Исторические песни – онлайн-тренажер для подготовки к ЕНТ, итоговой аттестации и ВОУД
Запомнить
Восстановить пароль
Регистрация
Конспект
Историческая летопись народа воспроизводится не только в былинах, но и в песнях. Исторические песни – это эпические и лирические произведения о событиях и деятелях истории. Их героями являются Иван Грозный, Петр I, предводители народных восстаний Степан Разин и Емельян Пугачев и др. События в песнях представляются в конкретно-историческом и реальном освещении. В них представлен реальный мир, населенный реальными людьми с их бытовыми проблемами, отсутствует вымысел – этим они отличаются от былин.
Исторические песни отражают все наиболее значительные события истории: эпоху монголо-татарского ига, время Ивана Грозного, Смутное время, реформы Петра I, Отечественную войну 1812 года, крестьянские восстания Пугачева и Разина.
В начале XIX столетия складывали песни, посвященные Отечественной войне 1812 года. Героями этих песен, проникнутых патриотическим пафосом, ненавистью к захватчикам, являлся народ, любимый военачальник Кутузов и казак Платов.
Последние исторические песни, посвященные русско-турецкой и крымской войнам, были сложены в середине XIX века (ранние исторические песни создавались в XIII–XIV веках).
В исторических песнях раскрываются две основные темы:
а) военно-героическая – борьба с врагами за свою независимость, описание военных действий; подвиги воинов и полководцев;
б) повстанческая – песни о народных восстаниях и их предводителях.
Отличительной чертой жанра исторической песни является создание циклов произведений. Цикл – ряд, совокупность, группа песен, посвящённых какому-либо историческому деятелю.
Исторические песни
Вопросы
Ничего фантастического, вымышленного нет в
Отличительной чертой жанра исторической песни является создание
Исторической песней является фольклорное произведение
Повстанческой теме посвящена историческая песня
Повстанческой теме посвящена историческая песня
Военно-героической теме посвящена историческая песня
На заре то было, братцы, на утренней,
На восходе красного солнышка,
На закате светлого месяца… –
так начинается историческая песня
Злая сила вражья испугалася,
По разным сторонушкам разбежалася! –
так заканчивается историческая песня
Фольклорное произведение «Как царь Иван Казань-город брал» относится к жанру
- Из всех исторических песен самыми популярными были песни о (об)
Исторической песней является фольклорное произведение
Отличительной чертой жанра исторической песни является создание
Укажите историческую песню.
Среди перечисленных персонажей героем исторических народных песен является
Начало расцвета жанра исторической песни
Сообщить об ошибке
Обязательные
Математическая грамотность
Грамотность чтения
История Казахстана
Предметы по профилю
Биология
Химия
Английский язык
Французский язык
География
Немецкий язык
Основы права
Русская литература
Математика
Физика
Русский язык
Всемирная история
Укажите предмет *
Скопируйте и вставьте вопрос задания *
Опишите подробнее найденную ошибку в задании *
Прикрепите скриншот
Объем файла не должен превышать 1МБ
Казахский
Русский
Обратите внимание! По выбранным Вами предметам ГРАНТЫ не предоставлены. В AlmaU, Университете Нархоз и Каспийском Университете представлены специальности, где профильными предметами являются математика, физика, география, иностранный язык, Человек. Общество. Право, всемирная история, биология, химия и творческий экзамен.
1. Скачайте приложение iTest, используя QR-код или строку поиска в AppStore или Play Market
2. Авторизуйтесь в приложении и готовьтесь к экзаменам вместе с нами
Исторические песни XVI-XVII веков | План-конспект урока по литературе (8 класс):
Ход урока:
1. Приветствие.
— На экране отображен слайд с темой урока: «Исторические песни XVI-XVII веков».
Говорим, что для того, чтобы более подробно познакомиться с данными произведениями, нужно провести параллель между уже пройденными произведениями фольклора и историческими песнями.
Для этого задаем вопрос: «Какие жанры народной песни вам известны?» После ответа переходим к следующему слайду, содержащему схему, показывающую жанры песни: эпические, лирические и лиро-эпические. Спрашиваем, чем эпические отличаются от лирических (наличием сюжетности). Далее говорим, что в 7 классе ученики прошли обрядовую поэзию, на слайде появляются разновидности обрядовой и внеобрядовой поэзии, вспоминаем, какая поэзия относилась к обрядовой (Заклинательные песни были магическим обращением к силам природы с целью получить благополучие в хозяйстве и семье. В песнях величальных поэтически идеализировались, прославлялись участники ритуала: реальные люди или мифологические образы (Коляда, Масленица и др.). Противоположны величальным были корильные песни, которые высмеивали участников ритуала, нередко в гротескной форме; их содержание было юмористическим или сатирическим. Игровые песни исполнялись во время различных молодежных игр; в них описывались и сопровождались имитацией полевые работы, разыгрывались семейные сцены (сватовство)).
После этого переходим к отличиям исторической песни от летописи и былины. Говорим классу: «Вы уже знакомы с летописями и былинами, давайте попробуем сформулировать основные признаки летописи и былины, что поможет нам лучше понять, чем же от них отличается историческая песня». Для этого обращаемся к учебнику (с. 6-7). Прочитав статьи по абзацам вслух, ученики называют основные признаки, на экране возникает слайд с таблицей, отражающий основные различия. Эту таблицу ученики получают в печатном варианте и вклеивают в тетрадь на уроке.
После этого на слайде появляется определение исторической песни. Исторические песни – эпические и лирические фольклорные произведения, в которых отражается понимание народом исторических событий и явлений и выражается отношение к ним.
Далее класс переходит к знакомству с текстами исторических песен и их анализу по таблице.
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ ПЕСЕН. ИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Исторические песни — это фольклорные эпические, лиро-эпические и лирические песни, содержание которых посвящено конкретным событиям и реальным лицам русской истории и выражает национальные интересы и идеалы народа. Они возникали по поводу важных явлений в истории народа — таких, которые производили глубокое впечатление на участников и сохранились в памяти последующих поколений. В устной традиции исторические песни не имели специального обозначения и назывались просто «песнями» или, как былины, «старинами».
Известно более 600 сюжетов исторических песен. Период расцвета исторических песен — XVI, XVII и XVIII вв. В это время образовались их циклы вокруг исторических лиц или событий. В XVI и XVII вв. историческая песня существовала как крестьянская и казачья, а с XVIII в. также и как солдатская, которая постепенно сделалась основной.
В исторической поэзии большое место заняли военно-героическая тема и тема народных движений. Исторические песни повествуют о прошлом, но создавались они по свежим впечатлениям от подлинных фактов, известных также по письменным источникам. С течением времени, а иногда и изначально, в песнях возникала неточная трактовка событий, оценка исторических лиц и другие несоответствия.
Так, в песне «Авдотья Рязаночка» Рязань заменена Казанью. Песня о взятии Казани (Казань была взята в 1552 г.) кончается словами: И в то время князь воцарился И насел в Московское царство, Что тогда-де Москва основалася, И с тех пор великая слава.
Однако Москва основалася значительно раньше: в 1147 г. В вариантах песни «Оборона Пскова от Стефана Батория» (1581— 1582 гг.) среди защитников Пскова упоминаются М.В.Скопин-Шуйский (который родился в 1587 г., т. е. спустя 5 лет после обороны города), Б. П. Шереметев (родился в 1652 г., т. е. через 70 лет после обороны). Эти и некоторые другие исторические лица вошли в песню позднее. Кроме того, в осаде Пскова участвовало стотысячное войско Стефана Батория, а в песне названо сорок тысяч — эпическое число.
Количество примеров подобных неточностей в исторических песнях можно было бы умножить. Но и приведенных достаточно, чтобы убедиться в том, что упоминаемые в них конкретные лица, события, географические названия, время не всегда соответствуют действительности.
Особенности художественного историзма песен допускали вымысел. При этом песня воспроизводила главное — историческое время, что стало ее основным эстетическим фактором. В песнях прежде всего отображалось народное историческое сознание.
По сравнению с былинами историческим песням свойственна более строгая историческая точность. Их персонажи — конкретные, реально существовавшие деятели истории (Иван Грозный, Ермак, Разин, Петр I, Пугачев, Суворов, Кутузов), а рядом с ними — простой пушкарь, солдат или «народ». Для героев в целом нехарактерна фантастичность и гиперболизация, это обычные люди с их психологией и переживаниями.
Как и в былинах, в исторических песнях разрабатывались большие общенародные темы. Однако песни лаконичнее былин, их сюжет более динамичен, лишен развитых описаний, постоянных формул, системы ретардаций. Вместо развернутого повествования сюжет ограничивается одним эпизодом. В композиции исторических песен заметную роль играет монолог и диалог. Манера исполнения исторических песен также отличается от былинной: чаще всего их пели хором, причем каждая песня имела свою, особую мелодию. Стих исторических песен, как и былин, акцентный, но короче (обычно двухударный). С середины XVIII в. в городской и солдатской среде появились исторические песни с литературными признаками: с чередованием рифм и силлабо-тоническим стихосложением; а в XIX в. песни с историческим содержанием стали распеваться как походные, под шаг солдатского строя (чему соответствовали двусложный размер, рифмовка, четкое отделение строк друг от друга).
Распространялись исторические песни более всего в тех местах, где происходили описанные в них события: в центральной России, на Нижней Волге, у казаков Дона, на Русском Севере. Их начали записывать с XVII в. (записи для Р. Джемса) и записывали на протяжении последующих веков, однако впервые сюжеты исторических песен были выделены и систематизированы (вместе с былинами) в собрании П. В. Киреевского. В 1915 г. вышло в свет отдельное научное издание исторических песен, которое подготовил В. Ф. Миллер. С 1960 по 1973 г. было опубликовано наиболее полное многотомное академическое издание, снабженное нотными приложениями и подробным научным аппаратом.
Сборники свидетельствуют о том, что исторические песни — значительное явление в русском фольклоре. Тем не менее исследователи не пришли к единому мнению относительно времени их происхождения, а также об их жанровой природе. Ф. И. Буслаев, А. Н. Веселовский, В. Ф. Миллер и современный ученый С. Н. Азбелев рассматривали исторические песни как явление, существовавшее ранее XIII в. и сделавшееся источником героического эпоса.
Если разделять их точку зрения, то следует признать, что и в XX в. исторические песни не прекратили своего существования. Действительно, почему песни о русско-японской войне, о гражданской и Великой Отечественной войнах не являются историческими? Ведь они, как и песни предшествующих веков, создавались по горячим следам событий самими их участниками или очевидцами и были посвящены большим общенародным темам.
Иное, более распространенное мнение сводится к тому, что исторические песни — явление, зародившееся после золотоордынского нашествия, а в XIX в. уже угасшее. Они — новый этап в осмыслении народом своей истории, принципиально отличный от осмысления, отраженного былинами (Ю. М. Соколов, Б. Н. Путилов, В. И. Игнатов и др.).
Повод для разных точек зрения подают сами исторические песни, которые по своим поэтическим формам столь различны, что не соответствуют обычным представлениям о фольклорном жанре. Одни ученые считают, что исторические песни — это единый жанр, имеющий несколько стилевых разновидностей. Другие убеждены в том, что они — многожанровое явление (исторические песни рассказывают о событиях то в форме баллады, то в форме лирической песни или причитания).
И тем не менее исторические песни занимают в фольклоре вполне самостоятельное место. Главное, а иногда и единственное, что их объединяет — это их конкретное историческое содержание. Б. Н. Путилов писал: «Для этих песен историческое содержание — не просто тема, но определяющий идейно-эстетический принцип. Вне этого содержания такие песни просто не могут существовать. В них историчны сюжеты, герои, историчны конфликты и способы их разрешения».
2. ОСНОВНЫЕ ЦИКЛЫ ИСТОРИЧЕСКИХ ПЕСЕН
В своей совокупности исторические песни отражают историю в ее движении — так, как это осознавал народ. В сюжетах песен мы сталкиваемся с результатами отбора событий, а также с разными аспектами их освещения.
2.1. Ранние исторические песни
Наиболее ранние из известных нам исторических песен отразили события середины XIII в. , когда отдельные русские княжества пытались остановить полчища Батыя.
В песне «Авдотья Рязаночка» рассказывается о трагедии 1237 г.: старая Рязань была стерта завоевателями с лица земли, а ее жители убиты или угнаны в рабство. В песне настойчиво повторяется общее место — изображение этого бедствия:
Да и разорил Казань город подлесные,
Разорил Казань-де город напусто.
Он в Казани князей бояр всех вырубил.
Да и княгинь боярыней —
Тех живых в полон побрал.
Полонил он народу многи тысячи.
Он повёл-де в свою землю турецкую
Героиня песни — горожанка Авдотья — проявила мужество, терпение и мудрость. Согласно песне, она вывела из плена весь свой народ и построила Казань город наново (современная Рязань построена на другом месте).
Сюжет этой песни, а возможно, и образ Авдотьи — вымышленные. Художественный вымысел опирался на поэтические формы былины и ранней (мифологической) сказки. С этими жанрами связаны стилистические клише (общие места): гиперболическое изображение врага (Напускал реки, озёра глубокие; напустил зверьёв лютыих), сам сюжет о путешествии в иное царство (в землю турецкую) и те препятствия, которые оказались на пути Авдотьи, мотив разгадывания трудной загадки. В песне есть балладный элемент: «загадка» короля Бахмета прошла через сердце Авдотьи, всколыхнув ее чувства к мужу, свекру, свекрови, сыну, снохе, дочери, зятю и милому братцу. Следовательно, на первый план была выдвинута частная человеческая жизнь, а национальная трагедия показана через трагедию одной семьи.
Бытовое преломление исторической коллизии произошло и в песнях балладного типа о девушках-полонянках. Сюжетный мотив набега врага с целью увоза девушки восходит к глубокой Древности, к тем архаичным брачным обычаям, когда женщина являлась главной добычей чужеземного похитителя. Связав этот мотив с золотоордынским нашествием, фольклор типизировал многие жизненные ситуации того времени.
В песне «Татарский полон» пожилая женщина, захваченная татарами и отданная одному из них в рабство, оказывается матерью его русской жены, бабушкой его сына. Песня проникнута ярким гуманистическим пафосом: татарин-зять, узнав, что рабыня — его теща, относится к ней с должным почтением. В такой трактовке общечеловеческие идеалы оказались выше героико-патриотических. Однако в других сюжетах той же группы девушка бежит из татарского плена или даже убивает себя, чтобы не достаться врагу.
Эпичность повествования характерна для песни «Щелкан Дудентьевич», в основе которой лежит реальный факт: восстание в 1327 г. угнетенных жителей Твери против ханского управителя Шевкала (сына Дюдени). Содержание песни выразило глубокую ненависть народа к завоевателям, что проявилось прежде всего в обобщенном образе Щелкана. В его обрисовке были использованы разные художественные средства. Например, при изображении Щелкана как сборщика дани был применен прием ступенчатого сужения образов, что помогло убедительно показать трагическое, подневольное положение народа:
С князей брал по сту рублёв,
С бояр по пятидесяти,
С крестьян по пяти рублёв;
У которова денег нет,
У тово дитя возьмёт;
У которова дитя нет,
У того жену возьмёт;
У которого жены-тa нет,
Тово самово головой возьмёт.
Был использован прием гиперболы. Так, чтобы заслужить расположение к себе хана Азвяка, Щелкан выполнил его изуверское- требование: заколол собственного сына, нацедил чашу его крови и выпил ее. За это он и был сделан ханским управителем в Твери, жителей которой измучил своими бесчинствами. Однако, согласно песне, его самого постиг ужасный конец. К Щелкану от имени горожан явились с подарками для мирных переговоров некие братья Борисовичи. Подарки он принял, но повел себя так, что глубоко оскорбил просителей. Вновь используя гиперболу, песня изобразила смерть Щелкана: Один брат ухватил его за волосы, а другой за ноги — И тут ево разорвали. При этом Борисовичи остались безнаказанными (Ни на ком не сыска-лося), хотя в реальной истории восстание в Твери было жестоко подавлено.
Ранние исторические песни — это произведения о времени, когда Русь находилась под гнетом золотоордынского ига. Песни стали концентрированным выражением этого трагического периода в народной судьбе.
2.2. Исторические песни XVI в.
В XVI в. появились классические образцы исторических песен.
Цикл песен об Иване Грозном разрабатывал тему борьбы с внешними и внутренними врагами за укрепление и объединение русской земли вокруг Москвы. Песни использовали старые эпические традиции: организация их сюжетов, приемы повествования, стилистика во многом были заимствованы из былин.
Так, например, «Песня о Кострюке» в некоторых вариантах имела характерный конец. Побежденный Кострюк говорит царю:
«Спасибо те, зятюшко.
Царь Иван Васильевич,
На твоей каменной Москве!
Не дай Бог мне больше бывать
Во твоей каменной Москве,
А не то бы мне, да и детям моим!»
Это окончание перекликается с окончанием некоторых былин Киевского цикла:
Закажу я детям и внучатам
Ездить ко городу ко Киеву.
Оно также почти дословно воспроизведено в песне «Оборона Пскова от Стефана Батория»:
Насилу король сам-третей убежал.
Бегучи он, собака, заклинается:
«Не дай. Боже, мне во Руси бывать,
И ни детям моим и ни внучатам,
Ни внучатам, и ни правнучатам
Некоторые сказители былин почти полностью переносили описание пира былин в историческую песню об Иване Грозном и сыне и т. д.
Вместе с тем песенный образ Ивана Грозного, в отличие от героев былины, психологически сложен и противоречив. Осмысляя сущность царской власти, народ изобразил Грозного устроителем государства, мудрым правителем. Но, как это было на самом деле, царь вспыльчив, гневлив и в гневе безрассудно жесток. Ему противопоставляется какой-либо разумный человек, отважно усмиряющий гнев царя и предотвращающий его непоправимый поступок.
Песня «Взятье Казанского царства» довольно близко к действительности излагает события 1552 г. Народ верно осознал и отобразил общий политический и государственный смысл покорения Казани: эта крупная победа русского народа над татарами положила конец их господству. Поход организовал царь. Осадив Казань, русские сделали подкоп под городскую стену и заложили бочки с порохом. В предполагаемое время взрыва не последовало, и Грозный воспалился, заподозрил измену и зачал канонёров тут казнити. Но из их среды выступил молодой кано-нер, который разъяснил царю, почему задерживается взрыв крепостной стены: свеча, оставленная на пороховых бочках под землей, еще не догорела (Что на ветре свеча горит скорее, А в земле-та свеча идет тишеё). Действительно, вскоре прогремел взрыв, который поднял высокую гору и разбросал белокаменны палаты. Следует заметить, что документы ничего не говорят о столкновении Грозного и пушкаря — возможно, это народный вымысел.
Борьба с изменой стала основной темой песни о гневе Грозного на сына (см. «Грозный царь Иван Васильевич»). Как известно, в 1581 г. царь в припадке гнева убил своего старшего сына Ивана. В песне гнев царя обрушивается на младшего сына, Федора, обвиненного его братом Иваном в измене.
Это произведение раскрывает драматическую эпоху правления Ивана IV. Говорится о его расправах с населением целых городов (тех, где он повывел измену), изображаются жестокие дела опричнины, жуткие картины массового преследования людей. Обвиняя своего младшего брата, царевич Иван говорит:
Ай прегрозный сударь царь Иван Васильевич,
Ай родитель наш же батюшка!
Ты-то ехал уличкой, —
Иных бил казнил да иных вешал ли,
Достальнйих по тюрьмам садил.
Я-то ехал уличкой, —
Иных бил казнил да иных вешал ли,
Достальнйих по тюрьмам садил.
А серёдочкой да ехал Федор да Иванович,
Бил казнил да иных вешал ли,
Достальнйих по тюрьмам садил,
Наперед же он указы да пороссылал,
Чтобы малый да порозбегались,
Чтобы старый да ростулялиси…
Через песню лейтмотивом проходит психологическая портретная зарисовка царя:
Мутно его око помутилоси.
Его царско сердце разгорелоси.
Царь приказывает казнить Федора, и палач Малюта Скуратов торопится исполнить приговор. Однако царевича спасает брат его матери (первой жены Ивана Грозного Анастасии Романовны) старый Микитушка Романович. На следующий день царь, думая, что сына уже нет в живых, глубоко страдает. В этой сцене перед нами не государственный деятель, а раскаявшийся отец:
Тяжелешенько тут царь да поросплакался:
— По ворах да по разбойничках
Е заступнички да заборонщички.
По моём рожоноём по дитятки
Не было нунь да заступушки,
Ни заступушки, ни заборонушки!
Но он узнает о спасении царевича. Благодарный царь-отец дарит Никите Романовичу по его просьбе вотчину, в которой мог бы укрыться и получить прощение всякий оступившийся человек.
По поводу женитьбы Грозного на черкесской княжне Марии Темрюковне была сложена пародийная «Песня о Кострюке». Кострюк, шурин царя, изображен гиперболически, в былинном стиле. Он хвастает своей силой, требует поединщика. Но на самом деле он — мнимый богатырь. Московские борцы не только побеждают Костркжа, но и, сняв с него платье, выставляют на посмешище. Песня сложена в стиле веселой скоморошины. Ее сюжет скорее всего вымышлен, так как исторических подтверждений о борьбе царского шурина с русскими кулачными бойцами нет.
Известен ряд других разнообразных по тематике исторических песен об Иване Грозном и о его времени: «Набег крымского хана», «Иван Грозный под Серпуховом», «Оборона Пскова от Стефана Батория», «Иван Грозный и добрый молодец», «Терские казаки и Иван Грозный».
Цикл песен о Ермаке — второй большой цикл исторических песен XVI в.
Ермак Тимофеевич — донской казачий атаман — заслужил гнев Грозного. Спасаясь, он идет на Урал. Сначала Ермак охранял владения заводчиков Строгановых от нападений сибирского хана Кучума, затем начал поход в глубь Сибири. В 1582 г. Ермак разбил главные силы Кучума на берегу Иртыша.
«Песня о Ермаке» изображает трудный и долгий путь его отряда по неизвестным рекам, жестокую борьбу с ордой Кучума, смелость и находчивость русских людей. В другой песне — «Ермак Тимофеевич и Иван Грозный» — Ермак явился к царю с повинной. Однако царские князья-бояры, думчие сенаторушки уговаривают Грозного казнить Ермака. Царь их не послушал:
Во всех винах прощал его
И только Казань да Астрахань взять велел.
Ермак — подлинно народный герой, его образ глубоко вошел в фольклор. Нарушая хронологические рамки, более поздние исторические песни приписывают Ермаку походы на Казань и Астрахань, превращают его в современника и соучастника действий Разина и Пугачева.
Итак, главная идея исторических песен XVI в. — объединение, укрепление и расширение Московской Руси.
2.3. Исторические песни XVII в.
В XVII в. были сложены песенные циклы об эпохе Смуты и о Степане Разине.
Цикл песен о «Смутном времени» отразил острую социальную и национальную борьбу конца XVI — начала XVII в.
После смерти Ивана Грозного (1584 г.) его малолетний сын царевич Димитрий (род. в 1582 г.) вместе с матерью Марией Нагой и ее родственниками был выслан боярским советом из Москвы в Углич. В 1591 г. царевич погиб в Угличе. После смерти царя Федора Ивановича в 1598 г. царем стал Борис Годунов. Народная песня так отозвалась на это событие:
Ох, было у нас, братцы, в старые годы…
Как преставился-то наш православный царь
Фёдор Иванович,
Так досталась-то Россеюшка злодейским рукам,
Злодейским рукам, боярам-господам.
Появилась-то из бояр одна буйна голова.
Одна буйна голова, Борис Годунов сын.
Уж и этот Годунов всех бояр-народ надул.
Уж и вздумал полоумный Россеюшкой управлять,
Завладел всею Русью, стал царствовать в Москве.
Уж и достал он царство смертию царя,
Смертию царя славного, святого Дмитрия царевича.
В 1605 г. Борис Годунов скончался. Летом того же года в Москву вступил Лжедмитрий I (Гришка Отрепьев). Фольклор сохранил два плача дочери царя Бориса Ксении Годуновой, которую самозванец постриг в монастырь: ее везли через всю Москву, и она причитала (см. «Плач Ксении Годуновой»). То, что Ксения — дочь ненавистного народу царя, не имело значения для идеи произведения; важным оказалось лишь то, что она жестоко и несправедливо обижена. Сочувствие горестной судьбе царевны одновременно было осуждением самозванца.
Образы Григория Отрепьева и его жены-иноземки Марины Мнишек в песнях всегда пародийные, карикатурные. В песне «Гришка Расстрига» (см. в Хрестоматии) оба они осуждаются за надругательство над русскими обычаями. Марина Мнишек называется злой еретницей-безбожницей. В 1606 г. самозванец был убит, Марина Мнишек бежала. В песне говорится, что она Сорокою обвернулася И из полат вон она вылетела.
Исторические песни этого периода положительно рисуют тех, кто выступал против чужеземных захватчиков. Таким был Михаил Васильевич Скопин-Шуйский — князь, талантливый полководец и дипломат, одержавший победу над поляками в 1610 г. Польские интервенты приобрели в исторической песне черты эпических врагов. Всенародное признание, торжественная встреча Скопина-Шуйского в Москве вызвали зависть и ненависть у князей и бояр. По свидетельству современников, в апреле 1610 г. на крестинах у князя И. М. Воротынского он внезапно заболел и в течение ночи скончался. Предполагается, что князь был отравлен дочерью Малюты Скуратова. Это событие так потрясло москвичей, что стало основанием для нескольких песен (см. песню «Михаил Скопин-Шуйский»). В Архангельской губ. одна из них была переработана в былину (записи в начале XX в. А. В. Маркова и Н. Е. Ончукова). Песни оплакивали смерть Скопина как тяжелую потерю для государства.
11 хитов, отсылающих к великим литературным произведениям
Художники черпали вдохновение друг у друга с незапамятных времен, и музыканты не исключение. Вот несколько из многих песен, которые ссылаются на литературу в жанрах от хип-хопа до классического рока.
1. «100% Dundee»// The Roots
The Roots назвали свой четвертый студийный альбом в честь романа Things Fall Apart легендарного нигерийского писателя Чинуа Ачебе, а песня «100% Dundee» отсылает к роману и Ачебе по имени. Группа была представлена Things Fall Apart Рича Николса, их покойного менеджера и продюсера, который сказал, что Тарик Троттер (также известный как Черная Мысль) напомнил ему одного из персонажей книги. «Я пошел за книгой, — объяснил Questlove в 2019 году, — и Рич объяснил мне, что Тарик был очень опытным воином, потерявшимся на своей родине».
2. «Счастье» // Тейлор Свифт
Тейлор Свифт, которая часто ссылается на книги в своих песнях, похоже, адаптировала известную строчку из «9 Фицджеральда» Ф. Скотта.0007 Великий Гэтсби в evermore «счастье»: «Надеюсь, она будет прекрасной дурой / Кто займет мое место рядом с тобой». Это перекликается с надеждами Дейзи Бьюкенен на свою дочь Пэмми в «Великий Гэтсби »: «Надеюсь, она будет дурой — это лучшее, что может быть в этом мире, — красивая маленькая дурочка».
Свифт также ссылается на «зеленый свет» в слове «счастье», напоминая зеленый свет на причале Дейзи и Тома в Гэтсби . Свифт ранее ссылался на роман в Reputation «Вот почему у нас не может быть хороших вещей», когда она спела «Чувствую себя таким Гэтсби весь этот год».
3. «Как скоро наступит сейчас» // Смиты
Работа Смитов содержит множество литературных ссылок; возможно, их самая явная дань уважения находится на стороне B 1984 года «How Soon Is Now». Начало — «Я сын / И наследник / Преступно вульгарной застенчивости / Я сын и наследник / Ничего особенного» — это адаптация части строки из романа Джорджа Элиота 9. 0007 Миддлмарч : «Родиться сыном фабриканта из Мидлмарча и неизбежным наследником ничего особенного».
Название песни также является литературной отсылкой; это было взято из строки в феминистской книге по истории кино Марджори Розен, Popcorn Venus: Women, Movies & the American Dream , в которой она пишет: «Как мы можем сразу же получить удовлетворение? Как скоро сейчас?»
4. «Убить араба» // Лекарство
«Убить араба», который, что неудивительно, вызывал споры на протяжении многих лет из-за того, что люди воспринимали его название буквально, — рассказывает снисходительную версию сюжета L’Étranger ( Незнакомец ) философа Альбера Камю, в котором главный герой убивает человека на пляже. Фронтмен The Cure Роберт Смит выразил сожаление по поводу названия песни, заявив Chart Attack в 2001 году, что «Одна из тем песни заключается в том, что все существуют примерно одинаково. Все живут, все умирают, наши существования одинаковы. Это настолько далеко от расистской песни, насколько вы можете написать. Однако кажется, что никто не может пройти мимо названия, и это невероятно расстраивает. Дело в том, что это основано на книге, действие которой происходит во Франции и посвящено проблемам алжирцев, так что это были только географические причины, почему это был араб, а не кто-либо другой».
5. «Л.А. Woman» // The Doors
Полуавтобиографический роман Джона Речи « Город Ночи » 1963 года, считающийся классикой гей-литературы и литературы чикано, — о неназванном гей-дельце, путешествующем по Америке 1950-х годов, — на него оказали влияние многие художники, в том числе Гас ван Сент (который сказал, что это помогло создать его фильм «: Мой личный штат Айдахо, ») и Дэвид Боуи (написавший аннотацию к 50-летнему юбилейному изданию книги). The Doors также можно причислить к числу многочисленных поклонников книги: группа, чье название произошло от названия книги Олдоса Хаксли The Doors of Perception, , которая сама была взята из книги Уильяма Блейка The Marriage of Heaven and Hell — использовала название книги Речи в хите 1971 года «L. A. Женщина.» Барабанщик группы Джон Денсмор также участвовал в дискуссии в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, где обсуждалось наследие книги к ее 50-летнему юбилею в 2013 году. Фогельберг написал, что эта песня — «музыкальный вопрос, который, к сожалению, до сих пор ускользает от меня». Тому Роббинсу 1980 Роман « Натюрморт с дятлом » — о романе анархиста и принцессы — также и о поиске ответа на тот вопрос, который неоднократно задается в книге.
7. «На скачки» // Лана Дель Рей
От The Police до The Veronicas — многие исполнители в своих песнях отсылали к печально известному роману Владимира Набокова « Лолита » 1955 года, но никто не выражал такой одержимости книга как Лана Дель Рей. Роллинг Стоун отметила, что ее альбом 2012 года Born to Die содержал «множество ссылок на Лолиту ». Среди них песни «Лолита» и «На скачки», в припеве которых использованы известные строки романа «Свет моей жизни / Огонь чресл моих».
8. «Testify» // Rage Against the Machine
Роман-антиутопия Джорджа Оруэлла « 1984 » — еще одна книга, популярная среди музыкантов. Она фигурирует в песнях всех, от Стиви Уандера до мертвых Кеннеди. «Свидетельствуйте» из Rage Against the Machine’s 19.99 Альбом Битва за Лос-Анджелес — один из самых ярких примеров. Песня представляет собой версию одного из партийных лозунгов правительства 1984 : «Кто контролирует прошлое, теперь контролирует будущее / Кто контролирует настоящее, теперь контролирует прошлое». И в книге, и в песне эта фраза указывает на то, что правительство и СМИ контролируют повествование, контролируя, о каких событиях идет речь.
9. «Венера в мехах» // The Velvet Underground
The Velvet Underground (члены которой взяли свое название из документальной книги журналиста Майкла Ли) черпали вдохновение для «Венеры в мехах» в классическом романе Леопольда фон Захер-Мазоха. о садомазохизме. Название относится к истории книги, в которой мужчина рассказывает другу о сне, в котором он встречает богиню Венеру, облаченную в меха.
10. «Грозовой перевал» // Кейт Буш
В своем популярном посвящении роману Эмили Бронте « Грозовой перевал » Кейт Буш рассказывает историю с точки зрения Кэти, стоящей у окна дома Хитклифа и умоляющей быть впустить, даже повторяя некоторые строки Кэти из романа. «На самом деле это вызвало то, что я увидел по телевизору в детстве», — сказал позже Буш. «Я только что вошел в комнату и поймал конец [ Грозовой перевал ]. И я уверен, что одной из причин, по которой это так сильно засело у меня в голове, был дух Кэти, и в детстве меня звали Кэти, а позже это имя изменилось на Кейт. Я просто преувеличивал все мои плохие стороны, потому что она действительно мерзкий человек, она просто такая упрямая, страстная и… сумасшедшая, понимаете?
Это не единственная песня, вдохновленная Wuthering Heights : Джим Стейнман написал свою культовую песню It’s All Coming Back to Me Now, которая была впервые записана в 1989 году компанией Pandora’s Box, а затем в 1996 году Селин Дион. чья версия заняла 2-е место в Billboard Hot 100 и стала дважды платиновой — «находясь под влиянием Грозовой перевал , одной из моих любимых книг», — написал он на своем веб-сайте. Он стремился, чтобы песня отразила темы одержимой любви книги, сравнив конечный результат с «эротическим мотоциклом».
11. «Blood Sweat & Tears» // BTS
Видеоверсия песни BTS «Blood Sweat & Tears» была напрямую вдохновлена романом Германа Гессе 1919 года « Demian: The Story of Emil Sinclair’s Youth». Как и книга, видео наполнено сюрреалистическими образами и темами двойственности; в нем также есть интерлюдия, в которой участник BTS РМ (ранее Рэп Монстр) читает отрывок из романа («Он тоже был искусителем. Он тоже был связующим звеном со вторым. Злой мир, с которым я больше не хотел делать нечего»). «Мы чувствовали, что есть много общего между частями «Demian» и тем, что мы хотели сказать», — сказал РМ в интервью. «Поэтому мы использовали много предметов и элементов из «Демьяна» в наших фотографиях на обложке и музыкальном видео».
Проект MUSE — Народные песни как историческая литература для юношества
[Ошибки]
Западный ветер, когда ты подуешь, Мелкий дождь может пролиться дождем. снова в моей постели!
(английский, пятнадцатый век)
Американские народные песни отражают опыт людей, приехавших в эту страну и живущих здесь почти четыреста лет. Эти песни опираются на музыку и поэтические изобретения, чтобы представить американскую реальность и осветить ее значение; это история, литература, мелодия и искусство в одном лице. Настолько многие из нас, учителей, позволили себе разделить себя на отдельные категории, такие как литература, история или музыка, что нам трудно понять этот тип песни. Но именно потому, что народные песни выходят за рамки дисциплины и затрагивают саму человеческую жизнь, они дают молодым людям заманчивое знакомство с прошлым.
Сегодня наследие народной песни находится под угрозой исчезновения. На протяжении веков народные песни сочиняли и пели люди, жившие либо в сельской местности, либо в небольших городах. Молодые выучили мелодии и тексты на коленях у матери, а также на работе и в играх по дому. Затем этот стиль музыки стал спутником на всю жизнь, ибо в былые времена и даже до недавнего времени американцы были народом поющим. Мужчины и женщины пели, чтобы облегчить бремя ежедневной работы на суше и на море, чтобы развлечься и поучиться в часы досуга, чтобы поклоняться Богу, рассказывать и праздновать великие события, заниматься любовью, оплакивать, баюкать детей, насмехаться и протестовать.
Но стремительная урбанизация во второй половине двадцатого века угрожает уничтожить эти певческие традиции. Песни, как часть социальной ткани, увядают среди шума и шума фабрик, офисов и улиц. Что же касается дома, то память об этих песнях теряется, когда не только взрослые, но особенно дети становятся жертвами средств массовой информации, превращаются в пассивных реципиентов консервированной культуры и обречены жить в пустынной среде телевидения.
Одним из примеров упадка традиционной народной песни является игнорирование американской молодежью старых ковбойских песен. Несомненно, версия ковбойской «культуры» проецировалась почти до безумия на кино- и телеэкраны. Если бы песни составляли основу жизни ковбоя — а они действительно были, — было бы логично ожидать, что к этому времени вся нация будет знакома с этим замечательным музыкальным произведением. [End Page 54] Можно было бы ожидать, что средства массовой информации с их огромной властью по распространению информации и обучению людей сделали бы эти песни доступными для миллионов. К сожалению, великие ковбойские песни почти исчезли из общественной памяти в современный период. Можно посетить школьные классы во многих штатах Союза, спеть эти песни и обнаружить, что их узнают лишь горстка детей.
Что именно теряет наша молодежь, если, например, она никогда не слышала и не пела «Колорадо Трейл»?
Колорадская тропа*
Скачите всю одинокую ночь Скачите весь день, Держите эти стада катящимися, катящимися по их пути; Плачьте все маленькие дожди, Вой, ветры, вопль; , вдоль Колорадской тропы.