Почему Катерина решила прилюдно покаяться в своем грехе
Борьба Катерины за счастье. Почему Катерина решила прилюдно покаяться в своем грехе? 2. Какую роль играет сцена грозы в пьесе? 3. Прочитайте выразительно монолог Катерины в сцене покаяния. Какую роль он играет в раскрытии идейного содержания произведения?
Слайд 18 из презентации «Пьеса Островского «Гроза»». Размер архива с презентацией 800 КБ.
краткое содержание других презентаций
«Пьеса Островского «Бесприданница»» — Островский. Романс. Что же за человек Паратов. Печальная песня о бесприданнице. Тайна пьесы Островского. Выстрел Карандышева. Что придает цыганская песня пьесе и фильму. Нужна ли Лариса Паратову. Цыганская песня. Навыки изложения своих мыслей. Жених Ларисы. Жестокий романс. Приобретение навыков анализа текста. Стихотворные строки. Каков Карандышев. Любовь для Ларисы. Анализ пьесы. Проблемные вопросы.
«Пьеса «Бесприданница»» — Как и Катерина, Лариса принадлежит к женщинам с “горячим сердцем”.
«Пьеса Островского «Гроза»» — Катерина Борис Кулигин Варвара Кудряш Тихон. Борис. Чем Катерина отличается от других героев драмы «Гроза»? Катерина. Борис — сокращение имени Борислав, от болгарского: борьба, от славянского: слова. Какого мнения вы придерживаетесь и почему? Путешествие по Волге. Кудряш. Молодые герои пьесы. В чем сходство и различие характеров Дикого и Кабанихи? Могла ли Катерина найти счастье в семье? Почему Катерина решила прилюдно покаяться в своем грехе?
«Герои «Грозы»» — Основная тема «Грозы». Кто страшнее — Кабанова или Дикой. Особенности стиля Островского. Смысл заглавия пьесы «Гроза». И.Левитан. Смысл заглавия.
Кудряш. Приём контраста. Творчество драматурга. В.Репин «Приезд гувернантки купеческий дом». А.Н.Островский написал 50 пьес. Полемика вокруг пьесы. Результаты действий героев. Общественная деятельность А.Н.Островского. Идея драмы «Гроза». Портрет Островского.«Герои «Снегурочки»» — Содержание песен. Музыка Римского-Корсакова. Сцена. Образ Леля. Весенняя сказка. Холодное существо. А.Н. Островский. Бережное отношение к культурным традициям народа. Мощь и красота природы. Римский-Корсаков. Дед Мороз. Фантастические персонажи. Песни. Зимняя сказка. Результаты теста. Финал оперы. Идеалы автора. В.М.Васнецов. Стихия русских народных обрядов. Композитор. Народный фольклор. Леший. Пляски птиц.
«Островский «Бесприданница»» — Действующие лица. Паратов Сергей Сергеевич. На первый взгляд, первые два явления — это экспозиция. Идеи творчества А.Н. Островского. Анализ драмы «Бесприданница». Обычно название пьес Островского-поговорки, пословицы. Символический смысл имен и фамилий. Обсуждение образа Л.
Всего в разделе «Пьесы Островского» 6 презентаций
10 класс. Литература. А.Н. Островский. Жизнь и творчество — Сила и слабость Катерины. Катерина как трагический характер
Комментарии преподавателяВывод 1: надежды Катерины в любви к Борису не только не оправдались, но и стало даже хуже. Совестливая Катерина, не умеющая жить во лжи, испытывает сильные нравственные муки, чувствует себя грешницей, которая может отчиститься лишь в аду. Борис тоже, как и Тихон, оказался слабым человеком, он не мог быть ей парой, хотя духовно он был ей ближе, чем Тихон. Он уезжает, призывая Катерину смириться, покориться свекрови. Теперь ей предстоит остаться наедине с позором и с душевными муками. И она приходит к мысли, что лучше умереть. Трагически звучит ее монолог (анализ д.5, явл.6).
В первых трех строчках слово могила повторяется 4 раза, и, наконец, она (в 5-ый раз!) повторяет его: “Под деревцем могилушка… как хорошо…. .”
“…И люди мне противны, и дом мне противен, и стены противны! Не пойду туда!”
В ее монологе могила противопоставляется дому, а значит и самой жизни.
В могилах – хорошо, дома – плохо, а больше идти-то некуда. Вот и получается, что выход у нее один – могила. Из ее монолога следует, что жить так, как ее вынуждают, она не хочет. Значит, другого выбора нет. В этом и заключается трагедия ее жизни. А смерть ее можно рассматривать как протест против устоев жизни “темного царства”.
Вывод 2: Н. Добролюбов пишет о Катерине: «Вот истинная сила характера». Героиня Островского, в отличие от окружающих ее людей, – натура искренняя, поэтическая. Катерина везде ищет красоту: в труде, в общении с людьми, с Богом. Все, что происходит в душе, для нее важнее событий внешнего мира.
Но нельзя не заметить решительности и свободолюбия в характере Катерины. Бесполезно такую героиню «переделать» или подчинить кому бы то ни было. И вот такая женщина попадает в обстановку произвола и лицемерия. Катерина пытается противопоставить деспотизму и ханжеству Кабанихи чувство собственного достоинства. В этом – начало ее гибели.
Трагедия Катерины обусловлена тем, что она не любит мужа. Она понимает, что Тихон недостоин не только ее любви, но и уважения. Во время проводов Тихон повторяет Катерине оскорбительные наставления матери.
Но в душе Катерины уже возникло чувство к Борису. Проснувшаяся любовь воспринимается ею как страшный грех, позор, потому что чувство к чужому человеку для нее, замужней женщины, есть нарушение нравственного долга. Душевная драма разгорается.
Катерина не может жить обманывая. В этот период она одинока, даже любимый человек не способен ее поддержать… Земные муки кажутся ей страшнее ада, а смерть она воспринимает как избавление от них. Со стороны Катерины самоубийство – это сила, даже протест, очевидно, в том случае, когда иные формы борьбы невозможны.
Кто же виновники ее гибели? Их предостаточно. Это и властная Кабаниха, и безвольный Тихон, и нерешительный Борис. Катерина одержала нравственную победу над всеми этими людьми и обстоятельствами.
*****************************************
Источники
http://www.youtube.com/watch?v=Wkqq2g99Y70
http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/01/07/iz-opyta-raboty-urok-sila-i-slabost-kharaktera-kateriny
http://tak-to-ent.net/load/256-1-0-3960
http://fb.ru/article/160656/samoubiystvo-katerinyi—sila-ili-slabost-prichinyi-samoubiystva-katerinyi-groza
http://prezentacii.com/literatura/12769-ostrovskiy-groza-10-klass.html
Художественные особенности драматурга А. Островского. Композиция «Мастерство драматурга А. Н. Островского в изображении конфликта» в драме «Гроза» Художественные принципы драматургии и н Островский
Композиция
Глубокие перемены, происшедшие в жизни России на рубеже 1950-х и 1960-х годов усилил интерес драматурга к истории родной страны, особенно к тем периодам, которые также оказались переломными. В пьесах «Козьма Захарьич Минин-Сухорук» (855-862), «Воевода» («Сон на Волге», 964), «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» (866), «Тушино» (866) подчеркивается важнейшая роль массовых движений в историческом процессе. Вместе с тем преимущественное внимание Островского к историческим проблемам можно было объяснить и некоторыми творческими трудностями, с которыми он столкнулся в первые пореформенные годы.
Быстрый распад экономических отношений, изменения в общественном сознании, появление новых «героев времени» требовали тщательного изучения и осмысления. Пьесы Островского о современности, созданные в то время, были в какой-то мере второстепенными, они возвращали читателей и зрителей к уже знакомым по предыдущим пьесам драматурга темам, мотивам, образам, хотя и в новых произведениях были художественные открытия (такие, например, , трилогия о Бальзаминове и «Бездна»),
Возвращение Островского к социальным проблемам, к конфликтам, отражавшим наиболее острые и злободневные вопросы пореформенного развития, связано в известной степени с его постоянным участием в журнале «Отечественные записки», который в 868 году перешел к Некрасову и Салтыкову -Щедрин. Сотрудничество с виднейшими представителями революционно-демократической литературы благотворно сказалось на творчестве драматурга, который теперь создает пьесы преимущественно социального характера (за исключением поэтической комедии «Комедиант XVII века, 872 г.», написанной для 200-летие возникновения русского театра, а по мотивам сказки Снегурочка 873; народная мифология).
В драматургии Островского 1970–1980-х годов охват российской действительности становится шире, а социальный состав персонажей — разнообразнее. Начало этому новому периоду положили две пьесы: «На всякого мудреца довольно простоты» и «Горячее сердце», созданные в 1868 году. Герой первой комедии Глумов — типичный представитель той эпохи, которую Некрасов в его сатирическая поэма «Современники» (1875), обозначенная словами; «Были времена похуже, Но не было и похуже». Глумов сознательно решает строить карьеру на лицемерии и подлости. Это не комедия, а политическая. Островский использует острые сатирические приемы при создании образов реакционера Крутицкого, сочиняющего «Трактат о вреде реформ вообще», либерального болтуна Городолина и самого Глумова. Не случайно Салтыков-Щедрин сделал его одним из персонажей собственных сатирических произведений.
Разоблачение «среднего времени» продолжается и в других пьесах драматурга — «Бешеные деньги» (1870), «Овцы и волки» (1875), «Последняя жертва» (1877). Они заменяют бывших тиранов своим невежеством и глупостью? новые хозяева жизни — более образованные, внешне культурные, веду дела с Лондоном и Парижем. Когда-то купцам в гоголевском «Ревизоре» приходилось подобострастно угождать любым желаниям городского головы. Сейчас времена изменились, и в «Горячем; сердце» миллионер Хлынов снисходительно объясняет мэру, что благодаря своему богатству он с самим губернатором; и кофе;и совсем равнодушные.Изменилось и положение дворянства, вынужденного идти в школу с представителями новой буржуазии, с «волками», перед которыми недавние «хозяева жизни» оказываются лишь « овцы» («Волки и овцы»). Дворянская дочь Лидия Чебоксарова, никогда не умевшая считать деньги, вынуждена, скрепя сердце, стать «домработницей» у бизнесмена нового типа Василькова («Бешеные деньги»), для которых главным жизненным принципом являются слова: «Из бюджета не вылезу». в пореформенный период и кому холодно — то есть расчет заменяет е двигательные привязанности и человеческие отношения. В связи с 35-летием деятельности Островского Гончаров писал ему: «Ты один достроил здание, в основание которого ты заложил краеугольные камни Фонвизина, Грибоедова, Гоголя. Но только после вас мы, русские, можем с гордостью сказать: «У нас есть свой русский, национальный театр». Его, справедливости ради, следовало бы назвать Театром Островского.
Роль Островского в развитии русского театра и драматургии вполне можно сравнить с тем значением, которое Шекспир имел для английской культуры, а Мольер для французской. Островский изменил характер репертуара русского театра, обобщил все, что было сделано до него, и открыл новые пути для драматургии. Его влияние на театральное искусство было исключительно велико. Особенно это касается Московского Малого театра, который также традиционно называют Домом Островского. Благодаря многочисленным пьесам великого драматурга, утвердившего на сцене традиции реализма, получила дальнейшее развитие национальная школа актерского мастерства. Целая плеяда замечательных русских актеров на материале пьес Островского смогла ярко проявить свой неповторимый талант, утвердить самобытность русского театрального искусства.
В центре драматургии Островского — проблема, прошедшая через всю русскую классическую литературу: конфликт человека с противостоящими ему неблагоприятными условиями жизни, разнообразными силами зла; утверждение права личности на свободное и всестороннее развитие. Широкая панорама русской жизни открывается читателям и зрителям пьесами великого драматурга. Это по сути энциклопедия быта и нравов целой исторической эпохи. Купцы, чиновники, помещики, крестьяне, генералы, актеры, купцы, сваты, бизнесмены, студенты, артисты — несколько сотен персонажей, созданных Островским, давали целостное представление о российской действительности 40-80-х годов во всей ее сложности, разнообразии. и непоследовательность.
Островский, написавший целую галерею прекрасных женских образов, продолжил благородную традицию, уже заложенную в русской классике. Драматург превозносит сильные, цельные натуры, которые в ряде случаев оказываются нравственными. но выше слабого, неуверенного в себе героя. Это Катерина («Буря»), Надя («Ученик»), Кручинина («Без вины виноватые»), Наталья («Хлеб труда») и другие.
Размышляя о своеобразии русской драматургии, о ее демократической основе, Островский писал: «Популярные писатели хотят попробовать свои силы у свежей публики, у которой нервы не очень податливы, что требует сильной драмы, большой комедии, вызывающей откровенной, громкий смех, горячие, искренние чувства, живые и сильные характеры. В сущности, это характеристика творческих принципов самого Островского.
Драматургия автора «Гроза» отличается жанровым разнообразием, сочетанием трагического и комического, бытового и гротескного, фарсового и лирического элементов. Иногда трудно отнести его пьесы к какому-то определенному жанру. Он писал не столько драмы или комедии, сколько «пьесы жизни», по меткому определению Добролюбова. Шум и разговоры о жизни ворвались в действие, став одним из факторов, определяющих масштаб событий. Семейные конфликты перерастают в социальные. Мастерство драматурга проявляется в точности социально-психологических характеристик, искусстве диалога, в меткой, живой народной речи. Язык персонажей становится для него одним из главных средств создания образа, важнейшим инструментом реалистической типизации. Большой знаток устного народного творчества, Островский широко использовал фольклорные традиции, богатейшую сокровищницу народной мудрости. Песня может заменить монолог, пословица или поговорка стать названием пьесы,
Творческий опыт Островского оказал огромное влияние на дальнейшее развитие русской драматургии и театрального искусства. В. И. Немирович-Данченко и К. С. Станиславский, основатели МХТ, стремились создать «народный театр примерно с такими же задачами и планами, о которых мечтал Островский». Драматическое новаторство Чехова и Горького было бы невозможно без освоения лучших традиций их замечательного предшественника. Островский стал союзником и соратником драматургов, режиссеров и актеров в их борьбе за народность и высокое идейное содержание советского искусства. Велика роль Островского в развитии театральной культуры всех народов нашей страны. Каждый национальный театр в период своего становления и овладения реалистическим мастерством прошел «школу Островского». Островский писал: «Только те произведения пережили века, которые действительно были народными дома; такие произведения со временем становятся понятными и ценными для других народов и для всего мира. Справедливость этой мысли может быть подтверждена творческой судьбой самого Островского. Его пьесы ставятся на сценах многих зарубежных театров благодаря их глубокой жизненной правде, высоте идейно-нравственных идеалов, гуманизму и несравненному мастерству. Театр Островского — национальная гордость русского искусства — ценный вклад в сокровищницу мировой культуры.
Творчество Островского сыграл важную роль в укреплении идейно-художественных связей между русской и украинской театральными культурами. Русский драматург проявлял живой интерес к украинской литературе и театру. В 852 г. он перевел пьесу Г. Квитки-Основьяненко «Шира любовь, или Милий счастья дороже» («Искренняя любовь, или Милый дороже счастья») и поставил ее на сцене Малого театра. А в дальнейшем интересовался развитием театрального дела в Украине, посещал выступления украинских театральных трупп в Москве.
Есть что-то знаменательное в том, что одним из первых в украинской литературе талант Островского заметил и сразу же высоко оценил Тарас Шевченко. Уже первая пьеса Островского «Наши люди — поселим!» Кобзарь воспринимался как образец благородной сатиры, способствующей духовному и социальному воспитанию. Назвав эту пьесу «шикарной, благородной сатирой», Шевченко поставил ее в один ряд с такими обличительными произведениями, как «Ревизор» Гоголя и картина П. Федотова «Сватовство майора» (запись в «Дневнике» от 26 июня 857 г.).
М.П. Драгоманов был активным пропагандистом творчества Островского на Западной Украине. Он первым отправил во Львов пьесы «Гроза», «Доходное место», «Ученик». Произведения русского драматурга очень интересовали Франко. Он ценил в них правильное изображение социальной среды, глубину психологического анализа, мастерство создания характеров, даже второстепенных персонажей. В то же время Франко не всегда был справедлив в оценке пьес Островского, считая их композицию слишком примитивной, а сюжеты недостаточно стройными. Критические замечания Франко были спровоцированы даже «Грозами». Эта драма в переводе М. Павлика ставилась во Львовском театре в начале 80-х, а в 900 вышел отдельным изданием. В рецензии на нее Франко отметил, прежде всего, расплывчатость образа Катерины. По его мнению, Добролюбов толком не объяснил, как такая поэтическая и цельная натура могла появиться в мрачных условиях «темного царства». Франко считал характер Катерины у Островского «совершенно исключительным и загадочным» 2.
Вероятно, Франко в данном случае учитывал точку зрения * Писарева. Однако полемические высказывания украинского писателя были вызваны и другими причинами. Писарев отверг добролюбовскую трактовку «Гроза», так как по-иному понимал природу движущих сил общественного прогресса в условиях реакции. Что касается Франко, то его критика основывалась не на политических или идеологических разногласиях, а на эстетических и этических соображениях. Он предпочитал строго реалистическое объяснение зависимости характера героини от окружения. Не устраивали Франко и колебания Катерины, влюбившейся в Бориса, ее борьба с собой, внутренние терзания. Еще в 1883 году в статье «Пленение женщин в украинских народных песнях» Франко сравнивал «Гроза» с украинской народной «Песней о жандарме», отдавая предпочтение песням-героиням перед Катериной: «Жена Николая действует совершенно открыто, делает не скрывай своей любви, для нее нет ни стыда, ни упреков, нет ничего, кроме этой любви…»)
Островский por qué la gente no vuela. Letra de Ostrovsky Гроза
Monólogo 1.
¿Por qué la gente no vuela? Yo digo: ¿por qué la gente no vuela como pájaros? Sabes, veces me parece que soy un pájaro. Cuando te paras en ay, entonces te atrae volar. Así дие меня habría diversado, levantado лас manos у volado. ¿Nada que probar ahora?
¡Qué juguetón эра! Меня он поставил полностью. ¿Эра йо де Эса Манера? Viví sin lamentarme por nada, como un pájaro en la naturaleza. Mama me adoraba, me vestía como una muñeca, no me obligaba a trabajar; Hago lo que quiero. ¿Sabes cómo vivía yo en las chicas? Те ло дире ахора. Солия левантарме темпрано; si en verano voy al manantial, me lavo, traiga un poco de agua y riegue todas las flores de la casa. Тениа много, много цветов. Luego iremos con mamá a la iglesia, todos y vagabundos; Nuestra casa estaba llena de vagabundos y peregrinos. Y venimos де ла iglesia, Nos sentamos a hacer algún типо де trabajo, más sobre terciopelo en oro, y los vagabundos empezarán contar dónde han estado, qué han visto, vidas diferentes, o cantan стихотворения. Así pasará эль tiempo Антес-дель-Альмуэрсо. Aquí себе dormirán лас ancianas у лет camino пор эль jardín. Luego a las Vísperas, y por la noche otra vez cuentos y cantos. ¡Fue muy bueno!
Monólogo 2.
Sí, todo aquí parece estar fuera de la esclavitud. ¡Y hasta la muerte me encantaba ir a la iglesia! Precisamente yo solía ir al paraíso y no veo a nadie, no recuerdo la hora y no escucho cuando termina el servicio. Exactamente cómo sucedió todo en un segundo. Mama dijo Que todo el mundo me miraba, ¡qué me estaba pasando! Y sabes, en un día soleado, una columna de luz baja de la cúpula, y el humo fluye en esta columna, como nubes, y lo veo como si los ángeles vuelan y cantan en esta columna. Y luego, sucedió, una niña, me levanto por la noche, nosotros también tenemos lámparas encendidas por todas partes, pero en algún lugar de la esquina rezo hasta la mañana. O iré al jardín temprano en la mañana, tan pronto como salga el sol, me arrodillaré, rezaré y lloraré, y no sé por qué estoy rezando ni por qué estoy rezando. llorando para que me encuentren. Y sobre qué oré entonces, qué pregunté, no lo sé; No necesitaba nada, tenía suficiente de todo. ¡Y qué sueños tuve, Варенька, qué sueños! O templos dorados, o algún tipo de jardines extraordinarios, y todo el mundo canta voces invisibles, y huele a ciprés, y las montañas y los árboles parecen no ser lo mismo de siempre, sino como en se escriben imágenes. Y si vuelo, vuelo por los aires. Yahora a veces sueño, pero pocas veces, y no eso.
Monólogo 3.
¿Hacia dónde Ahora? ¿Vete casa? Нет, me da lo mismo ir a casa o a la tumba. ¡Sí, lo que es el hogar, lo que es para la tumba! .. ¡lo que es para la tumba! Es mejor en la tumba … Debajo del árbol hay una tumba … ¡qué bien! .. El sol lo calienta, lo moja con la lluvia … en la primavera la hierba crecerá sobre ella, tan suave … .Los pájaros volarán hasta el árbol, cantarán, los niños saldrán, las flores florecerán: amarillas, rojas , azules … todo tipo de cosas … ¡Qué успокаивает, qué bueno! ¡Me parece más fácil! Y не quiero pensar en la vida. ¿Вивир де нуэво? Нет, нет, нет… ¡no es bueno! ¡Y la gente me repugna, la casa me repugna y las paredes son repugnantes! ¡No iré allí! ¡Нет, не сердитесь! Tú vienes a ellos, ellos se van, dicen, pero ¿qué me importa a mí? ¡Ах, ха oscurecido! ¡Y están cantando de nuevo en alguna parte! ¿Qué están cantando? No puedes decir … Morir ahora . .. ¿Qué están cantando? Es lo mismo que vendrá la muerte, que ella misma … ¡pero no puedes vivir! ¡Пекадо! ¿Нет резаран? El que ama rezará … Cruzan las manos … ¡en el ataúd! Sí, entonces … lo recordaba. Y me cogerán, pero me traerán de vuelta a casa por la fuerza… ¡Ah, apúrate, apúrate! ¡Ми амиго! ¡Моя алегрия! ¡Прощай!
Realmente necesitamos un monólogo Катерины «Гроза» !!! «¿Por qué la gente no vuela como pájaros?» Lanza un enlace o el texto completo del monólogo y obtén la mejor respuesta
Respuesta de Sasha [гуру]
Барбара. ¿Que?
Катерина. ¿Por qué la gente no vuela?
Барбаро а. Нет entiendo lo que кости.
Катерина. Yo digo, ¿por qué la gente no vuela como pájaros? Ya sabes como soy
a veces parece que soy un pájaro. Cuando estás en una montaña, te atrae volar.
Así Que me habría diversado, levantado las manos y volado. ¿Nada que probar ahora?
(Quiere correr.)
Барбара. ¿Qué estás inventando algo?
КАТЕРИНА (суспирандо). ¡Qué juguetón эпохи! Меня он поставил полностью.
Барбара. ¿Cree Que не puedo ver?
Катерина. ¿Эра йо де Эса Манера? Viví sin afligirme por nada, como un pájaro en
voluntad. Mama me adoraba, me vestía como una muñeca, no trabajaba.
форзадо; Hago lo que quiero. ¿Sabes cómo vivía yo en las chicas? Аки
Te lo diré ahora. Солия левантарме темпрано; si en el verano, entonces ve a
Lavaré la llave, traeré un poco de agua y listo, regaré todas las flores de la casa. yo tengo
había muchas, muchas flores. Entonces vayamos con mamá a la iglesia, todo y
vagabundos — nuestra casa estaba llena de vagabundos; богомол религиозный. Y saldremos de la iglesia
nos sentaremos a trabajar, más oro sobre terciopelo, y los vagabundos se convertirán
contar: donde estaban, lo que vieron, las vidas «diferentes, o стихотворения
песнь 2. Así pasará el tiempo hasta la hora del almuerzo. Aquí las ancianas se dormirán y
Camino por el jardín. Luego a las vísperas, y por la noche otra vez cuentos y cantos. Este es
¡estuvo bien!
Барбара. Bueno, tenemos lo mismo.
Катерина. Sí, todo aquí parece estar fuera de la esclavitud. Y hasta la muerte amé
iglesia para caminar! Precisamente, solía ser que entraba al paraíso y no veía a nadie, y el momento no es
Lo recuerdo y no escucho cuando termina el servicio. Como todo en un segundo
Эра. Mama dijo que todos solían mirarme, ¿qué me pasó?
хехо. ¿Сабес? En un día soleado desde la cúpula, hay un pilar de luz hacia abajo.
va, y en esta columna va el humo, como una nube, y veo, pasó, como si
ángeles en este pilar vuelan y cantan. Y luego, sucedió, una niña, me levanto por la noche, a las
nosotros también, en todas partes las lámparas estaban encendidas, pero en algún rincón y rezo hasta la mañana.
O iré al jardín temprano en la mañana, tan pronto como salga el sol, caeré de rodillas
Rezo y lloro, y yo mismo no sé por qué estoy rezando y por qué estoy llorando; entonces yo y
encontrará. Y lo que oré entonces, lo que pedí, no lo sé; nada para mi
Debo haber tenido suficiente de todo. ¿Y qué sueños tuve, Варенька,
¡qué sueños! O templos dorados, o jardines extraordinarios, y todos cantan
voces invisibles, y huele a ciprés, y las montañas y los árboles parecen ser diferentes de
por lo general, pero cómo se en las imágenes. Y el hecho de que yo vuelo, vuelo junto
воздух. Y ahora a veces sueño, pero pocas veces, y no eso.
Барбара. ¿Entonces Que?
КАТЕРИНА (без перерыва). Морире быстро.
Барбара. ¡Lleno де ло Que Eres!
Катерина. Нет, se que voy a morir. О нинья, algo no está bien conmigo
hecho, una especie de milagro! Esto nunca me ha pasado. Algo en mi
экстраординарный. Como si estuviera empezando a vivir de nuevo, o … realmente no lo sé.
Барбара. ¿Que pasa contigo?
КАТЕРИНА (le toma la mano). Y esto es lo que, Варя: ¡ser una especie de pecado!
¡Tanto miedo sobre mí, tal y tal miedo sobre mí! Es como си estuviera parado sobre un precipicio y
Alguien me empuja allí, pero no tengo nada a lo que aferrarme. (Agarra su cabeza
mano.)
Барбара. Что произошло? ¿Ерес похвально?
Катерина. Estoy sano … Desearía estar enfermo, de lo contrario no es bueno. Sube a mi
una especie de cabeza de ensueño. Y no la dejaré en ningún lado. Voy a pensar — pensamientos
No puedo reunirme, rezar, no rezaré de ninguna manera. Balbuceo palabras con mi lengua, pero
mi mente es completamente diferente: como si el astuto susurrara en mis oídos, pero todo sobre esas cosas
malo. Y luego меня parece дие меня avergonzaré де ми mismo.
¿Qué pasó conmigo? ¡Антес-де-проблемас антес-де-тодо Эсто! Por la noche, Varya, no puedo dormir
todo parece ser un susurro de algún typeo: alguien me habla con tanta amabilidad, como si
la paloma arrulla. Ya no sueño, Varya, como antes, árboles del paraíso y montañas,
pero como si alguien me abrazara tan ardiente y ardientemente y mellevara a alguna parte, y me voy
síguelo, vete …
Эль-драма «Гроза» занимает главную роль в творчестве А. Н. Островский. Monólogo «¿Por qué la gente no vuela como pájaros?» sorprende кон су profundidad у искренние. El personaje главный де ла Обра, Катерина Кабанова, evoca simpatía y deleite en el lector. Ella sola se destaca entre una sociedad en la que florecen la моральная жестокость у el comportamiento santurrón.
Al mismo tiempo, la heroína carece claramente de la fuerza Interior para Resistance los fundamentos sociales y защитник су propia posición. A pesar de su ensoñación, no sabe cómo entenderse a sí misma, no sabe lo que realmente quiere lograr en esta vida. Эль-драма Катерины Кабанова — это трагедия индивидуалидада без реализации, lucha por la libertad arrebatada.
¿Cuáles son las limitaciones de la heroina?
La niña creció en una familia donde se dedicó mucho tiempo a la religión y varios ritos sagrados. Аль Mismo tiempo, не recibió ni siquiera уна educación Mínima Que ле Allowiera comprender много cosas ан эль futuro у discutir temas profundos. Катерина ле encantaba эстар solas consigo misma, soñar, pero nunca hizo самолетов пункт ип matrimonio feliz. Siempre miraba ла felicidad личных де Алгуна Manera Desde ла Эскина, комо си не pudiera imaginar дие Альгуна Вез ла tocaría. Tal Cosmosvision да Лугар numerosas ilusiones у формы уна идея Falsa де ла Vida в целом.
Островский Александр Николаевич cre una imagen de un alma solitaria e inestable que corre alrededor del mundo y no conoce la paz, en ninguna parte puede encontrar consuelo, su lugar en el mundo. Эсте драма личный эс загар profundo у conmovedor дие toca лос hilos más íntimos дель corazón.
Insatisfacción con la vida
Katerina entró en la casa de Kabanova, pero no se convirtió en parte de ella. Toda su alma se opuso intermente a lo que estaba sucediendo dentro de estos muros. Desde el principio, la niña se sintió superflua, pero no pudo hacer nada: no se casó por su propia voluntad, no pudo tomar solutiones independientes. ¿Cómo en semejante atmósfera había un sentimiento de satisfacción con la vida y una armonía desbordante?
«¿Por qué la gente no vuela como pájaros?» Es ип grito де auxilio дие nadie jamás escuchó. En este monólogo, Katerina habla no tanto de la imposibilidad física de una persona de volar, sino de sus propias limitaciones en un descontento desesperado y un vago deseo de cambiar algo. La joven no tiene un plan de autorrealización ni un deseo genuino de cambiar la realidad circundante. Катерина не эс уна guerrera, ni siquiera sufre por su propia voluntad. De esto trata el драма «Гроза» (Островский). Катерина подтвердила импозибилидад де ллегар в интерьере трансформации.
Necesidad de amor
Como todas las niñas, Katerina probablemente soñaba en secreto con un sentimiento grande y brillante. Pero sus elevados pensamientos seguían siendo sólo sueños. No había tenido la oportunidad de Experimentar Un Gran Amor, aún no había sentido un gran afecto por nadie, ya que estaba casada con una persona no amada. Тихон Кабанов эс дебил, де voluntad дебил, эль дие не podía asumir ла responsabilidad нет соло пор эль bienestar де су esposa, sino también por su propio destino. Más tarde, Katerina conoce a Boris y se enamora de el sin memoria. Este sentimiento nació en un estado de reclusión, y la joven esperaba que tal vez pudiera calentarse en los orígenes de este comienzo.
Островский Александр Николаевич enfatiza muy sutilmente la profundidad de la falta personal de realización de su heroína: no tiene alegría en su vida, vive en la casa de su esposo y suegra y se siente como una extraña, alla, innecesaria. . «¿Por qué la gente no vuela como pájaros?» es en parte una pregunta retórica. Si Katerina tuviera, увы, а-ля espalda, habría dejado, су amado cónyuge y se habría ido sin mirar atrás. Con este profundo cuestionamiento interno, enfatiza la imposibilidad de cambiar la situación, la ausencia de apoyo y ayuda significativa en la vida.
Carácter y lujuria indomable por la vida
No importa cuánto sufra el corazón vivo en esta atmósfera salvaje de frialdad e inutilidad, la heroina permanece field a sí misma. Nunca pudo aceptar las leyes por las que tenía que vivir, las que le imponían desde fuera. Recuerdos de acciones desesperadas en la infancia («¡Recuerdo que me ofendieron con algo en casa, así que lo hice!»), Solo enfatizan el carácter difícil de la heroina. No está satisfecha con la perspectiva de obedecer la opinión de la mayoría durante toda su vida.
«¿Por qué la gente no vuela como pájaros?» es un monólogo de desesperación, un profundo cuestionamiento interior dirigido a uno mismo.
Amor infeliz
El deseo de libertad y el deseo de encontrar la integridad con uno mismo estarían incompletos sin el encuentro de la heroina con Борис. De hecho, parecía haber sido predeterminada desde arriba. Su relación нет себе puede llamar demasiado cercana y confiada. Katerina nunca conoció lo suficiente a este hombre. En su imagen, vio la oportunidad de mostrar su propio deseo de felicidad. В частности, la pregunta «¿Por qué la gente no vuela como pájaros?» también se dirigió a el.
En lugar de una conclusión
Esta obra puede sorprender, traer tristeza, pero no deja indiferente al lector. El monólogo де Катерина нос Hace Pensar en ла fugacidad де ла Vida у много oportunidades perdidas Que luego не podemos devolver.
«¿Por qué la gente no vuela como pájaros?»
En enero de mil ochocientos sesenta años, por primera vez, se publicó la grandiosa obra de А. Н. Островский «Гроза». Asombra лос лекторес кон су трама у трагико финал. Pero эль тема де discusión más extenso Эс Катерина — «carácter fuerte ruso» пункт quien la verdad у ип profundo sentido дель deber están por encima де todo. Primero, pasemos a la infancia del personaje main, que aprendemos de sus monólogos.
Como podemos ver, en este tiempo sin preocupaciones, Katerina estaba ante todo rodeada de belleza y armonía, ella «vivía como un pájaro en la naturaleza» entre el amor de madre y la naturaleza fragante. Una joven se fue a lavar con una llave, escuchó las historias de los vagabundos, luego se sentó a trabajar, y así pasó todo el día. Ella aún no conocía la amarga vida en «confinamiento», pero todo está por delante de ella, la vida en el «reino oscuro» está por delante. Де лас palabras де Катерина, aprendemos sobre су infancia у adolescencia. La niña не recibió уна buena educación. Вивия кон су мадре ан эль пуэбло.
La infancia de Katerina fue alegre, despejada. A la madre no le gustaba ella en ella, no la obligaba a trabajar en la casa. Katya vivía libremente: se levantaba temprano, se lavaba con agua de manantial, gateaba flores, iba con su madre a la iglesia, luego se sentaba a trabajar y escuchaba los peregrinos y polillas rezando, que eran muchas en su casa. Катерина туво sueños mágicos en los que volaba bajo las nubes. ¡Y cuán fuertemente countera эль акто де уна niña де seis años кон уна вид загар улика у feliz cuando Катя, ofendida пор algo, се escapó де су Каса аль Волга por la noche, себе subió а ип bote y la empujó hacia la orilla! … Vemos Que Katerina creció feliz, romántica pero una niña limitada. Элла эра muy devota у amorosa apasionadamente. Amaba todo y a todos los que la rodeaban: la naturaleza, el sol, la iglesia, su hogar con los vagabundos, los mendigos a los que ayudaba.
Pero lo más Importante de Katya es que vivió en sus sueños, parte del resto del mundo. De todo lo Que Existe, eligió solo lo Que no contradecía su naturaleza, el resto no quiso notar y no notó. Por ЭСО, ла нинья вио ángeles en el cielo, y para ella la iglesia no эра una fuerza opresiva y opresiva, sino un lugar donde todo es luz, donde se puede soñar. Podemos decir Que Katerina fue ingenua y amable, criada con un espíritu completamente religioso. Pero si se encontraba en su camino, ¿qué? contradijo sus Ideales, luego se convirtió en una naturaleza Rende y obstinada y se defeió de ese extraño, extraño, que audazmente perturba su alma. Este Fue эль Caso дель Barco.
Después del matrimonio, la vida de Katya cambió mucho. Desde un mundo libre, alegre y возвышенное, en el que sintió su fusión con la naturaleza, la niña se encontró en una vida llena de engaños, жестокости и упущения. La cuestión нет эс ni siquiera дие Катерина нет se haya casado кон Тихон пор су propia voluntad: нет амаба nadie en absoluto у нет ле importaba кон quién casarse. El hecho es que a la niña le robaron su vida anterior, que había creado para sí misma. Katerina ya no siente tanto placer por asistir a la iglesia, no puede hacer sus cosas Габитуалес. Los pensamientos tristes y perturbadores no le Allowen Admirar La Naturaleza Con Calma. Katya se deja aguantar, mientras tiene paciencia, y soñar, pero ya no puede vivir con sus pensamientos, porque la жестокий realidad la devuelve a la tierra, donde la humillación y el sufrimiento.
Катерина está tratando de encontrar su felicidad en su amor por Тихон: «Amaré a mi esposo. Tisha, querida, no te cambiaré por nadie». Pero Kabanikha reprime las manifestaciones sentras de este amor: «¿Qué estás colgando de tu cuello, mujer desvergonzada? No le dices adiós a tu amante». En Katerina, hay un fuerte sentido de obediencia y deber externos, razón por la cual se obliga a sí misma a amar a su esposo no amado. El propio Tikhon, debido a la tiranía de su madre, no puede amar realmente a su esposa, aunque probablemente quiera hacerlo. Y cuando el, al irse por un tiempo, deja Katya para caminar libremente, la niña (ya una mujer) se vuelve completamente sola. ¿Por Qué Катерина se enamoró де Борис? Después де todo, él no Mostro SUS cualidades masculinas, como Paratov, ni siquiera le habló. Quizás ла razón эс дие ле faltaba algo limpio en эль Ambiente sofocante де ла Каса де Kabanikha. Y el amor пор Бориса эпохи así де Puro, не Permitió дие Катерина себе marchitara por completo, де alguna манера ла apoyó. Salió уна cita мошенник Борис porque se sentía como уна персона мошенник orgullo у derechos elementales. Fue una Rebión contra la resignación al destino, contra la anarquía. Katerina sabía Que estaba cometiendo un pecado, pero también sabía que aún era imposible vivir más. Ella sacrificó ла pureza де су conciencia пор ла libertad у Бориса. En mi opinión, yendo a este paso, Katya ya sintió que se acercaba el final y, probablemente, pensó: «Ahora o nunca».
Quería estar llena de amor, sabiendo que no habría otra ocasión. En la primera cita, Katerina le dijo a Boris: «Me arruinaste». Борис эс эль мотив дель descrédito де су альма, и пара Катя эквивалентна а-ля muerte. El pecado pende como una piedra pesada sobre su corazón. Katerina tiene mucho miedo de la tormenta inminente, рассматривает ип castigo por lo que hizo. Katerina había tenido miedo de una tormenta desde que empezó в pensar en Борис. Para su alma pure, incluso la idea de amar a un extraño es un pecado. Катя не puede seguir viviendo кон су pecado, у рассмотрения дие эль arrepentimiento эс ла única форма де deshacerse де el, аль menos parcialmente. Элла ле confiesa todo su esposo я Kabanikha. Tal acto en nuestro tiempo parece muy extraño, ingenuo. «No sé cómo engañar; no puedo ocultar nada», tal es Katerina. Тихон perdonó a su esposa, pero ¿ella se perdonó a sí misma?
Ser muy religioso. Katya le teme a Dios y su Dios vive en ella, Dios es su conciencia. La niña está atormentada por dos preguntas: cómo volverá a casa y mirará a los ojos a su marido, quien engañó, y cómo vivirá con una mancha en la conciencia. La única forma de salir de esta situación, Katerina ve la muerte: «Нет, нет, мне importa si voy a casa o voy a la tumba … Es mejor vivir en la tumba … ¿Otra vez? Нет, нет, нет «. т … нет эс буэно. «Perseguida por su pecado, Katerina deja esta vida para salvar su alma. Добролюбов определяет характер Катерины как «резуэльто, интегро, русско». Decidida, porque decidió dar el ultimo paso, morir para salvarse de la vergüenza y el remordimiento. Total, porque en el carácter de Katya todo es armonioso, uno, nada se contradice, porque Katya es uno con la naturaleza, con Dios. Ruso, porque quien, por muy ruso que sea, es capaz de amar tanto, es capaz de sacrificarse tanto, de forma aparentemente sumisa, soportar todas las penurias, sin dejar de ser el mismo, libre, no un esclavo.
Aunque la vida de Katerina ha cambiado, no ha perdido su naturaleza poética: todavia está fascinada por la naturaleza, ve la felicidad en armonía con ella. Quiere volar alto, alto, tocar el celeste azul y desde allí, desde lo alto, enviar grandes saludos a todos. La naturaleza poética de la heroina requiere una vida diferente a la que tiene. Katerina lucha por la «libertad», pero no por la libertad de su carne, sino por la libertad de su alma. Por lo tanto, está construyendo otro mundo, en el que no hay mentira, anarquía, injusticia, жестокость. En este mundo, a diferencia de la realidad, todo es perfecto: aquí viven ángeles, «cantan voces inocentes, huele a ciprés, y las montañas y los árboles parecen no ser los mismos de siempre, pero como están escritos en imágenes». a pesar de esto, todavía tiene que regresar al mundo real, lleno de egoístas y tiranos.
Y entre ellos está tratando de encontrar un espíritu afín. Катерина, entre la multitud de rostros «vacíos», busca a alguien que pueda entenderla, mirar dentro de su alma y aceptar como es y no como ellos quieren hacerla. La heroina busca y no encuentra a nadie. Sus ojos están «cortados» por la oscuridad y la miseria de este «reino», la mente tiene que aceptar, pero su corazón cree y espera al único que la ayudará a sobrevivir y luchar por la verdad en este mundo de mentiras y engaños. . Катерина conoce Борис, у су corazón nublado кости дие Эсте эс-эль-дие ха estado buscando durante tanto tiempo. ¿Перо эс? Нет, Борис está lejos de ser Ideal, no puede darle a Katerina lo que pide, сабля: comprensión y protección. No puede sentirse con Борис «como un muro de piedra». Y la verdad де Эсто ла Confirma эль Acto despreciable де Борис, lleno де cobardía е indecisión: дежа Сола Катерина, ла arroja «пара дие се ла coman лос лобос».
Estos «lobos» сын ужасов, pero no pueden asustar al «alma rusa» Катерины. Y su alma es verdaderamente rusa. Y Katerina une a la gente no solo la comunicación, sino también la adhesión al cristianismo. Катерина кри Танто ан Dios Que Todas лас Noches Реза ан су pequeña Habitación. Le gusta ir a la iglesia, mirar los iconos, escuchar el sonido de la campana. Элла, como el pueblo ruso, ama la libertad. Y es precisamente este amor por la libertad lo que no le Allowe Aceptar La Situacion Actually. Nuestra heroína нет está acostumbrada mentir у пор ЭСО ле habla су marido де су любовь пор Бориса. Pero en lugar de comprender, Katerina solo se encuentra con un reproche directo. Ahora nada la retiene en este mundo: Борис resultó no ser lo que Katerina «lo atrajo» para ella, y la vida en la casa de Kabanikha se volvió aún más insoportable. El pobre e inocente «pájaro encarcelado en una jaula» не pudo soportar la esclavitud: Katerina se suicidó.
La niña aún logró «despegar», dio un paso desde la orilla alta hacia el Volga, «extendió sus alas» y con valentía se fue al fundo. Con su acto, Катерина се сопротивляется аль «reino oscuro». Pero Dobrolyubov la llama un «rayo» en el, no solo porque su trágica muerte reveló todo el Horror del «reino oscuro» y Mostró la inevitabilidad de la muerte para aquellos que no pueden aceptar la opresion, sino también porque la muerte de Katerina. No pasará y puede pasar sin dejar rastro de «жестокая мораль». Después де todo, ла ira ya está surgiendo против estos tiranos. Кулигин, у ле reprochó a Kabanikha ла falta де misericordia, incluso эль дие не се quejaba де лос deseos де су мадре, Тихон, се atrevió públicamente lanzarle en ла cara ла acusación де ла muerte де Катерины.
Ya ahora, una tormenta siniestra se está gestando sobre este «reino», capaz de destruirlo «en pedazos». Y este rayo brillante, que despertó, incluso por un momento, la conciencia de las personas desfavorecidas y no matchidas que dependen materialmente de los ricos, mostró de manera убеждает в том, что он должен быть llegar un fin al robo desenfrenado y la justicia propia de lo salvaje y la лужурия опрессива. por el poder y la hipocresía de los jabalíes. La importancia де ла imagen де Катерина también Эс Importante Hoy. Sí, tal vez mucha gente рассматривает Катерину как аморальную бродягу и desvergonzada, pero ¿es ella realmente la culpable de esto? Es más probable que se culpe Тихон, quien no prestó la debida atención y afecto a su esposa, sino que solo siguió el consejo de su «mama». Катерина соло tiene ла culpa де дие se haya casado кон уна персона де voluntad загар débil.
Su vida fue destruida, pero trató de «construir» una nueva a partir de los restos. Katerina avanzó audazmente hasta que se dio cuenta de que no había ningún otro lugar adonde ir. Pero incluso entonces dio un paso valiente, el ultimo paso sobre el abismo que conducía a otro mundo, quizás el mejor y quizás el peor. Y este coraje, la sed de verdad y libertad nos hase inclinarnos ante Katerina. Sí, probablemente no sea tan perfecta, tiene sus дефектос, pero el coraje hase que la heroina sea un tema a seguir, digno de elogio.
Cuando эра niño, el sueño de volar como pájaros es muy pragmático: creemos que sería maravilloso si las personas tuvieran alas y pudieran volar a cualquier parte. Con el tiempo, el deseo de poseer alas se transforma y adquiere un carácter más simbólico: en situaciones psicológicas difíciles, parece que la única opción posible para un desarrollo exitoso de los eventos es volar, como un pájaro.
Прима-персонаж театра Островского «Гроза» находится в трудном положении во время выступления. Cuando эра niña, Experimentó dificultades financieras, al convertirse en mujer casada, aprendió sobre la presión psicológica y мораль. La intensidad Experimentada de las emociones se expresa en la niña como sueños con elementos de fantasía: ella quiere, por la voluntad de la magia, encontrarse en el mundo sin Problemas e indignación.
Monólogo de Katerina:
«¿Por qué la gente no vuela? … Yo digo, ¿por qué la gente no vuela como pájaros? Sabes, veces me parece que soy un pájaro. Cuando estás en una montaña, te atrae volar. Así дие меня habría diversado, levantado лас manos у volado. ¿Hay algo que probar ahora? …
¡Y hasta la muerte me encantaba ir a la iglesia! … Sabes: en un día soleado, una columna de luz baja de la cúpula, y el humo fluye en esta columna, como una nube, y lo veo como si los ángeles de esta columna volaran y cantaran …
O iré al jardín temprano en la mañana, tan pronto como salga el sol, me arrodillaré, rezo y lloro, y no sé por qué estoy rezando y por qué estoy rezando. Estoy llorando por … ¿Y qué sueños soñé … qué sueños! O los templos son dorados, o algún tipo de jardines extraordinarios, y todos cantan voces invisibles, y huele a ciprés, y las montañas y los árboles parecen no ser los mismos de siempre, pero como están escritos en imágenes. Y el hecho de que vuelo, vuelo por el aire. Y ahora a veces sueño, pero pocas veces, y no eso …
Una especie de sueño se me mete en la cabeza. Y no la dejaré en ningún lado. Pensaré, no recopilaré pensamientos de ninguna manera, oraré, no oraré de ninguna manera.
Balbuceo palabras con mi lengua, pero no es lo mismo en mi mente: es como si el maligno me susurrara al oído, pero todo sobre esas cosas es malo. Y luego меня parece дие меня avergonzaré де ми mismo.
¿Qué pasó conmigo? ¡Антес-де-проблемас антес-де-тодо Эсто! Por la noche … no puedo dormir, todavía sueño con algún susurro: alguien me habla con tanta amabilidad, como si arrullara una paloma. Yo no sueño … como antes, árboles del paraíso y montañas, pero como si alguien me abraza tan ardiente y ardientemente y melleva a alguna parte, y lo sigo, voy …»
Salir: Katerina es de naturaleza intrínsecamente muy sutil y sensible, es deficil para ella defer su independencia, deshacerse de la presión psicológica de su suegra, debido a esto, la niña sufre.