Мышлаевский белая гвардия: Виктор Мышлаевский – не первый, но и не второй…

Содержание

Виктор Мышлаевский – не первый, но и не второй…

В романе «Белая гвардия» фигура Мышлаевского важная, но всё же отчётливо второстепенная. Более того, в какой-то мере она даже несколько комична. Достаточно вспомнить первое появление этого персонажа в романе:

«Перед Алексеем и Еленой очутилась высокая, широкоплечая фигура в серой шинели до пят и в защитных погонах с тремя поручичьими звездами химическим карандашом. Башлык заиндевел, а тяжелая винтовка с коричневым штыком заняла всю переднюю.

— Здравствуйте, — пропела фигура хриплым тенором и закоченевшими пальцами ухватилась за башлык.

— Витя!

Николка помог фигуре распутать концы, капюшон слез, за капюшоном блин офицерской фуражки с потемневшей кокардой, и оказалась над громадными плечами голова поручика Виктора Викторовича Мышлаевского. (…).

— Осторожнее, — слабо ответил Мышлаевский, — не разбей. Там бутылка водки.

Николка бережно повесил тяжелую шинель, из кармана которой выглядывало горлышко в обрывке газеты

».  

Вокруг Булгакова: кто вы, полковник Турбин?

© скриншот видео

Ну сами понимаете — человек чуть насмерть не замёрз, еле живой, но по дороге где-то раздобыл бутылку водки (собственно не где-то, а в «Замке Тамары») и беспокоится в первую очередь не об обмороженных пальцах на ногах, а о ней, родимой. И правильно — не с пустыми же руками пришёл. У него ж из имущества только маузер и вши (впрочем, маузер может быть казённый).

Потом, соответственно, Мышлаевский упивается до такой степени, что доктору Турбину приходится его буквально реанимировать.

В ранней редакции окончания романа оказывается, что Анюта (представлена как девушка, выросшая в доме Турбиных) беременна от Мышлаевского. Дальше следует совершенно замечательный фрагмент:

«В спальне под соколом поручик Мышлаевский впервые в жизни нарушил правило, преподанное некогда знаменитым командиром тяжелого мортирного дивизиона, — артиллерийский офицер никогда не должен теряться. Если он теряется, он не годится в артиллерию.

Поручик Мышлаевский растерялся.

— Знаешь, Виктор, ты все-таки свинья, — сказала Елена, качая головой.

— Ну уж и свинья?.. — робко и тускло молвил Мышлаевский и поник головой».

Мышлаевский — друг детства Алексея и Елены Турбиных, чем, собственно, объясняется его присутствие в романе. И он действительно очень толковый, прирождённый офицер, что констатирует полковник Малышев. Другие офицеры из турбинского окружения (Степанов-Карась и тем более Шервинский и Тальберг) никаких особых военных качеств не демонстрируют.

Важным моментом является и психология персонажа: «другие, армейские штабс-капитаны конченых и развалившихся полков, боевые армейские гусары, как полковник Най-Турс, сотни прапорщиков и подпоручиков, как Степанов-Карась, сбитых с винтов жизни войной и революцией, и поручики, тоже бывшие студенты, но конченные для университета навсегда, как Виктор Викторович Мышлаевский. Они, в серых потертых шинелях, с еще не зажившими ранами, с ободранными тенями погон на плечах, приезжали в Город и в своих семьях или в семьях чужих спали на стульях, укрывались шинелями, пили водку, бегали, хлопотали и злобно кипели. Вот эти последние ненавидели большевиков ненавистью горячей и прямой, той, которая может двинуть в драку

».

В общем, сильный персонаж, но роль его чисто служебная. Основные герои романа — Турбины. Именно с ними происходят главные события. Мышлаевский же служит в основном источником информации о каких-то событиях, в которых главные герои не участвовали (о тех же боях под Красным Трактиром).

А вот в пьесе «Дни Турбиных» ситуация другая. Во второй и третьей версиях пьесы Булгаков радикально сократил число персонажей. Одни из них (Турбин, Малышев и Най-Турс) были объединены, другие (Рейсс) просто элиминированы, чтобы не перегружать повествование (Юлии Рейсс, кстати, не повезло — её ликвидировали уже в первой редакции пьесы). Так вот Виктор Мышлаевский в пьесе остался в целости и сохранности, со всем своим окопным колоритом, что само по себе показывало особое место, отводимое автором этому персонажу.

Так, собственно, и получается. После смерти полковника Турбина «командование» в доме Турбиных принимает на себя штабс-капитан Мышлаевский. Потому что Елена — женщина, Тальберг бежал, а Николка слишком молод.

Во всём дальнейшем действии именно Мышлаевский является опорой для всех остальных, в то время как душой семьи остаётся, разумеется, Елена.

Вокруг Булгакова: умел ли Шервинский петь?

И совершенно не случайно, что К.С. Станиславский, когда искал персонажа, который мог бы сказать что-то хорошее о большевиках, остановился именно на кандидатуре Мышлаевского — как на личности цельной и сильной. И тогда в пьесе появляются слова: «Пусть мобилизуют! По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии. Народ не с нами. Народ против нас. Алёшка был прав!

»

Очень характерно, что у Булгакова ничего подобного нет. Отношение Мышлаевского к большевикам по Булгакову (оставшееся в третьей редакции пьесы) совсем не такое: «комиссаров буду стрелять. Кто из вас комиссар?». В «Белой гвардии» к красным должен пойти Шервинский (он снится Елене в красноармейской форме, и та называет его кондотьером). Но Шервинский, понятно, для этой роли не подходит — слишком он похож на Хлестакова, что, разумеется, совершенно обесценивает его слова, да и поступки тоже.

Дискуссионным является вопрос о прототипе Мышлаевского.

Сама по себе фамилия взята из жизни — в России был генерал Александр Мышлаевский. В 1914 году он был заместителем командующего Кавказской армией. Из-за его паники чуть было не было проиграно Сарыкамышское сражение (справедливости ради надо сказать, что судьба Закавказья действительно висела на волоске) и он был с позором отправлен в отставку — от греха подальше.

Общим местом в булгаковедческой литературе является утверждение, что непосредственным прообразом Мышлаевского был друг детства Булгаковых Николай Николаевич Сынгаевский (Сингаевский). Это мнение пошло от утверждения Татьяны Лаппа: «…Мышлаевский — это Коля Сынгаевский… Он был очень красивый… Высокий, худой… голова у него была небольшая… маловата для его фигуры… Глаза, правда, разного цвета, но глаза прекрасные». 

Сынгаевский действительно интересный персонаж. Он жил в Киеве на Мало-Подвальной улице (которая в романе названа Мало-Провальной) в большой семье. Его мать дружила с Варварой Михайловной Булгаковой. Имел польские корни.

В 1916-17 году воевал в составе 20-й артиллерийской бригады. Скорее всего, окончил после университета юнкерское училище и, скорее же всего, получил звание подпоручика.

Вернувшись в Киев, он в 1919 году поступил в балетную школу Брониславы Нижинской

и стал со временем её вторым мужем. В 1920 году он с женой смог перебраться в Польшу, а потом во Францию, где оба танцевали в труппе Сергея Дягилева. В 1938 году семья перебралась в США, где Сынгаевский был импресарио и переводчиком Нижинской. Умер в 1968 году.

Как видно, Сынгаевский с равной вероятностью может быть и прототипом Шервинского. Тем более что Юрий Гладыревский, которого обычно видят таким прототипом, в опере никогда не пел и никакой художественной карьеры не сделал, а об учёбе Сынгевского в «Школе движения» Булгаков должен был знать.

Кстати, разницы в возрасте между учеником и учительницей, о которой писал в воспоминаниях прототип Тальберга Леонид Карум, могло и вовсе не быть. Как пишет Борис Соколов, «в романе возраст Мышлаевского не указан, а в первой редакции пьесы «Дни Турбиных», называвшейся «Белая гвардия» и наиболее близкой к роману, Мышлаевскому, правда, произведенному уже в штабс-капитаны, в конце 1918 года — 27 лет (в окончательной редакции, где Алексей Турбин стал полковником-артиллеристом и постарел с 30 до 38 лет, Мышлаевский был его ровесником и тоже состарился до 38 лет, превратившись в кадрового офицера). В этом случае, если возраст Мышлаевского совпадал с реальным возрастом Сынгаевского, то Николай Николаевич должен был родиться в 1891 году, как и Михаил Булгаков, как и Бронислава Нижинская

». Что представляется естественным, если уж Сынгаевский — школьный друг Булгакова, и сценка, где педель Максим тащит за уши Турбина и Мышлаевского, имеет автобиографический характер.

Ярослав Тинченко полагает, что Сынгаевского связывает с Мышлаевским только школьная дружба да схожесть имён — Николай Николаевич / Виктор Викторович. Он почему-то отрицает факт военной службы Сынгаевского, хотя это обстоятельство упоминает и Татьяна Лаппа (она, правда, относит юнкерство Сынгаевского к 1918 году), и, главное,

Надежда Булгакова-Земская, которая встречалась с ним в сентябре 1916 года в Москве перед отправкой на фронт.

С другой стороны, он прав в том смысле, что Сынгаевский по характеру отличается от Мышлаевского (судя по всему, он был человек семейный и домашний), да и в Гражданской войне он участия не принимал и не мог быть свидетелем боёв, о которых рассказывает Мышлаевский.

Тинченко полагает прототипом Мышлаевского Петра Бржезицкого. Он ухаживал за Ниной Коссобудзской (а уже после Гражданской войны женился на ней) — дочерью военного врача 130-го Херсонского пехотного полка киевского гарнизона Константина Коссобудзского. С ним Бржезицкий был знаком по службе — после окончания Константиновского артиллерийского училища в Санкт-Петербурге он в 1913 году был направлен в Киев. В доме Коссобудзских бывали и Варвара Булгакова с Леонидом Карумом, и Михаил Булгаков с Татьяной Лаппа.

Бржезицкий принимал участие в Первой мировой войне, дослужившись до должности командира артиллерийского дивизиона в звании штабс-капитана.

«Вокруг Булгакова»: «Белая гвардия Михаила Булгакова»

После развала армии вернулся в Киев, работал сторожем автопарка Красного Креста. Накануне падения гетмана он поступил на службу в Киевскую добровольческую дружину генерала Кирпичёва.

Обычно считается, что Булгаков описывал бои под Красным Трактиром и Жулянами на основании мемуаров Романа Гуля. Однако Булгаков, скорее всего, с ними знаком не был. Зато он наверняка разговаривал с Бржезицким, который тоже находился под Красным Трактиром с вечера 20 ноября в составе 2-го отдела дружины во главе с гвардии полковником Сергеем Крейтоном. Однако, в отличие от Гуля, он в Красном Трактире не был, а остался в цепи за пределами села. И именно эту историю рассказывает Турбиным Мышлаевский.

Подобно большинству офицеров, взятых в плен петлюровцами, он был вывезен немецким командованием в Германию, где работал с военнопленными. Позже, пройдя переподготовку в Великобритании, он был направлен на Дальний Восток в армию адмирала

Колчака. После её разгрома служил в Красной армии — сначала по медицинской части (Тинченко утверждает, что Бржезицкий хотел поступить на медицинский факультет Киевского университета, но на источник информации не ссылается), а потом в артиллерии до демобилизации в 1922 году. Потом работал десятником на стройке, по приглашению Леонида Карума читал курс военной химии на военной кафедре Киевского Института Народного Хозяйства и очень много пил.

В 1931 году был арестован по делу «Весны» (контрреволюционной организации бывших офицеров) и осуждён на «высшую меру социальной защиты — расстрел» (большевики знали толк в социальной политике), которую, однако, заменили на пять лет заключения (пути советского лево, направо и прямосудия неисповедимы). Умер в лагере в 1932 году.

В целом, если исключить досадную ошибку Тинченко с военной службой Сынгаевского, можно считать, что образ Мышлаевского описывался с учётом личных черт и Сынгаевского, и Бржезицкого.

«Белая гвардия» Михаила Булгакова: об удачах и провалах экранизаций

Ну и в заключение — цитаты:

  • — Как это Вы ловко её опрокидываете, Виктор Викторович!

— Достигается упражнением!

  •  — Я против поэтов ничего не имею. Не читаю я,правда, стихов.

— И никаких других книг, за исключением артиллерийского устава и первых пятнадцати страниц Римского права. На шестнадцатой — война началась, он и бросил.

— Ларион, не слушайте! Если угодно знать, «Войну и мир» читал. Вот действительно книга. До конца прочитал и с удовольствием. А почему? Потому что писал не обормот какой-нибудь, а артиллерийский офицер.

  • Что же это делается в этом богоспасаемом доме? Вы водкой полы моете?
  • — Я, собственно, водки не пью.

— А как же вы селёдку без водки будете есть? Абсолютно не понимаю!

Кстати, приходилось встречать утверждение, что эта фраза — импровизация Владимира Басова, исполнявшего роль Мышлаевского в своей экранизации пьесы (кому ж ещё поручить эту роль как не фронтовику-артиллеристу?), но нет — легко проверить, что текст булгаковский и есть в пьесе.

P.S.: Через некоторое время после премьеры «Дней Турбиных» Булгаков получил письмо, подписанное «Виктор Викторович Мышлаевский». Человек, прошедший такой же путь, который наметил себе герой пьесы, изливал драматургу свои чувства. Не очень ему нравилась советская действительность… Но образ попал в точку.

Образы белых офицеров в романе М.А. Булгакова «Белая гвардия» Белая гвардия Булгаков М.А. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Сочинения / Булгаков М.А. / Белая гвардия / Образы белых офицеров в романе М.А. Булгакова «Белая гвардия»

    Образы белых офицеров в романе Булгакова «Белая гвардия» вырисованы четко и правдиво. «Настоящие люди и герои» – такая трактовка врагов большевистского движения, конечно, не могла удовлетворить официальную цензуру. Роман был запрещен к печати.

    В произведении противопоставлены две группы белых офицеров. Во-первых, это те, кто «ненавидели большевиков ненавистью горячей и прямой, той, которая может двинуть в драку». А во-вторых, это «вернувшиеся с войны в насиженные гнезда с той мыслью, как и Алексей Турбин, – отдыхать и отдыхать и устраивать заново не военную, а обыкновенную человеческую жизнь». Зная результаты гражданской войны, Булгаков был, как мне кажется, на стороне вторых.

    Кроме того, в романе офицеры противопоставляются и по чисто человеческим качествам. Одни до конца остаются людьми, не потерявшими офицерской чести и достоинства. Другие сдаются перед обстоятельствами, ломаются.

    К последним относится, в частности, капитан Сергей Тальберг, сбежавший еще до начала военных действий и бросивший свою жену. Тальберг бежит, как крыса с тонущего корабля. Неслучайно он и похож на крысу: гетманская серо-голубая кокарда, щетки «черных подстриженных усов», редко расставленные, но крупные и белые зубы», «желтенькие искорки» в глазах.

    Гетман Украины позорно покидает город под видом майора фон Шратта, бегут и генерал армии Белоруков и Полковник Щеткин.

    Неоднозначна в этом отношении фигура подполковника Малышева, собравшего мортирный дивизион из юнкеров. Он проявил себя как чрезвычайно гуманный человек и распустил гарнизон, предвидя исход: «…разбитые части несчастных офицеров и юнкеров, брошенные штабными мерзавцами и этими двумя прохвостами, которых следовало бы повесить, встретятся с прекрасно вооруженными и превышающими их в двадцать раз численностью войсками Петлюры». Вместе с тем, поняв развязку, Малышев смалодушничал и позорно бежал, уговаривая себя, что «своих он всех спас» и теперь его ничего не касается.

    Верными офицерской чести в романе остаются друзья Турбинных: Мышлаевский, Степанов-Карась и Шервинский, а также полковник Най-Турс.

    Прототипом поручика Мышлаевского стал друг детства Булгакова Николай Николаевич Сынгаевский. Черты Мышлаевского сознательно соединены с приметами сатаны – разными глазами, мефистофелевским носом с горбинкой, косо срезанными ртом и подбородком. Позднее эти же приметы обнаружатся у Воланда в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»: «…И оказалась над громадными плечами голова поручика Виктора Викторовича Мышлаевского. Голова эта была очень красива, странной и печальной и привлекательной красотой давней настоящей породы и вырождения». Некоторые детали портрета этого героя указывают на его внутреннюю слабость, какую-то «червоточину», которая не позволит ему счастливо жить (маленький, женский подбородок).

    Мышлаевский – настоящий офицер, в том, во многом забытом сегодня, классическом значении этого слова. Необходимость защищать свое отечество у него в крови. Именно поэтому поручик записывается в мортирный дивизион, где оказывается самым подготовленным и жестким офицером.

    Мышлаевский лишен ненужной сентиментальности. После роспуска дивизиона он хочет поджечь старое здание родной и такой дорогой его сердцу гимназии только для того, чтобы врагу не досталось оружие. Таким образом, этот герой проявляет себя первоклассным военным.

    Полковник Най-Турс – также настоящий патриот. Этот картавый военный при полной неразберихе, творящейся в умах людей, понимает, что обязан выполнить свой долг и защищать отечество до конца. Он буквально под дулом пистолета заставляет начальника отдела снабжения выдать юнкерам валенки. Най-Турс заботится о них, как о собственных детях. Поняв весь ужас сложившейся ситуации, поняв, что он подставляет юнцов под пули, что армии нет, что штабы сбежали, Най-Турс отдает неслыханный приказ. Он велит бежать, прятаться, отступать, срывать погоны и бежать. Но такой приказ, как мне кажется, – это совсем не малодушие. Ведь сам полковник погиб, прикрывая отступающих юнкеров. Нет, его приказ — это желание спасти хоть кого-нибудь из молодых, необстрелянных студентов.

    В финале романа, во сне Елены Турбиной, Булгаков предсказал два варианта судьбы участников белого движения: либо служба красным с целью самосохранения (Елена видит Шервинского, вешающего на грудь красную звезду), либо гибель, которая суждена Николке Турбину.

    Очевидно, что Булгаков остается на стороне тех, кто не сбежал от опасности, кто не запятнал честь офицера и навсегда остался для себя и для истории честным человеком.


0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.


/ Сочинения / Булгаков М.А. / Белая гвардия / Образы белых офицеров в романе М.А. Булгакова «Белая гвардия»


Смотрите также по произведению «Белая гвардия»:


Белая гвардия

Пожалуй, из всех булгаковских героев с наибольшим скепсисом относится к украинскому языку Алексей Турбин. Он, например, с насмешкой рассказывает историю о «коте» и «ките»: «Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется». В ранней редакции окончания романа он сухо и категорично замечает брату Николке: «Я тебя покорнейше прошу не говорить на этом языке». Позиция Алексея Турбина в определённой степени отвечала взглядам самого писателя. В очерке «Киев-город» Булгаков, к примеру, так проходится по украинизированным городским вывескам: «Мне кажется, что из четырёх слов — «молошна», «молчна», «молочарня», и «молошная» — самым подходящим будет пятое — молочная». С возмущённой реакцией украинцев Булгаков столкнулся ещё при жизни — в 1929 году делегация украинских писателей на встрече со Сталиным выступила против пьесы «Дни Турбиных», обвинив её автора в шовинизме и украинофобии.

Скептическое отношение Булгакова к языку страны, в которой он родился и жил, отчасти можно объяснить историческим контекстом. Учёный Владимир Вернадский (в 1918 году он стал первым президентом Украинской академии наук) в статье «Украинский вопрос и русское общество» писал, что на протяжении XVII и XVIII веков русско-украинские отношения сводились «к постепенному поглощению и перевариванию Россией Украины как инородного политического тела». К XIX веку все следы автономности были стёрты, однако национальное сознание не исчезло, народная культура сохранилась в деревнях, она привлекала внимание историков и фольклористов. Украинская интеллигенция составляла словари, записывала народные песни. Именно с культурой центральная власть и вела беспощадную цензурную войну, которая доходила «до преследования самых невинных и естественных проявлений национальной украинской стихии». Примечательно, что тот же самый Симон Петлюра, прежде чем заняться политикой, возглавлял в Москве русскоязычный журнал «Украинская жизнь»: из-за гонений на украинскую печать это издание, по сути, было единственным печатным органом для всех украинцев — второй по численности нации (!) Российской империи. Дискриминация украинского языка привела к тому, что крупные города Украины, включая Киев, к началу XX века были преимущественно русскоязычными, украинский язык на улицах и в семьях был скорее исключением из .

Всё пройдёт. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звёзды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Нет ни одного человека, который бы этого не знал

Михаил Булгаков

Мариэтта Чудакова Мариэтта Омаровна Чудакова (1937) — литературовед, историк. Работала в отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. Ленина, с 1985 года преподаёт в Литературном институте. Участвовала в общественной деятельности — в октябре 1993 года подписала «Письмо сорока двух». Исследовательница творчества Булгакова, Замятина, Зощенко. Председатель Всероссийского булгаковского фонда. ⁠ , описывая межнациональные отношения в Киеве времён булгаковской молодости, приводит красноречивое изречение политика Василия Шульгина Василий Витальевич Шульгин (1878–1976) — политический и общественный деятель, публицист. Состоял в националистических организациях, но не вполне сходился с черносотенцами во взглядах. Принял отречение из рук Николая II, был членом Временного правительства. Издавал газету «Киевлянин», активно выступал против «насильственной украинизации Южной Руси». Во время Гражданской войны стал главным пропагандистом идей Добровольческой армии на Юге России, но вынужден был бежать от преследований в Югославию. В 1920-е тайно ездил в СССР, после чего написал книгу о своих впечатлениях. В 1944 году Шульгина арестовали и насильно вывезли в СССР. 12 лет он провёл в тюрьме, после жил в ссылке во Владимире. ⁠ о крестьянах, живших в это время рядом с Киевом: «По национальному признаку они были русские или, как тогда называли, малороссияне, по нынешней терминологии, украинцы». Для Шульгина имело значение лишь общее прошлое Украины — Киевская Русь, а более поздние процессы национального формирования им в расчёт не принимались. Такая избирательность, по замечанию Чудаковой, была нередкой в предреволюционные годы в среде киевской интеллигенции, отчасти она отразилась и на Булгакове. При этом даже в семье писателя эта позиция принималась не всеми, а разница во взглядах не создавала особенных конфликтов. Сестра писателя Надежда Земская, показывая Чудаковой семейные фотографии, комментировала одну из них так: «А это М. Ф. Книпович, мой тогдашний жених. Он был щирый украинец, как тогда говорили, то есть настроенный очень определённо; я тоже была за то, что Украина имеет право на свой язык. Михаил был против украинизации, но, конечно, принимал Книповича как друга

В «Белой гвардии» украинский язык звучит в основном в связи с наступающими на Город силами Петлюры. На украинский переходят герои, пытающиеся уцелеть при столкновении с ними, — так делает, к примеру, Василиса в эпизоде ограбления («Я, собственно, мирный житель… не знаю, почему же ко мне? У меня — ничего, — Василиса  мучительно хотел сказать по-украински и сказал, — нема») или еврей Фельдман перед смертью («Я, панове, мирный житель. Жинка родит. Мне до бабки треба»). Герои, желающие устроиться при гетманской власти, тоже обнаруживают прагматичный интерес к украинскому языку, как вышеупомянутый доктор Курицкий или Тальберг, которого Николка застаёт с книжкой «Игнатий Перпилло — Украинская грамматика». Однако Турбины и их окружение воспринимают Город прежде всего как «мать городов русских»: в годы Гражданской войны Киев буквально приютил жителей Петрограда и Москвы, бегущих от большевистской власти. Русский язык, по сути, становится здесь частью того старого, привычного мира, который теряют герои. Восприятие Города как последнего оплота империи неизбежно разбивается в тексте о простую реплику человека из толпы на Софийской площади: «Це вам не Россия, добродию».

М. А. Булгаков «Белая гвардия»: характеристика героев

Краткое содержание:

Образ Алексея Турбина

Алексей Васильевич Турбин – главный герой романа М.А. Булгакова «Белая гвардия». Те, кто хорошо знают биографию писателя, сразу замечают автобиографическую основу образа. Предки Михаила Алексеевича по материнской линии носили фамилию Турбины. Булгаков числился на службе, а герой его романа – военный медик.

Алексей Турбин родился в семье интеллигентов. На момент повествования герою 28 лет. У героя есть 24-летняя сестра Елена Турбина и 17-летний брат Николка. Они вместе живут в родительской квартире. Младший сестра и брат очень любят Алексея, уважают его, прислушиваются к его мнению.

Алексей Васильевич обладает мягким характером. Он интеллигент, поэтому ведет себя соответственно, какая бы не возникала ситуация. Турбин не лицемерит, а лишь он просто не может сильно злиться на кого-то.

Турбин-старший умеет красиво говорить и убеждать. Турбин – истинный патриот. Он до последнего борется с порядками, которые, по его мнению, только навредят Родине. Герой до последнего отстаивает свои политические взгляд: остается монархистом даже после смерти царя. Его тешит мысль о том, что с его мнением солидарны товарищи Карась и Мышлаевский.

Алексей Турбин получает ранение, когда пытается разведать ситуацию в Киеве. Родственники и верные друзья долго пытаются вытащить его из того света. И им это удается. Герой выздоравливает, но становится мрачным. Видимо, он осознает, что его надежды на восстановления прежнего уклада жизни в России напрасны.

Образ Николки

Николка Турбин – один из центральных героев романа М.А. Булгакова «Белая гвардия». Образ интересно анализировать не сам по себе, а с учетом прототипа. Им стал брат Булгакова Николай. Исследователи утверждают, что все события, происходящие в жизни Николки, совпадают с поворотами судьбы брата Михаила Афанасьевича. Известно, что тот окончил Александровскую гимназию, поступил в военно-инженерное училище, а потом учился на медицинском факультете. Принимал участие в восстании против петлюровцев.

Николка – младший ребенок в семье Турбиных. Юноше семнадцать с половиной лет, но уж в этом возрасте ему доверяют командовать отрядом юнкеров. Он живет вместе со старшим братом Алексеем и сестрой Еленой. Парень вырос в интеллигентной семье, что повлияло на его характер, поведение, манеры. Писатель обращает внимание на голубые глаза юноши и длинный птичий нос. Николка добрый парень, например, Елена сравнивает его с Алексеем: «Николка, тот еще добрее, а вот старший…». Ему чужда ненависть, но некоторых людей он просто недолюбливает, что может выражать напрямую. Например, ему не нравится зять Сергей Тальберг. И хоть Тальберг старше, Николка позволяет себе говорить в его адрес колкости, острые замечания.

Николка – храбрый малый. Несмотря на неопытность в военном деле и юный возраст, парень не выполняет приказы, которые кажутся ему неправильными. Най-Турса убивают на глазах молодого человека. Николка не оставляет тело командира непогребенным. Юноша находит тело в морге, а потом передает его матери и сестре Най-Турса, чтобы те похоронили его по-христиански.

Николка не считает себя героем, он, просто, поступает по совести. Юноша не требует наград, медалей или вознаграждения. Когда мать Най-Турса благодарит его, Николка лишь роняет слезу и тихонько уходит. Честь для героя важнее всего. Такую позицию объясняет М.А. Булгаков: «Но честного слова не должен нарушить ни один человек, потому что нельзя будет жить на свете».

Николка из романа М.А. Булгакова «Белая гвардия» – пример человека, у которого каждому стоит поучиться жить честно, руководствуясь законами совести.

Образ Елены Турбиной

Елена Турбина – один из главных женских образов романа М.А. Булгакова «Белая гвардия». Наименее распространено мнение о том, что прототипом Елены стала мать писателя – Варвара Михайловна.

Елена Васильевна – сестра Алексея и Николки Турбиных. Женщине 24 года, она замужем за 28-летним капитаном Сергеем Тальбергом. Елена – любящая супруга, хранительница домашнего очага. Она заботливая и приятная. К сожалению, Тальберг этого не ценит. Мужчина покидает жену и Родину, как только узнает, что ему грозит опасность. Через некоторое время до Елены доходят слухи о том, что бывший супруг женился во второй раз и живет в Германии.

Елена рыжеволосая. Имеет выразительный взгляд, ее эмоции читаются по глазам. Даже дома Елена Турбина-Тальберг привыкла одеваться изысканно, аристократично. Хорошенькая внешне, нежная, с мягким характером женщина не остается без внимания мужчин, даже будучи замужем. Ей дарит цветы Шервинский, она нравится и Мышлаевскому.

Елена – прекрасная хозяйка. Она уделяет внимание даже бытовым мелочам. Елена, как и ее брат Алексей, любит читать, она коротает время за чтением «Господина из Сан-Франциско». Елена добрая, умеет сочувствовать, переживать за других. Это образ идеальной супруги, женщины-хранительницы домашнего очага. В ней писатель воплотил качества, которые традиционно ценятся в представительницах прекрасного пола.

Образ Мышлаевского

Виктор Викторович Мышлаевский – второстепенный герой романа М.А. Булгакова «Белая гвардия». Нос с горбинкой, разные глаза, косо срезанный рот, маленький подбородок, напоминающий женский. Портрет вызывает ассоциацию с Мефистофелем. Мужчина широкоплечий, что указывает на физическую силу Виктора Викторовича.

Образ Мышлаевского а романе «Белая гвардия» неоднозначный. Мужчина остается верным офицерской чести. Он защищает Отечество до последнего, посвящая всего себя службе. Он записывается в моторный дивизион. Позже оказывается, что среди других офицеров он самый суровый и подготовленный. Ему чужда сентиментальность, о чем свидетельствует его желание поджечь родную гимназию после роспуска дивизиона. Это нужно, чтобы противники не получили оружие. Эта деталь характеризует героя как стратега.

Негативное качество Виктора Викторовича – и слабость к прекрасному полу. Мужчина хорош собой, поэтому привлекает женщин и пользуется этим. Читатель догадывается о таинственном романе героя с Анюткой, наблюдает за тем, как он пытается понравиться Елене.

Образ Мышлаевского из романа М.А. Булгакова «Белая гвардия» оставляет противоречивые впечатления. Читатели уважают его как талантливого военного и осуждают негативные качества, указанные выше.

Образ Шервинского

Леонид Юрьевич Шервинский – один из офицеров из романа М.А. Булгакова «Белая гвардия».

Образ Леонида Юрьевича в романе «Белая гвардия» второстепенный, поэтому анализировать его стоит, собрав детали по всему произведению. Шервинский следит за своим внешним видом, поэтому автор уделяет портрету немало внимания. Герой выделяется среди остальных офицеров «синими выутюженными бриджами». Он небольшого роста, имеет «наглые глаза». Он пытается казаться аристократом.

Окружающих герой покоряет, прежде всего, голосом. Карьера певца для поручика важнее долга перед Родиной.

Леонида Юрьевича Шервинского нельзя назвать красавцем, но его талант к пению нравится женщинам. Сам герой испытывает слабость к прекрасному полу. Ему давно нравится Елена Турбина, и мужчина при каждой возможности оказывает ей знаки внимания, хоть знает, что женщина замужем.

Леонид Юрьевич – обеспеченный молодой человек, привык тратить солидные сумы на себя и на дам сердца. У него много связей в Петербурге. Офицер хвастун и трепач. Его обещания, идеи чаще всего остаются пустыми фразами. Не удивительно, что другие герои романа относятся к поручику Шервинскому несерьезно, а порой негативно. Например, Алексей Турбин осуждает его преображения при смене власти. Он против того, чтобы Елена связывала свою судьбу с Леонидом Юрьевичем.

Посредством образа Шервинского М.А. Булгаков показывает, что далеко не все офицеры готовы были посвящать себя Родине.

Образ Степанова

Федор Николаевич Степанов, по прозвищу Карась – второстепенный герой романа М.А. Булгакова «Белая гвардия». Подпоручик артиллерии. Прозвище «Карась» он получил, когда учился в 1-й киевской Александровской гимназии. Известно, что Богданов также был артиллеристом. И герой, и его прототип после гимназии учились в университете. Учеба не приносит удовольствия Степанову, так как у него ничего не получается. Читая роман дальше, понимаем, что это лишь громкие слова, ведь Карась не спешит участвовать в сражениях.

Внешности Степанова автор уделяет мало внимания, но акцентирует на чертах, из-за которых мужчина получил свое прозвище: «Маленький, укладистый и действительно чрезвычайно похожий на карася».

Федор Николаевич умный, рассудительный мужчина. Тем не менее, иногда эти качества проявляются настолько сильно, что Карась больше напоминает труса. Эта деталь дает возможность понять, что герой не будет лишний раз рисковать жизнью, даже ради Отчизны.

Степанов молчаливый. На события его эпохи и на жизнь в целом мужчина смотрит скептически, с иронией. Тем не менее, его взгляды объективны. Аргументы убежденных монархистов Турбиных на него не действуют.

Степанов Федор Николаевич наблюдательный. Он заботится в первую очередь о своем будущем. После того как Петлюра окончательно отступил, Степанов поступил в продовольственную управу УНР. После этого поручик практически не появляется в доме Турбиных, хотя и до этого бывал там нечасто. Кажется, таким образом, он демонстрирует непринятие монархистских взглядов Турбиных.

Степанов Федор Николаевич из романа М.А. Булгакова «Белая гвардия» – образец пассивного касаемо общественных дел человека. Этого героя нельзя назвать позитивным или негативным. Автор не прибегал к крайностям, создавая этого персонажа. В нем, как и в любом из нас сочетаются положительные и отрицательные качества.

Образ Тальберга

Сергей Иванович Тальберг – отрицательный герой романа М.А. Булгакова «Белая гвардия». Родственники и друзья писателя, прочитав произведение сразу заметили сходство между Тальбергом и Леонидом Карумом – супругом сестры Михаила Афанасьевича Варвары. Карум тоже узнал себя в литературном герое. Между родственниками вспыхнул серьезный конфликт. Тем не менее, Булгаков продолжал навещать сестру и зятя в Киеве. Карум служил при всех властях, которые в его время очень часто менялись в Украине. Он пытался подстроиться под всех, чтобы устремиться вверх по карьерной лестнице.

Сергей Тальберг из романа «Белая гвардия» – армейский капитан, который учился в университете и академии. Об этом свидетельствуют значки на его форме. Тальберг имеет немецкие корни, прибалт. Во время переворотов капитан выступал против украинской центральной раде, участвовал в гетманском перевороте, служил в министерстве Скоропадского. С последним Тальберг сбежал в Германию, бросив супругу.

На момент происходящих в романе событий Тальбергу 31 год. Внешности героя автор уделяет немного внимания. Несколько раз он делает акцент на «двухслойных глазах» героя. Видимо, так он намекает на двуличие капитана. Тальберг хороший актер. Он умеет благосклонно улыбаться даже тем, кого видеть не рад.

В 1917 г. герой женился на Елене Турбиной. Нельзя сказать, что жену Сергей Иванович не любит. Но карьера и собственная безопасность для этого человека выше любви. В начале романа наблюдаем за тем, как Елена с волнением ждет мужа, зная, что тот мог попасть в руки петлюровцев. Сергей пришел, но не для того, чтобы остаться, а чтоб сообщить новость: он покидает Киев. Тальберг обещает супруге, что скоро вернется. Братьям женщины капитан не решается рассказать то же самое. Он знает: Турбины этого не одобрят. Этот эпизод показывает героя как человека трусливого, самовлюбленного. Даже в таких ситуациях его не покидает гордость за самого себя.

Покидает Елену Тальберг легко, без сожаления. Лишь пару раз мужчина задумывается над тем, чем он жертвует ради карьеры, тогда в нем пробуждаются искренние чувства, хоть и не надолго. Елена любит супруга, но понимает, что тот ради карьеры способен погубить и своих родных, и друзей.

Сергея Тальберга ненавидит Алексей Турбин. Он видит, как страдает сестра. Кроме того, Алексей не может принять того, что зять легко переступает через совесть, а законы чести для него чужды. Кроме того, Турбин не не одобряет службу зятя в министерстве гетьмана. Алексей Васильевич считает родственника мерзавцем, себя же корит за то, что не ударил его, не выгнал. Можно предположить, что отношение Турбина-старшего к зятю отображает отношения самого М.А. Булгакова к Леониду Каруму.

М.А. Булгаков противопоставляет Тальберга людям, которые живут по законам совести, раскрывая, таким образом, проблемы чести, предательства.

Образ Лисовича

Второстепенным, но ярким образом романа М.А. Булгакова является Лисович Василий Иванович – инженер, хозяин дома, в котором Турбины снимают второй этаж. Прототипом этого литературного героя стал архитектор Василий Павлович Листовничий. Как видим, даже фамилии у них созвучны.

Василия Ивановича Лисовича все называют Василисой. Это прозвище «прицепилось» к мужчине в 1918 г. Тогда страна была охвачена переменами. Василий Иванович побоялся, что в скором времени ему придется нести ответственность за что-либо. Он нашел интересный выход из положения: начал подписываться не «В. Лисович», а «Вас. Лис.». Новую подпись мужчина оставлял на всех документах: на ордерах, в справках, в анкетах, на карточках и удостоверениях. Этот факт доказывает, что Василий Иванович – мнительный человек, трус. Он боится даже того, что еще не наступило. Окружающие не осмеливаются называть Лисовича Василисой в глаза. Они обращаются к нему по имени-отчеству. «За глаза же, в третьем лице, никто не называл инженера иначе, как Василиса».

Во время сна герой напоминает автору Тараса Бульбу, так как имеет пушистые усы. Более детальный портрет автор подает, когда изображает напуганного предстоящим обыском Василису на пороге Турбиных: «волосы с просвечивающей розоватой лысинкой торчали вбок. … Глаза Василисы были безумны и мутны, как у отравленного». Далее узнаем, что у героя голубые глаза, «круглая фигура». Инженер предпочитает ходить в рубашке и брюках на подтяжках.

Василиса очень жадный, очень любит деньги. Чрезмерная любовь к деньгам и погубила инженера. Прохожий замечает, что герой прячет купюры и к Василисе вскоре обещают приехать с обыском. В мятежные времена переворотов жадность не уместна. Кажется, сама судьба наказывает Василису.

Стоит отметить, что Лисович женат. Супруга Василисы такая же жадная, как и он. Автор говорит, что инженер сам «заразил» жену скупостью. Как по мне, невозможно представить щедрую женщину в качестве супруги героя. Он бы явно не нашел с ней общий язык.

Лисович живет в одном доме с Турбиными. Таким образом, автор использует прием контраста. Противоположны черты характера героев, их жизненные принципы, мировоззрение.

В образе Лисовича автор романа «Белая гвардия» воплотил людей, которые есть в каждом поколении. Этот герой позволил разоблачить человеческие пороки: скупость, эгоизм, трусость.

Образ Суржанского

Илларион Илларионович Суржанский, или Лариосик – второстепенный герой романа М.А. Булгакова «Белая гвардия». Из-за особенностей характера некоторые исследователи творчества Михаила Афанасьевича прозвали героя «Бледным Пьеро». Прототипом Лариосика является племянник Леонида Карума Николай Судзиловский. О нем сохранилось достаточно сведений для сопоставления с литературным героем.

Илларион Суржанский – племянник Тальберга. Как видим, автор сохраняет в произведении реальные родственные связи. Более того, Елена говорит, что Суржанский из Житомира. Н. Суздаловский некоторое время жил в этом городе с женой. Молодой человек просится пожить у родственников, вернее, просит за него мать в письме. Елена сразу же дает Лариону негативную характеристику: «…такого балбеса, как этот Лариосик, в жизнь свою не видала». Оказывается, герой уже успел разбить синий сервиз.

Из письма матери узнаем, что Лариосик был женат, но его супруга «оказалась подколодной змеей». Личная драма стала ужасным ударом для сентиментального, впечатлительного героя. В Житомире он больше жить не мог.

Поведение Суржанского, его рассказы свидетельствуют о том, что молодой человек привык жить на широкую ногу. Например, Николке герой рассказывает, что предпочитает носить кожу, а в Житомире ее нет, также он обещает немедленно купить новый сервиз, а Елене подает толстый сверток денег.

Лариосик неженка, привык, что за него все делают родители. Ларион Суржанский умеет нравиться другим, делать комплименты. Например, Николке он говорит, что его лицо открытое, располагает к себе, Елену называет доброй. Лариосик очень любит читать. Он готов все время проводить в библиотеке Турбиных. Также Ларион любит птиц. У нег есть канарейка.

Образ Лариосика из романа «Белая гвардия» – образец людей, которые не могут стойко переживать революции, кровавые события в силу своего характера.

Образ Най-Турса

Феликс Феликсович Най-Турс – полковник, один из самых ярких образов романа М.А. Булгакова «Белая гвардия. Привлекает внимание уже необычная фамилия. Интересен не только литературный герой, но и его прототип. Большинство исследователей сходятся во мнении, что полковник списан с генерала Ф.А. Келлера. Уж очень много у них общего и во внешности, и в поведении, и в судьбе.

Ф. Най-Турс командует отрядом, в котором воюет Николка. Мужчина уже немолодой. Видимо, богатым опытом объясняется его рассудительность, мудрость. Некоторые детали портрета героя сразу бросаются в глаза. Феликс Феликсович прихрамывает и картавит. Известно, что Ф.А. Келлер тоже плохо выговаривал букву «ер». Такой дефект речи не врожденный. Он объясняется происхождением полковника, о чем свидетельствует и то, что Ирина Най-Турс разговаривает так же. Фамилия Най-Турс прусско-курляндская. Собственно, такие же корни и у Ф. Келлера.

Портрет свидетельствует о простоте героя, его храбрости, сдержанном характере: «Траурные глаза… прихрамывающий… одетый в плохую солдатскую шинель с вытертой георгиевской ленточкой… с подстриженными усами, картавый и лаконичный… со сведенной после ранения шеей, почему поворачивался всем корпусом». Как видим, несмотря на высокое звание, полковник не позволяет себе хвастаться, в том числе и дорогим убранством, ставить себя выше других.

Феликс Феликсович талантливый военный, но он не забывает, что, прежде всего, нужно оставаться человеком. К доверенным ему ребятам, командир относится, как к собственным детям. Он не боится вступать в спор с генералом, чтобы тот выделил его солдатам теплое обмундирование. Разговор Най-Турса со старшим по званию заканчивается тем, что Феликс Феликсович угрожает генерал пистолетом, настойчиво требуя: «Валенки сию минуту давайте». Генерал искренне удивляется такому бунту, но обмундирование приходится выдать.

Заслуживает уважения решение Най-Турса распустить юнкеров. Мужчина видит, что сражение им не выиграть, поэтому решает не жертвовать молодыми жизнями ради бесполезного боя. Феликс Феликсович приказывает солдатам уходить. Срывает погоны из одного из юнкеров, показывая пример другим. Сам же Най-Турс остается на поле боя. Прикрывая своих ребят, он стреляет из пулемета. На этом поле боя мужчину смертельно ранят: «Он подпрыгнул на одной ноге, взмахнул другой, как будто в вальсе, и по бальному оскалился неуместной улыбкой». Описывая полковника в момент ранения как танцора, автор как бы намекает, что Феликс Феликсович не боится смерти. Стоит отметить, что Ф. Келлер также погиб героически. Об этом тогда знал весь Киев.

Николка Турбин во время отступления остается с командиром. Он видит его гибель, заботится о том, чтобы Най-Турса похоронили родные по христианским обычаям. Скоро Николка видит своего командира в раю. На нем кольчуга и шлем. Такое обмундирование символизирует рыцарскую сущность полковника.

Читайте так же — М. А. Булгаков «Белая гвардия»: краткое содержание

Источник.

Банкротство физических лиц из первых рук, без посредников. Я действующий финансовый управляющий. Подберу для вас оптимальную процедуру банкротства либо предложу варианты урегулирования задолженности перед банками или МФО без процедуры банкротства. Я работаю на результат. На протяжении всей процедуры банкротства вы будете общаться непосредственно со мной, а не с девушкой из «кол центра» юридической компании. Звоните, пишите, консультация бесплатно. тел.89999809439 — Федорченко Иван.

Сериал Белая гвардия: смотреть онлайн в хорошем качестве, фото, видео, описание серий

Российская телевизионная многосерийная драма Сергея Снежкина с участием Константина Хабенского, Михаила Пореченкова, Сергея Гармаша, Фёдора Бондарчука, Евгения Стычкина, Гоши Куценко, Ксении Раппопорт и Евгения Дятлова, экранизация одноименного романа Михаила Афанасьевича Булгакова.

Сюжет сериала Белая гвардия

Действие сериала «Белая гвардия» происходит на Украине в декабре 1918 года. Город, занятый германскими оккупационными войсками и формально находящийся под властью гетмана Скоропадского (Сергей Шакуров), охвачен тревожными ожиданиями: на подступах идут бои с армией Петлюры, и пушечная канонада уже слышна на улицах.

Семья Турбиных – военный врач Алексей Васильевич (Константин Хабенский), его младший брат Николка (Николай Ефремов), семнадцатилетний юнкер, и сестра, рыжеволосая красавица Елена (Ксения Раппопорт) – вместе с остальными горожанами с тревогой ждет развития событий.

Муж Елены, капитан Сергей Тальберг, служащий в штабе гетмана, заехав ненадолго домой, сообщил нерадостное известие: немцы покидают город, оставляя его беззащитным перед бандами петлюровцев. Сам Тальберг, в спешке собрав вещи, отправляется на вокзал, чтобы успеть на поезд и вместе немцами покинуть страну. Прощаясь, Сергей сказал жене и ее родным, что в скором времени проберется на Дон к генералу Деникину, который собирает остатки своей Добровольческой армии для борьбы с большевиками и бандитами.

Вскоре после его отъезда в доме Турбиных начинают собираться друзья семьи. Первым появился поручик Виктор Мышлаевский (Михаил Пореченков), вернувшийся из окопов оцепления, затем приходят подпоручик Федор Степанов по прозвищу Карась (Евгений Стычкин) и давний поклонник Елены поручик Леонид Шервинский (Евгений Дятлов), служащий адъютантом в штабе командующего всеми военными силами Украины князя Белорукова.

За ужином Турбины и их гости обсуждают сложившуюся ситуацию, спорят о будущем России и размышляют о том, как им следует поступать дальше. 

В следующие несколько дней в городе формируются военные части для защиты от наступающего Петлюры. В их ряды вступает Алексей Турбин – на должность дивизионного врача, а Карась с Мышлаевским становятся офицерами мортирного дивизиона полковника Малышева. Турбин-младший раньше уже стал ефрейтором пехотной дружины.

Но события принимают неожиданный и очень неприятный оборот: гетман Скоропадский и князь Белоруков вместо того, чтобы возглавить объединенные формирования верных им военных, бегут из города, и его защитники остаются без высших командиров. Некоторые офицеры, как полковник Най-Турс (Алексей Серебряков), героически пытавшийся организовать оборону, увидев тщетность своих попыток противостоять петлюровцам, распускают подчиненных, чтобы сохранить им жизнь, другие самоотверженно, но безуспешно продолжают вести бой с превосходящими силами противника.

История создания сериала Белая гвардия

За основу сценария сериала создавшие его известные киевские писатели-фантасты Марина и Сергей Дяченко взяли не только первый булгаковский роман «Белая гвардия», но и его авторскую адаптацию для постановки в театре – пьесу «Дни Турбиных». Также сценаристы посчитали уместным ввести в сценарий сюжет рассказа Булгакова «Я убил».

Постановщик картины – петербургский режиссер Сергей Снежкин, известный как своими киноработами («Цветы календулы», «Невозвращенец», «ЧП районного масштаба», «Похороните меня за плинтусом»), так и телевизионными проектами («Брежнев», «Убойная сила», «Улицы разбитых фонарей 2»). В отличие от своего коллеги Николая Досталя, уделившего при работе над своим сериалом «Раскол» первоочередное внимание качеству «картинки» и использовавшего львиную долю более чем 10-миллионного бюджета на скрупулезно изготовленные декорации и костюмы, командировки для съемок натуры и аренду новейшего съемочного оборудования, Снежкин сделал ставку на тщательно подобранный актерский ансамбль, который стал по-настоящему звездным.

В картине снимались Константин Хабенский, Михаил Пореченков, Фёдор Бондарчук, Сергей Гармаш, Алексей Серебряков, Сергей Маковецкий, Юрий Стоянов, Алексей Гуськов, Евгения Добровольская, Ксения Раппопорт, Сергей Шакуров, Алиса Фрейндлих и другие замечательные российские актеры.

Алексей Серебряков, исполнивший роль полковника Феликса Най-Турса, в одном из интервью высказал мнение, что сериал «Белая гвардия» не рассчитан на массового зрителя:

– Этот продукт, без сомнения, на ценителя, на глубокого, пытающегося в чем-то разобраться человека. Зрителей он наберет за счет времени. Потому что это можно смотреть и через 15 лет, и через 20, и через 120. И это будет всегда актуально.

Но, конечно же, одних громких имен для создания хорошего фильма недостаточно, поэтому авторы сериала провели огромную подготовительную работу. Так, для написания сценария Сергею Снежкину удалось получить из Музея МХАТа самый первый, 500-страничный вариант пьесы «Дни Турбиных», а Константин Хабенский и Михаил Пореченков перед началом съемок в столице Украины побывали в киевском доме-музее Михаила Булгакова, работники которого устроили московским гостям продолжительную экскурсию.

Съемки «Белой гвардии» проходили в два этапа: летом 2010 года – в Санкт-Петербурге (в здании Витебского вокзала) и Выборге (на Крепостной улице и Театральной площади), и зимой – в Киеве (на Андреевском спуске и Софийской площади), а также в музее народного быта Пирогово. Отдельные эпизоды были поставлены в мосфильмовских и ленфильмовских павильонах.

– Я первый раз в жизни был на Украине, когда приехал выбирать натуру, — рассказывает о работе над «Белой гвардией» режиссер Сергей Снежкин. — Я там никогда не был. Ни в Киеве, ни на Украине. Поэтому опасался. Потому что это другая страна, уже прошло 20 лет, другие реалии. И настолько хороша была украинская труппа, очень большая, настолько всех нас поразили и составили счастье украинские актеры, что все мои страхи ушли, улетучились мгновенно.

Однако на Украине фильм «Белая гвардия» еще до выхода на экраны вызвал острые дебаты по поводу того, что в картине с негативной стороны будут показаны сторонники украинской независимости. По признанию продюсера сериала Александра Роднянского, сроки съемки киевских эпизодов пришлось даже перенести на более позднее время из-за президентских выборов на Украине:

– Появление на улицах наших вооруженных петлюровцев или белых офицеров могло быть воспринято как элемент предвыборной кампании или как приход групп поддержки из регионов.

О том, что именно могло бы вызвать недовольство патриотически настроенной части украинцев, говорит политолог Вадим Карасёв, сравнивая новую экранизацию пьесы Булгакова с лентой «Дни Турбиных», поставленной в 1976 году Владимиром Басовым:

– В 1976 году версия Белой гвардии была предсказуема: были красные и белые. А теперь ясно, что была гражданская война, и была война Украинской народной республики с российскими войсками. Сегодня снимать такой фильм тяжелее. Ты вторгаешься в сложную деликатную динамику российско-украинских отношений. Идея российской нации не предполагает отдельное украинское национальное государство. Есть такая точка зрения, и на уровне элиты, что общерусская нация включает в себя и украинскую. Вот почему фильм просто обречен на то, чтобы быть политизированным.

Интересные факты о сериале Белая гвардия

Согласно первоначальным планам создателей, «Белая гвардия» должна была быть десятисерийной, но новое руководство канала «Россия 1», по заказу которого снималась картина, распорядилось сократить фильм до восьми эпизодов. Кроме того, было решено вставить в финальные титры песню в исполнении Михаила Шуфутинского. Сергея Снежкина такие нововведения не устраивали настолько, что он даже попросил убрать свое имя из титров. Однако надежда на то, что конфликт между режиссером и заказчиком может быть разрешен мирным путем, все-таки есть. Вероятно, что полная, авторская версия «Белой гвардии» будет демонстрироваться на канале «Россия К», а «усеченный» вариант покажет в своем эфире «Россия 1». Прецедент такого рода уже существует — подобное произошло с сериалом «Достоевский» Владимира Хотиненко.

Константин Хабенский и Михаил Пореченков, сыгравшие в сериале Алексея Турбина и Виктора Мышлаевского, во МХАТе имени Чехова, исполняют те же роли в поставленном Сергеем Женовачом спектакле «Белая гвардия» по пьесе Михаила Булгакова. В 2005 году телеканал «Культура» («Россия К») снял телеверсию этой МХАТовской постановки.

В первоначальные планы создателей сериала входило снять и кинематографическую версию «Белой гвардии».

Преображая киевские улицы в соответствии с их обликом почти вековой давности, декораторы закрывали пластиковые переплеты окон деревянными накладками и ставнями, развешивали на зданиях вывески с «ятями», памятник Булгакову спрятали за забором, а с дома-музея писателя на время съемок демонтировали мемориальную доску.

Продюсер сериала «Белая гвардия» Александр Роднянский, будучи студентом Киевского института театрального искусства имени И. Карпенко-Карого, играл в спектакле «Дни Турбиных». Будущий известный продюсер выходил на сцену в роли поручика Мышлаевского.

Роль Николки Турбина исполнил 20-летний дебютант Николай Ефремов, сын Евгении Добровольской, сыгравшей в картине Ванду Лисович. В ходе работы над фильмом образовалась еще одна кинематографическая династия – младший сын режиссера Сергея Снежкина принял участие в создании «Белой гвардии» в составе продюсерской группы.

Первоначально роль Мышлаевского предназначалась для Владимира Машкова.

«Белая гвардия» — не первый совместный проект Александра Роднянского и его земляков Марины и Сергея Дяченко. Ранее они вместе работали над фантастической кинодилогией «Обитаемый остров» и «Обитаемый остров: Схватка».

Песня «Здравствуйте, дачники, здравствуйте, дачницы!», которую в сериале поет Константин Хабенский, звучит и в картине 1976 года «Дни Турбиных» в исполнении Андрея Ростоцкого.

Режиссер сериала Белая гвардия: Сергей Снежкин
Авторы сценария сериала Белая гвардия: Михаил Булгаков (роман), Марина Дяченко, Сергей Дяченко
Продюсеры сериала Белая гвардия: Александр Роднянский, Сергей Мелькумов
В ролях: Михаил Пореченков, Константин Хабенский, Фёдор Бондарчук, Сергей Гармаш, Семен Лебин, Евгений Дятлов, Евгений Стычкин, Гоша Куценко, Игорь Черневич, Алиса Фрейндлих, Дмитрий Афанасьев и другие
Оператор: Сергей Мачильский

Различия характеров Турбина и Мышлаевского. Темы сочинений

Сравнивая роман М. А. Булгакова «Белая гвардия» с его пьесой «Дни Турбиных», нельзя не обратить внимание на одно странное обстоятельство. Герой пьесы Алексей Турбин последовательно вбирает в себя трех персонажей романа. Вначале, у себя дома, его образ явно перекликается с Алексеем Турбиным из романа; в сцене роспуска дивизиона Турбин из пьесы «совпадает» с полковником Малышевым; наконец, погибает герой пьесы как другой полковник из романа — Най-Турс. Но если монологи обоих Турбиных перед боем с Петлюрой примерно одинаковы, то речь Турбина перед дивизионом существенно отличается от речи Малышева: Малышев призывает лучших из офицеров и юнкеров пробиваться на Дон к генералу Деникину, а полковник Турбин, наоборот, отговаривает их от этого.

Накануне роспуска дивизиона полковник Турбин говорит, что подступающий к Киеву Петлюра хотя и займет город, но быстро уйдет. Реальную же вражескую силу представляют только большевики: «Мы еще встретимся. Вижу я более грозные времена… Вот из-за этого я и иду! Пью за встречу…» При этом Турбин не скрывает своего презрения к гетману Скоропадскому. И тем не менее очередной поступок этого Скоропадского, лишний раз доказывающий, что он достоин презрения, заставляет Турбина полностью изменить свой взгляд на всю еще только разворачивающуюся на просторах России гражданскую войну: «Белому движению на Украине конец. Ему конец  всюду! Народ не с нами. Он против нас. Значит, кончено! Гроб! Крышка!» Турбин не уточняет, с кем именно народ — с Петлюрой, с большевиками или и с тем и с другими. Но удивительно, что все эти мысли о безнадежности и даже безнравственности борьбы с большевиками («…вас заставят драться с собственным народом»), мысли, совершенно противоположные всему, что Турбин говорил всего за несколько часов до этого, возникают у него под влиянием позорного бегства человека, которого Турбин иначе как мерзавцем и канальей не называл!

Объявив, таким образом, капитуляцию перед силами, за встречу с которыми он пил накануне, Турбин погибает. Его смерть мало чем отличается от самоубийства, о чем прямо в глаза ему говорит его Младший брат: «Знаю, ты смерти от позора ждешь…» И в этом также резкое различие с романом, с гибелью полковника Най-Турса: хотя обстоятельства их гибели похожи, как и последние слова, обращенные к Николке Турбину, но Най-Турс погибает как боевой офицер, прикрывая отход своих подчиненных юнкеров, но отнюдь не стремясь к смерти.

Несколько менее удивительна, хотя на первый взгляд еще более разительна, перемена взглядов другого персонажа пьесы, ближайшего друга Турбина штабс-капитана Мышла-евского. В романе нет и речи о его переходе на сторону красных. В пьесе же он объявляет об этом решении, когда Красная Армия выбивает петлюровцев из Киева. А в начале пьесы Мышлаевский не скрывает своей лютой ненависти к большевикам. И все же переворот в душе Мышлаевского, созревавший в течение двух месяцев, более понятен, чем мгновенное изменение воззрений у его друга и командира. Мышлаевский не может представить себя вне России, а именно на это — на эмиграцию — обрекает его продолжение борьбы с большевиками. Он не хочет с ними бороться еще и потому, что постепенно начинает видеть в них ту силу, которая способна восстановить Россию, разрушенную революцией. Мышлаевский выражает позицию, свойственную (правда, значительно поздее) некоторым представителям консервативно-монархической эмиграции. В отличие от либерально-революционной части эмиграции, они видели основное преступление большевиков не в подавлении свободы, а в разрушении старых устоев империи. Поэтому, когда они убедились, что

большевики фактически приступили к восстановлению этих устоев, они стали переходить на более примиренческие позиции. Так возникло движение «Смена вех», с которым Булгаков, кстати, одно время поддерживал связь. И именно в сме-ховеховском духе воспринималась тогдашней интеллигенцией речь Мышлаевского в последнем действии пьесы.

Кроме того, Мышлаевский не скрывает, что он, профессиональный военный, не хочет оказаться в стане побежденных. Сравнительно легкая победа красных над петлюровцами производит на него сильное впечатление: «Вот эти двести тысяч пятки салом подмазали и дуют при одном слове «большевики». И вывод: «Пусть мобилизуют! По крайней мере, буду знать, что я буду служить в русской армии». При этом Мышлаевский даже не задумывается о том, что ему придется сражаться со своими вчерашними друзьями и товарищами по оружию — например, с капитаном Студзинским!

Таковы позиции двух героев пьесы. В чем-то они как бы «накладываются» одна на другую, при всем различии характеров Турбина и Мышлаевского. Но какова же была позиция самого автора пьесы? Не забудем, что пьеса писалась в условиях нараставшей советской цензуры, так что Булгакову трудно было высказаться до конца. Но роман «Белая гвардия» кончается словами: «Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Нет ни одного человека, который бы этого не знал. Так почему же мы не хотим обратить свой взгляд на них? Почему?» Существуют вечные ценности, не зависящие от исхода гражданской войны. Звезды — это символ таких ценностей. Именно в служении этим вечным ценностям видел свой долг писатель Михаил Булгаков.

Виктор Мышлаевский – не первый, но и не второй… — Рамблер/новости

В романе «Белая гвардия» фигура Мышлаевского важная, но всё же отчётливо второстепенная. Более того, в какой-то мере она даже несколько комична. Достаточно вспомнить первое появление этого персонажа в романе:

«Перед Алексеем и Еленой очутилась высокая, широкоплечая фигура в серой шинели до пят и в защитных погонах с тремя поручичьими звездами химическим карандашом. Башлык заиндевел, а тяжелая винтовка с коричневым штыком заняла всю переднюю.

— Здравствуйте, — пропела фигура хриплым тенором и закоченевшими пальцами ухватилась за башлык.

Николка помог фигуре распутать концы, капюшон слез, за капюшоном блин офицерской фуражки с потемневшей кокардой, и оказалась над громадными плечами голова поручика Виктора Викторовича Мышлаевского. ( ).

— Осторожнее, — слабо ответил Мышлаевский, — не разбей. Там бутылка водки.

Николка бережно повесил тяжелую шинель, из кармана которой выглядывало горлышко в обрывке газеты».

Ну сами понимаете — человек чуть насмерть не замёрз, еле живой, но по дороге где-то раздобыл бутылку водки (собственно не где-то, а в «Замке Тамары») и беспокоится в первую очередь не об обмороженных пальцах на ногах, а о ней, родимой. И правильно — не с пустыми же руками пришёл. У него ж из имущества только маузер и вши (впрочем, маузер может быть казённый).

Потом, соответственно, Мышлаевский упивается до такой степени, что доктору Турбину приходится его буквально реанимировать.

В ранней редакции окончания романа оказывается, что Анюта (представлена как девушка, выросшая в доме Турбиных) беременна от Мышлаевского. Дальше следует совершенно замечательный фрагмент:

«В спальне под соколом поручик Мышлаевский впервые в жизни нарушил правило, преподанное некогда знаменитым командиром тяжелого мортирного дивизиона, — артиллерийский офицер никогда не должен теряться. Если он теряется, он не годится в артиллерию.

Поручик Мышлаевский растерялся.

— Знаешь, Виктор, ты все-таки свинья, — сказала Елена, качая головой.

— Ну уж и свинья?.. — робко и тускло молвил Мышлаевский и поник головой».

Мышлаевский — друг детства Алексея и Елены Турбиных, чем, собственно, объясняется его присутствие в романе. И он действительно очень толковый, прирождённый офицер, что констатирует полковник Малышев. Другие офицеры из турбинского окружения (Степанов-Карась и тем более Шервинский и Тальберг) никаких особых военных качеств не демонстрируют.

Важным моментом является и психология персонажа: «другие, армейские штабс-капитаны конченых и развалившихся полков, боевые армейские гусары, как полковник Най-Турс, сотни прапорщиков и подпоручиков, как Степанов-Карась, сбитых с винтов жизни войной и революцией, и поручики, тоже бывшие студенты, но конченные для университета навсегда, как Виктор Викторович Мышлаевский. Они, в серых потертых шинелях, с еще не зажившими ранами, с ободранными тенями погон на плечах, приезжали в Город и в своих семьях или в семьях чужих спали на стульях, укрывались шинелями, пили водку, бегали, хлопотали и злобно кипели. Вот эти последние ненавидели большевиков ненавистью горячей и прямой, той, которая может двинуть в драку».

В общем, сильный персонаж, но роль его чисто служебная. Основные герои романа — Турбины. Именно с ними происходят главные события. Мышлаевский же служит в основном источником информации о каких-то событиях, в которых главные герои не участвовали (о тех же боях под Красным Трактиром).

А вот в пьесе «Дни Турбиных» ситуация другая. Во второй и третьей версиях пьесы Булгаков радикально сократил число персонажей. Одни из них (Турбин, Малышев и Най-Турс) были объединены, другие (Рейсс) просто элиминированы, чтобы не перегружать повествование (Юлии Рейсс, кстати, не повезло — её ликвидировали уже в первой редакции пьесы). Так вот Виктор Мышлаевский в пьесе остался в целости и сохранности, со всем своим окопным колоритом, что само по себе показывало особое место, отводимое автором этому персонажу.

Так, собственно, и получается. После смерти полковника Турбина «командование» в доме Турбиных принимает на себя штабс-капитан Мышлаевский. Потому что Елена — женщина, Тальберг бежал, а Николка слишком молод.

Во всём дальнейшем действии именно Мышлаевский является опорой для всех остальных, в то время как душой семьи остаётся, разумеется, Елена.

И совершенно не случайно, что К.С. Станиславский, когда искал персонажа, который мог бы сказать что-то хорошее о большевиках, остановился именно на кандидатуре Мышлаевского — как на личности цельной и сильной. И тогда в пьесе появляются слова: «Пусть мобилизуют! По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии. Народ не с нами. Народ против нас. Алёшка был прав!»

Очень характерно, что у Булгакова ничего подобного нет. Отношение Мышлаевского к большевикам по Булгакову (оставшееся в третьей редакции пьесы) совсем не такое: «комиссаров буду стрелять. Кто из вас комиссар?». В «Белой гвардии» к красным должен пойти Шервинский (он снится Елене в красноармейской форме, и та называет его кондотьером). Но Шервинский, понятно, для этой роли не подходит — слишком он похож на Хлестакова, что, разумеется, совершенно обесценивает его слова, да и поступки тоже.

Дискуссионным является вопрос о прототипе Мышлаевского.

Сама по себе фамилия взята из жизни — в России был генерал Александр Мышлаевский. В 1914 году он был заместителем командующего Кавказской армией. Из-за его паники чуть было не было проиграно Сарыкамышское сражение (справедливости ради надо сказать, что судьба Закавказья действительно висела на волоске) и он был с позором отправлен в отставку — от греха подальше.

Общим местом в булгаковедческой литературе является утверждение, что непосредственным прообразом Мышлаевского был друг детства Булгаковых Николай Николаевич Сынгаевский (Сингаевский). Это мнение пошло от утверждения Татьяны Лаппа: « Мышлаевский — это Коля Сынгаевский Он был очень красивый Высокий, худой голова у него была небольшая маловата для его фигуры Глаза, правда, разного цвета, но глаза прекрасные».

Сынгаевский действительно интересный персонаж. Он жил в Киеве на Мало-Подвальной улице (которая в романе названа Мало-Провальной) в большой семье. Его мать дружила с Варварой Михайловной Булгаковой. Имел польские корни.

В 1916-17 году воевал в составе 20-й артиллерийской бригады. Скорее всего, окончил после университета юнкерское училище и, скорее же всего, получил звание подпоручика.

Вернувшись в Киев, он в 1919 году поступил в балетную школу Брониславы Нижинской и стал со временем её вторым мужем. В 1920 году он с женой смог перебраться в Польшу, а потом во Францию, где оба танцевали в труппе Сергея Дягилева. В 1938 году семья перебралась в США, где Сынгаевский был импресарио и переводчиком Нижинской. Умер в 1968 году.

Как видно, Сынгаевский с равной вероятностью может быть и прототипом Шервинского. Тем более что Юрий Гладыревский, которого обычно видят таким прототипом, в опере никогда не пел и никакой художественной карьеры не сделал, а об учёбе Сынгевского в «Школе движения» Булгаков должен был знать.

Кстати, разницы в возрасте между учеником и учительницей, о которой писал в воспоминаниях прототип Тальберга Леонид Карум, могло и вовсе не быть. Как пишет Борис Соколов, «в романе возраст Мышлаевского не указан, а в первой редакции пьесы «Дни Турбиных», называвшейся «Белая гвардия» и наиболее близкой к роману, Мышлаевскому, правда, произведенному уже в штабс-капитаны, в конце 1918 года — 27 лет (в окончательной редакции, где Алексей Турбин стал полковником-артиллеристом и постарел с 30 до 38 лет, Мышлаевский был его ровесником и тоже состарился до 38 лет, превратившись в кадрового офицера). В этом случае, если возраст Мышлаевского совпадал с реальным возрастом Сынгаевского, то Николай Николаевич должен был родиться в 1891 году, как и Михаил Булгаков, как и Бронислава Нижинская». Что представляется естественным, если уж Сынгаевский — школьный друг Булгакова, и сценка, где педель Максим тащит за уши Турбина и Мышлаевского, имеет автобиографический характер.

Ярослав Тинченко полагает, что Сынгаевского связывает с Мышлаевским только школьная дружба да схожесть имён — Николай Николаевич / Виктор Викторович. Он почему-то отрицает факт военной службы Сынгаевского, хотя это обстоятельство упоминает и Татьяна Лаппа (она, правда, относит юнкерство Сынгаевского к 1918 году), и, главное, Надежда Булгакова-Земская, которая встречалась с ним в сентябре 1916 года в Москве перед отправкой на фронт.

С другой стороны, он прав в том смысле, что Сынгаевский по характеру отличается от Мышлаевского (судя по всему, он был человек семейный и домашний), да и в Гражданской войне он участия не принимал и не мог быть свидетелем боёв, о которых рассказывает Мышлаевский.

Тинченко полагает прототипом Мышлаевского Петра Бржезицкого. Он ухаживал за Ниной Коссобудзской (а уже после Гражданской войны женился на ней) — дочерью военного врача 130-го Херсонского пехотного полка киевского гарнизона Константина Коссобудзского. С ним Бржезицкий был знаком по службе — после окончания Константиновского артиллерийского училища в Санкт-Петербурге он в 1913 году был направлен в Киев. В доме Коссобудзских бывали и Варвара Булгакова с Леонидом Карумом, и Михаил Булгаков с Татьяной Лаппа.

Бржезицкий принимал участие в Первой мировой войне, дослужившись до должности командира артиллерийского дивизиона в звании штабс-капитана.

После развала армии вернулся в Киев, работал сторожем автопарка Красного Креста. Накануне падения гетмана он поступил на службу в Киевскую добровольческую дружину генерала Кирпичёва.

Обычно считается, что Булгаков описывал бои под Красным Трактиром и Жулянами на основании мемуаров Романа Гуля. Однако Булгаков, скорее всего, с ними знаком не был. Зато он наверняка разговаривал с Бржезицким, который тоже находился под Красным Трактиром с вечера 20 ноября в составе 2-го отдела дружины во главе с гвардии полковником Сергеем Крейтоном. Однако, в отличие от Гуля, он в Красном Трактире не был, а остался в цепи за пределами села. И именно эту историю рассказывает Турбиным Мышлаевский.

Подобно большинству офицеров, взятых в плен петлюровцами, он был вывезен немецким командованием в Германию, где работал с военнопленными. Позже, пройдя переподготовку в Великобритании, он был направлен на Дальний Восток в армию адмирала Колчака. После её разгрома служил в Красной армии — сначала по медицинской части (Тинченко утверждает, что Бржезицкий хотел поступить на медицинский факультет Киевского университета, но на источник информации не ссылается), а потом в артиллерии до демобилизации в 1922 году. Потом работал десятником на стройке, по приглашению Леонида Карума читал курс военной химии на военной кафедре Киевского Института Народного Хозяйства и очень много пил.

В 1931 году был арестован по делу «Весны» (контрреволюционной организации бывших офицеров) и осуждён на «высшую меру социальной защиты — расстрел» (большевики знали толк в социальной политике), которую, однако, заменили на пять лет заключения (пути советского лево, направо и прямосудия неисповедимы). Умер в лагере в 1932 году.

В целом, если исключить досадную ошибку Тинченко с военной службой Сынгаевского, можно считать, что образ Мышлаевского описывался с учётом личных черт и Сынгаевского, и Бржезицкого.

Ну и в заключение — цитаты:

— Как это Вы ловко её опрокидываете, Виктор Викторович!

— Достигается упражнением!

— Я против поэтов ничего не имею. Не читаю я,правда, стихов.

— И никаких других книг, за исключением артиллерийского устава и первых пятнадцати страниц Римского права. На шестнадцатой — война началась, он и бросил.

— Ларион, не слушайте! Если угодно знать, «Войну и мир» читал. Вот действительно книга. До конца прочитал и с удовольствием. А почему? Потому что писал не обормот какой-нибудь, а артиллерийский офицер.

Что же это делается в этом богоспасаемом доме? Вы водкой полы моете?

— Я, собственно, водки не пью.

— А как же вы селёдку без водки будете есть? Абсолютно не понимаю!

Кстати, приходилось встречать утверждение, что эта фраза — импровизация Владимира Басова, исполнявшего роль Мышлаевского в своей экранизации пьесы (кому ж ещё поручить эту роль как не фронтовику-артиллеристу?), но нет — легко проверить, что текст булгаковский и есть в пьесе.

P.S.: Через некоторое время после премьеры «Дней Турбиных» Булгаков получил письмо, подписанное «Виктор Викторович Мышлаевский». Человек, прошедший такой же путь, который наметил себе герой пьесы, изливал драматургу свои чувства. Не очень ему нравилась советская действительность Но образ попал в точку.

«Белая гвардия» Михаила Булгакова

Снежная буря с севера завыла и завыла, и теперь они сами почувствовали глухой, подземный грохот, стон страдающей земли в муках. По мере того, как 1918 год подходил к концу, угроза опасности быстро росла. ближе.
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
В мае 1918 года в Киеве скончалась матриарх семьи Турбиных , оставив после себя детей: Алексей , 28 лет, врач, только что вернувшийся с войны; Елена , 24; и Nikolka , 17 с половиной.Смерть их матери стала тяжелым ударом для семьи, которая только что воссоединилась и ожидала возвращения к нормальной жизни. Теперь был декабрь. Снег накапливается, и жизнь становится хуже.

ГЛАВА ВТОРАЯ.
Холодная снежная ночь. Алексей и Николка идут во двор и обнаруживают, что кто-то украл дрова из их сарая. Они уединяются в помещении, где их печь, облицованная голландской плиткой, рассказывающая историю Петра Великого , сохраняет в квартире тепло и уют .Николка нацарапал на плите царских граффити .

Симон Васильевич Петлюра
(1879 — 1926)

Один из основателей Украинской социал-демократической партии. После Февральской революции 1917 года он стал членом Рады, или правительственного совета независимой Украины. После немецкой оккупации Украины и установления марионеточного белого режима он стал атаманом украинской армии сопротивления.Немцы отступили, и белые потерпели поражение, но Петлюра выступил против советского контроля над Украиной и с этой целью заключил договор с Польшей. Его усилия в конечном итоге потерпели неудачу, и он бежал в Париж, где был убит евреем в отместку за погромы, совершенные его армией.

Источник: Britannica.com

Елена обеспокоена тем, что ее муж, Сергей Тальберг , белый офицер, не вернулся с командировки вместе с денежным поездом гетмана Скоропадского .Семья удивлена, когда они слышат, как стреляет из из Святошино, всего в восьми милях от города. Елена испытывает отвращение к немцам, которые, по ее словам, давно могли бы раздавить презренный Петлюра , если бы захотели.

Прибывает друг семьи, лейтенант Виктор Мышлаевский , бывший артиллерийский офицер, который в настоящее время служит в пехоте, покрытый вшами и обмороженный. Он проклинает свое начальство, которое путешествует в поездах первого класса, и позволяет ему и другим солдатам стоять в ледяном снегу всю ночь без надлежащей обуви и одежды.Ночью возле позиции Мышлаевского произошло нападение, вероятно, просто какие-то местные крестьяне, « Святая Русь Достоевского », как пренебрежительно их называет Мышлаевский. Хорошо, что атака была не на позиции Мышлаевского — они бы были захвачены. Это было всего 40 человек, натянутых с интервалом в 200 ярдов. Двое мужчин умерли от обморожения , еще двоим придется ампутировать ноги.

У Мышлаевского особо резкие слова в адрес некоего полковника Щеткина , который лишь изредка покидает комфортабельный вагон поезда со своим бренди, чтобы выступить перед войсками с речами о благородном деле .Турбины уложили Мышлаевского в ванну, и он засыпает.

Тальберг наконец возвращается, и Елена в приподнятом настроении. Но он говорит, что должен немедленно уйти. Немцы выводят , и Тальберг идет с ними. Велика вероятность, что Петлюра возьмет город после ухода немцев. Тальбергу было бы опасно оставаться, поскольку он однажды опубликовал статью, в которой говорилось: : «Петлюра — авантюрист, который угрожает стране разорением из-за режима комиксов.« Тальберг планирует в конечном итоге присоединиться к Деникину и вернуться, когда генерал прибудет, чтобы отбить город, вероятно, к весне. Итак, Тальберг уходит. В квартире внизу от Турбиных живет инженер Василий Лисович . Но все зовут его Василиса , женская форма имени. Убедившись, что жена спит, Василиса закрывает окна и прячет за обоями в потайном тайнике какие-то царские узы.Царские рублей и золото и серебро штук уже там в подполье. А у Василисы есть еще два тайника. Без его ведома за его действиями наблюдает волкоподобный незнакомец , заглядывающий через небольшую щель в оконном покрытии.

Выглядящий как Тарас Бульба , с висячими усами, Василиса садится и считает свои украинские деньги. Ему противно найти среди лота несколько подделок . Он планирует использовать их на рынке на следующий день.

В гости к Турбиным приезжают два друга — старший лейтенант Леонид Шервинский , помощник князя Белорукова, и подпоручик Федор «Карась» Степанов , артиллерист. Шервинский приносит Елене розы и втайне рад, когда слышит, что Тальберга нет. Оба посетителя также приносят напитки, водку и вино. Вскоре они все пьяны, поют и разговаривают .

Шервинский говорит, что сербских солдат уже прибыли, чтобы помочь их делу, и что греков и снегальцев только что пришвартовались в Одессе.Алексей гневно проклинает гетмана , тем более что полгода назад он запретил лоялистам русским формировать армию, и только теперь, когда враг практически у дверей, гетман передумал. По словам Алексея, если бы русские с самого начала сформировали армию, Петлюра не только потерпел бы поражение, но и смог бы двинуться в Москву, чтобы дать отпор большевикам. Он продолжает, : «Теперь у нас в руках нечто гораздо худшее, гораздо хуже войны, хуже немцев, хуже всего на свете — и это Троцкий.»

Шервинский защищает гетмана, говоря, что план гетмана состоял в том, чтобы заставить немцев помочь в разгроме большевиков, и что после взятия Москвы гетман присягнет на верность Украине царю Николаю II. другие напоминают Шервинскому, что царь мертв. Шервинский отрицает это, говоря, что царь бежал через Азию и морем обратно в Европу . Теперь царь и вдовствующая императрица Мария Фидодоровна надежно заключены в ловушку кайзера Вихельма…в Дании, потому что кайзер тоже был свергнут. Остальные не уверены, что им следует верить в это, но выпивают тост и громко поют царский гимн, который официально запрещен. Они пьют почти до ступора перед тем, как пойти спать.

Елена сидит на своей кровати, чувствуя себя одинокой и брошенной. Она скучает по Тальбергу, но понимает, что никогда по-настоящему его не уважала. Алексей в спальне тоже думает о Тальберге мрачно: «Он восковой манекен без малейшего представления о приличиях!»

Когда Алексей наконец засыпает, ему снится мерзкий человечек в мешковатой клетке из «Бесов» Достоевского. «, кто насмехается: » Лучше не садись на ёжика, если ты голый! » Святая Русь — страна деревянная, бедная и…опасно, а для русской чести — не что иное, как бесполезная ноша ». Во сне Алексей пытается застрелить этого человека.

Они ненавидели большевиков, но не той агрессивной ненавистью, которая побуждает ненавистника драться и убивать, а с трусливой ненавистью, которая шепчет во тьме углы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Киев кишел беженцами из Москвы и Петрограда.Купцы, банкиры, промышленники, юристы, актеры, помещики, проститутки, бывшие депутаты Государственной Думы, инженеры, врачи, писатели. И все они ненавидели большевиков. Летом магазины, рестораны и кафе были загружены.

Город был также заполнен офицерами, прибывшими с фронта и из двух столиц, где они не могли оставаться. Некоторые нашли позиции у гетмана; другие — с богатыми дамами. Третьи бродили небритыми, пили, спали везде, где могли.Именно эти последние офицеры кипели от прямой ярости и ненависти, которые могли подтолкнуть их к борьбе с большевиками.

Были и курсанты, которых выгнали из академий еще до их окончания. Николка был одним из них.

Генерал и богатый помещик Павел Петрович Скоропадский был избран гетманом в апреле 1918 года. Выборы проходили в цирке . Выборы закончились еще до того, как об этом узнало большинство людей. Но им было все равно.Лишь бы в магазинах был хлеб и не было мародерства.

Хотя были разные газеты, люди толком не знали, что происходит в городе. И их незнание о событиях на остальной Украине, за пределами города, было глубоким. Слухи о немцах, грабящих крестьян и стригущих их из пулеметов , вызвали только ворчание одобрения: «Как крестьянам … Они всего лишь стая животных ».

ГЛАВА ПЯТАЯ
Летом было три дурных предзнаменования.Во-первых, склад боеприпасов на Bare Mountain взорвался — никто так и не узнал почему. Во-вторых, фельдмаршал Эйххорн, командующий немецкими войсками на Украине, был убит социалистическим рабочим. И в-третьих, Явдоха , грудастая доярка Василиса пофантазировала, доставила молоко Василисе и объявила, что молоко стоит 50 копеек … третье повышение цен на за три дня.

А осенью были приметы. В сентябре в городскую тюрьму пришла бумажка с требованием освободить заключенного из камеры , камера № 666, — Петлюра, о которой, похоже, никто ничего определенного не знал.

Среди крестьян, численность которых значительно превосходила немцев, росли ненависть и злоба , подстегиваемая реквизицией лошадей и хлеба и жестоким обращением со стороны немцев и гетманских казаков. Крестьяне видели в запоздалой земельной реформе гетмана аферу в пользу помещиков . И десятки тысяч украинских солдат вернулись с войны, ненавидящих своих русских офицеров. И они привезли с собой винтовки, пулеметы и патроны, которые скрылись.

Стихийная крестьянская ярость бушевала по холоду и снегу, ярость в рваных лаптях, в спутанных волосах соломы; ярость, которая завыла. Он держал в своих руках огромный клуб, без которого, кажется, в России нет больших перемен. может когда-либо иметь место.
Затем пришло ужасающее известие о поражении Германии. Раздались пулеметы, когда крестьяне начали буйствовать . Денежные интересы бежали на юг в Одессу.К ноябрю имя «Петлюра», ранее неизвестное, было у всех на слуху.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
После ночи пьяного кутежа первыми проснулись Николка и Шервинский. Шервинский возвращается к своим обязанностям в Ставке. Николка берет загадочный красный сверток и на цыпочках выходит, чтобы присоединиться к своему пехотному отряду.

Алексей и остальные просыпаются после полудня. Алескей и Мышлаевский решают пойти с Карасом в его минометный полк.Карас заверяет Елену, что полк останется в городе, тем более что у них нет лошадей и боеприпасов.

Трое мужчин идут в Парижскую шляпную лавку мадам Анжу , которая была превращена в штаб минометного полка. Полковник счастлив, что у него есть Мышлаевский, бывший артиллерийский офицер. Но насчет Алексея он неохотно. Он спрашивает Алексея, социалист ли он. Алексей выпаливает, что он гордый монархист, и продолжает: «Я даже не вынесу самого слова« социалист ».А из всех социалистов я больше всего ненавижу Александра Керенского ». Полковник говорит, что ему велели не вербовать монархические элементы. Тем не менее, он решает взять Алексея полковым врачом и приказывает явиться на плац перед зданием Александра I. Средняя школа за час

Алексей возвращается домой, надевает форму и отправляется в гимназию. По дороге покупает газету, в которой сообщается, что армия Петлюры дезертировала и крестьяне его опасаются.Неожиданно Алексей встречает захоронение с гробами очень многих офицеров. Все они попали в засаду крестьян и петлюровцев. Офицеров было убито и изувечено . Алексей горит яростью.

ПЕСНЯ АРТИЛЛЕРИЙСКИХ МУЖЧИН Вымытый в гильзе потрачено
Крещеный осколочным зарядом
Запеленутый в армейскую палатку!
В моей люльке из веревок
Расстрел заставлял меня спать.
Алексей подчиняется гимназии, той самой школе, которую он, Мышлаевский и Карась посещали не так много лет назад. За Алексеем работают два санитара. Войска тренируются с минометами снаружи, затем маршируют внутрь к большому залу собраний. Мышлаевский руководит их исполнением артиллерийской песни. Шум пугает крыс в здании.

В актовом зале начальник управления, капитан Студзинский , поляк, приказывает кадетам снять шторы, прикрывающие портрет царя Александра I с октября 1917 года.Приходит командир полка полковник Малышев и просит рапорт. Студзинский говорит, что у них 125 курсантов и 80 студентов, которые никогда раньше не держали в руках винтовку. Но есть хорошие офицеры, особенно новый Мышлаевский. Малышев говорит Студзинскому, что без лошадей и боеприпасов у них мало шансов использовать минометы, поэтому завтра лучше потратить их на стрелковую практику. Затем Малышев обращается к войскам, говоря им, что они непременно победят Петлюру, «Бог прогниет его вонючую душу!»

После того, как большая часть войск была отправлена ​​домой, Мышлаевский учит курсанта, как трубить в горн.Это, опять же, доводит до ужаса популяцию школьных крыс. Малышев велит Алексею идти домой и возвращаться в 14:00. завтра. Он также напоминает Алексею, чтобы он снял погоны, чтобы не привлекать внимание к полку.

Малышев велит Мышлаевскому включить электричество в доме. Мышлаевский сразу же приступает к задаче и через несколько минут возвращается с Максимом , который был смотрителем зала школы, когда Мышлаевский, Алексей и другие были учениками.Было время, когда Максим крепко держал Алексея и Мышлаевского, утаскивая их в наказание за драки. Сейчас Максим стар и нервничает. Он смиренно подводит Мышлаевского к электрощитку и передает ключи. Впечатленный тем, как быстро Мышлаевский справился с электричеством, Малышев приказывает ему что-то делать с отоплением. Ночью у Мышлаевского работают печи, горят старые литературные журналы, и расколоты школьные скамейки.

В два часа ночи Малышев у мадам Анжу еще работает. Подъезжает мужчина на мотоцикле с коляской и доставляет завернутый в ткань пакет. Малышев кладет в сейф.

«Владимирская горка»
Георг Филатов

Смотрите еще работы Филатова и
других украинских художников по адресу:

Kiev Art.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В угольно-черном мраке St.Владимирская горка , среди снега и лютого холода, какие-то загадочные фигуры — Кирпаты и Немоляка — прячутся повсюду, планируя дождаться рассвета и спуститься в город внизу. Но слишком холодно. Они решают рискнуть и пытаются сейчас ускользнуть в город.

Во дворце гетмана гетман облачается в мундир немецкого майора и забинтовывает его голову так, что виден только один его кривой глаз. Затем его кладут на носилки и загружают в военную машину скорой помощи.

В 7 утра минометный полк собирается в средней школе. Им не хватает 20 человек. Малышев обращается к войскам и говорит им: « Этот полк расформирован. » Снять все знаки различия и знаки различия и идти домой. Войска недоверчивы и бормочут: « Предательство, ». Студзинский говорит Малышеву: «Вы арестованы». Малышев только сердито фыркает и требует тишины. Он сообщает, что гетман Скоропадский и их командир Белоруков бросили их и скрылись в немецком поезде.Он объявляет их свиньями и отвратительными жуликами. Петлюра, наверное, сегодня возьмет город.

Мышлаевский просит разрешения сжечь школу, но Малышев отказывается. Военнослужащие разбирают и разбирают минометы и винтовки, а боеприпасы прячут. Мышлаевский разбивает щит электрического управления.

Водка, как вспышка пламени, полилась из серой армейской столовой Козыря и через его вены.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
На рассвете полковник Козырь-Лешко , командующий полком петлюровской конницы, просыпается в селе Пелюха и получает приказ наступать на .Он не любит молока и чая, поэтому на завтрак у него водка, как и у многих солдат. Конница, пехота и артиллерия маршируют к окраинам Киева.

Полковник Щеткин пропал без вести из своего штаба с раннего утра по той простой причине, что его больше не существовало. На рассвете его помощники бесследно исчезли. Щеткин порвал какие-то бумаги, затем в штатском отправился в уютную, но хорошо обставленную квартиру в Липках, где его встретила пышная златовласая женщина. Все кончено , — говорит он перед сном.

Жалко, что курсанты 1-го пехотного отряда не знали о деятельности Щеткина. Если бы они это сделали, они вполне могли бы вытащить его из постели и повесить на ближайшем фонарном столбе. Но они не знали. Фактически, в этот 14-й день декабря 1918 г., когда бои находились всего в трех милях от города, никто в городе ничего не знал о гетмане, немцах или ставке.

В полдень Болботун , один из полководцев Петлюры, входит в город с юга.Он не встречает сопротивления, пока не достигает Военной академии Николая I, где его встречает пулеметный огонь горстки курсантов и четырех офицеров. И, конечно же, летают всякие диких слухов : «Болботун — великий князь Михаил Александрович … Нет, он великий князь Николай Николаевич … Будет погром … Нет, победил. «Не … Болбутон против Петлюры … Нет, он за большевиков … Нет, он за царя …»

Яков Григорьевич Фельдман , известный военный подрядчик, спешит на Миллионную Улица.Безумие, когда кто-то находится на улице, но он должен быть там … его жена рожает, а он спешит за акушеркой. Его останавливает разведывательный отряд войск Болбутона во главе с сержантом Галанба . Они требуют предъявить удостоверение личности Фельдмана, и он случайно дает им не тот документ, пропуск от белых, который идентифицирует его как своего поставщика. Фельдман предлагает взятку, но безуспешно. Галанба отрубает Фельдману голову одним ударом сабли.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Войска Болбутона преследуют отступающих курсантов до Резниковской улицы.Здесь курсантов встречает подкрепление, в том числе один из четырех броневиков , находящихся под контролем гетмана. Если бы все четыре броневика были там, это могло бы иметь значение. Причина пропажи трех машин заключалась в следующем: лейтенанта Михаила Шполянского , которого Александр Керенский лично наградил Георгиевским крестом в мае 1917 года.

Когда Шполянский прибыл в Киев из Петрограда, он сделал довольно много. всплеск. Выглядя точно так же, как Евгений Онегин , он каждый день тихо читал свои стихи в поэтическом клубе, играл в карты, баловался с несколькими дамами и был признанным лидером поэтической школы под названием Магнитный триолет .Он также потратил много денег.

Угощая остальных участников Магнитного триолета обедом в клубе 2 декабря 1918 года, Шполянский объявляет: «Они все свиньи, Гетман и Петлюра тоже … Но проблема не в этом. есть, Мне скучно, потому что я так давно не бросал бомбы. «

БОЖЕСТВЕННЫЙ УРАЖ
Иван Русаков
Небеса выше —
Они говорят.
И там, на небесах,
Глубоко в парообразном
Овраг,
Как старый лохматый медведь
Лизать лапы,
Скрывается папа всех нас —
Бог.
Время снимать волосатую старуху
В отличие от старого
Медведь
В его берлоге:
Стреляй в Бога.
Когда падающие звезды
Используйте мои слова как пули,
Багровый от ненависти.
В ту ночь в группе был Иван Русаков , больной сифилисом и писавший атеистические стихи.Шполянский использовал свое влияние, чтобы опубликовать стих Русакова в одном из московских журналов. В ту ночь дома Русаков впадает в отчаяние из-за своего сифилиса. Он перечитывает опубликованное атеистическое стихотворение, затем плюет на него и падает на колени, умоляя Бога о прощении. Он утверждает, что написал стихотворение, в то время как пил бренди и находился под действием кокаина .

Спустя два дня Шполянский зачисляется в бронетанковые войска гетмана и получает командование одной из машин. Однажды, в разговоре с другими командирами и их экипажами, Шполянский вслух задается вопросом, неизбежна ли битва между гетманом и Петлюрой и что третья сила в конечном итоге придет, чтобы одержать победу.12 декабря состоялся еще один разговор, о котором мы никогда не узнаем. Вечером 13 числа Шполянский приезжает в гараж с обернутым бумагой пакетом. «Сахар?» спрашивает Копылов , один из командиров.

Шполянский и механики приступают к работе, готовя три броневика к действиям на следующий день. Финишировав в 4 часа утра, Шполянский и еще один командир, Щур , на мотоцикле с коляской уезжают в Печорск.

Утром три броневика обездвижены, в карбюраторах застряла какая-то странная грязь.Приходит Щур, без Шполянского. Щур сообщает, что Шполянский вышел в темноте на разведку железнодорожных путей. Щур слышал выстрелы и убежден, что вражеский патруль нашел Шполянского и убил его.

По мере того как идет день 14 числа, водители, механики и артиллеристы продолжают исчезать из войск бронетехники. К полудню исчез и командир.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В начале декабря полковнику Най-Турсу было приказано сформировать пехотную роту, и, что удивительно, он выполнил свою задачу к 10 декабря.Он получил заказ на закупку 200 пар валенок для своих войск, хотя генерал, подписавший заявку, предупредил Най-Турса, что в доме питания царит беспорядок и что на самом деле получить сапоги будет сложно. Най-Турс прибыл к складу и, получив первоначальный отпор, ему удалось — с помощью 10 своих вооруженных солдат — запугать тамошнего командира, генерала Макушина , и передать сапоги.

14 декабря отряд Най-Турса был расположен на Южном шоссе, ведущем в город.Около 3 часов дня красные под Козырь-Лешко начали атаку. Почувствовав что-то зловещее, Най-Турс отводит свои войска на несколько миль, затем посылает бегунов выяснить, где именно находятся подкрепляющие силы белых. Бегуны возвращаются с плохими новостями. Белых сил нигде не видно. Кроме того, в тылу ведется пулеметный огонь, и вражеская Голгофа, похоже, готова войти в город. Най-Турс приказывает поспешно отступить .

28 курсантов 1-го пехотного отряда 3-й роты слоняются по казармам.Командир роты и командиры его взводов уехали этим утром в штаб и не вернулись, назначив начальником капрала Николку Турбин. В 3 часа дня Никольке звонят по телефону, приказывая его подразделению выйти на улицу и немедленно приступить к действиям.

В 2 часа дня Алексей проснулся и оделся. Возможно, это было трусливым поступком , но он решил взять с собой удостоверение гражданского врача . К сожалению, он забыл его и оставил на своем столе.

Алексей подъезжает к средней школе и прилегающей к ней музейной площади, где неорганизованная группа курсантов и др. Укомплектовывает пулеметы. Алексей потрясен, увидев, что его минометного полка нет и что все минометы выведены из строя. Он предполагает, что полк был отправлен в бой как пехотинец. Отчаявшись получить информацию, он спешит к мадам Анжу. Там он видит, что артиллерийские знаки сняты с окна. Внутри Малышев, теперь чисто выбритый, в штатском, сжигает бумаги.Малышев проклинает генералов и говорит Алексею, что все потеряно , что Петлыруа в городе. Малышев пытался разогнать толпу у школы, но его не слушали. Он велит Алексею спрятаться и спастись. После того, как Малышев скрывается через заднюю дверь, Алексей сжигает погоны в пузатой печи внутри того магазина, где все еще пахло духами .

ГЛАВА 11
Компания Николки разворачивается на распутье.Однако нет никаких признаков войск, которые они должны были «усилить». Также нет врага. Стрельба ведется не только впереди, но и справа, и слева и, что самое зловещее, сзади.

Впереди появляется отряд Най-Турса, в беспорядке убегает . Отступающие кадеты срывают погоны, бросают ружья и продолжают бежать. Тут появляется сам Наи-Турс и на бегу срывает погоны с ошеломленного Николки.Затем полковник кричит остальной роте Николки, чтобы те спасались бегством по Фонарной улице на Подол. Сбитые с толку кадеты подчиняются и убегают. Николка, однако, остается и смотрит, как Най-Турс хватает автомат. Николка держит пояс с боеприпасами для Най-Тура, который, стреляя по приближающемуся противнику, срочно приказывает Николке бежать. Николка остается, пока Най-Турс не будет застрелен. Перед смертью Наи-Турс загадочным образом велит Никольке идти на Мало-Провальную улицу.Николка убегает.

Когда Николка мчится через двор, его останавливает и схватывает разъяренный дворник с рыжей бородой , который шипит, что видит, что Николка — кадет даже без погон. Николка вытаскивает пистолет и направляет его на дворника, который тут же падает на колени и просит пощады. Николка пытается выстрелить в дворника, но его пистолет не работает, поэтому он просто бьет дворника по зубам . Дворник убегает. Николка видит, что ворота, ведущие с противоположной стороны двора, заперты. Он в ловушке.

Взобравшись на груду дров, Николка умудряется перелезть через стену и падает во второй двор. Когда он падает на землю, его пистолет стреляет — очевидно, предохранитель был включен, и удар от падения отключил его. Рыжий дворник вызвал людей Петлюры, которые стреляют в Николку, когда он карабкается по другой стене, его ногти рвутся, а пальцы кровоточат.

Николка наконец-то выходит на улицу. Он слышит стрельбу из центра города.Он рвет свои армейские документы и выбрасывает армейскую шляпу. Он находит на улице слишком маленькую студенческую фуражку и надевает ее на голову. Направляясь к Подолу, он проходит мимо многих людей, которые спешат внутрь и хлопают дверьми. Одна женщина несет петуха, который кричит «пет-а-луу-ра!» Добравшись до Подола, Николка видит нелепое зрелище: мальчишки весело играют на санках и смеются. Любопытно, Николка небрежно спрашивает их о стрельбе. Мальчики гордо отвечают: «Это наши люди чертовски бьют белых офицеров.»

Эти свиньи в штабе. Достаточно сделать один ход Большевик.
Николка приходит домой, где Елена заболела от волнения. Она проклинает немцев, говоря, что они за все это заплатят. Алексей не вернулся.

В пяти милях от города, в 9 часов вечера, когда воет метель, штабс-капитану артиллерийской позиции звонят и приказывают открыть огонь.Но он не может — все мужчины дезертировали. Поэтому он прячет затворы ружей и идет обратно в город. Группа косых всадников нападает на него, убивает его, берет его сапоги и смотрит.

Другой артиллерийский огневой рубеж приказал открыть огонь. Они так и делают, но их быстро атакует отряд кавалерии Петлюры. На последнем издыхании командир батареи проклинает свинью в штабе.

На следующее утро в 11 утра Николка просыпается и видит перед собой странного человека, держащего птичью клетку и болтающего о какой-то женщине, которая его предала.Николка совершенно сбит с толку, поэтому мужчина вручает ему рекомендательное письмо синего цвета. Это Илларион «Лариосик» Суржанский , племянник Тальберга из Житомира. В письме от матери Лариосика говорится, что жена Лариосика оказалась змеей в траве , и она умоляет Турбиных забрать Лариосика, пообещав оплатить его проживание.

Елена кричит, и Николка бежит в столовую, где видит Алексея, одетого в странное пальто и с тяжело раненой левой рукой.Николка бежит за доктором, который перевязывает руку и накладывает на нее шины. Врач непонятно оценивает рану. Он вернется вечером и введет морфина , если это необходимо для снятия боли.

ГЛАВА 12
Алексей лежит в своей постели и обсуждает Лариосика с Еленой. Они решают, что Лариосик может остаться, но птичка на испытательном сроке. Когда Елена возвращается в библиотеку, Лариосик снова извиняется за то, что опрокинул стопку обеденных тарелок и разбил почти все.Он предлагает бежать и покупать новые тарелки, но в данных обстоятельствах это невозможно. Затем Лариосик преподносит Елене 8 тысяч рублей на содержание. Елена думает, что, может быть, Лариосик все-таки не такая уж мина .

Лариосик 11 суток ехал в поезде, пытаясь добраться до Киева из Житомира. Перед отъездом мать отправила Турбиным телеграмму, но они ее так и не получили. Во время поездки поезд Лариосика захватили войска Петлюты, которые пригрозили убить его как белого офицера.Лариосик указал на свою птичью клетку и убедил войска Петлюры, что он всего лишь орнитолог, поэтому они его отпустили.

«Руки на лице Елены показывали самое подавленное и безнадежное время на человеческом циферблате — половину шестого. Стрелки часов были образованы двумя грустными складками в уголках ее рта, которые были направлены вниз. ее подбородок, в то время как в ее глазах депрессия и решимость начали свою борьбу с катастрофой.Лицо Николки было неровным, колебалось двадцать к одному, потому что голова Николки была полна хаоса и смятения.Руки на лице Лариосика указывали на зенит силы и бодрости — двенадцать часов. В полдень обе руки сложены вместе и направлены вверх, как два острых лезвия меча ».

У Алексея поднимается температура до 40,2 ° C. Он приходит в бред, представляя, что его комната заполнена гигантской ступкой. Приходит доктор и вводит морфин.

Николка стирает с плиты все царские граффити, затем осматривает ружье Алексея и видит, что из семи выстрелов в нем было произведено шесть выстрелов.С помощью Лариосика Николка кладет их два ружья в жестяную коробку вместе с погонами, шевронами и изображением царевича. Затем они прячут коробку в небольшом промежутке между этим и следующим зданием, в промежутке, невидимом с улицы.

Достаточно всего лишь преследовать человека с огнестрельным оружием, чтобы он превратился в хитрого волка. Вместо его слабого и действительно безвыходные ситуации, бесполезный интеллект, мудрость животного инстинкта вдруг заберут над.
ГЛАВА 13
«Есть некая сила, которая иногда заставляет нас повернуться и взглянуть на горную пропасть, которая влечет нас к холоду страха и к краю пропасти ».

Так было и с Алексеем 14 декабря. Когда он уходил от мадам Анжу, вместо того, чтобы красться домой через переулки, он чувствовал, что должен посмотреть, что происходит в музее. Некоторые из людей Петлюры заметили его и с радостью охотника, увидевшего кролика на своем пути, погнались за Алексеем.Они открыли огонь по Алексею, и Алексей дал ответный огонь шесть раз, оставив последнюю пулю себе, если понадобится. Именно в этой погоне Алексей получил ранение. Он боялся, что это был конец, но таинственная женщина протягивает руку и утаскивает его в узкий переулок, а затем ведет его вверх по лестнице в свою квартиру. Она накладывает жгут на его руку.

Когда Алексей ложится отдыхать, женщина называет себя Юлией Александровной Рейсс и сообщает Алексею, что он убил — или, по крайней мере, ранил — одного из своих преследователей.Они опознали Алексея как офицера, потому что он забыл снять значок со своей шляпы.

По мере того, как поднимается температура, Алексей завороженно смотрит на Джулию. Почему, недоумевает Алексей, она одна? А кто этот мужчина в бакенбардах, изображенный на портрете на столе? Юля наклоняется, и Алексей целует ее. Она ложится рядом с ним, сохраняя его в тепле и покое всю ночь. На следующее утро Юля везет Алексея домой на такси.

ГЛАВА 14
У Алексея тиф .Мышлаевский, Карась и Шервинский — все появляются у Турбиных. Мышлаевский сбрил усы, одет в студенческую куртку и кепку. Шервинский одет в безупречный черный пиджак и галстук-бабочку. Его новая визитная карточка идентифицирует его как «артиста оперы Крамского». Мышлаевский сердито усмехается Шервинскому, будто возлагая на него ответственность за измену гетмана и генералов и за то, что тысяч белых — узники Петлюры , запертые в музее. Карас примиряет их.

Голоса слышны снизу. Похоже, у Василисы вечеринка. У Турбиных все играют вист . Лариосик — ужасный игрок. В дверь стучат. Они опасаются обыска, но это всего лишь посыльный, наконец доставивший телеграмму от матери Лариосика. Несколько мгновений спустя раздается более яростный стук. Это Василиса, выглядит дико растрепанной. Он рушится.

ГЛАВА 15
Ранее в тот же вечер Василия и Ванда прикрепили банкноты к нижней стороне обеденного стола.Потом в дверь постучали. Входит трое грубых мужчин, размахивая двумя пистолетами и неся приказ об обыске квартиры. Вожак похож на волка , стучит по стенам и находит тайник Василии, затем радостно вытаскивает ящик с спрятанными деньгами . Захватчики забирают у Василисы сапоги, носки, штаны, куртку и часы в форме шара. Они приказывают Василисе подписать расписку на «конфискованные» вещи и угрожают застрелить его, если он кому-либо сообщит об этом.После их ухода Василиса подбежала к Турбиным.

Вскоре все из квартиры Турбиных, кроме Шервинского, Елены и, конечно, Алексея, спускаются к Василию, осматриваются. Они предупреждают Василию, что докладывать нет смысла. Во-первых, мошенников никогда не найдут, а во-вторых, ему придется признать, что он прятал царские деньги. Николка с ужасом реагирует, когда слышит описание оружия, которое использовали мошенники — оно звучит так же, как два пистолета, которые он спрятал в щели сбоку здания.Он спешит и идет посмотреть, что банка с двумя пистолетами действительно нет. Мошенники, видимо, ползли по краю здания, пытаясь проникнуть в дом Василисы.

Карась ночует в квартире Василисы для дополнительной защиты. Василиса продолжает болтать, говоря, что он понимает причины революции, но она выродилась в дикость и хаос . Он вспоминает английскую пословицу «Дом человека — его крепость» и говорит, что собственность нужно уважать.Василиса показывает, что он был членом Конституционно-демократической партии , но теперь он поддерживает самую безжалостную автократию.

ГЛАВА 16
Войска Петлюры проводят массовый парад по улицам Киева и выходят на Софиевскую площадь . Двое мужчин в толпе опознаны как белые офицеры. Их утаскивают и расстреливают.

Оратор встает, чтобы обратиться к толпе. Он начинает с празднования новой независимой украинской республики.Затем он переходит к лозунгам о трудящихся массах, о рабочих и крестьянах, о солдатах Красной Армии и даже о рабочих мира, объединяйтесь! Толпа вдруг понимает, что оратор не украинский националист, а большевик! «Убейте большевика! Он предатель!» кричит толпа, преследуя оратора.

Присутствуют и Шполанский (который все-таки не умер) и Щур. Шполанский должен помешать Щуру петь Интернационал.Карась и Мышлаевский, переодетые студентами, также наблюдали в толпе. Они с отвращением уходят, Мышлаевский все еще сердито бормочет о предательстве гетмана и белых генералов. Однако Мышлаевский восхищается смелостью большевистского оратора. Мышлаевский говорит, «Надо передать это этим большевикам. Они действительно знают свое дело … Они жесткие и, черт возьми, умные. Вот почему я ими восхищаюсь — за их наглую наглость, черт их побери! . »

В углу огромной черной комнаты стояло несколько огромных металлических бочек, до отказа заполненных кусками и обрывками. человеческое мясо, полоски кожи, пальцы и кусочки сломанной кости.. . . Сложены одно на другое, как бревна лежат обнаженные, истощенные человеческие тела. Зловоние разложения было невыносимым. Ряды ног, некоторые жесткие, некоторые вялые, торчащие слоями. Головы женщин лежали с спутанными и спутанными волосами, их груди отвисли, потрепанные и в синяках.
ГЛАВА 17
Николке с большим трудом удается узнать адрес Най-Тура. Николка идет туда и сообщает матери и сестре Най-Тура, что Най-Турс мертв.И мать, и Николка рыдают. Николка и сестра идут в массовый морг, подкупом находят тело Най-Тура. Они отвозят тело в часовню, очищают его и помещают в приличный гроб.

ГЛАВА 18
Алексей начал умирать 22 декабря. Услышав это страшное известие от врача, Елена заходит в свою комнату, зажигает лампу перед иконой Богородицы и становится на колени. Она молится о чуде, и, что удивительно, Алексей приходит в сознание.

ГЛАВА 19
Дней Петлюры в Киеве было 47. Ко 2 февраля Алексей, выздоровевший достаточно, чтобы принимать пациентов, стоял и смотрел в окно. Он снова мог слышать выстрелы вдалеке. Приходит больной, это Русаков, лечится от сифилиса. Пока Алексей осматривает его, Русаков болтает о Боге и о том, что сифилис является наказанием за его злые поступки. Русаков молча перенес бы болезнь по воле божьей, но священник велел ему обратиться к врачу.Русаков проклинает своих бывших злых соратников, особенно предшественника антихриста, Шполанского, который теперь улетел в царство антихриста (Москва), чтобы дать сигнал орде падших ангелов (большевиков) сойти на город. Даже сейчас, говорит Русаков, вы можете слышать военные трубы легионов зла, возглавляемых лицом самого сатаны, то есть Троцкого . Алексей прописывает лекарства. Он также говорит Русакову перестать зацикливаться на религии. Он должен меньше молиться и больше отдыхать.

Алексей идет к Юлии на Мало-Провальной улице. Он заставляет ее принять браслет его матери в знак благодарности. Не в силах контролировать себя, Алексей целует ее несколько раз в щеки. Он просит разрешения приехать к ней еще раз, и она соглашается. Алексей также спрашивает, кто это мужчина на портрете на столе. Она говорит, что это ее двоюродный брат Шполанский уехал в Москву.

Идя домой, Алексей сталкивается с Николкой, который был в гостях у семьи Наи-Турс, которая также живет на Мало-Провальной улице.

Турбины и их друзья собираются на обед, когда входит Василиса, чтобы доставить только что пришедшее письмо Елене. Николка отмечает, что Василиса стала намного приятнее, так как потеряла все свои деньги. «Возможно, деньги мешают людям быть хорошими», — размышляет Николка.

Письмо от подруги Елены Ольги из Варшавы. Она видела Тальберга в посольстве. Он планировал вскоре уехать в Париж и жениться на женщине по имени Лидия Герц. Читая письмо, Алексей сердито стиснет зубы и говорит, что хотел бы ударить себя по зубам за то, что поцеловал Талберга, когда тот уходил.Елена стонет, как крестьянка.

ГЛАВА 20
В ночь с 2 на 3 февраля, когда последние петлюровские казаки отходили через Днепр по Цепному мосту, они забили до смерти еврея, которого нашли прячущимся. А потом они ушли из города, оставив труп еврея.

И труп был единственным доказательством того, что Петлыруа не был мифом, а действительно существовал. Но почему он существовал? Никто не может сказать.Кто-нибудь выкупит кровь, которую он пролил? Нет, никого. Снег просто растает, зеленый Украинская трава снова вырастет и соткнет свой ковер по земле. Снова придут великолепные рассветы. Воздух над полями заиграет жаром, и на нем больше не останется следов крови. Кровь дешевая на тех красные поля, и никто бы не выкупил. Ни один. Никто.

На вокзале за городом стоит поезд-метро «Пролетарий ».Охранник возле поезда с пятиконечной красной звездой на груди смотрит вверх на пятиконечную красную звезду Марса в небе. В Киеве Турбиные и их друзья спят и мечтают. Даже Петька Щеглов, соседский мальчуган, мечтает. Но он мечтает не о большевиках, Петлюре или каком-нибудь демоне. Его мечта — пробежать по зеленому лугу, простому и радостному, как солнце. КОНЕЦ

«Белая гвардия» Михаила Булгакова

В этот объемный том вошли два произведения: «Белая гвардия» и «Театральный роман» (Записки покойного).
Судьба Булгакова, казалось, управлялась той же смесью сатиры, фантазии и трагедии, которая является отличительной чертой всего его творчества. По образованию врач (он же Чехов), после того как в 1920 году он оставил свою медицинскую карьеру, чтобы полностью посвятить себя писательству, он присоединился к миру театра, и его первая пьеса «Дни Турбиных», экранизация романа «Белая гвардия», получила признание. с большим успехом, как ни парадоксально, став любимой пьесой Сталина. Явная симпатия к белым офицерам заставила эту пьесу в конечном итоге запретить, поэтому с 1929 года больше не издается ни одна книга, ни разыгрывается ни одна из его новых или предыдущих пьес.Доведя существование до предела выживания, Булгаков чувствовал себя вынужденным послать диктатору Сталину петицию, а затем, также в письме к советскому правительству, рассказать о душевном дисбалансе, которому подвергается художник, когда его живое существование под угрозой. Письмо оставалось известным как модель предполагаемого инакомыслия писателя и его неожиданные последствия. Хотя после прямого телефонного звонка Сталина, Булгаков снова работает в театре, но все его произведения так и остались неопубликованными, последние десять лет своей жизни он писал безумно, опасаясь, что не закончит роман «Мастер и Маргарита», для которого последние исправления, которые он внес в 1940 году на смертном одре, слепой, диктуя своей жене, Марии Сергеевне, которая, по-видимому, вдохновила характер Маргариты.

«Белая гвардия» — произведение, изображающее историческую действительность. В центре внимания белые, которых в советской литературе обычно изображают как злобные реакционеры, которые, тем не менее, являются обычными людьми со своими проблемами, заботами и идеалами.
Роман, как и его инсценировка «Дни Турбиных», имел чрезвычайно сложную историю. [Написанный в период с 22 по 24 год и впоследствии получивший множество существенных исправлений, он изначально задумывался как первый том трилогии, изображающей весь размах постреволюционной гражданской войны с различных точек зрения.Хотя первый и единственный том подвергался критике за то, что отображал события с точки зрения белых, третий том, очевидно, отражал точку зрения коммунистов. Многие главы романа публиковались отдельно в литературных журналах по мере их выхода. Финал романа (последовательность снов) так и не появился, потому что журнал, в котором он должен был печататься, был закрыт по официальному приказу, именно потому, что в нем публиковались такие материалы, как булгаковский. Роман вышел полностью на русском языке, вычитанный автором, только в 1929 году в Париже.]
Фон — Гражданская война в Киеве после большевистской революции. Роман начинается с декабря 1918 года и заканчивается в феврале 1919 года и описывает серию конфликтующих событий, происходящих во время противостояния трех основных вооруженных сил (белых / царской империи, украинских националистов и большевиков / коммунистов), которые пытались оспорить и получить выгоду. власть и власть Города (он же Киев) и, следовательно, Страны (он же Украина).
Что касается главных героев, то в романе разворачивается история Турбиных, благородной, но бедной семьи, в целом умеренных, по их мнению, царистов и, следовательно, антибольшевиков, но, будучи этнически русскими, тоже не питающих симпатии к украинским националистам. , и так в конечном итоге сражаются за белогвардейцев.
В начале романа, видимо, мы все еще находимся в мире старой России, с художественной и элегантной мебелью царской эпохи, на стенах — пианино, книги и качественные картины. Есть теплая квартира Турбиных, в которой семья может укрыться от внешних событий, однако общая атмосфера, тем не менее, вызывает страх за будущее и большие опасения по поводу краха мира. Роман заканчивается серией зловещих апокалиптических снов, в которых предвидится катастрофа для общества в целом и для семьи как ячейки единства.
Может быть, меня уносило слишком далеко, но большую часть романа мне хотелось пересмотреть фильм «Сибирский цирюльник», выпущенный в 1998 году режиссером Никитой Михалковым. [Излишне говорить, что мне пришлось на время прекратить свое плавное чтение и зайти на YouTube, чтобы посмотреть несколько сцен из фильма. На меня хлынула ностальгия, вспомнив, что я впервые посмотрел его в московском кинотеатре 20 лет назад, прямо в русскоязычной версии, которую, к сожалению, я не очень понял, но потом я посмотрел английскую версию, и все перешло на чистый свет ;-).Кроме того, большинство критиков яростно критиковали его по разным причинам, но мне он просто понравился ‼! Я до сих пор люблю это :-)].
Единственное, что в фильме, открывающемся царской атмосферой 1885 года, нет открытой войны, по крайней мере, той войны, которая разваливается, начиная с Первой мировой войны, продолжаясь большевистскими революциями 1917 года, Гражданской войной и т. Д. потом сталинская диктатура.
Удивительно для такого большого романа — обычно это заняло бы у меня несколько хороших дней — я очень спешил его прочитать.На самом деле, я обнаружил, что сочувствую Турбиным, двум братьям и сестре, даже если это не обязательно означает, что я частично согласен с действиями, которые они чувствовали себя вынужденными. Мне понравилась история в ее реальном, драматическом и трагическом смысле. Я чувствовал, что Булгаков очень любит своих героев, несмотря на их слабости. В некотором смысле может быть, что сам автор отождествил себя с общей историей, и ее можно интерпретировать на другом уровне как автобиографию.

Театральный роман (Записки умершего), или, в других версиях, «Черный снег» или «Белый снег».
Это очень интересный отрывок о театре и театральной жизни. Это расценивается как сильная сатира на события в советском театре — в ноябре 1936 года — после того, как Булгаков в конце концов ушел из руководства МХАТ (МХАТ), и его пьеса Мольера подверглась резкой критике со стороны коммунистов и отказалась ставиться на сцену. .
С другой стороны, если проследить только сюжетную линию, Театральный роман можно рассматривать как повествование о судьбе Белой гвардии и ее экранизации «Дни Турбиных», другими словами, как повествование в виде рассказа.
Он начинается с краткого вступления, предположительно автора, который нашел рукопись, написанную так называемым театральным деятелем, покончившим жизнь самоубийством. Стиль очень прямой и резкий. Булгаков наносит удар по цензуре и злобным и презренным авторитетам театрального мира, жестоко расправляясь с репутацией тех людей, которые руководят театром, которые рассматриваются как некие тиранические фигуры, подавляющие индивидуальность и чутье писателей и актеров в пьесах. они направляют.
Рукопись заканчивается безрезультатно, мертвый писатель все еще восхищается природой самого театра, несмотря на его интриги и разочарования; первоначальный автор, нашедший рукопись, больше не появляется, и неясно, заключается ли дело в том, что театральный деятель оставил свои воспоминания незавершенными, или же Булгаков действительно не смог завершить свой первоначальный проект. Это оставляет место для воображения некоторых возможных сценариев для тех, кто любит щедро использовать свое воображение.

«Белая гвардия и бегство» Булгакова

Abstract

Советские критики иногда называют пьесы, обсуждаемые в предыдущей главе, краеугольным камнем русской драмы 1920-х годов, но это суждение больше связано с политикой, чем с искусством. В художественном отношении такие произведения, как Любовь Яровая и Буря , сильно отстают от большей части драматургии дореволюционного периода. Уроки Чехова о репрезентации действительности на сцене здесь полностью упускаются из виду, а сложность мотивации, которую он так мастерски раскрывает, сводится к единственному измерению классовой преданности.Некоторое время критики и теоретики пытались увести русскую драму с пути, указанного Чеховым, которого они считали выразителем буржуазного прошлого России. Любой драматург или театр, выглядевший «чеховским», считался артистически устаревшим и политически опасным. По мнению критиков этого убеждения, две пьесы Михаила Булгакова о Гражданской войне, Белая гвардия ( Дни Турбиных ) и Рейс , послужили делу врагов большевизма, сочувственно изображая их как сложных людей, а не стереотипными сатирическими мазками художника-плакатиста.Многие годы пьесы Булгакова были запрещены или ограничены постановкой только в определенных театрах. Тем не менее, сегодня этот самый талантливый из советских драматургов широко признан в Советском Союзе, как и на Западе, как достойный преемник Чехова, и его ведущее место в истории современной российской драматургии гарантировано.

Ключевые слова

Заместитель министра Рождественская елка Вишневый сад Плакат Художник Период революции

Эти ключевые слова были добавлены машиной, а не авторами. Это экспериментальный процесс, и ключевые слова могут обновляться по мере улучшения алгоритма обучения.

Это предварительный просмотр содержимого подписки,

войдите в

, чтобы проверить доступ.

Предварительный просмотр

Невозможно отобразить предварительный просмотр. Скачать превью PDF.

Примечания и ссылки

  1. 1.

    М. Булгаков,

    Театральный роман

    в

    Романы

    (М .: Художественная литература, 1973) с. 307–8.

    Google Scholar
  2. 2.

    Ya. Лурье, И. Серман, «От

    Белой гвардии

    к

    Дням Турбиных», Русская литература

    (1965) 2, с.194–203;

    Google Scholar
  3. Яновская Л.,

    Творческий путь Михаила Булгакова

    (М .: Советский писатель, 1983).

    Google Scholar
  4. 4.

    Э. Проффер,

    Булгаков

    (Анн-Арбор: Ардис, 1984) стр. 184–204.

    Google Scholar
  5. 5.

    Л. Милн, Введение в Булгакова,

    Белая гвардия

    (Мюнхен: Verlag Otto Sagner, 1983) с. 7.

    Google Scholar
  6. 9.

    Булгаков,

    Дни Турбиных

    в

    Драмы и комедии

    (М .: Искусство, 1965) с. 88.

    Google Scholar
  7. 11.

    Милн, Введение в Булгакова,

    Белая гвардия

    (Лондон: Эйр Метуэн, 1979) с. Икс.

    Google Scholar
  8. 14.

    И. Сталин, «Ответ Биллу-Белоцерковскому» в

    Труды

    , т. XI (М .: Иностранные языки, 1954) с.343.

    Google Scholar
  9. 15.

    Михальский Ф., Рогачевский М. (ред.),

    Московский Художественный театр в советскую эпоху

    (М .: Искусство, 1974) с. 544.

    Google Scholar
  10. 16.

    Рудницкий, «Булгаковские пьесы»,

    Трехквартальная русская литература

    , XV (1978) с. 128.

    Google Scholar
  11. 19.

    А. К. Райт,

    Михаил Булгаков: жизнь и интерпретации

    (Торонто: University of Toronto Press, 1978), стр.124–5.

    Google Scholar
  12. 26.

    Pyman, Introduction to Bulgakov,

    On the Run

    (London: Ginn and Co., 1972) с. 22.

    Google Scholar

Информация об авторских правах

Авторы и аффилированные лица

  1. 1. Университет Шеффилда, Великобритания,

ОБЗОР ЗА НЕДЕЛЮ: Белая гвардия, режиссер Говард Дэвис, открывается в Лондонском национальном театре

Конлет Хилл и Жюстин Митчелл
в Белая гвардия
(© Кэтрин Эшмор) Постановка Говарда Дэвиса по опере Михаила Булгакова «Белая гвардия », в которой Конлет Хилл играет лейтенанта Леонида Шервинского, открылась во вторник вечером в Театре Литтлтона в Национальном театре.Производство, в котором используется новая версия Эндрю Аптона, в настоящее время заказано до 15 июня.

Действие пьесы происходит в Киеве во время Гражданской войны в России. В центре внимания трое братьев и сестер и их друзья, которые переживают потрясения своего времени.

В компании также участвуют Грэм Батлер (Франко), Энтони Калф (Гетман), Питер Кэмпион (лейтенант Галанба), Пип Картер (Ларион Ларионович Суржанский), Гуннар Каутери (сапожник), Ханна Крофт (офицер / кадет), Маркус Каннингем (Урагон ), Пол Доддс (казак), Кевин Дойл (полковник Владимир Талберг), Ник Флетчер (капитан Александр Студзинский), Дэниел Флинн (Алексей Васильевич Турбин), Кейран Флинн (Кирпаты), Майкл Грейди-Холл (офицер 1 / доктор), Марк Хили (генерал фон Шратт), Ричард Хендерс (Николай Васильевич Турбин), Пол Хиггинс (капитан Виктор Мышлаевский), Ник Джулиан (санитар), Дермот Керриган (Болботун), Стюарт Мартин (оберлейтенант фон Дурст), Барри Маккарти (Федр / Максим) , Дэниел Миллар (офицер / кадет) и Жюстин Митчелл (Елена Васильевна Турбина (Лена)).

В творческую команду входят Банни Кристи (постановочный дизайн), Нил Остин (световой дизайн), Кристофер Шатт (звуковой дизайн) и Доминик Малдауни (музыка).

Обзоры есть, и критики широко хвалят как постановку Дэвиса, так и работу Хилла.

Среди отзывов:

Daily Telegraph
Белая гвардия в Национальном театре, рецензия
«Режиссер Ховард Дэвис ни разу не ошибся в триумфальной постановке оперы Булгакова« Белая гвардия »в Национальном театре.«

Financial Times
Белая гвардия , Национальный театр (Литтелтон), Лондон
«Я редко так восхищался постановкой произведения, когда совершенно не видел, что оно пытается сделать».

——

«Спектакль Ховарда Дэвиса отличается его обычным высоким качеством. Выдающиеся выступления включают Пола Хиггинса в роли пылкого капитана Виктора и всегда великолепного Конлета Хилла в роли Леонида Шервинского, который плавно превращается из адъютанта гетмана в честолюбивого оперный певец (который является любимым поклонником Лены).«

Хранитель
Белая гвардия
«Говард Дэвис — наш лучший режиссер русской драмы. После прошлогоднего« Утомленных солнцем »он представляет нам захватывающую постановку сценической версии Михаила Булгакова 1926 года роман о группе обреченных сторонников царизма, живущих на Украине во время жестоких национальных потрясений. Никогда раньше я не видел хаоса гражданской войны, столь ярко отраженного на британской сцене ».

——

«Сам Булгаков также проницательно видит, что даже на тонущих кораблях есть выжившие.Ярким примером является любовник Елены, которого Конлет Хилл прекрасно сыграл в образе архетипического хамелеона: понимая, что большевики победят, он улетает в Москву, чтобы устроиться на работу в оперу, и возвращается в длинном пальто, которое он описывает как «сущность прола». «

Сцена
Белая гвардия
«… это Национальная стрельба на всех цилиндрах одновременно, что доказывает, что сразу после лондонской гарантии они получили еще один мощный удар по рукам.«

——

«Особенно замечательно видеть таких актеров, как Джастин Митчелл, играющих единственную женскую роль в пьесе, и Конлет Хилл, которые оба много работали ранее в« Нэшнл », выступающие в роли домашних звезд».

The Times
Белая гвардия в Lyttelton
«Говард Дэвис дает нам ощущение гражданской войны: опасность, замешательство, такие уродливые моменты, как убийство дезертира, чьи гниющие ноги означают, что он не стоит больничной койки — и таких фарсовых эпизодов, как жалкий выход буйного Антония Калфа, позирующего гетманом, временным лордом Украины, замаскированным под сильно забинтованного солдата.«

——

«Возрождение торжествует. Чехов или Горький восхищались бы возбуждением, депрессией, ссорами, пьянством и отчаянием, которые по-разному мерцают, опускаются, вспыхивают, умирают в шикарной гостиной, населенной тремя братьями и сестрами — принципиальным Алексеем Дэниэла Флинна, глупым Ричардом Хендерсом. Николай, очаровательная Елена Джастин Митчелл — и ее посетил смелый, дикий Виктор Пола Хиггинса и веселый Леонид Конлета Хилла ».

Whatsonstage.com
Белая гвардия
«Британский театр преуспел благодаря блестящим пьесам Михаила Булгакова, но прошло тридцать лет с тех пор, как РКК поставил Белую гвардию; превосходный национальный спектакль Говарда Дэвиса. Возрождение театра в новой быстрой, веселой и идиоматической новой версии Эндрю Аптона (из дословного перевода Шарлотты Пайк) — крупное событие.«

——

«… хотя в актерском составе нет ни одного слабого звена, это великолепное исследование Конлета Хилла о скользких хороших манерах и политическом оппортунизме, которое поражает самую суть горького восхваления Булгакова революционным переменам».

Разнообразие
Белая гвардия
«С 23-мя актерами в грандиозном спектакле и без сохранности известного названия или известного автора,» Белая гвардия «не могла быть дорогая авантюра для Национального театра.Но с Хельмером Ховардом Дэвисом, в прошлом мастером горько-сладких русских эпосов, и острой новой адаптацией Эндрю Аптона, ставка оказывается не только безопасной, но и безоговорочным победителем. «

——

«В типично чистокровном исполнении Конлет Хилл воплощает диапазон пьесы как оперный певец и правительственный чиновник».

[PDF] Михаил Булгаков Белая гвардия

Скачать Михаил Булгаков Белая гвардия …

Белая гвардия Михаил Булгаков

Михаил Булгаков

1891-1940

http: // www.flickr.com/photos/martyn/46528920/sizes/m/in/photostream/

В «Белой гвардии» можно увидеть глубокий шок Булгакова революцией, когда он увидел ее настоящее лицо. Он писал без свойственной ему иронии: «Из-за необычайной грандиозности революции невозможно было написать о ней пасквиль». Можно возразить, что Булгаков на самом деле всю свою жизнь как писатель писал такие пасквища … Более того, его современные критики обвиняли его в этом. Но критики ошибались.И, как это ни парадоксально, так поступал и сам Булгаков: на самом деле невозможно было написать пасквиль на русскую революцию, потому что сама русская революция была пасквилем социализма, а большевизм был издевательством над марксизмом. Практически вся российская история — это история таких революций и порожденных ими пасквилей («оперетт»). Некоторые из них были кровавыми; некоторые были сравнительно бескровными, как и самый недавний, породивший пасквиль на демократию. Но каждый раз, когда Россия пыталась сбросить одиозное государство, она погружалась в хаос и поэтому возвращалась к «порядку» и снова погружалась в удушающий мир деспотичного полицейского государства, которое презирает свой собственный народ.Евгений Добренко, Введение, Белая гвардия, издание 2008 г.

Родившийся в Киеве в 1881 году, старший из семидетной семьи, Булгаков принадлежал не только по крови … но и по склонности к древнему режиму. Однако это не была прямая реакция; скорее, сложная политическая точка зрения писателя … уходила корнями в ту же черную украинскую землю, на которой возникло множество режимов гражданской войны. Как заметил Майкл Гленни, выдающийся переводчик как пьес, так и романов, возможно, лучший способ понять положение русских семей в Украине, таких как Булгаковы, — это провести аналогию с протестантским господством в Ирландии.→hoo

Хотя Украина была частью Российской империи с 1654 года, многие украинцы никогда не примирялись, а русские, составлявшие значительную часть помещичьего дворянства и приходившие на руководящие должности в профессиях, офицерские корпус и государственная служба продолжали говорить по-русски и смотреть на Москву как на центр своей культуры. Как и многие ирландские протестанты, эти люди были более лояльны, чем настоящие русские, к символике — если не к реальности — царского правления.Уилл Селф, Хранитель, суббота, 20 марта 2010 г.

«Великим и ужасным был 1918 год от Рождества Христова, второй Революции. Его лето, изобилующее теплом и солнцем, его зима со снегом, на самом высоком в его небе стояли две звезды: звезда пастухов, вечерняя Венера; и Марс — дрожащий красный цвет »Вступительные строки, с.9

« На щеках у него стали появляться багровые пятна, и лейтенант Мышлаевский, морщась в чистом нижнем белье и халате, расслабился и ожил. По комнате грохотал поток грязных оскорблений, словно град на подоконнике.Прищурившись от ярости, он излил поток непристойностей … а закончил тем, что обрушил на самого гетмана всей Украины самые пошлые ругательства … «А где конная гвардия? Снова во дворец! И нас разослали в том, в чем мы стояли … Дни подряд в снегу и на морозе … Господи! Я думал, что мы все сделали для … Ничего, кроме ряда офицеров, выстроенных с интервалом в двести ярдов — это то, что вы называете линией обороны? Только по милости Божьей мы не были забиты, как цыплята! »Стр. 22-23

« На дальнем следе отправления города №1 Пассажирский вокзал, поезд уже стоял, правда, без локомотива, как гусеница без головы … Он состоял из девяти вагонов … везущих генерала фон Бюссова и его штаб в Германию. Везли с собой Тальберга … «Послушайте, родной (шепотом), немцы бросают гетмана в беде и очень вероятно, что Петлюра войдет … и вы знаете, что это значит …» Елена знала, что Это значит. Елена очень хорошо знала. В марте 1917 года Тальберг был первым — первым, как вы понимаете, — явившимся в военную академию с широкой красной повязкой на руке.Это было в самые первые дни революции, когда все городские офицеры обратились в камень, услышав новости из Петербурга, и поползли по темным коридорам, чтобы не услышать об этом … Немцы прибыли в Город серыми рядами, с красно-коричневыми оловянными мисками на головах для защиты от шрапнельных шаров; и их гусары носили такие прекрасные корсеты и ездили на таких великолепных лошадях, что Тальберг сразу понял, где теперь росли корни власти.На Пасху в апреле 1918 года в зале цирка весело гудели электрические дуговые фонари, и он был черным от людей вплоть до купола. Высокий, четкий военный, Талберг стоял на арене, подсчитывая голоса поднятием рук … должно было быть украинское государство, но «гетманская» Украина — они избирали «Гетмана всей Украины». … Жизнь была бы прекрасна для Тальберга, если бы все шло по одной определенной прямой; но события в Сити в то время развивались не по прямой, а по фантастическим зигзагам, и Сергей Тальберг тщетно пытался угадать, что будет дальше.Он провалился »pp 30-32

« Что касается вашего гетмана, — кричал Алексей Турбин, — я бы его первым натянул! Последние шесть месяцев он только оскорблял нас. Кто нам запретил формировать лоялистскую российскую армию на Украине? Гетманщина. А теперь, когда дела пошли еще хуже, они все-таки начали формировать российскую армию …

Ах, дурак — если бы он только позволил нам формировать части из российских офицеров еще в апреле, мы могли бы уже взяли Москву…. Мы не только выгнали бы Петлюру с Украины, но мы бы уже доехали до Москвы и прихлопнули бы Троцкого, как муху. Сейчас самое время атаковать Москву — похоже, они доедают кошек. А сукин сын гетман Скороподский мог бы спасти Россию ». pp 44-45

«Той зимой 1918 года Город жил странной неестественной жизнью, которая вряд ли когда-либо повторится в двадцатом веке. За каменными стенами все квартиры были переполнены. Их нормальные обитатели постоянно втискивались во все меньшее и меньшее пространство, волей-неволей уступая место новым беженцам, толпившимся в Город…

Они отправляли письма через единственную лазейку в неспокойной и небезопасной Польше (никто из них, кстати, не имел ни малейшего представления о том, что там происходит, и даже о том, что за место эта новая страна — Польша). в Германию, эту великую нацию честных тевтонцев — они просят визы, переводят деньги, чувствуя, что в скором времени им придется бежать с российской территории, где они будут окончательно и полностью защищены от ужасной гражданской войны и грома большевистских полков.Они мечтали о Франции, о Париже … & Rarr;

И были другие мысли, смутные и более пугающие, которые внезапно приходили в голову бессонными ночами на диванах в чужих квартирах … Они ненавидели большевиков, но не той агрессивной ненавистью, которая побуждает ненавистника драться и убивать, а трусливой ненавистью, которая шепчет из темных углов. Они ненавидели по ночам, задыхаясь от беспокойства, днем ​​в ресторанах, читая газеты, полные описаний, как большевики стреляли маузерами офицерам и банкирам в затылок, и как московские лавочники продавали конину, зараженную сапом.Все они — купцы, банкиры, промышленники, юристы, актеры, помещики, проститутки, бывшие члены Госсовета, инженеры, врачи и писатели — испытывали одно общее — ненависть ». pp56-59

«Дело в том, что, хотя жизнь в Городе шла с очевидной нормальностью — в нем была полиция, гражданская служба, даже армия и газеты с разными названиями — ни один человек в нем не знал, что такое происходит вокруг Города, в настоящей Украине, стране с десятками миллионов людей, большей, чем Франция.Они не только ничего не знали о далеких частях страны, но даже, как это ни смешно, в полном неведении о том, что происходило вдали от самого Города. Они не знали и не заботились о настоящей Украине и ненавидели ее всем сердцем и душой.

И всякий раз, когда из таинственного места под названием «страна» приходили смутные слухи о событиях, слухи о том, что немцы грабят крестьян, беспощадно наказывают их и косят их пулеметным огнем, не только не было ни единого возмущенного голоса. поднял в защиту украинских крестьян но… они скалили зубы в волчьей ухмылке и бормотали: & rarr;

«Так им и надо! … Я бы дал им еще больше. Это научит их совершать революцию — они не хотели своих хозяев, поэтому теперь они могут попробовать другого! » «Ты так ошибаешься …»

«Что ты имеешь в виду, Алексей? Они не более чем стая животных. Немцы им покажут … Немцы были повсюду. По крайней мере, они были по всей Украине; но дальше на север и восток, за самой дальней линией сине-коричневого леса, были большевики.Только эти две силы насчитали «

p62

» И, увы, только в ноябре 1918 года, когда грохот стрельбы впервые раздался по городу, более умные люди … наконец поняли, что крестьяне ненавидят то же самое. Лорд Гетман как бешеный пес; и что в крестьянском сознании так называемая «реформа» гетмана была мошенничеством от имени помещиков и что раз и навсегда потребовалась настоящая реформа, к которой сами крестьяне стремились веками: вся земля в собственность крестьяне Триста акров на человека Хватит помещиков.

p69

«И в тех же маленьких городках было бесчисленное количество учителей, санитаров, мелких землевладельцев, украинских семинаристов, которых судьба назначила прапорщиками в российской армии, здоровые сыны земли с украинскими фамилиями, ставшие штабс-капитанами. — все они говорят по-украински, все тоскуют по Украине своей мечты, свободной от русских помещиков, без московских офицеров и тысяч украинских бывших военнопленных, вернувшихся из австрийской Галиции. Все это плюс десятки тысяч крестьян означало только беду… »p70

« Далеко в Западной Европе галльский петух в мешковатых красных панталонах, наконец, схватил стальных серых немцев смертельной хваткой. Это было ужасное зрелище: эти боевые петухи во фригийских фуражках, торжествующе крича, набросились на покрытых броней тевтонцев и срезали их доспехи и куски плоти под ними.

Немцы отчаянно сражались, вонзая свои ширококонечные штыки в оперенные груди своих противников и стиснув зубы; но они не выдержали, а немцы — немцы! — умолял о пощаде.’p 71

‘ Именно тогда реальность ситуации начала проникать в мозги наиболее умных мужчин, которые со своими массивными чемоданами из сыромятной кожи и своими богатыми женщинами перепрыгнули через колючую проволоку, окружавшую лагерь большевиков. и нашли убежище в Городе. Они поняли, что судьба связала их с проигравшей стороной, и их сердца наполнились ужасом. «Немцы избиты», — сказала свинья. «Нас бьют», — сказала умная свинья. И жители Города тоже это понимали.→ & Rarr;

Только тот, кто потерпел поражение, знает настоящее значение этого слова. Это похоже на вечеринку в доме, где не работает электрический свет; это как комната, в которой по обоям ползет живая и злокачественная зеленая плесень; это как истощенные тела рахитических детей, это как прогорклое масло для жарки, как звук женских голосов, выкрикивающих непристойные оскорбления в темноте. Короче говоря, это похоже на смерть ». pp 71-2

«Это было время и место удушающей неопределенности.Так что — хрен с ним! Все это был миф. Петлюра был мифом. Его не существовало. Это был миф, столь же замечательный, как и более старый миф о несуществующем Наполеоне Бонапарте, но гораздо менее красочный. Но что-то нужно было делать. Эту вспышку крестьянского гнева нужно было каким-то образом направить в определенное русло, потому что никакая волшебная палочка не могла направить ее прочь … Вильгельм. Вчера убиты трое немцев. О боже, немцы уходят — слышали? Рабочие арестовали Троцкого в Москве !! Какие-то сукины сыновья остановили поезд под Бородяней и полностью обнажили его.→ & Rarr;

Петлюра отправил посольство в Париж. Опять Вильгельм … Петлюра отправил задание к большевикам. Это даже лучшая шутка. Петлюра. Петлюра. Петлюра. Петурра … Не было ни одного человека, который действительно знал бы, что этот человек Петурра хотел делать на Украине, хотя все наверняка знали, что он загадочный и безликий (хотя газеты часто печатали сколько угодно фотографий католических прелатов, каждый разный, подписанный «Симон Петлюра») и что он хотел захватить Украину.

Для этого он наступит и захватит город ». pp77-9

«Два маленьких мальчика в серых вязаных свитерах и шерстяных шапках только что спустились с холма на санях. Один из них, маленький и круглый, как резиновый мяч, засыпанный снегом, сидел на санях и смеялся. Другой, который был постарше, похудел и выглядел серьезным, распутывал узел на веревке. В дверях стоял юноша и ковырял в носу. Стрельба из ружей становилась все громче, разразившись сразу с нескольких сторон.«Васька, ты видел, как я упал и ударился о бордюр!» крикнул младший.

«Посмотрите, как они играют так мирно», — подумал Николка с изумлением. → fastiar

Он повернулся к юноше и любезным голосом спросил: «Скажите, пожалуйста, что там наверху все стреляют?»

Молодой человек убрал палец с носа, задумался на мгновение и сказал гнусавым нытьем: «Это наши люди, чертовски избивающие белых офицеров». Николка нахмурился и инстинктивно теребил револьвер в кармане.Старший из двух мальчиков сердито вмешался: «Они расплачиваются с белыми офицерами. Служите им правильно. Дураков всего восемьсот. У Петлюры миллион человек ». Он повернулся и стал тащить сани». С. 173

«Дело в том, что исчезло самое главное — я имею в виду уважение к собственности. И как только это произойдет, это конец. Мы закончили. Я по натуре убежденный демократ и из бедного происхождения. Мой отец был просто мастером на железной дороге.Все, что вы здесь видите, и все, что эти негодяи украли у меня сегодня, — все это заработано моими собственными усилиями. И поверьте мне, я никогда не защищал старый режим, наоборот, я могу признаться вам по секрету, что принадлежал к партии конституционно-демократических, но теперь, когда я видел собственными глазами, во что превращается эта революция, то клянусь вы, что я ужасно убежден, что есть только одно, что может спасти нас … Самодержавие. Да, сэр … самая безжалостная диктатура, какую только можно представить …. это наша единственная надежда … Самодержавие ». p 245

«Все проходит — страдание, боль, кровь, голод, мор. Меч тоже уйдет, но звезды останутся, когда тени нашего присутствия и наших деяний исчезнут с Земли. Нет человека, который бы этого не знал. Почему же тогда нам не обратить взор к звездам? Почему? »P302

Дэниел Флинн | Theatricalia

Похоже, у этого человека еще нет биографии. Почему бы не добавить?

Прошлая продукция

  • Джон Профумо, Стивен Уорд 3 рд декабрь 2013 г. — 29 рд март 2014 г., Театр Олдвича, Лондон.
  • Офицер Белой гвардии, Белая гвардия, Национальный театр 23 рд марта -? 2010, Литтелтонский театр, Национальный театр.
  • Генрих VIII, Человек на все времена, Bill Kenwright Productions 21 декабрь 2005 г. — 8 апрель 2006 г., Королевский театр, Хеймаркет, Лондон.
  • Четыре ночи в Knaresborough, West Yorkshire Playhouse в ассоциациях. с Мэтью Гейлом и Дженни Кинг за производственное партнерство 12 февраль — 8 март 2003 г., Театр Западного Йоркшира, Лидс.
  • Чарльз Доджсон / Додо / Белый рыцарь, Алиса в стране чудес, Королевская шекспировская труппа 5 декабрь 2001 (ночь прессы) -9 март 2002, Королевский Шекспировский театр, Стратфорд-на-Эйвоне.
  • Чарльз Доджсон / Додо / Белый рыцарь, Алиса в стране чудес, Королевская шекспировская труппа 13 (ночь прессы) -24 ноябрь 2001 г., Театр Барбакан, Лондон.
  • Я твой, Джудит Томпсон, Общий опыт 20 февраля — 21 март 1999, г. Театр послов, Лондон.
  • Плотина, Королевский двор 4 — 26 июль 1997 г., Театр послов, Лондон.
  • Уильям Комб, Бинго, Королевская шекспировская компания 12 сентябрь 1995 (ночь прессы) -10 февраль 1996, Тур.
  • Антонио, Буря, Королевская шекспировская труппа 12 сентябрь 1995 (ночь прессы) -10 февраль 1996, Тур.
  • Уильям Комб, Бинго, Королевская шекспировская компания 25 июль (ночь прессы) -24 август 1995 г., Лебединый театр, Стратфорд-на-Эйвоне.
  • Антонио, Буря, Королевская шекспировская труппа 25 июль (ночь прессы) -24 август 1995 г., Лебединый театр, Стратфорд-на-Эйвоне.
  • Уильям Комб, Бинго, Королевская шекспировская компания 29 июнь 1995 (ночь прессы) , г. Янг Вик, Лондон.
  • Антонио, Буря, Королевская шекспировская труппа 29 июнь 1995 (ночь прессы) , г. Янг Вик, Лондон.
  • Переводы 1992 — 1993, Склад Донмар, Лондон.
  • Безумие Георгия III 1991 — 1992, Королевский театр, Бат.
  • Гревиль, Безумие Георгия III , Национальный театр 21 ул ноября 1991 — 1992, Литтелтонский театр, Национальный театр.
  • Беверли, All in the Wrong, Театр Апельсинового дерева 25 февраля — 30 март 1991 г., Театр Апельсинового дерева, Ричмонд.
  • Анна Кристи 1989 — 1990, Янг Вик, Лондон.
  • Оливер Гаунтлетт, Тайная жизнь 29 января — 27 февраля 1988 г., Театр Апельсинового дерева, Ричмонд.
  • Рик, Женщина в разуме 3 рд сентябрь 1986 — 4 рд июль 1987, Театр Водевиль, (Стрэнд) Лондон.
  • Рон, Закон веры, Национальный театр началось 8 ноября 1985 г., Студия Национального театра, Национальный театр, Лондон.
  • Криспин Ашер, Хор неодобрения, Национальный театр 25 июль -? 1985, Театр Оливье, Национальный театр.

Пол Хиггинс | Theatricalia

Женат на Амелии Буллмор.
Сыграл Джейми в сериале BBC «The Thick of It».

Прошлая продукция

  • Актер, Доктор, Театр Алмейда 10 август 2019-18 июль 2020, Театр Алмейда, Ислингтон, Лондон, Театр герцога Йоркского, Лондон и другие места.
  • Борис, Дети солнца, Королевский национальный театр 9 апрель — 14 июль 2013, Литтелтонский театр, Национальный театр.
  • Капитан Мышлаевский, Белая гвардия, Национальный театр 23 рд марта -? 2010, Литтелтонский театр, Национальный театр.
  • Герцог, Мера за меру, Королевская шекспировская труппа 2 nd май (ночь прессы) -4 th ноябрь 2003, Королевский Шекспировский театр, Стратфорд-на-Эйвоне.
  • Сон в летнюю ночь 2001 — 2002 гг., Глобус Шекспира (Бэнксайд), Лондон.
  • Золотая задница 2001 — 2002 гг., Глобус Шекспира (Бэнксайд), Лондон.
  • Алекс, Беседы после похорон 2000 — 2001, Королевский театр, Бат.
  • Алекс, Беседы после похорон 7 сентябрь -? 2000 г., Театр Алмейда, Ислингтон, Лондон.
  • The Slab Boys 1994 — 1995, Янг Вик, Лондон.
  • Макбет, Макбет, Английский гастрольный театр Сентябрь — ? 1995, Тур по Великобритании.
  • Дама из моря 1993 — 1994, Театр Западного Йоркшира, Лидс.
  • Бенволио, Ромео и Джульетта, Театральная труппа Royal Exchange 13 февраль — 20 июнь 1992 г., Королевский обменный театр, Манчестер.
  • Родольфо, Вид с моста, Театральная труппа Royal Exchange 13 февраль — 20 июнь 1992 г., Королевский обменный театр, Манчестер.
  • T / O Джерард Маккиннон, Бормочущие судьи, Национальный театр 4 октябрь 1991 — 1992, Театр Оливье, Национальный театр.
  • T / O Юэн Гилмор, Гоночный демон, Национальный театр начато 1 ул февраль 1990 г., Театр Коттесло, Национальный театр, Театр Оливье, Национальный театр и другие места.
  • Макканн, День рождения, общий опыт 1990 г., Место, Лондон.
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *