Моцарт и сальери брифли: «Моцарт и Сальери» за 6 минут. Краткое содержание трагедии Пушкина

Содержание

«Моцарт и Сальери» за 6 минут. Краткое содержание трагедии Пушкина

В своей комнате сидит композитор Сальери. Он сетует на несправедливость судьбы. Вспоминая детские годы, он говорит о том, что родился с любовью к высокому искусству, что, будучи ребёнком, он плакал невольными и сладкими слезами при звуках церковного органа. Рано отвергнув детские игры и забавы, он самозабвенно предался изучению музыки. Презрев все, что было ей чуждо, он преодолел трудности первых шагов и ранние невзгоды. Он овладел в совершенстве ремеслом музыканта, «перстам/Предал послушную, сухую беглость/И верность уху». Умертвив звуки, он разъял музыку, «поверил алгеброй гармонию». Только тогда решился он творить, предаться творческой мечте, не помышляя о славе. Нередко уничтожал он плоды многодневных трудов, рождённые в слезах вдохновенья, найдя их несовершенными. Но и постигнув музыку, он оставил все свои знания, когда великий Глюк открыл новые тайны искусства. И наконец, когда достиг он в безграничном искусстве высокой степени, слава улыбнулась ему, он нашёл в сердцах людей отклик на свои созвучья. И Сальери мирно наслаждался своей славой, не завидуя никому и не зная этого чувства вообще. Напротив, он наслаждался «трудами и успехами друзей». Сальери считает, что никто не вправе был назвать его «завистником презренным». Ныне же душу Сальери угнетает сознание, что он завидует, мучительно, глубоко, Моцарту. Но горше зависти обида на несправедливость судьбы, дающей священный дар не подвижнику в награду за долгие и кропотливые труды, а «гуляке праздному», тяжелее зависти сознание, что дар этот дан не в награду за самоотверженную любовь к искусству, а «озаряет голову безумца». Этого Сальери не в силах понять. В отчаянии произносит он имя Моцарта, и в этот момент появляется сам Моцарт, которому кажется, что Сальери потому произнёс его имя, что заметил его приближение, а ему хотелось появиться внезапно, чтобы Сальери «нежданной шуткой угостить». Идя к Сальери, Моцарт услышал в трактире звуки скрипки и увидел слепого скрипача, разыгрывавшего известную мелодию, это показалось Моцарту занятным. Он привёл с собой этого скрипача и просит его сыграть что-нибудь из Моцарта. Нещадно фальшивя, скрипач играет арию из «Дон-Жуана». Моцарт весело хохочет, но Сальери серьёзен и даже укоряет Моцарта. Ему непонятно, как может Моцарт смеяться над тем, что ему кажется поруганием высокого искусства Сальери гонит старика прочь, а Моцарт даёт ему денег и просит выпить за его, Моцарта, здоровье.

Продолжение после рекламы:

Моцарту кажется, что Сальери нынче не в духе, и собирается прийти к нему в другой раз, но Сальери спрашивает Моцарта, что тот принёс ему. Моцарт отговаривается, считая своё новое сочинение безделицей. Он набросал его ночью во время бессонницы, и оно не стоит того, чтобы утруждать им Сальери, когда у того плохое настроение. Но Сальери просит Моцарта сыграть эту вещь. Моцарт пытается пересказать, что испытывал он, когда сочинял, и играет. Сальери в недоумении, как мог Моцарт, идя к нему с этим, остановиться у трактира и слушать уличного музыканта Он говорит, что Моцарт недостоин сам себя, что его сочинение необыкновенно по глубине, смелости и стройности. Он называет Моцарта богом, не знающим о своей божественности. Смущённый Моцарт отшучивается тем, что божество его проголодалось. Сальери предлагает Моцарту вместе отобедать в трактире «Золотого Льва». Моцарт с радостью соглашается, но хочет сходить домой и предупредить жену, чтобы она не ждала его к обеду.

Оставшись один, Сальери говорит, что не в силах более противиться судьбе, которая избрала его своим орудием. Он считает, что призван остановить Моцарта, который своим поведением не поднимает искусство, что оно падёт опять, как только он исчезнет. Сальери считает, что живой Моцарт — угроза для искусства. Моцарт в глазах Сальери подобен райскому херувиму, залетевшему в дольний мир, чтобы возбудить в людях, чадах праха, бескрылое желанье, и поэтому будет разумнее, если Моцарт вновь улетит, и чем скорей, тем лучше. Сальери достаёт яд, завещанный ему его возлюбленной, Изорой, яд, который он хранил восемнадцать лет и ни разу не прибегнул к его помощи, хотя не раз жизнь казалась ему невыносимой. Ни разу не воспользовался он им и для расправы с врагом, всегда беря верх над искушением. Теперь же, считает Сальери, пора воспользоваться ядом, и дар любви должен перейти в чашу дружбы.

В отдельной комнате трактира, где есть фортепьяно, сидят Сальери с Моцартом. Сальери кажется, что Моцарт пасмурен, что он чем-то расстроен. Моцарт признается, что его тревожит Requiem, который он сочиняет уже недели три по заказу какого-то таинственного незнакомца. Моцарту не даёт покоя мысль об этом человеке, который был в чёрном, ему кажется, что тот следует за ним повсюду и даже сейчас сидит в этой комнате.

Брифли существует благодаря рекламе:

Сальери пытается успокоить Моцарта, говоря, что все это — ребячьи страхи. Он вспоминает своего друга Бомарше, который советовал ему избавляться от чёрных мыслей с помощью бутылки шампанского или чтения «Женитьбы Фигаро». Моцарт, зная, что Бомарше был другом Сальери, спрашивает, правда ли, что он кого-то отравил. Сальери отвечает, что Бомарше был слишком смешон «для ремесла такого», а Моцарт, возражая ему, говорит, что Бомарше был гений, как и они с Сальери, «а гений и злодейство две веши несовместные». Моцарт убеждён, что Сальери разделяет его мысли. И в это мгновение Сальери бросает яд в стакан Моцарта. Моцарт поднимает тост за сыновей гармонии и за союз, их связующий. Сальери делает попытку остановить Моцарта, но поздно, тот уже выпил вино. Теперь Моцарт намерен сыграть для Сальери свой Requiem. Слушая музыку, Сальери плачет, но это не слезы раскаяния, это слезы от сознания исполненного долга. Моцарт чувствует недомогание и покидает трактир. Сальери, оставшись один, размышляет над словами Моцарта о несовместности гения и злодейства; как аргумент в свою пользу вспоминает он легенду о том, что Бонаротти принёс жизнь человека в жертву искусству. Но внезапно его пронзает мысль, что это всего лишь выдумка «тупой, бессмысленной толпы».

Краткое содержание Моцарт и Сальери Пушкина за 2 минуты пересказ сюжета

Сальери вспоминает свое детство. Он с самого рождения любил искусство. Он помнит, как слушал церковный орган. Ему очень нравилось его звучание. Он даже иногда плакал от наслаждения. Ему не интересны были игры с другими детьми. Он не желал учить науки. Только музыка его увлекала. Сначала было трудно, но Сальери преодолел тяжести. Сначала музыкант научился бегло играть, а потом начал творить. Иногда он не ел и не спал по несколько дней, сочиняя произведения.

Потом он познакомился с творениями Глюка. Сальери нашел и них вдохновение и стал писать по-новому. Музыкант много трудился над своими сочинениями. Наконец его произведения были одобрены людьми. К музыканту пришла слава. Он был безгранично счастлив. Он испытывал наслаждение от работы, успеха. Его друзья тоже стали успешны. Сальери нравились их произведения. Но никогда раньше музыкант никому не завидовал, теперь все изменилось. Композитор завидует Моцарту. Он убежден, что тот гуляка, и он не заслужил своего таланта.

К композитору приходит тот, о ком он вспоминал. Моцарт приводит с собой скрипача, он слепой и старый. Но он все равно играет на скрипке. Моцарт просит его сыграть какое-нибудь его произведение, музыкант находит происходящее веселым. Но Сальери с ним не согласен. Он прогоняет скрипача, который напоследок выпивает за здоровье Моцарта.

Ночью к Моцарту пришло вдохновение, он показывает Сальери то, что он успел написать. Сальери очень нравится произведение. Друзья договариваются обедать вместе. Моцарт идет сказать жене, чтобы не ждала его.

Сальери считает, что его долг убить Моцарта. Он достает яд. Раньше он часто думал о том, чтобы покончить жизнь самоубийством.

Во время обеда Моцарт сидит хмурый. Музыкант сочиняет новое произведение, оно ему покоя не дает. Несколько недель назад к композитору пришел человек в черной одежде, сказал одно слово и ушел. Теперь Моцарту кажется, что этот человек его преследует. Сальери говорит Моцарту, что ему не стоит переживать по пустякам, а лучше выпить бутылку шампанского.

Потом они разговаривают про Бомарше, и о том, что ходят слухи, что поэт кому-то подмешал яд. Моцарт уверен, что не может один человек быть одновременно талантливым в каком-либо ремесле и сделать что-то такое же ужасное как убийство. После этого Сальери вливает яд в стакан друга. Моцарт идет за фортепиано и играет произведение, написанное им недавно. Моцарт идет спать. Сальери прощается с ним.

Произведение учит тому, что зависть – плохое чувство.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Пушкин. Все произведения

Моцарт и Сальери. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Краткое содержание Моцарт и Сальери для читательского дневника

Пьеса А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» была написана в 1830 году и вошла в известный цикл автора «». Прочитать краткое содержание «Моцарта и Сальери» вы можете на нашем сайте.

Это произведение о двух композиторах, которые по-разному подходили к созданию музыки – через упорный труд (Сальери) и вдохновение (Моцарт). В финале пьесы Сальери убивает товарища, так как завидует его гениальности. Несмотря на то, что оба героя трагедии «Моцарт и Сальери» условно совпадают со своими реальными прототипами, изобразил в пьесе вымышленных персонажей.

Основные персонажи трагедии

Главные герои:

  • Сальери – пожилой композитор, достигший славы долгим и тяжелым трудом, отравил Моцарта, потому что завидовал его таланту.
  • Моцарт – молодой талантливый композитор, не осознающий своей гениальности, был отравлен Сальери.

 «Моцарт и Сальери» очень краткое содержание

Сцена I

Композитор Сальери один в комнате, он беседует сам с собой. Сальери говорит, что посвятил музыке всю жизнь. Благодаря упорному труду он стал уважаемым и известным музыкантом. Он был счастлив и никогда не испытывал зависти. Но теперь он мучительно завидует Моцарту. По мнению Сальери, “безумец” и “гуляка” Моцарт не заслуживает своей гениальности.

В комнату входит Моцарт. Он приводит с собой слепого музыканта из трактира. Моцарта развеселило то, как мужчина играл отрывки из его опер. Сальери не понимает, как Моцарт может радоваться такому. Сальери прогоняет музыканта. Моцарт дает мужчина немного денег.

Моцарт играет для Сальери несколько своих новых сочинений. Сальери восхищается этими работами. Он называет Моцарта богом музыки, но упрекает его в том, что тот не достоин сам себя. Сальери предлагает Моцарту пообедать в трактире. Тот соглашается, но сначала идет домой, чтобы предупредить жену.

Оставшись один, Сальери говорит себе, что он должен остановить Моцарта. По его мнению, гениальный Моцарт все равно не принесет пользы искусству, потому что после его смерти музыка вернется к прежнему уровню. Сальери решает отравить приятеля с помощью яда.

Сцена II

Моцарт и Сальери в трактире. Моцарт признается, что его тревожит его новое произведение “Реквием (Requiem)” — заупокойная месса. Три недели назад мужчина в черной одежде заказал ему этот реквием. Моцарт уже закончил работу, но заказчик все не приходит. Моцарту не дает покоя мысль об этом незнакомце.

В ходе беседы Моцарт называет себя и Сальери гениями. Он также говорит, что гений и злодейство не совместимы, то есть гениальный человек не может быть злодеем. В это время Сальери незаметно бросает яд в стакан Моцарта. Тот пьет за здоровье Сальери и их дружбу. Затем Моцарт играет на фортепиано свой реквием, Сальери плачет. Вдруг Моцарту становится плохо, он уходит домой. Сальери понимает, что несчастный скоро умрет.

Сальери спрашивает себя: гений ли он сам, если совершил такое злодейство – убийство Моцарта.

Читайте также: Пьеса «Каменный гость» Пушкина, написанная в болдинскую осень цикла «Маленькие трагедии», в 1830 году, является авторской интерпретацией одного из наиболее популярных сюжетов в мировой литературе. На нашем сайте можно прочитать по главам (сценам). Александру Сергеевичу удалось придать широко известной легенде о дамском угоднике новое, неповторимое звучание.

Короткий пересказ «Моцарта и Сальери» Пушкина

В своей комнате сидит композитор Сальери. Он сетует на несправедливость судьбы. Вспоминая детские годы, он говорит о том, что родился с любовью к высокому искусству, что, будучи ребенком, он плакал невольными и сладкими слезами при звуках церковного органа. Рано отвергнув детские игры и забавы, он самозабвенно предался изучению музыки.

Презрев все, что было ей чуждо, он преодолел трудности первых шагов и ранние невзгоды. Он овладел в совершенстве ремеслом музыканта, «перстам/Предал послушную, сухую беглость/И верность уху». Умертвив звуки, он разъял музыку, «поверил алгеброй гармонию». Только тогда решился он творить, предаться творческой мечте, не помышляя о славе. Нередко уничтожал он плоды многодневных трудов, рожденные в слезах вдохновенья, найдя их несовершенными.

Но и постигнув музыку, он оставил все свои знания, когда великий Глюк открыл новые тайны искусства. И наконец, когда достиг он в безграничном искусстве высокой степени, слава улыбнулась ему, он нашел в сердцах людей отклик на свои созвучья. И Сальери мирно наслаждался своей славой, не завидуя никому и не зная этого чувства вообще. Напротив, он наслаждался «трудами и успехами друзей». Сальери считает, что никто не вправе был назвать его «завистником презренным».

Ныне же душу Сальери угнетает сознание, что он завидует, мучительно, глубоко, Моцарту. Но горше зависти обида на несправедливость судьбы, дающей священный дар не подвижнику в награду за долгие и кропотливые труды, а «гуляке праздному», тяжелее зависти сознание, что дар этот дан не в награду за самоотверженную любовь к искусству, а «озаряет голову безумца». Этого Сальери не в силах понять. В отчаянии произносит он имя Моцарта, и в этот момент появляется сам Моцарт, которому кажется, что Сальери потому произнес его имя, что заметил его приближение, а ему хотелось появиться внезапно, чтобы Сальери «нежданной шуткой угостить».

Идя к Сальери, Моцарт услышал в трактире звуки скрипки и увидел слепого скрипача, разыгрывавшего известную мелодию, это показалось Моцарту занятным. Он привел с собой этого скрипача и просит его сыграть что-нибудь из Моцарта. Нещадно фальшивя, скрипач играет арию из «Дон-Жуана». Моцарт весело хохочет, но Сальери серьезен и даже укоряет Моцарта. Ему непонятно, как может Моцарт смеяться над тем, что ему кажется поруганием высокого искусства Сальери гонит старика прочь, а Моцарт дает ему денег и просит выпить за его, Моцарта, здоровье.

Моцарту кажется, что Сальери нынче не в духе, и собирается прийти к нему в другой раз, но Сальери спрашивает Моцарта, что тот принес ему. Моцарт отговаривается, считая свое новое сочинение безделицей. Он набросал его ночью во время бессонницы, и оно не стоит того, чтобы утруждать им Сальери, когда у того плохое настроение. Но Сальери просит Моцарта сыграть эту вещь. Моцарт пытается пересказать, что испытывал он, когда сочинял, и играет.

Сальери в недоумении, как мог Моцарт, идя к нему с этим, остановиться у трактира и слушать уличного музыканта. Он говорит, что Моцарт недостоин сам себя, что его сочинение необыкновенно по глубине, смелости и стройности. Он называет Моцарта богом, не знающим о своей божественности. Смущенный Моцарт отшучивается тем, что божество его проголодалось.

Сальери предлагает Моцарту вместе отобедать в трактире «Золотого Льва». Моцарт с радостью соглашается, но хочет сходить домой и предупредить жену, чтобы она не ждала его к обеду. Оставшись один, Сальери говорит, что не в силах более противиться судьбе, которая избрала его своим орудием. Он считает, что призван остановить Моцарта, который своим поведением не поднимает искусство, что оно падет опять, как только он исчезнет.

Сальери считает, что живой Моцарт — угроза для искусства. Моцарт в глазах Сальери подобен райскому херувиму, залетевшему в дольний мир, чтобы возбудить в людях, чадах праха, бескрылое желанье, и поэтому будет разумнее, если Моцарт вновь улетит, и чем скорей, тем лучше. Сальери достает яд, завещанный ему его возлюбленной, Изорой, яд, который он хранил восемнадцать лет и ни разу не прибегнул к его помощи, хотя не раз жизнь казалась ему невыносимой. Ни разу не воспользовался он им и для расправы с врагом, всегда беря верх над искушением. Теперь же, считает Сальери, пора воспользоваться ядом, и дар любви должен перейти в чашу дружбы.

В отдельной комнате трактира, где есть фортепьяно, сидят Сальери с Моцартом. Сальери кажется, что Моцарт пасмурен, что он чем-то расстроен. Моцарт признается, что его тревожит Requiem, который он сочиняет уже недели три по заказу какого-то таинственного незнакомца. Моцарту не дает покоя мысль об этом человеке, который был в черном, ему кажется, что тот следует за ним повсюду и даже сейчас сидит в этой комнате. Сальери пытается успокоить Моцарта, говоря, что все это — ребячьи страхи. Он вспоминает своего друга Бомарше, который советовал ему избавляться от черных мыслей с помощью бутылки шампанского или чтения «Женитьбы Фигаро».

Моцарт, зная, что Бомарше был другом Сальери, спрашивает, правда ли, что он кого-то отравил. Сальери отвечает, что Бомарше был слишком смешон «для ремесла такого», а Моцарт, возражая ему, говорит, что Бомарше был гений, как и они с Сальери, «а гений и злодейство две веши несовместные». Моцарт убежден, что Сальери разделяет его мысли. И в это мгновение Сальери бросает яд в стакан Моцарта. Моцарт поднимает тост за сыновей гармонии и за союз, их связующий. Сальери делает попытку остановить Моцарта, но поздно, тот уже выпил вино. Теперь Моцарт намерен сыграть для Сальери свой Requiem.

Слушая музыку, Сальери плачет, но это не слезы раскаяния, это слезы от сознания исполненного долга. Моцарт чувствует недомогание и покидает трактир. Сальери, оставшись один, размышляет над словами Моцарта о несовместности гения и злодейства; как аргумент в свою пользу вспоминает он легенду о том, что Бонаротти принес жизнь человека в жертву искусству. Но внезапно его пронзает мысль, что это всего лишь выдумка «тупой, бессмысленной толпы».

Это интересно: Трагедия «Скупой рыцарь» Пушкина была написана в 1830 году, в, так называемую, «болдинскую осень» – наиболее продуктивный творческий период писателя. Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать по сценам. Скорее всего, замысел книги был навеян непростыми отношениями Александра Сергеевича со скаредным отцом.

Сюжет пьесы «Моцарт и Сальери» по сценам с цитатами

Сцена 1

Сальери вспоминает, как однажды, будучи еще ребенком, он услышал звучание церковного органа. Музыка настолько впечатлила мальчика, что с тех пор он посвятил ей свою жизнь, полностью отвергнув «праздные забавы».

Для Сальери искусство было подобно ремеслу. Он, «звуки умертвив», музыку «разъял, как труп», и познавал гармонию, как науку, проверяя ее алгеброй.

Творя произведения, Сальери нередко сжигал свои работы, так как не считал их достаточно талантливыми. Сейчас же, благодаря упорному многолетнему труду он достиг «степени высокой» и мирно наслаждался своим «успехом, славой».  Однако Сальери мучает то, что ранее он не завидовал другим музыкантам, тогда как теперь испытывает зависть к своему другу Моцарту – молодому праздному гуляке, но гениальному композитору.

К Сальери приходит Моцарт. Гость, желая друга «нежданной шуткой угостить», привел с собой слепого скрипача. Моцарт встретил музыканта у трактира, где тот играл одно из его произведений. Композитор просит слепца сыграть снова, и его очень веселит неумелая, фальшивая игра скрипача. Сальери же возмутило развлечение товарища, он считает, что портить гениальную музыку плохим исполнением кощунственно. Моцарт дает скрипачу денег и отпускает его. Композитор рассказывает Сальери, что ночью, страдая от бессонницы, он набросал небольшое произведение. По просьбе товарища Моцарт играет его. Сальери восхищен музыкой друга:

«Какая глубина!

Какая смелость и какая стройность!

Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;

Я знаю, я».

Моцарт же, не осознавая своего величия, шутя, говорит, что «божество мое проголодалось». Мужчины договариваются пообедать в трактире Золотого Льва. Моцарт уходит домой предупредить жену.

Оставшись сам, Сальери думает о том, что должен «остановить» Моцарта. Он достает яд – предсмертный подарок его возлюбленной Изоры. Сальери восемнадцать лет носил пузырек с собой, но, несмотря на то, что жизнь часто казалась ему несносной, все же сохранил его. Он решает отравить Моцарта за обедом:

«Теперь – пора! заветный дар любви,

Переходи сегодня в чашу дружбы».

Сцена 2

Моцарт и Сальери обедают в трактире. Моцарт рассказывает другу, что три недели назад к нему приходил «человек, одетый в черном». Учтиво поклонившись, он заказал композитору Requiem и скрылся. Моцарт тотчас сел за работу, но с того времени заказчик не появлялся. Композитор даже рад этому, так как не хотел бы расставаться со своей работой. Однако после случившегося Моцарт находится в постоянной тревоге:

«Мне день и ночь покоя не дает

Мой черный человек. За мною всюду

Как тень он гонится. Вот и теперь

Мне кажется, он с нами сам-третей

Сидит».

Сальери пытается развеять страхи друга – он вспоминает, что как-то Бомаше советовал ему для веселья выпить шампанского или перечитать «Женитьбу Фигаро». Моцарт интересуется: правда ли, «что Бомаше кого-то отравил?», но сам не верит в это:

«Он же гений,

Как ты да я. А гений и злодейство –

Две вещи несовместные. Не правда ль?».

Сальери незаметно бросает яд в стакан Моцарта и подает ему. Композитор пьет за «искренний союз, связующий Моцарта и Сальери», после чего садится за фортепиано и играет свой Requiem. Сальери не смог удержать слез:

«Эти слезы

Впервые лью: и больно и приятно,

Как будто тяжкий совершил я долг».

Моцарту становится нехорошо, и он уходит домой спать. Оставшись один, Сальери размышляет над словами друга:

«Но ужель он прав,

И я не гений? Гений и злодейство

Две вещи несовместные. Неправда:

А Бонаротти? Или это сказка

Тупой, бессмысленной толпы – и не был

Убийцею создатель Ватикана?».

Заключение

В трагедии «Моцарт и Сальери» Пушкин через сравнение двух композиторов изобразил противостояние двух начал – рационалистического, основанного на научности и творческого, базирующегося исключительно на вдохновении. Сальери не просто завидовал товарищу, он боялся его «божественного» гения – того, что после смерти Моцарта, таким как он, создающим искусство непрестанным трудом, будет незачем жить.

Читайте также: Трагедия «» Пушкина была написана в 1830 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Пира во время чумы» для читательского дневника. Пьеса написана по мотивам отрывка поэмы Джона Вильсона «Город чумы», который как нельзя лучше подчеркивал настроение писателя. Из-за разбушевавшейся эпидемии холеры Пушкин не мог покинуть Болдино и увидеться со своей невестой в Москве.

Краткое содержание произведения «Моцарт и Сальери» Пушкина А.С. по главам (сценам)

Сцена 1


Комната.


Сальери рассуждает о творчестве и своем призвании:

Преодолел

Я ранние невзгоды. Ремесло
Поставил я подножием искусству;
Я сделался ремесленник: перстам

Придал послушную, сухую беглость
И верность уху. Звуки умертвив,
Музыку я разъял, как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию. Тогда
Уже дерзнул, в науке искушенный,
Предаться неге творческой мечты…

Усильным, напряженным постоянством

Я, наконец, в искусстве безграничном

Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей

Нашел созвучия своим созданьям…

Кто скажет, чтоб Сальери гордый был

Когда-нибудь завистником презренным,

Змеей, людьми растоптанною, вживе

Песок и пыль грызущею бессильно?
Никто! А ныне — сам скажу — я ныне

Завистник. Я завидую; глубоко,
Мучительно завидую. О, небо!
Где ж правота, когда священный дар,
Когда бессмертный гений — не в награду
Любви горящей, самоотверженья,
Трудов, усердия, молений послан —
А озаряет голову безумца,
Гуляки праздного?
О Моцарт, Моцарт!

В комнату входит Моцарт. Рассказывает, что, проходя мимо кабака, услышал, как слепой старик-скрипач играет Моцарта. Он привел старика с собой, просит чтобы тот сыграл что-нибудь из Моцарта. Тот играет, страшно перевирая мелодию. Моцарт смеется. Сальери в недоумении и негодовании:

Мне не смешно, когда маляр негодный

Мне пачкает мадонну Рафаэля!

Скрипач уходит. Моцарт говорит, что сочинил «безделицу», наигрывает ее на фортепиано. Сальери поражен:

Ты с этим шел ко мне

И мог остановиться у трактира
И слушать скрыпача слепого! — Боже!
Ты, Моцарт, недостоин сам себя.

Сальери приглашает Моцарта отобедать в трактире Золотого Льва. Моцарт соглашается и уходит. Сальери решает отравить Моцарта:

Я избран, чтоб его
Остановить, — не то мы все погибли

Мы все, жрецы, служители музыки,
He я один с моей глухою славой…
Что пользы, если Моцарт будет жив
И новой высоты еще достигнет?
Подымет ли он тем искусство? Нет;
Оно падет опять, как он исчезнет:
Наследника нам не оставит он.
Что пользы в нем? Как некий херувим,

Он несколько занес нам песен райских,
Чтоб, возмутив бескрылое желанье
В нас, чадах праха, после улететь!


Так улетай же! чем скорей, тем лучше…


Сцена 2

Трактир.


Моцарт и Сальери сидят за столом, Моцарт грустен, говорит, что его тревожит «Реквием», который он пишет. Рассказывает историю, как «Реквием» был заказан: трижды к нему приходил человек в черном, а потом, заказав произведение, исчез и не появляется, хотя заказ выполнен. Моцарт говорит, что ему всюду мерещится этот черный человек, и чудится, что он сидит третьим у них за столом. Сальери пытается успокоить Моцарта, вспоминает Бомарше, который советовал ему:

Слушай, брат Сальери,
Коль мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро».

Моцарт вспоминает слух о том, будто Бомарше кого-то отравил, и говорит, что в это не верит, так как

Он же гений,
Как ты да я. А гений и злодейство —
Две вещи несовместные…

Сальери бросает в стакан Моцарту яд. Моцарт выпивает, идет к фортепьяно, играет «Реквием». Сальери плачет.

Эти слезы
Впервые лью: и больно и приятно,
Как будто тяжкий совершил я долг,
Как будто нож целебный мне отсек

Страдавший член!…

Моцарт чувствует себя плохо и уходит. Сальери остается один:

Ты заснешь
Надолго, Моцарт! но ужель он прав,
И я не гений? Гений и злодейство —
Две вещи несовместные? Неправда:

А Бонаротти? или это сказка
Тупой, бессмысленной толпы — и не был
Убийцею создатель Ватикана?

(по легенде, Микельанджело убивал натурщиков, позировавших ему для скульптур, чтобы подобия его произведению на свете не существовало).

Краткое содержание Пушкин Маленькие трагедии для читательского дневника

Год: 1830     Жанр: цикл пьес

Маленькие трагедии состоят из 4 рассказов:

Скупой рыцарь

Сюжет драматического произведения разворачивается в эпоху средневековья. Главные герои трагедии пожилой рыцарь и его сын Альбер. Барон очень скупой, мелочный человек, помешенный на богатстве. Он испытывает необъяснимую радость при виде своих сокровищ. Старик может несколько часов подряд сидеть в подвале и разглядывать сундуки с золотом. Рыцарь нажил такое состояние при помощи обмана и угнетения.

Альбер – юноша лет двадцати, мечтает добиться успеха не только в военном деле, но и покорить сердца светских красавиц. Чтобы добиться этих целей, рыцарю необходимы средства, которые отец ему не дает. Поэтому Альбер вынужден брать взаймы у ростовщика Соломона, хитрого еврея. Последнему, в конце концов, надоедает давать деньги в долг, и он отказывает Альберу в помощи. Соломон дает ему совет, чтобы юноша отравил отца, и забрал все его имущество. Альбер в разъяренном состоянии прогоняет прочь хитреца, но в подсознании понимает, что был бы не против совершить такое деяние.

Во время случайной встречи отца и сына у общего приятеля герцога, взаимная ненависть вспыхивает, и они бросаются в бой. В этой битве погибает скупой барон, у которого перед глазами остались лишь сокровища.

Трагедия учит своего читателя не быть мелочным, безжалостным человеком, любить своих детей и не жалеть на них заработанные средства. Все нажитое богатство с собой в могилу не унесешь. (Подробное краткое содержание)

Моцарт и Сальери

Второе произведение основано на легенде о смерти известного композитора Моцарта. Сальери – знаменитый музыкант, преданный своей теории. Он считает, что все в мире поддается математическим расчетам, в том числе и музыка. Однако, чудесные пьесы Моцарта, жизнерадостного и талантливого музыканта, противоречат концепции Сальери. Он завидует гениальности композитора и поэтому решает отравить конкурента.

В трактире Моцарт рассказывает товарищу, что к нему домой приходил человек в черном одеянии и заказал написать реквием. После выполнения заказа, этот чудак так и не вернулся. Моцарт чувствует, что это произведение написал для самого себя. Сальери неискренне успокаивает друга и воспользовавшись моментом, насыпает яд в его бокал. Моцарт выпивает содержимое бокала и подходит к фортепиано, играет свою новую прекрасную пьесу «Реквием». Он уже обречен на смерть. Сальери шокированный этим великим произведением и своим деянием, он не может сдержать лез. Он еще на долгие годы запомнит последние слова своего конкурента, что гений и преступник – несовместимые вещи. Значит злоумышленник никогда не станет гением в музыке. Достоверность этих слов не дает спокойствия Сальери.

Произведение учит читателя, что зависть – порок, способный затмевать разум и подталкивать человека к совершению необдуманных действий и поступков. (Подробное краткое содержание)

Каменный гость

Главный герой пьесы Дон Гуан – известный дуэлянт, приезжает в Мадрид. Там он отбывал ссылку за разврат и убийства. Дон с нетерпением желает резвиться со светскими барышнями поэтому держит путь к своей приятельнице Лауре.

В это время актриса Лаура ужинает со своими поклонниками. Они любуются ее игрой и с наслаждением слушают ее пение. Актриса признается, что эту песню написал ее бывший ухажер Дон Гуан. Дон Карлос, услышав знакомое имя, вспыхнул от ярости, оскорбил Лауру. Дело в том, что Дон убил его брата на дуэли.

В этот момент приезжает Гуан. Враги начали битву на шпагах. Карлос погибает в этом бою. Дон торжествует, а Лаура быстрее хочет избавиться от трупа.

Гуан скрывается в монастыре под видом монарха. Здесь он обращает внимание на красивую женщину Донну Анну, жену убитого им командора. Она приезжает часто в монастырь к статуе мужа. Дон заводит с ней любезный разговор. После долгого одиночества Анна соглашается на свидание с незнакомцем, но лишь для беседы.

Дон зовет каменную статую прийти посмотреть на свидание с его супругой. Статуя кивает головой, слуга Лепорелло шокирован, а дуэлянту хоть бы что.

Во время встречи, Дон признается Анне, что является убийцей ее мужа, она в ужасе, находится в полуобморочном состоянии. В этот момент входит каменный гость и хватает Гуана и уносит его в ад.

Пьеса учит читателя, что убийство – это очень страшное злодеяние. Никто не вправе отнять жизнь другого человека, кроме Всевышнего. Только он имеет право распоряжаться судьбой людей.

Пир во время чумы

Лондон в 1665 году настигла страшная чума, которая унесла тысячи людей. Горожане в ужасе от происходящих событий, а посреди одной из городских улиц несколько человек устроили пир. Но их радость не настоящая. Люди, затеявшие веселье, стараются забыться, утопить в алкоголе тоску по родным, которых теряют ежедневно.

Председатель этого застолья Вальсингам предлагает блондинке Мери спеть. Красавица запевает очень трогательную, печальную песню о своей Родине. Нет счастья в ее родных краях, не слышно пение птиц, детский смех, кругом лишь слезы и крики по погибшим. Девушка просит возлюбленного, если даже ей суждено умереть, чтобы он не приближался к ее зараженному телу, а быстро уехал в другие края. Приятели смеются над ее сентиментальностью.

Далее Вальсингам сам исполняет гимн чуме. Услышав пение председателя, священник уговаривает его остановить безбожные деяния, а также напоминает Васильгаму, как совсем недавно он потерял мать, а затем и любимую жену. Но юноша признается, что после этих событий, его душа навсегда умерла. Монах молится за душу Васильгама и удаляется прочь. Веселье продолжается, лишь председатель тихонечко притаился, задумался.

Трагедия учит уважать горе свое и других людей, чтить память о погибших родных и близких, молиться за их души, а не поддаваться алкоголю, с целью забыть горе. (Подробное краткое содержание)

Оцените произведение: Голосов: 91

Читать краткое содержание Маленькие трагедии. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Пушкин. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Маленькие трагедии

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Хатынская повесть Адамовича

    Книга Адамовича «Хатынская повесть» посвящена ужасам Великой Отечественной войны. Немцы сражаются с жестокостью, которая присуща лишь диким зверям. Ожесточенные бои не прекращаются.

  • Краткое содержание Толстой Три медведя

    Сказка Льва Толстого Три медведя повествует нам о маленькой девочке, которая убежала из дома. Она пошла в лес и заблудилась.

  • Краткое содержание Чехов Цветы запоздалые

    Княгиня с дочерью вразумляют Егорушку. Матушка совестит его сыном бывшего крепостного, который выбился в люди и стал врачом. Сестра сочувствует, полагая, что брат пьет от безответной любви. Утомившись от их нотаций

  • Краткое содержание Астафьев Фотография, на которой меня нет

    В деревню приезжает фотограф, все школьники мечтают попасть на общую фотографию. Главный герой Витя и его друг Санька обиделись, что их собираются посадить в конце и убежали на увал кататься на санках. Витя заболел и не смог сфотографироваться

  • Краткое содержание Блокадная книга Гранин

    Блокада Ленинграда длилась 900 дней. Каждый день, прожитый ленинградцами, наполнен мужеством и героизмом. Главными бедствиями ленинградцев были голод, холод, отсутствие лекарств, цинга

краткое содержание, сюжет и основная идея трагедии Пушкина

Автор Маргарита Малиновская На чтение 4 мин. Опубликовано

О чем трагедия А. Пушкина «Моцарт и Сальери»? Краткое содержание поэмы содержит ключ к ответу на этот вопрос. Это история о настоящем творчестве и зависти, которая сопровождает творца. Сюжет произведения простой, действующих лиц мало, но тема поднята глубокая и интересная.

Идея произведения

Кого считать творцом — того, кто знает теорию и практику ремесла, или движимого музой и воображением юношу? А. Пушкин в своем произведении описал противостояние гордыни и достоинства — это главная тема поэмы. И это необходимо записать в читательский дневник, если такой ведется.

Сальери в трагедии — это трудолюбивый, но ослепленный гордостью человек. Его друг от рождения имеет чувство такта и гармонии, необходимые музыканту. Гордость, зависть, и жажда славы одолевает Сальери. Он не способен противостоять рожденному в душе злому чувству.

Другой литературный образ — Моцарт — совершенно иначе смотрит на славу. Он к ней не стремился, не мучал свою душу испытаниями ради славы.

Проявляет ли гордость Моцарт — нет; он имеет нормальное человеческое чувство достоинства. Талант в себе юноша признает, но выше других себя не ставит.

Краткое содержание трагедии

В цикле поэм А. С. Пушкина «Маленькие трагедии» есть небольшая трагедийная пьеса: «Моцарт и Сальери».

Итак, краткий пересказ трагедии по пунктам:

  1. Сальери — ближайший друг знаменитого Моцарта, сидит в задумчивости. Он вспоминает свое детство, все лишения, пережитые им. Много усилий вложил он в изучение музыки. Теперь же муки обучения кажутся ему напрасными — он не в силах затмить блистательного гения своего времени.
  2. К нему в гости приходит объект зависти — сам Моцарт и приводит слепого старика. Музыкант из трактира играет для обоих маэстро арии. Но игра ужасна — он фальшивит. Старик забавляет молодого композитора, ему весело и он готов заплатить слепцу за труд. Сальери, напротив, чувствует негодование. Он считает, что, не имея таланта и слуха, никто не должен браться за скрипку.
  3. Друзья решают поужинать вместе, и молодой Моцарт отправляется домой сообщить жене, что ужинать он с семьей не будет.
  4. Сальери в бокал вина друга бросил яд, который долго носил с собой, желая прекратить свои муки.
  5. За ужином в трактире «Золотой лев» оба музыканта пьют за дружбу. Талантливый молодой человек доверительно рассказывает собеседнику о своем странном предчувствии. Его преследует тень мужчины, по заказу которого он сочинил мессу об умершем (реквием).
  6. Моцарт играет свой Реквием. Соратник приходит в восторг от музыки, и из глаз текут слезы. Он провозглашает: «какая глубина, какая смелость и какая стройность!».
  7. Уже за роялем Моцарту становится дурно и он покидает сцену.

Брифли трагедии можно составить так. Настоящий талант человеку не прощают. Только за дар сочинительства, полученный от рождения, Моцарта убивает друг и соратник.

Пьеса состоит всего из 2 коротких сцен. Поэтому лучше прочесть оригинал, составить собственное мнение о произведении и записать несколько цитат в читательский дневник.

Сцена отравления

Читать 2 главу, где Сальери отравляет друга, тяжело и неприятно. Читатель чувствует, что сейчас свершиться что-то неправильное, чуждое дружбе и величию души.

Трагедия Пушкина «Моцарт и Сальери» раскрывает не только чувство зависти, но и понятие о гении. Герой пьесы задает своему другу вопрос: правда ли, что их знакомый Бомарше кого-то специально отравил? Но тут же сам себя одергивает. Этого не может быть, великий гений никогда не опустится до низкого поступка.

Гений и злодейство — две вещи несовместные!

Однако Сальери не в силах совладать со своим внутренним демоном. Он отравляет вино друга, и считает, что тем самым выполняет свой долг перед нынешним и будущими поколениями музыкантов.

Если описать трагедию очень кратко, то история будет состоять всего из 2 тезисов:

  • Один музыкант действительно талантлив, другой же голодал и не спал ночами, чтобы научиться творить.
  • Талантливого композитора убивает посредственный музыкант.

Мог ли убийца сдержать свой порыв, облегчить страдания души молитвой и покаянием? Мог, но разум был затуманен. Он уже не видел в Моцарте кумира или друга; видел лишь постороннего, мешающего славе.

Выпив яд, знаменитый композитор садится за рояль и играет недавно законченный им реквием. Внезапно он замечает, что ему стало не по себе, и покидает трактир. Сальери сухо прощается с ним.

После ухода друга Сальери спрашивает себя — достоин ли он теперь звания гения, которым наградил его отравленный молодой человек? Ответ должен найти в своем сердце читатель.

Краткое содержание: Товарищам (Пушкин) 👍

Товарищам

Лирический герой обращается к своим това­рищам по лицею. Годы учения закончились:

Промчались годы заточенья;

Недолго, мирные друзья,

Нам видеть кров уединенья И царскосельские поля.

Молодых людей ждет новая жизнь, они долж­ны выбрать свою дорогу в жизни:

Разлука ждет нас у порогу,

Зовет нас дальний света шум,

И каждый смотрит на дорогу С волненьем гордых, юных дум.

Один из товарищей героя станет военным, под кивер (военный головной убор) “спрятав ум”. Он будет красиво мерзнуть на параде, а по­том

ехать греться в караул.

Иной, под кивер спрятав ум,

Уже в воинственном наряде Гусарской саблею махнул –

В крещенской утренней прохладе Красиво мерзнет на параде,

А греться едет в караул…

Другой товарищ ценит не честь, а почести, на­грады. Он хочет быть вельможей и уже представ­ляет себя у знатного плута в прихожей.

Другой, рожденный быть вельможей,

Не честь, а почести любя,

У плута знатного в прихожей Покорным плутом зрит себя…

Все уже выбрали свой жизненный путь, лишь один лирический герой, “счастливой лени вер­ный сын”, еще не думал о будущем, он задремал.

Лишь

я, судьбе во всем послушный, Счастливой лени верный сын,

Душой беспечный, равнодушный,

Я тихо задремал один…

Героя ничего не привлекает, равны ему уланы и писари, не рвется он в капитаны, не “ползет” в асессора (чиновники). Он просто хочет немного побездельничать в красном ночном колпаке, по­ка его не поменяли на шишак (шлем).

Друзья! немного снисхожденья –

Оставьте красный мне колпак,

Пока его за прегрешенья Не променял я на шишак,

Пока ленивому возможно,

Не опасаясь грозных бед,

Еще рукой неосторожной В июле распахнуть жилет.

Стихотворение написано в год, когда юный Пушкин окончил Царскосельский лицей (1817). В этом произведении поэт устами лирического героя явно дает понять, что его не привлекает ни карьера военного, ни карьера вельможи. У него свой путь. Пушкин еще в юном возрасте понял свое предназначение поэта.

Но профессии поэт в то время не было, и герой понимает, что ему придется заниматься чем-то иным, поэтому он хочет насладиться последними свободными деньками.

Краткое руководство по Моцарту и Сальери Слэшу • Журнал VAN

Сальери выработал привычку красть партитуры Моцарта. Он смотрит на них наедине, а на следующий день кладет обратно. Однажды ночью Сальери посещает подпольную вечеринку и наблюдает, как Моцарт связывает женщину. Он чувствует глубокий заряд эротической энергии; он не может спать. Моцарт противостоит Сальери насчет кражи очков, поддразнивания. Однажды ночью Сальери возвращается в клуб в поисках Моцарта. Моцарт завязывает ему глаза и связывает.Они занимаются сексом. Моцарт хвалит музыку Сальери. Сальери наконец смиряется со своим чувством музыкальной неполноценности. Моцарт пахнет пряно, духи Сальери — мятой.

Или: Сальери вступает в схватку с графом Розенбергом на глазах у своих учеников. Розенберг сердится, потому что Сальери передал Моцарту собственное либретто Да Понте. Сальери снова встречает Моцарта в клубе, где они участвуют в грубой, первобытной сексуальной игре. Сдерживаемый гнев и стресс Сальери улетучиваются. Моцарт «тянется [es] к руке итальянского композитора.Он шнурует их пальцы ».

Или: мы в настоящем. Моцарт и Сальери — звезды эстрады. Они должны спеть дуэтом на благотворительном вечере. Моцарт недавно развелся с Констанц. В конце концов Сальери подвозит Моцарта домой. Это неловко. Мы выясняем, что Сальери был холодным и далеким от Моцарта с момента их последнего свидания. Моцарт противостоит Сальери по этому поводу; Сальери извиняется. Теперь дома, в квартире Моцарта, они признаются друг другу в любви. Они занимаются сексом. Они засыпают вместе.

Или: мы все еще в настоящем, сейчас в колледже. У Моцарта и Сальери класс французского. Профессор советует им практиковать диалог вместе. Сальери носит кожаный галстук. Моцарт считает это непреодолимым. На плохом французском он говорит Сальери, что галстук наводит на размышления. После занятий Сальери приглашает Моцарта выпить чашечку кофе. Они обсуждают планы на секс. Дома Сальери связывает Моцарта веревкой, затягивая ее до тех пор, пока Моцарт почти не теряет сознание, а затем доводит его до оргазма.Они соглашаются начать отношения Dom / Sub, если, по словам Сальери, это не мешает их сочинению.

Или мы снова вернулись в прошлое, и Сальери и Моцарт начали сочинять вместе, и однажды ночью, в припадке музыкальной страсти, Моцарт размахивает кинжалом. Позже Сальери, возвращаясь домой, попадает в засаду двух мужчин. Он пытается передать свой кошелек с золотом. Моцарт появляется на сцене; удивив грабителей, он убивает их обоих. Вернувшись в свою квартиру, Сальери и Моцарт чувствуют себя испорченными событиями, кровью на руках.Они чувствуют, что ничего не имеет значения. Таким образом, они переходят к извращенному, грубому сексу.

В 2009 году премьера мюзикла «Моцарт L’Opéra Rock» получила неоднозначные отзывы во Франции. Номер Le Figaro назвал его «посредственным звуком, противоречивой книгой и равнодушным актерским составом». Он все равно приобрел культовый статус. Фанфики по слэшу Моцарта и Сальери, примерами которых являются все вышеперечисленные истории, могут быть вдохновлены (по крайней мере, для американской аудитории) темной и нелепой рок-оперой. Он также представляет собой привлекательный и важный контрарратив для классических музыкальных клише о гениальности, таланте и нашей дистанции с прошлым.

Я наткнулся на фантастически интересную кроличью нору Моцарта x Сальери, размышляя, существует ли такая вещь, как фанфик о композиторах. Оказывается, есть, но очень мало — один веб-сайт неактивен с 2010 года и был захвачен российским спамом, хотя некоторые многообещающие фрагменты все еще доступны на нем. («Джан Карло [Менотти] поцеловал Сэмюэля [Барбера] изо всех сил, и, когда он услышал громкое хныканье с губ своего возлюбленного, лицо Джан Карло очистилось от меланхолии.”)

Есть еще слэш «Моцарт L’Opéra Rock», и, похоже, это небольшая, но процветающая ниша. В нашем собственном архиве: «Некоммерческая организация, созданная… для обслуживания интересов фанатов, предоставляя доступ и сохраняя историю фан-работ и фан-культуры в ее бесчисленных формах», поиск Моцарта Сальери дает 49 результатов, а Гарри Поттер — 111 471. Но это не значит, что фанфики «MOR» не следует воспринимать всерьез. Прочитав более 60 страниц косой черты для этой статьи, я оценил эти истории как занимательные работы страстных, увлеченных фандомов, которые чрезвычайно раскрепощают в своем подходе.

Важно помнить, что это сочинение имеет непосредственное отношение к рок-опере (хотя я не думаю, что это означает, что это не имеет отношения к классической музыке в целом). Я обратился к Шиве Адлер, которая на своем веб-сайте описывает себя как «полиамурную гендерку / выпускницу колледжа бигендеров и писательницу» и «меццо-сопрано, стремящуюся стать книжным шлепком Антонио Сальери». В электронном письме она написала мне: «То, что побуждает писать косую черту Моцарт x Сальери, — это их вымышленное представление, показанное в фильме« Амадей »и / или рок-опера, а, следовательно, не настоящие композиторы.Несмотря на то, что в процессе написания я использую массу исторических фактов и свои знания о музыке, чтобы заполнить пробелы, оставленные создателями в вымышленном представлении композиторов, на самом деле я не пишу о самих композиторах ». ( Гардиан поставил «Амадею» оценку D + за историческую точность. Рок-опера гораздо более абсурдна.)

Вот почему вам стоит его посмотреть. «Mozart L’Opéra Rock» — манерный, дрянной и веселый. Моцарт носит подводку для глаз и джинсы скинни; Сестра Констанции называет ее «c * nt», и она отвечает, засовывая пальцы в уши и высунув язык; вместо хвоста у Сальери короткие каштановые волосы и пышная борода.Как и в «Шоу ужасов Рокки Хоррора», вы можете представить, как собираетесь вместе с кучей людей на ночное шоу и выкрикиваете что-то на экран. Другие лесбийские фэнтезийные истории, которые я читал с участием Констанц, ее сестры Алоизии и других, были очень забавными.

Но если представить себе актеров из «MOR», занимающихся сексом, более привлекательно, чем актеров из «Амадеуса» (они более горячие), то реалистичные темы фильма Милоша Формана 1984 года — вот что вызывает резонанс сексуального напряжения во всех историях. и которые делают удар двумя лидерами-мужчинами наиболее мощным.Театральный актер Саймон Коуэлл вспоминает в The Guardian , что «я видел [Пола Скофилда, сыгравшего Сальери в премьере], физически расширявшегося, когда он выходил на сцену для генеральных репетиций, но теперь, перед аудиторией, он стал какое-то животное, пантера или тигр, бродит вокруг в абсолютном контакте с аудиторией, чья тоска по нему была почти до стыда плотской ».

«Язык Моцарта начал исследовать, облизывая каждый уголок его рта, и вскоре он был восхищен, когда поцелуй стал более плотским», — пишет Адлер в одной истории.Это кажется правдоподобным после страниц и страниц наращивания, сосредоточенных на музыкальном соперничестве двух композиторов и сложной любви и ненависти Сальери к личности Моцарта. Косая черта подчеркивает тот факт, что секс, который кажется безопасным «неправильным», также имеет тенденцию казаться невероятным.

В «Амадеусе», конечно же, ревность Сальери уничтожает его и Моцарта. В «Неудачнике» Томаса Бернхарда дружба Гленна Гулда заставляет одного пианиста отдать свой Steinway дочери бездарного учителя, а другого покончить с собой.«Если мы встретимся с лучшими, — говорит рассказчик, — мы должны сдаться». Слэш Моцарт x Сальери определенно не видит этого.

В рассказах соперничество между двумя композиторами приводит к чему-то гораздо более счастливому и продуктивному: сначала к сексу, затем часто к отношениям, и особенно к признанию Сальери его собственного таланта. Речь больше не идет о мести посредственных — вместо этого посредственный Сальери учится справляться с проблемами благодаря хорошей самооценке. Моцарт помогает ему отказаться от контроля; Силовая динамика БДСМ освобождает Сальери от его собственных сомнений.Он не совсем приходит к выводу, что может сравниться с Моцартом чисто тяжелым трудом, но и он не за горами. Для музыканта неплохо думать о жизни в мире: этот талант — только одна часть уравнения успеха.

Фильм «Амадей» — это все, о ком помнит история — тот из миллиона талантов, который меняет курс искусства. Слэш-фантастика раскрывает ограниченные моменты, исследуя скрытые противоречия. Он живет настоящим. (Или будущее, или альтернативная вселенная.) Сальери и, соответственно, всем, кто беспокоится о своей посредственности, он говорит: в любом случае нельзя решать, кто будет творить историю. Примите свой талант и наслаждайтесь жизнью.

Все, кроме одной косой черты, которую я читал, неуклонно развиваются в сторону секса. Но в самой сильной из группы, «Les oiseaux que l’on met en cage» Адлера, катарсис приходит в коде. «Сальери, послушай меня, — говорит Моцарт. «Ты никогда не будешь доверять мужчине так сильно, как доверяла мне сегодня вечером. Ты отдал себя мне, несмотря на волну ненависти к себе.Ты боишься, боишься быть недостаточно хорошим, ты страдаешь, ты мучаешься и , пока ты видишь неудачу, я вижу кое-что еще «. ¶

Продолжить чтение …

Месть Антонио Сальери | The New Yorker

Любой творческий человек, совершивший ошибку, тайком изучая общественное мнение, отождествит себя с фатальным любопытством Сальери.

После смерти Гассмана, в 1774 году, Сальери принял звание своего учителя — камерного композитора.Он специализировался на итальянской комической опере, наращивая ресурсы Вены в этом жанре. Именно он устроил Да Понте получение должности при дворе. Первое полнометражное либретто поэта было для «Il Ricco d’un Giorno» Сальери («Богатство на день»), которое не понравилось публике в 1784 году. Но Сальери уже имел несколько крупных успехов в Вене, оправдывая свою веру. что Император поместил в него. Его восхождение было завершено в 1788 году, когда он был назначен Хофкапельмейстером.

Из ранних опер Сальери, вернувшихся в обращение, пожалуй, самой прекрасной является «La Scuola de’ Gelosi »(« Школа ревнивцев »), которую впервые услышали в Венеции в 1778 году и которая покорила Вену в 1783 году.Немецкий ансамбль L’Arte del Mondo записал ее в 2015 году. Как и «Фигаро», «Скуола» — это лирическая комедия с участием ревнивых влюбленных разных слоев общества, в том числе графини, которая перехитрила своего грабителя-развратника. Гибкая сложность финалов является прообразом самых ловких подвигов Моцарта, а плач графини о потерянной любви — «Ah, sia già de ‘miei sospiri» — обладает качеством изысканной смирения, которое предвосхищает арии графини в «Фигаро. ” Возможно, Сальери не останавливает время, как Моцарт, но опера разворачивается с завораживающей легкостью, и вы понимаете, почему такой проницательный слушатель, как Иоганн Вольфганг фон Гете, был очарован.«Здесь поразительное богатство и разнообразие», — писал Гете. «И все сделано с очень изысканным вкусом».

В начале 80-х карьера Сальери неожиданно свернула. Парижская опера поручила Глюку написать произведение, основанное на леденящей кровь мифологической сказке о Данаидах, пятидесяти дочерях Даная, все, кроме одной, убивают своих мужей в первую брачную ночь. Глюк, у которого подорвалось здоровье, попросил Сальери помочь ему с работой и вскоре передал весь проект.Опера сопротивлялась переходу, но Иосиф II, который оказался братом Марии-Антуанетты, вмешался от имени Сальери. «Les Danaïdes» произвела фурор на своей премьере в 1784 году: его безупречная гармония и торжественные ансамбли отдали дань уважения Глюку, а его итальянские мелодии привнесли новый оттенок во французскую трагическую оперу. Этот искусный космополитизм стал главным вкладом Сальери в историю музыки, подготовив почву не только для зрелых опер Моцарта, но и для Россини.

Сальери стал наследником Глюка и несколько лет курсировал между Веной и Парижем.После «Les Danaïdes» он сочинил «Les Horaces» (1786), которые потерпели неудачу, и «Tarare» (1787), его сотрудничество с великим либеральным шоуменом Бомарше, которое имело большой успех. Кристоф Руссе, основатель группы старинной музыки Les Talens Lyriques, провел кампанию за французские оперы Сальери. Записав «Les Danaïdes» и «Les Horaces», Руссе в прошлом году представил «Tarare» как в Театре ан дер Вин, так и в Версале с первоклассным составом сотрудников (Сирил Дюбуа, Карин Деше, Жан-Себастьян Боу, и Джудит ван Ванрой).Запись выйдет в июне. Сальери сильно выиграл от стилей исполнения старинной музыки: острые тембры и движущие фразы в исполнениях Руссе придают живость музыке, которая может звучать вяло на современных инструментах — например, Моцарт без гармонических толчков.

«Тараре», единственный текст, который Бомарше написал специально для оперного театра, представляет собой дикая смесь трагедии, комедии, политики и фэнтези. Он расположен в Ормузе, на берегу Персидского залива, во всех местах. Деспотический король Атар, завидуя героическому солдату Тараре, похитил жену Тараре и поселил ее в гареме.Тиран в конечном итоге побежден, и Тараре коронован как король, а аллегорические фигуры провозглашают антиаристократическое послание: «Человек! Ваше величие на земле / Не имеет ничего общего с вашим статусом / И все, что связано с вашим характером ». После Французской революции Бомарше со своей обычной бравадой заявил, что «Тараре» — это своего рода первый проект Декларации прав человека.

Сальери ловко справляется с головокружительным множеством ситуаций, которые бросает ему Бомарше, создавая восточные марши, любовные дуэты, пастушьи маски и кровожадные монологи.Однако иногда он идет в ногу с событиями, а не берет их на себя. Это повторяющийся недостаток его оперного творчества. Как отмечает музыковед Джон А. Райс в своей книге «Антонио Сальери и Венская опера» (1998), привычная покладистость Сальери, которую хвалили и Бомарше, и да Понте, не позволяла ему самоутвердиться в своем материале, как это делал Моцарт. Однако в своих лучших проявлениях он не только равен своим современникам, но и провозглашает будущее. Строгая ярость его оркестровых сочинений предвосхищает Бетховена, Керубини и даже Берлиоза, которого в начале двадцатых годов повлекло за собой волнующее столкновение с «Les Danaïdes».

«Сальери и все его сторонники снова попытаются сдвинуть небо и землю, чтобы разрушить его оперу». Так писал Леопольд Моцарт своей дочери Наннерль в 1786 году о «Фигаро» своего сына. Помимо болтовни в семейном кругу, свидетельств предполагаемых махинаций Сальери против Моцарта немного. История в значительной степени неубедительна, потому что Сальери большую часть времени находился в Париже, как предполагалось, в Вене. Кроме того, он был профессионально заинтересован в поддержке итальянской оперы, которую ставил Моцарт.В Вене жанр был под угрозой вытеснения сингшпилями. Иосиф периодически делал немецкую оперу приоритетом, скорее по политическим, чем эстетическим причинам, и это не было сильной стороной Сальери.

Моцарт никогда не мог понять, почему его творения иногда не вызывали восхищения, которого, как он знал, они заслуживают, и он искал заговорщицкие объяснения. Типичное послание его отцу из Парижа гласит: «Я думаю, что что-то происходит за кулисами, и что, несомненно, здесь у меня тоже есть враги.Фактически, Моцарт был не чужд интриги. Сальери, должно быть, чувствовал, что амбициозный новичок дышит ему в шею. Тимо Йоуко Херрманн высказывает предположение, что Моцарт предпринял свою собственную адаптацию Бомарше — «Фигаро» — после того, как узнал о намерении Сальери сочинить «Тараре». Ужасающие гармонии Моцарта «Дон Жуан» наводят на мысль о влиянии сверхъестественной комедии Сальери «Грот Трофонио», чей адский маг удивительно похож на Коммендатора Моцарта.Первоначально да Понте написал свое либретто «Così Fan Tutte» для Сальери, который начал работать над ним, а затем отложил его. Приобретение Моцартом проекта обострило отношения между двумя композиторами, хотя, кто и кому делал, остается неясным.

«Этот парень приходит все время, часами засовывает мечи в рот и никогда ничего не покупает».

Против Моцарта действительно был заговор, но Сальери не был его главой. Новая книга Яна Вудфилда «Кабалы и сатиры: комические оперы Моцарта в Вене» определяет настоящего оперного злодея Жозефины Вены: Карла Диттерса фон Диттерсдорфа, композитора второго уровня, чья посмертная репутация основана в основном на его концертах для недостаточно известных инструментов (гобой, альт, контрабас).Вудфилд приводит убедительные аргументы в пользу того, что Диттерсдорф организовал кампанию в прессе против якобы искусственных и чрезмерно сложных творений Моцарта. Кроме того, Диттерсдорф взял на себя труд написать немецкоязычную сатирическую оперу под названием «Женитьба Фигаро», в которой персонаж Керубино становится карикатурой на Моцарта: незрелый, взбалмошный, тщеславный, склонный к танцам. Его даже называют бардассо , катамитом.

Какая бы напряженность ни возникала между Моцартом и Сальери, все никогда не было так плохо.Открытие Херрманном кантаты «Офелия» — краткой постановки стихотворения Да Понте, составленного последовательно Моцартом, Сальери и забытым человеком по имени Корнетти — позволяет увидеть предполагаемую вражду между двумя композиторами. Хотя это не доказательство тесной дружбы, оно служит напоминанием о том, что Моцарт и Сальери находились в постоянном контакте, когда двигались по орбите Джозефа.

После того, как Французская революция уменьшила возможности для имперских подданных в Париже, Сальери навсегда вернулся в Вену.Джозеф умер в 1790 году, оставив трон своему твердому брату Леопольду. Некогда неприкасаемый капельмейстер начал страдать от неудач, к которым давно привыкли другие композиторы: единственная опера, которую он завершил за четыре года после смерти Джозефа, осталась без исполнения. Возможно, из-за этого стечения обстоятельств Моцарт и Сальери сблизились. В апреле 1791 года Сальери дирижировал «большой симфонией» Моцарта — вероятно, симфонией № 40 соль минор. В октябре того же года Моцарт с радостью сообщил своей жене Констанце, что Сальери и сопрано Катерина Кавальери получили удовольствие от исполнения «Волшебной флейты»: «Вы даже представить себе не можете, как они были очаровательны и как сильно им не нравилось. только моя музыка, но либретто и все такое.

В середине ноября 1791 года Моцарт заболел лихорадкой и опухолью, вызванной неизвестной болезнью. (Два кандидата — стрептококковая инфекция и почечная недостаточность.) Сальери, очевидно, посетил у постели Моцарта за несколько дней до конца, который пришелся на 5 декабря, и присоединился к похоронной процессии. Вероятно, он дирижировал премьерой грандиозного Реквиема, который Моцарт оставил незаконченным после своей смерти. Позже Сальери сказал, что Реквием был работой рассеянного человека, который через музыку нашел свой путь в вечность.

В последнее десятилетие оперной карьеры Сальери, с 1795 по 1804 год, его авторитет еще больше упал. Сеттинг «Веселых жен Виндзора» под названием «Фальстаф» оказался успешным и до сих пор вызывает восторг, но «Il Mondo Alla Rovescia», комедия перевернутых гендерных ролей, привела в замешательство венскую публику. Либретто Катерино Маццола представляет собой авантюрную вариацию стандартного самомнения перевернутого мира. Граф и маркиза — пленники на экзотическом острове, где женщины-воительницы правят скромными мужчинами.На графа оказывается объективный взгляд: «Я чувствую себя совой, пойманной при дневном свете. / Они все вокруг меня и смотрят ». Когда европейские силы приходят на помощь пленным, начинается битва, заканчивающаяся прекращением огня. Граф, влюбившись в женщину-солдата (Колонелла), решает остаться на острове. Запись на лейбле Dynamic, созданная на основе возрождения 2009 года в Вероне, представляет собой душевный саундтрек, полный озорства. Когда женщины восклицают над «красивой фигурой», «благородной осанкой» и «красивыми губами» графа, оркестр Сальери окружает его грациозно порхающие фигуры.

Также неаппетитной для венцев была последняя опера Сальери «Die Neger». Либреттистом был Георг Фридрих Трейчке, который участвовал в работе над «Фиделио» Бетховена. Действие происходит в английской колонии на Карибах, где злой лорд Бедфорд изгнал доброго лорда Фолкленда. Поскольку последний планирует свою месть, он маскируется черным лицом и вступает в бой со слугами Бедфорда. Этот сюжетный момент помогает объяснить, почему «Die Neger» еще не возродили в современную эпоху; другая проблема — это название.( Neger когда-то было эквивалентом английского слова «негр», но на современном немецком языке это звучит оскорбительно.) Но главный черный персонаж, слуга по имени Джон, избегает стереотипов того времени. Примечательно, что он завоевывает любовь белой горничной по имени Бетти, с которой он разделяет элегантный, игривый любовный дуэт в быстром темпе вальса, которому предшествует следующий диалог:

J ohn : Закройте на мгновение глаза.

B etty : ( Так и. )

J ohn : ( Целует ее.) А теперь от белого человека вкуснее?

B etty : Нет! — — Я не знаю!

J ohn : Ах ты, невинный голубчик!

B etty : Добрый Джон, теперь ничто не мешает нашему богатству.

J ohn : Что я всегда говорил? Надо надеяться. С надеждой идут дальше всех. Надежда дает здоровую кровь.

B etty : А здоровая кровь приносит блаженство и радость. Веселье и блаженство никогда не должны покидать нас.

J ohn : Никогда!

Херрманн заключает, что межрасовый поцелуй вызвал беспокойство, поскольку он исчез в последующем возрождении оперы. «Die Neger» последний раз исполнялся в 1806 году.

Сальери и раньше обращался к материалам с расовым подтекстом. Для возрождения «Тарара» в Париже в 1790 году Бомарше написал новую заключительную сцену «Коронация Тарара», отражающую революционные ценности. Сальери согласился написать текст — рискованное предприятие, учитывая, что сестра императора Леопольда находилась под домашним арестом в Париже.В «Сцене с неграми» порабощенные африканцы представлены Тараре, который говорит: «Наши законы отомстят за эту травму». Затем рабы празднуют, поют на искаженном французском языке и танцуют под революционную песню «a Ira». По словам Бомарше, несколько «очень молодых американцев» зашипели на этой сцене в знак протеста против очевидного послания против рабства.

Amadeus — История пьесы

Питер Шаффер Amadeus — это переосмысление жизни Антонио Сальери и Вольфганга Амадея Моцарта.Спектакль, воплощенный в жизнь музыкой Моцарта, — это повесть о ревности и предательстве… и, возможно, даже об убийстве.

Наша история начинается в 1825 году, накануне смерти пожилого Сальери. В Вене начал распространяться слух, что 34 года назад Сальери отравил своего соперника Моцарта. Никто не знает, верить ли этому или почему Сальери мог захотеть убить Моцарта. Сальери в «последний час [своей] жизни» звонит публике:

«А теперь! Милостивые дамы! Обязательные господа! Я представляю вам — только для одного выступления — свою последнюю композицию под названием «Смерть Моцарта — или« Это я сделал? »»

Он начинает свой рассказ сорок четыре года назад.Молодой Сальери живет респектабельной жизнью придворного композитора австрийского императора. Пообещав Богу в юности, что он будет жить добродетельной жизнью в обмен на успех в качестве композитора, Сальери остается верным своей прохладной жене Терезе, несмотря на сильную страсть к своей любимой ученице, красивой сопрано Катерине Кавальери,

Порок, помимо ненасытного сладкоежки, — это его «неутолимые» амбиции и желание добиться славы. Он мечтает стать Первым королевским капельмейстером, музыкальным директором при королевском дворе австрийского императора Иосифа II, и достичь бессмертия через создание музыки, которая будет жить задолго до его смерти.Он говорит нам:

«Я хотел славы. Чтобы не обманывать вас. Я хотел, как комета, пролететь над небосводом Европы. Но только в одном особенном смысле. Музыка! Абсолютная музыка!… Музыкальная нота абсолютно верна или неверна! Даже время не может этого изменить: музыка — это искусство Бога ».

Сальери добился некоторой известности как придворный музыкант в Вене, и, чтобы поддерживать этот статус, он полагается на свои оплачиваемые сплетни Вентичелли, или «Маленькие Ветра», чтобы держать его в курсе событий в городе.Теперь он слышит, что из Зальцбурга прибыл соперник — Вольфганг Амадей Моцарт, вундеркинд, которого когда-то выставлял напоказ его отец по Европе, теперь приехал искать работу в Вене:

«1: Говорят, он написал свою первую симфонию. at 5.
2: Я слышу его первый концерт в четыре.
1: Полная опера в четырнадцать лет.
Сальери: Сколько ему сейчас лет?
2: Двадцать пять.
Сальери: И как долго он остается?
1: Он не уходит.
2: Он здесь, чтобы остаться ».

Обеспокоенный похвалами, которые он слышал в адрес Моцарта, Сальери решает продолжить расследование этого нового прибытия.Он слышит, что Моцарт выступит в доме баронессы, и планирует посетить концерт. Его Вентичелли также сообщил ему, что Моцарт, вопреки воле отца, обручился с Констанцией Вебер.

Наслаждаясь предконцертными сладостями, Сальери с ужасом видит, как Моцарт и Констанца играют в детскую игру в кошки-мышки.

«Констанце: Писк! Писк! Писк!
Моцарт: Мяоу! »

Но, увидев это явно детское зрелище, Сальери поражен совершенством музыки, представленной на концерте.О музыке и ее композиторе он рассказывает нам:

«Мне казалось, что я слышал голос Бога — и что он исходил от существа, чей собственный голос я тоже слышал — и это был голос непристойного ребенка. ! »

В следующий раз, когда Сальери увидит своего соперника, Моцарт прибыл ко двору императора Иосифа, который поручил ему написать оперу. В роли придворного композитора Сальери играет «Приветственный марш» для сочинения Моцарта. Члены королевского двора потрясены, узнав, что опера Моцарт, сочиняемый для двора, находится в гареме.Он убеждает императора одобрить этот выбор, неуклюже оскорбляя итальянца Сальери. Император, не слишком умный, похоже, этого не замечает. Джозеф оставляет их со своим обычным ответом на все вопросы:

«Ну… вот оно».

После отъезда Императора Моцарт и Сальери обсуждают оперу дальше, и Сальери узнает, что его ученица Катерина Кавальери сыграет главную роль. Он не доверяет мотивам Моцарта при выборе прекрасной Катерины. Чтобы усилить оскорбление, Моцарт, не обращая внимания, садится за пианино и превращает пешеходный «Марш приветствия» Сальери (который он играет по памяти) в шедевр, на который Сальери наблюдает.Сальери, смущенный и разгневанный, находит вдохновение для своей следующей оперы:

«Я бы поставил легенду о Данаи, который за чудовищное преступление был прикован к скале на вечность, его голова неоднократно ударялась молнией! Я коварно мысленно увидел Моцарта в таком положении … На самом деле, конечно, этому человеку с моей стороны не было никакой опасности … Пока нет ».

Время для Сальери предпринять более решительные действия наступает на премьере оперы Моцарта. Услышав богато украшенную арию в исполнении Катерины, Сальери приходит в ярость:

«Десять минут весов и украшений, в сумме равняющиеся огромной пустоте.На самом деле пьеса была настолько нелепой — столько того, что могло бы потребовать глупое молодое сопрано, — что я точно знал, что Моцарт, должно быть, потребовал за нее. Несмотря на то, что он был помолвлен с женой, она была у него! … У этого существа была моя дорогая девочка! »

После спектакля Моцарту снова удается оскорбить Сальери, а также Императора, который, как всегда, отвечает на оскорбление:

«А… ну вот оно».

Сальери также знакомят с невестой Моцарта, Констанц, и советуют им жениться, несмотря на возражения отца Моцарта.Сальери, отказавшись от добродетели перед лицом этих оскорблений со стороны своего соперника, клянется использовать Констанце, чтобы отомстить:

«Когда я смотрел, как она уходила на руке Существа, я почувствовал, как молния ударила:« Получите ее! Она для Катерины! »… Мерзость! … Никогда в жизни у меня не было такого греховного представления! »

Вскоре после этого Вентичелли сообщают Сальери, что Моцарт последовал его совету и женился на Констанце. Он также узнает, что молодожены живут в бедности, поскольку поведение Моцарта сводит его с ума, так как ему трудно находить учеников и покровителей.На мероприятии в доме австрийского капельмейстера пьяный Моцарт оскорбляет как своего самого большого сторонника при дворе императора Йозефа, канцлера фон Штрака, так и Сальери:

«Вы видели его последнюю оперу? помпон, помпон! Тонизирующий и доминантный, тонизирующий и доминантный, отсюда и до воскрешения! Ни одной интересной модуляции за всю ночь. Сальери — музыкальный идиот! »

Опять не осознавая ущерб, нанесенный своим поведением, Моцарт следует своим оскорблениям с просьбой, прося придворного директора оперы графа Орсини-Розенберга порекомендовать его принцессе Елизавете, которая ищет учителя музыки.Орсини-Розенберг сообщает Моцарту, что именно придворный композитор Сальери отвечает за такие рекомендации.

Спустя месяц Сальери снова оказывается в доме покровителя, который становится свидетелем еще одного смущающего юношеского представления Моцарта и Констанции. Они спорят до тех пор, пока Констанца не начинает плакать, но ее снова покоряет шутка Моцарта:

«Бей меня. Бей меня … Я твой раб. Stanzi marini. Stanzi marini bini gini. Я просто буду стоять здесь, как ягненок, и терпеть твои удары.

Сальери, смущенный тем, что его подслушали, притворяется, будто спит. Пытаясь побыть наедине с Констанцией, он посылает Моцарта принести им десерт. Ее муж вне пределов слышимости, Констанце показывает Сальери, что они отчаянно нуждаются в деньгах. Она спрашивает, может ли Сальери порекомендовать Моцарта принцессе Елизавете. Сальери, воспользовавшись возможностью, чтобы отомстить, говорит ей, что он может помочь, только если она придет одна к нему домой на следующий день.

К его удивлению, Констанце действительно приходит на следующий день с некоторыми рукописями Моцарта.Однако Сальери не вызвал ее к себе домой для обсуждения работы ее мужа. Вместо этого он неуклюже пытается ухаживать за ней. Когда это не удается, он выбирает более прямой подход, предполагая, что он будет рекомендовать Моцарта принцессе только в том случае, если Констанца отдастся ему. Встревоженная этим предложением, Констанце набрасывается:

«Вы играете довольно очевидную роль, не так ли? Мальчик из маленького городка, и все время умен, как котлеты! »

Не испугавшись, Сальери отвечает:

«Я хотел бы взглянуть на вещи, которые вы принесли, и решить, достаточно ли зрел [Моцарт].Я изучу их за ночь — а вы изучите мое предложение. Не буду расплывчатым: это цена ».

Когда Констанце уходит, Сальери испытывает отвращение к себе и ругает:

«Что он со мной сделал — этот Моцарт! До его прихода я вела себя так? Игрушка с прелюбодеянием? Шантажировать женщин? Все шло — скользило — гнило — из-за него! »

Перечитывая рукописи, оставленные Констанце, Сальери еще больше злится из-за того, что талант Моцарта намного превосходит его собственный.Он проклинает Бога за то, что он через свою музыку избрал Моцарта голосом Бога на земле, говоря:

«Он. Вы выбрали быть своим единственным проводником! И моя единственная награда — моя возвышенная привилегия — быть единственным человеком, живущим в это время, который ясно распознает Твое Воплощение ».

Сальери клянется, что теперь он сделает своей миссией уничтожить силу Бога на Земле, уничтожив Моцарта, чье имя Амадей означает «любимый богом». Богу он обещает:

«С этого времени мы враги, Ты и я… И в этом я клянусь: До моего последнего вздоха я заблокирую Тебя на земле, насколько смогу! В конце концов, какая польза от человека, если не преподавать Богу Его уроки? »

Рассказав нам первую половину истории своей юности, престарелый Сальери прощается со своей аудиторией на перерыв, чтобы ответить на зов мочевого пузыря.

Когда старый Сальери возвращается, он на мгновение обдумывает сделанный им выбор и предлагает своей аудитории обдумать причину своего выбора проклясть Бога:

«Одно я знал о Боге. Он был хитрым Врагом. Свидетельствуйте тот факт, что, блокируя Его в мире, я также получил удовлетворение от того, что помешал нелюбимому человеческому сопернику. Интересно, кто из вас отказался бы от этой возможности, если бы она была предложена.

Представив это оправдание, он продолжает рассказ о себе, как о более молодом, который на следующий вечер удивлен, когда Констанца возвращается, чтобы принять его предложение.Она предлагает себя Сальери, но он отвергает ее, больше не интересуясь такими маленькими формами мести. Отказавшись от своего обещания быть добродетельным, Сальери вместо этого начинает роман со своей молодой ученицей Катериной, которую легко уговорить. Затем он не рекомендует Моцарта на должность музыкального учителя принцессы Елизаветы.

Хотя Сальери надеется испытать гнев Божий, он этого не делает. Вместо этого его произведения признаны во всей Европе как высшие, в то время как Моцарт изо всех сил пытается поддержать свою жену и нового сына с небольшим количеством учеников, небольшой аудиторией для его музыки и возмущением общественности его наглостью и оскорблениями.

Моцарт надеется, что его новая опера «Женитьба Фигаро» изменит его судьбу. Сплетни в Венском суде говорят о том, что этого не произойдет. В то время как большинство опер — это легенды о героях и богах, Моцарт утверждает, что опера лучше всего подходит для рассказов о «реальных людях». Он говорит Сальери:

«Это наша работа! Это наша работа, мы, композиторы: объединить внутренние умы его, его и него, ее и ее — мысли горничных и придворных композиторов — и превратить аудиторию в Бога.

Сальери не поддался уговорам Моцарта и продолжает свои поиски, чтобы помешать музыке Моцарта достичь мира. Эта задача усложняется, когда Моцарт завершает «Свадьбу Фигаро» всего за шесть недель. Решительный, Сальери замышляет с графом Орсини-Розенбергом, чтобы помешать опере достичь ушей императора.

По предложению Сальери Орсини-Розенберг подходит к Моцарту и просит копию партитуры Фигаро. Он отрывает большую часть третьего акта, говоря Моцарту, что Император запретил балет в его опере и что брачный танец в третьем акте Фигаро нарушает этот указ.Моцарт возражает, что танец — не балет, но граф твердо стоит. Сальери лукаво симулирует дружбу с Моцартом и предлагает пойти к самому императору и пригласить его на репетицию оперы.

Хотя Сальери ничего подобного не делает, Император, ко всеобщему удивлению, все равно прибывает на генеральную репетицию. Он приезжает как раз вовремя, чтобы увидеть третий акт, теперь уже без музыки, который в тишине воспроизводится на сцене. Это побуждает постоянно сбитого с толку Джозефа спросить:

«Это современно?»

Моцарт уверяет его, что это не так, но Орсини-Розенберг запретил свадебный танец из-за запрета императора использовать балет в опере.Император приказывает восстановить оперу, к огорчению графа и радости Моцарта. Затем он уезжает со своим обычным номером

«Хорошо. Вот оно! »

Итак, Фигаро создан и, по мнению Сальери, трансцендентен. Он говорит нам:

«Все, что пройдет, должно остаться».

Однако похоже, что Император не разделяет большого уважения Сальери к Фигаро. Опера вызывает у императора только зевок. Публика, похоже, тоже не в восторге от Моцарта, а опера потерпела неудачу в прокате.

Состояние Моцарта не улучшается, поскольку в следующий раз его поражает смерть отца. Моцарт испытывает чувство вины за то, что не подчинился воле отца и оставил его умирать одного. В ответ на трагедию Моцарт сочиняет еще одну великую оперу — «Дон Жуан». Сальери снова с благоговением говорит:

«Я с изумлением смотрел, как из своей обычной жизни он творил свое искусство. Мы оба были обычными людьми, он и я. И все же он из обычных легенд создавал — а я из легенд создавал только обычные.

Сальери не отвечает жалостью, но продолжает свои поиски, чтобы погубить Моцарта, притворяясь, что дружит с ним. Когда Моцарту предлагают должность камерного композитора, Сальери убеждает императора снизить зарплату на этой должности. Моцарт беден, и начинают распространяться слухи, что он очень болен. Он говорит Сальери, что его сон был нарушен тревожным сном. В этом сне безликая фигура в сером манит Моцарта прийти. Тем временем Сальери осуществляет свою мечту о повышении до капельмейстера австрийского двора.

Сальери узнает, что Моцарт, который был посвящен в братство масонов, выживает за счет благотворительности, которую ему дает ложа. Сальери, решивший полностью погубить Моцарта, разрабатывает план, чтобы положить конец этому последнему источнику дохода.

Моцарту было поручено написать водевильную оперу, которая должна быть исполнена не для двора, как это было принято, а для простых немцев. Сальери в шутку предлагает Моцарту включить масонов в эту композицию.Посеяв зерно этой идеи, Сальери уверен, что Моцарт раскроет тайны масонов и навсегда заработает немилость в ложи. Сальери доволен собственной хитростью и говорит о новой опере Моцарта:

«[Моцарт] сказал мне. Он мне все рассказал! … Церемонии посвящения. Церемонии с завязанными глазами. Все обряды скопированы с масонов! … Он сидел дома, готовя собственное уничтожение. Дом, в котором жизнь с каждым днем ​​становилась все мрачнее «.

По мере того как профессиональная жизнь Моцарта рушится, его семья также разваливается.Они жили бедно, не имея даже денег на дрова. Констанце, обвиняя детские обычаи Моцарта в их нищете, бросает его после рождения второго сына. Болезнь Моцарта, кажется, прогрессирует. Моцарт говорит Сальери, что он снова видел фигуру в капюшоне из своего сна, но на этот раз он не спал. Эта безликая фигура заговорила с ним, сказав:

«Вольфганг Моцарт: теперь мой учитель требует от вас написать Реквием-мессу. Она должна быть полностью закончена, когда вы увидите меня в следующий раз.И никому не скажешь.

Сальери, изображая сострадание, предлагает подбодрить Моцарта, присутствуя на открытии его нового Водевиля. Сальери тронут музыкой, которая, как всегда, гениальна. Барон ван Свитен, глава братства масонов, которого пригласил Сальери, не так тронут:

«Ты когда-либо был грубым вульгарным человеком, которого мы надеялись исправить. Глупая, безнадежная задача! Теперь ты тоже предатель. Я тебя никогда не прощу! И, полагаясь на это, я гарантирую, что ни один масон или выдающееся лицо не будет делать этого в Вене, пока у меня есть жизнь.

Моцарт, теперь даже без поддержки масонов, погиб. В Вене начинает распространяться слух, что он сошел с ума. Услышав это, Сальери решает, что он должен увидеть разрушения, которые он причинил. Он идет в квартиру Моцарта, чтобы шпионить за ним, и потрясен, увидев своего соперника:

«Вытянутое от страха лицо смотрит прямо вниз на мою неподвижную фигуру, стоящую в глубоком плаще от холода».

Моцарт видит Сальери в лунном свете и, думая, что его друг пришел проверить его, приглашает Сальери зайти.Рукописи разбросаны по полу, и Сальери обнаруживает, что Моцарт сочиняет Реквием, который требовал посланник в капюшоне. Моцарт убежден, что сочиняя Реквием, он будет оплакивать собственную смерть, говоря Сальери

: «Я был отравлен».

Моцарт просит Сальери просмотреть рукопись, и когда он это делает, Сальери снова поражается великолепием высказывания Моцарта:

«Это поможет векам оплакивать».

Внезапно Сальери переполняет чувство вины и он понимает:

«За десять лет неумолимой злобы — я уничтожил себя!»

Сальери чувствует себя обязанным признаться в том, что он работал над уничтожением Моцарта.Он пытается объяснить, что его жестокие действия уничтожили и Моцарта, и самого Сальери. Он говорит Моцарту:

«Мы оба отравлены. Оба вместе. Оба. Оба. Друг с другом.»

А потом просит:

«Помилуйте меня, Вольфганг. … Ты должен! Ты должен!»

Моцарт сбит с толку и думает, что Сальери пил. Сальери продолжает умолять Моцарта о прощении, но Моцарт, напуганный теперь бредом Сальери, полностью ломается и остается, наконец, полностью побежденным, раскачиваясь и распевая детские стишки.Он не понял признания Сальери. Сальери видит, что его миссия выполнена:

«Уменьшите человека — уменьшите Бога. Вот моя клятва исполнена. Самый глубокий голос в мире, сведенный к детской мелодии. И вот, наконец, я ушел. Отказалась. Неслыханно! И никогда — никогда после — я не мог никому признаться ».

Закат Моцарта продолжается, и вскоре он умирает, хотя живет достаточно долго, чтобы Констанце вернулась к нему. Он говорит ей, что Сальери отравил его, но она думает, что он в бреду, и не верит ему.После его смерти Констанце работает над продвижением работ своего мужа и не позволяет публике узнавать о его менее респектабельном поведении.

Сальери прославляют и хвалят по всей Европе более тридцати лет, но, когда он подходит к концу своей жизни, публика отвернулась от его музыки и обратилась к музыке его давнего соперника:

«Музыка Моцарта будет звучать повсюду — а мой нигде на земле. Я должен выжить, чтобы увидеть себя… вымершим… »

Рассказав свою историю, старший Сальери раскрывает свой новый план по обеспечению своего места в истории.Он будет посылать свои сплетни, чтобы распространять слух о том, что он действительно отравил Моцарта:

«После сегодняшнего дня, когда люди будут говорить имя Моцарта с любовью, они будут говорить мое с отвращением! По мере того, как его имя растет в мире, мое имя будет расти если не в славе, то в позоре ».

Но слухи в Вене показывают, что Сальери снова потерпел неудачу в поисках уверенности в том, что его имя будет жить еще долго после его смерти. Рассказ об убийстве слишком неправдоподобен для жителей Вены:

«1: Я не верю в это.
2: Не верю.
Оба: в это никто не верит! »

Моцарт и Сальери:

Professional Ревность или убийство?

Вольфганг Амадей Моцарт Антонио Сальери

Многие из нас когда-то слышали прекрасную музыку Вольфганга Амадея Моцарт. Мы знаем, что он был вундеркиндом и написал свой первый концерт в 4 года и его первая симфония в 7 лет.

Но Кто из нас слышал об Антонио Сальери? Кто был этот человек? И что было его отношение к Моцарту?

ВВЕДЕНИЕ

Со дня смерти Моцарт, ходили слухи, что его отравил Антонио Сальери. Сальери был музыкант, обучавший многих известных композиторов. Но ему не хватало одного: гений Моцарта. На самом деле, говорят, что Сальери даже украл музыку Моцарта и выдавал за свою.Сальери так завидовал молодой одаренный композитор, что он сделает все, чтобы избавиться от него, даже совершит убийство.

ЗАДАЧА

Правительство Австрии собрал следственную группу, которая выяснит раз и навсегда, если Антонио Сальери действительно отравил Вольфганга Амадея Моцарта. В команде три Состав: музыковед (знаток истории музыки), историк, кинокритик.Вместе вы решите, верна ли теория убийства, и вы отчитаетесь перед Правительством Австрии, пока страна готовит грандиозный концерт к годовщине со дня рождения Моцарта. Ваш отчет будет Презентация PowerPoint подготовлена ​​командой члены.

ПРОЦЕСС

Общие инструкции:

1. Вы и ваша команда должны решить, кто какую роль будет играть в этом WebQuest.

2. Как только это будет принято, вы перейдете по ссылкам ниже, которые соответствуют вашему конкретному роль.

3. Вы посетите каждый сайт. Ответьте на вопросы, относящиеся к вашей роли.

4. Делайте внимательные записи, и в течение последних 10 минут каждого урока сообщайте об этом своей команде что вы нашли в виде записей журнала для каждого сайта посетил.

5.После того, как у вас есть Закончив свое исследование, команда должна дать ответ на один вопрос: Отравил ли Антонио Сальери Вольфганга Амадея Моцарта?

6. Подготовьте PowerPoint Презентация для правительства Австрии.

Команда должна иметь Всего в его презентации 15 слайдов. Каждый член команды подготовит 4 слайда. содержащую информацию, собранную из посещенных ссылок по каждому роль.На странице должно быть не более 6 строк и не более 6 слова в строке. Вы также должны включить титульный лист и страницу с библиографией. Ты можете добавить картинки и музыку, если хотите. У вас также должен быть один слайд, представляет ваше заключение.

Роли :

Музыковед :

Вопросы, которые будут ответил:

1. Кто был Моцарт?

2.Какую музыку он делал сочинять?

3. Кратко опишите, что вы почувствуйте, как вы слушаете его музыку. Знайте, как это поставить все вместе.

4. Кто был Сальери?

5. Каковы были его отношения? Моцарту?

6. Кратко опишите, что вы почувствуйте, когда вы слушаете музыку Сальери. Знайте, как это поставить все вместе.

7. Звучит ли их музыка? такие же или разные? Объяснять.

Вольфганг Амадей Моцарт — Биография и общие сведения о Моцарте и его композиции.

Антонио Сальери — Биография и общая информация о Сальери и его композиции.

Слушайте музыку Моцарта — Щелкните по Классическим миди-архивам. Слушайте разные выбор.

Слушайте музыку Сальери — Прокрутите страницу вниз, чтобы найти ссылку на Сальери. Щелкните по ссылкам на Слушать.

Историк :

Вопросы, которые будут ответил:

1. Напишите краткую биографию. Моцарта.

2. Напишите краткую биографию. Сальери.

3. Как вы думаете, когда Моцарт и Сальери встретились?

4. Какие отношения у них было?

5. Каково было значение сочинять музыку для Императора?

6. Какую музыку делал они оба пишут?

7. Была ли ревность? между двумя мужчинами? Объяснять.

Страница Моцарта — Информация о том, кем был Моцарт и что он думал во время своего последнего дней.

Вольфганг Амадей Моцарт — Биография и общие сведения о Моцарте и его композиции.

Антонио Сальери — Биография и общая информация о Сальери и его композиции.

Разговор о Сальери Причастность к смерти Моцарта

Краткая информация о Сальери и Моцарте

Кинокритик :

Вопросы, которые будут ответил:

1.По мнению критиков, фильм соответствует тому, что произошло на самом деле?

2. Как фильм изобразить Моцарта?

3. Как фильм изобразить Сальери?

4. Персонажи правдоподобно? Объяснять.

5. Судя по вашим показаниям, фильм ответит на какие-либо вопросы о смерти Моцарта?

Вольфганг Амадей Моцарт — Биография и общие сведения о Моцарте и его композиции.

Антонио Сальери — Биография и общие сведения о Сальери и его сочинениях.

Разговор о Сальери Причастность к смерти Моцарта

Краткая информация о Сальери и Моцарте

Фильм «Амадей» — нажмите на ссылки, чтобы прочитать о фильме.

Прочтите обзор фильма — Нажмите на ссылку, затем щелкните Избранные эссе. Щелкните первую ссылку «Амадеус» и Моцарт.

**** Если есть время, попробуй посмотреть фильм. Это не обязательно.

Оценка

Каждый член команды будет оцените его журнал, и вы, как команда, оцените презентацию.В учитель будет использовать ваши оценки для вашей оценки. Нажмите на каждую ссылку чтобы увидеть оценки, которые будут использоваться. Ваш учитель даст вам копии каждую оценку, которую вы должны заполнить и сдать.

Самостоятельная — Форма оценки

Презентация Оценка

Заключение

Поздравляем! У тебя есть успешно завершили ваш WebQuest. В процессе я надеюсь, что у вас есть узнали, как работать вместе с другими студентами и как проводить исследования с конкретная цель в уме.У вас была возможность послушать некоторые из величайшая музыка из когда-либо написанных. Возможно, мы никогда не узнаем, отравил ли Сальери Моцарт или нет. Это действительно вопрос мнения! Я надеюсь что ты стал заинтересованы в веб-квестах, так как они являются интересным способом узнать о новом и захватывающем вещи.

Реквием Моцарта: Настоящая история Моцарта, Сальери и Амадея — По следам Моцарта

Фильм Amadeus сделал имя Моцарта нарицательным. Это сделало его музыку больше, чем тысячи концертов и компакт-дисков.Сценарий Питера Шаффера — вдохновляющее повествование. Он рассказывает о том, как Антонио Сальери замышлял победить Моцарта. Он полон фантазии и интриги. К сожалению, это не 100% правда. Давайте отделим факты о смерти Моцарта от вымысла.

Потолок спальни Моцарта. В настоящее время апартаменты являются частью трехэтажного музея «Моцартхаус Вена», расположенного прямо за собором Святого Стефана.

Многие годы считалось, что Моцарт был отравлен. Эти слухи пошли еще в канун Нового 1791 года.Некролог в берлинском издании Musikalische Wochenblatt сообщал, что Моцарт… мертв. Он был болезненным, когда вернулся домой из Праги, и с тех пор оставался больным. . . Поскольку его тело распухло после его смерти, считается, что он был отравлен.

Иногда Моцарт даже верил в это. Когда он работал над Requiem , он сказал своей жене: «Я очень остро это чувствую. Это скоро: мне наверняка дали яд! Я не могу избавиться от этой мысли ». Констанце никогда не верила в это.

Rauhensteingasse 8, где умер Моцарт, на фоне собора Святого Стефана.

История укрепилась, когда Сальери «признался» в том, что он отравил Моцарта. В последние годы жизни Сальери пребывал в бреду. Но мало кто из слышавших его «исповедь» ему поверил. Незадолго до своей смерти Сальери исправил ситуацию. Он сказал, хотя это моя последняя болезнь, честным словом могу заверить вас, что этот абсурдный слух не соответствует действительности; вы знаете, что я должен был отравить Моцарта.

Русский драматург Александр Пушкин, должно быть, поверил слухам. В 1830 году он написал небольшую пьесу, в которой Сальери действительно отравляет Моцарта. Он точно назван «Моцарт и Сальери».

Если Моцарт не был отравлен, то как он умер? Первоначально считалось, что причиной смерти была «лихорадочная потница». Позже это было сочтено «заболеванием печени с терминальной уремией». В настоящее время существуют две теории. В отчете 1972 года говорится о ревматической лихорадке. Более недавнее исследование предполагает, что у Моцарта была следующая последовательность заболеваний в последние три недели его жизни: стрептококковая инфекция, синдром Шенлейна-Геноха, почечная недостаточность, венесекция (и), кровоизлияние в мозг, терминальная бронхо-пневмония.

Фиакер (Венская карета, запряженная лошадьми) перед часовней Распятия, место освящения Моцарта.

Наконец, давайте посмотрим на Requiem . Был ли заказ задуман Сальери как способ свести Моцарта с ума? Нет. Был ли это какой-то злой заговор, чтобы заставить Моцарта поверить, что он пишет реквием себе? Нет. Это было заказано анонимным мессенджером? Да, и именно с этого нам нужно начать.

Граф Франц Вальзегг-Штуппах был меломаном и богатым землевладельцем из Нижней Австрии.14 февраля 1791 года умерла его молодая жена. Ему в голову пришла идея. Он поручил Моцарту написать заупокойную мессу, которую он выдал бы за свою собственную. Это будет исполнено в годовщину смерти его жены. Вальсегг-Ступпах попросил соседа стать анонимным посыльным и связаться с композитором. Сосед был турком. Иностранный акцент мог смутить Моцарта.

Даже после смерти Моцарта Вальзегг-Ступпах упорно продолжал свой обман. Он скопировал музыку (написанную учениками Моцарта) своим почерком.11 декабря 1793 года он ее провел. Он был озаглавлен «Реквием, компост дель Конте Вальсегг» !

Достопримечательностей:

Rauensteingasse 8

Место, где умер Моцарт 5 декабря 1791 года. Сейчас это современный (и довольно некрасивый!) Универмаг с мемориальной доской, посвященной Моцарту.

Собор Святого Стефана

Мемориал Моцарта находился в Часовне Распятия, на выходе из экскурсии по катакомбам. Есть небольшой мемориал, который вы можете увидеть снаружи здания.

Domgasse 5

Трехэтажный музей «Дом Моцарта в Вене». Моцарт жил здесь 1784-1787 гг. Именно его дом был изображен в «Амадеусе», хотя он умер в другом доме (Rauhensteingasse 9, выше). Этот музей входит в пятерку моих лучших музыкальных мест в Вене.

Michaelerkirche (Церковь Святого Михаила, напротив входа в Хофбург)

Партии Реквиема, которые исполнил Моцарт, исполнялись здесь всего через пять дней после его смерти. Вы можете увидеть две мемориальные доски справа от входа в церковь.

Prater

Самый большой парк Вены. Моцарт и его жена гуляли здесь, когда он сказал ей, что чувствует, что его отравили.

В Вене есть одни из самых известных кофеен в мире, но вы все равно можете пойти в Starbucks напротив Хофбурга!

«МОЦАРТ И САЛЬЕРИ» РИМСКОГО-КОРСАКОВА — The New York Times

Скрупулезная забота Римского-Корсакова о сохранении целостности пушкинских «Моцарта и Сальери» на самом деле особенно уместна, если вспомнить, что Пушкин часто считался «Моцартовский тип» как писатель.То есть он писал с кажущейся легкостью и плавностью, никогда не напрягаясь, и все это время, как Моцарт, сбегал на вечеринки и развлекался с милыми девушками. На самом деле кажется весьма вероятным, что Пушкин отождествлял себя с Моцартом, а не с Сальери; Оба художника одинаково соединили классицизм и романтизм. Пушкин был знаком с операми Моцарта и любил их.

С другой стороны, внимание Римского-Корсакова к деталям — его забота о сохранении пушкинского текста в «Моцарте и Сальери», его навязчивое «пересмотрение» своего и коллег (Мусоргского, Глинки, Бородина) баллов — казалось бы, указывает на то, что он более тесно (сознательно или бессознательно) отождествляет себя с сознательным, но невдохновленным Сальери.

Интересно, что отношения, похожие на отношения Сальери и Моцарта, существовали между Римским-Корсаковым и его современником Модестом Мусоргским. Оба принадлежали к группе русских композиторов XIX века, известной как «Пятерка»; они работали вместе и одно время даже делили квартиру. Мусоргский никогда не имел формального музыкального образования, в то время как Римский-Корсаков заставил себя овладеть основами в его конце 20-х годов. Подобно Сальери в драме Пушкина, Римский-Корсаков « рассекал музыку, как труп, проверял гармонию по алгебраическим правилам.Римский-Корсаков признался, что одновременно «любил и ненавидел» странные гармонии «Бориса Гудонова» Мусоргского; он всегда считал Мусоргского чрезвычайно одаренным, но безответственным и недисциплинированным композитором. можно было даже рассматривать скандальную реорганизацию Римского-Корсакова «Бориса Годунова» после смерти Мусоргского как своего рода завистливое музыкальное отравление его менее удачливого коллеги.

В своей книге о Пушкине британский критик Джон Бейли заметил, что популярное представление о Пушкине и Моцарте как о счастливых, безумно вдохновленных бездельниках на самом деле ошибочно, что оба на самом деле были глубоко озабочены своим искусством и его техникой.(Можно было бы сказать это с меньшей уверенностью в отношении Мусоргского, который имел гораздо меньшую техническую подготовку в своем искусстве, чем Моцарт или Пушкин). Но что важно в драме Пушкина и опере Римского-Корсакова, так это то, что публика видит Моцарта глазами Сальери, и что Сальери действительно считает его слишком рано развившимся и непочтительным бездельником. «Существование Моцарта — вызов справедливости и искусству, и он должен быть устранен, чтобы сохранить приличия искусства», — пишет Бейли.

В своей автобиографии, одном из лучших справочников по истории русской музыки XIX века, Римский-Корсаков кратко описывает свою работу над оперой: «… Я обратился к пушкинской« Моцарт и Сальери »в форма двух оперных сцен в стиле речитативно-ариозо. Эта композиция действительно была чисто вокальной: мелодическая паутина, повторяющая извилистость текста, была создана впереди всего; довольно сложный аккомпанемент сформировался позже, и его первые очертания сильно отличались от окончательной формы оркестрового сопровождения.Я был доволен: результат был для меня чем-то новым ».

В конечном итоге« Моцарт и Сальери »Римского-Корсакова — это, как и вдохновившая его поэма-драма Пушкина, эксперимент. Первоначально Пушкин называл «Моцарта и Сальери» «драматическим расследованием». Оно не было написано для постановки. Он был написан больше для Пушкина, чем для его читателей, и не предназначен для того, чтобы дать ответ на острый вопрос — несовместимость гения и злодейства, — который он поднимает.

Опера Римского-Корсакова написана в аналогичном духе.Уже популярный и признанный композитор шести опер, в том числе «Садко», «Майская ночь» и «Снегурочка», а также многих инструментальных произведений, Римский-Корсаков, уже не столь стремящийся к угощению, решил напиши одну для себя в «Моцарт и Сальери». Успех и оригинальность оперы, кажется, подтверждают противоречивый тезис о том, что именно тогда, когда они забывают свою публику, художники создают свои самые интересные работы.

Моцарт против Сальери с Джеймсом Джейкобсом

22 ноября 2019 года ведущий Classical WETA Джеймс Джейкобс представил презентацию, посвященную историческому соперничеству Вольфганга Амадея Моцарта и Антонио Сальери .Этот доклад был частью нашей серии Folger Friday. Прослушайте записанный доклад или прочтите стенограмму ниже.


Начнем с небольшого теста. Я собираюсь сыграть первые 30 секунд двух разных произведений. Один из них — Моцарт; один из них принадлежит Сальери. Посмотрим, сможешь ли ты сказать мне, кто написал каждый из них? и если вы знаете одну из этих частей, откажитесь от самоотвода. Вот первая штука…

[ЗАЖИМ Prima la Musica — Sinfonia]

… а вот и второй кусок:

[ЗАЖИМ из Der Schauspieldirektor — Увертюра]

Поднимите руки: кто думает, что первое произведение принадлежит Моцарту, а второе — Сальери? Кто думает, что первая пьеса была написана Сальери, а вторая — Моцартом? Ладно, рекузеры, сколько людей узнало первое произведение? Сколько людей узнали вторую часть?

Что объединяет эти две пьесы, так это то, что они обе показывают композиторов в их самой беззаботной форме.Это обе увертюры к тому, что можно охарактеризовать как оперные ситкомы; комедии на рабочем месте, если хотите. Фактически, обе эти оперы представляют собой длину ситкома, около 25 минут, и обе они посвящены созданию самой оперы, полной самоуверенных оперных певцов и эгоцентричных продюсеров, эгоцентричных либреттистов и даже эгоцентричные композиторы, пытающиеся добиться своего в комнате, полной сильного эго. Структура обеих опер чередуется между сценами остроумного диалога, забавными ансамблевыми номерами и ариями, достаточно серьезными, чтобы мы могли оценить их артистизм без иронии.Можно сказать, что они похожи на те старые закулисные мюзиклы MGM без любовных историй или на комедию, вроде «Офиса» с пением. Как бы то ни было, первое, что мы услышали, было из итальянской оперы под названием Prima la Musica, e poi e parole — сначала музыка, а затем слова — а второе было из немецкой оперы под названием Der Schauspieldirektor или The Impresario. . И теперь вы, наверное, догадываетесь, что первая была написана итальянским композитором Антонио Сальери, а вторая — австрийским композитором Вольфгангом Амадеем Моцартом.Как вы слышали, стиль этих двух работ очень похож. В 1780-х годах существовал lingua franca для оркестровой комедийной музыки, и оба композитора свободно владели им — как и следовало бы; поскольку премьера обеих опер состоялась в одно и то же время в одной и той же комнате во дворце Шенбрунн в Вене, по-видимому, очень большой комнате, поскольку нет сообщений о том, что кто-либо в одном конце комнаты мог слышать, что происходило в другом конце . Идея этого мероприятия родилась в плодотворном уме императора Иосифа II.

Портрет императора Иосифа II работы Карла фон Салеса.

Несколько слов о Иосифе, поскольку он персонаж в этой пьесе: он был братом Марии-Антуанетты; он устранил цензуру прессы; он провел реформу уголовного правосудия и резко ограничил применение смертной казни; он учредил всеобщее начальное образование и программы обучения грамоте для всех, независимо от экономического статуса или религиозной принадлежности, приказал проводить занятия на немецком языке вместо латыни (что было нормой) и предоставил стипендии бедным студентам для получения высшего образования.Он был католиком, который дал автономию протестантам, евреям и мусульманам и защитил их от дискриминации и преследований. Он попытался создать что-то вроде всеобщего здравоохранения, создав большую бесплатную для всех больницу в Вене.

Если он был либералом дома, однако, он был ястребом на поле битвы и продолжал пытаться колонизировать и расширить империю Габсбургов, объединившись с Россией, а не со своими европейскими соседями. (Гм.) Он также не терпел инакомыслия дома; он был похож на одного из тех боссов, которые проводят очень разумную, либерально звучащую политику и думают, что это дает ему право никого не слушать и мириться с теми, кто с ним не согласен.(Я думаю, что у всех нас были такие начальники.) И его просвещенные реформы и политика мало учитывали местную культуру и институты; например, такая политика преподавания на немецком языке вместо латыни звучит хорошо, пока вы не вспомните, что Венгрия была частью его империи, и он не оставил места для венгерского языка в своей обязательной учебной программе. Эта большая бесплатная больница звучит хорошо, пока вы не узнаете, что он проигнорировал своих собственных экспертов при ее строительстве, и у них не было эффективных методов управления санитарией, и в итоге больница распространила больше болезней, чем вылечила, в результате чего уровень смертности фактически вырос.Многие считали его деспотом, и, хотя некоторые люди извлекали выгоду из его политики, страдания многих других увеличивались. Показательно, что еще в 1930-х годах и Рузвельт, и Гитлер, не зная друг друга, считали Иосифа образцом для подражания; Рузвельта, потому что реформы Джозефа можно было рассматривать как своего рода прародителя Нового курса, а Гитлера из-за того, как он централизовал абсолютную власть и придавал видимость популизма и реформ мерам, реальная цель которых заключалась в создании массивной однородной немецкоязычной культуры. с, по словам Джозефа, «общенациональными немецкими ценностями»; и его социалистические меры были способом создания сильной экономики при подавлении инакомыслия.В любом случае, ничто из этого не сработало для Иосифа, и незадолго до своей смерти в 1790 году после десятилетнего правления он попросил, чтобы его эпитафия гласила: «Здесь лежит Иосиф II, который потерпел неудачу во всем, что он предпринял». Все эти разговоры и пьеса на этой сцене — о мужчинах, одержимых идеей неудач, которые умерли, думая, что они проиграли.

В любом случае, одной из многих областей, в которых Джозеф хотел получить абсолютный контроль, было искусство, и, опять же, он был очень деспотичен в отношении своей «просвещенной» политики.В 1786 году он поручил Сальери и Моцарту написать получасовые комические оперы о самой опере, отрывки из которых мы только что услышали. У двух композиторов сложились теплые и взаимовыгодные рабочие отношения; Фактически, в прошлом году они вместе написали кантату, которая была открыта только три года назад.

Ноты «Per la ricuperata salute di Ofelia», 1785 г. Собственность Чешского музыкального музея.

Это не лучшая работа композиторов, но она говорит нам о том, что они считали друг друга равными себе.Оперный проект говорит нам о том, что Джозеф чувствовал, что Сальери и Моцарт находятся в равной художественной плоскости, и что, давая им одно и то же задание, результаты которого должны были выполняться бок о бок, он настраивал их на неизбежное сравнение и создание лагерей поклонников, которые предпочитали одного композитора другому. Другими словами, человек, ответственный за создание мифа о соперничестве между Сальери и Моцартом, был настоящим императором Иосифом II. В конце концов, именно Джозеф создал профессиональную среду, которая заставила их соревноваться за аристократических учеников, комиссионные и возможности для успеваемости.Если в ходе пьесы вы увидите, что Моцарт всегда, кажется, получает короткий конец палки, я думаю, будет справедливо указать в защиту Императора, что Сальери работал на Иосифа в течение пятнадцати лет, прежде чем Моцарт прибыл в Вена в 1781 году, поэтому вполне разумно, что Сальери занимал при дворе гораздо более высокий пост. И я также должен отметить, что Джозеф предполагал, что и у него, и у Моцарта было больше времени, чтобы установить отношения и занять подходящую позицию для молодого композитора; как мы собираемся выяснить, ни у кого из них не было времени.

Давайте установим эти возрасты. Сальери был всего на шесть лет старше Моцарта. Это важно знать, когда вы смотрите спектакль, поскольку предполагается, что Сальери намного старше себя. Итак, когда мы впервые встречаемся с Моцартом в пьесе, ему 25, а Сальери 31; и пять лет спустя Джозеф устроил это событие своими дуэльными комическими операми, о которых я упоминал ранее, и в том же году, в 1786 году, когда Моцарту было 30 лет, он написал «Женитьбу Фигаро». Четыре года спустя, в 1790 году, Джозеф умер в возрасте 48 лет, а в следующем, 1791 году, Моцарт написал «Волшебную флейту» и Реквием, прежде чем умер в декабре того же года в возрасте 35 лет.

Портрет Антонио Сальери работы Йозефа Виллиброрда Мелера, 1815 г.

Но вернемся к Сальери. Он родился 18 августа 1750 года и умер 7 мая 1825 года. Давайте поместим это в контекст истории музыки. Сальери родился ровно через три недели после смерти Иоганна Себастьяна Баха и умер ровно через год после премьеры Девятой симфонии Бетховена. Это удивительно, если учесть развитие музыки, имевшее место в то время, и Сальери сыграл важную роль в этом развитии.Когда Сальери был ребенком, Гендель все еще проводил свои ежегодные благотворительные вечера Мессии. Бетховен почитал Генделя как древнего мастера и цитировал его Мессию в своей собственной Missa Solemnis, которую он написал незадолго до своей девятой симфонии. Фактически, Бетховен был одним из учеников Сальери. Вот, Бетховен, если вы что-нибудь о нем знаете, вы знаете, что он не терпел дураков. Бетховен был не лучшим учеником, и ему приходилось очень тяжело на уроках с Гайдном. Так что подумайте о том, насколько необычным было то, что уже взрослым Бетховен искал Сальери, чтобы научить его писать для голоса.Это было тогда, когда Бетховен уже написал свои первые две симфонии и уже был признан наследником титула Моцарта как величайшего из ныне живущих музыкантов. Бетховен полностью осознавал свою ценность — и он знал, что единственный человек, способный сказать ему то, чего он не знал, был Сальери. Примерно в это же время Сальери услышал прослушивание семилетнего сына сельского школьного учителя в Венском хоре мальчиков и был настолько впечатлен, что порекомендовал ему получить стипендию, а затем преподал ему бесплатные уроки композиции, и именно поэтому мир слышал Франц Шуберт.Позже он взял к себе талантливого десятилетнего ученика по имени Ференц Лист. В своих мемуарах Гектор Берлиоз сказал, что именно просмотр оперы Сальери, когда ему было семнадцать, убедил его отказаться от медицины и посвятить свою жизнь музыке. Джузеппе Верди ясно дал понять, что оперы Сальери оказали на него такое же влияние, как и оперы Россини. Одним из первых крупных оркестровых произведений Брамса были его вариации на тему Гайдна, которые он смоделировал по образцу вариаций Сальери на «Фолиа», первого самостоятельного набора вариаций, когда-либо написанных для оркестра.А Сальери проводил ежегодный концерт в пользу вдов и сирот и постоянно обращал внимание на благополучие борющихся музыкантов.

Неоконченный портрет Вольфганга Амадея Моцарта работы Йозефа Ланге, 1789 год.

Я хочу сказать вам, что Антонио Сальери был гигантом в области музыки. Настоящий император Иосиф был полностью оправдан, когда занимал почетное место при дворе настоящего Антонио Сальери. И Моцарт это полностью принял и понял. Итак, помешало ли это Моцарту писать письма своему отцу Леопольду, в которых он жаловался, что Сальери и его «итальянская клика» препятствуют выпуску его опер? Нет, это не так.Это также не помешало ему на смертном одре предположить, что он, возможно, был отравлен. Музыканты … у них проблемы. Независимо от того, насколько они велики, они могут быть мелочными и параноиками, и отец Моцарта также был музыкантом, у которого были свои проблемы, и он привил их Моцарту, который добавил несколько своих собственных, и … так далее. Но у Сальери тоже были проблемы. Прежде чем я начну говорить об их предполагаемом соперничестве, я должен подчеркнуть, что на самом деле Сальери очень поддерживал Моцарта, и после его смерти он делал все, что мог, чтобы помочь вдове Моцарта Констанце, и даже взял сына Моцарта в ученики.И нет, он не пытался соблазнить Констанцию ​​- вы вот-вот увидите это в пьесе, а этого не произошло. Вы скоро увидите много вещей, которых не произошло, но мифы, которые вы увидите, почти так же стары, как и правда. И хотя миф об их соперничестве был спровоцирован властными играми Джозефа с его подчиненными, а также разочарованием и паранойей Моцарта, главным человеком, ответственным за создание этих мифов, на самом деле был сам Сальери. После смерти Моцарта с ним что-то случилось — он, очевидно, действительно чувствовал какую-то вину, возможно, своего рода вину выжившего, воображая, что он мог что-то сделать, чтобы спасти Моцарта от его судьбы.Теории заговора вокруг смерти Моцарта возникли почти сразу, и на рубеже XIX века мы начинаем видеть первые письменные свидетельства причастности Сальери — и единственное объяснение состоит в том, что эти слухи могли исходить от самого Сальери. Вы не думаете, что Сальери отравил Моцарта, это не вина этой пьесы. Эти слухи стали настолько серьезными, что композитор, приходившийся двоюродным братом жены Моцарта, Карла Марии фон Вебера, отказался присоединиться к обществу, членом которого был Сальери.Позже Россини пошутил над слухом, когда посетил Сальери. И, как упоминается в пьесе, в доме Бетховена ходили сплетни об этих слухах. Единственное, что хорошо в том, что Бетховен был глухим, — это то, что ему приходилось разговаривать, раздавая книгу всем своим гостям, и эти книги разговоров сохранились, так что у нас есть очень яркая запись того, о чем Бетховен говорил в своем доме; Скажем так, сколь бы глубока и облагораживала музыка Бетховена, то, о чем он говорил со своими гостями, не всегда было на таком возвышенном уровне.(На самом деле, если вы поклонник музыки Бетховена, сделайте себе одолжение и не читайте эти книги разговоров. На самом деле — просто наслаждайтесь музыкой.) В любом случае, цитаты из книг разговоров Бетховена, которые вы слышите в пьесе, являются на самом деле точны, и они ценны для отслеживания хода мифа, который привел к созданию пьесы «Амадей».

В 1804 году Сальери написал реквием для себя, когда ему было 54 года, и он все еще был совершенно здоров, что даже в то время считалось очень странным занятием, и, как оказалось, ему оставалось жить 21 год. .Его поступки, казалось, перекликались с убеждением Моцарта в том, что он написал свой реквием по собственной смерти, заблуждение, о котором знал Сальери, и его написание этого произведения казалось своего рода изгнанием бесов, окружающих смерть Моцарта. А вот и реквием Сальери.

[КЛИП из Реквиема Сальери до минор]

Если бы вы не знали, кто это написал, вы бы назвали эту музыку «посредственной»? Если бы вы включили WETA, когда эта часть была включена, вы бы выключили ее или вы пошли бы на наш веб-сайт, чтобы посмотреть, что это была за штука? И как только вы это сделаете, и если бы все, что вы знали о Сальери, был фильм, заставило бы это вас пересмотреть то, что, как вы думали, вы знали о качестве музыки Сальери?

Мы немного вернемся к реквиему Моцарта, но сначала мы должны пойти туда, где начинается эта пьеса, которая повествует о том, что определенно произошло в реальной жизни, а именно о том, что однажды ночью в муках слабоумия, которое Он боролся в последние годы жизни, Антонио Сальери кричал, что он отравил Моцарта.Но затем он отрекся от этого и сказал другие вещи, но это так и не было прояснено, потому что этого не могло быть. Но ущерб был нанесен, и родился миф, и, как я уже упоминал, ненормальное признание Сальери стало разговором в Вене, а вскоре и во всей Европе, включая Россию. Всего через шесть лет после смерти Сальери, в 1831 году, великий русский поэт Александр Пушкин написал небольшую поэтическую пьесу под названием «Моцарт и Сальери». Вот краткий отрывок из вступительного монолога Сальери в пьесе Пушкина:

Трудным, неусыпным постоянством
Наконец-то в бесконечности искусства
я достиг высокой степени.Теперь слава улыбнулась
Наконец-то мне; в сердцах людей
Я нашел струны, созвучные моим творениям.
Я был доволен; в покое я наслаждался
В собственном творчестве, успехах и славе — тоже
В трудах и успехах моих друзей,
Мои милые товарищи по чудесному искусству.
Нет, я никогда не знал укуса зависти!
Кто сказал, что гордый Сальери при жизни будет
Отталкивающим завистником, змеем
Растоптанный людьми, грызущий песок и пыль
В бессилии? Ни один. Никто! А теперь — скажу —
Я завистник.Я завидую; Ужасно,
Глубоко теперь завидую. — Молитесь, о Небеса!
Где, где правда? когда священный дар,
Бессмертный гений, не приходит в награду
За горячую любовь, за полное самоотвержение,
За работу, напряжение и молитвы,
Но проливает свет на безумца голова,
Лоб бездельника… Моцарт, Моцарт!

Итак, всего через шесть лет после смерти Сальери он уже стал мифическим литературным архетипом, таким как Фауст или Орфей, символом искусного мастера, который знает, что его работа умрет вместе с ним, потому что ему не хватает искры бессмертного гения, осознание того, что доводит его до убийственной зависти.Пушкин никогда не утверждал, что пишет правду, и было еще много живых людей, знавших настоящего Сальери, но его характеристика прижилась, потому что соответствовала наследию Моцарта, которое было о нем столько же, сколько о страдающем художнике, умершем в нищете, так же, как и о его настоящей музыке.

Итак, давайте доведем этот миф до абсурдного заключения.

Через шестьдесят шесть лет после того, как Пушкин написал свою пьесу, композитор Римский-Корсаков превратил ее в короткую оперу. Теперь посмотрим отрывок из этой оперы из советского фильма начала шестидесятых.Опера берет свое либретто прямо из стихотворения Пушкина. Это сцена, в которой историческая клевета раскрывается во всей красе. Сцена начинается со ссылки на драматурга, с которым работали оба композитора, Бомарше, и слуха, что он кого-то отравил.

Моцарт
Ах, верно, Сальери,
Что Бомарше действительно мог кого-то отравить?

Сальери
Я сомневаюсь, что он это сделал: слишком смехотворный парень
Для такого серьезного корабля.

Моцарт
Он был гением,
Как ты и я. Хотя гений и злодейство
несовместимы. Это не так?

Сальери
Вы так думаете?
(Кидает яд в бокал Моцарта.)
Ну, а теперь пей.

Моцарт
Вот здоровье
Тебе, мой друг, и искреннему союзу
Который связывает вместе Моцарта и Сальери,
Два сына гармонии.

Salieri
Но подожди, держись,
Постой, держись !.. Вы выпили! .. Без меня?

Моцарт
(бросает салфетку на стол)
Вот и все, я сыт.
(Подходит к роялю.)
А теперь, Сальери, послушай:
Мой Реквием.
(Играет.)
Ты плачешь?

Salieri
Такие слезы, как эти
, пролил я впервые. Это больно, но успокаивает,
Как будто я выполнил тяжелую работу,
Как будто, наконец, исцеляющий нож отрубил
Страдающий член.Эти слезы, о Моцарт! ..
Не обращай на них уважения; продолжай, спеши
Чтобы наполнить мою душу этими небесными звуками…

Моцарт
Если бы все так быстро почувствовали силу
Гармонии! Но нет, в этом случае
Мира существовать не могло; все бросят
Основные потребности повседневной жизни
И отдадутся необремененному искусству.
Нас мало, избранные удачи, счастливые бездельники,
Презирая отвратительные заботы,
Истинные приверженцы единственной красоты.
Разве это не так? Но сейчас меня тошнит
И вроде как тяжело. Я должен пойти поспать.
Тогда прощай!

Сальери
Увидимся позже.

[ВИДЕОКЛИП Моцарт и Сальери ]

Итак, давайте поговорим о реквиеме Моцарта — и это один из тех случаев, когда правда действительно страннее любого вымысла. Был граф по имени Уолсегг, который любил анонимно заказывать произведения у великих композиторов, а затем исполнять их под своим именем, делая вид, что он их написал.Когда его жена умерла, он планировал продолжить эту практику, заказав у Моцарта реквием, и он сделал это, отправив в дом Моцарта гонца в маске и сером плаще с кошельком, полным денег, с просьбой написать реквием и когда работа будет завершена, у него будет еще один кошелек. Верно и то, что Моцарт начинал болеть, и в своем делериуме он представил, что посланник был слугой Мрачного Жнеца, приказывающего Моцарту написать реквием для себя. В то время у него был ученик по имени Франц Ксавер Сассмайер, чей почерк был удивительно похож на почерк Моцарта, и в последние дни Моцарт был вынужден диктовать Сассмайеру партитуру, которую он был слишком слаб, чтобы писать.Сассмайер к тому времени практически жил с ними, и это вызвало еще один слух о том, что у него был роман с Констанц, когда Моцарт умирал. (Кто будет снимать этот фильм?) В конце концов, Моцарт не завершил свой Реквием, и версия, которую мы знаем сегодня, была частично написана Сассмайером. Теперь мы услышим то самое место, где заканчивается Моцарт и начинается Сассмайер.

Вот первые восемь тактов Лакримозы:

[ФРАГМЕНТ Реквиема Моцарта — Лакримоза]

Вот где начинается Зассмайер, и он сочинил остальную часть движения.

[Продолжение клипа]

Многие считают этот отрывок эмоциональной кульминацией всего произведения — и это не Моцарт. И если вы внимательно изучите партитуру, вы поймете, что это действительно не мог быть Моцарт; есть некоторая небрежная передача голоса и оркестровка, которые Моцарт никогда бы не допустил, и, кроме того, мы знаем из его набросков, что он на самом деле планировал завершить этот раздел фугой, и он даже оставил тему для этой фуги на листе бумаги что Зассмайер, по-видимому, никогда не видел и не знал.Все, что Сассмайер знал, — это то, что у него есть работа — завершить Реквием, чтобы жена и дети Моцарта могли забрать деньги графа Уолсегга. И он это сделал; он оказался на высоте, поднявшись до своего собственного уровня величия. Сассмайер никогда не писал ничего более великого, но он написал достаточно, чтобы мы знали, что это действительно его работа.

Я всегда находил это невероятно трогательным, и частью красоты этой работы для меня всегда было смешение музыки гения Моцарта с музыкой обычного парня Сассмайера.Я обнаружил реквием Моцарта и услышал историю его сочинения, когда мне было одиннадцать, примерно в то же время, когда я читал «Властелин колец», и для меня Суссмайер, завершивший это движение, которое мы только что услышали, было похоже на то, как Сэм Гэмджи взял на себя квест, когда Фродо заболел; способ показать нам, что у всех нас есть собственный шанс стать героями, и что все мы должны сыграть незаменимую роль в истории человечества, обладая именно теми навыками, которые у каждого из нас есть, будь то гений или нет.

Я впервые увидел «Амадеус» в 1981 году, когда мне посчастливилось увидеть Иэна МакКеллена и Тима Карри, играющих эту пьесу на Бродвее.А потом, как и все, я смотрел этот фильм несколько раз, а шесть лет назад я выступал с похожей беседой на постановке в Бостоне. И я должен признать, что все это время пьеса всегда казалась мне немного мультяшной. Но кажется, что за последние тридцать лет жизнь стала немного более мультяшной. В 1980-е годы казалось абсурдным, что человек, который до боли осознает как свою посредственность, так и тот факт, что он обязан своим высоким положением в обществе исключительно политическим связям, затем использовал свою власть, чтобы попытаться отомстить тем, кого он знал. заслуживает власти больше, чем он.Я имею в виду, кто это делает?

—Но на самом деле речь идет о том, о чем я говорил раньше о музыкантах и ​​их проблемах. Музыканты создают план красоты и порядка, эфемерный по своей природе. Это так соблазнительно, даже захватывающе; вы проводите свою жизнь, создавая этот план для себя и для слушателя, создавая эту идеальную звуковую вселенную, а затем, неизбежно, это заканчивается, и вы должны вернуться на план существования, который вообще не может сравниться. Этот разрыв может быть очень разрушительным, и он повредил и Моцарту, и Сальери, и Джозефу, если уж на то пошло.Процитирую человека, для которого было создано это здание: «Музыка часто обладает таким очарованием / Чтобы плохое делать добром, а добро — причинять вред». (Фактически, даже название пьесы, из которой взята цитата, выражает ту же дихотомию в музыкальных терминах: Мера за Меру .)

Но что нас утешает, так это то, что, хотя каждый из этих людей умирал, думая, что они потерпели неудачу, они не проиграли вовсе. Моцарт, конечно, не только преуспел как музыкант, но и поступил правильно со своей семьей — именно из-за него мы все слышали о его отце Леопольде, и его наследие окупилось за его жену и детей. после его смерти вести прекрасное безбедное существование.Сальери может быть не таким великим композитором, как Моцарт, но он был довольно хорошим композитором, и он помог нескольким по-настоящему великим композиторам сделать свои лучшие работы, включая, по иронии судьбы, Моцарта. А что касается Иосифа, говорите о нем все, что хотите, но он создал условия, в которых Моцарт мог написать «Свадьбу Фигаро», и они, возможно, не были идеальными условиями, но они сделали свою работу. Ни один из них не подвел. И хотя никто из нас не может прожить свою жизнь как музыкальное произведение, по крайней мере, мы можем освободить место для музыки в нашей жизни, и в эти драгоценные моменты само понятие успеха и неудачи не имеет значения, как и само понятие гениальности. и бездарность.

Я оставлю последнее слово за создателем мифов Пушкиным, с первых слов, которые он вложит в уста Сальери:

Некоторые говорят: на земле нет права.
И не на небесах! Мне это
Кажется ясным, как любая простая шкала.
Я пришла в этот мир, влюбившись в искусство.
Еще в тот день детства, когда на высоте
В нашей старой церкви звучали высокие трубы,
Я слушал и терялся в слушании.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *