Марина цветаева личная жизнь: Краткая биография Цветаевой интересные факты творчества и личной жизни Марины Ивановны, всем классам

МАРИНА ЦВЕТАЕВА ᐈ Биография, личная жизнь, дети и причина смерти поэтессы ✔

  • Базовая информация о персоне
  • Интересные видео
  • Детство и юность
  • Жизнь в эмиграции
  • Творчество
  • Произведения
  • Личная жизнь и семья
  • Последние годы и смерть
  • Цитаты

Марина Цветаева — отечественная поэтесса, чьи стихотворения спустя десятилетия остаются близкими и понятными для читателей. Цветаевой пришлось пережить множество непростых моментов, которые и повлияли на написание чувственной и гениальной поэзии и прозы. Также Марина Цветаева писала эссе и талантливо переводила произведения с других языков, что помогло ей обрести признание среди читателей в период эмиграции.

Видео с участием Марины Цветаевой

Предлагаем вам посмотреть видео про Марину Цветаеву. Фактически перед вами плейлист, в котором вы можете выбрать и посмотреть любой из видеороликов про персону, просто нажав на кнопку в правом верхнем углу окна. Цветаева Марина Ивановна — очень важная персона. Очень рекомендуем ознакомиться с биографией этого человека и написать свое мнение в комментариях.

Детство и юность

Цветаева Марина Ивановна появилась на свет в Москве. День рождения поэтессы — 8 октября 1892 года. Марина росла в творческой и интеллигентной семье. Иван Цветаев, отец поэтессы, имел образование в искусствоведении и филологии. Трудился глава семейства в Московском университете, преподавал студентам. Мама Цветаевой — Мария Мейн, была известной пианисткой, перенявшей мастерство у самого Николая Рубинштейна. Помимо Марины в семье подрастала младшая дочка Анастасия.

Атмосферу, в которой жили девочки, можно было назвать творческой, духовной, в ней были высокие нравственные установки. С малых лет отец обучал дочерей иностранным языкам, прививал любовь к литературе и искусству. Опыт длительного проживания вдалеке от родины положительно сказался на знаниях Марины: девочка безупречно знала немецкий и французский языки. От матери дети переняли умение играть на фортепиано.

В возрасте 9 лет Марина становится ученицей женской гимназии. Несмотря на то, что девочка должна была временами сопровождать на лечение заболевшую туберкулёзом мать, ей удалось завершить обучение. В возрасте 15 лет Марина окончила гимназию и получила общее образование. После этого был недолгий период поездок по Германии и Швейцарии, где девушка загорается интересом к французской литературе. Однако эта страсть была недолгой: посещение Мариной лекций в Сорбонне быстро прекратилось.

Осознав, что увлечение старой французской литературой было мимолётным, Марина Цветаева возвращается в Россию. Здесь у неё появляется интерес к символистской поэтике. Девушка знакомится с представителями этого литературного движения, посещает занятия, организованные литераторами. Пробовала писать стихотворения Марина ещё с 6 лет, однако первый сборник «Мусагет» вышел в свет, когда Цветаевой было 16.

Жизнь в эмиграции

Марина Цветаева называла самыми страшными событиями русской истории Октябрьскую революцию и Гражданскую войну. Ещё вчера мирно жившие люди шли один против другого, семьи раскалывались — брат видел в родном брате идейного врага. Цветаевой претила сама идея слепого деления людей на красных и белых. Однако если и относить поэтессу к той или иной группе, то больше симпатии она испытывала к сторонникам монаршей власти.

В начале 1920-х стала понятна расстановка сил: у белых не было шансов на победу. Муж Цветаевой, Сергей Эфрон, уехал в Чехию — иначе ему грозили репрессии. Вслед за ним отправилась и поэтесса. Пара сменила места жительства в Чехии, Германии, надолго задержалась во Франции. Поскольку Эфрону новой установившейся на родине властью вменялись в вину шпионаж и заговор о государственном перевороте, вернуться обратно он уже не мог.

Находясь в Париже, русская поэтесса пробует влиться в эмигрантские и французские литературные круги. Цветаева продолжает создавать новые произведения, однако её литературное будущее в новой стране губит написанное в 1928 году письмо Владимиру Маяковскому. Для писателей-эмигрантов оно становится символом симпатии к коммунистическому строю: Марина Цветаева автоматически становится изгоем в их среде.

Произведения поэтессы не выходят в печать, от неё отказываются былые друзья. Всё это приводит к тому, что доход семьи значительно падает. Порой дома в буквальном смысле бывает нечего есть. Спасают только редкие поэтические вечера, которые Цветаевой удаётся собрать. Фонд её имени, созданный в 1930 году стараниями ещё оставшихся с Мариной товарищей, также не приносит большого дохода. Поэтесса оказывается в западне: на родину вернуться нельзя, за границей жить невозможно.

Творчество

Марина Цветаева, получившая первый поэтический опыт ещё в детстве, в юношеские годы издаёт первые сборники. Частью «Вечернего альбома» стали стихотворения, написанные в гимназистские годы. Сборник нашёл отклик в сердцах читателей, его высоко оценили такие важные для литературного мира того периода личности как Максимилиан Волошин и Николай Гумилёв. Позитивный опыт издания первого сборника побудил Цветаеву приняться за новый — «Волшебный фонарь».

Вслед за ним своего читателя встретила и антология «Из двух книг». Успешную писательскую деятельность, как и счастливую жизнь Марины Цветаевой, прервали революция и война. В первые месяцы после Октябрьского переворота, будучи поражённой произошедшим, она пишет проникнутые русским духом произведения «Царь-девица», «На красном коне», «Егорушка». Уже в эмиграции Цветаева создала большие по объёму «Поэму горы» и «Поэму конца».

Всё то, что Марина Цветаева создавала, живя за границей, своего читателя не встречало. Опубликованы эти произведения были лишь после её смерти. Иностранцы плохо понимали смысл стихотворений Марины Цветаевой, большее предпочтение отдавали прозе. Особенно ценились написанные поэтессой статьи о творчестве других писателей и поэтов. В творческом диапазоне Цветаевой нашлось место и для экспериментов, например, драм.

Произведения Марины Цветаевой

  • 1938

    Повесть о Сонечке

  • 1937

    Мой Пушкин

  • 1934

    Пленный дух

  • 1928

    После России

  • 1927

    Федра

  • 1925

    Крысолов

  • 1913

    Из двух книг

  • 1912

    Волшебный фонарь

  • 1910

    Вечерний альбом

Личная жизнь и семья Марины Цветаевой

Марина Цветаева состояла в браке с Сергеем Эфроном, офицером белой армии. Познакомилась с будущим супругом поэтесса при содействии Волошина. Немалую роль в поиске точек соприкосновения сыграл тот факт, что Эфрон так же вёл публицистическую деятельность. В 1912 году пара сыграла свадьбу, жениху на тот момент исполнилось всего 18 лет. Спустя совсем немного времени в браке появилась на свет дочка Ариадна.

Отношения Эфрона и Цветаевой нельзя было назвать простыми. Поэтесса заводила многочисленные романы, о которых догадывался супруг. Среди тех, к кому Цветаева питала романтические чувства, можно назвать Бориса Пастернака и Константина Родзевича. София Парнок — возлюбленная поэтессы, к которой Цветаева даже уходила от мужа. По окончанию продлившегося около 6 месяцев романа Марина вернулась в семью к супругу и дочери.

Несмотря на ветреность Цветаевой Эфрон не переставал любить её. После воссоединения семьи супруги завели вторую дочь Ирину. В тяжёлое время революции, когда муж покинул родину, а Цветаева всё ещё оставалась в России, ей было принято решение о том, чтобы отдать детей в приют. У поэтессы не было возможности даже накормить своих детей. Решение далось тяжело, но она верила, что так будет лучше для её девочек. Спустя 3 года забрать поэтесса смогла только Ариадну, младшая дочка погибла от голода.

Третий ребёнок Марины Цветаевой и Сергея Эфрона — сын Георгий. На свет он появился в 1925 году, во время эмиграции родителей. Как и дочери, в детстве он слабый, часто болеет. С началом Великой Отечественной Войны парень ушёл на фронт, добровольцем защищал родную страну. К сожалению, вернуться с поля боевых действий ему было не суждено, погиб он в 1944 году. О смерти сына и мужа, тяжёлой участи дочери Цветаева так и не узнала.

Марина Цветаева с мужем Сергеем Эфроном

Марина Цветаева с дочерью Ариадной

Последние годы и смерть

В последние годы жизни Марина Цветаева вместе с семьёй возвращается на родину. Другого выхода у них нет — за границей для них не осталось возможности для существования. Забывать про предателей-эмигрантов было не в привычках советской власти, а потому с 1937 года у членов семьи Марины появляются всё большие трудности. По скомпонованным обвинениям Ариадну отправляют в лагеря, где она проведёт около 15 лет.

Супруг Сергей как бывший белый офицер и эмигрант кажется новой власти ненадёжным элементом. Потому было принято решение при первом удобном случае избавиться от него. Случилось это в 1941 году: Сергей был осуждён по подделанному обвинению и приговорён к расстрелу. Как только разразилась Великая Отечественная война, Марина и сын Георгий были отправлены в Елабугу. В военные годы утончённая женская поэзия Цветаевой оказалась не ко времени и не к месту.

Осознав тот факт, что привычного уклада жизни уже не вернуть, Марина Цветаева попыталась перекроить себя и устроиться мойщицей посуды. Однако это претило всей творческой и интеллигентной натуре поэтессы, воспринималось ей как унижение собственной личности и достоинства. Проработав 3 дня и решив, что для неё и её родных людей жизни в стране не будет, Марина Цветаева повесилась. Дата её смерти — 31 августа 1941 года. Место захоронения поэтессы — Петропавловское кладбище.

Цитаты Марины Цветаевой

  • О любви

    Когда любовь умирает — воскресить её невозможно. Остаётся пустота, скука и равнодушие. Убить любовь нельзя — она умирает сама, оставляя голое пепелище и страшную невыразимую обиду, обиду на того, кто эту любовь в нас — вызвал, но сохранить — не дал, не смог.

  • О жизни

    Когда я пытаюсь жить, я чувствую себя бедной маленькой швейкой, которая никогда не может сделать красивую вещь, которая только и делает, что портит и ранит себя, и которая, отбросив всё: ножницы, материю, нитки, – принимается петь. У окна, за которым бесконечно идёт дождь.

  • О Родине

    Родина не есть условность территории, а непреложность памяти и крови. Не быть в России, забыть её — может бояться лишь тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри, — тот потеряет её вместе с жизнью. Моя родина везде, где есть письменный стол, окно и дерево под этим окном.

  • Кто родился в Октябре
  • Кто родился 8 Октября
  • Кто родился в 1892 году
  • Кто родился осенью
  • Кто родился в Октябре 1892 года
  • Кто умер в Августе
  • Кто умер 31 Августа
  • Кто умер в 1941 году
  • Кто умер летом
  • Кто умер в Августе 1941 года

Марина Цветаева — биография, информация, личная жизнь — Литсайт.

ру


Марина Ивановна Цветаева (26 сентября (8 октября) 1892, Москва — 31 августа 1941, Елабуга) — русская поэтесса, прозаик, переводчица, одна из крупнейших поэтов XX века.


Марина Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в Москве, в день, когда православная церковь празднует память апостола Иоанна Богослова. Это совпадение нашло отражение в нескольких произведениях поэтессы.

Её отец, Иван Владимирович, — профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.

Мать, Мария Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Николая Рубинштейна. Бабушка М. И. Цветаевой по материнской линии — полька Мария Лукинична Бернацкая.

Марина начала писать стихи ещё в шестилетнем возрасте, не только на русском, но и на французском и немецком языках. Огромное влияние на формирование её характера оказывала мать, которая мечтала видеть дочь музыкантом.

Детские годы Цветаевой прошли в Москве и в Тарусе. Из-за болезни матери подолгу жила в Италии, Швейцарии и Германии. Начальное образование получила в Москве, в частной женской гимназии М. Т. Брюхоненко. Продолжила его в пансионах Лозанны (Швейцария) и Фрайбурга (Германия). В шестнадцать лет предприняла поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне краткий курс лекций о старофранцузской литературе.

После смерти матери от чахотки в 1906 году остались с сестрой Анастасией, единокровными братом Андреем и сестрой Валерией на попечении отца, который знакомил детей с классической отечественной и зарубежной литературой, искусством. Иван Владимирович поощрял изучение европейских языков, следил за тем, чтобы все дети получили основательное образование.

В 1910 году Марина опубликовала (в типографии А. А. Левенсона) на свои собственные деньги первый сборник стихов — «Вечерний альбом», в который были включены в основном её школьные работы.
Её творчество привлекло к себе внимание знаменитых поэтов — Валерия Брюсова, Максимилиана Волошина и Николая Гумилёва. В этом же году Цветаева написала свою первую критическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». За «Вечерним альбомом» двумя годами позже последовал второй сборник «Волшебный фонарь».

Начало творческой деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. После знакомства с Брюсовым и поэтом Эллисом (настоящее имя Лев Кобылинский) Цветаева участвует в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет».

На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Николай Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин (поэтесса гостила в доме Волошина в Коктебеле в 1911, 1913, 1915 и 1917 годах).

В 1911 году Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном. В январе 1912 года — вышла за него замуж. В сентябре того же года у Марины и Сергея родилась дочь Ариадна (Аля).
 


В 1913 году выходит третий сборник — «Из двух книг».

Летом 1916 года Цветаева приехала в город Александров, где жила её сестра Анастасия Цветаева с гражданским мужем Маврикием Минцем и сыном Андреем. В Александрове Цветаевой был написан цикл стихотворений («К Ахматовой», «Стихи о Москве» и другие), а её пребывание в городе литературоведы позднее назвали «Александровским летом Марины Цветаевой».

В 1914 году Марина познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Парнок, их романтические отношения продолжались до 1916 года. Цветаева посвятила Парнок цикл стихов «Подруга». Цветаева и Парнок расстались в 1916 году, Марина вернулась к мужу Сергею Эфрону. Отношения с Парнок Цветаева охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни».

В 1921 году Цветаева, подводя итог, пишет: «Любить только женщин (женщине) или только мужчин (мужчине), заведомо исключая обычное обратное — какая жуть! А только женщин (мужчине) или только мужчин (женщине), заведомо исключая необычное родное — какая скука!».
 

София Парнок — любовница Марины Цветаевой


В 1917 году Цветаева родила дочь Ирину, которая умерла от голода в приюте в Кунцево (тогда в Подмосковье) в возрасте 3 лет.

Годы Гражданской войны оказались для Цветаевой очень тяжелыми. Сергей Эфрон служил в рядах Белой армии. Марина жила в Москве, в Борисоглебском переулке. В эти годы появился цикл стихов «Лебединый стан», проникнутый сочувствием к белому движению.

В 1918-1919 годах Цветаева пишет романтические пьесы; созданы поэмы «Егорушка», «Царь-девица», «На красном коне».

В апреле 1920 года Цветаева познакомилась с князем Сергеем Волконским.

В мае 1922 года Цветаевой разрешили уехать с дочерью Ариадной за границу — к мужу, который, пережив разгром Деникина, будучи белым офицером, теперь стал студентом Пражского университета. Сначала Цветаева с дочерью недолго жила в Берлине, затем три года в предместьях Праги. В Чехии написаны знаменитые «Поэма Горы» и «Поэма Конца», посвященные Константину Родзевичу. В 1925 году после рождения сына Георгия семья перебралась в Париж. В Париже на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся вокруг неё из-за деятельности мужа.

Эфрона обвиняли в том, что он был завербован НКВД и участвовал в заговоре против Льва Седова, сына Троцкого.
 

Марина Цветаева и Сергей Эфрон


 

 

 


В мае 1926 года по инициативе Бориса Пастернака Цветаева начала переписываться с австрийским поэтом Райнером Мария Рильке, жившим тогда в Швейцарии. Эта переписка обрывается в конце того же года со смертью Рильке.

В течение всего времени, проведённого в эмиграции, не прекращалась переписка Цветаевой с Борисом Пастернаком.
 


Большинство из созданного Цветаевой в эмиграции осталось неопубликованным. В 1928 в Париже выходит последний прижизненный сборник поэтессы — «После России», включивший в себя стихотворения 1922-1925 годов. Позднее Цветаева пишет об этом так: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, то есть по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда…».

В 1930 году написан поэтический цикл «Маяковскому» (на смерть Владимира Маяковского), чьё самоубийство потрясло Цветаеву.

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания, успехом пользовалась её проза, занявшая основное место в её творчестве 1930-х годов («Эмиграция делает меня прозаиком…»).

В это время изданы «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у Старого Пимена» (1934), «Повесть о Сонечке» (1938), воспоминания о Максимилиане Волошине («Живое о живом», 1933), Михаиле Кузмине («Нездешний вечер», 1936), Андрее Белом («Пленный дух», 1934) и др.

С 1930-х годов Цветаева с семьёй жила практически в нищете. Финансово ей немного помогала Саломея Андроникова.

15 марта 1937 г. выехала в Москву Ариадна, первой из семьи получив возможность вернуться на родину. 10 октября того же года из Франции бежал Эфрон, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве.

В 1939 году Цветаева вернулась в СССР вслед за мужем и дочерью, жила на даче НКВД в Болшеве (ныне Мемориальный дом-музей М. И. Цветаевой в Болшеве), соседями были чета Клепининых.

27 августа была арестована дочь Ариадна, 10 октября — Эфрон. 16 октября 1941 года Сергей Яковлевич был расстрелян на Лубянке (по другим данным — в Орловском централе). Ариадна после пятнадцати лет заключения и ссылки реабилитирована в 1955 году.

В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.

Война застала Цветаеву за переводами Федерико Гарсиа Лорки. Работа была прервана. Восьмого августа Цветаева с сыном уехала на пароходе в эвакуацию; восемнадцатого прибыла вместе с несколькими писателями в городок Елабугу на Каме. В Чистополе, где в основном находились эвакуированные литераторы, Цветаева получила согласие на прописку и оставила заявление: «В совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве посудомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года». 28 августа она вернулась в Елабугу с намерением перебраться в Чистополь.

 


31 августа 1941 года покончила жизнь самоубийством (повесилась) в доме Бродельщиковых, куда вместе с сыном была определена на постой. Оставила три предсмертные записки: тем, кто будет её хоронить, «эвакуированным», Асеевым и сыну. Оригинал записки «эвакуированным» не сохранился (был изъят в качестве вещественного доказательства милицией и утерян), её текст известен по списку, который разрешили сделать Георгию Эфрону.

Записка сыну: «Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик»

.

Записка Асеевым: «Дорогой Николай Николаевич! Дорогие сестры Синяковы! Умоляю вас взять Мура к себе в Чистополь — просто взять его в сыновья — и чтобы он учился. Я для него больше ничего не могу и только его гублю. У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи. В сундучке несколько рукописных книжек стихов и пачка с оттисками прозы. Поручаю их Вам. Берегите моего дорогого Мура, он очень хрупкого здоровья. Любите как сына — заслуживает. А меня — простите. Не вынесла. МЦ. Не оставляйте его никогда. Была бы безумно счастлива, если бы жил у вас. Уедете — увезите с собой. Не бросайте!«.

Записка «эвакуированным»: «Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Умоляю того из вас, кто сможет, отвезти его в Чистополь к Н. Н. Асееву. Пароходы — страшные, умоляю не отправлять его одного. Помогите ему с багажом — сложить и довезти. В Чистополе надеюсь на распродажу моих вещей. Я хочу, чтобы Мур жил и учился. Со мной он пропадет. Адр. Асеева на конверте. Не похороните живой! Хорошенько проверьте».

Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в г. Елабуге. Точное расположение её могилы неизвестно. На южной стороне кладбища, у каменной стены, где находится её затерявшееся последнее пристанище, в 1960 году сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, «между четырёх безвестных могил 1941 года» установила крест с надписью «В этой стороне кладбища похоронена Марина Ивановна Цветаева».


В 1970 году на этом месте было сооружено гранитное надгробие. Позднее, будучи уже в возрасте за 90, Анастасия Цветаева стала утверждать, что надгробие находится на точном месте захоронения сестры и все сомнения являются всего лишь домыслами.
 

С начала 2000-х годов место расположения гранитного надгробия, обрамлённое плиткой и висячими цепями, по решению Союза писателей Татарстана именуется «официальной могилой М. И. Цветаевой». В экспозиции Мемориального комплекса М. И. Цветаевой в Елабуге демонстрируется также карта мемориального участка Петропавловского кладбища с указанием двух «версионных» могил Цветаевой — по так называемым «чурбановской» версии и «матвеевской» версии. Среди литературоведов и краеведов единой доказательной точки зрения по этому вопросу до сих пор нет.

 

Сборники стихов Марины Цветаевой:
1910 — «Вечерний альбом»
1912 — «Волшебный фонарь», вторая книга стихов 1
913 — «Из двух книг», Изд. «Оле-Лукойе»
1913-15 — «Юношеские стихи»
1922 — «Стихи к Блоку» (1916—1921)
1922 — «Конец Казановы»
1920 — «Царь-девица»
1921 — «Вёрсты»
1921 — «Лебединый стан»
1922 — «Разлука»
1923 — «Ремесло»
1923 — «Психея. Романтика»
1924 — «Молодец»
1928 — «После России»
сборник 1940 года

 

Поэмы Марины Цветаевой:
Чародей (1914)
На Красном Коне (1921)
Поэма Горы (1924, 1939)
Поэма Конца (1924)
Крысолов (1925)
С моря (1926)
Попытка комнаты (1926)
Поэма Лестницы (1926)
Новогоднее (1927)
Поэма Воздуха (1927)
Красный бычок (1928)
Перекоп (1929)
Сибирь (1930)

Поэмы-сказки Марины Цветаевой:
Царь-Девица (1920)
Переулочки (1922)
Молодец (1922)

Незавершённые поэмы Марины Цветаевой:
Егорушка
Несбывшаяся поэма
Певица
Автобус
Поэма о Царской Семье.

Драматические произведения Марины Цветаевой:
Червонный валет (1918)
Метель (1918)
Фортуна (1918)
Приключение (1918-1919)
Пьеса о Мэри (1919, не завершена)
Каменный Ангел (1919)
Феникс (1919)
Ариадна (1924)
Федра (1927).


Проза Марины Цветаевой:
«Живое о живом»
«Пленный дух»
«Мой Пушкин»
«Пушкин и Пугачёв»
«Искусство при свете совести»
«Поэт и время»
«Эпос и лирика современной России»
воспоминания об Андрее Белом, Валерии Брюсове, Максимилиане Волошине, Борисе Пастернаке и др.
Мемуары
«Мать и музыка»
«Сказка матери»
«История одного посвящения»
«Дом у Старого Пимена»
«Повесть о Сонечке»

 

Цветаева Виктории Швейцер | Goodreads

14 февраля 2020 г.

Я никогда не был большим любителем биографий, но планирую в этом году прочитать их больше, в основном о некоторых из моих любимых писателей. Как поклонник Цветаевой (она, вероятно, моя самая дорогая поэтесса), русской истории и русской поэзии в целом, я обнаружил, что книга Швейцера отвечает всем требованиям, которые вы хотели бы получить от подробной биографии. В жизни Цветаевой так много подробностей: что-то я знала, что-то нет, что я даже не знаю, с чего начать выделять некоторые из них. Пожалуй, самым увлекательным для меня в целом, вне ее поэзии и семейной жизни, были ее отношения с другими писателями, в том числе любовные связи с Осипом Мандельштамом и Софьей Парнок, а также переписка с Борисом Пастернаком и Райнером Марией Рильке. Последняя треть была, безусловно, самой мощной, и в ней были такие душераздирающие моменты, которые привели к ее трагической смерти. На сегодняшний день это лучшая биография, которую я читал.

    биография научно-популярная россия-украина

Джанет

Автор 19 книг87,6 тыс. подписчиков

29 июля 2010 г.

О жизни как о романе!! Замечательная книга одного из великих русских поэтов Революционной эпохи. Книга дает вам жизнь, которая читается как роман. Один из самых острых моментов наступил, когда ее муж, Сергей Эфрон, сравнивает страстную жену с огнем, который постоянно нуждается в топливе, и что у него уже не хватает даже дыма. Великий писатель не всегда великий человек, но какой удивительный персонаж. Также потрясающее понимание ее поэзии, обстоятельств, связанных с различными поэтическими циклами — прекрасный литературный профиль.

    россия

1 января 2018 г.

Узник поэзии

Есть две широкие категории биографий, которые вы можете прочитать. Один из них — это тот, в котором автор обращается к целому периоду истории страны, привнося культуру, которая создала его / ее предмет, а также влияние, которое этот персонаж оказал на время. Хорошими примерами такого рода являются «Адмирал океанского моря» Сэмюэля Элиота Морисона о Колумбе, «Сапата и мексиканская революция» Джона Уомака-младшего или «Людовик XI» Пола Мюррея Кендалла — все первоклассные биографии. Второй вид более интимный; более узкий фокус на персонаже, в котором автор пытается проникнуть в психологические глубины человека и раскрыть мотивы и чувства, лежащие в основе его достижений. Цветаева, конечно, второго сорта. Хотя Марина Цветаева, одна из выдающихся поэтесс России ХХ века, пережила в своей стране войны, революцию, репрессии и радикальные социально-экономические перемены, всему этому в книге уделяется минимальное внимание. Если Вы, читатель, не в курсе глубины и размаха всего этого в России или СССР в 19-х годах14-1941, вы не поймете эту книгу. Тот факт, что Цветаева стала персоной нон-грата после революции 1917 года, что ее произведения были засекречены еще долгое время после ее смерти, что ее должны были открыть молодые поколения, что один из великих русских поэтов не упоминался в школах целую вечность. долгое время — эти важные вещи очень сильно недооцениваются автором, который, кажется, писал только для русской аудитории. Тщательно, с любовью воссозданная из стихов, писем, дневников и множества интервью, эта биография, несомненно, представляет собой многолетний труд. За подробности и за многочисленные взгляды на жизнь и психологию сложной женщины, не согласующейся со своим временем, я бы, конечно, поставил этой книге пять звезд, но, с другой стороны, она наполнена огромным количеством деталей. больше, чем может усвоить большинство нерусских читателей. Иногда меня отталкивала приторность авторского преклонения перед ее знаменитой темой. Кроме того, переводы стихов удивительно деревянные. Я не понимаю, почему русские считают Цветаеву такой великой поэтессой, хотя я готов признать, что она такова.

Цветаева росла до революции в обеспеченной семье. Мать передала ей многие ее культурные устремления, или можно сказать, что Цветаева унаследовала от матери много эмоциональной напряженности и потребности быть центром всех отношений вокруг нее. Такие идеи, как «деньги — это грязь» и «имеют значение только духовные вещи», были распространены среди определенных классов в Европе, но они ведут к очень несчастным жизням, если унаследованные деньги заканчиваются. Я нахожу Цветаеву самым неприятным человеком с самого детства, человеком, который мог бы написать, что «быть счастливым глупо и неприлично», человеком, который поэтому будет всю жизнь любить трагедию, одиночество и несчастье. Она пренебрегла и предала своего мужа, бросила всех своих бесчисленных любовников, прогнала своих детей (один умер от голода в приюте в раннем возрасте) и в конце концов повесилась. Она поддерживала белую (проигравшую) сторону революции, уехав из России в середине 20-х годов, чтобы жить за границей. В эмиграции она вращалась только в тесных русских эмигрантских общинах Германии, Чехословакии и Франции, никогда не открываясь ничему, что не было уже знакомо. Помимо влияния творчества Пушкина, у нее были странные полу- или полные романтические отношения с целым рядом известных людей, о которых здесь пишут — Мандельштам, Блок и Пастернак наиболее известны на Западе — но один ушла с чувством, что ей просто нужна серия «идолов» или «идеальных мужчин» (или женщин), которым она могла бы посвятить свою эмоциональную поэзию, питавшуюся ее постоянным внутренним беспорядком. Ее собственный муж сравнил ее с огромной печкой, для топки которой требовалось все больше и больше «дрова». Пепел будет выброшен без дальнейших раздумий. Хотя Цветаева мне не нравилась, а переводы ее стихов не вдохновляли меня на дальнейшее чтение, я все же рекомендую Цветаеву как интереснейшую биографию. Ее история — часть огромной трагедии, которой является история России ХХ века.

    биография русская литература

Вася

101 отзыв11 подписчиков

30 июля 2008 г.

Биография обреченной русской поэтессы с анализом некоторых ее стихов.

Цветаева писала: «Страх и жалость, гнев и тоска были страстями моего детства».

Швейцер: Что такое Поэт? Какова роль Поэта в мире? Эти «вечные» темы занимали творческое воображение Цветаевой. В основе ее собственного мировоззрения лежит инстинктивное ощущение, что Поэт стоит в оппозиции к миру. Поэт — пленник своего дара и времени.
Цветаева: Брак поэта со своим временем — брак по принуждению. Брак, которого, как и всякого насилия, которому он подвергся, он стыдится и от которого пытается убежать.

Швейцер: «Обреченного быть поэтом» отделяет от других людей прозрачная стена, стена, которую они, быть может, не видят, к которой можно подойти, но нельзя пройти.
Швейцер: …когда она стала совершенно взрослой, она настаивала… на том, что эгоцентризм — нормальная черта поэтов.
Цветаева: Творческое состояние есть состояние очарования… Творческое состояние есть состояние мечтания.

Швейцер: Как мог один и тот же человек испытать два таких разных чувства, написать два таких разных стихотворения в одно и то же время? Поэт — существо непредсказуемое, безотчетное, неспособное предвидеть, что потребует высказывания в один день, даже в один час, в другой.
Цветаева: Я никогда не принадлежала и не буду принадлежать ни к какой поэтической школе.

Швейцер: На мой взгляд, ничто так не помогает нам интерпретировать стихотворение, как то, как его читает поэт.
Цветаева: Для кого я пишу? Не для миллионов, не для одного человека и не для себя. Я пишу ради самой вещи. Вещь пишет себя через меня.

Швейцер: (резюмируя статью Цветаевой «Поэты с историей и поэты без истории») Короче говоря, поэты с историей всегда в движении, всегда развиваются, открывая себя в мире. Поэты без истории — чистые лирики — не движутся, не развиваются, они открывают в себе мир
Цветаева: Может ли быть такое явление, как катастрофическое развитие?… Блок на протяжении всей своей поэтической карьеры не развивался, а рвал себя на части

Ой. Говоришь


    19 мая 2012 г.

    Поэзия Марины Цветаевой опубликована в мартовском номере журнала «Поэзия» за 2012 год. Я взял эту биографию, ничего не зная о ее жизни. Какая грустная, грустная история. Меня заинтересовала эта история, но стиль написания (в переводе) был немного тяжеловесным, и чтение казалось тяжелой работой. [Примечание: я прочитал это через два дня после просмотра DVD «Опасного метода», в котором рассказывается о Сабине Шпильрейн и Карле Юнге. Шпильрейн и Таветаева были казнены во время сталинских чисток. Какой трагический конец для двух замечательных интеллигенток.] А я куплю книгу стихов Цветаевой. А пока наслаждайтесь этим цветаевским стихотворением:

    НАПРАВЛЯЕМСЯ В АД

    Ад, мои пылкие сестры, будьте уверены,
    Туда, куда мы направляемся; мы выпьем адскую смолу —
    Мы, воспевшие владыку
    Каждой клеточкой в ​​нас, каждой клеточкой.

    Мы, не сумевшие посвятить
    Наши ночи прядению, Не согнулись и не качнулись
    Над люлькой — в хлипкой лодке,
    Закутавшись в мантию, Мы теперь уносимся.

    Каждое утро, каждый день мы вставали
    И носили лучшие китайские шелка;
    И заиграли бы мы райские песни
    У костра разбойничьего логова,

    Мы, швеи нерадивые (швы все разошлись,
    Шили мы или нет) — а были мы
    Такими танцорами, мы играли на свирели Пана:
    Мир был наш, каждая из нас королева.

    Сначала едва задрапированный в лохмотья и растрепанный,
    Потом заплетенный звездной диадемой;
    Мы были в тюрьмах, На пирах мы упивались:
    Но награды небес, мы потеряны для них,

    Затерянный в звездных ночах, в саду
    Где растут райские яблони.
    Нет, будьте уверены, мои нежные девочки, мои пламенные
    И милые сестрички, ад нам суждено.


      Илзе

      564 отзыва20 подписчиков

      25 мая 2008 г.

      Я прочитал эту книгу из чистого любопытства, хотя на самом деле должен был работать над диссертацией! Как только я достаточно углубился в это, я продолжал хотеть знать «почему?» и читать больше и больше. Россия во время войны была печальным местом, и хотя об этом редко упоминают, Цветаева на самом деле не любила свою младшую дочь, поэтому, возможно, маленькая девочка и умерла.

      Интересно, чем похожи эти типы поэтов? У Секстона было почти столько же интрижек, сколько было у Цветаевой, когда Эфрона (или, в случае Секстона, Кайо) не было!!


        24.06.2013

        Драматический и душераздирающий портрет Цветаевой как «поэта». Основное внимание уделяется ее борьбе за то, чтобы жить как поэт и писать стихи отдельно от политических течений бурных времен, в которые она жила, и над ними. Таким образом, книга соответственно легка по истории и тяжела по поэзии с прекрасным изложением последней. Я был в порядке с этим балансом и особенно ценил личный и интимный тон, который Швейцер избрала, вставляя свои собственные взгляды на события и письма. Этот личный элемент повествования возвышает материал над обычной литературной биографией.


          Марк

          321 отзыв3 подписчика

          Читать

          3 августа 2021 г.

          Отличная биография и культурная история.


            25 августа 2013 г.

            Автор создает реалистичные психологические портреты Марины Цветаевой и членов ее семьи. Исторические события, определившие жизнь Цветаевой, представлены ясно и без лишних подробностей. Приятно читать


              Нина

              Автор 3 книги7 подписчиков

              13 апреля 2017 г.

              Большая, подробная биография возвышенного, потустороннего, трагической души и удивительного поэта. Когда я читала книгу, у меня часто возникала мысль, что эту женщину просто нельзя судить по элементарным «женским» меркам хорошей матери, образцовой домохозяйки или состоявшегося профессионала. Тяжело и больно было читать некоторые части этой удивительной жизни, но всегда познавательно и увлекательно.

                Стихотворение недели: Подруга, Стихотворение 1 Марины Цветаевой | Поэзия

                Поэма 1

                Вы счастливы? Ты никогда не говоришь мне.
                Может, так и лучше.
                Ты целовал так много других —
                , что вызывает грусть.

                В тебе я вижу героинь
                трагедий Шекспира.
                Тебя, несчастная,
                никто и никогда не спасал.

                Вы устали повторять
                знакомые слова любви!
                Железное кольцо на обескровленной руке
                выразительнее,

                Я люблю тебя – как буря
                над головой – признаюсь;
                тем яростнее, потому что
                ты жжешь и кусаешься, а больше всего

                потому что наша тайная жизнь идет
                самыми разными путями:
                соблазн и темная судьба
                твое вдохновение.

                Тебе, мой орлиный демон,
                Прошу прощения. В мгновение ока –
                словно над гробом – я понимаю,
                всегда было слишком поздно тебя спасать!

                Хоть я и дрожу – может быть,
                Я сплю – там
                остается одна чарующая ирония:
                за ты – не он .

                16 октября 1914

                Стихотворение этой недели — первое из цикла любовных стихов, рассказывающих о любовной связи автора Марины Цветаевой (1892–1941) и поэтессы и переводчицы Софьи Парнок (1885–1933) , с которым Цветаева познакомилась на литературном салоне в 1914 году. Цикл «Подруга» представлен в последнем издании Каркане избранных переводов Цветаевой Элейн Файнштейн «Ледяная невеста» и еще раз демонстрирует, каким совершенным и красноречивым лирическим голосом обладает русский поэт. добилась, когда ей было всего 20 лет.

                Элейн Файнштейн открыла для себя поэзию Цветаевой в начале своей карьеры. Это сыграло формирующую роль в ее собственной художественной литературе и поэзии. Особое умение, которое она привносит в свои переводы, сделанные в сотрудничестве с русскоязычными, в том числе с Анжелой Ливингстон и Татьяной Ретивовой, заключается в передаче энергии Цветаевой через синтаксис, а не через метр и полную рифму. В Поэме 1 она, как всегда, придерживается основного цветаевского строфического рисунка — четверостишия, но вводит отступ во вторую и четвертую строки каждой строфы. К сожалению, цифровой формат The Guardian не допускает отступов, но я надеюсь, что читатели смогут представить эффект и почувствовать его лирическое изящество.

                Цветаева почти неохотно поет хвалебную песню в этом стихотворении о недавно открытой лесбийской любви. Тон сардонический, она диагностирует причину несчастья своей подруги — «Ты слишком много целовалась с другими…» Намек на «темную судьбу» уже во второй строфе, где образ Цветаевой видит шекспировских трагических героинь, воплощенных в ее возлюбленном. . Образ третьей строфы — «железное кольцо на обескровленной руке» — может даже навести на мысль о леди Макбет как о одной из таких героинь. Ясно, что персона Цветаевой совершает свой собственный акт героинизма, преодолевая любое желание «слов любви» от того, кто соответствует романтическому идеалу однополой моногамии.

                Цветаева предвидит и принимает свой отказ: причина, по которой она может сказать «я тебя люблю», в том, как она заявляет, «потому что ты горишь / и кусаешь» и «потому что наши тайные жизни идут / очень разными путями». Файнштейн преуменьшает часть взволнованной риторики оригинала: она создает личность, которая воодушевлена, но также интеллектуально вооружена. В то же время она ускоряет синтаксический поток между третьей и пятой строфами, удаляя восклицательный знак в оригинале, который следует за словом, означающим «выразительный», и заменяя запятую. Здесь присутствует нарративная импульсивность, напоминающая народную сказку, усиленная, быть может, образом адресата в образе «орлиного демона» и появлением говорящего «в мгновение ока» над ее гробом, слишком поздно, как уже предсказывалось, чтобы спасти ее (интересно, как могло бы выглядеть это спасение).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *