Майская ночь или утопленница о чем произведение: Краткое содержание «Майская ночь, или утопленница»

Содержание

«Майская ночь»: краткое содержание повести

После известного описания украинской ночи в повествование врывается изрядно подгулявший Каленик и, кроя на чем свет стоит сельского голову, «косвенными шагами», не без помощи лукавых дивчин, ищет свою хату. Левко же, распрощавшись с товарищами, возвращается и видит Ганну, говорящую о нем, Левке, с кем-то неразличимым в темноте. Незнакомец бранит Левка, предлагая Ганне свою, более серьезную любовь. Неожиданное появление проказливых парубков и ясной луны открывает разгневанному Левке, что незнакомец сей — отец его. Спугнув голову, он подговаривает парубков проучить его. Сам же голова (о коем известно, что некогда он сопровождал царицу Екатерину в Крым, о чем любит при случае поминать, ныне крив, суров, важен и вдов, живет несколько под каблуком своей свояченицы) уже беседует в хате с винокуром, когда ввалившийся Каленик, беспрестанно браня голову, засыпает на лавке.

Питая все возрастающий гнев хозяина, в хату, разбив стекло, влетает камень, и винокур уместным рассказом о теще своей останавливает проклятия, закипающие на устах головы.

Но оскорбительные слова песни за окном вынуждают голову к действиям.
Пойман и брошен в темную комору зачинщик в черном вывороченном тулупе, а голова с винокуром и десятским отправляются к писарю, дабы, изловив буянов, сей же час «резолюцию им всем учинить». Однако писарь сам уж изловил такого же сорванца и водворил его в сарай. Оспаривая друг у друга честь этой поимки, писарь и голова прежде в коморе, а затем и в сарае находят свояченицу, которую хотят уже и сжечь, сочтя чертом. Когда новый пленник в вывороченном тулупе оказывается Калеником, голова впадает в бешенство, снаряжает оробевших десятских непременно изловить зачинщика, суля немилосердную расправу за нерадение.

Об эту пору Левко в черном своем тулупе и с измазанным сажею лицом, подойдя к старому дому у пруда, борется с овладевающей им дремотой. Глядя на отражение господского дома, замечает он, что окно в нем отворилось, и мрачных ставней вовсе нет. Он запел песню, и затворившееся было окно вновь открылось, и показалась в нем ясная панночка.

Плача, жалуется она на укрывшуюся мачеху и сулит Левку награду, если он сыщет ведьму среди утопленниц. Левко глядит на водящих хороводы девушек, все они бледны и прозрачны, но затевают они игру в ворона, и та, что вызвалась быть вороном, кажется ему не такой светлой, как прочие. А когда она хватает жертву и в глазах ее мелькает злоба, «Ведьма!» — говорит Левко, и панночка, смеясь, подает ему записку для головы.

Тут проснувшегося Левку, что держит-таки в руке клочок бумаги и клянет свою неграмотность, хватают десятские с головою. Левко подает записку, что оказывается писаною «комиссаром, отставным поручиком Козьмой Дергачом-Дришпановским» и содержит среди возбранений голове приказ женить Левка Макогоненка на Ганне Петрыченковой, «а также починить мосты по столбовой дороге» и другие важные поручения. На вопросы обомлевшего головы Левко придумывает историю встречи с комиссаром, посулившим якобы заехать к голове на обед. Ободренный такою честью голова сулит Левке помимо нагайки назавтра и свадьбу, заводит свои вечные рассказы про царицу Екатерину, а Левко убегает к известной хате и, перекрестив в окошке спящую Ганну, возвращается домой, в отличие от пьяного Каленика, что все еще ищет и не может найти своей хаты.

Материал предоставлен интернет-порталом briefly.ru, составитель Е. В. Харитонова

«Майская ночь, или Утопленница», анализ повести Гоголя

Тема нечистой силы в восприятии большинства ценителей и знатоков литературы связана с произведениями писателей ХХ века: Дмитрия Мережковского, Леонида Андреева, Михаила Булгакова. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» в этом смысле может считаться культовым.

Однако есть в истории русской литературы произведения, в которых нечистая сила не столь страшна и многолика. Наоборот, представители темных сил беспомощны перед человеком и часто вынуждены помогать ему. Таков первый сборник произведений Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Автор погружает читателей в мир украинской старины и национальных легенд. В произведениях этого цикла, одновременно смешных, лирических и страшных, героями являются красивые и сильные люди, которые преодолевают трудности ради любви и свободы. Они открыто борются со злом, облеченным в образы нечистой силы — бесов и ведьм, иногда ужасных, но чаще смешных.

В таком нереальном мире кузнец хватает черта за хвост и, сев на него верхом, летит в Петербург к царице, чтобы попросить у нее черевички для его своенравной возлюбленной. Пьяный и оттого смелый казак забирается в самый ад, чтобы обыграть чертей в карты. Есть и страшные истории, в которых жажда денег губит человека, заставляя продать душу черту, или приводит к предательству.

Самым светлым произведением этого сборника можно считать повесть «Майская ночь, или Утопленница», написанную в 1829–1830 годах. В центре сюжета — любовь молодого парубка Левко и девушки Ганны. Несмотря на молодость, герои противостоят миру взрослых, не понимающих их чувств и не одобряющих этого союза.

Для матери Ганны Левко не кажется надежным зятем, ведь он сын сельского головы, а значит, ему нужно искать невесту в другом сословии. А отец Левко, сельский голова Евтух Макагоненко, вдовец: он кривой на один глаз и, по мнению молодежи, «старый дурень», но все еще засматривается на сельских смазливых селянок и на Ганну. Так отец и сын становятся соперниками, и помогает разобраться в непростой ситуации представитель темной силы — русалка, бывшая когда-то дочерью сотника.

Как это традиционно бывает в сказке, отец девушки женился на молодке, оказавшейся ведьмой. Она невзлюбила падчерицу и, превратившись в кошку, чуть не погубила ее, но отец не поверил и выгнал дочь из дому. Не снесла девушка такой обиды и утопилась с горя. Став главной русалкой, она ждала возможности отомстить своей обидчице. Но когда ей удалось затащить мачеху в воду, ведьма притворилась одной из утопленниц. Несчастной панночке не было покоя при жизни, но и теперь, после смерти, она мучается, так как чувствует, что мачеха рядом, и не может плавать — идет на дно.

Левко, оказавшийся рядом с заброшенным домом, то ли наяву, то ли во сне видит, как панночка появляется в окне с просьбой помочь ей разыскать мачеху, чтобы наказать ее. Хлопец видит, как среди играющих на поляне русалок выделяется одна: она сама вызывается быть «вороном», чтобы поймать «цыпленка».

В какой-то момент юноша будто замечает когти, выпущенные ею, и злобную радость на лице. А еще тело ее не так прозрачно, как у остальных: внутри что-то чернеет.

Указав на ведьму, Левко получает награду. Девушка обещает помочь ему устранить соперника, чтобы Ганна стала женой хлопца. Юноша получает записку и просыпается. Только сон оборачивается явью. Записка, оказавшаяся в руке Левко, содержит приказ отцу немедленно женить своего сына на Ганне. Отец не может ослушаться, потому что это приказ самого комиссара. Только Левко знает, что это не так. Мысленно пожелав успокоения спасительнице-русалке, он смотрит с нежностью на свою невесту, с которой уже завтра его должен обвенчать поп. Так совершенно сказочно заканчивается история влюбленных, которые еще вчера не могли найти выхода из сложной ситуации.

Пограничность линии между миром людей и нечистой силы, а также проницаемость этих миров — источник забавных приключений, до сих пор вызывающих интерес читателя. Однако автор все-таки заставляет задуматься о том, влюбленный человек не может сам решить свою задачу, поэтому готов решиться на все, даже на сделку с самим чертом.

Чем заканчивается подобная сделка, известно еще со времен Средневековья. У Гоголя же, к счастью, нечистая сила не требует за свою помощь награды. Наоборот, Левко помогает утопленнице наказать злобную мачеху-ведьму.

Помощницей становится и сама природа. С какой любовью описывает Гоголь красоту украинской ночи. Немало эпитетов адресует он и месяцу, и спящему селу. Образы природы фигурируют и в речи главных героев. Левко, обращаясь к Ганне, называет ее «моя красная калиночка», «рыбка моя», «сердце мое». «Майскую ночь» по праву можно считать самым поэтическим произведением всего цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».

  • «Майская ночь, или Утопленница», краткое содержание по главам повести Гоголя
  • «Портрет», анализ повести Гоголя, сочинение
  • «Мертвые души», анализ произведения Гоголя
  • «Мертвые души», краткое содержание по главам поэмы Гоголя
  • «Нос», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Ревизор», анализ комедии Николая Васильевича Гоголя
  • «Шинель», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Портрет», краткое содержание по частям повести Гоголя
  • «Ревизор», краткое содержание по действиям комедии Гоголя
  • «Нос», краткое содержание по главам повести Гоголя
  • «Шинель», краткое содержание повести Гоголя
  • «Вий», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Ночь перед Рождеством», анализ повести Гоголя
  • «Невский проспект», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Женитьба», анализ комедии Гоголя

По произведению: «Майская ночь или Утопленница»

По писателю: Гоголь Николай Васильевич


«Майская ночь, или Утопленница» Н.

В. Гоголя

Прошла целая эпоха литераторства, и плеяда выдающихся авторов оставила свой самобытный след в литературе, но Гоголь и поныне для многих — настоящий кудесник слова. Поэтому рекомендуется читать авторский оригинал его творений, а не только краткое содержание. «Майская ночь, или Утопленница» и поныне удивляет читателей впечатляющей архитектоникой, уникальной структурой текстуального пространства и богатейшей палитрой слов. В ней присутствуют абсолютно все знаковые атрибуты произведений Гоголя: мистика, страх, смех. Писатель умело пугает читателя, рассказывая жуткие истории, щедро перемешивая их с сатирой и юмором.

Гипноз гоголевского слога

Повесть «Майская ночь, или Утопленница» выстроена именно в велеречивом слоге, это не просто обработанный фольклор, это — авторский вымысел, зачаровывающий смысловыми оттенками. Начав читать, буквально с первых строк этой повести попадаешь под гипноз гоголевского слога, умения выстраивать сюжетное повествование в тесном сплетении с фольклорными мотивами, и остаешься под впечатлением еще долгое время после того, как перевернул последнюю страницу. Никогда не передаст магии слова гения краткое содержание, «Майская ночь, или Утопленница» завораживает лишь в оригинальном прочтении.

Антологии и экранизации

Данное произведение впервые было опубликовано в 1831 году, после оно вошло в цикл-сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». Также мистическая повесть входит в антологии: «Русская мистическая проза» (Russian 19-century Gothic Tales), в библиотеку русской фантастики «Киевские ведьмы. Том 4-й» . Интересно, как бы этот факт прокомментировал Гоголь? «Майская ночь, или Утопленница» была дважды экранизирована. Первый раз в Российской империи (в 1910 году) режиссер В. Кривцов выпустил киноленту по мотивам повести «Ночь в мае», а вторая экранизация принадлежит уже знаменитому режиссеру–сказочнику А. Роу, он снял фильм, используя краткое содержание. «Майская ночь, или Утопленница» вышла в прокат в 1953 году.

Фольклорные записи как основа

Для истинных почитателей таланта писателя не является секретом тот факт, что при написании повести автором были использованы фольклорные записи, которые он получил от родных и матери. Об этом свидетельствует его письмо к матери от 30.04.1829 года, в котором он настоятельно просит поведать ему «несколько слов… о русалках». Но не только эти мифические создания станут персонажами повести, в ней будут и другие герои. «Майская ночь, или Утопленница» начинается со сцены нежного свидания Ганны и Левко. В последующих главах широко использованы народные поверья, предания об утопленницах, ведьмах и т. д. «Майская ночь, или Утопленница» (описание сюжета будет представлено ниже) не пересказывает ни один из известных сюжетов фольклора, повествование доносит до читателя поэтическую картину из колоритной жизни Малороссии. Гоголь как творец данного произведения — совершенно самостоятелен.

Аннотация, краткое содержание

«Майская ночь, или Утопленница» в основе сюжета содержит мотивы многих легенд об неуспокоенных, безвинно погибших душах. Нежная, прекрасная панночка смиренно терпит все издевательства мачехи-ведьмы. Но однажды, не в силах выносить мучения, девушка бросается в воду, тонет и в тот же момент становится русалкой. Но мачеха не собирается довольствоваться ее смертью, она коварна и мстительна. Ведьма также обращается в русалку, и теперь несчастная панночка не может свободно плавать. За помощью она обращается к сыну головы – Левко, у которого совершенно не складывается личное счастье. Он искренне любит красавицу Галю, но на девушку, как оказалось, положил глаз и его отец. Голова не прочь с ней порезвиться, поэтому и думать не желает о свадьбе сына. Русалочка приходит к Левко во сне и самозабвенно молит парубка отыскать ее злую мачеху среди подводных дев. Догадливый герой некоторое время наблюдал за игрой мавок, русалки играли в коршуна. Левко обратил внимание на одну из девушек, которая выделялась своей злостью и хищностью: она настолько неистово бросалась на подруг, что создавалось впечатление, что для нее это вовсе не игра. Ведьма была обнаружена, а благодарная и счастливая панночка-русалка помогла несчастному влюбленному соединиться с возлюбленной Галей, приструнив государственной грамотой отца.

А что было потом?

«Потом» (период после публикации) для любого литературного произведения бывает двояким. Это или процесс тиражирования, переложения для театральной сцены, кинематографа, мультипликации; также широко практикуется заимствование сюжета множеством подражателей; многочисленные авторские иллюстрации, живопись на тему, детские игрушки по мотивам и т. д. Или, что случается наиболее часто – забвение. Но эта печальная участь не постигла оригинальное произведение, не таков Гоголь. «Майская ночь, или Утопленница» — одно из самых захватывающих произведений писателя.

Певец украинского фольклора

Удивительно, но согласно постулатам русской литературной критики, Гоголь относится к реалистам. Однако его произведения можно назвать как угодно: фантастика, фарс, комедия, фольклор, «ужасы», мистика – только не копирование и описание реальности. Порой автор намеренно в своих творениях доводит нарастающий ужас до логического финала – мистической и ужасной смерти главного героя (панночки в данном случае). Впрочем, смерть у творца является понятием относительным, умершие в его повествованиях ведут довольно активную потустороннюю жизнь, периодически вмешиваясь в жизнь живых. Данная черта очень свойственна любому фольклору. Это еще одно доказательство тому, что Гоголь сознательно активно «продвигал» самобытный украинский фольклор, а всем известное описание украинской ночи – это и есть «Майская ночь».

«Майская ночь или утопленница» чему учит рассказ, отзыв какой?

«Майская ночь или утопленница» — одно из ярких произведений Н. В. Гоголя, выразительное, душевное. Сделаем анализ «Майская ночь или утопленница», о чем повесть, чтобы показать тему, идею и ответить на вопрос, «чему учит?», понравилось ли, чем именно.

__

Сюжетная линия — это любовь между молодым черноглазым казаком Левко и красавицей Ганною. Но мама девушки недобро смотрит на встречи дочери с парубком, также, главному герою необходимо убедить своего отца, сельского голову, дать согласие жениться. Старшее поколение препятствует молодым людям, родитель Левко сам не против ухаживать за Ганной, наблюдаем конфликт отца и сына.

Левко — это герой, представитель народа и традиций, простой и честный парень, готовый бороться за отношения с дорогим человеком любыми мерами, чтобы отец позволил брак. Персонаж вовлечен в сказочные события, которые происходят одной прекрасной весенней ночью. Весна — это время пробуждения, перемен. Природа помогает понять происходящее, она является художественным фоном. Красиво описывает автор украинскую теплую ночь, огненный месяц, вдохновенные леса, прохладный пруд, цветущие вишни и черешни, все вокруг очаровательно, удивительно. И посреди необыкновенного пейзажа с Левко случается чудесная история, где оживает легенда. Герой помогает несчастной панночке, когда-то утопившейся из-за мачехи-ведьмы, на которой женился отец девушки. Став русалкой, героиня ищет справедливости, желая разоблачить ведьму. Левко предстоит узнать мачеху, среди других русалок.

В награду ему — возможность убедить отца жениться на Ганне. Читатель погружается в национальные легенды, где существует нечистая сила, которой противостоят силы добра.

«Майская ночь или утопленница» читательский дневник, повесть учит быть добрым, честным, открытым, отзывчивым, искренним, бороться за свои чувства, уметь постоять за убеждения, как Левко, который не боится отца и собрал друзей, чтобы пошутить над родителем и разыграть его, пусть бы оставил в покое Ганну.

В то же время, старшее поколение должно понимать молодых, быть достойным, не смотреть в сторону юной девушки, когда сам уже в возрасте, как пан голова.

Произведение учит тому, что добро побеждает, обиженный всегда будет отомщен и оправдан, а злой наказан, всегда сильнее светлая сторона, надо идти прямой дорогой на стороне добра.

Учит любить природу, любоваться ею, находить прекрасное в каждом моменте.

Учит чувству юмора, смотреть на все просто и позитивно, уметь шутить и смеяться.

«Майская ночь или утопленница», отзыв: повесть легко читается, она написана легким, приятным слогом, напоминает сказку, где главный герой должен восстановить справедливость, чтобы отыскать путь к любви и счастью, показать лучшие качества, справиться с задачей. Левко все замечательно удается, потому что он добрый и благородный, видит насквозь зло и побеждает. Волшебный сюжет переплетается с реальной историей, что завершается разоблачением зла и торжеством добра, справедливости. Все происходит посреди природы с красивыми описаниями пейзажей и художественными зарисовками.

Это одно из самых прекрасных произведений Н. В. Гоголя. Мне понравились образы главных героев, природы и то, что все оборачивается благополучно.

Краткое Содержание Майская Ночь или Утопленница Гоголь

Повесть «Майская ночь, или утопленница» Гоголя была написана в 1830 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Майская ночь, или утопленница» на нашем сайте. Одновременно смешная, страшная и очень трогательная история любви красавицы Ганны и молодого парубка Левко по праву считается одним из лучших произведений цикла «».

Основные персонажи повести

Главные герои:

  • Левко – сын головы, молодой бравый парень, влюбленный в Ганну.
  • Ганна – красивая скромная девушка, невеста Левко.

Другие персонажи:

  • Панночка – мистический персонаж, погубленная злой ведьмой юная девушка.
  • Голова – отец Левко, уважаемый человек в селе, угрюмый и необщительный.

О чем повесть «Майская ночь, или утопленница»?

Краткое содержание Майская ночь или утопленница Гоголя для читательского дневника:

Майская ночь, или Утопленница повесть Николая Васильевича Гоголя написанная в период 1829–1839 годов. Раскрытие темы нечистой силы в произведениях Гоголя встречалось во многих его работах. Майскую ночь относят к сборнику “Вечера на хуторе близ Диканьки”.

В произведениях этого сборника автор показывает жизнь украинского народа в старину, их обычаи, обряды, раскрывает национальные легенды. Показывает жизнь обычных людей, которые ведут борьбу за свое счастье, любовь и свободу. Чтобы добавить контраста и какой-то изюминки сюжету Гоголь добавляют разную нечисть, это могут быть бесы, ведьмы, но не обязательно страшные, а чаще просто смешные.

Так например можно увидеть описание того, как кузнец Вакула летит на самом черте в Петербург, дабы добыть черевички, или же история о том, как казак добирается в ад, с целью выиграть у чертей в карты, так же можно увидеть истории человек готов продать душу черту, ради денег, или то, как жадность приводит к предательству.

Утопленницу можно назвать самым чистым произведением из сборника “Вечера..”, сюжет раскрывает любовь молодой пары, парня Левко и девушки Анны.

За главную мысль можно взять попытку автора показать повседневную жизнь народа, что помимо счастья, и любви есть смерть, что зло может находиться совсем рядом. Но в результате побеждает добро, Левко и Ганна женятся, ведьма поймана. Главным является то, что все что вы обретаете и теряете зависит от вас самого, от души и желания улучшать свою жизнь.

Читайте также мистическую повесть «Вий», которую Гоголь написал в конце 1834 года. На нашем сайте можно прочитать по главам. Произведение вошло в сборник писателя «» (1835). Представленный пересказ подойдет для читательского дневника, подготовки к уроку литературы.

Короткий пересказ «Майская ночь, или утопленница» Гоголя

Майская ночь или утопленница краткое содержание повести:

Тихим и ясным вечером, когда девушки и парубки собираются в кружок и поют песни, молодой козак Левко, сын сельского головы, подойдя к одной из хат, песнею вызывает ясноокую Ганну. Но не сразу выходит робкая Ганна, боится она и зависти девушек, и дерзости парубков, и материнской строгости, и ещё чего-то неясного. Нечем Лёвке утешить красавицу: отец его снова притворялся глухим, когда заговаривал он о женитьбе.

Сидя на пороге хаты, спрашивает Ганна о доме с забитыми ставнями, что отражается в тёмной воде пруда. Левко рассказывает, как живший там сотник с дочкой, «ясною панночкой», женился, но невзлюбила мачеха панночку, изводила ее, мучила и заставила сотника выгнать дочь из дому. Бросилась панночка с высокого берега в воду, стала главною над утопленницами и однажды утащила мачеху-ведьму в воду, но та сама обратилась в утопленницу и тем избегла наказания. А на месте того дома собираются строить Винницу, для чего и приехал нынче винокур. Тут Левко распрощался с Ганною, услышав возвращавшихся парубков.

После известного описания украинской ночи в повествование врывается изрядно подгулявший Каленик и, кроя на чем свет стоит сельского голову, «косвенными шагами», не без помощи лукавых дивчин, ищет свою хату. Левко же, распрощавшись с товарищами, возвращается и видит Ганну, говорящую о нем, Лёвке, с кем-то неразличимым в темноте. Незнакомец бранит Лёвка, предлагая Ганне свою, более серьёзную любовь. Неожиданное появление проказливых парубков и ясной луны открывает разгневанному Лёвке, что незнакомец сей — отец его. Спугнув голову, он подговаривает парубков проучить его.

Сам же голова (о коем известно, что некогда он сопровождал царицу Екатерину в Крым, о чем любит при случае поминать, ныне крив, суров, важен и вдов, живёт несколько под каблуком своей свояченицы) уже беседует в хате с винокуром, когда ввалившийся Каленик, беспрестанно браня голову, засыпает на лавке. Питая все возрастающий гнев хозяина, в хату, разбив стекло, влетает камень, и винокур уместным рассказом о тёще своей останавливает проклятия, закипающие на устах головы. Но оскорбительные слова песни за окном вынуждают голову к действиям.

Пойман и брошен в тёмную комору зачинщик в чёрном вывороченном тулупе, а голова с винокуром и десятским отправляются к писарю, дабы, изловив буянов, сей же час «резолюцию им всем учинить». Однако писарь сам уж изловил такого же сорванца и водворил его в сарай. Оспаривая друг у друга честь этой поимки, писарь и голова прежде в коморе, а затем и в сарае находят свояченицу, которую хотят уже и сжечь, сочтя чёртом. Когда новый пленник в вывороченном тулупе оказывается Калеником, голова впадает в бешенство, снаряжает оробевших десятских непременно изловить зачинщика, суля немилосердную расправу за нерадение.

Об эту пору Левко в чёрном своём тулупе и с измазанным сажею лицом, подойдя к старому дому у пруда, борется с овладевающей им дремотой. Глядя на отражение господского дома, замечает он, что окно в нем отворилось, и мрачных ставней вовсе нет. Он запел песню, и затворившееся было окно вновь открылось, и показалась в нем ясная панночка.

Плача, жалуется она на укрывшуюся мачеху и сулит Лёвку награду, если он сыщет ведьму среди утопленниц. Левко глядит на водящих хороводы девушек, все они бледны и прозрачны, но затевают они игру в ворона, и та, что вызвалась быть вороном, кажется ему не такой светлой, как прочие. А когда она хватает жертву и в глазах ее мелькает злоба, «Ведьма!» — говорит Левко, и панночка, смеясь, подаёт ему записку для головы.

Тут проснувшегося Лёвку, что держит-таки в руке клочок бумаги и клянёт свою неграмотность, хватают десятские с головою. Левко подаёт записку, что оказывается писаною «комиссаром, отставным поручиком Козьмой Дергачом-Дришпановским» и содержит среди возбранений голове приказ женить Лёвка Макогоненка на Ганне Петрыченковой, «а также починить мосты по столбовой дороге» и другие важные поручения. На вопросы обомлевшего головы Левко придумывает историю встречи с комиссаром, посулившим якобы заехать к голове на обед.

Ободрённый такою честью голова сулит Лёвке помимо нагайки назавтра и свадьбу, заводит свои вечные рассказы про царицу Екатерину, а Левко убегает к известной хате и, перекрестив в окошке спящую Ганну, возвращается домой, в отличие от пьяного Каленика, что все ещё ищет и не может найти своей хаты.

Это интересно: Рассказ Гоголя «Заколдованное место» входит в цикл его цельного произведения «Вечера на хуторе близ Диканьки». В рассказе повествуется об истории жизни деда, который попал в очень загадочные обстоятельства. На нашем сайте можно прочитать . Рассказ ведется от лица дьяка Фомы. С момента происшествия прошло уже немало лет.

Сюжет повести «Майская ночь, или утопленница» по главам

Гоголь Майская ночь или утопленница краткое содержание:

Глава 1. Ганна

Молодой казак Левко с бандурой в руках прокрался к хате, где жила его ненаглядная Ганна. Она спросила Левко, говорил ли он со своим отцом о свадьбе, но тот с грустью сообщил, что отец ничего и слышать не хочет о свадьбе.

Ганна, любуясь красотой пруда, на берегу которого стоял старый дом, попросила Левко рассказать его историю. Юноша поведал, что когда-то здесь жил вдовый сотник с дочерью, который женился во второй раз.  Мачеха оказалась ведьмой, которая однажды ночью, превратившись в черную кошку, принялась душить панночку. Но девушка не растерялась и отрубила саблей лапу. Вскоре «выгнал сотник свою дочку босую из дому», и она с горя утопилась в пруду, став главной среди русалок. С тех пор бедная панночка по ночам искала мачеху, чтобы отомстить ей, но злая ведьма превратилась в утопленницу.

Глава 2. Голова

Голова, хоть и пользовался большим уважением среди селян, но никто его не любил. Это был угрюмый, суровый с виду, немногословный мужчина. Кроме того, он  любил «иногда прикинуться глухим, особливо если услышит то, чего не хотелось бы ему слышать». Голова был кривой, но даже с одним глазом не пропускал мимо ни одной смазливой селянки.

Когда-то давно он был приставлен провожатым к царице Екатерине во время ее поездки в Крым, и с тех пор при каждом удобном случае вспоминал это важное для него событие.

Глава 3. Неожиданный соперник. Заговор

Как-то раз, возвращаясь после гулянья с парубками, Левко решил проведать Ганну. К своему удивлению он увидел на пороге свою возлюбленную с незнакомым мужчиной, который называл Левко молокососом и предлагал ей выйти за него замуж. Когда незнакомец вышел на освещенную луной улицу, Левко признал в нем своего отца.

Злой Левко позвал своих приятелей и предложил «побесить хорошенько» голову. Те с радостью согласились, потому что не любили излишне любвеобильного голову.

Глава 4. Парубки гуляют

Была уже поздняя ночь, но голова еще не ложился спать. Неожиданно в окно влетел увесистый булыжник. Раздался звонкий смех, звуки песни, в которой голову обзывали старым дурнем, который все еще «жмется к девкам». Голова, словно «старый, опытный кот», изловчился, и поймал одного из зачинщиков в вывороченном тулупе, и запер в коморке. Когда же он немного успокоился, и пошел разоблачать насмешника, то выяснилось, что голова по ошибке запер свояченицу.

Глава 5. Утопленница

Тем временем «виновник всей этой кутерьмы» подходил к заброшенному дому у пруда. Левко устал, и веки его закрывались. Чтобы не заснуть, он принялся играть на бандуре и напевать песню. Вдруг окно в доме отворилось, и показалась красивая панночка. Она принялась умолять юношу отыскать злую мачеху, погубившую ее душу. Панночка рассказала, что хитрая ведьма приняла вид утопленницы и затерялась среди других таких же русалок. Из-за близкого соседства с мачехой панночка стала очень страдать, и теперь уже не может «плавать легко и вольно, как рыба». Левко стало жалко бедную девушку, и он пообещал помочь ей.

Панночка привела парубка к месту, где играли русалки в «ворона». Все, как одна были прекрасны и прозрачны, и только у одной из них виднелось что-то черное. Левко сразу понял, что перед ним – ведьма. Он указал на утопленницу панночке, и та радостно согласилась помочь парню в его горе.

Глава 6.  Пробуждение

Когда Левко проснулся, обнаружил в руке записку. В тот момент его схватили десятские, и рассерженный голова собирался наказать Левко за его проказы. Но тут он заметил записку, прочел и побледнел – почерком комиссара было написано, что он должен женить Левко на Ганне, а также «починить мосты на столбовой дороге» и не давать паничам обывательских лошадей.  Услыхав это, Левко мысленно поблагодарил панночку, и отправился к дому Ганны. Девушка спала, и Левко, перекрестив ее, тихонько удалился. Все село погрузилось в сон.

Читайте также: Повесть Гоголя «Сорочинская ярмарка» входит в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки», в котором все произведения объединены общей тематикой – противодействием добра и зла. Рекомендуем прочитать по главам. Пересказ книги пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Видео краткое содержание Майская ночь, или утопленница Гоголь

Произведение Н. В. Гоголя «Майская ночь или утопленница» щедро сдобренное мистицизмом, учит никогда не сдаваться, верить в лучшее и жить по совести.

Гоголь Н. «Майская ночь или Утопленница»


Жанр: сказочная повесть

Главные герои сказки «Майская ночь» и их характеристика

  1. Левко. Молодой казак. Веселый, озорной, сильный, добрый.
  2. Галя, Ганна. 16 лет. Красавица. Романтичная, робкая, твердая характером.
  3. Голова. Отец Левко. Важный, угрюмый, зазнавшийся.
  4. Панночка. Юная утопленница. Мстительная, благодарная.
  5. Каленик. Местный пьяница.
  6. Свояченица. Вздорная женщина.

План пересказа сказки «Майская ночь»
  1. Прекрасный вечер
  2. Встреча Левко и Ганны
  3. История юной панночки
  4. Пьяный Каленик
  5. Незнакомец в саду
  6. Голова и Ганна
  7. Замысел Левко
  8. Голова и винокур
  9. Каленик в хате
  10. Оскорбительные песни
  11. Пойманный незнакомец
  12. Голова и писарь
  13. Еще один пленник
  14. Свояченица
  15. Снова свояченица
  16. Еще один пленник
  17. Левко у пруда
  18. Просьба панночки
  19. Левко и ведьма
  20. Записка
  21. Что было в записке
  22. Решение головы

Кратчайшее содержание сказки «Майская ночь» для читательского дневника в 6 предложений
  1. Левко давно встречался с Ганной, но его отец не хотел слышать о свадьбе.
  2. Левко рассказал Ганне историю панночки и ее мачехи ведьмы.
  3. Левко узнал, что его отец тайно ходит к Ганне, и добивается ее любви.
  4. Парубки пели оскорбительные песни, а Голова ловил одетую в тулуп свояченицу.
  5. Левко нашел ведьму среди утопленниц и панночка дала ему записку.
  6. Комиссар приказал голове женить Левко, и тот не посмел ослушаться.

Главная мысль сказки «Майская ночь»
За сделанное добро, добром отплатят.

Чему учит сказка «Майская ночь»
Повесть учит не пользоваться служебным положением в личных целях, учит быть честным, справедливым, добрым. Учит стариков не заглядываться на молодых. Учит трезво оценивать свои силы. Учит неотвратимости возмездия. Учит уметь шутить и ценить юмор. Учит любоваться природой.

Отзыв на сказку «Майская ночь»
Мне понравилась эта повесть, в которой соединены искрометный юмор и мистика. Нехорошо вел себя зазнавшийся Голова, а потому был наказан. Добрый хлопец Левко поступил благородно, помогая утопленнице разоблачить ведьму, и был вознагражден. Очень красивые в этой повести описания ночи и природы.

Пословицы к сказке «Майская ночь»
Делай добро и жди добра.
Делая зло на добро не надейся.
Доброе дело без награды не останется.
Седина в бороду, бес в ребро.
Каждому овощу свое время.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Майская ночь» по главам:

I. Ганна

Вечером пришел Левко к своей любимой, вышла к нему Галя, стали они обниматься и целоваться. Но тревожно было на сердце у красавицы. Волновала ее людская зависть и то, что отец Левко не хотел слышать о женитьбе сына.
Рядом был темный пруд, а на холме стоял старый дом, про который рассказывали страшное. Будто жил там некогда сотник и была у него юная дочь-красавица. Но женился сотник вторично, и оказалась его жена ведьмой. Являлась по ночам в облике кошки к панночке и душила ее. Отрубила кошке панночка руку, а мачеха на следующий день вышла с перевязанной рукой. Так и поняла панночка, что мачеха ее ведьма.
А отец вскоре выгнал панночку из дома, и бросилась она в пруд с высокого берега. Стала панночка главной над утопленницами и утащила ведьму-мачеху в воду. Но та превратилась в обычную утопленницу и не могла панночка ее узнать. И с тех пор все ищет панночка свою мачеху, и людей заставляет ее искать среди утопленниц.
Попрощался Левко с Ганной и ушел.

II. Голова.

Пьяный казак Каленик пытался танцевать гопак, но ноги его заплетались. Он хотел пойти домой, но полез в чужую хату. Возвращавшиеся девушки решили пошутить над казаком и направили его к дому Головы.
Голова был угрюм и важен, носил простую одежду и гордился тем, что когда-то провожал саму царицу. Он был вдов, но с ним жила свояченица, про которую говорили, что она ему вовсе не свояченица. Голова был отцом Левко.

III. Неожиданный соперник. Заговор.

Идя домой, Левко решил пройти мимо дома Ганны и увидел, что Ганна разговаривает с высоким незнакомцем. Он услышал, как тот говорит про любовь, и обещает надрать Левко чуб. Левко подобрался поближе и узнал своего отца. Ганна в это время уже скрылась в доме и закрыла дверь.
Подгулявшие парубки стали обнимать Голову и целовать его в усы, думая, что это Ганна. Голова сердился и ругался. Узнав голову, парубки разбежались, а Левко решил проучить отца. Он собрал друзей и подговорил их переодеться, обещая веселую ночь.

IV. Парубки гуляют.

Голова сидел дома и обсуждал с винокуром строительство винокурни. В это время дверь открылась, в хату вошел Каленик и сел на скамейку. Не обращая внимание на хозяев, он стал ругать Голову, а потом заснул.
Голова был взбешен, и пожелал Каленику подавиться камнем. А винокур побледнел и рассказал, как его теща пожелала однажды гостю подавиться галушками и тот подавился и умер. А потом стал являться к теще с галушкой в зубах.
В это время на улице запели песню про Голову, называя его дурнем. Голова выскочил на улицу и схватил человека в вывернутом тулупе и с размалеванном лицом. Он затащил его в хату и посадил в камору.
Потом Голова вышел на улицу и столкнулся с писарем, который тоже поймал зачинщика беспорядков, но посадил его в хату, куда сажали колодников.
Голова засомневался в словах писаря, повел его в хату и открыл дверь каморы. В ней стояла свояченица и ругала Голову. Голова сильно удивился, отпустил женщину, а потом пошел с писарем в хату колодников.
Они открыли дверь и остолбенели. Перед ними стояла не менее удивленная свояченица. Голова хотел сжечь хату вместе со свояченицей, подозревая в ней сатану, но женщина перекрестилась, и рассказала, как ее поймали хлопцы.
Тут подошли десятские, видя еще одного пленника в вывороченном тулупе. Но это оказался пьяный Каленик.
Голова еще сильнее рассердился и решил написать комиссару.

V. Утопленница.

А довольный и разгоряченный Левко оказался на берегу пруда. Стояла тихая и ясная ночь. Левко увидел, как в отражении старого дома открылось окно, и из него выглянула красивая головка.
Он стал играть на бандуре, и окно в старом доме действительно открылось. Оттуда вышла молодая панночка и стала просить Левко найти ее мачеху.
Левко стал разглядывать утопленниц, что вышли на берег играть в ворона. Одна из утопленниц с удовольствием стала вороном, и ловила других. В ней было что-то черное и Левко показалось, что он видит когти. Он указал на нее и крикнул: «Ведьма!».
Панночка рассмеялась и утопленницы увели ведьму. А панночка сказала, что поможет Левко жениться на Ганне и сунула ему в руку записку.

VI. Пробуждение.

Проснувшись на траве в полночь, Левко решил было, что ему все приснилось, но в руке заметил записку. Тут к нему подкрались десятские и схватили его. Голова стал грозить сыну страшными карами, но Левко протянул ему записку.
Писарь узнал руку комиссара и прочитал записку. В ней комиссар ругал Голову и приказывал срочно женить Левко на Ганне.
Левко сказал, что отлучался и встретил комиссара, который дал ему записку и обещал заехать к Голове в гости.
Довольный честью Голова махнул рукой и сказал, что завтра же поженить Левко и Ганну.
Левко снова прошел мимо хаты Ганны и увидев ее спящей, перекрестил.
Все затихло на хуторе, и только пьяный Каленик бродил, не находя своей хаты. Рисунки и иллюстрации к сказке «Майская ночь»

Николай Гоголь — Майская ночь, или Утопленница читать онлайн

Николай Васильевич Гоголь

МАЙСКАЯ НОЧЬ, ИЛИ УТОПЛЕННИЦА

Враг его батька знае! начнуть що небудь робыть люды хрещены, то мурдуютця, мурдуютця, мов хорты за зайцем, а все щось не до шмыгу; тильки ж куды чорт уплетецця, то верть хвостыком — так де воно й возметцця ниначе з неба.

Звонкая песня лилась рекою по улицам села***. Было то время, когда, утомленные дневными трудами и заботами, парубки и девушки шумно собирались в кружок, в блеске чистого вечера, выливать свое веселье в звуки, всегда неразлучные с уныньем. И вечер, вечно задумавшийся, мечтательно обнимал синее небо, преобращая все в неопределенность и даль. Уже и сумерки; а песни все не утихали. С бандурою в руках пробирался ускользнувший от песельников молодой козак Левко, сын сельского головы. На козаке решетиловская шапка. Козак идет по улице, бренчит рукою по струнам и подтанцывает. Вот он тихо остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишневыми деревьями. Чья же это хата? Чья это дверь? Немного помолчавши, заиграл он и запел:

Сонце нызенько, вечер блызенько,
Выйды до мене, мое серденько!

«Нет, видно, крепко заснула моя ясноокая красавица! — сказал козак, окончивши песню и приближась к окну. — Галю, Галю! ты спишь, или не хочешь ко мне выйти? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не увидел, или не хочешь, может быть, показать белое личико на холод! Не бойся: никого нет. Вечер тепел. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, обмотаю своим поясом, закрою руками тебя — и никто нас не увидит. Но если бы и повеяло холодом, я прижму тебя поближе к сердцу, отогрею поцелуями, надену шапку свою на твои беленькие ножки. Сердце мое, рыбка моя, ожерелье! выгляни на миг. Просунь сквозь окошечко хоть белую ручку свою… Нет, ты не спишь, гордая дивчина! — проговорил он громче и таким голосом, каким выражает себя устыдившийся мгновенного унижения. — Тебе любо издеваться надо мною; прощай!» Тут он отворотился, насунул набекрень свою шапку и гордо отошел от окошка, тихо перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время завертелась: дверь распахнулась со скрыпом, и девушка на поре семнадцатой весны, обвитая сумерками, робко оглядываясь и не выпуская деревянной ручки, переступила через порог. В полуясном мраке горели приветно, будто звездочки, ясные очи; блистало красное коралловое монисто, и от орлиных очей парубка не могла укрыться даже краска, стыдливо вспыхнувшая на щеках ее.  «Какой же ты нетерпеливой, — говорила она ему вполголоса. — Уже и рассердился! Зачем выбрал ты такое время: толпа народу шатается то и дело по улицам… Я вся дрожу…»

— О, не дрожи, моя красная калиночка! Прижмись ко мне покрепче! — говорил парубок, обнимая ее, отбросив бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и садясь вместе с нею у дверей хаты. — Ты знаешь, что мне и часу не видать тебя горько.

— Знаешь ли, что я думаю, — прервала девушка, задумчиво потопив в него свои очи. — Мне все что-то будто на ухо шепчет, что вперед нам не видаться так часто. Недобрые у вас люди: девушки все глядят так завистливо, а парубки… Я примечаю даже, что мать моя с недавней поры стала суровее приглядывать за мною. Признаюсь, мне веселее у чужих было. — Какое-то движение тоски выразилось на лице ее при последних словах.

— Два месяца только в стороне родной и уже соскучилась! Может, и я надоел тебе?

— О, ты мне не надоел, — молвила она, усмехнувшись. — Я тебя люблю, чернобровый козак! За то люблю, что у тебя карие очи, и как поглядишь ты ими — у меня как будто на душе усмехается: и весело, и хорошо ей; что приветливо моргаешь ты черным усом своим; что ты идешь по улице, поешь и играешь на бандуре, и любо слушать тебя.

— О, моя Галя! — вскрикнул парубок, целуя и прижимая ее сильнее к груди своей.

— Постой! полно, Левко! Скажи наперед, говорил ли ты с отцом своим?

— Что? — сказал он, будто проснувшись. — Да, что я хочу жениться, а ты выйти за меня замуж — говорил. — Но как-то унывно зазвучало в устах его это слово: говорил.

— Что же?

— Что станешь делать с ним? Притворился старый хрен, по своему обыкновению, глухим: ничего не слышит и еще бранит, что шатаюсь Бог знает где и повесничаю с хлопцами по улицам. Но не тужи, моя Галю! Вот тебе слово козацкое, что уломаю его.

— Да тебе только стоит, Левко, слово сказать — и все будет по-твоему. Я знаю это по себе: иной раз не послушала бы тебя, а скажешь слово — и невольно делаю, что тебе хочется. Посмотри, посмотри! — продолжала она, положив голову на плечо ему и подняв глаза вверх, где необъятно синело теплое украинское небо, завешенное снизу кудрявыми ветвями стоявших перед ними вишен. — Посмотри: вон-вон далеко мелькнули звездочки: одна, другая, третия, четвертая, пятая… Не правда ли, ведь это ангелы Божии поотворяли окошечки своих светлых домиков на небе и глядят на нас? Да, Левко? Ведь это они глядят на нашу землю? Что, если бы у людей были крылья, как у птиц, — туда бы полететь, высоко, высоко… Ух, страшно! Ни один дуб у нас не достанет до неба. А говорят, однако же, есть где-то, в какой-то далекой земле, такое дерево, которое шумит вершиною в самом небе, и Бог сходит по нем на землю ночью перед светлым праздником.

— Нет, Галю; у Бога есть длинная лестница от неба до самой земли. Ее становят перед светлым воскресением святые архангелы; и как только Бог ступит на первую ступень, все нечистые духи полетят стремглав и кучами попадают в пекло, и оттого на Христов праздник ни одного злого духа не бывает на земле.

— Как тихо колышется вода, будто дитя в люльке! — продолжала Ганна, указывая на пруд, угрюмо обставленный темным кленовым лесом и оплакиваемый вербами, потопившими в нем жалобные свои ветви. Как бессильный старец, держал он в холодных объятиях своих далекое, темное небо, обсыпая ледяными поцелуями огненные звезды, которые тускло реяли среди теплого ночного воздуха, как бы предчувствуя скорое появление блистательного царя ночи. Возле леса, на горе, дремал с закрытыми ставнями старый деревянный дом; мох и дикая трава покрывали его крышу; кудрявые яблони разрослись перед его окнами; лес, обнимая своею тенью, бросал на него дикую мрачность; ореховая роща стлалась у подножия его и скатывалась к пруду.

— Я помню, будто сквозь сон, — сказала Ганна, не спуская глаз с него, — давно, давно, когда я еще была маленькою и жила у матери, что-то страшное рассказывали про дом этот. Левко, ты, верно, знаешь, расскажи!..

— Бог с ним, моя красавица! Мало ли чего не расскажут бабы и народ глупой. Ты себя только потревожишь, станешь бояться и не заснется тебе покойно.

Читать дальше

Майская ночь, или Утопленница Николай Гоголь Майская ночь, или Утопленница

Николай Гоголь

Майская ночь, или Утопленница

© ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2013

* * *

Твой папа вор знает! Если не умеешь пугать людей крещением, то мурлыкай, мурлыкай, вертись хорти за зайцем, да все не до шмигу; тилки ну куди черт это уплетецца, то верти его хвостом — так чертовски, не с неба .

Звонкая песня лилась рекой по улицам поселка ***. Было время, когда мальчишки и девчонки, уставшие от дневного труда и забот, шумно собирались в круг, в блеске чистого вечера, изливая свое веселье в звуки, всегда неотделимые от уныния. И задумчивый вечер мечтательно обнял голубое небо, превратив все в неизвестность и даль. Уже сумерки; и песни не стихали. С бандурой в руках пробирался молодой казак Левко, сын станичного старосты, сбежавший от песенников.На казаке решиловская шапка. Козак идет по улице, бренча рукой по струнам и приплясывая. Так он тихонько остановился перед дверью избы, обсаженной невысокими вишневыми деревьями. Чья это хижина? Чья это дверь? Помолчав немного, он заиграл и запел:

Сон низок, вечер близок,
Иди ко мне, мой милый!

— Нет, видимо, моя ясноглазая красавица крепко спит! — сказал казак, докончив песню и подойдя к окну.- Галя! Галя! ты спишь или не хочешь выйти ко мне? Ты боишься, правда, чтобы кто-нибудь нас не увидел, или не хочешь, может быть, показать свое белое лицо на морозе! Не бойся: никого нет. Вечер был теплее. Но если кто-нибудь объявится, я накрою тебя свитком, обмотаю тебя поясом, прикрою руками — и никто нас не увидит. Но даже если было дуновение холода, я прижму тебя ближе к сердцу, согрею поцелуями, надену шляпу на твои беленькие ножки. Мое сердце, моя рыбка, ожерелье! выгляни на мгновение. Просунь хоть в окно свою белую руку… Нет, ты не спишь, гордая дева! — сказал он громче и таким голосом, как он выражает стыд за мгновенное унижение. — Любишь издеваться надо мной, до свидания!

Потом он отвернулся, поправил шляпу набок и гордо отошел от окна, тихо перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время начала поворачиваться: дверь с треском распахнулась, и девушка в момент семнадцатой весны, окутавшись полумраком, робко оглядываясь и не выпуская из рук деревянную ручку, переступила через порог.В полупрозрачном мраке приветливо сияли, как звезды, светлые глаза; сияющий красный коралловый монисто; и даже румянец, застенчиво вспыхнувший на ее щеках, не мог скрыться от орлиных глаз, которые мальчик не мог скрыть.

— Ты такой нетерпеливый, — сказала она ему вполголоса. — Уже и зол! Почему ты выбрал такое время: по улицам то и дело шатается толпа людей… Я весь дрожу…

— Ой, не дрожи, моя красная Калиночка! Держи меня крепко! — сказал мальчик, обнимая ее, отбрасывая бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и садясь с нею у дверей избы. «Знаешь, мне горько не видеть тебя целый час.

— Знаешь, что я думаю? — прервала девушка, задумчиво устремив на него глаза. — Мне как будто что-то шепчет на ухо, что мы не так часто будем видеться. У вас недобрые люди: девочки все такие завистливые, а мальчики… Я даже замечаю, что мама в последнее время стала более строго за мной ухаживать. Признаюсь, что незнакомцы доставляли мне больше удовольствия.

Какое-то движение тоски отразилось на ее лице при последних словах.

— Два месяца как раз от моей дорогой и уже соскучился! Может, ты тоже устал от меня?

«О, я не устала от тебя», — сказала она, ухмыляясь. — Я люблю тебя, чернобровый казак! Потому что я люблю, что у тебя карие глаза, и то, как ты в них смотришь, мне кажется, что я усмехаюсь в душе: она и весела, и счастлива; что ты приветливо моргаешь своими черными усами; что вы ходите по улице, поете и играете на бандуре, и любите вас слушать.

В тихий и ясный вечер, когда девушки и юноши собираются в круг и поют песни, молодой казак Левко, сын станичного старосты, подходя к одной из изб, зовет песней ясноглазую Ганну. Но робкая Ганна не сразу выходит, она боится и зависти девчонок, и наглости мальчишек, и материнской суровости, и еще чего-то непонятного. Лёвке нечем утешить красавицу: отец снова притворился глухим, когда заговорил о замужестве. Сидя на пороге хижины, Ганн спрашивает о доме с закрытыми ставнями, который отражается в темной воде пруда. Левко рассказывает, как живший там сотник с дочерью, «ясной девчонкой», женился, но мачеха невзлюбила барыню, мучила ее, истязала и заставила сотника выгнать дочь из дома.Дама бросилась с высокого берега в воду, стала начальницей над утопленницами и однажды утащила в воду ведьму-мачеху, но сама превратилась в утопленницу и таким образом избежала наказания. А на месте того дома собираются строить Винницу, за которой сегодня приехал винокур. Здесь Левко попрощался с Ганной, услышав возвращающихся мальчиков.

После известного описания украинской ночи в повествование врывается наигравшийся Каленик и, срубив сельчанам голову, «косвенными шагами», не без помощи лукавых девиц, ищет свою хижина. Левко, попрощавшись с товарищами, возвращается и видит, как Ганна разговаривает о нем, Левке, с кем-то неразличимым в темноте. Незнакомец ругает Левка, предлагая Ханне свою более серьезную любовь. Неожиданное появление озорных мальчишек и ясная луна раскрывают разгневанному Левке, что этот незнакомец — его отец. Пугая голову, он уговаривает мальчишек преподать ему урок. Сама голова (о которой известно, что он когда-то сопровождал царицу Екатерину в Крым, о чем любит при случае вспоминать, ныне крив, суров, важен и вдов, живет несколько под каблуком у невестки) уже разговаривает в хате с винокуром, когда Каленик начинает беспрестанно ругать его за голову, он засыпает на скамейке.Питая все возрастающий гнев хозяина, в избу влетает камень, разбивая стекло, и винокур соответствующим рассказом о теще останавливает ругательства, кипящие на губах головы. Но оскорбительные слова песни за окном заставляют голову действовать.

Подстрекатель в черном скрученном тулупе был пойман и брошен в темный ком, а голова с дистиллятором и десятым досталась приказчику, чтобы, поймав дебоширов, в этот же час «выдать постановление о торговый центр». Однако сам приказчик уже поймал такого же сорванца и посадил его в сарай. Бросив вызов друг другу за честь этой поимки, писарь и голова сначала в коморе, а потом в сарае находят невестку, которую хотят сжечь, считая ее дьяволом. Когда новым арестантом в скрученном тулупе оказывается Каленик, начальник впадает в ярость, снаряжает робких десятников во что бы то ни стало поймать зачинщика, обещая беспощадную расправу за неосторожность.

Примерно в это время Левко, в черном тулупе и с перепачканным сажей лицом, подходит к старому дому у пруда и борется с овладевающей им сонливостью.Глядя на отражение господского дома, он замечает, что окно в нем распахнулось, а хмурых ставней нет вовсе. Он спел песенку, и окно, которое было закрыто, снова открылось, и в нем показалась ясная девочка. Плача, она жалуется на спрятавшуюся мачеху и обещает Льву награду, если он найдет ведьму среди утопленниц. Левко смотрит на девушек, водящих хороводы, они все бледные и прозрачные, но затевают игру в ворон, и та, что вызвалась быть вороном, кажется ему не такой яркой, как другие. А когда она хватает жертву и в ее глазах вспыхивает гнев, «Ведьма!» — говорит Левко, и дама, смеясь, протягивает ему записку для головы. Тогда проснувшегося Левку, который все еще держит в руке бумажку и проклинает свою неграмотность, хватают за голову десятника. Левко подает записку, что она, оказывается, написана «наркомом, отставным лейтенантом Козьмой Дергач-Дришпановским» и содержит, среди выговоров его начальнику, приказ женить Левку Макогоненко на Анне Петриченковой, «а также на ремонт мостов». по полярной дороге» и другие важные поручения.Отвечая на вопросы ошарашенного начальника, Левко придумывает рассказ о встрече с комиссаром, который якобы обещал прийти к его голове на обед. Ободренный такой честью, глава обещает Левке, кроме порки завтрашнего дня и свадьбы, начинает свои вечные рассказы о царице Екатерине, а Левко убегает в избу знаменитую и, перекрещиваясь в окошке со спящей Ханной, возвращается домой. , в отличие от пьяного Каленика, который до сих пор ищет и не может найти твою хату.

Николай Васильевич Гоголь

МАЙСКАЯ НОЧЬ, ИЛИ УТОПИТЕЛЬ

Враг своего папочки знай! затевать какое-то дело народ крестится, то мурдуется, мурдуется, мов хорца за зайцем, да все не до нюхать; тилька, а где черт уплетецца, то вертеть его хвостом — так чертовски позмется ниначе с неба.

Звонкая песня лилась рекой по улицам поселка ***. Было время, когда, устав от дневных трудов и забот, юноши и девушки шумно собирались в круг, в блеске чистого вечера, изливая свое веселье в звуки, всегда неотделимые от уныния. А вечер, всегда погруженный в свои мысли, мечтательно обнимал голубое небо, превращая все в неизвестность и даль. Уже сумерки; и песни не стихали. С бандурой в руках пробирался молодой казак Левко, сын станичного старосты, сбежавший от песенников.На казаке решиловская шапка. Козак идет по улице, бренча рукой по струнам и пританцовывая. Так он тихонько остановился перед дверью избы, обсаженной невысокими вишневыми деревьями. Чья это хижина? Чья это дверь? После небольшого молчания он заиграл и запел:

Сон прекрасный, вечер хмурый,
Выходи ко мне, милый!

«Нет, видимо, моя ясноглазая красавица крепко спит! — сказал казак, допевая песню и подходя к окну. — Галя, Галя! ты спишь, или не хочешь выйти ко мне? Ты боишься, правда, чтобы кто-нибудь нас не увидел, или не хочешь, может быть, показать свое белое лицо на морозе! Не бойся: никого нет. Вечер теплый. Но если кто-нибудь объявится, я накрою тебя свитком, обмотаю тебя поясом, прикрою руками — и никто нас не увидит. Но даже если было дуновение холода, я прижму тебя ближе к сердцу, согрею поцелуями, надену шляпу на твои беленькие ножки.Мое сердце, моя рыбка, ожерелье! выгляни на мгновение. Просунь хоть в окно свою белую руку… Нет, ты не спишь, гордая дева! — сказал он громче и таким голосом, как он выражает стыд за мгновенное унижение. — Тебе нравится издеваться надо мной; До свиданья!» Потом он отвернулся, поправил шляпу набок и гордо отошел от окна, тихонько перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время начала поворачиваться: дверь с треском распахнулась. , и девушка в пору семнадцатой весны, окутавшись полумраком, робко оглядываясь и не выпуская из рук деревянной ручки, шагнула за порог. В полупрозрачном мраке приветливо горели, как звезды, светлые глаза; красный коралловый monisto сиял, и даже румянец, застенчиво вспыхнувший на ее щеках, не мог скрыться от орлиных глаз. — Ты такой нетерпеливый, — сказала она ему вполголоса. — Уже и зол! Почему ты выбрал такое время: толпы людей то и дело шатаются по улицам… Я весь дрожу…»

Ой, не дрожи, моя красная Калиночка! Держи меня крепко! — сказал мальчик, обняв ее, сбросив с себя бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и присев с нею у дверей избы.«Знаешь, мне горько не видеть тебя целый час.

Знаешь, что я думаю, — перебила девушка, задумчиво впиваясь в него глазами. «Мне как будто что-то шепчет на ухо, что мы не так часто видимся. У вас недобрые люди: девочки все такие завистливые, а мальчики… Я даже замечаю, что мама в последнее время стала более строго за мной ухаживать. Признаюсь, что незнакомцы доставляли мне больше удовольствия. — Какое-то движение тоски выразилось на ее лице при последних словах.

Два месяца просто в стороне, а уже соскучились! Может, ты тоже устал от меня?

О, ты мне не надоел, — ухмыльнувшись, сказала она. — Я люблю тебя, чернобровый казак! Потому что я люблю, что у тебя карие глаза, и то, как ты в них смотришь, — мне кажется, в душе ухмыляется: и весело, и хорошо ей; что ты приветливо моргаешь своими черными усами; что вы идете по улице, поете и играете на бандуре, и любите вас слушать.

О, моя Галя! — воскликнул мальчик, целуя и крепче прижимая ее к своей груди.

Подождите! полный, Левко! Скажи мне заранее, ты говорил с отцом?

Что? — сказал он, как будто проснувшись. — Да, что я хочу жениться, и ты выходишь за меня замуж, — сказал он. — Но как-то уныло прозвучало это слово в его устах: он говорил.

Что ты собираешься с ним делать? Старый хрен по обыкновению притворился глухим: ничего не слышит и еще бранится, что я шатаюсь черт знает где и с хлопцами по улицам шатаюсь. Но не горюй, моя Галя! Вот вам казацкое слово, что я его уговорю.

Стоит тебе, Левко, сказать слово — и все будет по-твоему. Я знаю это по себе: иногда я не слушала бы тебя, а сказала бы слово — и невольно делаю то, что ты хочешь. Смотри смотри! — продолжала она, положив голову ему на плечо и подняв глаза вверх, где безмерно синее теплое украинское небо, завуалированное снизу стоящими перед ними вьющимися ветвями вишни. — Смотри: вдали сверкнули звезды: одна, другая, третья, четвертая, пятая… Не правда ли, это ангелы божьи устремили окна своих светлых домов к небу и смотрели на нас? Да, Левко? Ведь они смотрят на нашу землю? Вот если бы у людей были крылья, как у птиц — они бы туда летали, высоко-высоко… Ух, страшно! Ни один дуб не может достичь неба. А говорят, однако, есть где-то, в какой-то дальней стране, такое дерево, которое шелестит своей вершиной в самом небе, и Бог спускается по нему на землю ночью перед светлым праздником.

Нет, Галя; У Бога есть длинная лестница от неба до самой земли.Святые архангелы стоят перед светлым воскресением; и как только Бог ступит на первую ступень, все нечистые духи полетят стремглав и упадут кучами в ад, и потому ни одного злого духа нет на земле в праздник Христов.

Как тихо качается вода, как дитя в колыбели! — продолжала Ганна, указывая на пруд, угрюмо обставленный темным кленовым лесом и оплакиваемый ивами, утонувшими в нем своими жалобными ветвями. Словно бессильный старик, он держал в своих холодных объятиях далекое, темное небо, окропляя ледяными поцелуями огненные звезды, тускло парившие среди теплого ночного воздуха, словно предчувствуя скорое появление блистательного царя ночи.Около леса, на горе дремала с закрытыми ставнями старая деревянная изба; мох и дикая трава покрывали его крышу; перед его окнами росли кудрявые яблони; лес, обнимая своей тенью, отбрасывал на него дикий мрак; ореховая роща лежала у его подножия и спускалась к пруду.

Помню, как сквозь сон, — сказала Ганна, не сводя с него глаз, — давно-давно, когда я была еще маленькая и жила с мамой, про этот дом рассказывали что-то страшное.Левко, ты наверное знаешь, расскажи! ..

Бог с ним, моя красавица! Мало ли чего не скажут женщины и глупые люди. Вы только будете тревожить себя, вам станет страшно и вы не заснете спокойно.

Николай Васильевич Гоголь

МАЙСКАЯ НОЧЬ, ИЛИ УТОПИТЕЛЬ

Враг своего батьку знай! затевать какое-то дело народ крестится, то мурдуется, мурдуется, мов хорца за зайцем, да все не до нюхать; тилька, а где черт уплетецца, то вертеть его хвостом — так чертовски позмется ниначе с неба.

Звонкая песня лилась рекой по улицам поселка ***. Было время, когда, устав от дневных трудов и забот, юноши и девушки шумно собирались в круг, в блеске чистого вечера, изливая свое веселье в звуки, всегда неотделимые от уныния. А вечер, всегда погруженный в свои мысли, мечтательно обнимал голубое небо, превращая все в неизвестность и даль. Уже сумерки; и песни не стихали. С бандурой в руках пробирался молодой казак Левко, сын станичного старосты, сбежавший от песенников.На казаке решиловская шапка. Козак идет по улице, бренча рукой по струнам и пританцовывая. Так он тихонько остановился перед дверью избы, обсаженной невысокими вишневыми деревьями. Чья это хижина? Чья это дверь? Помолчав немного, он заиграл и запел:

Сон прекрасный, вечер хмурый,
Выходи ко мне, мой милый!

«Нет, видимо, моя ясноглазая красавица крепко спит! — сказал казак, допевая песню и подходя к окну. — Галя, Галя! ты спишь, или не хочешь выйти ко мне? Ты боишься, правда, чтобы кто-нибудь нас не увидел, или не хочешь, может быть, показать свое белое лицо на морозе! Не бойся: никого нет. Вечер теплый. Но если кто-нибудь объявится, я накрою тебя свитком, обмотаю тебя поясом, прикрою руками — и никто нас не увидит. Но даже если было дуновение холода, я прижму тебя ближе к сердцу, согрею поцелуями, надену шляпу на твои беленькие ножки.Мое сердце, моя рыбка, ожерелье! выгляни на мгновение. Просунь хоть в окно свою белую руку… Нет, ты не спишь, гордая дева! — сказал он громче и таким голосом, как он выражает стыд за мгновенное унижение. — Тебе нравится издеваться надо мной; До свиданья!» Потом он отвернулся, поправил шляпу набок и гордо отошел от окна, тихонько перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время начала поворачиваться: дверь с треском распахнулась. , и девушка в пору семнадцатой весны, окутавшись полумраком, робко оглядываясь и не выпуская из рук деревянной ручки, шагнула за порог. В полупрозрачном мраке приветливо горели, как звезды, светлые глаза; красный коралловый monisto сиял, и даже румянец, застенчиво вспыхнувший на ее щеках, не мог скрыться от орлиных глаз. — Ты такой нетерпеливый, — сказала она ему вполголоса. — Уже и зол! Почему ты выбрал такое время: толпы людей то и дело шатаются по улицам… Я весь дрожу…»

Ой, не дрожи, моя красная Калиночка! Держи меня крепче! — сказал мальчик, обняв ее, сбросил с себя бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и присел с нею у дверей избы.«Знаешь, мне горько не видеть тебя целый час.

Знаешь, что я думаю, — перебила девушка, задумчиво впиваясь в него глазами. «Мне как будто что-то шепчет на ухо, что мы не так часто видимся. У вас недобрые люди: девочки все такие завистливые, а мальчики… Я даже замечаю, что мама в последнее время стала более строго за мной ухаживать. Признаюсь, что незнакомцы доставляли мне больше удовольствия. — Какое-то движение тоски выразилось на ее лице при последних словах.

Два месяца просто в стороне, а уже соскучились! Может, ты тоже устал от меня?

О, ты мне не надоел, — ухмыльнувшись, сказала она. — Я люблю тебя, чернобровый казак! Потому что я люблю, что у тебя карие глаза, и то, как ты в них смотришь, — мне кажется, в душе ухмыляется: и весело, и хорошо ей; что ты приветливо моргаешь своими черными усами; что вы идете по улице, поете и играете на бандуре, и любите вас слушать.

О, моя Галя! — воскликнул мальчик, целуя и крепче прижимая ее к своей груди.

Подождите! полный, Левко! Скажи мне заранее, ты говорил с отцом?

Что? — сказал он, как будто проснувшись. — Да, что я хочу жениться, и ты выходишь за меня замуж, — сказал он. — Но как-то уныло прозвучало это слово в его устах: он говорил.

Что ты собираешься с ним делать? Старый хрен по обыкновению притворился глухим: ничего не слышит и еще бранится, что я шатаюсь черт знает где и с хлопцами по улицам шатаюсь. Но не горюй, моя Галя! Вот вам казацкое слово, что я его уговорю.

Стоит тебе, Левко, сказать слово — и все будет по-твоему. Я знаю это по себе: иногда я не слушала бы тебя, а сказала бы слово — и невольно делаю то, что ты хочешь. Смотри смотри! — продолжала она, положив голову ему на плечо и подняв глаза вверх, где безмерно синее теплое украинское небо, завуалированное снизу стоящими перед ними вьющимися ветвями вишни. — Смотри: вдали сверкнули звезды: одна, другая, третья, четвертая, пятая… Не правда ли, это ангелы божьи устремили окна своих светлых домов к небу и смотрели на нас? Да, Левко? Ведь они смотрят на нашу землю? Вот если бы у людей были крылья, как у птиц — они бы туда летали, высоко-высоко… Ух, страшно! Ни один дуб не может достичь неба. А говорят, однако, есть где-то, в какой-то дальней стране, такое дерево, которое шелестит своей вершиной в самом небе, и Бог спускается по нему на землю ночью перед светлым праздником.

Нет, Галя; У Бога есть длинная лестница от неба до самой земли.Святые архангелы стоят перед светлым воскресением; и как только Бог ступит на первую ступень, все нечистые духи полетят стремглав и упадут кучами в ад, и потому ни одного злого духа нет на земле в праздник Христов.

Как тихо качается вода, как дитя в колыбели! — продолжала Ганна, указывая на пруд, угрюмо обставленный темным кленовым лесом и оплакиваемый ивами, утонувшими в нем своими жалобными ветвями. Словно бессильный старик, он держал в своих холодных объятиях далекое, темное небо, окропляя ледяными поцелуями огненные звезды, тускло парившие среди теплого ночного воздуха, словно предчувствуя скорое появление блистательного царя ночи.Около леса, на горе дремала с закрытыми ставнями старая деревянная изба; мох и дикая трава покрывали его крышу; перед его окнами росли кудрявые яблони; лес, обнимая своей тенью, отбрасывал на него дикий мрак; ореховая роща лежала у его подножия и спускалась к пруду.

Помню, как сквозь сон, — сказала Ганна, не сводя с него глаз, — очень-очень давно, когда я была еще маленькая и жила с мамой, про этот дом рассказывали что-то страшное.Левко, ты наверное знаешь, расскажи! ..

Бог с ним, моя красавица! Мало ли чего не скажут женщины и глупые люди. Вы только будете тревожить себя, вам станет страшно и вы не заснете спокойно.

Скажи, скажи, милый чернобровый мальчик! — сказала она, прижавшись лицом к его щеке и обняв его. — Нет! Ты явно меня не любишь, у тебя есть другая девушка. я не буду бояться; Я буду хорошо спать ночью. Теперь я не засну, если ты не скажешь.Я потерплю, но подумаю… Скажи мне, Левко! ..

Видно, что люди говорят правду, что у девушек есть дьявол, возбуждающий их любопытство. Ну, слушай. Долгое время, милый мой, жил в этом доме сотник. У сотника была дочь, светлая дама, белая, как снег, как твое лицо. Жена Сотникова давно умерла; сотник задумал жениться на другой. «Будешь ли ты делать меня мертвым по-старому, папа, когда возьмешь еще одну жену?» — «Буду, дочь моя; Я прижму тебя еще крепче к своему сердцу! Я буду, моя дочь; Подарю серьги и монисты еще ярче! — Сотник привел свою молодую жену в свой новый дом.Молодая жена была хороша. Молодая жена была румяна и бледна; только она так ужасно смотрела на свою падчерицу, что вскрикнула, увидев ее, и хоть слово суровая мачеха замолвит за весь день. Наступила ночь: ушел сотник с молодой женой в свою опочивальню; белая дама тоже заперлась в своей гостиной. Ей стало горько; начал плакать. Глядит, к ней подкрадывается страшная черная кошка; мех на нем горит, и железные когти стучат по полу. Испугавшись, она вскочила на скамейку: кошка последовала за ней.Она прыгнула на кушетку: кошка пошла и туда, и вдруг бросилась ей на шею и задушила. С криком, оторвав его от себя, швырнул на пол; опять подкрадывается страшный кот. Тоска взяла ее. Сабля его отца висела на стене. Я схватил его и ударил об пол — отскочила лапа с железными когтями, и кот с визгом скрылся в темном углу. Целый день не отходила от молодой жены; на третий день она вышла с забинтованной рукой. Бедняжка догадалась, что ее мачеха ведьма, и что она отрезала себе руку.На четвертый день сотник велел дочери носить воду, мстить избе, как простому мужику, и не показываться в барских покоях. Бедняжке было тяжело; но делать нечего: она стала исполнять волю отца. На пятый день сотник выгнал дочь из дома, босую, и не дал на дорогу куска хлеба. Тогда барышня только всхлипывала, закрывая руками белое лицо: «Ты испортил собственную дочь, папаша! Ведьма погубила твою грешную душу! Бог простит вас; а я, несчастный, видимо, не приказываю ему жить на этом свете! .. — А там, видите ли… — Тут Левко повернулся к Ганне, указывая пальцем на дом. — Посмотри сюда: там, дальше от дома, самый высокий берег! С этого берега дама бросилась в воду, и с тех пор ее нет…

«Майская ночь, или Утопленница» — один из самых сказочных и фееричных рассказов Николая Гоголя из его сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки». Прекрасные иллюстрации художницы Ольги Ионайтис, пропитанные духом украинского фольклора, создают неповторимый колорит сказки.Несомненно, и взрослым, и детям будет интересно перечитывать это романтическое произведение.

Николай Гоголь


Майская ночь, или Утопленница

Твой папа вор знает! Если не умеешь пугать людей крещением, то мурлыкай, мурлыкай, вертись хорти за зайцем, да все не до шмигу; тилки ну куди черт это уплетецца, то верти его хвостом — так чертовски, не с неба .

И. Ганна

Звонкая песня лилась рекой по улицам поселка ***.Было время, когда мальчишки и девчонки, уставшие от дневного труда и забот, шумно собирались в круг, в блеске чистого вечера, изливая свое веселье в звуки, всегда неотделимые от уныния. И задумчивый вечер мечтательно обнял голубое небо, превратив все в неизвестность и даль. Уже сумерки; и песни не стихали. С бандурой в руках пробирался молодой казак Левко, сын станичного старосты, сбежавший от песенников.На казаке решиловская шапка. Козак идет по улице, бренча рукой по струнам и приплясывая. Так он тихонько остановился перед дверью избы, обсаженной невысокими вишневыми деревьями. Чья это хижина? Чья это дверь? Помолчав немного, он заиграл и запел:

Сон низок, вечер близок,
Иди ко мне, мой милый!

— Нет, видимо, моя ясноглазая красавица крепко спит! — сказал казак, докончив песню и подойдя к окну.- Галя! Галя! ты спишь или не хочешь выйти ко мне? Ты боишься, правда, чтобы кто-нибудь нас не увидел, или не хочешь, может быть, показать свое белое лицо на морозе! Не бойся: никого нет. Вечер был теплее. Но если кто-нибудь объявится, я накрою тебя свитком, обмотаю тебя поясом, прикрою руками — и никто нас не увидит. Но даже если было дуновение холода, я прижму тебя ближе к сердцу, согрею поцелуями, надену шляпу на твои беленькие ножки.Мое сердце, моя рыбка, ожерелье! выгляни на мгновение. Просунь хоть в окно свою белую руку… Нет, ты не спишь, гордая дева! — сказал он громче и таким голосом, как он выражает стыд за мгновенное унижение. — Любишь издеваться надо мной, до свидания!

Потом он отвернулся, поправил шляпу набок и гордо отошел от окна, тихо перебирая струны бандуры. Деревянная ручка у двери в это время начала поворачиваться: дверь с треском распахнулась, и девушка в момент семнадцатой весны, окутавшись полумраком, робко оглядываясь и не выпуская из рук деревянную ручку, переступила через порог.В полупрозрачном мраке приветливо сияли, как звезды, светлые глаза; сияющий красный коралловый монисто; и даже румянец, застенчиво вспыхнувший на ее щеках, не мог скрыться от орлиных глаз, которые мальчик не мог скрыть.

— Ты такой нетерпеливый, — сказала она ему вполголоса. — Уже и зол! Почему ты выбрал такое время: по улицам то и дело шатается толпа людей… Я весь дрожу…

— Ой, не дрожи, моя красная Калиночка! Держи меня крепко! — сказал мальчик, обнимая ее, отбрасывая бандуру, висевшую на длинном ремне у него на шее, и садясь с нею у дверей избы.«Знаешь, мне горько не видеть тебя целый час.

— Знаешь, что я думаю? — прервала девушка, задумчиво устремив на него глаза. — Мне как будто что-то шепчет на ухо, что мы не так часто будем видеться. У вас недобрые люди: девочки все такие завистливые, а мальчики… Я даже замечаю, что мама в последнее время стала более строго за мной ухаживать. Признаюсь, что незнакомцы доставляли мне больше удовольствия.

Какое-то движение тоски отразилось на ее лице при последних словах.

— Два месяца как раз от моей дорогой и уже соскучился! Может, ты тоже устал от меня?

«О, я не устала от тебя», — сказала она, ухмыляясь. — Я люблю тебя, чернобровый казак! Потому что я люблю, что у тебя карие глаза, и то, как ты в них смотришь, мне кажется, что я усмехаюсь в душе: она и весела, и счастлива; что ты приветливо моргаешь своими черными усами; что вы ходите по улице, поете и играете на бандуре, и любите вас слушать.

— О, моя Галя! — закричал мальчик, целуя и крепче прижимая ее к своей груди.

— Подождите! полный, Левко! Скажи мне заранее, ты говорил с отцом?

— Что? — сказал он, как будто проснувшись. — Вот я хочу жениться, а ты выходи за меня замуж, — сказал он.

Но как-то уныло прозвучало в его устах слово «говорил».

— Что?

— Что ты собираешься с ним делать? Старый хрен притворился глухим, по обыкновению: ничего не слышит и еще бранится, что я шатаюсь, бог знает где, шатаюсь и играю с братвой по улицам.Но не горюй, моя Галя! Вот вам казацкое слово, что я его уговорю.

— Да ты только, Левко, замолви слово — и все будет по-твоему. Я знаю это по себе: иногда я не слушала бы тебя, а сказала бы слово — и невольно делаю то, что ты хочешь. Смотри смотри! — продолжала она, положив голову ему на плечо и глядя вверх, где безмерно синее теплое украинское небо, завуалированное снизу стоящими перед ними вьющимися ветвями вишни.- Смотри, вдалеке блеснули звезды: одна, другая, третья, четвертая, пятая. .. Не правда ли, это ангелы божьи ставили на небо окна своих светлых домов и смотрели на нас? Да, Левко? Ведь они смотрят на нашу землю? Вот если бы у людей были крылья, как у птиц — они бы туда летали, высоко-высоко… Ух, страшно! Ни один дуб не может достичь неба. А говорят, однако, есть где-то, в какой-то дальней стране такое дерево, которое шумит своей вершиной в самом небе, и Бог спускается по нему на землю ночью перед светлым праздником.

— Нет, Галя; У Бога есть длинная лестница от неба до самой земли. Святые архангелы предстоят Светлому Воскресению; и как только Бог ступит на первую ступень, все нечистые духи полетят стремглав и упадут кучами в ад, и потому ни одного злого духа нет на земле в праздник Христов.

— Как тихо качается вода, как дитя в колыбели! — продолжала Ганна, указывая на пруд, угрюмо обставленный темным кленовым лесом и оплакиваемый ивами, утонувшими в нем своими жалобными ветвями.

Как бессильный старик, он держал в своих холодных объятиях далекое, темное небо, окропляя ледяными поцелуями огненные звезды, тускло парившие среди теплого ночного воздуха, словно предчувствуя скорое появление блистательного короля ночи. Около леса, на горе дремала с закрытыми ставнями старая деревянная изба; мох и дикая трава покрывали его крышу; перед его окнами росли кудрявые яблони; лес, обнимая своей тенью, отбрасывал на него дикий мрак; ореховая роща лежала у его подножия и спускалась к пруду.

Ла Льорона – Плачущая женщина юго-запада – Легенды Америки

Ручей Толби в каньоне Симаррон, Нью-Мексико, Кэти Вайзер-Александер.

Легенда о La Llorona (произносится как «LAH yoh ROH nah»), что по-испански означает Плачущая женщина, была частью испаноязычной культуры Юго-Запада со времен конкистадоров. Говорят, что высокий худощавый дух наделен природной красотой и длинными распущенными черными волосами. Она носит белое платье и бродит по рекам и ручьям, плача в ночи и ища детей, чтобы тащить их, крича в водянистую могилу.

Никто точно не знает, когда и откуда возникла легенда о Ла Йороне. Хотя рассказы варьируются от источника к источнику, их объединяет то, что она является духом обреченной матери, которая утопила своих детей и проводит вечность в поисках их в реках и озерах.

Ла Льорона , в крещении Мария, родилась в крестьянской семье в скромной деревне. Ее поразительная красота привлекала внимание как богатых, так и бедняков этого района. Говорят, что она проводила свои дни в своей скромной крестьянской среде, но по вечерам она надевала свое лучшее белое платье и приводила в восторг мужчин, которые восхищались ею, на местных фанданго.

Молодые люди с нетерпением ждали ее прибытия, и она упивалась вниманием, которое она получила. Однако у Ла Йороны было два маленьких сына, которые мешали ей проводить вечера вне дома и часто оставляли их одних, пока она резвилась с джентльменами по вечерам. Однажды двух маленьких мальчиков нашли утонувшими в реке. Некоторые говорят, что они утонули из-за ее небрежности, но другие говорят, что они могли умереть от ее собственной руки.

Другая легенда гласит, что Ла Льорона была заботливой женщиной, полной жизни и любви, вышедшей замуж за богатого человека, который осыпал ее подарками и вниманием. Однако после того, как она родила ему двух сыновей, он начал меняться, возвращаясь к распутной жизни и алкоголю, часто оставляя ее на месяцы. Казалось, он больше не заботился о красивой Марии, даже говоря о том, чтобы оставить ее, чтобы жениться на женщине из его собственного богатого класса. Когда он вернулся домой, то только для того, чтобы навестить своих детей, и опустошенная Мария начала злиться на мальчиков.

Ла Льорона – Плачущая женщина на юго-западе

Однажды вечером, когда Мария прогуливалась с двумя детьми по тенистой тропинке у реки, мимо проехал ее муж в карете с элегантной дамой рядом с ним.Он остановился и поговорил со своими детьми, но проигнорировал Марию, а затем, не оглядываясь, погнал карету по дороге.

Увидев это, Мария пришла в страшную ярость и, обратившись против своих детей, схватила их и бросила в реку. Когда они исчезли вниз по течению, она поняла, что сделала, и побежала вниз по берегу, чтобы спасти их, но было слишком поздно. Мария впала в безутешное горе, с криками и причитаниями бежала по улицам.

Прекрасная Ла Йорона оплакивала их день и ночь.Все это время она не ела и шла вдоль реки в своем белом платье в поисках своих мальчиков, надеясь, что они вернутся к ней. Она без конца плакала, бродя по берегу реки, и ее платье испачкалось и порвалось. Когда она отказывалась есть, она худела и казалась выше, пока не стала похожа на ходячий скелет. Еще молодой женщиной она в конце концов умерла на берегу реки.

Вскоре после ее смерти ее беспокойный дух начал появляться, бродя по берегам реки Санта-Фе, когда стемнело.Ее плач и причитания стали проклятием ночи, и люди стали бояться выходить на улицу после наступления темноты. Говорят, что ее видели дрейфующей между деревьями вдоль береговой линии или плывущей по течению в своем длинном белом платье, расстеленном на воде. Часто темными ночами люди видели, как она шла по берегу реки и плакала о своих детях. Итак, они больше не называли ее Марией, а скорее La Llorona , плачущей женщиной. Детей предупреждают, чтобы они не выходили в темноте, потому что Ла Йорона может схватить их и бросить на смерть в текущие воды.

Хотя легенды различаются, говорят, что призрак действует без колебаний и милосердия. Рассказы о ее жестокости зависят от версии легенды, которую вы слышите. Некоторые говорят, что она убивает без разбора, забирая мужчин, женщин и детей — всех, кто достаточно глуп, чтобы подобраться к ней достаточно близко. Другие говорят, что она очень варварская и убивает только детей, затащив их кричащих в водянистую могилу.

Когда Патрисио Луган был мальчиком, он и его семья увидели ее на ручье между Морой и Гуадалупита, Нью-Мексико.Когда семья сидела снаружи и разговаривала, они увидели высокую худую женщину, идущую вдоль ручья. Затем она, казалось, поплыла над водой, взобралась на холм и исчезла. Однако всего через несколько мгновений она снова появилась гораздо ближе к ним, а затем снова исчезла. Семья искала следы и, не найдя их, не сомневалась, что женщина, которую они видели, была Ла Льорона .

Ее видели вдоль многих рек по всему юго-западу, и легенда повсюду стала частью латиноамериканской культуры. Часть легенды состоит в том, что те, кто плохо относятся к своим семьям, увидят ее, и она преподаст им урок.

Другая история связана с мужчиной по имени Эпифанио Гарсия, откровенным мальчиком, который часто спорил со своей матерью и отцом. После ожесточенного спора Эпифанио вместе со своими братьями, Карлосом и Августином решили покинуть свое ранчо в Охо-де-ла-Вака и направиться к вилле Реал-де-Санта-Фе. Однако, когда они были в пути, их посетила высокая женщина в черном табеле и с черной сеткой на лице.Двое мальчиков ехали впереди фургона, когда дух появился на сиденье между ними. Она молчала и продолжала сидеть там, пока Эпифанио, наконец, не развернул лошадей и не направился домой, после чего она сказала: «Когда-нибудь я снова навещу тебя, когда ты будешь спорить со своей матерью».

Во время моего путешествия в Нью-Мексико я встретился с очень дружелюбным латиноамериканским джентльменом, у которого я спросил, верит ли он в Ла Льорона. Он искренне признался, что знал, и очень открыто говорил о своих культурных убеждениях. Однако, когда я спросил его, верит ли он в призраков, он ответил, что нет. Интересный. – Кэти Вайзер-Александр

В Санта-Фе, штат Нью-Мексико, высокого плачущего духа неоднократно видели в здании PERA (Ассоциация пенсионеров государственных служащих), построенном на земле, которая когда-то была старым испано-индейским кладбищем, недалеко от реки Санта-Фе. Многие люди, работавшие там, рассказывают, что слышали крики, разносящиеся по коридорам, и чувствовали, как невидимые руки толкают их на лестнице.

Ла Льорона многие слышали по ночам, как она плачет у рек, и ее странствия стали шире, сопровождая латиноамериканцев, куда бы они ни шли. Ее перемещения были прослежены на юго-западе и на севере вплоть до Монтаны на берегах реки Йеллоустоун.

Латиноамериканцы верят, что Плачущая Женщина всегда будет с ними, следуя по многим рекам в поисках своих детей, и по этой причине многие из них боятся темноты и передают легенду из поколения в поколение.

 

© Кэти Вайзер-Александер/Legends of America, обновлено в августе 2021 г.

Истории читателей: 

La Llorona однажды разбудил меня, когда я был в пятнадцатилетнем возрасте в кемпинге у порогов Индиан-Фолс на реке Ямпа в Колорадо. Я пошел с ней в хижину, и там был мужчина в постели. Все, что я видел, была его нога, но когда она закричала, чтобы я бежал, я это сделал. Если бы я не разбил палец ноги о камень, я бы сбежал со скалы в пороги Индиан-Фоллс.Я увидел статью о ней в номере Mountain Gazzette за этот месяц и нашел ее в Интернете. Мой опыт был  21 год назад. – Брайан, Колорадо, октябрь 2008 г., 90 003.

Канзасская история

Недавно, работая редактором газеты, я наткнулся на телеграмму о Ла Льороне. Это напомнило мне о том, что случилось со мной, когда я был студентом Канзасского государственного университета в начале 1980-х годов на Манхэттене, штат Канзас, и привело меня на ваш веб-сайт, где я прочитал больше об этой легенде.

Однажды вечером я пошел в передвижной дом, который, кажется, находился рядом с ручьем или рекой, чтобы навестить пару моих друзей, которые также посещали K-State. Когда я вошел в дверь, я обнаружил, что они сидят на диване, выглядя несколько взволнованными. Они объяснили, что всего несколько мгновений назад один из барных стульев крутился и подпрыгивал. Поскольку они были американцами мексиканского происхождения, они задавались вопросом, имеет ли La Llorona какое-либо отношение к этому инциденту. Они объяснили мне легенду, так как я никогда не слышал о ней раньше.

Меня приглашали переночевать в запасной спальне, что я и делал. Позже ночью ко мне явилась женщина, лежащая рядом со мной в постели, и спросила, не хочу ли я узнать, где ее дети. Казалось, что, хотя я и спал, я был в полусне. Затем я полностью проснулся и посмотрел в сторону дверного проема как раз вовремя, чтобы увидеть темную фигуру, которая, казалось, смотрела на меня, а затем быстро нырнула обратно в дверной проем. В тот момент я был слишком напуган, чтобы пойти проверить и посмотреть, не проверял ли меня кто-то из моих друзей, возможно, чтобы понять, почему я разговариваю во сне или что-то в этом роде. Я снова заснул и дождался утра, чтобы спросить их, не заглядывал ли кто-нибудь из них в мою комнату ночью. Ни один не сделал.

Так что до сих пор я не знаю, действительно ли я пережил сверхъестественное посещение или мой сон и разум сыграли со мной злую шутку.

Автор: Имя и город не разглашаются, август 2006 г.

Странное совпадение La Llorona

Когда я учился в седьмом классе, мне приснился страшный сон. Я увидел себя стоящим на темной дороге с единственным освещением, исходящим от тусклого уличного фонаря.Земля была мокрой, и вдалеке я слышал звук падающего дождя и стук, стук, стук приближающихся ко мне шагов. Вглядываясь в темноту, я различил женщину, одетую во все черное, с темной кружевной вуалью, закрывавшей лицо, идущую ко мне. Как ни странно, по мере приближения загадочной женщины становился и дождь.

Когда женщина была примерно в 15 футах от меня, она посмотрела через мое плечо. Когда я обернулся, чтобы посмотреть, на что она смотрит, я увидел маленького ребенка, одетого в белую ночную рубашку, играющего с куклой посреди лужи с водой. Когда я повернулся к ней, она была прямо передо мной. Завеса была поднята, ее глаза были ненормально широко раскрыты, а ее лицо было не более чем в трех дюймах от моего. Ее ужасающие глаза неотрывно смотрели в мои, пока я не проснулась в панике. Я посмотрел в окно — шел дождь. Как вы понимаете, всю оставшуюся ночь я не спал.

На следующий день я стряхнул с себя сон и больше ничего о нем не думал, пока не прошел год. В ту ночь я ночевал у своей подруги Вероники, которая также пригласила другую подругу по имени Сара.В течение вечера Сара, латиноамериканка, начала рассказывать нам некоторые легенды и истории о призраках мексиканской культуры. Когда она начала рассказывать историю о Ла Льороне, я сначала ничего об этом не подумал. Затем она начала рассказывать о том, как легендарный дух путешествует по воде, одетый во все черное или белое, и чаще всего его можно увидеть в вуали. Сара продолжила, рассказав нам, что Ла Льорона приподнимает вуаль только перед своими «жертвами», что в их загробной жизни она решила помочь ей найти кости своих потерянных детей.

Теперь я постоянно думаю, не придется ли мне в загробной жизни помогать ей найти кости ее потерянных детей.

Представлено: Тоней Апелар из Юрики, Калифорния, ноябрь 2005 г.

Ла Йорона в Техасе

Река Сан-Бернар любезно предоставлена ​​веб-сайтом Texas Watch

Как мы уже отмечали выше, Ла Йорона не ограничивает свои путешествия Нью-Мексико. Похоже, она следует за латиноамериканцами, куда бы они ни пошли, о чем свидетельствует история Пита Санчеса о пересечении моста через реку Сан-Бернар в Ист-Бернарде, штат Техас.Восточный Бернард находится к юго-западу от Хьюстона в округе Уортон. Это старое сообщество построило свою первую резиденцию около 1850 года на восточном берегу реки Сан-Бернар. Сегодня мост Сан-Бернар перекинут через реку.

Несколько лет назад мистер Санчес ехал по Восточному Бернарду с включенным радио. Когда он переходил мост через реку, он был поражен, посмотрев вправо и увидев полупрозрачную женщину, сидящую на его пассажирском сиденье.

Одетый во все черное, лицо духа было закрыто кружевной черной вуалью.Явно испугавшись, Санчес резко ударил по газу, промчавшись мимо моста и не оглядываясь на пассажирское сиденье. Только когда он миновал мост, он нашел в себе смелость снова посмотреть. Дух исчез. Г-н Санчес с готовностью признается, что и сегодня его до сих пор пугает этот призрачный образ. Когда г-н Санчес прочитал приведенную выше историю о братьях Гарсиа, которые встретили высокую женщину в черном табеле и с черной сеткой на лице, которая появилась на сиденье повозки между ними, он, очевидно, увидел сходство.Мы согласны!

Ла Йорона в Мексике

Действие моей истории о Ла Йороне происходит в Мексике. Когда мне было восемь лет, когда моя бабуля (бабушка) сказала мне пойти в магазин за газировкой, это было вечером, когда мы готовились к ужину. Мы с братом ушли в магазин, и по дороге мы услышали плач, но не обратили на него особого внимания. Однако, когда мы продолжили свой путь, мы увидели молодую женщину, идущую к нам. Внезапно мой младший брат начал плакать, и женщина побежала к нему, действуя так, как будто собиралась его схватить.Когда мы увидели, что она плывет, а не ходит, мы побежали обратно к дому и рассказали бабушке и маме, что случилось. Мы просто заперли дверь и начали молить Бога, чтобы он помог нам и заставил Ла Йорону уйти.

Представлено Дейзи Кальдерон. Дейзи сейчас 12 лет, и она искренне верит, что Ла Йорона реальна.

Нападение плачущей женщины

Когда мне было около 8 лет, я только начал интересоваться паранормальными явлениями.Я исследовал La Llorona, когда вдруг услышал шум, поэтому решил проверить. Потом я услышал это снова. Звук звучал так, будто он исходил из ванной, поэтому я вошел и остановился у раковины. Внезапно моя голова оказалась в раковине, и вода потекла. Раковина наконец наполнилась полностью, и я попытался дышать. Потом я уже не мог дышать. Я думал, что умру от недостатка кислорода. Так что я закричала, и моя мама вошла. Она вытащила мою голову после борьбы и крепко обняла меня. Она знала, что я не утону, поэтому начала думать. Потом она замерла, и лицо ее побледнело. Она закричала и чуть не потеряла сознание. Я спросил ее, что случилось, и она, заикаясь, сказала: «Ла-ла-ла Йорона». – Эмили Ортис

Моя история Ла Йорона

Саут-Вэлли Альбукерке Нью-Мексико

В возрасте семи лет я посещал новую школу Пахарито в Южной долине Альбукерке, Нью-Мексико. Мне нравилось ходить в школу Пахарито, особенно когда приходило время играть на школьном дворе.Детскую площадку окружал высокий забор, чтобы дети не убегали. За забором был арык, который питал поле люцерны по другую сторону траншеи. В высоких засушливых землях, окружающих Альбукерке, казалось, будто повсюду были канавы, орошающие поля за городом.

Вскоре мы встретили маленького мальчика, которому еще не было достаточно лет, чтобы ходить в школу. Он часто приходил играть у забора и смотреть, как старшие дети резвятся на школьном дворе.Но однажды наша игра была прервана большой суматохой у забора школьного двора. Когда мы побежали к забору, мы вскоре обнаружили, что маленький мальчик упал в оросительную канаву. Хотя один из наших учителей вытащил мальчика из мутной воды и начал реанимационные действия, было уже поздно. Это был первый раз, когда я пережил потерю друга.

На следующий день в школе один из детей сказал мне, что Ла Йорона забрала мальчика. Я мог только стоять безмолвно, никогда не слыша о Ла Льороне.Они объяснили, что она была «женщиной из канавы», которая бродила вверх и вниз по канавам в поисках маленьких детей, чтобы «украсть», потому что ее собственные дети утонули в ужасной аварии. Это напугало меня, потому что прямо за моей задней дверью были две таких грязных траншеи. В пасмурные дни мы могли представить себе, как она поднимается с небес, чтобы занять свое место вдоль арыков.

Представлено: Преподобной Элизабет Кирквуд

Об авторе: Преподобная Элизабет Кирквуд в детстве жила в Альбукерке, штат Нью-Мексико.Сегодня она практикующий методистский служитель в Оклахоме и Канзасе. Она и ее муж Коди женаты уже 14 лет и любят рассказывать своим девочкам истории, которые помогают им принять свое латиноамериканское наследие. В настоящее время Элизабет учится в Университете Северо-Западной Оклахомы в Альве по специальности «Социальная работа». В настоящее время она зачислена в класс мифологии, ей поручили написать статью, и она выбрала Ла Льорона.

Окно спальни моей мамы

Моя мама жила в одном и том же доме в Санта-Фе, штат Нью-Мексико, почти 50 лет.Когда ей было около 12 лет, она и ее двоюродный брат сидели в ее спальне (которая позже стала моей) ночью, посреди зимы. Шел снег. В какой-то момент они услышали шум за окном. Когда они посмотрели, там стояла женщина, одетая во все белое, и плакала.

Моя мама и ее двоюродный брат, очевидно, были немного напуганы и выбежали из комнаты, чтобы рассказать об этом ее маме. Ее родители вышли на улицу, чтобы разобраться, но не нашли следов на свежевыпавшем снегу.Они вернулись внутрь и рассказали ей, что нашли, вернее, чего не нашли. Это напугало мою маму еще больше, и она боялась вернуться в свою комнату.

Когда мне было лет одиннадцать, я сидел в своей спальне (в том же доме, где выросла моя мама) один, ночью, посреди зимы, и шел снег. Я услышал шум за окном. Я боюсь темноты, поэтому не стал проверять, что это такое; Я просто вышел из комнаты и какое-то время занимался чем-то другим. Когда я рассказал об этом маме, она рассказала мне эту историю.Она сказала, что обе эти ночи за окном была Ла Йорона.

Представлено Брэнди в июне 2005 г. Брэнди всю свою жизнь прожила в Санта-Фе, штат Нью-Мексико, и любит истории о привидениях и паранормальных явлениях. Она также боится темноты.

Крики в ночи

Когда мне было 12 лет (1991 год), мои родители разошлись, и моя мать перевезла меня и моего брата в Монтеррей, Мексика. Зимой мы все трое спали в одной комнате, потому что центрального отопления не было — только электрические обогреватели.Там было две кровати для моей матери и брата. Я спал на полу в спальном мешке рядом с маминой кроватью. Однажды ночью около 2:30 утра я проснулась, потому что мне приснилась моя прабабушка. Она продолжала звать меня по имени — три раза, если быть точным. Буквально через несколько минут я услышал страшнейшие крики, доносившиеся с улицы. Это было ужасно!!! Крики продолжались, с каждым разом все ближе. Я был в таком ужасе, что даже не смог разбудить маму, которая лежала прямо рядом со мной! Я был так напуган; Я даже не моргнул.Это был самый злобный крик, который я когда-либо слышал! Наконец, он прошел мимо моего дома и медленно исчез! На следующий день я рассказал маме. Знаете, я не верил в подобные вещи, особенно в Ла Йорону. После той ночи, я делаю.

Представлено:  Adriana of Houston, Texas

Действительно ли я видел La Llorona ? — Калифорнийская версия

Я не думаю, что кто-то когда-либо слышал о городе, в котором я живу, — в пригороде небольшого городка в долине под названием Ломпок, Калифорния.

Ну, история Ла Йороны , которую я знаю, заключалась в том, что она была проституткой и каждый раз, когда у нее рождался ребенок, она брала его в ручей и топила. Вскоре она была убита одним из своих клиентов и приговорена Богом скитаться по рекам и улицам мира в поисках своих детей.

Ла Льорона  была так расстроена, что плакала и плакала, в конце концов высушив глаза, оставив две черные дыры там, где когда-то были ее глаза. И ее рот стал невероятно большим, напоминая рот лошади.Легенда продолжается: если она услышит плач ребенка, она придет за ним, думая, что это ее собственный плач.

Когда мне было восемь детей, моя семья предупреждала нас, что La Llorona ждет снаружи. Днем мы могли плакать, когда слышали это, но когда солнце начало умирать, мы были слишком напуганы, чтобы даже ходить по дому в одиночестве, думая, что она, возможно, услышала нас и ждала в темном углу.

Однажды ночью, когда мне было около 8 лет, я ужасно разозлилась на маму, и в ту ночь она заставила меня спать с ней. Однако я был так расстроен, что не мог заснуть, и La Llorona  было последнее, что пришло мне в голову. Однако, ворочаясь, я посмотрел в изножье кровати и увидел там даму в черном платье с пурпурной отделкой. У нее были две черные дыры там, где должны были быть ее глаза, и огромная ухмылка на лице. У нее были длинные прямые черные волосы, которые, казалось, развевались на ветру.

Самое странное, что я не боялся; Я просто сидел в постели и смотрел на нее добрых пять минут.Когда она не уходила, я, наконец, устал и заснул. Только на следующее утро я испугался, и с тех пор со мной в этом доме происходят странные вещи.

Говорят, что этот дом погребен над старым индейско-испанским кладбищем.

Представлено:   Nisi of Lompoc, California

Комментарии читателей:

Я только что прочитал ваши интересные статьи о плачущей женщине, она же: La Llorona . Многие из этих историй, которые я прочитал на вашем сайте, по-видимому, совпадают со многими «событиями», которые пережил наш город в начале-середине 80-х годов в Маноре, штат Техас, когда-то небольшом тихом городке с населением 840 человек, до большого демографического взрыва. Моя семья и многие другие люди в этом районе слышали то, что казалось плачем этого подлого духа. Мой отец утверждал, что видел ее, и я видел что-то похожее на остатки платья, плавающее около старого Форест-Крик возле нашего дома. В настоящее время из-за сильного роста в районе Поместья ее с тех пор никто не видел и не слышал. Спасибо за информацию об этом духе, я искренне верю, что это настоящий дух, и для записи — да, я верю в призраков. — Карлос, Остин, Техас, июнь 2010 г.

См. также:

Фольклор и суеверия

Призраки, легенды, мифы и тайны

Истории о привидениях

Легенды и сказки коренных американцев

лет спустя после таинственного утопления у Пекос Джейн есть имя – Texas Monthly

Сэнди Мур заметила их, развалившихся на пластиковых стульях у бассейна мотеля Ropers. Муж пил пиво, жена потягивала газировку. У молодой женщины были длинные темные волосы. Полные губы и оливковая кожа, оттеняемые красным цельным купальником, придавали ей средиземноморский вид. Худощавый мужчина носил светлую стрижку под ежик и выглядел лет на десять старше своего спутника. Они зарегистрировались в начале дня — 5 июля 1966 года — нацарапав свои имена в регистрационной карточке как мистер и миссис Рассел Баттуон.

Одноэтажный автомобильный двор на шоссе 80, недалеко от заброшенного городка Пекос в Западном Техасе, имел испанскую черепичную крышу, яркую неоновую вывеску и постоянную клиентуру из рабочих нефтяных месторождений и дальнобойщиков. Мур, грязная блондинка пятнадцати лет из Кловиса, штат Нью-Мексико, проводила лето в мотеле, которым управляли ее бабушка и дедушка.Она обслуживала столики в кафе, убирала комнаты и работала на стойке регистрации.

Примерно через три часа после того, как она впервые увидела Battuons, Мур была в офисе мотеля, когда ворвалась обезумевшая горничная и изо всех сил пыталась объясниться на ломаном английском. Горничная повела Мур к бассейну, где ее тоже охватила тревога. Женщина лежала лицом вниз на дне глубокой части, примерно в двенадцати футах под водой. Вокруг никого не было, поэтому Мур нырнул полностью одетый. Ей дважды не удавалось поднять тело на поверхность, прежде чем гость мотеля, привлеченный суматохой, прыгнул на помощь.Вместе им удалось вытащить женщину из бассейна. Это была миссис Баттуон.

Мотель Ropers в Пекосе, 8 июня 2021 года. Фотография Джона Дэвидсона.

Когда вызвали скорую помощь, Мур провел сердечно-легочную реанимацию. Другой сотрудник мотеля пошел в комнату Баттуонов и обнаружил, что Рассел, по-видимому, спит. К тому времени, когда он добрался до бассейна, его жена уже направлялась в ближайшую Мемориальную больницу округа Ривз. Прежде чем отправиться туда, Рассел попросил у Мура его регистрационную карточку, объяснив, что она нужна ему, чтобы идентифицировать себя в полиции.Как только она передала его, он сел в седан темного цвета и уехал.

По прибытии в больницу миссис Баттуон констатировали смерть. Рассел так и не появился. Шериф округа Ривз А. Б. Нейл объявил мужчине предупреждение «Будьте начеку», но поиску помешала ограниченная информация. Без регистрационного удостоверения полиция не знала ни модель его автомобиля, ни номерной знак. Все, что осталось в комнате Баттуонов, — это блузка, лифчик и шорты. Единственный Рассел Баттуон, которого удалось найти офису шерифа, был морским пехотинцем на действительной службе в Кэмп-Лежене, Северная Каролина.Оказалось, что пара путешествовала под вымышленными именами.

Округ Ривз был слишком мал, чтобы иметь собственного судебно-медицинского эксперта, поэтому патологоанатом из Одессы провел вскрытие. Над левой скулой женщины была красная ссадина размером с четверть размера, но не было установлено, была ли эта травма получена до ее смерти или когда ее тело вытащили из бассейна. При отсутствии доказательств нечестной игры смерть была признана случайным утоплением. Наиль так и не открыл расследование убийства. «Единственное, что мы знаем, что [мужчина] поступил неправильно, это ушел, не оплатив счет в мотеле», — сказал он позже репортеру.

После вскрытия тело женщины было отправлено в похоронное бюро Пекоса, где оно было забальзамировано и несколько недель хранилось в задней комнате в ожидании, что кто-нибудь объявится и опознает его. Истории о загадочном утоплении появились в газетах по всей стране, что побудило семьи из таких отдаленных мест, как Кентукки и Иллинойс, написать в похоронное бюро, опасаясь, что покойный может быть пропавшим родственником. Некоторые из них отправились в Пекос, чтобы осмотреть тело. Одна супружеская пара из Одессы была уверена, что нашла своего ребенка, пока стоматологические записи не совпали.

Тем не менее, эти убитые горем родители были настолько поражены сходством молодой женщины с их дочерью, что учредили «Трастовый фонд утонувшей девушки», чтобы оплатить ее похороны. Многие жители Пекоса также были тронуты этой трагедией. Распорядитель похорон подарил красивый деревянный гроб. Местный магазин одежды предоставил ей синее платье в горошек. Другие скинулись, чтобы купить простое надгробие, на котором она была идентифицирована как «Неизвестная девушка, утонувшая».

Пекос занимает плоское пространство засушливого кустарника на северо-восточной окраине пустыни Чиуауа в отдаленном Западном Техасе, недалеко от границы с Нью-Мексико. Основанный в конце девятнадцатого века как лагерь для перегонки скота, в городе ежегодно проводится родео, которое претендует на звание старейшего в мире и уходит своими корнями в 1883 год. Пекос стал региональным центром снабжения после того, как в Пермском бассейне в 1920 году была обнаружена нефть. , и, как и во многих городах Западного Техаса, его население росло и падало с годами в соответствии с ценами на нефть. В середине шестидесятых в нем проживало 16 000 жителей — рекордный показатель. В нем была одна средняя школа, а также два банка, пять автосалонов, четырнадцать мотелей и 24 церкви.

Поскольку никто не знал религии утонувшей, ее отпевание, на котором присутствовало около пятидесяти местных жителей, провели как католический священник, так и протестантский священник. Трое помощников шерифа и трое полицейских несли гроб. «Эта девушка не известна нам здесь, но наверняка известна Богу», — сказал министр собравшимся скорбящим. «Если где-то есть кто-то, кто заботится об этой девушке, пусть они знают, что теперь она окружена любовью тех, кому не все равно».

Тело женщины было погребено на принадлежащем городу кладбище Фэйрвью, через дорогу от средней школы Пекос.Спустя годы Мур возлагала цветы к могиле каждый раз, когда возвращалась в город. «Я так много думала об этом», — сказала она мне недавно по телефону из своего дома за пределами Лаббока. «Не зная, откуда она, не зная, ищет ли ее семья».

Прошло

десятилетия, и казалось, что на эти вопросы никогда не будет ответа. Затем, в 2014 году, странное электронное письмо положило начало маловероятной цепочке событий, приведших к возобновлению дела. Используя комбинацию генетического тестирования и генеалогического исследования, группа исследователей, наконец, смогла дать имя женщине, которую все привыкли называть Пекос Джейн Доу — для краткости Пекос Джейн.Как оказалось, у Пекос Джейн действительно была семья, которая никогда не переставала ее искать.

Однако в 1966 году лучшим ключом к разгадке личности женщины было сообщение, которое она случайно оставила. После того, как ее тело доставили в больницу, кто-то заметил почерк на подошве ее правой ноги. Шариковой ручкой были написаны два слова: «Джо» и «ЛЕАН.

Тодд Мэтьюз называет их «сиротскими делами»: тела так долго не были идентифицированы, что правоохранительные органы отказались от них. По оценкам Министерства юстиции, останки около 40 000 неопознанных тел хранятся в комнатах для улик или захоронены в могилах, разбросанных по всей стране, и ежегодно обнаруживается еще 4 400 тел.Некоторые из них являются жертвами убийства. Другие встретили свою смерть случайно или покончили с собой. Чем дольше они остаются неназванными, тем меньше внимания они привлекают к себе со стороны полиции. Часто их никто не защищает, а у офицеров мало информации для работы. «Никто не хочет принимать вызов, особенно если у вас нет семьи, которая жалуется», — сказал Мэтьюз. «С неопознанным телом не на кого жаловаться. Они в земле».

Болтливый теннесец с козлиной бородкой Мэтьюз посвятил свою жизнь разгадыванию загадок Джона и Джейн Доу.Он заинтересовался этой темой после того, как его жена рассказала ему историю о том, как ее отец обнаружил разлагающиеся останки молодой женщины, завернутые в кусок холста, вдоль шоссе Кентукки в 1968 году. (То, что это была женщина, необычно; подавляющее большинство неопознанные тела, как и большинство жертв убийств, принадлежат мужчине.) Несмотря на то, что у него не было следовательной подготовки — в то время он работал в компании, производившей автомобильные кондиционеры, — Мэтьюз провел большую часть девяностых в поисках зацепок, прежде чем успешно опознал ее как Барбару Энн Хакманн. Тейлор, которая пропала без вести из своего дома в Лексингтоне, штат Кентукки.

Одной из причин, по которой его расследование заняло так много времени, было отсутствие национального информационного центра для пропавших без вести и неизвестных лиц. Поэтому Мэтьюз решил создать его. В 1999 году он помог запустить сеть Doe Network, управляемую волонтерами. Десятки сыщиков-любителей начали составлять список пропавших без вести и неопознанных тел по всей стране, прочесывая газетные архивы в поисках забытых дел. Каждый раз, когда они его находили, он заносился в онлайн-базу данных организации. Вскоре Мэтьюз стал получать сотни чаевых в год. Список Doe Network вырос до более чем четырех тысяч записей, и группа утверждает, что помогла раскрыть почти сотню дел.

Частично вдохновленный Doe Network, в 2007 году Министерство юстиции создало Национальную систему пропавших без вести и неизвестных лиц. Организация, известная как NamUs, заручилась поддержкой Мэтьюза, который стал ее директором по связям с общественностью и связям с общественностью. В рамках работы Мэтьюзу был предоставлен доступ администратора к базе данных NamUs, которой управляет Центр медицинских наук Университета Северного Техаса в Форт-Уэрте.(В кампусах UNT в Форт-Уэрте и Дентоне находится группа подразделений, занимающихся судебно-медицинской экспертизой.) Почти сразу же он начал вводить собственные дела, как и в Doe Network. Предполагалось, что этим должны заниматься только правоохранительные органы и судмедэксперты, но Мэтьюз редко действовал по правилам.

В конце 2014 года Мэтьюз получил электронное письмо с учетной записи Hotmail, зарегистрированной в Нидерландах. «На кладбище Fairfield [ sic ] в Пекосе, штат Техас, похоронена неопознанная девушка», — говорилось в нем.«Ее нет ни в Doe Network, ни в NamUs, ни где-либо еще, и мне интересно, можно ли ее добавить?» Информатор по имени «Джейси Джей» направил его к нескольким новостям о том, как утонул мотель «Роперс». Мэтьюз добросовестно ввел в NamUs всю идентифицирующую информацию, которую смог почерпнуть о Пекос Джейн из статей того времени.

Одной из главных целей NamUs является соединение неопознанных тел с сообщениями о пропавших без вести. Но в NamUs не было никого, подходящего под описание Пекос Джейн.Возможно, ее семья не знала о базе данных. Возможно, они уже давно отказались от ее поиска. По прошествии многих лет без особой активности в этом деле Мэтьюз попросил своего коллегу Майка Нэнса, регионального директора NamU, ответственного за все дела в Техасе, изучить его поближе.

«Это не обычный способ работы NamUs, но я должен был что-то сделать», — объяснил Мэтьюз. «Ни один из этих случаев не является обычным. Среди них нет нормальных. Поэтому я пытаюсь заставить их — подтолкнуть, чтобы получить какое-то решение.Многое из этого просто возвращает их к живой памяти».

Частично для того, чтобы успокоить Мэтьюза, по крайней мере, так Мэтьюз подозревает, согласилась Нэнси. (Нэнс отказался комментировать дело для этой истории, сославшись на политику департамента.) Когда Нэнс еще раз взглянул на запись в 2019 году, он, похоже, сделал критическое осознание. В частности, несмотря на то, что в свидетельстве о смерти ее возраст указан как «примерно 19», а свидетели, в том числе Мур, предположили, что ей было от 18 до 20 лет, Пекос Джейн могла быть несовершеннолетней.Вооруженная этой новой теорией, Нэнси передала дело в Национальный центр пропавших без вести и эксплуатируемых детей, хорошо обеспеченную некоммерческую организацию, основанную в 1984 году самым разыскиваемым в Америке хозяином Джоном Уолшем.

Вот как начальник полиции Пекоса Лиза Таранго получила звонок от старшего судебно-медицинского эксперта NCMEC, который попросил ее рассмотреть возможность возобновления поиска личности Пекос Джейн. Мотель Ropers теперь находится в черте города Пекос, в пределах юрисдикции Таранго. «Меня как мать беспокоило то, что я представляла себе, что чувствовала ее мама — не зная, где твой ребенок», — рассказала она мне о том, почему она согласилась взяться за это дело.«Это должно было просто мучить мать и семью. Не получается попрощаться. Просто ушел.»

Начальник полиции Лиза Таранго на кладбище Фэйрвью, где был похоронен Пекос Джейн. Джейн умерла. Кофейная кружка «Blue Lives Matter» стояла рядом с ее компьютером, когда мы с ней встретились там в начале марта.Семья Таранго переехала в Пекос, когда она была младенцем, в 1969 году, через три года после утопления, но она никогда не слышала об этом инциденте до звонка из NCMEC. Она получила степень магистра уголовного правосудия в Государственном университете Сул Росс в Альпах и 22 года проработала в полицейском управлении Форт-Стоктона, дослужившись до лейтенанта следователя. Пекос нанял ее начальником полиции в 2018 году..

Кое-кто в правоохранительных органах мог бы счесть опознание тела по делу десятилетней давности пустой тратой времени. Только не Таранго, чья западно-техасская вежливость — она обращается ко всем «сэр» или «мэм» — противоречит стальной решимости. «Я читала старые газетные статьи, в которых говорилось, что личность девушки может никогда не быть установлена, — вспоминает она. «Я подумал: «Это вызов. Мы во всем разберемся».

Она поручила дело капралу Феликсу Сальсидо, натурализованному гражданину Венесуэлы и одиннадцатилетнему ветерану полицейского управления Пекоса. Расследование Сальсидо сразу же застопорилось, когда офис шерифа округа Ривз не смог найти исходное дело.Ему сказали, что он, вероятно, был уничтожен наводнением или пожаром или потерян во время переезда. Также пропало заключение о вскрытии из одесского патологоанатома.

Сальсидо понял, что ему придется начинать с нуля. Поначалу все, что ему нужно было рассказывать, это новости за 1966 год. Чтобы убедиться, что он не пропустил ни одной из этих статей, Сальсидо посетил западную часть музея Пекоса, где хранятся архивы микрофильмов нескольких региональных газет, которые эксплуатировался в шестидесятых годах. Выяснилось, что давний директор музея Доринда Миллан, пожизненная жительница Пекоса и неофициальный городской историк, знала об утоплении все.В середине нулевых она просматривала газетные архивы, когда наткнулась на отчет об инциденте.

«Этот мотель был всего в одном или двух кварталах от того места, где я выросла, — сказала мне Миллан в вестибюле музея, где она работает с 1976 года. — Дети из моего района ходили туда купаться». Она была очарована этой тайной и делала копии всех газетных статей, которые могла найти. Когда появился Сальсидо, она была только рада передать свое исследование, благодарная, что кто-то наконец занялся расследованием этого дела.

Затем Сальсидо и Таранго остановились у похоронного бюро Пекоса, где готовили тело Пекос Джейн к погребению. Они встретились с 74-летним Пабло Карраско, который собирался уйти на пенсию, проработав там несколько десятилетий. Карраско был 19-летним помощником на похоронах, когда в 1966 году прибыло тело Пекос Джейн. «Это было очень грустно, потому что никто не знал, как ее зовут, или ничего не знал», — сказал он мне. «Мы все присутствовали на похоронах, чтобы у нее были люди, которые могли бы оплакивать ее». Карраско привел офицеров к картотеке в гараже, где они нашли записи Пекос Джейн.Среди них были копия свидетельства о смерти, опись расходов на погребение и более десятка писем, полученных похоронным бюро, в том числе несколько от семей пропавших без вести молодых женщин.

Также в файле было шесть цветных поляроидов Пекос Джейн на столе для бальзамирования. Они показывают ее лежащей на спине, с закрытыми глазами, ее обнаженное тело покрыто белой простыней. «Мы собираемся выяснить, кто вы», — подумала Таранго, впервые увидев фотографии. Судебно-медицинский эксперт из NCMEC использовал полароидные снимки для создания реконструкции лица Пекос Джейн, которую организация разместила на своем веб-сайте и в социальных сетях.

В конце концов, однако, газетные статьи, файл похоронного бюро и полароидные снимки дали мало ощутимых подсказок. После бесплодных поисков зацепок в течение нескольких недель Таранго и Сальсидо решили, что лучший способ идентифицировать Пекос Джейн — получить образец ее ДНК. Это означало эксгумацию ее тела. «Люди пытались решить эту проблему более пятидесяти лет, но никто не заходил слишком далеко», — сказал Таранго. «Как только мы начали, мы собирались увидеть это до конца».

Для проведения эксгумации полиция Пекоса заручилась услугами Марка Ингрэма, опытного судебного антрополога из Центра идентификации человека Университета Северного Техаса.Я связался с Ингрэмом через Zoom в его офисе в Дентоне, украшенном черепами животных, которые он собирал на протяжении всей своей карьеры. Три или четыре раза в год некоторые правоохранительные органы Техаса вызывают Ингрэма для выкапывания тела, обычно жертвы убийства, похороненной в тайной могиле. Эксгумации на кладбище проводятся реже. Неопознанные тела часто отправляют в безымянные могилы бедняков, но в случае с Пекос Джейн полиция точно знала, где копать. Из всей доброты, проявленной жителями Пекоса к неизвестной женщине, подарок в виде надгробия, возможно, был самым значительным.

Незадолго до рассвета 27 августа 2019 года Ингрэм, Таранго, Сальсидо и Карраско собрались у могилы Пекос Джейн на кладбище Фэйрвью. Пока они смотрели, экскаваторщик начал раскапывать сухую почву каличи, проделывая прямоугольную полость в земле. Когда яма достигла шести футов глубины, экскаватор ударил по деревянному гробу. Ингрэм спустился в могилу, чтобы лучше рассмотреть. После более чем пяти десятилетий под землей гроб в основном разрушился, но останки скелета были в хорошем состоянии.Среди костей, окрашенных в красновато-коричневый цвет землей, были вперемешку обрывки колготок и голубого платья в горошек.

С помощью кельмы и щетки Ингрэм осторожно удалил грязь с каждой из костей и перенес их на чистую белую простыню, которую расстелил у края могилы. Они были уложены там в правильном анатомическом положении. После эксгумации всего скелета его завернули в бумагу, поместили в синий мешок для трупов, запечатали в коробку и отправили на анализ ДНК.

Местные жители скинулись, чтобы купить надгробный камень, обозначающий место давнего упокоения Пекос Джейн, которое ночью освещается кольцом солнечных ламп. Фотография Джона Дэвидсона. Отрам, частная судебно-медицинская лаборатория в Вудлендсе, спланированном районе к северу от Хьюстона. Внутри пакета был моляр, взятый из челюсти Пекос Джейн. Отрам — имя означает «городская стена» на одном из эльфийских диалектов, придуманных Дж.Р. Р. Толкиен для Властелин колец — была основана в 2018 году Дэвидом Миттельманом, ученым и предпринимателем, который впервые заинтересовался геномикой, работая ассистентом бакалавра на заключительных этапах проекта «Геном человека». тринадцатилетней работы стоимостью 3 миллиарда долларов, которая проложила путь к современному генетическому тестированию.

Получив докторскую степень по молекулярной биофизике в Медицинском колледже Бэйлора, Миттельман работал главным научным сотрудником в ряде геномных компаний в Техасе, а затем ушел из компании Othram, которая позиционирует себя как единственная частная ДНК-лаборатория в Северной Америке. посвящен передовым судебно-медицинским расследованиям.За три года работы лаборатория провела анализ ДНК для правоохранительных органов по всей стране, а также для некоммерческих организаций, таких как NCMEC. В прошлом году Отрам помог полицейскому управлению Форт-Уэрта найти подозреваемого в убийстве семнадцатилетней Карлы Уокер в 1974 году и сыграл роль в идентификации останков туриста из Флориды, известного как «В основном безобидный». В мае 2020 года менеджер Othram Майкл Воген просматривал примерно семьсот неопознанных тел, перечисленных в онлайн-базе данных NCMEC, в поисках случаев, в которых лаборатория могла бы помочь, когда он наткнулся на Пекос Джейн.

После эксгумации в 2019 году останки были отправлены в лабораторию Ингрэма в Дентоне, где судебно-медицинский эксперт установил, что скелет принадлежал белой женщине в возрасте от пятнадцати до восемнадцати лет. Затем фрагмент кости был отправлен в Форт-Уэрт, где другой судебно-медицинский аналитик ЕНТ извлек образец ДНК и загрузил его в Объединенную систему индексов ДНК ФБР, национальную базу данных генетических профилей, представленную правоохранительными органами. ДНК Пекос Джейн не получила ни одного совпадения, что неудивительно, учитывая, что база данных была создана в девяностых годах, спустя десятилетия после ее смерти.

Расследование зашло в очередной тупик. Затем, совершенно неожиданно, Таранго получил звонок от Отрама. Воген предложил услуги лаборатории, сказав ей, что дело, вероятно, может быть раскрыто только с помощью судебной генетической генеалогии, относительно нового метода расследования, сочетающего расширенный анализ ДНК с традиционными генеалогическими исследованиями. С 2007 года, когда компания 23andMe выпустила первый высококлассный ДНК-тест, предназначенный непосредственно для потребителей, миллионы людей по всему миру предоставили мазки слюны одной из постоянно растущего числа тестирующих компаний.Некоторые из них сдают ДНК, чтобы узнать о своем этническом происхождении; другие хотят рассчитать свои риски для различных заболеваний. Как только пользователи получают результаты своих тестов, многие загружают их на сторонние веб-сайты, такие как GEDMatch, которые поддерживают обширные базы данных ДНК, позволяющие пользователям искать дальних родственников.

Среди первых, кто воспользовался общедоступными генетическими базами данных, были усыновленные, которые искали своих биологических родителей. Сайты также стали популярны среди специалистов по генеалогии, которые смогли найти сотни или даже тысячи родственных связей на основе сходства ДНК.Вскоре правоохранительные органы поняли, что могут использовать те же самые базы данных для выявления преступников. Загружая образец ДНК, взятый с места преступления, следователи могли составить генеалогическое древо своего подозреваемого, которое во многих случаях приводило его прямо к цели. В одном известном примере в 2018 году детективы в Калифорнии использовали ДНК из старого набора для изнасилования, чтобы идентифицировать Джозефа Джеймса ДеАнджело-младшего как убийцу из Золотого штата, серийного убийцу и насильника, который ускользал от полиции с семидесятых годов.

Полиция также начала использовать генетические базы данных для опознания трупов — процесс, успех которого зависит от целостности восстановленной ДНК. «Если я возьму мазок из вашего рта, он будет чистым — с низким уровнем загрязнения, красивой, высококачественной ДНК в большом количестве», — объяснил Миттельман, проводя мне экскурсию по Отраму в апреле. Сорокалетний ученый в помятой футболке, джинсах и кроссовках без шнурков сказал мне, что ДНК со временем деградирует и может быть загрязнена нечеловеческими источниками ДНК, включая бактерии.

После удаления подобных загрязнений с ДНК, взятой из коренного зуба Пекос Джейн, Отрам «прочитал» генетическую последовательность образца с помощью Illumina NovaSeq 6000. Устройство размером со стиральную машину стоит около 1 миллиона долларов и может картировать весь геном человека — процесс, который когда-то уходили годы — за считанные дни. Из данных NovaSeq команда Отрама идентифицировала сотни тысяч генетических вариантов Пекос Джейн, случайных изменений в ее генетическом коде, которые передавались из поколения в поколение ее предками.Большинство этих вариантов, также известных как однонуклеотидные полиморфизмы, встречаются в участках ДНК, которые не выполняют какой-либо идентифицируемой биологической функции. Такие вариации чрезвычайно полезны в генетической генеалогии, потому что их можно использовать для определения того, насколько близки два человека в родстве.

Отрам загрузил секвенированные генетические данные Пекос Джейн на два общедоступных генеалогических сайта, FamilyTreeDNA и GEDMatch. После огласки дела об убийце из Голден Стэйт многие генеалогические веб-сайты, уважая интересы некоторых клиентов, ввели правила, запрещающие правоохранительным органам доступ к их базам данных.FamilyTreeDNA и GEDMatch по-прежнему предоставляют полиции доступ, но только к данным пользователей, которые выбрали криминалистические расследования. К счастью для Отрама и полиции Пекоса, каждая из этих компаний может похвастаться примерно миллионом пользователей.

В ноябре прошлого года по соглашению, достигнутому при посредничестве NCMEC, Отрам передал дело Пекос Джейн компании Innovative Forensic Investigations в маленьком городке Эмпория, штат Вирджиния, недалеко от границы с Северной Каролиной. Компания была основана в 2019 году частным сыщиком Дженнифер Мур.Как и многие специалисты по судебной генетике, Мур самоучка; ее знакомство с этой областью произошло, когда она помогла своему мужу разыскать его биологических родителей.

Алгоритм поиска FamilyTreeDNA нашел лучшее совпадение с профилем ДНК Пекос Джейн: набор из трех братьев и сестер, живущих в Техасе. Процент общих генетических вариантов предполагал, что братья и сестры были правнуками одного из двоюродных братьев Пекос Джейн. Родившиеся спустя много времени после смерти Пекос Джейн, они, вероятно, никогда не слышали о своей дальней родственнице.Они также не могли знать, что загрузка их ДНК на общедоступный веб-сайт может помочь раскрыть дело, которое длилось десятилетиями. (Из соображений конфиденциальности Мур отказался назвать их имена.)

Начав с тех трех братьев и сестер из Техаса, команда Мура использовала традиционные генеалогические инструменты, чтобы проследить их генеалогическое древо до общей пары предков, которых они, вероятно, разделяли с Пекос Джейн. Затем следователи тщательно проследили за деревом вниз, по одной ветке за раз, в поисках кого-то, кто был бы примерно того же возраста, что и Пекос Джейн на момент ее утопления. После нескольких недель работы они наткнулись на канзасскую семью из пятнадцати детей. Десять были еще живы, а у нескольких были аккаунты в Facebook, что стало бесценным ресурсом для специалистов по генеалогии. Просматривая эти аккаунты, команда обнаружила, что один из братьев и сестер регулярно писал о сестре, пропавшей без вести много лет назад.

Несколько недель спустя 74-летняя пенсионерка Джойс Хемми получила стук в дверь своего трейлера в парке передвижных домов FairHaven в Санкт-Петербурге, Флорида.Снаружи стоял оперуполномоченный из санкт-петербургского управления полиции. Детектив объяснил, что он был там от имени полиции в Пекосе, штат Техас. В ее семье случайно не было пропавшего человека?

Джойс Хемми зарыдала.

Фото из ежегодника Джолейн Хемми. Предоставлено полицейским управлением Пекоса

Джолейн Хемми выросла на ферме площадью 160 акров недалеко от города Салина в центральном Канзасе. Девятая из пятнадцати детей, рожденных Ричардом и Эльвердой Хемми, у нее было типичное фермерское детство: она вставала рано утром перед школой, чтобы помогать семье по хозяйству. «Мальчики помогали пасти скот, управлять тракторами, — рассказал мне по телефону ее старший брат Пол из Салины, где он живет до сих пор. «У девочек был выбор: убираться в доме или готовить. Моя мама была отличным поваром, как и все девочки».

Большая католическая семья выращивала пшеницу и разводила кур, свиней, индеек и крупный рогатый скот породы Ангус. Имея скот и большой огород, семья была хорошо обеспечена; шестеро братьев и сестер, с которыми я говорил для этой истории, с любовью вспоминали большие обеды.По выходным Хемми иногда устраивали пикники на близлежащем озере Канополис, хотя дети в основном держались подальше от воды. Многие из них, включая Джолейн, не умели плавать.

Процент общих генетических вариантов предполагает, что трое братьев и сестер в Техасе были правнуками одного из двоюродных братьев Пекос Джейн.

Розмари, старшая дочь, помнила Джолайн как необычайно тихую девушку. «Она была очень, очень застенчивой, — сказала она мне. «У нас никогда не было бойфренда, о котором мы знали.Когда приходила компания, Джолейн уходила одна с книгой, а не вступала в разговор. Она была ближе всего к своей сестре Джойс, которая была всего на четырнадцать месяцев старше. «Они все делали вместе, — вспоминала младшая сестра Джолейн Мэрилин. На двух фотографиях из школьного ежегодника, опубликованных семьей, Джолейн изображена как яркая девушка с задумчивым, несколько грустным выражением лица.

Вскоре после окончания средней школы Салина в мае 1966 года Джолейн переехала в Канзас-Сити. Ее старшие сестры Джойс и Кэролин уже жили там, в домах, разделенных всего на несколько минут, и Джолейн делила свое время между ними.По будням она работала официанткой в ​​ресторане Dale’s Drive-In, а по выходным — в Nu-Way Drive-In. Она сказала Джойс, что копит деньги, чтобы купить собственный дом, или машину, или, может быть, пойти в школу, и что она хочет стать секретарем.

Тем летом Джолейн встретила пожилого мужчину на работе. Ее братья и сестры не помнят его имени, но Джойс, которая встречалась с ним несколько раз, предположила, что ему около тридцати — возможно, на десять лет старше Джолейн. Джойс мгновенно невзлюбила его. «Он не был добр к ней, — сказала она мне.«Он контролировал. Я сказал ей, что она должна найти кого-нибудь другого, но она сказала, что он ей нравится. Я сказал: «Ну, он не очень хорошо к тебе относится», а она ответила: «Вероятно, это потому, что я не делаю именно то, что он хочет». 2021. Фотография Октавио Джонса

В пятницу, 1 июля 1966 года, Джолейн зашла домой к Джойс после работы, чтобы пригласить ее посмотреть фильм с ней, ее парнем и еще одной девушкой. Джойс отказалась, объяснив это тем, что собиралась порыбачить со своим бойфрендом.В ту ночь Джолейн не пришла ни к одной из сестер. Она не вернулась ни на следующий день, ни через день. «Мы с сестрой все осмотрели, — сказала Джойс. «Мы ходили к ней на работу. Мы пошли в полицию. Мы пошли к ее подругам».

Джойс и Кэролин узнали, что бойфренд Джолейн тоже пропал, и что в ту пятницу Джолейн не получила свою еженедельную зарплату ни от одного из своих работодателей. Когда они пришли в полицейский участок, чтобы подать заявление о пропаже, им сообщили, что Джолейн и ее парень, вероятно, сбежали и, вероятно, скоро вернутся домой.Доказательства, которые, казалось, подтверждали эту теорию, прибыли в почтовый ящик Джойс несколько дней спустя — открытка с печатью от 3 июля в Лас-Вегасе. На лицевой стороне карты была фотография бассейна в отеле «Фламинго». На обороте была написана от руки загадочная записка:

Джойс,
Ну, я заблудился. Увидимся через пару недель, может быть.
Джо

Джойс сразу заподозрила. Записка, похоже, была написана не почерком Джолейн, и ее сестра не называлась «Джо».Мать Джолейн, Эльверда, примерно в то же время получила письмо с аналогичным сообщением. Она показала его своим детям, которые согласились, что Джолайн не могла его написать. В ярости Эльверда разорвал письмо и выбросил осколки. В Канзас-Сити Джойс и Кэролайн начали расклеивать листовки по всему городу, спрашивая, не видел ли кто-нибудь их сестру.

Джойс Хемми держит открытку (адресованную ее тогдашнему парню Дону Воколеку), которая прибыла вскоре после исчезновения ее сестры. Фотография Октавио Джонса. 1 и заселение в мотель Ropers 5 июля.Таранго считает, что бойфренд Джолейн мог прислать обоих. Следователи предположили, что пара могла сбежать в Лас-Вегас, чтобы пожениться, но проверка разрешений на брак в Неваде за 1966 год ничего не дала.

Полиция не может понять, как пара оказалась в Пекосе. Город кажется маловероятным местом назначения, если только этот человек не имел никакого отношения к его знаменитому родео, которое проходило с 1 по 4 июля того же года. Поиск в записях о родео не обнаружил Рассела Баттуона среди участников 1966 года.

Несколько членов семьи Хемми считают, что он убил Джолейн. Они отмечают, что она не умела плавать. Что она делала в бассейне?

Таранго и Сальсидо также озадачены надписью на ступне Джолейн, о которой сообщалось в Pecos Independent-News через три дня после утопления. Согласно статье, «Джо» было написано от руки, а «LEAN» — заглавными буквами. Семья произносила ее имя как «Джо-, лейн, », хотя Джойс вспоминала, что некоторые друзья произносили это имя как «Джо-, тощий ».Может быть, Джолейн просто написала вариант своего имени, не подозревая, что полвека спустя сотрудники правоохранительных органов задумаются над его значением? Или на самом деле это был ключ к чему-то большему? Джо звали ее попутчика? Был ли «JoeLEAN» игривым портмоне в стиле звездных пар Бранджелина и Беннифер? «Мы ходили туда-сюда, пытаясь подумать: «Что это?»», — сказал Таранго. «Знаете, ей тогда было семнадцать. Это был глупый детский поступок?»

Теперь мы знаем, что между исчезновением Джолейн и ее смертью прошло всего четыре дня.Если бы ее тело было найдено сегодня, полиция Пекоса смогла бы сверить его с отчетами о пропавших без вести в NamUs. Но в 1966 году такой базы данных не существовало. Хемми, похоже, никогда не видели статей в общенациональных газетах, которые побудили так много других родителей написать в похоронное бюро Пекоса.

Итак, семья Джолейн продолжала поиски. Они наняли частного детектива, но не могли позволить ему долго заниматься этим делом. По мере того, как недели превращались в месяцы, а месяцы в годы, трагедия смывала их.По словам ее сына Пола, особенно пострадала Эльверда. «Она всегда спрашивала нас: «Как вы думаете, она вернется домой в этом году? Думаете, ее где-то держат в плену? Как вы думаете, она мертва?», — сказал он. «Она жила, наверное, тридцать лет, думая, что жива».

Эльверда скончалась в 2000 году. На смертном одре она сказала своим детям, что может увидеть Джолейн на небесах и с нетерпением ждет возможности присоединиться к ней. Отец Джолейн, Ричард, умер десятью годами позже, в возрасте 101 года.Его дочь Мэрилин помнит, как сидела с ним на его крыльце в Салине в последние годы его жизни, размышляя об исчезновении Джолейн. — Мне просто интересно, что с ней случилось, — сказал он. «Мне всегда было интересно».

Тайна того, как Джолейн Хемми оказалась в мотеле «Роперс», возможно, никогда не будет раскрыта. Фотография Джона Дэвидсона.

В январе Таранго и Сальсидо вылетели в Канзас, чтобы официально представить результаты своего расследования семье Хемми. Около пятнадцати членов семьи собрались в доме Салина Розмари, старшей дочери.Другие присоединились через Zoom. Хемми слушали, как Таранго рассказывал историю утопления Джолейн, ее похорон, безрезультатного первоначального расследования и событий, которые привели к возобновлению дела. «Это навеяло много воспоминаний, — сказал ее брат Билл. «Услышав, что она умерла таким образом, я имею в виду, что ты словно заново переживаешь это».

Несколько братьев и сестер выразили облегчение, узнав, наконец, что случилось с их сестрой. «Я знала, что она не будет держаться от нас подальше, — сказала мне Розмари. Она была рада узнать, что Джолейн не провела все эти десятилетия «лежа где-то в канаве или выброшенная».

Самой большой загадкой в ​​деле является личность человека, который был с ней в мотеле Ropers. Если он еще жив, то ему, вероятно, за восемьдесят. Несколько членов семьи Хемми, с которыми я говорил, считают, что он убил Джолейн. Они отмечают, что она не умела плавать. Что она делала в бассейне? Потом ссадина на голове. Сэнди Мур, внучка владельцев мотеля, вспоминает, что видела разбитое стекло вокруг бассейна, когда вытаскивала тело. Мог ли мужчина во время драки разбить бутылку пива о голову Джолейн, а затем столкнуть ее в воду? В таком случае, однако, почему он должен вернуться в свою комнату, а не немедленно сбежать с места происшествия? Возможно, он не виноват в ее случайной смерти, а просто запаниковал и решил исчезнуть, узнав, что она утонула.

Независимо от того, убил он Джолейн или нет, его десятилетия молчания кажутся актом необычайной жестокости. В какой-то момент за последние 55 лет он наверняка мог оставить анонимную записку, сообщив семье, что произошло, или, по крайней мере, где ее искать. Вместо этого какому-то неизвестному осведомителю с явным интересом к малоизвестным нераскрытым делам пришлось возобновить поиск личности Пекос Джейн. Если бы не «Джейси Джей», загадка, возможно, так и не была бы раскрыта. (Мэттьюз слышал об этом аккаунте однажды, и он получил сообщение от «Джейси Джей» о третьем случае в 2015 году, но с тех пор он ничего не получил.Электронное письмо, которое я отправил на адрес Hotmail, было возвращено с сообщением о том, что учетная запись больше не активна.)

Таранго и Сальсидо все еще ищут человека, который оставил Джолейн на анонимных похоронах вдали от дома ее детства. Но у них мало надежды найти его. Даже если они это сделают, уголовное преследование маловероятно из-за пропавших без вести материалов дела и заключения патологоанатома о том, что смерть Джолейн была случайным утоплением. — Могу ли я когда-нибудь доказать, что она была убита? — сказал Таранго.»Возможно нет.»

Сэнди Мур часто думает о том дне, когда она вытащила тело Джолейн из бассейна мотеля, за день до того, как ей исполнилось 16 лет. Теперь, 71-летняя девушка, известная под своим замужним именем Сэнди Мэсси, она все еще чувствует себя виноватой за то, что ее обманули. сдача регистрационной карты. «Это беспокоило меня все эти годы, — сказала она мне. «Я очень хорошо все испортил». Недавно она разговаривала по телефону с некоторыми братьями и сестрами Хемми, которые поблагодарили ее за попытку спасти жизнь их сестры и пригласили ее навестить их в Канзасе.

Тодд Мэтьюз был уволен из NamUs в прошлом году якобы за «неспособность создавать уникальный маркетинговый контент», хотя он считает, что это произошло из-за того, что он продолжал бодаться с бюрократией организации. (NamUs, которая отказалась комментировать увольнение Мэтьюза, находится в процессе перестановки. Министерство юстиции недавно объявило о планах передать ответственность за свои программы от UNT консорциуму из Северной Каролины, в который входят некоммерческие организации и университеты.) Мэтьюз продолжил свою работу с Doe Network и разрабатывает подкаст с продюсерской компанией актера Моргана Фримена.Он по-прежнему одержим идеей найти Джона и Джейн Доу по всей стране. «У меня были люди, которые говорили: «Ну, они ушли. Какое это имеет значение?» Это имеет значение, — сказал он. Для близких «пропажа может быть хуже, чем смерть».

С 2018 года, когда дело об убийце из Голден Стэйт впервые привлекло всеобщее внимание к этому методу, криминалистическая генетическая генеалогия стала более популярной среди правоохранительных органов. Он использовался для раскрытия множества нераскрытых дел по всей стране, в том числе связанных с убийствами, сексуальными посягательствами и давно неопознанными телами.Министерство обороны рассматривает возможность использования судебно-медицинской генеалогии для идентификации останков неизвестных солдат. «Я стараюсь оставаться в курсе судебно-медицинской экспертизы полицейской деятельности, но это стало для меня абсолютным открытием», — сказал Таранго. «Я думаю, что это будущее полиции».

Спрос на технику большой. По оценкам Министерства юстиции, в списках правоохранительных органов страны насчитывается около 250 000 нераскрытых убийств в дополнение к 40 000 неопознанных тел в стране. Только для Техаса в NamU зарегистрировано около 1700 неопознанных тел, и в этом году было зарегистрировано около 60 новых записей. Анализ ДНК стоит примерно 2500 долларов за образец, но по мере совершенствования технологий он становится все дешевле. Защитники гражданских свобод по-прежнему обеспокоены доступом правоохранительных органов к обширным генетическим базам данных, таким как GEDMatch, который может повлиять на конфиденциальность всех американцев, от любителей генеалогии до подозреваемых преступников, но пользователи продолжают добровольно загружать свои профили ДНК.

В Отраме Дэвид Миттельман создает собственную базу данных, посвященную исключительно судебным расследованиям.Любой может поделиться своей ДНК с DNASolves.com Миттельмана в надежде помочь правоохранительным органам поймать или идентифицировать одного из своих родственников. Миттельман также использует веб-сайт для сбора средств для поддержки некоторых расследований Отрама. В прошлом году он собрал 700 долларов по делу Пекос Джейн. «Если смотреть сквозь призму 2021 года, использование криминалистической генетической генеалогии для раскрытия дел кажется новинкой, удачным случаем», — сказал он мне недавно. «Через несколько лет это станет стандартом».

Бассейн мотеля Ropers, где утонула Джолейн Хемми, давно был засыпан грязью и кусками бетона.Фотография Джона Дэвидсона

Мотель «Роперс» все еще работает под новым управлением, хотя его лучшие дни, кажется, далеко позади. Когда я приезжал в марте, на стоянке стояло несколько машин, офис был заперт, и никто не отвечал на звонки. (Позже я снова позвонил, и человек, назвавшийся только владельцем, объяснил, что у него 37 объектов недвижимости и он не может постоянно там находиться.) Бассейн, в котором утонула Джолейн, давно был засыпан грязью и осколками бетона. , куча шлака, из которой проросли болезненные желтые сорняки.Осталась только лестница из нержавеющей стали, наполовину погребенная под обломками.

В нескольких минутах езды находится кладбище Фэйрвью, где Джолейн была похоронена 53 года назад. Ее участок очерчен бордюром из белых кружев, вбитых в голую землю солнечными фонарями. Свечи, маленькие камни и пластиковые букеты окружают надгробие, на котором написано: «Неизвестная девушка, утонувшая, 5 июля 1966 года». Доброжелатели годами оставляли на могиле сувениры, задолго до того, как дело было возобновлено. «Когда люди навещают своих родственников на кладбище, иногда они также приносят цветы Джолейн», — сказал Миллан, директор Западного музея Пекоса.«Город в значительной степени принял ее».

Останки Джолейн хранятся в комнате для улик с климат-контролем в полицейском участке Пекоса. Как только бюрократические препоны, связанные с выдачей государством нового свидетельства о смерти, будут преодолены, она будет кремирована в одесском морге. Ее семья похоронит ее прах в Салине, рядом с могилами ее матери и отца. Однако сначала некоторые из оставшихся братьев и сестер Хемми планируют посетить Пекос, чтобы забрать прах Джолейн и посетить кладбище Фэйрвью.«Люди там так хорошо к ней относились, — сказал мне муж Розмари, Дэвид Дивилбисс. «Просто невероятно, что город так заинтересовался ею».

В месте, населенном как пожилыми жителями, которые помнят об утоплении, так и молодежью, которая только недавно узнала об этом из новостей, Хемми, скорее всего, ждет теплый прием. Трагическая смерть Джолейн вплелась в ткань небольшого сообщества Западного Техаса.

«Тяжело отпустить ее», — признался Таранго.«Она из Pecos».

Эта статья первоначально была опубликована 14 июня 2021 года. Она появилась в августовском номере Texas Monthly под заголовком «Смерть и возрождение Пекос Джейн». Подпишитесь сегодня .

Исправление: в предыдущей версии этой статьи было неверно указано, что бабушка и дедушка Сэнди Мур владели мотелем Ropers в 1966 году. Они только управляли имуществом.

Защита от воды на открытом воздухе (для детей)

Плавать очень весело, но утонуть — реальная опасность.Даже дети, которые умеют плавать, могут утонуть, поэтому давайте узнаем, как обезопасить себя в воде, пока вы наслаждаетесь природой.

Почему важно быть в безопасности в воде?

Рыбы могут жить и дышать в воде, но людям для дыхания нужен воздух. Люди тонут, когда в их легкие попадает слишком много воды. Когда это происходит, легкие не могут доставлять кислород в кровь. Затем слишком мало кислорода попадает в мозг и остальные части тела.

Утопление может произойти очень быстро — иногда менее чем за 2 минуты после того, как голова человека погрузится под воду.Это оставляет очень мало времени для кого-то, чтобы помочь.

Озера и пруды

Многие дети плавают в ручьях, озерах или прудах. Будьте особенно осторожны при купании в этих красивых местах. Вы не всегда можете видеть дно озера или пруда, поэтому вы не всегда знаете глубину воды. Это еще одна причина всегда плавать со взрослыми.

Хотя рыба, плавающая вокруг, не причинит вам вреда, в некоторых прудах и озерах могут скрываться зазубренные камни, разбитые бутылки или мусор. Наденьте что-нибудь, чтобы защитить ноги. Кроме того, следите за сорняками и травой, которые могут заманить в ловушку даже хорошего пловца. Если вы запаникуете и попытаетесь освободиться, вы можете запутаться еще больше. Вместо этого медленно встряхивайте и тяните руки и ноги , чтобы освободиться и позвать на помощь взрослого.

Если вы выходите на лодке, всегда надевайте спасательный жилет. (Опять же, спасательный жилет должен быть одобрен береговой охраной.) Даже если вы хорошо плаваете, что-то может привести к опрокидыванию лодки, и вы можете застрять под ней.

Пляжи

Трудно устоять перед днем ​​на пляже, но вам необходимо знать некоторые правила безопасности при купании в океане. Плавать в океане сложнее, чем в бассейне, из-за волн и течений, которые могут меняться. Когда вы впервые доберетесь до пляжа, уточните у спасателя, насколько сильны волны. В некоторых местах развеваются флаги или пишутся заметки на доске, чтобы дать пловцам представление о том, на что похожи условия.

Волны могут сбить вас с ног или столкнуть на дно океана. Держитесь рядом со взрослыми или выходите из воды, когда волны становятся грубыми. Люди также попадают в беду, когда начинают паниковать или слишком устают, чтобы плавать. Важно знать свои пределы, поэтому, если вы почувствуете усталость, выйдите из воды и немного отдохните.

В некоторых местах пловцы могут столкнуться с сильным отливом или океанскими течениями. Отбойные течения (также называемые риптидами) настолько сильны, что могут унести пловцов от берега, прежде чем они поймут, что происходит. Если вы попали в течение, плывите параллельно берегу (вдоль берега), а не к берегу, пока вода не перестанет тянуть вас, а затем плывите по диагонали обратно к берегу.Если вы не можете вернуться на пляж, топчитесь на месте и зовите на помощь спасателя. В этой ситуации очень важно сохранять спокойствие и не паниковать.

Вероятно, вы не увидите акул (хотя дружелюбный дельфин может проплыть мимо), где вы плаваете. Но вы можете столкнуться с какой-нибудь медузой или португальским военным кораблем. Эти почти прозрачные животные в форме зонтика могут достигать нескольких футов в диаметре! Их часто можно встретить плавающими недалеко от берега. Быть укушенным не весело — это может повредить кожу и вызвать волдыри.Если вас ужалили, как можно скорее сообщите об этом взрослому.

Другие правила, которым нужно следовать:

  • Никогда не плавай в одиночку!
  • Всегда плавайте там, где вас может видеть спасатель, и в местах, отмеченных для использования пловцами.
  • Носите защитную обувь, если поверхность грубая или каменистая.
  • Не заплывай слишком далеко.
  • Никогда не притворяйся, что тонешь. Спасатель может воспринять вас серьезно.
  • Не подплывайте близко к пирсам — большим деревянным конструкциям, выступающим в воду.Если вода начнет двигаться внезапно, вы можете удариться о сваю или камень.
  • Храните напитки в пластиковых контейнерах на пляже — битые стеклянные бутылки и босые ноги несовместимы.
  • Встречайте волны, а не поворачивайтесь к ним спиной. Тогда ты узнаешь, что грядет.

Аквапарки

Дети любят аквапарки — а почему бы и нет? Бассейны с волнами, гигантские горки и брызгающие фонтаны доставят массу удовольствия. Чтобы оставаться в безопасности, узнайте, на что похож каждый аттракцион и насколько глубока вода.Некоторые бассейны с искусственными волнами могут быть неровными, поэтому желательно, чтобы рядом был взрослый.

Другие советы по безопасности в аквапарке:

  • Носите спасательный жилет, если вы не умеете плавать или плохо плаваете.
  • Перед поездкой прочитайте все знаки. Убедитесь, что вы достаточно высоки, достаточно стары и не страдаете ни одним из перечисленных заболеваний. Если у вас есть вопросы, посоветуйтесь с родителями или спросите у спасателя.
  • Всегда следите за тем, чтобы на каждой поездке был спасатель, и слушайте его инструкции.Подождите, пока гонщик впереди вас не пройдет безопасную точку, чтобы вы могли спуститься с горки.
  • Всегда спускайтесь с водной горки лицом вверх и ногами вперед. Это безопасный и правильный способ катания.
  • Когда вы переходите с аттракциона на аттракцион, не бегите — скользко! Также помните, что каждая поездка индивидуальна. Прочитайте каждый знак и обратите внимание, насколько глубока вода в бассейне.

Другие важные советы

Вот еще несколько полезных советов по безопасности на воде:

  • Научитесь плавать.Попросите своих родителей связаться с местным Американским Красным Крестом или общественным центром для получения информации о курсах катания на лодках или безопасности на воде.
  • Всегда наносите много солнцезащитного крема перед выходом на улицу. Также рекомендуется носить солнцезащитные очки и головной убор, чтобы защитить кожу от вредных солнечных лучей.
  • Пейте много воды и жидкости, когда плаваете и играете на улице, чтобы избежать обезвоживания.
  • Прекратите плавать или кататься на лодке, как только увидите или услышите шторм.Помните, что молния — это электричество, а электричество и вода — опасная комбинация.
  • Не плавай в темноте.
  • Медленно входите в воду, чтобы убедиться, что температура комфортная и не слишком холодная. Если вы дрожите или начинаете чувствовать, что ваши мышцы сводит судорогой, это может быть из-за того, что вода слишком холодная. Это небезопасно, поэтому немедленно выходите из воды.
  • В воде могут скрываться микробы, вызывающие у человека диарею или другие заболевания.Так что следите за тем, чтобы не проглотить воду. И чтобы вода оставалась максимально чистой: принимайте душ с мылом перед купанием, мойте руки после посещения туалета и не плавайте, если вы больны.

Нэнси Дрю (S2 — EP5) Утопленница

Описание: В «Утопленнице. Между Нэнси и командой Дрю вспыхивает напряженность, поскольку они продолжают сражаться с Аглаекой. Тем временем Бесс совершает ошибку, которая может стоить им всем жизни. Наконец, у Джорджа есть прекрасный момент связи со своими сестрами.

 

История

Выяснив, что им нужен песок знамения, чтобы победить Аглаеку. Нэнси просит всех своих друзей найти их песок, чтобы они могли использовать его, чтобы остановить Аглаеку. Однако, когда они идут смотреть. Они обнаруживают, что весь песок пропал, потому что Бесс выбросила его во время уборки. Понятно, что Нэнси и ее друзья злятся на Бесс, и все они набрасываются друг на друга, поскольку стресс от их неминуемой смерти оказывает на них давление.

К счастью, Нэнси находит немного знаменательного песка, когда встречается с Райаном и Карсоном, которые преследуют ее. Выяснилось, что Райан собрал немного песка, который испортил его машину, в ту ночь, когда они вызвали Аглаеку. Итак, вооружились новой партией песка. Нэнси делит его на пять пакетов. Один для нее, а остальные четыре для экипажа. Вопрос в том. Сработает ли песок или потребуется другой подход, чтобы остановить Аглаеку?

 

Актерское мастерство

Само собой разумеется, что все актеры приложили все усилия к этому эпизоду, но они все еще выглядели удивительно здоровыми, учитывая, что их персонажи, вероятно, не спали к этому моменту уже несколько дней. Среди них не было ни одного красноглазого. Или один прыщ, если уж на то пошло. Кеннеди МакМанн отлично справляется с ролью Нэнси и получает блестящую сцену с Скоттом Вульфом . Который видит, как Нэнси ищет утешения у человека, который был для нее отцом. В эпизоде ​​наступает момент, когда Нэнси и ее друзья почти потеряли всякую надежду пережить ночь и пытаются решить любые нерешенные вопросы. И все те сцены, где съемочная группа пытается помириться друг с другом, сделаны блестяще.

Мы даже получаем очень милую сцену из Лии Льюис , когда Джордж разделяет действительно приятный момент со своими сестрами. Хотя учитывая то, что происходит ближе к концу эпизода. Эта сцена в значительной степени предвещает.

 

В целом

«Утопленница» изначально задумывалась как финал первого сезона сериала. Но по понятным причинам он задержался. Эпизод был действительно сильным, и казалось, что он должен был стать финалом сезона. Особенно в свете того, чем все закончилось, и той жертвы, которую Нэнси и ее друзья должны принести, но в итоге не приносят. Что является отличной подготовкой к тому, что должно произойти.

Если говорить прямо. Я не думаю, что Нэнси и ее команда Дрю будут спать. И это несмотря на то, что уладил дела с Аглаекой. Теперь перед ними стоит большая проблема, и я не думаю, что это закончится для них хорошо. Кто-то в конечном итоге должен будет заплатить за проезд, на что Нэнси нажала кнопку паузы.

Родственные

Плачущая женщина | History Today

Мексиканка Хуана Лейха попыталась убить семерых своих детей, бросив их в Буффало Байу в Хьюстоне, штат Техас, в 1986 году. Жертва домашнего насилия, она, по-видимому, пыталась положить конец своим страданиям и страданиям своих детей. , двое из которых погибли. Во время интервью Лейя заявила, что она Ла Йорона.

Ла Льорона — легендарная фигура с различными воплощениями. Обычно переводимая на английский как «плачущая женщина», ее часто представляют в виде банши: призрак женщины, одетой в белое, часто находимой у озер или рек, иногда на перекрестках, которая плачет в ночи о своих потерянных детях. , которого она убила.Детоубийство иногда совершается ножом или кинжалом, но очень часто детей топят. Ее преступление обычно совершается в припадке безумия после того, как она узнала о неверном любовнике или муже, который бросает ее, чтобы жениться на женщине более высокого статуса. Поняв, что она сделала, она обычно убивает себя. Ее часто описывают как заблудшую душу, обреченную вечно скитаться по земле. Для некоторых она страшилка, которую родители используют, чтобы запугать детей и заставить их вести себя хорошо.

Эта народная сказка была художественно представлена ​​в различных обличьях: в кино, мультипликации, искусстве, поэзии, театре и в литературе, предназначенной как для взрослых, так и для детей.Легенда глубоко укоренилась в мексиканской культуре и среди мексиканского населения чикано в Соединенных Штатах.

Происхождение легенды неизвестно, но считается, что она имеет доиспанские корни. Ла Йорона считается одним из десяти предзнаменований, предсказывающих завоевание Мексики, а также связана с ацтекскими богинями. Во Флорентийском кодексе, энциклопедическом труде о народах науа в Мексике, завершенном в 16 веке монахом-францисканцем Бернардино де Саагуном, мы находим двух ацтекских богинь, которые могли быть связаны с Ла Льороной.Первая — это Сиуакоатль (Женщина-Змея), описываемая как «дикий зверь и дурное предзнаменование», которая «появлялась в белом» и ходила по ночам «плача и причитая». Ее также называют «предзнаменованием войны». Эта богиня также может быть связана с шестым из десяти знамений, которые записаны в кодексе как предсказавшие Завоевание: голос женщины, слышимой ночью, плачущей о судьбе своих детей.

Более поздний кодекс доминиканского монаха Диего Дюрана подробно описывает мифы о происхождении ацтекских богов и обсуждает богиню Коатликуэ, которую часто связывают с Чуакоатль или считают такой же.Коатликуэ (женщина в змеиной юбке) была матерью Уицилопочтли, ацтекского бога войны. Дюран описывает ее как «самую уродливую и грязную, которую только можно себе представить». Ее лицо было таким черным и покрытым грязью, что она выглядела как нечто прямо из ада». Она ждет, когда ее сын вернется к ней с войны, и плачет и оплакивает его, пока его нет. Дюран также подробно описывает некоторые странные события перед Завоеванием, которые якобы беспокоили Монтесуму. Среди них есть «женщина, которая бродит по улицам, плача и стеная».

Хотя эти рассказы соответствуют некоторым элементам легенды о Ла Льороне, нам нужно обратиться к другой богине, чтобы найти связи с водой и детоубийством. Согласно Флорентийскому кодексу, Чальчиутликуэ (нефритовая юбка) была богиней вод и старшей сестрой бога дождя Тлалока. Саагун описывает ее как ту, кого «страшили» и «вызывали ужас». Говорят, что она топит людей и переворачивает лодки. Церемонии в честь богов дождя, в том числе Чальчиутликуэ, включали в себя принесение в жертву детей.Эти жертвоприношения покупались у их матерей, и чем больше дети плакали, тем более успешным считалось жертвоприношение.

*

Ла Льорона также была объединена с Ла Малинш, переводчицей и наложницей Кортеса. Таким образом, ее часто изображают как коренную женщину, брошенную испанским любовником. Однако есть много похожих мотивов Европы и Старого Света, с которыми она также может быть связана: «Белая женщина» германской и славянской традиции, Лорелей и, конечно же, банши.Образ девушки-варварки, которая убивает своих детей после того, как ее предал любовник и бросил ради женщины более высокого статуса или более «подходящей» расы, также имеет корни в греческой традиции, в легенде о Медее и Ясоне.

Странно, что столь распространенный миф может иметь такие разные черты, но при этом быть известен под одним и тем же именем. Действительно, вариации в народной сказке кажутся географическими: в разных регионах есть свои, немного разные версии плачущей женщины.Кроме того, легенда со временем менялась, по-видимому, отражая социально-политический климат
года. Точно так же, как источник часто сообщает нам больше об авторе, чем о предмете, мы можем многое узнать о точках зрения рассказчиков, исследуя развитие этой конкретной легенды. Только в конце 19 — начале 20 веков народную сказку можно найти в печати. Однако, когда мы смотрим на них, далеко не находя официальную версию, мы ясно видим, что многие элементы истории La Llorona со временем меняются.

La Llorona , пьеса Франсиско К. Неве 1917 года, действие которой происходит во времена правления Филиппа II (1556–1598). Главная героиня Луиза. У нее есть сын от любовника Рамиро, сын Кортеса, который имеет гораздо более высокий социальный статус. Хотя они вместе уже шесть лет, Рамиро должен жениться на очень богатой дочери судьи. Луиза не знает об этом, и Рамиро считает, что сможет продолжить свои отношения с ней, если тайно женится. Соперник сообщает Луизе о предстоящей свадьбе Рамиро, и она сходит с ума не только из-за неверности Рамиро и его решения жениться на другой ради чести и статуса, но и из-за его желания забрать у нее их сына.Когда он приходит за их ребенком после того, как она срывает их свадьбу, Луиза в конце концов говорит ему, что он может получить жизнь своего сына, и убивает его кинжалом, предлагая Рамиро свое тело в приступе бреда, говоря, что она убила его после того, как Рамиро убил. ее душа. Луиза повешена за свое преступление на публичной казни, во время которой ее называют ведьмой. Рамиро представлен очень раскаявшимся и умирает от горя и горя, когда Ла Льорона, кажется, преследует его.

Пьеса высмеивает классовую систему и особенно мужские представления о чести.Любовница и сын Рамиро — секрет полишинеля в придворном обществе, и шепот сплетен, окружающих его личную жизнь, является важной темой на его фиктивной свадьбе. Он не пользуется уважением со стороны своих сверстников, а придворное общество Новой Испании представлено как место предательства и хаоса.

История, казалось бы, отражает жизнь в колониальной Мексике. Хотя изначально в Новой Испании не хватало испанских женщин, а это означало, что союзы между женщинами из числа коренных народов и испанскими мужчинами были довольно обычным явлением и не осуждались, к концу 16 века население европейских женщин росло, а статус коренных или метисов (смешанная раса) женщин значительно сократилось. По прибытии в Теночтитлан имперские правители ацтеков предлагали испанцам женщин, обычно своих родственниц, и женитьба на индийской наследнице стала привычным путем к успеху. Сожительство также было обычным явлением, и в некоторых случаях испанские мужчины пользовались местной практикой полигамии, имея несколько наложниц.

Судьбы этих коренных и женщин-метисов оказались неоднозначными. Некоторые наслаждались стабильностью и повышенным статусом и, следовательно, извлекали выгоду из этих союзов, но чаще всего через несколько лет они отбрасывались в пользу более молодых женщин или, что чаще, испанской жены.Что еще более тревожно, детей, родившихся в результате союза, иногда забирали у их матерей из числа коренных народов или метисов, что восходит к испанской традиции избавления так называемых «своенравных» женщин от их детей. Историк Карен Виейра Пауэрс объясняет, что «когда эта практика нашла свой путь в Новый Свет и была применена к матерям из числа коренного населения, родившим детей от испанских мужчин, предписанная им расовая «неполноценность» сочеталась с «естественной» неполноценностью их пола по сравнению с мужчинами-испанцами. вызывают общее негативное отношение к их способности правильно социализировать своих детей.Это чаще имело место для дочерей, поскольку «сомнения в способности местных женщин воспитать своих дочерей были особенно острыми, поскольку испанский акцент на сексуальной чистоте не ценился в мексиканском обществе». как «испанцы», несмотря на их смешанное происхождение, и их научили верить в то, что местная культура их матерей была низшей.

Положение коренных и женщин-метисов ухудшилось. К концу 16 века наличие испанских женщин означало, что больше не было необходимости создавать почетных испанских жен из метисов , и, хотя смешанные отношения продолжались, их легитимация сокращалась.К 17 веку даже креольские женщины теряли статус, полученный от их европейского происхождения, из-за прибытия стольких женщин, родившихся в Испании. В более поздний колониальный период все большее внимание уделялось расовой чистоте; растущие беспорядки и народные восстания привели к тому, что корона приняла закон, ограничивающий полномочия расово смешанного населения. К ним относятся законы о сегрегации и законы, ограничивающие наследование метисов от испанских отцов.

В версии 1933 года рассказа Ла Льорона, романа и сценария Антонио Гусмана Агилеры, акцент смещен с классовых различий.Действие сценария происходит в 1930-х годах, и основное внимание уделяется потомкам Кортеса, которые, как показано, были прокляты богиней смерти во время Завоевания. Ла Льорона манипулирует главной героиней, Марго, и искушает ее попытаться убить своего сына с помощью штамма менингита, когда она узнает, что ее любовник, отец мальчика, собирается жениться на американском миллионере. Как и в пьесе 1917 года, главная героиня сходит с ума от мысли, что ее возлюбленный может попытаться похитить ее сына, но именно слова Ла Йороны доводят Марго до безумия.В этом случае Ла Льорона оказывается няней ребенка из числа коренных народов, которую убивает врач, который затем спасает мальчика.

Между этой версией и пьесой 1917 года есть некоторые параллели: врач, спасший жизнь ее сына, всегда хотел жениться на Марго, но, в отличие от предыдущей истории, здесь они влюбляются и женятся, узаконивая сына Марго. Кажется, это метафора объединения мексиканского народа: последний представленный образ — это руины Теотиуакана и старый, усталый индиец на фоне летящего над головой самолета и быстрой машины, которые заглушают звук Крик Ла Йороны, символизирующий, что проклятие снято.

Здесь мы обнаруживаем, что Кортес становится центром внимания, а его сын играет роль негодяя. Это согласуется с ростом антииспанских настроений в Мексике в 1930-х годах, наиболее очевидным из которых являются фрески Диего Риверы, представляющие историю Мексики в Национальном дворце Мехико. Завоевание и колониальный период изображаются как хаотичная оргия изнасилований, грабежей и разрушения местного образа жизни. Кортеса, в частности, изображают уродливой, лысеющей, больной карикатурой с серой кожей.Однако мы не ограничиваем злодеев выходцами из Испании. Мы также обнаруживаем, что эта версия истории отражает современные разногласия между Мексикой и США, поскольку постреволюционные лидеры использовали резко антиимпериалистическую и антиамериканскую риторику. и внешняя политика, сопротивлявшаяся влиянию США. Куда более удивительным является использование коренной няни в качестве злодейки. Тем не менее, это отражало политику, проводившуюся, в частности, правительством Карденаса в 1930-е годы, которое стремилось «не индианизировать Мексику, а мексиканизировать индейцев».Хотя, с одной стороны, слава коренных народов Мексики долгое время была важной частью национальной идентичности, существовал также дискурс, в котором индейцы и индейская культура представлялись не как истинно мексиканские, а скорее как препятствия на пути к объединению мексиканского народа. Мексиканская нация с метисами рекламируется как решение этой проблемы.

*

Более поздние версии истории о плачущей женщине представляют злодея как метисов и культур коренных народов.Одноактная пьеса Кармен Тоскано 1959 года « La Llorona », например, представляет собой резкую критику завоевания и колониального периода с особым вниманием к обращению испанских конкистадоров с коренными народами. Духовное завоевание также представлено как довольно беспорядочное, и в целом Новая Испания показана как место хаоса с большой напряженностью между духовенством и светскими властями. Главный герой — Луиза, метиса , и ее возлюбленный Нуньо, испанский конкистадор, тайно женится на Ане, богатой испанке, планируя затем вернуться в Испанию.Похоже, он не заботится о Луизе, и ни один из них не особенно интересуется их детьми. Луиза закалывает их до смерти и без особых угрызений совести бросает их тела в канал. Нуньо, похоже, это ничуть не затронуло. Луизу судят и вешают на главной площади города, хотя перед казнью она произносит монолог, в котором заявляет, что у всех кровь одна и что, как метиса , она не знает, кому она принадлежит и какие традиции принять. Чистота крови является мотивом всей пьесы: конкистадоры не хотят пачкать лезвия своих мечей индийской кровью, а Луиза восклицает, что Нуньо хочет жениться на Ане только потому, что у них одна кровь.Луиза рада, что ее дети мертвы, поэтому они не будут страдать так, как она: им придется работать как рабыня, несмотря на славу обоих ее предков. Она плачет о своих детях. После казни Луиза мстит, когда Нуньо падает в обморок и умирает. Поэт описывает свою печальную душу и руины Теночтитлана. Может показаться, что отказ от Луизы представляет собой отказ Испании от Мексики после того, как ее земли были исчерпаны.

Здесь мы находим возвращение ко многим идеям, выраженным в пьесе 1917 года, хотя образы гораздо более четкие и, кажется, отражают идеи лауреата Нобелевской премии Октавио Паса.В своем эссе 1950 года « Лабиринт одиночества » Паз описывает Ла Йорону как «одно из мексиканских представлений Материнства» и как таковую она представлена ​​как символ мексиканской идентичности. Эта идентичность, по словам Паза, вращается вокруг представления мексиканцев о себе как о hijos de la Chingada . Паз объясняет, что: «Глагол [ chingar ] обозначает насилие, выход из себя, чтобы силой проникнуть в другого… Чингада — это Мать, насильственно открытая, нарушенная или обманутая. hijo de la Chingada — порождение насилия, похищения или обмана». Это нарушение — Завоевание, квинтэссенцией символа которого является Ла Малинче, или Донья Марина, которая, несмотря на то, что была продана в рабство и отдана конкистадорам — и, следовательно, обладающая ограниченной собственной свободой воли — была изображена как предательница «своего народа». Эта анахроничная и в высшей степени женоненавистническая точка зрения, возлагающая вину за поражение цивилизации на одну (бесправную) женщину, остается популярной и по сей день.Действительно, сам Пас заявляет, что «мексиканский народ не простил Ла Малинче ее предательства». И это несмотря на неопровержимые доказательства того, что ацтеки были побеждены испанскими войсками при поддержке тысяч союзников из числа коренных народов, факт, который часто удобно забывают в массовой культуре.

В мексиканском мифе о сотворении мира Малинче стала Евой. Что касается ее отношений с Кортесом, Паз настаивает на том, что «она добровольно отдалась конкистадору, но он забыл ее, как только ее полезность закончилась», и поэтому легко увидеть, как она могла быть слита с легендой о плачущем. женщина.Тот факт, что она родила Кортесу сына, также подпитывал это смешение: их союз символизирует рождение Мексики как нации людей насильственной смешанной расы.

Ежегодное представление La Llorona на озере Сочимилько в Мехико наиболее явно демонстрирует важность легенды как выражения мексиканской идентичности. Например, в одной рекламе спектакля говорится: «Наша нация родилась из слез Ла Льороны.» Эта версия пьесы длится две недели в конце октября и начале ноября, совпадая с Днем мертвых. торжеств, и проводится уже более 20 лет.

В этой пьесе выражены те же темы, что и в версии 1959 года Кармен Тоскано. Испанцы снова являются злодеями и довольно одномерными, тогда как местные церемонии полностью очищены и полностью мирны. Отличие, однако, в том, что персонаж Ла Йороны теперь является коренной женщиной, а не метисом . Однако точно так же ее соблазняет конкистадор, который затем сбегает с испанкой. Девушка из числа коренного населения сходит с ума из-за предательства возлюбленного и топит себя и своего будущего ребенка в озере.

*

Нынешняя версия истории Ла Льорона является еще одним перефразированием истории Кортеса и Малинче. Ла Йорона изображается предателем своего народа, передавая информацию испанцам, что приводит к их поражению. Теперь это стало обычным элементом легенды. Наряду с поклоном Донье Марине, пьеса также содержит еще один элемент народной истории, поскольку она начинается с ацтекской богини-матери, плачущей по своим детям в качестве предупреждения о завоевании.

Это самая полная версия истории La Llorona. Здесь мы находим троп брошенной женщины, наконец, объединенный с образами ацтекской богини, а также с актом предупреждения своего народа об их надвигающейся гибели и оплакивания рождения современной мексиканской нации через смешение крови. Производственная компания утверждает, что это «оригинальная» версия легенды, но доказательства не совпадают; кодексы, в которых мы находим предполагаемые истоки народной сказки, оставались неопубликованными до 19 века. Кроме того, время выступления говорит о многом.

Хотя по сути День мертвых в Мексике является версией римско-католических праздников Дня всех святых и Дней всех усопших, праздник, отмечаемый 1 и 2 ноября, имеет спорное происхождение. Некоторые считают, что это коренная традиция, присвоенная колонизаторами, а другими как колониальная практика, которая ретроспективно заявляла о своем коренном происхождении, чтобы продвигать «чистую» мексиканскую идентичность. По словам Паза, эта идентичность вращается вокруг характерного, веселого отношения мексиканцев к смерти, которое поддерживается празднованием Дня мертвых.Однако семейные традиции Дня мертвых — украшение могил и сооружение алтарей в домах, посвященных умершим членам семьи, — сильно отличаются от пышных празднеств, устраиваемых в городских центрах для развлечения туристов.

День мертвых рассматривается посторонними как типичный мексиканский праздник и стал прибыльным туристическим аттракционом. Городские советы получают государственное финансирование для организации сложных представлений, шествий, выставок и театральных представлений для привлечения посетителей. Город Цинцунцан был одним из 11 городов, выбранных штатом Мичоакан в конце 1970-х годов для продвижения туризма, и сегодня он стал одним из самых популярных мест для празднования Дня мертвых.

Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что Ла Йорона, как она теперь известна, является довольно современным мифом, который развивался с течением времени и использовался с конца 19 века для отражения и комментирования социально-политической ситуации в Мексике. Представляя La Llorona во время празднования Дня мертвых, оба из которых имеют спорное происхождение, но считаются «типично мексиканскими», его можно использовать, чтобы представить миру новую версию истории Мексики и официальное представление мексиканской идентичности. .

Эми Фуллер — преподаватель истории Америки в Университете Ноттингем Трент. Эта статья была впервые опубликована под названием «Развивающаяся легенда о Ла Йороне» в выпуске журнала History Today за ноябрь 2015 года.

Ночная смена из ада: моя ошибка чуть не стоила кому-то жизни | Healthcare Network

Ночные смены ужасны, и любой, кто говорит, что не возражает против них, лжет. Я был на третьем по счету, и я устал — вид усталости, когда ваши глаза кажутся горячими и запавшими, а моргание занимает три-четыре секунды, и вы никогда не знали, что рефлекс может быть таким мучительным.В ту ночь я пришел в палату, и оказалось, что днем ​​ничего не делалось. Это было только начало смены, а я уже чувствовал, что зашел так далеко в дерьмовом ручье без весла, что выпал из поля зрения. Ночь тянулась, и один пациент отнимал у меня много времени. У него был паховый абсцесс – я госпитализировал его прошлой ночью, и он был очень болен. В его организме было большое количество героина и алкоголя, и уровень его сознания был не на той стороне, что на грани сонливости.Однако сейчас он проснулся и рассердился. Отказ от наркотиков или алкоголя болезненный и унизительный; это не легко. Тем не менее, нехорошо, когда тебя используют в качестве словесной боксерской груши.

4 утра, у меня семеро пациентов, один из которых серьезно болен, а другой ходит за мной по палате и требует лекарства, которые я не могу ему дать. Остальные пять имеют ряд проблем.

Мистер абсцесс паха, когда он не ходит за мной и не ругается, пытается курить в туалетах в палате, удобно расположенных рядом с кислородными баллонами; он все отрицает, когда мы вынуждены вызывать охрану.

Все заняты, а мне кажется, что я тону. Именно сейчас боги больницы решают пнуть меня по и без того избитым голеням. На оставшуюся койку подходит еще один пациент. Я смотрю на нее, когда она входит. С ней все в порядке. Я беру ее историю, и ее жалобы не кажутся ужасающими.

Я отправляю на прием медсестру-третьекурсницу – в моем отделении это обычная практика. Прошел час, а медсестра-студентка все еще занимается оформлением документов – ничего страшного быть не может, женщина в полном сознании, не жалуется на боль и нормально разговаривает.Сейчас 5:30 утра, и мне только что удалось сесть и начать свои записи. Я вижу студентку-медсестру и спрашиваю, какой балл у нового пациента — как и в большинстве больниц, мы используем систему баллов, которая объединяет клинические наблюдения и говорит нам, когда следует паниковать. Мы должны набрать пять баллов и выше.

Это время, когда мой «трудный» пациент прижимает меня к стене, все еще требуя, чтобы ему нужно было лекарство

Студентка отвечает, что она набирает шесть баллов. Это меня бесит, так как ученица должна была отметить это, как только получила оценку.Повторяю наблюдения — ей шестерка, почти семерка. Я зову врача; мы считаем, что некоторые из тревожных проблем являются нормальными из-за ее истории болезни. Мы разбираемся с температурой и основной инфекцией и оставляем даму спать, обещая, что я вернусь через два часа, чтобы проверить ее.

Это когда мой «трудный» пациент пытается прижать меня к стене, все еще требуя свое лекарство. Чтобы справиться с ситуацией, нужно время. Доходит до 6 утра, когда начинаются все утренние дела.Я никому не говорил, что планирую перепроверить свою новую даму, но я полагаю, что для рутинных утренних осмотров была назначена медсестра. Проблема в том, что медсестра тоже имеет дело с жесткой толпой и не доходит до миледи. Пока я помню, прошло три часа. Я подхожу к ней, а ей плохо. Я никогда не смогу сформулировать чувство, когда смотрю на пациента, который не должен умирать, и знаю, что он умирает.

Существует хорошо задокументированный феномен, называемый надвигающимся чувством обречённости, часто переживаемый как часть быстрой кончины или внезапного начала смертельной болезни.Эта милая дама посмотрела мне прямо в глаза и сказала: «Что-то не так. Что-то со мной очень не так». На секунду меня парализовало от страха — она плохо дышала, у нее был слишком высокий пульс, слишком низкое кровяное давление, уровень насыщения кислородом падал, и она была сбита с толку. У нее был сепсис — люди умирают от сепсиса — медсестры должны это понимать.

Звоню в команду. Они на экстренном вызове этажом ниже. Медицинская бригада находится в передаче – худшее время для болезни.Мои оставшиеся коллеги начинают действовать, и в течение 15 минут мы подключили ее к кардиомонитору, дали ей кислород, сделали ЭКГ, просканировали ее мочевой пузырь, вставили мочевой катетер, дали ей все лекарства, какие только могли, взяли кровь и попытались успокоить ее.

Старшие медсестры обсуждают, стоит ли подавать «вызов», прекрасно понимая, что большинство врачей работают с кем-то, чье сердце остановилось внизу. К этому моменту у меня уже полтора часа сверхурочной работы, и мне говорят идти домой.Когда я прихожу домой, я не могу уснуть. Я закрываю глаза и вижу ее взгляд, молча умоляющий кого-то, меня, помочь ей.

Коллега сказал мне, что женщину увезли в реанимацию. Она уверена, что с ней все будет в порядке, и что мы сделали все, что могли в отделении. Я не. Я звоню подруге, которая никогда не работала в сфере здравоохранения, это не девушка в возрасте 20 лет, которая только что наблюдала, как кто-то того же возраста, что и их мать, борется за свою жизнь, и пыталась бороться с ней. Я плачу целый час и пытаюсь убедить себя и ее, что это не моя вина.Я говорю себе, что устал, что мои коллеги не должны были оставлять мне столько забот, что студент должен был сказать мне раньше, что вокруг должно было быть больше врачей.

Не может быть оправданий, когда на карту поставлена ​​чья-то жизнь — это моя работа, это то, что я должен делать. Мне нужно уметь справляться с растерянными, агрессивными и очень нездоровыми. Моя работа — утешать и заботиться, организовывать и исправлять, наблюдая и узнавая, слушать и всегда готовиться к худшему.

В ту ночь я не выполнил свою работу, и женщина чуть не умерла. Я подозреваю, что у всех медицинских работников бывают пугающие моменты «а что, если» и потные ладони, когда ответственность за нашу работу достигает дома и оставляет у нас во рту привкус древесного угля. Я не думаю, что мы справимся с этим, мы просто должны с этим справиться.

Если вы хотите написать статью для нашей новой серии «Кровь, пот и слезы», прочтите наши рекомендации и свяжитесь с нами по электронной почте [email protected]

Присоединяйтесь к нашей сети, чтобы читать больше подобных материалов.И подпишитесь на нас в Твиттере (@GdnHealthcare), чтобы быть в курсе последних новостей и мнений в области здравоохранения.

  • Писатель пишет под псевдонимом
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *