Н заболоцкий плач ярославны: Ответы на тесты по литературе (ГИА). | Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА) по литературе (9 класс) по теме:

Читать онлайн «Плач Ярославны. Дочери Руси», Любовь Сушко – Литрес

© Любовь Сушко, 2020

ISBN 978-5-4490-6130-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Над широким берегом Дуная

Над великой Галицкой землей,

Плачет, из Путивля долетая,

Голос Ярославны молодой.

«Обернусь я, бедная, кукушкой,

По Дунаю-речке полечу,

И рукав с бобровою опушкой

Наклоняясь, в Каяле омочу,

Улетят, развеются туманы,

Приоткроет очи Игорь – князь.

И утру кровавые я раны

Над могучим телом наклоняясь»

Н. Заболоцкий

Вступление

В те давние времена на Руси было три княжества: Всеволод, прозванный Большим Гнездом, обосновался во Владимире – Суздальском, в Киеве сидел давно сражавшийся за власть Святослав. Но Киев давно потерял свое былое величие, столицей он считался только по старой памяти. И возник на западной границе земли русской великий и могучий Галич. И правил там князь под стать граду этому Ярослав, прозванный в народе за силу и мудрость свою Осмомыслом. Умел он и самых строптивых бояр своих смирять, и соседей – королей в узде держать, так, что не появлялось у них желания нападать на обширные земли его.

У каждого из князей этих были свои дворы и дружины свои, так что и не нужен им был центр в Киеве. Они сильнее и могущественнее были стольного князя. И поднимались они все выше и выше, один опережая другого, и никто не знал когда и чем такая гонка завершиться может. Сражались эти князья, иногда объединяясь, иногда нет с половцами, и чаще всего они побеждали, но половца не оставляли мечтаний своих покорить их воле своей.

На пирах своих слушали они песни про знаменитых предков своих – мужественного и легендарного Олега, воинственного Святослава коварного Владимира, и спрашивали они друг у друга, а были ли они на самом деле, не придумали ли все это Баяны ради красного словца. И все-таки прекрасные сказания эти пленяли их суровые души и заставляли по-иному на мир взирать. И вспоминали они о старых богах своих, и смущались, зная, что предавшие богов и предков в беду себя великую ввергают. Но оправдывались они тем, что отступничество и предательство не с них начиналось. Этот мир отцы им подарили. Да только не слишком убедительными были эти оправдания. И знали они, что где-то там, среди звезд и теней предков на их долю потом, после ухода выпадет немало испытаний. И только тогда смогут они понять, что же на самом деле с ними такое происходило в те дни, когда на землях русских они еще оставались. Но не было у них времени задуматься о вечном. Потому что каждый день дарил свои заботы и волнения, радостные взлеты и горестные падения. И надо только успевать и жить, и мыслить, а то в одно мгновение можно было и без града своего и без дружины остаться. И братья родные страшнее врагов лютых чаще всего бывали, и знали они, что от них пощады ждать не стоит.

Ярослав Галицкий знал, что Всеволод из града своего Владимира столицу сотворить на веки вечные хочет, окончательно на задворки Киев убрать собирается. И такое зло его тогда взяло, что сам он готов был против него выступить. Но Мудрый князь понимал, что, как только решится на такое, в тот же миг его город в руках вероломных его братьев окажется. И тогда не только Всеволода на место не поставишь, но своего отвоевать нельзя будет. А потому, как бы он на него зло не держал, но оставался во владениях своих обширных и понимал, что и без того забот у него немало. И в случае трудностей, каких никто помогать ему не станет. И решил он по-другому этот вечный спор – он хотел свой Галич столицей земель русских сделать. И вполне осуществимы мечты его были, если только на это у него сил и времени хватит. Они приготовил отряд воинов для крестовых походов, зная как важно в страхе соседей – венгров держать. И постепенно отошел князь Ярослав от братских схваток, в которых славы себе не добудешь, а честь свою быстро потеряешь.

Так и жили они во временах, которые потом назовут средневековьем, позабыв о прошлом и с опаской вглядываясь в грядущее. Все волхвы, и другие колдуны, словно сговорившись, твердили о рабстве диком и пожарах, о горах кровавых тел и расправах страшных. Но каждый из князей русских надеялся, что не доживет он до тех времен. Все для него закончится прежде, чем гиблые времена наступят. С тем и жили они.

Часть 1 Предыстория

Глава 1 В Свароге

А тем временем боги, о которых забыли славяне, все еще жили в Сварге своем. Правда, за последнее столетие там стало тихо и уныло. Перун отстроил себе замок огромный и неприступный в самом дальнем его уголке, предпочитал не показываться перед людьми, и совсем не появлялся среди людей и богатырей. И запретил своим подопечным вмешиваться в дела людей и помогать им в чем-то, если они сами и думать о них вовсе перестали, пусть и остаются без всякого внимания. И надо сказать, что боги старались исполнить его приказание, хотя он сам за этим не особенно следил, и можно было и нарушить указания его. Они пришли в ужас, когда поняли, что люди не только не собираются к ним возвращаться, но уходят от них все дальше и дальше.

И даже самым доверчивым и беззаботным из богов славянских становилось со временем понятно, что никогда больше не только прежних времен для них не вернется, но и сами они остались без народа своего, вероломно их предавшего и умчавшегося неизвестно куда.

А боги всегда оставались богами и им нужны были люди. Ведь даже Зевс, когда-то устроивший потом, потом жалел о том, что случилось, и был благодарен Прометею за то, что тот догадался спасти, вопреки его приказаниям хоть кого-то из них.

Ожидание длилось. И понимали они, что придет час, когда страшная беда уничтожит неверных людей, и они не смогут, да и не захотят даже помочь им. Потому что они были не настолько благородны и терпеливы, чтобы помогать тем, кто так спокойно предал их.

И погибель эта заслуженна ими вполне, потому что раньше надо было о том, кто и почему должен спастись в этом жутком мире.

№№№№№

Много лет провела в Сварге Елизавета, дочь Ярослава Мудрого, когда-то на земле ставшая королевой викингов. И так тоскливо и скучно стало ей в этой небесной пустоте, что не знала она куда деваться, и что такое сделать можно, чтобы хоть каким- то смыслом вечность ее наполнилась.

Она, прожившая две такие разные и трагические жизни на земле, знала лучше других, что там происходит, и понимала, что пропасть между богами и людьми все больше становится. Она, к своему счастью, не была богиней, и не привыкла сидеть без дела, потому и решила еще что-то для когда-то ей близких людей сделать. И хотя была она о людях не очень высокого мнения, но славян она знала меньше, чем скандинавов, и обид они ей меньше причиняли.

Она чувствовала свою вину, потому что рано покинула этот мир, став королевой совсем другого народа, и можно было послужить теперь и этим людям. Пусть в свое время она много пропустила, но теперь, пока еще не все потеряно, можно было что-то изменить и что-то исправить. Она собиралась дать им еще одну возможность для этого.

Когда в свое время Рогнеда решила прожить другую, более счастливую жизнь, испросила для себя право снова оказаться на земле. И пусть она потеряет свою сущность, но в новом теле с новым именем она обретет еще одну жизнь – это самое главное. И надо сказать, что тогда у Рогнеды все получилось лучшим образом. И она убедилась в том, что на земле помнили про Рогнеду. А память – это единственное бессмертие и лучшее спасение из всех возможных.

Елизавета долго думала и решила еще раз повторить этот шаг. Конечно, ей не хотелось отказываться от всего, что она достигла. Она думала об отце, который в ней души не чаял. И неизвестно, как все сложится на этот раз. Но чем больше она об этом задумывалась, тем яснее понимала, что должна сделать это. Да и как они посмеют забыть в двух странах о княжне и королеве, дочери Ярослава и жене Гаральда, даже если в забытом и заброшенном Сварге она перестанет существовать.

Князья узнали о ее решении еще до того, когда она им об этом объявила. И Ярослав, призвав ее к себе, сам допросил ее с пристрастием. И ей ничего не оставалось делать, как во всем признаться. Ему не хотелось думать об этом и верить тому, что она так поступит, но в глубине души он понимал, что с ней не могло быть по-другому. Та, которая была сначала его матерью, а потом любимой дочерью, непременно захочет вернуться на землю снова и прожить еще одну жизнь. Это они – боги и князья русичей открестились от мира и останутся на окраине его на веки вечные, а она, так мало времени в Киеве, на славянских землях прожившая, разве не захочет она повторить все и остаться тут. Пусть еще одна жизнь, но ведь можно же все как-то попробовать изменить. Видя, что отговорить ее не удастся, Ярослав глубоко задумался, к какому же князю отправить его ненаглядную Елизавету.

Где лучше всего было бы ей возродиться. Это он прослыл мудрым и понимал, что советоваться ему не с кем. И чем больше он об этом думал, тем яснее понимал, что ни один из князей современных не подходит для того, чтобы любящий отец отдал ему дочь свою любимую. Он перебирал и отбрасывал их одного за другим, и все казалось напрасно. Всеволод был слишком хитер и властен, он в один миг ее погубит и глазом не моргнет. Рюрик так любит красоваться и под чужие дудки плясать, что скорее смешон. Роман, лучший из князей, забыв о своем семействе и княжестве своем, только и мечется между этими двумя и с обоими поссориться готов. Святослав Киевский, всю жизнь в борьбе проведший, ничего не имел, кроме пустых званий, и громкого имени великого князя. Оставались еще какие-то князья, но ни лиц, ни имен их он и припомнить толком не мог, и только ждал с напряжением кого же из них выберет она сама. Он подчиниться решению ее, чтобы потом не проклинать и не упрекать себя. Но с нескрываемой тревогой ждал князь Ярослав той минуты, когда скажет ему Елизавета о том, кто же станет ее новым отцом и куда она путь свой держит.

 

Она выбрала самое неподходящее время для того, чтобы все совершилось в мире этом. И решила она не просто навсегда с ним проститься и исчезнуть, но и оплести его душу тревогами и печалями, о которых он забыл давным-давно. Но с этим бессмысленно бороться, и тому, кто при жизни прозван был Мудрым, это было хорошо известно.

Глава 2 Совет князей

Елизавета, не услышав от отца никаких имен, знала, что он отверг всех князей, и поняла, что она должна сама о себе позаботиться. И смотрела внимательно и пристально на тех, кто должен был стать ее мужем. Она-то прекрасно понимала, как это важно. И отец оказался прав – там не было никого, кого она могла бы полюбить, и кто мог бы заботиться о ней.

Конечно, больше всего и на этот раз хотелось бы оказаться в Киеве. Но он представлял собой жалкое зрелище. Она понимала, что не сможет стать дочерью Святослава, которого прозвали старым. Да и знала она, что есть города, которые богаче и могущественнее древней столицы. И она стремилась туда. Ей понравился отстроенный Владимир, но совсем не понравился князь Всеволод. У него уже было много детей, положение девушки в этом семействе станет незавидным.

Рюрик авантюрист и ничего собой не представляет. Ей понравился Волынский князь Роман. Но град его был так незначителен. И тогда она обратила свой взор на Галич и на того, о ком больше, чем об остальных говорили на небесах – на князя Ярослава. Он заметно отличался от остальных: был силен, дерзок и решителен. Становилось ясно, если он и не станет Киевским князем, то сам Галич его станет новым Киевом. И что было милее всего сердцу Елизаветы – он смотрел за пределы славянских земель. А это так напоминало ей о муже любимом. И забыв о последних невзгодах, она любила Гаральда не меньше, чем в юности своей и гордилась им.

Так она и выбрала себе отца. И ей не нужно было привыкать к новому имени князя. Она понимала, что с небесных высот не может хорошо узнать и разглядеть этого князя. Но разве по-другому было, когда она отправилась в страну снегов и льдов с почти незнакомым ей человеком? А отправившись назад в Сварог из Валгаллы, разве все было не так неопределенно и страшно? И она сообщила всем, что выбрала себе князя. И когда воцарилась полная тишина, она поняла, что все они ждут его имени.

– Им станет Ярослав Галицкий, – услышали они голос Елизаветы.

И снова все зашевелились и заговорили вокруг. Кто-то восхищался ею, кто-то возмущался. Многие старались вспомнить этого князя. И только Ярослав Мудрый таил молчание. Надо признать, что в раздумьях своих он не брал этого князя в расчет совсем. Он и жил почти не на славянских землях, а в стороне. Но он забыл о том, что Елизавета, подобно деду ее Святославу, всегда рвалась подальше от Киева. И надо было признать, что это была самая загадочная личность из всех.

Он знал, что теперь будет приглядываться к нему. Но если она приняла решение, то отговорить ее будет невозможно. И он готовился к самым печальным событиям – расставанию с любимой дочерью.

Он должен был проститься с ней только из-за того, что какой-то неведомый князь в смутное время будет называть ее своей. Отдаст замуж черт знает за кого и забудет о ее существовании. И разве можно быть уверенным в том, что он будет любить ее и заботиться о ней, в той каше, которую они заварили там.

Он не знал, что станет с ней потом, когда новоиспеченный муж сгинет где-то, оставив победителю свое княжество. Не останется ли она в одиночестве, без защиты и помощи, не станет ли умолять о смерти. Только он уже точно знал – придет назад совсем другая, не Елизавета. От его дочери не останется и следа, пропадет все, что она смогла завоевать. Он замечал, как порой на него смотрел Рогволод, и пытался найти черты своей Рогнеды и тосковал, и проклинал все на свете, и убеждал себя в том, что это она, только счастливая и удачливая, любящая и любимая этим суровым викингом. Она нашла на этот раз мужа по образу и подобию отца своего. Но что случится с ней на новом витке судьбы, в новой жизни?

Вот с такими помыслами и бродил по Сварогу Ярослав Мудрый, и тревоги не оставляли души его. Он надеялся на то, что Перун воспротивится и не пустит ее туда, но надежда была очень слабой.

А тот хотел использовать любую возможность, чтобы язычество и его боги еще хоть какое-то время оставались на землях славянских. И не за тем ли Елизавета рискует всем, чтобы еще через сто пятьдесят лет оказаться в заповедном лесу с его кумирами и капищами, среди богов, чьи имена они уже путают.

Нет, Перун не встанет на его сторону. Оставалось только ждать и надеяться на то, что не так уж и скверно все там будет и на этот раз.

№№№№№№

Вот и наступил тот момент, когда от слов пора было переходить к делу. Они снова собрались все вместе за столами. И заговорили о Елизавете и о скорой разлуке с ней.

– Она совершает страшную ошибку, – заговорил первым Рюрик, – этот князь силен, да больно жесток, нет в нем благородства и быть не может в таком окружении. Если она хочет найти любящего отца, то он меньше всех для этого подходит.

Вздрогнул Ярослав, услышав речи такие от своего любимого князя. Он и сам о подобном думал, но не хотел вслух о том говорить.

– Разве ты не знаешь Елизавету, – усмехнулся Олег, который и здесь мог с ним запросто разговаривать, – она и с Локи расправилась, и не убоится любого из смертных.

– Но там ей бес от начала и до конца помогал.

– А тут, куда он денется и кому кроме нее помогать станет? – говорил Олег, и все видели, что он не разделяет опасений многих. Но это не успокоило Ярослава. Что сей князь о женщинах знал, да и в какие времена жил он, тогда все было совсем по-другому.

Рогволод тоже противился ее уходу, он считал, что во второй раз теряет свою дочь, и нельзя испытывать свою судьбу так часто и упорно. Он представил себе, как лет через шестьдесят явится к ним совсем незнакомая женщина, и он снова будет вглядываться в ее черты и искать сходства то ли с Рогнедой, то ли с Елизаветой, но это будет другая душа.

Глава 3 Монолог беса

Бес давно появился в Свароге. В последнее время очень много времени прожил на земле и так прижился, что никакого другого места ему и не нужно было. И было все это даже очень для него интересно, потому что на земле в это время господствовал не новый бог, хотя во всех храмах только о нем и твердили, но позабылись и старые боги, и никого не было в душах их. И получалось, что это было именно его время. Он знал точно, что скоро наступят мрачные времена, когда Бог завладеет их душами, и от других заставят отказаться, а его и всех духов сделают в одночасье врагами рода людского. Но пока этого не случилось, он наделся поблажить и повластвовать всласть.

Потому он на земле и поселился. А в Свароге без него царило уныние и скука смертная. И только узнав, что сумасбродная Елизавета, с которой в прошлой ее жизни было столько хлопот, снова отправляется на землю, он и решил к ней заглянуть к ней и поговорить.

Он знал, что кроме него никто не сможет ей рассказать о том, что в этом мире происходит. А потом пусть она сама решает с кем и с чем остается.

Елизавета обрадовалась его появлению

– Я слушаю тебя, – вместо приветствия заявила она.

– Я знаю, чего ты хочешь, – говорил бес, – но там все очень сильно переменилось за последнее время, Киев, к которому ты привыкла, не играет больше никакой роли. Осталась только слава о его прошлом. Там выросли новые города, и они борются за первенство.

– Что это за города? – поинтересовалась Елизавета. Ей и на самом деле нужно было это знать.

– Это Владимир Суздальский – княжество могучее и грозное, там правит один из самых коварных и сильных князей – Всеволод. Он и со мной может потягаться в подлости и коварстве, – самодовольно заявил бес. Он не годится тебе в отцы, и жена у него есть.

– Всеволод заправляет всем, – подчеркнул он еще раз, – рядом с ним авантюрист Рюрик, ему не повезло с рождением, но так хотелось стать великим князем, что ради этого он не гнушается ничем. Он нужен Всеволоду, потому что тот предпочитает оставаться в тени. Есть еще и Роман, он еще прославится в грядущем, но то с ними, то против них. Он больше, чем первые два подходит тебе, только ради него не стоит туда отправляться и отрекаться от славного прошлого.

Говорил он твердо, уверенно, со знанием дела.

– Роман, – задумчиво повторила Елизавета, словно бы решая, стоит ли на него свой взор обращать, а может, она просто хотела запомнить это имя.

– Не думай о нем, рано или поздно они его прикончат. Ты ведь хочешь стать дочерью великого князя, но в том-то и беда, что я не могу сказать тебе, кто из них великий. Вернее, определить это, конечно, можно, но там все меняется не по дням, а по часам, и уж точно нельзя верить ни глазам, ни ушам своим.

Елизавета внимательно следила за его разговорами, она хотела, чтобы он пришел к тому же выбору, что и она, но ничего ему подсказывать не собиралась.

– Но чьей женой мне предстоит стать? – спросила она, уже не думая об отце. Она понимала, что важнейшая фигура все-таки муж. Но в прошлых жизнях она ничего не знала о славянах, сначала стремилась куда-то далеко, а потом жила совсем в другом мире. И к ним возвращалась в самые трудные и запутанные времена. Если даже бес не мог ничего сказать определенно, что о людях говорить.

– Ты станешь женой того, кто восстанет против этих троих, только получится все не так красиво и победно, как у твоего Гаральда было.

При упоминании о короле он усмехнулся, потому что знал ее героя несколько с другой стороны. Но не собирался сейчас делиться с ней своими секретами.

– Ты сможешь показать себя во всей красе рядом с ним. Только ради этого стоит туда отправляться. С Гаральдом легко быть королевой, а ты попробуй быть княгиней рядом со славянином, – усмехнулся он.

Если бы Елизавета была немного слабее духом, она бы отказалась от своей затеи. Но она поняла, что бес бросил ей вызов. Если бы у нее возникли сомнения, то они должны были растаять.

– Твоего нового Гаральда будут называть Игорем, запомни это имя.

После этих слов он и поспешил удалиться, не прощаясь. Она все равно не заметила этого.

– Я пройду этот путь, бес прав, у меня нет другого выхода. Это будет не так скучно и не так противно, в жизни должно хоть что-то происходить.

И она почувствовала себя сильной и гордой, готовой смело взглянуть в глаза всем бедам и несчастиям.

– Она придет, думал бес, – вышагивая по земле и озираясь по сторонам, – она непременно вернется назад, и мы еще повоюем с этими надутыми индюками. Ни у кого из них не будет такой жены, как у Игоря. Хоть с этим ему должно было повезти.

Анализ эпизода Плач Ярославны в Слове о полку Игореве

Пример сочинения 1

«Слово о полку Игореве» — известный литературный памятник Древней Руси, в котором автор рассказывает о неудачном походе князя Игоря на половцев в конце XII века.

Одной из частей поэмы является «Плач Ярославны», которая описывает минуту скорби жены Игоря — Ярославны, о неудачном походе князя и его гибели во время него. Эта часть поэмы признана одной из лучших. Ярославна выступает образом, символом вечной любви к мужу.

Образ Ярославны являет собой семью, дом, бережное отношение к мужу, тоску по нему, ведь князь Игорь может погибнуть от вражеской руки в любое мгновение. Неизвестный автор обращает внимание, насколько Ярославна верна своему чувству, ведь она готова стать птицей, чтобы преодолеть расстояние и стать рядом с любимым. Этот прием обращения в животных, птиц, вообще присущ русскому фольклору.

Само действие в поэме происходит после принятия Русью христианства, но традиции язычества еще имеют место быть. Это можно проследить еще в таких действиях, как: Игорь увидел черную тень над русским войском и усомнился в правильности своих действий.

Еще один пример: Ярослава обращается к солнцу, реке, ветру, ища утешения. Она ведет с ними беседу, то прося о помощи, то, наоборот, обвиняя в равнодушии. Одновременно с этим читатель понимает, насколько прекрасна и бескрайняя Русь, ведь писатель не один раз описывает красоту и мощь русской земли.

Во время своей лирической песни Ярославна олицетворяет собой всю русскую землю и всех ее жителей. Она страдает и сопереживает за всю Русь, но в то же время в ее словах проскальзывает надежда на благополучный исход и на светлое будущее.

Вся песня Ярославны пронизана любовью и нежностью к князю Игорю и надеждой на возвращение его с войском домой. И судьба благосклонна к героям. За настоящие светлые чувства и веру Ярославны она вознаграждает княжну. Игорю удается сбежать из плена, силы Ярославны несут его к родному дому.
Именно поэтому плач Ярославны является одной из самых главных сюжетных составляющих. Именно образ Ярославны олицетворяет собой всеобщую народную скорбь, но также и веру в лучшее. Ярославна в поэме «Слово о полку Игореве» — это сила, основа, на которой утверждается идея созидания и мира.


Пример сочинения 2

12 век для Руси ознаменовался многими событиями, но, в основном, военной направленности. Если говорить о культурном развитии государства, то важно заметить, что именно к этому времени относится замечательный памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».

Вышеназванное произведение имеет четкую структуру, которой подчинены идея, жанровые особенности, средства языка.

В «Слове…» нет ничего случайного или лишнего: каждый эпизод важен, он несет определенную смысловую нагрузку.

В данном сочинении речь пойдет об эпизоде, который литературоведы называют «Плач Ярославны». Это своего рода предсказание судьбы любимого лады.

«Плач» позволяет неизвестному нам автору усилить эмоциональный фон текста. В нем, единственном в тексте, без утайки выражены авторские чувства и переживания.

Ярославна олицетворяет собой землю Русскую. И в плаче девушке ярко показано отношение всей земли русской к военным событиям с половцами.
Если говорить о композиционном построении текста, то «Плач» важен как предрешение бегства Игоря из плена. Потому что лада Ярославна обращается к солнцу, ветру, Дунаю, затем, чтобы они помогли ее возлюбленному освободиться от половецких пут, затем, чтобы лада смог быть с любимой вместе.

Если «Плач» изъять из текста, то нарушится его стройность и смысловая завершенность. Ведь главная идея — это призыв к единению.
Также не стоит забывать о таких вещах как художественное пространство и время. В данном случае особое внимание уделяется пространству. Оно то расширяется, то сужается. В «Плаче» же пространство расширено до самых окраин государство русского.

Это достигается за счет мастерства автора, за счет того, что он приблизил «Плач» к народной лирической песне.
Важны в «Плаче» и пейзажные зарисовки. По словам литературоведа Д. Лихачева, они призваны быть самостоятельными действующими лицами. Это также свойственно древнерусским текстам того времени, потому что такой прием позволяет показать и подчеркнуть огромность пространства, которое окружает ничтожно маленького человека.

«Слово…» имеет поэтические переложения. Наиболее интересными являются переводы Лихачева Д., и Заболоцкого Н.
Если говорить о «Плаче», то Лихачев приукрашивает текст за счет метафор, а Заболоцкий — за счет сравнений.


Пример сочинения 3

«Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве» .

Эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве» . Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена.

Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема — раздробленность и пути к объединению.

Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства.

Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение.

Многогранен и страстен патриотизм Ярославны, выраженный в ее плаче. По глубине лиризма, художественной выразительности плач Ярославны является непревзойденным шедевром ораторского искусства, каких не было ни в отечественной, ни в мировой литературе. В нем природа, вся Русская земля сопереживают вместе с Ярославной, скорбят о поражении Игоря, помогают ему бежать из плена. Таким образом, Игорь делает и свою юную супругу непосредственной участницей героико-трагических событий, наделяет ее высоким пониманием патриотического долга, что помогает полнее раскрыть идейный замысел поэмы.

Пространство в «Слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. В этот момент художественное пространство в произведении сужается до Путивля. В самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. “Природа в «Слове» — не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, — она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора” (Д. С. Лихачёв) . Обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. Это передаёт взгляды людей того времени, то есть XII века, на мир: “…средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира — как бы микромир… ” (Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы // Поэтика художественного пространства) . Употребляется большое количество олицетворений, так как Ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: “Днепр мой славный! ”, “Солнце трижды светлое

Количество просмотров: 802
Опубликовано: 20.09.2022

Вернуться назад →

Слово о брани Игоря

г.
  
Древнерусский текст, переведенный на русский язык (Дмитрий С. Лихачев)
Перевод древнерусского текста на украинский (автор Олекса Мышаныч)
Древнерусский текст в переводе на английский (Ирина Петрова)
    
УКРАИНСКИЙ ПОЭТИЧЕСКИЕ ВЕРСИИ
  
ТАРАС ШЕВЧЕНКО Плач Ярославны
«Это Было рано утром
  в город Путивль…»
  «От от рассвета до заката»
  
СТЕПАН РУДАНСКИЙ Игорь Северский
  
ЮРИЙ ФЕДЬКОВИЧ Слово о полку Игореве на половцев
    
ИВАН ФРАНКО Слово о полку Игореве
  
ПАНАС МИРНЫЙ Баллада о войне Игоря
   
НИКОЛАЙ ЧЕРНЯВСКИЙ Слово о полку Игореве
  
ВАСИЛЬ ШУРАТ «Слово о походе Игоря, сына Святослава»
  
МАКСИМ РЫЛЬСКИЙ Слово о полку Игореве
   
НАТАЛЬЯ ЗАБИЛА Слово о полку Игореве
ВАСИЛЬ ШЕВЧУК Слово о полку Игореве
РУССКИЙ ПОЭТИЧЕСКИЕ ВЕРСИИ
      
ВАСИЛИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЖУКОВСКИЙ Песнь о войне, которую вел Игорь
  
АПОЛЛОН Н. МАЙКОВ Песнь о войне, которую вел Игорь
 
Н. И. АЛЯБЬЕВ «Слово о брани Игоря, сына Святослава»
 
И.И. КОЗЛОВ Плач Ярославны
     
Э.В. БАРСОВ Плач Ярославны
     
ИВАН НОВИКОВ Слова о войне Ведет Игорь
     
НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЗАБОЛОЦКИЙ Песнь о войне, которую вел Игорь
  
ВЛАДИМИР И. СТЕЛЛЕЦКИЙ Песнь о войне, которую вел Игорь, сын Святослава, внук Олега
Л.И.ТИМОФЕЕВА баллада о полку Игореве Кампания
ГОНЧАРОВ ВЯЧЕСЛАВ МИХАЙЛОВИЧ Слова о войне Ведет Игорь
      
ГЕОРГИЙ ШТОРМ Песнь о войне, которую вел Игорь, сын Святослава, внук Олега
С.ШЕРВИНСКИЙ Песнь о войне, которую вел Игорь
     
БЕЛОРУССКИЙ ПОЭТИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ
ЯНКА КУПАЛА Слово о брани Игоря

Склад на тему: Нарек Ярославны в бассейне Слово о Игоровом Зажении.

«Нарек Ярославны»

— Иде или повинной prácu, кто je zaradená do školských основ. Slovo nie je len pomník staroveká ruská literatura A historické dielo. Тото je dielo, кто pomaha видие svetonázor predkov, видeť obrazy princov a zoznámiť sa s problemami, ktoré v tom čase Existovali. Dielo ukazuje aj ruské zheny, obetavé, oddané, verné a nežné. Ich autorka prezrádza, čím si smútok vylial v slzách. Keď si prečítate časť diela, ktorá opisuje plač Jaroslavny, vidite, ako je naplnený zvláštnym dychom, hlbokým pocitom, o ktorom budeme písať v našej literatúre pre 9. ручник.

Козлов: Удостоверение Ярославского нарека

Слово о Игоровом плуку преписали розни писателей, медь которые стоят за повшимнутие его препис Козловом. Kým iní sa snažili písať svoj prepis blizko textu staroruského diela, zachovávajúc jeho rytmus, Kozlov písal Slovo vo voľnejšej forme, snažiac sa sprostredkovať svoje emocionálne a osobné vnímaniela diela. Napriek všetkému ostal základ pre každú verziu aranžmánu Lay o Igorovej kampani rovnaký – a to dielo neznámeho autora. Каждому зо списователей са podarilo správne vytvoriť образ Ярославны, кто odrážal všetky črty ruských žien. Počujeme jej úprimný plač, kde Yaroslavna nielen vykonáva prijaté rituály, ale skutočne smúti za tímom svojho manzela, obáva sa o svojho snúbenca a úprimnosť jej sĺz možno porovnať krvá rancaj krvá ran. Bolí ju, že nie je vedľa Igora a nemože k nemu priletieť ako vták.

Precho Yaroslavna trikrat apeluje na rozne sily prírody?

Ako viete, v Слово о полку Игореве je epizóda Плач Ярославна najkrajšou časťou autorovho diela. Ярославна са во свой кузле змени на три првки нараз. Žena volá na pomoc vietor, slnko a rieku. Prečo sa Yaroslavna vo svojom placi obracia na tri prvky naraz? S najväčšou pravdepodobnosťou chcel autor zdôrazniť pohanský základ diela. Okrem toho sa vo folklóre chasto používala technika trojitej konverzie ako v rozpravkach, tak aj v piesňach a podobenstvách. Также в Слове о Игоровом жажени са Ярославна во своей модлитбе, во своём кузле и мелодии дотыка трох првков, кто помахал Игорови ослободить са зо заятия.

Zloženie na tému: Lament of Yaroslavna

4 (80 %) 1 HLAS

Kompozícia na tému: Je „Lay of Igor’s Campaign« Agateralná v NaШи -добе kompozIcia: aký roz -ro -ro -ro -ro -ro -ro -roj прибеху? Skladba „Aký je pátos pamatníka„ Príbeh Igorovej kampane“?

    buď prilbou veľkému Donovi; позвэ своего штатного брата Всеволода, веди свой тим до половской краины, выграл битку, потом прехра Дальшю а позайти змизне з басьне: вячшина з нэй позостава з речи Святослава а нареку Ярославны. Potom sa na konci básne opäť na minútu objaví Igor, ktorý uteká zo zajatia. Vo všeobecnosti navzbudzuje našu účasť ničom. Aj keď je Vsevolod vykreslený tiež veľmi slabo a akoby mimochodom, je to skôr hrdina v duchu svojej doby. Jeho prejav k Igorovi dýcha vášňou a inšpiráciou bitky. V boji je vykreslený v popredí a zakrýva Igorovu bezfarebnú tvár. Святослав nie je ako postava, ale hlas histórie, hovorca politického štátu Ruska: za ním sa zjavne skrýva samotný básnik. Vo všeobecnosti nie je v básni žiadna dráma, žiadny pohyb; tváre sú pohltené udalosťou a udalosť je sama o sebe úplne bezvýznamná. Nejde o boj dvoch národov, ale o nájazd kmeňa na susedný kmeň. Je zrejmé, že všetky tieto denostatky básne nespočívajú v slabosti spevákovho Taltu, ale v nedostatku materiálov, ktoré mu ľudový život mohol dodať. Tu je príčina toho, že ľudia sami sú v básni uplne bezfarební: bez viery, bez spôsobu myslenia, bez svetskej múdrosti, len s bohattvom živého a hrejiveho citu. A preto je celá báseň detinské bľabotanie, plné poézie, no významovo skromné ​​bľabotanie, ktorého celé charo je v neurčitých, melodických zvukoch, a nie vo význame týchto zvukov…

    Вышшие семьи вели, же «Прибег Игоревей Кампане» остро говори о юхоруском поводе. В его языке je niečo mäkké, что припоминает сучасный малорусский диалект, найма хойность хрдельныч звуков и концовек с письмом ъ в словацах притомних часу третей особи многочисленны чи. Але предовшеткий живот люди в том, что ядреный говори за русско-южный повод лайков. Vo vzájomných vzťahoch postáv tejto básne je niečo vrúcne, ušľachtilé a ľudské: Igor čaká na svojho _drahého_ brata Vsevoloda a Vsevolodova reč k Igorovi dýcha krotkou a nežnou príbuzenskou láskou bez rafinovanosti a zákernosti: „Si môj jediný brat , jedno jasné svetlo, Igor, a obaja sme Svyatoslavichi!» Igor ustupuje s plukmi nie zo strachu, že položí hlavu: ľutoval svojho drahého brata Vsevoloda. Vo výčitkách starého Svyatoslava svojim synom nepočujete hnev urazených autorít, ale šumenie urazenej rodičovskej lásky a jeho výčitka je mierna a mierna; obviňujúc deti z opovážlivosti, ktorá bola príčinou Igorovho zajatia, zároveň sa zdá, že je na ich trúfalosť hrdý: ty si krv nepriateľa, tvoje srdcia sú zo silného damašku kovaného a temperovaného v divočine Toto som od teba očakával s mojimi striebornými sivými vlasmi!» Ale v básni sú obzvlášť nápadné vznešené vzťahy medzi pohlaviami. Žena tu nie je len manželkou a nielen milenkou, ale aj milenkou zároven. Ярославнин нарек детку глубокой цитируемой, выясненной в образе, которая су ровнако проста, ако су повабне, взнешена и поэтична. Тото Ни Дже Манжелка, Ктор -по Смрти Манжела Зостала Затрпнута Сирота, Без Кута Без Куски, Ктор Нариека, Жу Нема КТО -Накми: «Абай -Сай -дю -дю -дюйс», Абьэй -дюш -дюй -дюй -дюш -сана. sa s bobrím rukávom zmokla riekou Kayale a porezala krvave rany na tele milenca; что slovuje celú prírodu o svojom milom: vyčíta vetru, кто nesie chanove šípy do chaty milovanej a rozptyľuje j radosť na pierko; úpenlivo žiada Dnepra, aby si pred ňou vážil člny svojho milovaného, ​​aby mu na mori skoro neposielala slzy; Вола К. Слнку, Ктора -д -до Каждехо «Тепле» — Лен Сводж Пражс Мучи Теплом Лучов Сводзич Божовнков … Най -паджол Сюл -а -а -а -а -а -а -а -а -будэу -а -будэу -я -я. „jeho _milý hoti_, červené glebovne zvyky a obyčaje“… Toto všetko, opakujeme, rezonuje s južným Ruskom, kde je ešte aj teraz toľko humánneho a ušľachtilého v rodinný život, kde sú sexuálne vzťahy založené na láske a žena využíva práva svojho pohlavia ; a to všetko je diametrálne odlišné od severného Ruska, kde sú rodinné vzťahy divoké a neslušné a žena je akýmsi domácim dobytkom a kde je láska v manželstvách úplne cudzia: porovnaj život maloruských roľníkov so životom ruských roľníkov, malomeštiakov, obchodníkov a čiastočne aj iných vrstiev a увидите в платности наше заверу о южном поводе «Прибеху Игорова женения» а нашей уваги о руском Людове розправки пременит тото преведение на доказ.

    Тераз по sme mali hovoriť (111) или «Legende o Batuovej invázii do ruskej krajiny» и «Legende o bitke pri Mamajeve»; ale povieme о nich veľmi málo. Оба Тьето Помники Сани В. Наджменшом Нитикаджу Поззи, Лебо против Ниани Ани Тилха, Ани Дюча Поззи: Су Скор Помники Ани Ни Вречности, Аль -Домисель. Oveľa kurióznejšie je «Slovo Daniila Ostrého». Tiež nepatrí do poézie, ale može služiť ako príklad praktickej filozofie and učenej výrečnosti XIV. склад (112). Даниил Заточник бол главком глбокей взделанности в душе своей добы; Jeho „слово“ са vyznačuje inteligenciou, obratnosťou a na niektorých miestach niečím subobným výrečnosti. Jeho hlavnou výhodou je, že dýcha duchom svojej doby. Болл написано в zajatí, princovi, od ktorého náš Ostrý dúfal, že ho bude prosiť odpustenie a slobodu. Bez toho, aby stratil zo zreteľa главный предмет своего посольства, Sharpener sa odáva rôznym úsudkom. Мимоходом, кэдж ховори о своей красоте, хoвори:

    Bohatý manžel je všade, kde ho poznáme; a v cudzej krajine má priatežov, ale ten ubohý krača neviditeľne vo svojej. Bude bohato hovoriť, všetci budú mlčať a jeho slovo sa bude dvíhať k oblakom; але тен убоги пови, вшеци наньо кликну а запчаю му уста: _ич руча су светле, то су упримне речи_.

    Lichotiac princovi, chváli ho takto:

    Vtáčik sa raduje z jari a dieťatko matky, tak sa aj ja, knieža, pane, radujem z tvojej milosti; jarné ubo zdobí zem kvetmi, a ty, kniežací pán, oživuješ všetok ľud svojím milosrdenstom, siroty a vdovy, _ od šľachticov vrhajúcich sa_. Пан принц! ukáž mi svetlo svojej tváre, lebo tvoj hlas je sladký a obraz tvojich panovníkov je chervený a tvoja tvár je jasná a veľkolepá a myseľ tvojich panovníkov, ako nádherný raj, je plodná.

    Modlitby Ostrého k princovi sa niekedy stávajú skutočnými výrečnosťami:

    Ale keď sa budeš baviť s mnohými brašnami, a spomeň si na mňa, ako somdol nasucho je; alebo piť sladký nápoj, ale pamataj na mňa, piť tplú vodu a padajúci popol (113) z miesta vetra; Predtým, ако си ľahneš на mäkké postele pod sobolie prikrývky a spomenieš si na mňa pod jednou latkou, ако ležím a umieram v zime a prenikajúc do srdca kvapkami dažďa ako šípy.

    Мимориадне позоруходна е наследующая пасха зо «Слова» орезавача, кде ради глава, абы си виац важил мицель ако богатство, а говори о себе с акимси наивным, повышенным величием:0433

    Принц, моя панель! незбавый мудры художественных хлеба, ани богатыч хлупыч, хлупыч до облаков непоздвини: чудобни су мудри, ако злато в калней надобе, а сыта червена е незамысловато, потом ако глава, ястраба. Мой пан! невидишь мое вонкайшие, але видишь мое внутри: сом чудобны на одев, але богаты на мысли; Mám nízky vek, ale starý zmysel myslením ako orol letiaci vzduchom. Але положи скудельничи под прудом квапки мой язык, неч найсладши мед громаді слова можич уст.

    Toto nie je život na uzde, ani múdrosť v srdci blazna: na blaznov sa nekričí, nesejú sa, ani sa nezhromažďujú do sýpok, ale sami rodia. Ako liať vodu do srsti, tak naučte blazna; psy a svine nepotrebujú zlato a striebro, ani hlúpe múdre slovo (114). Ak sýkorka orla zogerie, ak kameň pláva na vode, ak prasa spočinie na štekajúcej veveričke, potom sa blazon naučí rozumu.

    Я позоруходне, же Даниил Заточник трпел злых оруженосцев и бояров и книжных женщин; aspoň nič iné nemože vysvetliť nasledujúcu hroznú filipiku proti zlým radcom a zlým manželkám:

    Принц, моя панель! nie more potápa lode, ale vetry; a nie ohen zapaľuje železo, ale dusenie mešca: tak isto ani sám princ neupadá do mnohých zlých vecí (115), ale dumy ho vedú. С добрым мыслителем принца докончи высокий стол, але с нападноу мышлиенкоу хо приправи о малый стол. Бо говорят о светских вещах: не добыток в добытку, коза и не шельма медзи зверата, ежко, не рыба в рыбе, раковина, не втак в вакоч, нетопьер и не манжел в манжелови, кого его манжелка власть; не манжелка в жпны, ако од джей манжела …; nepracovať v prácach pod haraburdum nosiť. Дайв-дива, которая помнит из себя вызераюку жену, кволи зиску …. (116) je lepšie priviesť vola do svojho domu ako zlú genu, aby ste pochopili: vôl nehovorí, ani nemyslí zle; a zlá žena _biema_ zúri a krotká vstáva, je hrdá na bohatstvo a odsudzuje ostatných v špinavosti. Чо je zlá manželka? недорогой отель, демонический обходник. Чо je zlá manželka? светска взбура, слепота вочи мысли, глава вшеткей злобы, в цирке демоницки выберач дани, застанца хричу, препад спаси.

    Tento energyký trik nevypisujeme do konca: toto je len začiatok, jeho najslabšia chasť. Намисто того выпишме завер Заточниковго посольства: йе в такей миере в душе добы, же са з выучнего става поэтическа, а прето обзвлашть зауимавым.

    Название слова Даниэль в заговоре на Джейзере Бела и запечатил их воском и пустил их до Язера и Жлтли Рыба, Яша Бол Рыба, привезли к главврачам и Зачали Хо Бичей, и Книжеза Видел, а Даниэлю приписала, je , aby bol oslobodený od horkého oblaku. — Nevyháňajte jeho šialenstvo priamo z jeho šialenstva, ale nebudete ako on. Už prestanem rozprávať, ale nebudem ako kožušina, ktorá hadže bohatstvo chudobným; Неч са нестанем ако млынске камене, ако успокоюю ті многих людей, але немогу быть спокойными сами со себоу, неч ма свет ненавиди при многоч рожовороч. Ако втак
    Страна 16 и 40

Школьная школа на тему «Образ Ярославны». «Привет Игоровей Кампане» — Старорусская литература или охрана русской земли перед впадом Половцов. Написал неизвестному автору. Удалости описане в базах са одобряю в року 1185, кээ кнежа Игорь ведол свою армию против Половкома. Napriek zatmeniu slnka, ktoré predznamenalo porážku, sa Igorova manželka rozhodla poraziť Polovcov, aby im navždy uzavrela cetu do Ruska. Эль стал закрытым. Лен первые дни прибыли от радости. На третий день бола Игорова армада porazená a samotný princ bol zajatý. Русские воины положили свое животное при приобретении своей родной земли, але силы боли ровноценне. Na prekonanie polovských hord bolo potrebné zjednotiť ruské kniežatstvá v boji proti nepriatežovi. Nezhody medzi kniežatami viedli k porážke Igorovey manželky, ale ruská krajina trpela a stala sa bezbrannou. Prečo si Rozpravka или Igorovom ťašení našla takú obľubu, čím sa táto kronika odlišuje od iných diel? О том боло написанных велья дизель, многие русские и ини веди, литературные критики десять проблем выришли и жодли са, же один из главных и главный доводом боль неизвычайная поэтическая речь слов, кто то. ближшие к имени.

Ako reaguje jeho vlasť na porážku kniežaťa Igora? Autor chape, že pocity k vojenskému neúspechu, smútok bezbranej zeme je možné sprostredkovať iba utrpením soby blizkej Igorovi. Taka je manželka princa — Ярославна. В диеле je prikladom Slovanky, vernej власти, oddaney manželovi a zemi. Yaroslavnu spoznáme, keď plače pred bránami v Putivl-grade, obracia sa k silám prírody, privolávajúc ich, aby sa vrátili k svojim mužom.Vidíme sklamaný smútok manželky, ktorá stratila milovaného, ​​’nadejej odpor a nádejej odpor. Mysliac на svojho manžela, hľada oporu u prírodných síl a u Igorových bojovníkov. Yaroslavna sa obracia k vetru a pýta sa:

Ľahká, okrídlená hosteska! Prečo, на сильном крыле, zavýjajte, moji milí, Na princa, moja drahá ruka, hadžete šípy na chána?

Жена je priveráná lietať v cikcaku len zachrániť milovaného človeka a dodať mu silu. В томто выкрику – нарекоч – са злучила узкость, болесть, зуфальство. Stratou manžela Yaroslavna stráca radosť zo života. Premáha ju smútok beznádej. Autor nám dáva obraz plaču princessnej a núti nás premýšľať o tom, кто je bojovníkom za svoju zem, za svoju milovanú. Ярославна smúti nielen za manželom a jeho armádou, smúti za ruskou krajinou, stratila svojich obrancov. Sila Yaroslavniných citov pomaha princovi uniknúť zo zajatia. Vracia sa opäť brániť svoju rodnú zem.

Obrázky prírody uvádza autor do diela! Во всеобъемлемости, из-за анала, как существующая описи природы, потому что она не может быть прервана властью. Je to aj politicky uvedomelá žena, pretože smúti nielen za Igorom, ale aj za vojakmi, manželkou, súcití s ​​ruskými ženami:

Ako čajka milosrdenstva stoná skoro ráno. Yaroslavna verí v zázračnú zázračnú silu rieky Kayala, ktorá dokáže vyliečiť princove rany: Ponorím bobrí rukáv do rieky Kayala, umyjem princove krvavé rany na jeho silnom tele!

В украинской фикции а в Людовей словесности часто найдем прировнение жены с тополем, калиноу, чайкоу, кукушкоу на урчении осуду жены. Tieto dva vtáky представляет трагические последствия. Автор «Слова…» ich používa presne. Ярославна je pripravená letieť ako kukučka, ako chajka, do velkého tepla, len aby zachránila Igora. Целый монолог Ярославны позостава с реторским визиевым и отазок, в котором есть всемогущество природы и некеды, je dokonca schopná výčitiek, čo prekáža princovi and manželke:

Ó vietor, plachta! Prečo, pane, silou viesh? Prečo hadžeš nepriatelské šípy na krídla svojich pľúc proti bojovníkom mojej drahej? В Днепро-Славутичу ословуе ако к моцнему жизни: приветствую, майстре, Ку мне мой милы, А я бы сом му непослал горливе слзы ранне на море!

Ako by ste mali milovať svojho manžela? tak zúfalo, zúfalo prosí o svoj život nie v luďoch, ale v silách prírody! Toto je zúfalstvo, posledná nádej. А уж sužovaná modlitbami sa žena obracia k najsilnejšej sile — Количество:

Prečo teda, slniečkárka, predĺžila svoje horúce lúče Na bojovníkov mojej milej В безводом поли си смедом суши луки, pevne zavreli tulce! Zdalo sa, že príroda pochytila ​​z týchto úprimných kúziel, akoby sa zľutovala nad duchovnou krásou tejto jeny, je ro -zasterave -whastha zhave zhave zhastha zhastera nie je zahave zhaster ку книгу Игорови из половской земли до русской земли.

Од тихо удалости уплынуло виац ако осем сторочи, ale aj dnes by som chcel zaželať mladým ľuďom, manželom, aby следуют приказу tohto manželského partnera vo vernosti, bezhraničnej laske jeden k druhému. Игорь напокон Ярославну незарадил, хоци му боли познал красне половчанки и богатство, абы мал в его особе споженца чана кончака. Ярославна je múdra žena. Заряжайте свое имущество, безбранное и закрытое. Pre mňa princessná nie je len Igorova manželka. Тенто образ сом уробил въедноте с образъем рускей країни. Mocou svojej lásky Yaroslavna vracia Igora do rodná krajinaľuďom, кто потребляет охрану. Игорь sa vrátil zo zajatia a ruská zem sa raduje:

Igor jazdí pozdĺž Boricheva

«Príbeh Igorovej kampane» — literárna pamiatka starodávnej ruskej kultúry, ktorá hovorí o neúspešnej kampani kniežaťa Igora Svyatoslavicha proti Polovcom v roku 1185.

Lament of Yaroslavna je jednou z troch častí básne, venovanej momentu smútku manželky книга Игорь над неуспешным выследком битки, на кторей са заработала его единка. Táto epizóda je uznávaná ako jedna z najlepších v celom diele a jej hrdinka pôsobí ako symbol milujúcej a vernej manželky.

Образ Ярославны зоособней тем родины, покоя, дома и неконечной тужбы по мангелови, кто каждый чвижу рискую смрть неприятельским мечом. Jej vzrušenie je také silné a neodolateľné, je je pripravená stať sa vtákom, aby sa rýchlo približila svojmu manželovi a zahojila mu rany. Характеристика такой техники, а также премена hrdinov diel ľudové umenie v rôznych vtákoch a zvieratach, predstavujú jednu z hlavných čŕt ruského folklóru.

Akcia sa odohráva v čase, keď Rusko už prijalo kresťanstvo, no zároven stále pokračuje v tradíciách pohanskej viery. Hovoria о том umelecké obrazy použité v práci. Наприклад Игорь, кэри си вшимол черный тьень, кто са движол над русской милициоу, почибовал о успешном выследку битки.

Alebo príklad priťažlivosť Jaroslavny k vetru, slnku, rieke znamená jej vieru v pohanských bohov, ktoré zosobňujú pomenované sily prírody. Говори с ними на ровной поверхности, тераз вычитай, тераз проси о подпору и охрану. Okrem toho autor pomocou tejto techniky ukazuje krasu ruskej krajiny, bezhraničnosť jej poli, jasné slnko, vysoké hory, hlboké moria a mohutné rieky. Все без исключения и большое руско стелется в том образе, зоособнен в образе красной Ярославны. Jej plač v sebe nesie nielen utrpenie a smútok, ale je naplnený aj nehou a jasnou nádejou.

Monológ hrdinky je lyrická pieseň presiaknutá nehynúcou nádejou na skorý návrat kniežaťa Igora z bojiska. A za jej vieru a bezhranicnú lasku osud štedro odmeňuje Yaroslavnu. Modlitby sú vypočuté a knieža Igor uteká zo zajatia, vedený zázračnou mocou na ceste domov.

Nariekanie Jaroslavny je teda najdôležitejšou dejovou zložkou básne „Príbeh Igorovej kampane“. Práve v ňom je obsiahnutá všetka sila univerzálneho ľudového smútku za padlé vojny a je potvrdená myšlienka stvorenia a mieru.

Можность 2

12. Складское боло с русскими пометками, имеющими большое военно-ориентировочное направление. Ак говорим о культурном развитии штата, je dôležité poznamenať, že patrí do tejto doby úžasná pamiatka Stará ruská literatura «Príbeh Igorovej kampane».

Уведено дизельное топливо, имеющее ясную структуру, кто является владельцем мыши, закрытый чрты и языковые сети. V The Lay nie je nič náhodné alebo zbytočné: каждый эпизод je dôležitá, nesie v sebe určitú sémantickú zaťaž.

V tejto eseji sa zameriame na epizódu, который является литературным критиком, называющим «Ярославнин нарек». Toto je druh predpovede osudu milovaných pražcov.

Ярославна Зособнюе Руску Зем. А в плати диевча ясне указуе постой целой рускей краины к военским удалениям с половцами.

Ak hovoríme o kompozičnej výstavbe textu, tak «Nárek» je dôležitý ako predzveť Igorovho úteku zo zajatia. Pretože Lada Yaroslavna sa obracia k slnku, vetru, Dunaju, aby pomohli jej milencovi vyslobodiť sa z polovských okov, aby potom Lada mohla byť so svojím milovaným spolu.

Ak sa z textu odstráni «Nárek», naruší sa jeho Harmonia a sémantická úplnosť. Po všetkom Hlavná myšlienka je výzvou k jednote.

Теж незабудните на таке veci, ако je umelecký священник и час. В то же время prípade sa osobitná pozornosť venuje pritoru. Buď sa roztiahne alebo zmrští. V Lamente je prisor rozšírený až na samotný okraj ruského štátu. Je to dosiahnuté vďaka šikovnosti autora, vďaka tomu, že Lament približil k ľudovej lyrickej piesni.

V Lamente sú dôležité aj náčrty krajiny. Подъя литературной критики Д. Личачева су поволани к независлости герци. К je charakteristické aj pre staré ruské texty tej doby, pretože takáto technika nám umožňuje ukázať a zdôrazniť rozľahlosť preporu, ktorý obklopuje bezvýznamne malého človeka.

«Слово…» с поэтическим адресом. Найзауживающиеся по преклады Лихачева Д. и Заболоцкого Н.

Ак говорим о Ламентови, так Лихачев прикрашивает текстовые метафоры и Заболоцкий согласовывать.

Niektoré zaujímavé eseje

  • Analýza príbehu Nikitu Platonova

    Dielo patrí k spisovateľkiným lyrickým príbehom venovaným vojenskej tematike a za hlavný problém považuje dôsledky vplyvu vojen rozpútaných štátmi na psychiku dieťaťa.

    Podrastenec Mitrofan vo Fonvizinovej komédii mal viacero učiteľov. Jedným z nich, a podľa názoru blizkomyseľnej pani Prostakovej najhodnejší, bol Nemec Vralman.

Плач Ярославны, najpoetickejšia a najkrajšia epizóda diela… Neznie to len ako stonanie a modlitba, ale ako skutočné kúzlo, naplnene žudovými melódiami a magickými premenami na zvieratá.

Ярославна sa obáva neúspešnej kampane tímu jej manžela princa Igora. Vo svojom smútku sa nehanbí za slzy a obracia sa k vyšším silám prírody – vetru, rieke a slnku. Jej rovnocenné zaobchádzanie je úžasné, Yaroslavna, ako to bolo, odsudzuje a karhá vyššie sily, ako starí dobrí priatelia, ktorí svojmu manželovi neposkytli náležitú podporu. Touto technikou autor poukazuje na vyslovené pohanské zvyky, ktoré sa v tom čase uplatňovali napriek už prijatému krestťantvu. Природа в плачи je tiež необвыкле малебне zobrazená. Takéto opisy ako premena na zvieratá sú pre folklór celkom charakteristické.

Образ Ярославны Успешный комбинированный тип Верней и Одданей Манжелки, который до своего Манжела приправлен на Вела и Премения са на Кукучку и Утиераю Крв З Ран.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *