Мастер и маргарита игемон: Михаил Булгаков | Публикации | Г.А. Лесскис, К.Н. Атарова. Москва — Ершалаим: Путеводитель по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

образ Мастера и других героев

На страницах романа «Мастер и Маргарита» автор показывает нравственные изъяны общества в современную эпоху и в далеком прошлом. Извечно человек задавался вопросами «что есть истина» и «каковы нравственные критерии». Великие мыслители и философы не пришли к однозначному ответу, но эту проблему Михаил Булгаков постарался развить в своем произведении.

Главные герои романа

Автор вводит в повествование две сюжетные линии: действия происходят в Москве 30-х годов и в Ершалаиме две тысячи лет назад. В книге «Мастер и Маргарита» образ Мастера является центральным: он пишет роман о Понтии Пилате, сжигает его, а потом оказывается в психиатрической больнице. Позже туда помещают Ивана Бездомного, автора антирелигиозной повести об Иисусе Христе. Второй уверяет медиков, что в Москве появился Воланд – сам Сатана, однако они ему не верят и выносят диагноз. Мастера ждет Маргарита, которая ради его спасения подписывает контракт с темными силами. Воланд предлагает ей стать королевой на балу, на что женщина соглашается.

В Ершалаиме прокуратор иудейский Понтий Пилат, повинуясь воле кесаря, казнит невиновного Иешуа Га-Ноцри. Впоследствии игемон сожалеет о своем поступке и долго мучается. В последних главах романа «Мастер и Маргарита» образ Мастера играет важную роль в судьбе Понтия Пилата: он освобождает его, а сам вновь обретает счастье с возлюбленной.

Идейное содержание книги

В российскую столицу наведывается черный маг Воланд с котом Бегемотом, демоном Азазелло, старшим подчиненным Коровьевым и ведьмой Геллой. Роковая цепь событий начинается на Патриарших прудах. Воланд беседует с Михаилом Берлиозом и Иваном Бездомным, которые напрочь отрицают существование Иисуса Христа. Сатана предсказывает Берлиозу смерть – его переедет трамвай, и уже вечером происходит это страшное событие. Воланд селится в его квартире и начинает готовиться к темному балу, а перед этим устраивает сеанс темной магии для москвичей. Маргарита подписывает контракт с Сатаной и соглашается стать королевой торжества.

В Ершалаиме по приказу кесаря казнят Иешуа Га-Ноцри, и остановить это в силах только прокуратор иудейский. Из трусости он этого не делает, за что обрекается на вечные муки: в течение многих тысяч лун он сидит с псом Бангой и размышляет о своих поступках, и только Мастеру суждено его освободить в конце романа.

На протяжении многих столетий люди совершали поступки против нравственности или во имя нее. Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» демонстрирует второй вид деяний. Эта сильная женщина готова отказаться от всего ради правды и любви.

Часто люди получают для себя блага путем обмана, лицемерия, насилия, предательства, лжи, а потом, боясь их потерять, снова идут на подлые поступки. Понтий Пилат не хотел жертвовать своим местом и статусом, за что и был обречен на вечные мучения.

Михаил Булгаков противопоставляет положительные и отрицательные образы романа «Мастер и Маргарита», желая показать, что без нравственного чувства человек не может быть счастливым. Нет на свете людей без грехов, но раскаявшийся может искупить свою вину. Для Понтия Пилата его прощение состояло в свободе, которую даровал ему Мастер.

Образ Иешуа

Мастер и Маргарита являются положительными героями романа, к которым примыкает прототип Иисуса Христа. В ершалаимских главах Булгаков противопоставляет образ игемона и нищего проповедника Га-Ноцри. Иешуа отказывается отрекаться от истины, за что его приговаривают к смертной казни. Вместе с жителями Рима он верил, что настанет время, когда не будет никакой власти и насилия. Неужели в этих словах есть составляющая преступления, за которую следует лишать жизни?

Понтию Пилату Иешуа был симпатичен, и он хочет спасти его, однако боится рисковать своей размеренной жизнью. Перед ним возникает дилемма: казнить, но пойти против совести, или помиловать, но лишиться власти? Игемон выбирает первое: он только с виду грозен, как лев; на самом же деле в нем бьется трусливое заячье сердце.

Образ Понтия Пилата

Судьба жителей Рима находится в руках прокуратора иудейского. В одном историческом источнике говорится, что Пилат несет ответственность за бесчисленные казни, совершенные без суда. Такая жестокость проявлялась из-за боязни потери своего статуса. Его приближенные ведут себя аналогичным образом. На страницах ершалаимских глав Михаилом Булгаковым великолепно демонстрируется эта типичная характеристика образов.

«Мастер и Маргарита» — роман глубокого философского содержания. Автор доказывает, что даже самый страшный злодей может стать праведником. Понтий Пилат осознает свою чудовищную ошибку: такой честный человек, как Иешуа, не должен лишаться жизни. Игемон приходит к умозаключению о трусости: «Это самый страшный порок». Автор вводит образ Мастера и Маргариты, чтобы показать, что не все люди настолько трусливы — многие не страшатся наказания и идут на отчаянные поступки во имя нравственности. За свою ошибку прокуратор обречен на бессмертие, и это, пожалуй, самое мучительное наказание.

Мастер и Маргарита: образ мастера

Автор не дает имени главному герою своего романа, поскольку таких, как он, в советской России было много. Писателей этой эпохи можно сравнить с живыми мумиями: они пишут только то, чего ожидает публика, и не пытаются выделиться оригинальными идеями. Роман о Понтии Пилате отказываются печатать потому, что в антирелигиозной России эта тематика утратила свою актуальность. Великая идея, ради которой Мастер пожертвовал своим благосостоянием, остается неосвещенной, и автор в отчаянии сжигает свое детище.

Воланд решает возвратить писателю его роман и произносит известную фразу: «Рукописи не горят!» В книге «Мастер и Маргарита» образ Мастера перекликается с жизнью самого Михаила Булгакова. Молодой писатель сжег черновик своего романа на христианскую тематику, при жизни не заслужил признания у критиков и только спустя несколько десятилетий начал интересовать публику.

Образ Маргариты

Нравственный человек много делает ради родных и близких, не страшась смерти. Человечество знает женщин, которые по своим поступкам храбрее мужчин. Такой была главная героиня. Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» отличается от всех других: молодая, красивая, она была женой очень крупного специалиста, но отреклась от роскоши. Она не знала счастья до встречи с Мастером.

Во имя любви Маргарита соглашается сотрудничать с самим Сатаной. Воланд появляется в Москве, чтобы испытать главных героев романа, наградить их за верность и любовь и покарать лжецов и предателей. Он неоднократно посещает Москву, и за время его отсутствия изменилось многое: архитектура, одежда, стиль жизни, но только не сами люди. В романе «Мастер и Маргарита» образы героев-москвичей представлены алчными и жестокими. Неудивительно, что королевой своего темного бала Воланд выбирает Маргариту – честную женщину с большим любящим сердцем. За все положительные качества Маргариты он ее награждает — вновь соединяет с Мастером. Ради любви женщина готова идти на самые тяжелые испытания, выдержав которые, обретает свое счастье.

Темная свита

В романе «Мастер и Маргарита» образ Воланда далек от подлинного Сатаны, о котором на протяжении многих лет слагались страшные легенды. Он выглядит как человек, который действует по совести и выполняет свои обещания. Воланд воссоединил Маргариту с ее возлюбленным Мастером, наказал безнравственных москвичей, подсказал, как освободить Понтия Пилата, и под конец тихо испарился. Всемогущий Сатана обладает лучшими из человеческих качеств, чего нельзя сказать о прокураторе иудейском. Автор противопоставляет Воланду и игемону образ Мастера и Маргариты: дорога на небеса им закрыта, но именно они в романе являются самыми честными, добродетельными, а главное – они остались верными друг другу, пройдя множество нравственных испытаний.

Читать «Мастер и Маргарита (Иллюстрированное издание)» — Булгаков Михаил Афанасьевич — Страница 5

Арестованный пошатнулся, но совладал с собою, краска вернулась, он перевел дыхание и ответил хрипло:

– Я понял тебя. Не бей меня.

Через минуту он вновь стоял перед прокуратором.

Прозвучал тусклый, больной голос:

– Имя?

– Мое? – торопливо отозвался арестованный, всем существом выражая готовность отвечать толково, не вызывать более гнева.

Прокуратор сказал негромко:

– Мое мне известно. Не притворяйся более глупым, чем ты есть. Твое.

– Иешуа, – поспешно ответил арестант.

– Прозвище есть?

– Га-Ноцри.[43]

– Откуда ты родом?

– Из города Гамалы, – ответил арестант, головой показывая, что там, где-то далеко, направо от него, на севере, есть город Гамала.

– Кто ты по крови?

– Я точно не знаю, – живо ответил арестованный, – я не помню моих родителей. Мне говорили, что мой отец был сириец…

– Где ты живешь постоянно?

– У меня нет постоянного жилища, – застенчиво ответил арестант, – я путешествую из города в город.

– Это можно выразить короче, одним словом – бродяга, – сказал прокуратор и спросил: – Родные есть?

– Нет никого. Я один в мире.

– Знаешь ли грамоту?

– Да.

– Знаешь ли какой-либо язык, кроме арамейского?

– Знаю. Греческий.

Вспухшее веко приподнялось, подернутый дымкой страдания глаз уставился на арестованного. Другой глаз остался закрытым.

Пилат заговорил по-гречески:

– Так это ты собирался разрушить здание храма и призывал к этому народ?

Тут арестант опять оживился, глаза его перестали выражать испуг, и он заговорил по-гречески:

– Я, доб… – тут ужас мелькнул в глазах арестанта оттого, что он едва не оговорился, – я, игемон, никогда в жизни не собирался разрушать здание храма и никого не подговаривал на это бессмысленное действие.

Удивление выразилось на лице секретаря, сгорбившегося над низеньким столом и записывавшего показания. Он поднял голову, но тотчас же опять склонил ее к пергаменту.

– Множество разных людей стекается в этот город к празднику. Бывают среди них маги, астрологи, предсказатели и убийцы, – говорил монотонно прокуратор, – а попадаются и лгуны. Ты, например, лгун. Записано ясно: подговаривал разрушить храм. Так свидетельствуют люди.

– Эти добрые люди, – заговорил арестант и, торопливо прибавив: – игемон, – продолжал: – ничему не учились и все перепутали, что я говорил. Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время. И все из-за того, что он неверно записывает за мной.

Наступило молчание. Теперь уже оба больные глаза тяжело глядели на арестанта.

– Повторяю тебе, но в последний раз: перестань притворяться сумасшедшим, разбойник, – произнес Пилат мягко и монотонно, – за тобою записано немного, но записанного достаточно, чтобы тебя повесить.

– Нет, нет, игемон, – весь напрягаясь в желании убедить, говорил арестованный, – ходит, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты, бога ради, свой пергамент! Но он вырвал его у меня из рук и убежал.

– Кто такой? – брезгливо спросил Пилат и тронул висок рукой.

– Левий Матвей,[44] – охотно объяснил арестант, – он был сборщиком податей, и я с ним встретился впервые на дороге в Виффагии,[45] там, где углом выходит фиговый сад, и разговорился с ним. Первоначально он отнесся ко мне неприязненно и даже оскорблял меня, то есть думал, что оскорбляет, называя меня собакой, – тут арестант усмехнулся, – я лично не вижу ничего дурного в этом звере, чтобы обижаться на это слово…

Секретарь перестал записывать и исподтишка бросил удивленный взгляд, но не на арестованного, а на прокуратора.

– …однако, послушав меня, он стал смягчаться, – продолжал Иешуа, – наконец бросил деньги на дорогу и сказал, что пойдет со мною путешествовать…

Пилат усмехнулся одною щекой, оскалив желтые зубы, и промолвил, повернувшись всем туловищем к секретарю:

– О, город Ершалаим! Чего только не услышишь в нем! Сборщик податей, вы слышите, бросил деньги на дорогу!

Не зная, как ответить на это, секретарь счел нужным повторить улыбку Пилата.

– А он сказал, что деньги ему отныне стали ненавистны, – объяснил Иешуа странные действия Левия Матвея и добавил: – И с тех пор он стал моим спутником.

Все еще скалясь, прокуратор поглядел на арестованного, затем на солнце, неуклонно подымающееся вверх над конными статуями гипподрома,[46] лежащего далеко внизу направо, и вдруг в какой-то тошной муке подумал о том, что проще всего было бы изгнать с балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова: «Повесить его». Изгнать и конвой, уйти из колоннады внутрь дворца, велеть затемнить комнату, повалиться на ложе, потребовать холодной воды, жалобным голосом позвать собаку Банга, пожаловаться ей на гемикранию. И мысль об яде вдруг соблазнительно мелькнула в больной голове прокуратора.

Он смотрел мутными глазами на арестованного и некоторое время молчал, мучительно вспоминая, зачем на утреннем безжалостном ершалаимском солнцепеке[47] стоит перед ним арестант с обезображенным побоями лицом и какие еще никому не нужные вопросы ему придется задавать.

– Левий Матвей? – хриплым голосом спросил больной и закрыл глаза.

– Да, Левий Матвей, – донесся до него высокий, мучающий его голос.

– А вот что ты все-таки говорил про храм толпе на базаре?

Голос отвечавшего, казалось, колол Пилату в висок, был невыразимо мучителен, и этот голос говорил:

– Я, игемон, говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины. Сказал так, чтобы было понятнее.

– Зачем же ты, бродяга, на базаре смущал народ, рассказывая про истину, о которой ты не имеешь представления? Что такое истина?[48]

И тут прокуратор подумал: «О боги мои! Я спрашиваю его о чем-то ненужном на суде… Мой ум не служит мне больше…» И опять померещилась ему чаша с темной жидкостью. «Яду мне, яду…»

И вновь он услышал голос:

– Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет.

Секретарь вытаращил глаза на арестанта и не дописал слова.

Пилат поднял мученические глаза на арестанта и увидел, что солнце уже довольно высоко стоит над гипподромом, что луч пробрался в колоннаду и подползает к стоптанным сандалиям Иешуа, что тот сторонится от солнца.

Тут прокуратор поднялся с кресла, сжал голову руками, и на желтоватом бритом лице его выразился ужас. Но он тотчас же подавил его своею волей и вновь опустился в кресло.

Арестант же тем временем продолжал свою речь, но секретарь ничего более не записывал, а только, вытянув шею, как гусь, старался не проронить ни одного слова.

– Ну вот, все и кончилось, – говорил арестованный, благожелательно поглядывая на Пилата, – и я чрезвычайно этому рад. Я советовал бы тебе, игемон, оставить на время дворец и погулять пешком где-нибудь в окрестностях, ну хотя бы в садах на Елеонской горе. [49] Гроза начнется… – арестант повернулся, прищурился на солнце, – …позже, к вечеру. Прогулка принесла бы тебе большую пользу, а я с удовольствием сопровождал бы тебя. Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека.

Мастер и Маргарита — Понтий Пилат

Контекст

История Понтия Пилата — роман, написанный мастером после того, как он выиграл в лотерею сто тысяч рублей. Хотя роман так и не был опубликован, критики обрушились на него в прессе с яростными личными нападками на самого мастера.

Читателю Мастер и Маргарита представлена ​​история Пилата в трех больших частях как роман в романе.

Первую часть рассказывают Воланд Михаил Берлиоз и Иван Бездомный в главе 2 на Патриарших прудах. В ней описывается допрос Иешуа Га-Ноцри, и тайная встреча Пилата с первосвященником Каифой для решения судьбы Иешуа.

Вторая часть снится в главе 16 Ивану Бездомному в больнице Доктора Стравинского и повествует о казни Иешуа.

Третья часть читается Маргаритой в подвале мастера в 25 и 26 главах романа, после воссоединения с ним. Речь идет о похоронах Иешуа и убийстве предателя

Иегуда из Кириафа.


Пилат в романе о мастере

Согласно Булгакову, Понтий Пилат — римский прокуратор Иудеи, который предпочитает находиться в своей резиденции в Кесарии Стратонова на Средиземном море, но вынужден проводить дни праздника еврейского Песах во дворце Ирода Великого (73BC-4BC) в городе Ершалаим . Он должен судить некоего Иешуа Га-Ноцри , который был приговорен к смертной казни синедрионом , еврейским судом. По сути, он должен утвердить смертный приговор Синедриона.

Пилат решает допросить этого человека и очарован им. Встреча превращается из типичного допроса в диалог, в ходе которого Га-Ноцри рассказывает интригующие вещи и делает еще более интригующие вещи.

Он знает о страшной гемикрании , которая мучает прокуратора, и заставляет ее исчезнуть. En passant делает резкий, но правильный анализ эмоционального состояния гегемона. Пилат склонен признать его невиновным или, в худшем случае, сослать его в Кесарию Стратонову. А вот «дипломатический» разговор с первосвященником Джозеф Кайфа  принуждает его к другому приговору. Смертная казнь Ха-Ноцри подтверждена.

После казни Иешуа на Лысой горе у Понтия Пилата состоялась встреча с Афранием , главой его секретной службы, во время которой он едва скрывает свою привязанность к Га-Ноцри. С другой стороны, становится очевидным его отвращение к Иегуде из Кириафа , человеку, предавшему Иешуа Каифе за тридцать тетрадрахм. В ходе своей заговорщической беседы, полной предложений, инсинуаций и невысказанных намерений, они решают не только то, что нужно сделать, но и то, как факты должны быть представлены публике. Иегуду наносят ножевые ранения двое мужчин в сопровождении третьего, человека в капюшоне.

У Пилата бывают настроения меланхолии, тоски и приступы адской головной боли, которые продолжают вибрировать еще долго. Единственный, кого он любит, и единственный, кто любит его, это Банга , его собака.

Матфей Левий, последователь Иешуа, беседует с Пилатом и говорит, что в случае необходимости посвятит остаток своей жизни попытке убить Иегуду из Кириафа. «Не утруждайте себя, — отвечает Пилат, — он уже убит в эту ночь. Не ревнуй. Я это сделал».


Встреча мастера и его героя

В конце Мастер и Маргарита роман мастера и роман Булгакова переплетаются. В 32 главе, когда демоны совершают свой последний полет с мастером и Маргаритой, они останавливаются на безрадостной плоской вершине с человеком с остроухой собакой. Это Пилат, примерно две тысячи лет сидит он на этой платформе, мучимый бессонницей и нежеланной славой. Воланд уполномочивает мастера освободить его. Он подносит руки ко рту и кричит: «Вы свободны! Свободно! Он ждет вас!» И Пилат вместе со своим верным опекуном Бангой стремительно мчится по пути лунного света.


Исторический и политический контекст

Библейская история Мастера и Маргариты происходит в Палестине. В римские времена название Палестина примерно использовалось для обозначения региона между нынешними городами Сидон в Ливане и Дамаск в Сирии на севере и Мертвое море на юге. С 37 г. до н.э. по 4 г. до н.э. г. Ирод Великий г. (73 г. до н.э.-4 г. до н.э.) был царем, он был назначен римским сенатом и дал присягу на верность римлянам. После его смерти его королевство было разделено между тремя его живыми сыновьями.

Ирод Антипа (20BC-39) получил контроль над Галилеей и Переей , его сводный брат Ирод Филипп (4BC-34) правил Десятиградием и северо-западом . Третий брат, Ирод Архелай (23 г. до н.э.-18), правил первоначально над Иудеей, Самарией и Идумеей . Город Ершалаим , как назывался Иерусалим по-арамейски, находился в Иудее, а город Кесария Стратонова , где находилась резиденция Понтия Пилата, находится на 120 км севернее, в Самарии .

Ирод Антипа и Ирод Филипп были тетрархами . Тетрарх был правителем четвертой части территории. Однако в первом веке нашей хронологии римляне также использовали этот термин для обозначения правителя небольшой территории своей обширной империи. Ирод Архелай был так называемым этнархом

. Это титул, данный королям-вассалам или королям-клиентам римлян.

Далеко не доказано, а по мнению многих историков даже маловероятно, что встреча Понтия Пилата и Иисуса действительно имела место. Иисус был не единственным евреем, который в то время называл себя Мессией. Кто бы ни делал это, его обычно арестовывали, пытали и публично казнили римские власти в Иерусалиме в качестве предупреждения еврейскому населению. Это была стандартная процедура, в которую префект почти наверняка не вмешивался лично.


Не пятый прокуратор

В Мастер и Маргарита Понтий Пилат несколько раз назван «пятым прокуратором Иудеи». Это одна из редких ошибок Булгакова в его описаниях палестинского мира того времени.

В 6 году этнарх Ирод Архелай был свергнут императором Августом (63BC-14). С тех пор его территорией управлял «префект» под надзором наместника римской провинции Сирии. До 41 года правители Иудеи продолжали называться «префектами». С 26 по 36 год этим правителем был Понтий Пилат. Это было только под

Клавдий I (10 г. до н.э.-54), который был императором с 41 по 54 г., о введении титула «прокуратора». С 43 г., после непродолжительного междуцарствия «царя» г. Ирода Агриппы г. (11 г. до н.э.-44), правитель стал называться «прокуратор». Несмотря на то, что заметной разницы в функциях не было, Понтий Пилат был не «пятым прокуратором», а «пятым префектом Иудеи».

Кстати, Булгаков был не единственным, кто допустил эту ошибку. К некоторым источникам, к которым он обращался, чтобы написать библейскую историю 9 г.0009 Мастер и Маргарита совершили ту же ошибку. В 1892 году французский писатель Анатоль Франс (1844-1924), псевдоним Жак Анатоль Франсуа Тибо , написал рассказ Le Procurateur de Judée .

Римский историк Корнелий Тацит (55-120), на который Михаил Берлиоз ссылается в главе 1 Мастера и Маргариты , писал о «прокураторе Понтии Пилате» в своих Анналах, книга пятнадцатая, глава сорок четвертая . Во времена Тацита правитель Иудеи уже имел новый титул. Его называли «легатом» с 70-х годов. А в архиве Булгакова был найден отрывок из книги Die Christusmythe или Миф о Христе , написанный в 1909 году Артуром Древсом (1865-1935), немецким профессором философии из Карлсруэ. Артур Дрюс был яростным противником идеи, что Иисус действительно существовал. Он также называл Пилата «прокуратором».

Михаил Булгаков тоже называет Пилата «наездником». Это правильный титул, потому что Пилат принадлежал к всадникам или рыцарям , социальному классу, который в Древнем Риме состоял из граждан, чьи финансовые возможности были достаточно сильны, чтобы выполнять свою службу с собственными лошадьми.

По статусу они стояли чуть ниже сенаторов.

Наконец, Булгаков также использует описание «сын короля-астролога и дочери мельника, прекрасной Пилы ». Исторических источников, подтверждающих это, нет, но французский булгаковед Марианна Гург писала в своих комментариях к переводу Клода Линьи Le maître et Marguerite в 1995 году, что Булгаков мог найти эту деталь в латинской поэме De vita Pilati или О жизни Пилата поэта XII века Petrus Pictor или Peter the Painter из Sint-Omaars (Сент-Омер) во Французской Фландрии. Это стихотворение существовало в русском переводе. Он состоит из 369 рифмованных куплетов на различные легенды о Понтии Пилате. Одна из тех легенд, которые рассказывали в районе Майнца в Германии, была о происхождении Пилата. Эта легенда повествует об астрологе

Ате и дочери мельника Пиле и упоминается в Понтий Пилат, der fünfte Prokurator von Judäa und Richter Jesu von Nasareth или Понтий Пилат, пятый прокуратор Иудеи и судья Иисуса из Назарета , написанный Густавом Адольфом Мюллером (1866-1928) и опубликованный в Штутгарте в 1888 году. имя матери. Пила происходит от пилум , что означает копье .


Интриги

В Мастер и Маргарита Понтий Пилат спрашивает своего секретаря: «Обвиняемый из Галилеи, дело к тетрарху отправили?». Согласно Библии, Понтий Пилат отнес Иисуса к Ирод Антипа (20 г. до н.э.-39), тетрарх Галилейский, который, согласно Луки 23:7, случайно находился в это время в Иерусалиме, с просьбой вынести приговор. Это должно было польстить Ироду, потому что Пилат жил с ним в разногласиях. Более того, Пилат трепетно ​​относился к своей репутации, так как 18 октября 31 года его положение было сильно ослаблено падением его друга

Луция Элия Сеяна (20 г. до н.э.-18), фаворита императора Тиберия (42 г. ). Благодаря интригам и интригам Сейан приобрел большую власть в Римской империи. Но когда был раскрыт заговор с целью захвата власти, его казнили. Возможно, что с этого момента Пилата стали беспокоить любые подозрения со стороны Рима в том, что он не будет верен императору.

Из того, как евангелия описывают процесс Иисуса вскоре после падения Сейана, мы действительно узнаем, что Пилат стал чувствительным к тому, что Император подумает о нем. Хотя он не нашел оснований для смертной казни Иисуса, он уступил давлению иудейских лидеров. Он боялся, что на него донесут императору, если он освободит того, кто сказал: «Я Царь Иудейский». Ирод Антипа почувствовал себя польщенным, когда Пилат направил к нему Иисуса, но отослал подозреваемого обратно. Итак, Пилат вынес решение и умыл руки. Согласно Луки 23:12 «Пилат и Ирод стали друзьями в один и тот же день; ибо раньше они враждовали против других».


Хороший человек?

В главе 1 Мастер и Маргарита , Михаил Берлиоз говорит, что Филон Александрийский (20BC-50) и Тит Флавий Иосиф (37-100) «ни слова не сказал о существовании Иисуса ». В наших комментариях к Иешуа Га-Ноцри мы описали, как ошибался Берлиоз, по крайней мере, в том, что касается Тита Флавия Иосифа Флавия. А может и нет. Во всяком случае, они оба писали о Понтии Пилате, Иосифе Флавии в году.Древности евреев и Филона Александрийского Визит к Гаю . Из их писаний мы узнаем, что Пилат был крут и что у него был безжалостно суровый характер. Его правление было отмечено коррупцией, актами насилия, посягательствами, беспредельной жестокостью и постоянными казнями без осуждения. Возможно, поэтому Пилат так удивлен тем фактом, что Иешуа назвал его «хорошим человеком» в «Мастер и Маргарита».


Конец Пилата

В 36 г. авторитет и влияние Пилата быстро угасли. После инцидента, в котором он убил несколько самаритян, люди обратились к Луцию Вителлию (5BC-51), правителю Сирии, чтобы пожаловаться.

Вителлий приказал Пилату отправиться в Рим, чтобы оправдать свои действия перед императором Тиберием. Но когда Пилат прибыл в Рим 16 марта 37 года, Тиберий уже умер. После этого Пилат служил бы имперским офицером на юге Франции, где он также умер бы, но в этом нет уверенности. Другие источники предполагают, что он умер в Италии в результате самоубийства или нет.

Жалоба на Пилата вдохновила русского писателя Кирилла Юрьевича Еськова (°1956) на написание романа Евангелие от Афрания в 1995 году. В этом романе он заставил персонажа Афрания, руководителя своей секретной службы, сформулировать это жалобу в секретном отчете, которую он датировал «28 мая 788 года от основания Рима», или 28 мая 35 года.

Поделиться этой страницей |

Мастер и Маргарита Михаила Булгакова — Электронная книга

Электронная книга605 страниц11 часов

Рейтинг: 4 из 5 звезд

4/5

()

и говорящий черный кот по имени Бегемот населяют эту сатиру,

« классик художественной литературы двадцатого века» ( New York Times ).
 
В Москве 1930-х сатана решает нанести визит добрым людям Советского Союза.
 
В старом Иерусалиме разворачиваются судьбоносная встреча Пилата и Иешуа и убийство Иуды в Гефсиманском саду.
 
На пересечении фантазии и реализма, сатиры и непоколебимой эмоциональной правды классический роман Михаила Булгакова « Мастер и Маргарита » красноречиво высмеивает все аспекты советской жизни при сталинском режиме, от политики до искусства и религии, одновременно исследуя сложности между добром и зло, невинность и вина, свобода и угнетение. От Москвы до библейского Иерусалима яркие персонажи — «волшебник», который на самом деле является замаскированным дьяволом, гигантский кот, ведьма, клыкастый убийца — сеют хаос и безумие, куда бы они ни пошли, насмехаясь над художниками, интеллектуалами и политики одинаково. В драку вплетается и выходит человек, известный только как Мастер, писатель, деморализованный государственной цензурой, и его таинственная возлюбленная Маргарита.
 
Сожженный автором в 1928 году и возобновленный в 1930 году, «Мастер и Маргарита » стал последним завершенным творческим произведением Булгакова перед его смертью. Он оставался неопубликованным до 1966 года и стал одним из самых уважаемых произведений русской литературы двадцатого века, адаптированным или упоминаемым в фильмах, на телевидении, радио, в комиксах, театральных постановках, музыке и опере.

Пропустить карусель

Автор

Михаил Булгаков

Михаил Булгаков родился в 189 г.1 в Киеве, на территории современной Украины. Сначала он изучал медицину, но бросил профессию врача, чтобы заняться писательством. Он начал работать над «Мастером и Маргаритой» в 1928 году, но из-за цензуры он не был опубликован до 1966 года, более чем через двадцать пять лет после смерти Булгакова.

Связанные категории

Пропустить карусель

Отзывы о Мастере и Маргарите

Рейтинг: 4.007309941520468 из 5 звезд

4/5

4,7488 отзывов10003

  • meisterpfriem

    Рейтинг: 5 из 5 звезд

    5/5

    Булгакова как писателя постигла та же судьба, что и Пастернака: после первых успехов его пьесы были запрещены, а он приговорен к молчанию; после письма советскому правительству Сталин позвонил ему (как позже позвонил Пастернаку), и Булгакову, по крайней мере, разрешили работать во МХАТе. Мирра Гинзбург в своем «Введении» пишет, что четыре сюжета романа — современная Москва, адские посетители, Мастер и Маргарита и события в Ершалаиме — имеют каждый свой особый ритм и музыку; Булгаков сочетает комическое, трагическое, абсурдное с главами мрачной поэзии. Совершенно верно. Замечательная книга! Не могу припомнить, когда последний роман доставлял мне столько удовольствия, как этот. (В-22)

  • jarratt_1

    Рейтинг: 1 из 5 звезд Боюсь. Мало того, что есть русские имена, что достаточно жестко, но автор дает несколько имен для большинства персонажей, только еще больше запутывая вещи. книга.Если вы погрузились в 19История Советского Союза 30-х годов и любите фантастические, невероятные истории, тогда, возможно, это для вас. Я просто не понял.

  • annbury_1

    Рейтинг: 5 из 5 звезд

    5/5

    Это один из десяти моих лучших романов, и сегодня я люблю его так же сильно, как когда я впервые прочитал его более 50 лет назад. назад, вскоре после того, как она была опубликована на английском языке в 1967 году. Я не читаю по-русски, а значит, в книге есть много того, чего я, возможно, упускаю, но она все равно прекрасна Роман гораздо больше, чем сумма его частей — — три (или четыре) взаимосвязанных сюжетных линии, удивительные персонажи, образы необычайной красоты и волшебства. Достаточно сказать: читайте анализы людей, которые знают об этом намного больше меня, и, что гораздо важнее, читайте книгу.

  • ragwaine

    Рейтинг: 1 из 5 звезд

    1/5

    Я добрался до диска 12 из 13 и мне уже было все равно. Я не понимаю, почему это классика. Это больше похоже на набор (повторяющихся) коротких рассказов, в которых нет реальных главных героев, о которых можно было бы говорить, и вам не о ком заботиться. Мне действительно понравилась свита дьявола, я просто хотел бы увидеть их написанными кем-то вроде Терри Пратчетта или Нила Геймена, они кажутся отличными персонажами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *