Цитаты из книги «Демон» Михаила Лермонтова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.
Цитаты из книги «Демон» Михаила Лермонтова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.Что выбрать
Библиотека
Подписка
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
- Главная
- Cтихи и поэзия
- ⭐️Михаил Лермонтов
- 📚Демон
И всё, что пред собой он видел, Он презирал иль ненавидел.
19 сентября 2014
Поделиться
Он сеял зло без наслажденья. Нигде искусству своему Он не встречал сопротивленья — И зло наскучило ему.
30 марта 2014
Поделиться
Он был похож на вечер ясный: Ни день, ни ночь, – ни мрак, ни свет!
18 октября 2016
Поделиться
Святым захочет ли молиться — А сердце молится ему;
30 марта 2014
Поделиться
Но, кроме зависти холодной, Природы блеск не возбудил В груди изгнанника бесплодной Ни новых чувств, ни новых сил; И всё, что пред собой он видел, Он презирал иль ненавидел.
17 ноября 2013
Поделиться
И проклял Демон побежденный
Мечты безумные свои,
И вновь остался он, надменный,
Один, как прежде, во вселенной
Без упованья и любви!.
1 октября 2013
Поделиться
Я тот, чей взор надежду губит; Я тот, кого никто не любит; Я бич рабов моих земных, Я царь познанья и свободы, Я враг небес, я зло природы, И, видишь, – я у ног твоих!
17 февраля 2016
Поделиться
И входит он, любить готовый, С душой, открытой для добра, И мыслит он, что жизни новой Пришла желанная пора.
30 марта 2014
Поделиться
Хочу я с небом примириться, Хочу любить, хочу молиться, Хочу я веровать добру.
1 октября 2013
Поделиться
Ничтожной властвуя землей, Он сеял зло без наслажденья. Нигде искусству своему Он не встречал сопротивленья — И зло наскучило ему.
4 февраля 2018
Поделиться
Бесплатно
(984 оценки)
Читать книгу: «Демон»
Михаил Лермонтов
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
цитаты из книги.

17 цитат
Автор:
Купить книгу:
Лабиринт 144 ₽
«Я сердцем твой, — всегда и всюду твой!» Не к женщине обращена эта строка великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841) — к Кавказу. «Кавказ делается его поэтической родиной» (Белинский). Именно там, на Кавказе, реалии жизни и величественная природа удивительным образом совпали с юношескими романтическими мечтами поэта. Ведь и «Демон», и «Мцыри» были задуманы им едва ли не в детстве, но после знакомства с Кавказом поэмы многократно переделывались, шлифовались, доводились до совершенства.
…
Надо ли объяснять, что сегодня, когда известна трагическая судьба поэта, так много личного прочитывается и в одиночестве Демона посреди мироздания, и в бешеной жажде жизни Мцыри. Поразительно актуально для потомков высказался Лермонтов в кавказских стихах и поэмах — «Черкесы», «Кавказский пленник», «Хаджи Абрек» и другие сегодня читаются то как репортаж с передовой, то как гимн свободе и протест против деспотии.
Сопроводительная статья Ольги Кучкиной
Кучкина Ольга Андреевна — поэт, прозаик, журналист, драматург, телеведущая. Окончила МГУ. С 4-го курса факультета журналистики — обозреватель газеты «Комсомольская правда». Заслуженный работник культуры РСФСР. Член Союза журналистов, Союза писателей Москвы, Русского ПЕН-центра. Автор более двадцати пяти книг. Спектакли по пьесам Кучкиной поставлены на многих сценах России, а также в Англии, Франции, Финляндии, Швеции, Японии.
И проклял Демон побежденный
Мечты безумные свои,
И вновь остался он, надменный,
Один, как прежде, во вселенной
Без упованья и любви!
Я тот, чей взор надежду губит;
Я тот, кого никто не любит;
Я бич рабов моих земных,
Я царь познанья и свободы,
Я враг небес, я зло природы,
И, видишь, — я у ног твоих!
Я все былое бросил в прах:
Мой рай, мой ад в твоих очах.
Люблю тебя нездешней страстью,
Как полюбить не можешь ты:
Всем упоением, всей властью
Бессмертной мысли и мечты.
Свободный путь пересекая,
Взвился из бездны адский дух.
Он был могущ, как вихорь шумный,
Блистал, как молнии струя,
И гордо в дерзости безумной
Он говорит: «Она моя!»
О! только выслушай, молю, —
Я раб твой, — я тебя люблю!
Лишь только я тебя увидел —
И тайно вдруг возненавидел
Бессмертие и власть мою.
Я позавидовал невольно
Неполной радости земной;
Не жить, как ты, мне стало больно,
И страшно — розно жить с тобой.
В бескровном сердце луч нежданный
Опять затеплился живей,
И грусть на дне старинной раны
Зашевелилася, как змей.
Что без тебя мне эта вечность?
Моих владений бесконечность?
Пустые звучные слова,
Обширный храм — без божества!
Избрав тебя моей святыней,
Я власть у ног твоих сложил.
Твоей любви я жду, как дара,
И вечность дам тебе за миг.
— Нас могут слышать!..
— Мы одне.
— А Бог!
— На нас не кинет взгляда:
Она страдала и любила —
И рай открылся для любви.
Хочу я с небом примириться,
Хочу любить, хочу молиться,
Хочу я веровать добру.
Без сожаленья, без участья
Смотреть на землю станешь ты,
Где нет ни истинного счастья,
Ни долговечной красоты,
Где преступленья лишь да казни,
Где страсти мелкой только жить;
Где не умеют без боязни
Ни ненавидеть, ни любить.
И дик, и чуден был вокруг
Весь божий мир; но гордый дух
Презрительным окинул оком
Творенье бога своего,
И на челе его высоком
Не отразилось ничего.
Когда сквозь вечные туманы,
Познанья жадный, он следил
Кочующие караваны
В пространстве брошенных светил;
Когда он верил и любил,
Счастливый первенец творенья!
Не знал ни злобы, ни сомненья.
Веков бесплодных ряд унылый…
И много, много… и всего
Припомнить не имел он силы!
Иль ты не знаешь, что такое
Людей минутная любовь?
Волненье крови молодое, —
Но дни бегут и стынет кровь!
Кто устоит против разлуки,
Соблазна новой красоты,
Против усталости и скуки
И своенравия мечты?
На воздушном океане,
Без руля и без ветрил,
Тихо плавают в тумане
Хоры стройные светил;
Средь полей необозримых
В небе ходят без следа
Облаков неуловимых
Волокнистые стада.
Час разлуки, час свиданья —
Им ни радость, ни печаль;
Им в грядущем нет желанья
И прошедшего не жаль.
В день томительный несчастья
Ты об них лишь вспомяни;
Будь к земному без участья
И беспечна, как они.
Лишь только месяц золотой
Из-за горы тихонько встанет
И на тебя украдкой взглянет,-
Гостить я буду до денницы
И на шелковые ресницы
Сны золотые навевать…
Что жизни мелочные сны,
И стон и слезы бедной девы
Для гостя райской стороны?
Mikhail Lermontov Quotes (34 цитаты)
34 17
Михаил Лермонтов
Дата рождения: 3. октябрь 1814
Дата смерти: 15. Июль 1841 г.
. Другие названия: Michail. , Михаил Юрьевич Лермонтов, Михаил Юрьевич Лермонтов
Михаил Юрьевич Лермонтов был русским писателем-романтиком, поэтом и художником, которого иногда называют «кавказским поэтом», самым значительным русским поэтом после смерти Александра Пушкина в 1837 году и величайшей фигурой в России. Романтизм. Его влияние на более позднюю русскую литературу все еще ощущается в новое время не только через его поэзию, но и через его прозу, которая положила начало традиции русского психологического романа. Википедия
Photo: Petr Zabolotskiy, www.funet.fi / Public domain
Works
A Hero of Our Time
Mikhail LermontovThe Novice
Mikhail LermontovQuotes Mikhail Lermontov
«Счастливые люди — невежды, а слава есть не что иное, как успех, и чтобы добиться ее, нужно только быть хитрым». )
Счастье, Люди, Успех
„…человек, этот властитель над всеобщим злом,
С коварным сердцем, с лживым языком…“
— Михаил Лермонтов
«Кладбище» (1830)
Стихи
Лежащие , Зло, Сердце
«Женщины любят только тех, кого не знают!»
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; ред. 1841)
Любовь, Женщины
„Цепь молодой жизни разорвана,
Путешествие окончено, час пробил, пора уходить,
Пора идти туда, где нет будущего,
Ни прошлого, ни вечности, ни лет;
Где нет ожиданий, нет страстей,
Ни слез горьких, ни славы, ни чести;
Где глубоко спит память
И сердце в своем узком гробу домой
Не чувствует червяка, грызущего его.
„Что мне эта вечность без тебя?
Какая бесконечность моих доменов?
Пустые звенящие слова,
Просторный храм — без божества!»
— Михаил Лермонтов
«Демон» (1830)
Стихи
«Многие тихие реки начинаются бурным водопадом, но ни одна не бурлит и не пенится все путь к морю».
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; испр. 1841)
Путь, море
«Детское чувство, признаюсь, но, когда мы удаляемся от условностей общества и приближаемся к природе, мы невольно становимся детьми: каждое свойство, приобретенное опытом, отпадает от души, которая становится заново такой, какой она была когда-то и непременно снова будет».0005
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; испр. 1841)
Дети, Чувство, Душа, Природа
„Странная вещь, человеческое сердце вообще, и женское особенно сердце».
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; испр. 1841)
Сердце
«Я бы пожертвовал чем угодно, кроме этого; двадцать раз я могу поставить на кон свою жизнь, даже свою честь, но свою свободу я никогда не продам. Почему я так ценю это? … К чему я стремлюсь? Ничего, абсолютно ничего».
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
По поводу брака
Герой нашего времени (1840; ред. 1841)
Жизнь, Свобода, Время
«Вы, мужчины, не понимаете прелести взгляда , пожатия руки… а что до меня, то клянусь вам, что, когда я слушаю ваш голос, я чувствую такое глубокое, странное блаженство, что самые страстные поцелуи не могли заменить его».
— Михаил Лермонтов, кн. Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; испр. 1841)
Мужчины, Чувство, Понимание, Поцелуй
„Окрестный лес, как будто в тумане,
Синел в порошке дыма.
Но там, вдалеке, в беспорядочном хребте,
Который был еще вечно горд и спокоен,
Раскинулись горы — и Казбек
Блеснул своей острой вершиной.
И с тайной сердечной грустью
Я подумал: «Жалкий человек.
Чего он хочет! Небо чистое,
Под ним всем места много,
Но постоянно и напрасно
Он один воюет — почему?»
— Михаил Лермонтов
«Я тебе пишу…» (1840)
Стихи
Война, Тайна, Гора
«К чему меня приготовил творец,
Почему он так ужасно противоречил
Надеждам моей юности?…»
— Михаил Лермонтов
«Мое будущее во мраке…» (1837)
Стихи
Молодость, Надежда
«Общественность этой страны настолько молод, чтобы не сказать простодушен, что не может понять смысла басни, если в конце не изложена мораль. Не умеющий видеть шутки, нечувствительный к иронии, он, словом, дурно воспитан. Оно еще не усвоило, что в приличной книге, как и в приличном обществе, не может быть места открытой брани; что наша нынешняя цивилизация изобрела более острое оружие, тем не менее смертоносное, потому что почти невидимое, которое под прикрытием лести поражает с верной и неотразимой силой». 0005
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; испр. 1841)
Книги, Юность, Понимание, Учение
«Один, как прежде, во вселенной
Без надежды и без любви!..»
— Михаил Лермонтов
«Демон» (1830)
Стихи
Любовь, Надежда, Вселенная
«И всё, что он видел перед собою
Он презирал или ненавидел.»
— Михаил Лермонтов
«Демон» (1830)
Стихи
Ненависть
«Женщины! Женщины! Кто может их понять? Их улыбки противоречат их взглядам, их слова обещают и манят, но тон их голоса отталкивает». , Улыбка, Понимание
„Нет, не тебя я так горячо люблю,
Не для меня блеск твоей красоты:
Я люблю в тебе мои былые страдания
И мою погибшую молодость.“
— Михаил Лермонтов
«Нет, не тебя я так горячо люблю…» (1841)
Стихи
Любовь, Молодость, Красота, Страдание
«В сердцах простых чувство красоты и величия природа во сто крат сильнее и ярче, чем в нас, восторженных составителях повествований на словах и на бумаге». )
Красота, чувства, природа, сердце
„О суета! ты рычаг, которым Архимед хотел поднять землю!»
— Михаил Лермонтов, книга Герой нашего времени
Герой нашего времени (1840; ред. 1841)
«Я родился, значит чтобы весь мир был зрителем
Моего триумфа или моей гибели…»
— Михаил Лермонтов
«Судьба нас свела случайно…» (1832)
Стихи
Мир
Похожие авторы
Цитаты о демонах — eNotes.com
Скачать PDF PDF Цитата страницы Цитировать Поделиться ссылкой ДелитьсяПоследнее обновление: 28 мая 2020 г., редакция eNotes. Количество слов: 419
Темы лермонтовского « Демона » типичны для романтизма, но также воплощают в себе специфические черты русской литературы, отличающие ее от западноевропейских писателей-романтиков того периода. Действие повествования происходит на Кавказе — в регионе, который в начале девятнадцатого века был поглощен Российской империей.
См. eNotes без рекламы
Запустите 48-часовую бесплатную пробную версию , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.
Получите 48 часов бесплатного доступаУже зарегистрированы? Войдите здесь.
Клянусь бдительной звездой полуночи,
В лучах заката, под лазурным небом Востока,
Ни татарского хана, ни персидского шаха,
Или любой другой земной Царь,
Во всей красе когда-либо целовались такие глаза. . . .
Демон происходит в гористой Джорджии. Русских писателей часто завораживали женщины Кавказа, с их темными чертами лица, так резко контрастирующими с русскими. Главный герой, хотя и сверхъестественное существо, кажется, разделяет это очарование, влюбляясь в прекрасную Тамару. Но сам Демон — изгой, и он воплощает в себе отчужденную романтическую фигуру, подобно байроновскому Гяуру, Чайльд-Гарольду и Манфреду:
Долго бездомный и нерешительный,
По пустыне бродил гордый изгой,
Пока минута отслеживает минуту,
Так катились бесчисленные века минувшие.
Неудивительно, что Демон описывается в терминах, подобных Мильтоновскому сатане, летящему сквозь пространство и придающему повествованию почти научно-фантастический характер. Он типичный бунтарь-романтик, как Дон Жуан Моцарта, Э. Т. А. Гофмана и Байрона, но одновременно и жалкая фигура, обреченная на безнадежные скитания на всю вечность. Он завоевывает Тамару, а затем теряет ее, как Фауст завоевывает Гретхен в «Девятке» Гёте. 0244 Фауст . Ангел уносит ее на небеса, несмотря на то, что ее соблазнил Демон. Кажется, что эта религиозная тема соединяется с ориенталистской в заключительных описаниях разрушенного замка, что стоит на Кавказе:
На диком склоне под скалистым холмом
Что хмурится над долиной Касичауры, все еще
Можно увидеть рушащийся замок.
Детство, но его руины сказки поставка:
Это реликвия минувших дней.
Памятник тому, что было!
Демон можно интерпретировать как продолжение и расширение многих элементов романтической традиции. Но даже в английском переводе тон поэмы и ее содержание расходятся с теми, что изображены в западноевропейской литературе, и демонстрируют уникальный и культурно специфический подход творчества Лермонтова.
Ссылайтесь на эту страницу следующим образом:
«Демон — Цитаты» eNotes Publishing Эд. Редакция электронных заметок. eNotes.com, Inc. eNotes.com 27 ноября 2022 г.
Примечание: При ссылке на онлайн-источник важно указывать все необходимые даты. Цитата выше будет включать 2 или 3 даты.
- Если есть три даты, первая дата является датой оригинала публикация в традиционной печати. Второе – это дата публикация онлайн или последняя модификация онлайн. Последняя дата сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
- Если указаны две даты, дата публикации и появления онлайн то же самое, и будет первой датой в цитировании. Второе свидание сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
См. eNotes без рекламы
Запустите 48-часовую бесплатную пробную версию , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.