды имеют много общих карт, у них есть радикальные, почти противоположные, хорошие и плохие совпадения.

Вариант Undergrowth — это очень весело играть (честно говоря, мне также очень нравится играть на среднем уровне), и я буду продолжать попытки улучшить список. Несколько человек опробовали эту колоду, получили много удовольствия и хорошо с ней справились, поэтому, если вы ищете что-то необычное, попробуйте.Разумеется, приветствуются любые отзывы или вопросы.

Edit: Вот последний список с участием Jadelight Ranger. Я пошел 4-1, проиграв в последнем раунде… Jeskai Control впервые (у них был Феникс в сайдборде, с которым, как обычно, было трудно справиться).

Страж: Мелодия подлеска Обзор

Warden: Melody of the Undergrowth немного похож на известный фильм Me, Myself and Irene .Большую часть времени игра пытается решить, будет ли это The Legend of Zelda: Ocarina of Time , Banjo Kazooie или Super Mario 64 . Эта приверженность N64 очевидна по визуальному стилю игры, а также по тому факту, что разработчики заявляют, что она «Вдохновлена ​​классикой жанра эпохи N64» на странице Steam для названия.

История — это история о мальчике, который в конечном итоге разлучен со своим отцом: при попытке вернуться к нему он оказывается втянутым в древний квест, связанный с магией и духами.Во время квеста главный герой встречает двух других героев, с которыми должен работать. Управляя всеми тремя, игрок должен пройти через мир и его повествование, преодолевая различные проблемы и головоломки.

Игра представляет собой смесь платформера и боя, в ней есть система, похожая на Z-Targeting, механику из The Legend Of Zelda , которая позволяет игрокам захватить отдельных врагов, но это эквивалент мусорной лавки, из-за к неудобным элементам управления.Это, в свою очередь, напрямую влияет на платформер, делая его не интуитивно понятным. Я не уверен, что это из-за того, что он разрабатывается в Unity, или просто из-за общего отсутствия доработки со стороны разработчиков. Иногда это делает игру рутинной, особенно когда главный герой застревает в пейзаже.

Игра отлично имитирует общую эстетику и атмосферу эпохи игр N64. Мир ярок и ярок, наполнен необычными, но гостеприимными персонажами.Музыка простая, но запоминающаяся, как и многие саундтреки конца 90-х. Разработчики явно приложили усилия для того, чтобы охватить все аспекты эпохи N64, что некоторым может понравиться, но я считаю слишком регрессивным.

Progression in Warden: Melody of the Undergrowth часто бывает неудобным, цели и задачи не всегда ясны — в истинном стиле N64 вы часто будете наталкиваться на верный путь вперед. Несколько целей предполагали, что я присел, чтобы войти в маленькую дыру, но игра по какой-то причине решила поставить перед ней невидимую стену, так что в итоге я долго ходил, пытаясь понять, куда мне нужно идти.После перезагрузки на следующий день я вернулся к этой маленькой дыре, невидимая стена исчезла, и я смог продвигаться. Подобные вещи случаются слишком часто и в конечном итоге превращают развитие игры в рутинную работу. У Ocarina of Time всегда было чувство естественного развития, я никогда не чувствовал себя утомленным, потому что было невозможно найти, где находится следующий храм.

Это моя самая большая проблема с Warden: Melody of the Undergrowth , разработчики утверждают, что вдохновлены классикой N64, но в нынешнем состоянии им очень плохо удается имитировать их.Такие игры, как The Legend of Zelda: Ocarina of Time и Banjo Kazooie , были хорошо разработаны. В них был подлинный элемент престижа, потому что Nintendo смотрела на их большие IP, как на призовых кур. Warden не имеет такого престижа и по сравнению с ним кажется невероятно хлипким.

Амбиции есть, и у разработчиков явно была отличная идея для начала, которую, как мне кажется, все еще можно было бы спасти, если бы было достаточно обновлений. Но в настоящее время игра слишком глючная и неудобная, чтобы ее рекомендовать.Я часто застреваю в углах или прохожу через хитбокс врага и в конечном итоге становлюсь ему на голову, как какой-то странный акробатический вид. Я бы хотел сказать, что такие моменты очень редки, но на самом деле это не так.
Я действительно хотел, чтобы Warden: Melody of the Undergrowth был чем-то особенным. Увидев очевидные влияния Zelda , я сразу же воодушевился перспективой увидеть, что разработчик может сделать с этими влияниями. Вместо этого я получил название, которое было эстетически приятным, но не имело отточенного игрового процесса своих предшественников.

В нынешнем виде Warden: Melody of the Undergrowth — разочаровывающая игра, которой не хватает престижа игр, которым она пытается подражать. Сюжету и лору было уделено много тяжелой работы, и они не выглядели бы неуместными во вселенной Zelda , к сожалению, сам игровой процесс далек от того, чтобы быть доступным и плавным. Я удивлен, что эта игра является полноценным релизом, потому что она действительно похожа на игру в раннем доступе. Немного больше работы помогло бы сгладить контроль и сделать прогресс более естественным, но до тех пор я бы определенно избегал.

Подлесок (Опорный топор) [Альянсы]

У нас есть 30-дневная политика возврата, что означает, что у вас есть 30 дней после получения вашего товара, чтобы запросить возврат.

Чтобы иметь право на возврат, ваш товар должен быть в том же состоянии, в котором вы его получили, неношеный или неиспользованный, с бирками и в оригинальной упаковке. Вам также понадобится квитанция или подтверждение покупки.

Чтобы начать возврат, вы можете связаться с нами по адресу Campbelltown @ thehallofheroes.com.au. Если ваш возврат будет принят, мы отправим вам этикетку с обратной доставкой, а также инструкции о том, как и куда отправить посылку. Товары, отправленные нам без предварительного запроса на возврат, не будут приняты.

Вы всегда можете связаться с нами по любому обратному вопросу по адресу [email protected].

Повреждения и проблемы
Пожалуйста, проверьте свой заказ при получении и немедленно свяжитесь с нами, если товар неисправен, поврежден или если вы получили не тот товар, чтобы мы могли оценить проблему и исправить ее.

Исключения / невозвратные предметы
Некоторые типы предметов не могут быть возвращены, например, скоропортящиеся товары (например, продукты питания, цветы или растения), нестандартные товары (например, специальные заказы или персонализированные предметы) и товары личной гигиены (такие как как косметические товары). Мы также не принимаем возврат опасных материалов, легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Свяжитесь с нами, если у вас есть вопросы или сомнения по поводу вашего конкретного товара.

К сожалению, мы не принимаем возврат товаров со скидкой или подарочные карты.

Обмены
Самый быстрый способ убедиться, что вы получите то, что вы хотите, — это вернуть имеющийся у вас товар и, как только возврат будет принят, совершить отдельную покупку для нового предмета.

Возврат
Мы сообщим вам, как только получим и проверим ваш возврат, и сообщим вам, был ли возврат одобрен или нет. В случае одобрения вам будет автоматически возвращен ваш первоначальный способ оплаты. Помните, что вашему банку или эмитенту кредитной карты также может потребоваться некоторое время, чтобы обработать и опубликовать возврат.

E.O. Уилсон, герой природного мира

E.O. У долгой и замечательной карьеры Уилсона было маленькое начало; намного меньше, чем у большинства. С юных лет Уилсон был очарован насекомыми и миниатюрным миром, чьи приходы и уходы происходили практически незамеченными среди подлеска Алабамы, где Уилсон вырос. Изучение муравьев стало его биологической специальностью, и в течение 40 лет он работал систематиком по муравьям в Гарвардском университете, став ведущим мировым авторитетом в этой области.

Именно глубокое знание Вильсоном сообществ муравьев привело к тому, что в конечном итоге его назвали «отцом социобиологии». Эта научная область направлена ​​на изучение и объяснение социального поведения с точки зрения эволюции и была выведена на международную арену в 1975 году в книге Уилсона «Социобиология: новый синтез ». Основываясь на первоначальном анализе видов муравьев, Уилсон утверждал, что социальное поведение всех других животных, включая людей, можно понять как результат биологических процессов, внешних стимулов и прошлого опыта.

Уилсон — в первую очередь ученый, но наложение только одного ярлыка на этого человека противоречит его огромному влиянию. Он не только превзошел области обучения, но и создал совершенно новые. Задайте ему любой вопрос о муравьях, и он, вероятно, знает ответ, но его имя также находит отклик в обсуждениях биоразнообразия, человеческого поведения, гуманизма, защиты окружающей среды, биогеографии островов и многих других тем. Он является лауреатом обширного списка наград, включая все, от премии Тайлера за достижения в области охраны окружающей среды до Пулитцеровской премии за общую документальную литературу (не один раз, а дважды), и он стоит, прежде всего, как образец для нашего понимания. и признание мира природы.

С момента своего официального выхода на пенсию из Гарварда в 1996 году Уилсон опубликовал более 15 книг и продолжает работать над улучшением мира в рамках инициативы E.O. Wilson Biodiversity Foundation, чья миссия состоит в том, чтобы «способствовать осознанному руководству нашим миром посредством исследований и образовательных инициатив в области биоразнообразия, которые продвигают и информируют о сохранении нашего биологического наследия во всем мире». Он также продолжает занимать должности почетного профессора университетских исследований и почетного куратора энтомологии в Гарварде.

Геральт — идеальный герой душераздирающей нестабильности гиг-экономики нашего адского мира

Глубоко в зарослях проклятого мрачного болота пузыри поднимаются на поверхность зловонной лужи, а олененок ищет что-то зеленое среди умирающего подлеска . Без предупреждения тишину нарушают две мечущиеся фигуры, появляющиеся из воды. Кикимор — злобная паукообразная мутация — и вертящий мечом Ведьмак — человек или… почти. Завязывается отчаянная битва, во время которой Ведьмак, Геральт из Ривии, почти пронзен, пронзен и утонет.В конце концов, Геральт выходит победителем, если он истощен. По любым меркам, тяжелый рабочий день.

Теперь ему просто нужно найти кого-нибудь, кто заплатит ему за это.

Кто-то, вероятно, должен был предупредить Геральта о спекулятивной или «спекулятивной» работе. Это потенциальный клиент, который просит творческих работников предоставить тест или образец своей работы, прежде чем давать какие-либо гарантии контракта. Это все равно, что попросить пятнадцать пекарей бесплатно испечь вам свадебный торт, чтобы вы могли решить, за какой из них стоит заплатить.Или пятнадцать ведьмаков, которые рискнут своей шеей разделить Неккеров, чтобы вы могли почувствовать, какой из них лучше всего с их серебром.

Специализированная работа, по определению участников информационной кампании No! Spec, является распространенной ловушкой для молодых и неопытных художников, дизайнеров и других креативщиков. Любой, кто пытался зарабатывать на жизнь творчеством — или потратил десять минут на просмотр превосходного For Exposure в Твиттере — будет знать, что искусство, несмотря на годы сосредоточенности и самоотверженности, часто рассматривается как легкомысленное или менее ценное, чем другие навыки. наборы.

В дополнении «Кровь и вино» Ведьмака 3 есть квест под названием «Певца пораженного рыцаря». Геральта нанимают исследовать потенциального кавалера ухмыляющегося рыцаря, но прежде чем он сможет начать, он должен выиграть весь средневековый турнир, чтобы получить у нее аудиенцию. Кто-нибудь помнит партнерство Ubisoft с HitRecord по «краудсорсингу» музыки и артов для Beyond Good and Evil 2 и Watch Dogs: Legion? Эти «соревнования» — одна из наиболее коварных форм, которые может принимать специализация.Даже художники, которые в конечном итоге будут отобраны, в конечном итоге получат ничтожный процент от того, что они сделали бы, если бы компания просто заключила с ними прямой контракт. Если их искусство достаточно хорошо для включения, само собой разумеется, что оно достаточно хорошее, чтобы получить справедливую компенсацию.

Если вы смотрели первый эпизод адаптации Netflix «Ведьмак» или читали рассказ Сапковского «Меньшее зло», вы знаете, что квест Геральта по продаже внутренностей Кикимора за деньги на выпивку оказывается немного сложнее. В итоге его карьера фрилансера сильно пострадала, так как разгневанные местные жители Блавикена спамили его страницу с отзывами с одной звездой.Но допустим, что олдорман покупал почки кикимор, а Белый волк получил деньги без особых хлопот. Что дальше?

Ну, по-видимому, вернемся к делу.

За последние четыре года гиг-экономика Великобритании — часть рынка труда, состоящая из краткосрочных контрактов, внештатной работы и нестандартной самозанятости — увеличилась более чем вдвое и включает примерно каждого десятого работника. В США это число возрастает примерно до трети. Такие платформы, как Uber и Deliveroo, которые на первый взгляд предлагают гибкость, часто могут быть более жесткими, чем фиксированные часы; Без страховки, медицинского обслуживания, больничных листов или пенсий работники концерта могут легко оказаться не в состоянии отключиться из-за страха проиграть.В отчете mancunianmatters под названием «У нас нет защиты, и им все равно: райдеры Deliveroo протестуют против экономии на гигабайтах», опрошенный водитель описывает, как: «Если кто-то возьмет недельный отпуск, он потеряет свою статистику. и быть не в состоянии работать по возвращении ».

Кроме того, отсутствуют традиционные системы безопасности. Поскольку жесткие окна доставки поощряют рабочих ездить с опасной скоростью и не заботясь о собственной безопасности, ограбления и несчастные случаи стали настолько обычным явлением, что были созданы благотворительные организации, такие как London Courier Emergency Fund, для оказания финансовой поддержки там, где ее раньше не было.Трудно не провести параллель между этими организациями и 1,6 млн продовольственных посылок, выданных только Trussel Trust в 2018 году. По мере того, как богатые демонтируют общественные услуги, люди рабочего класса выступают за помощь своим собственным, из собственных карманов. , разделяя то немногое, что у них есть.

Ведьмак тоже отражает эту реальность. В эпизоде ​​«Четыре метки» лесной «Дьявол» Геральт, нанятый для охоты, оказывается собирает еду из местной деревни, чтобы помочь диаспорным эльфам.Эльфы были коренными жителями земли, давно колонизированной людьми и вынужденной жить как граждане второго сорта. Эпизод заканчивается тем, что Геральт — якобы бессердечный наемник — раздает свою плату эльфам. В нем говорится, что у вас больше общего со своим соседом, независимо от формы их ушей, чем с феодалами, скрывающими жадность за доброжелательными улыбками. У вас больше общего с трудящимся-мигрантом в следующую смену, чем у техноходца в жилете, который не спешит высасывать сойлент из сосков своей подушки для тела Илона Маска, чтобы дерзко разрушить экономику во имя производительности.

Ведьмак 3, похоже, тоже знает счет. В квесте «Налоговик идет» к шокированному Геральту обращается педант в очках, требующий, чтобы Ведьмак взял перерыв в неторопливой прогулке по рынкам Оксенфурта, чтобы ответить на несколько вопросов о его доходах. Отчасти это отсылка к некоторым ванильным игровым подвигам, которые Геральт мог использовать, чтобы разбогатеть, но намеренно византийский язык немедленно вызовет ужас в сердце любого, кому приходилось заполнять налоговую форму раньше.Честно говоря, нахуй Дикую Охоту. Вы не знали настоящего страха, пока не столкнулись с британской бюрократией.

«Четыре метки» — это также эпизод, который породил серию Яскьера «Бросьте монету своему ведьмаку». В сети, помимо примерно 8 миллиардов акустических каверов, клубных миксов, версий чиптюнов — и, по какой-то причине, версии, в которой все слова посвящены пейнтболу — вы также найдете массу мемов о том, как ушной червь Геральта-ганды является окончательным гимн поколению экономистов и фрилансеров.По словам внештатных сотрудников, с которыми я разговаривал, они на высоте.

Смотрите на YouTube

«Он подвержен тем же мелким несчастьям, что и вы. Ему приходится беспокоиться о том, откуда он будет в следующий раз поесть, кто захочет покупать его услуги и за какие полномочия он сможет спокойно подставить два пальца », — говорит Ричард Плант, внештатный веб-разработчик и магистрант из Эдинбурга.

«Геральт несет на себе шрамы своей жизни тонкими способами, которые должны быть знакомы любому, кому не на что опереться: подозрительность, защита и постоянная мучительная необходимость зарабатывать на жизнь, доминирующая над вашими горизонтами.

«Поработав в такой жесткой и конкурентной индустрии, вы начинаете ценить и даже восхищаться деловой позицией Геральта», — добавляет писатель-фрилансер Ричард Флинт. «Работа для Геральта — это работа. Иногда вам нужно выпить свои эликсиры и не ложиться спать до трех часов ночи, распространяя новости ». писатель-фрилансер Ричард Флинт соглашается.

«Мне кажется, я знаком с экономической нестабильностью; личное или общественное, это влияет на жизнь ведьмака — в основном из-за обязанностей, которые должны выполнять Ведьмак и даже внештатные работники: выживание, финансовая стабильность и искусство гоняться за концертами, чтобы эти вышеупомянутые проблемы не поглотили вас целиком », — говорит Александр, внештатный сценарист и создатель контента.

Термин «фрилансер», как я уверен, многие из вас уже знают, это наемник 19 века, даже если современные моральные коннотации слова «наемник» гораздо более применимы к тем компаниям, которые получают прибыль от создания нестабильная рабочая среда, чем у многих самих фрилансеров. Недавно мы наблюдали тенденцию, когда частные инвестиционные компании закрывают сайты с новыми медиа. Чем меньше возможностей доступно и чем больше отчаявшихся работников становится, тем больше творческих амбиций или моральных устоев приходится отбрасывать, чтобы выжить.Возможно, это и не является целью прямых инвестиций, но это пугающий побочный эффект. В конце концов, трудно избавить мир от монстров, когда они нужны для оплаты аренды.

«В романах часто упоминается« Время презрения », которое предназначено для описания атмосферы ксенофобии, расовой ненависти и отчаяния, которая царит над всем континентом, и если это чертовски не связано, я не знаю, что это такое. , — говорит Twitch Streamer Tempy.

«Я чувствую, что мы живем во времена презрения, и из-за этого становится еще труднее устанавливать связи с другими и сохранять надежду на будущее.”

Чтобы фантастика действительно находила отклик у аудитории, мы должны увидеть в ней себя. В таком случае неудивительно, что большинство из нас может относиться к вечно возбужденному торговцу зельями, который заботится о своих приятелях больше, чем, скажем, о толкиновском архетипе предсказанного бога-короля. Признайтесь, Арагорн, вероятно, и так был тори, в то время как Геральт — идеальный герой душераздирающей нестабильности гиг-экономики нашего разрушающегося адского мира.

Groot In Comics Powers, Enemies, History

Он впервые посетил Землю в 1960 году, где встретил ученого Лесли Эванса, сказав ей (в то время он мог нормально говорить), что он король Планеты X и намеревается похитить людей для эксперименты.Доказав, что он невосприимчив к искусственному оружию, Грут заблокировал родной город Лесли, используя деревья, контролируемые психокинетикой. У Лесли, однако, была хитрость в рукаве со специально выведенными термитами, которые съели его внутренности, по-видимому, убив его. Тем не менее, он выжил и оказался в коллекции монстров Танелеер Тиван (он же Коллекционер), которая хранилась под Канадой. После побега с другими существами Грут неистовствовал по всему Нью-Йорку, прежде чем его остановили Халк, Существо, Человек-гигант и Чудовище.

Одолжение конечностей

Способности Грута полностью естественны и проистекают из дендронной древесины, из которой состоит все его тело. Кора инопланетян, с которой он родился, делает его неуязвимым для большинства снарядов и даже огня. Он может управлять всей растительной жизнью с помощью психокинеза, впитывая ее в свое тело и делая себя сильнее. Он также может вытягивать конечности и стрелять из них лозами, чтобы обернуть вокруг объектов и врагов. Если что-то разрушит его тело, он может регенерировать до тех пор, пока не будет фрагментов (т.е. веточки, листья и т. д.) остаются. Если они будут правильно пересажены, они превратятся в новых Грутов, которые сохранят все его воспоминания.

В полный рост он может достигать 23 футов в высоту и весить 8000 фунтов. Благодаря своей суперсиле и знаниям в области квази-мерной инженерии, этот Страж является грозным противником для любого Суперзлодея, угрожающего вселенной. Не позволяйте его неуклюжей походке вводить вас в заблуждение — на самом деле он один из самых умных из Стражей. Хотя он может сказать только «Я Грут», Грут может передать смысл разными вздохами и порывами ветра под своими словами, что Максимус обнаружил и передал Ракете.Причина этих трех слов кроется в генетическом заболевании людей Грута, которое заставляет гортань сжиматься, сильно ограничивая его речь. Телепаты, такие как Джин Грей из Людей Икс, могут заглянуть в его разум и осознать весь огромный разум, который находится внутри.

Bad Buds

Когда дело доходит до врагов, у Грута нет особых соперников; его враги — те, кто вступает в конфликт со Стражами Галактики.

Как член группы, он сражался против преступника Негативной Зоны Бластаара, Живого Бомб-Взрыва, рептилии Бадуна, полугуманоида Ши’ара и, конечно же, Безумного Титана, известного как Танос.

Древесные союзники

Грут наиболее известен своим местом в Стражах Галактики, но однажды он также пытался (и потерпел неудачу) быть няней для Люка Кейджа и Джессики Джонс.

Расчистка пути в историю — рабочие бригады улучшают вид на холм Калпа

ГЕТТИСБУРГ, Пенсильвания (WHTM) — Калпс-Хилл — северный конец линии Союза во время битвы при Геттисберге в июле 1863 года. Именно здесь линия изогнулась назад, создавая характерное образование «рыболовный крючок».

«Это был якорь правого фланга Союза в Геттисберге», — говорит Дэвид Малджи, временный президент и генеральный директор Фонда Геттисберга. «Так что защита этой позиции была чрезвычайно важна».

Солдаты Конфедерации неоднократно пытались захватить холм. С 2 по 3 июля 22 тысячи солдат сражались за контроль над его высотами.

Джейсон Марц из Службы национальных парков попытался описать неописуемое. «В этом районе велись такие ожесточенные бои между силами союза и конфедерации, и в течение такого длительного периода времени, что деревья были буквально срублены надвое от всех пуль и артиллерийских снарядов, пролетающих через этот район.”

В конце концов Союз восторжествовал. Поврежденный холм стал послевоенной достопримечательностью.

«После битвы, — говорит Дэвид Малджи, — посетители не приходили смотреть на поле атаки Пикетта или Маленькую Круглую вершину, они приходили на Холм Калпа, потому что здесь велась такая интенсивная стрельба, что деревья простреливались, ветви опущены, а на холме все еще видны брустверы ».

В годы до битвы пасущийся скот ел подлесок на холме.Но поскольку за 158 лет после битвы ничего не паслось на зелени, он захватил власть, покрывая почти все поверхности, делая почти невозможным увидеть то, что видели солдаты в 1863 году.

Интерес к холму угас. Затем в феврале рабочие начали расчищать кусты и деревья с восемнадцати акров на восточной стороне холма. Этот проект является совместным усилием Службы национальных парков и Фонда Геттисберга.

«Теперь у нас есть шанс вернуть этот пейзаж к тому, каким он был в 1863 году, или как можно ближе к нему», — сказал Малджи.«И мы действительно ожидаем, что посетитель получит новый опыт».

Большая часть финансирования поступила от кого-то, кто имел семейные связи с Геттисбергом.

«У нас есть член совета директоров по имени Клифф Лещ, бизнесмен из Калифорнии, — объясняет Малджи, — он из семьи Лещ, которая владела таверной« Черная лошадь »здесь во время битвы при Геттисберге в 1863 году, и Клифф на самом деле вложил немалые деньги в этот конкретный проект ».

бригады для выполнения работ прибывают из American Conservation Experience.

«Национальный военный парк Геттисберга уже много лет сотрудничает с организацией American Conservation Experience, или ACE. Это фантастическая организация, которая позволяет заинтересованным молодым людям выходить и участвовать в значимых проектах », — сказал Джейсон Марц.

Бригады ACE уделяют особое внимание зоне вокруг одной очень большой скалы. Вскоре после битвы его окрестили роком Форбса. Журналист и иллюстратор по имени Эдвин Форбс нарисовал картину битвы, видимую с позиции Конфедерации, на которой виден камень.

«Forbes Rock действительно является иконой в том, что касается распознавания определенной области поля боя, которую солдаты увидели бы и наверняка использовали бы в той или иной форме», — сказал Марц. «Это снова ощутимая связь между 1863 годом и нашими днями».

Эта связь станет еще более ощутимой после того, как они проложат тропу к скале. Если все пойдет по плану, реставрационные работы должны быть завершены к июню. Служба парков и Фонд Геттисберга создают фонд для ухода за дорожками и контроля над растительностью.

Дэвид Малги рассматривает реставрацию как способ вновь познакомить посетителей с той частью битвы, которую часто упускают из виду.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *