Легкая поэзия: ЛЁГКАЯ ПОЭЗИЯ • Большая российская энциклопедия

Лёгкая поэзия | Научно-популярный журнал: «Рукопись»

Главная » Слова, термины и понятия на букву: Л

Автор Николаев П.А. На чтение 4 мин Опубликовано Обновлено

«Лёгкая поэзия» это выражение, обозначавшее во Франции 17 — начала 19 века поэтические тексты, посвященные камерным, интимным темам (дружбе и дружескому пиру, чувственной любви, восхвалению женской красоты) или неожиданным образом трактующие «высокие» темы (остроумное и шутливое выражение философских мотивов). Понятие «лёгкая поэзия» перешло в другие европейские литературы; оно существовало в русской культуре конца 18 — начала 19 века. Отличительные особенности «лёгкой поэзии» — доверительный тон, установка на воспроизведение светской «болтовни», парадоксализм, тенденция к непрямому, перифрастическому именованию упоминаемых предметов (особенно в эротической поэзии — в произведениях, изображающих любовные утехи, красоту обнаженного женского тела).

«Лёгкая поэзия» возникла в прециозных салонах и представляла собой разновидность поэзии рококо. «Эмблематика «легкой поэзии» — пиршественные речи, дружеский пир, чаши вина — образует устойчивый комплекс мотивов… Она пользуется античными понятиями и ономастикой не для номинации, а для создания стилистических ореолов и в эвфемистических целях. Эвфемизм, эстетизация бытовых понятий лежат в самой основе прециозной поэзии и поэзии рококо. Прямое называние их табуировано, подобно тому как эротическая поэзия табуирует обсценные понятия; создается стиль описания, вуалирующий предметную сферу широким употреблением метафорических обозначений, намеков, иносказаний, метонимий, эвфемизмов. Таковы превратившиеся уже в языковую метафору «розы и лилеи», обозначающие грудь, «парки» — перифрастическое называние смерти и т.д. Это — эстетизирующие слова, роль которых, однако, не только «украшение» стиля, но и формирование поэтического «языка посвященных». Они адресуются к культурной элите».

«Лёгкая поэзия» отличает изображение любовных отношений и признаний как своеобразного «искусства любви»; чувственная любовь эстетизируется. В «Лёгкой поэзии» получили позитивное значение понятия «сладострастие» (volupte), «лень» (paresse) и «праздность» (oisivite). Авторами «лёгкой поэзии» во французской литературе 18 века были молодой Вольтер, П.Ж.Бернар, Ж.Б.Грессе, К.Э.Л.Шапель, Г.А.Шольё. В конце 18 — начале 19 века традиции «лёгкой поэзия» были развиты и переосмыслены Э.Д.Парни, автором книги «Эротические стихотворения» (1778): элегическая поэтика и индивидуализация лирического «я» совмещены у Парни со смелым изображением любовной страсти, гедонистическими мотивами и описанием любви как галантной игры, в которой допустимы и ветреность и измена как месть за холодность возлюбленной.

В России «лёгкая поэзия» как особое направление формируется на рубеже 1770-80-х. Одним из первых произведений была шутливая поэма («сказка в стихах», или «древняя повесть в вольных стихах») И. Ф.Богдановича «Душенька» (1778) — вольное стихотворное переложение французского романа Ж.Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона» (1669). История Амура и Психеи была изложена в поэме тоном непринужденной «болтовни», описание их любви окрашено легкой иронией и эстетизировано. Программное стихотворение — «Послание о легком стихотворстве» (1783) создал М.Н.Муравьёв, произведения которого повлияли на русскую «лёгкую поэзию» В 1790-1810-х «карамзинисты» — последователи Н.М.Карамзина — борются с литературными архаистами, противопоставляя отмирающим «высоким» поэтическим жанрам (оде, героической поэме) «средние» жанры, прежде находившиеся на литературной периферии: элегию, дружеское послание, альбомные стихи, мадригалы, культивируя «лёгкую поэзию». Яркими образцами стали три послания Карамзина: «Послание к женщинам» (1795), «К неверной» (1796) и «К верной» (1796), сочетающие моралистичность с иронией и вызывающей страстностью любовного чувства. Вершинные достижения русской «лёгкой поэзии» — стихотворения К. Н.Батюшкова первой половины 1810-х, приобретшего в кругу современников славу «русского Парни». Истории и значению русской «лёгкой поэзии» Батюшков посвятил «Речь о влиянии легкой поэзии на язык» (1816). Подражания «лёгкой поэзии» Батюшкову и Парни встречаются в лирике А.С.Пушкина лицейского» и петербургского периода. К 1820-м, когда доминирующим жанрами в русской поэзии становятся романтическая элегия и романтическая поэма, «лёгкая поэзия» уходит на литературную периферию.

Интерес к ней возродился в русской литературе Серебряного века на рубеже 1920 столетий. Стихотворения, воссоздающие особенности стиля «лёгкой поэзии» созданы В.Я.Брюсовым, Ф.К.Сологубом, М.А.Кузминым. Традиции «лёгкой поэзии» особенно ощутимы в циклах Кузмина «Любовь этого лета» (1906), «Прерванная повесть» (1907), «Разные стихотворения» (1907), «Ракеты» (1908), «Обманщик обманувшийся» из сборника «Сети. Первая книга стихов» (1908). Кузмин поэтизирует «дух мелочей, прелестных и воздушных». Его мир — игра, маскарады, любовные прогулки, признания. Он прибегает к стилистическим клише («твой нежный взор, лукавый и манящий», «искусное лобзанье»), к поэтике эротических намеков, не выходящих за грани пристойности; использует устоявшуюся метафорику «лёгкой поэзии» («горькие стрелы любви», «Амур крылатый» как иносказательное обозначение любовного чувства).

Словосочетание лёгкая поэзия произошло от французского poesie fugitive.

Поделиться с друзьями

Оцените автора

( Пока оценок нет )

Писатели 19 века: Батюшков К.Н.

Муза Батюшкова по преимуществу эпикурейская. Известно, что корни «легкой поэзии» уходят в глубь античности. «Легкая поэзия» отразилась в творчестве поэтов, связанных с изображением и идеализацией чувственных наслаждений: Сапфо, Анакреонта, Горация, Тибулла, Грекура, Грессе и Парни.

В русской литературе «легкая поэзия», воплощая интимные переживания и страсти, возникла уже в классицизме. Наиболее яркими ее представителями были Державин и В. В. Капнист. В статье «Речь о влиянии легкой поэзии на язык» Батюшков и сам разъяснял, что это поэзия частной, социально-бытовой жизни, в которой определяющее место принадлежит земной «страсти и любви». Главные ее виды — стихотворение, повесть, послание, песня, басня.

Именно в создании «легкой поэзии» поэт и видел свою главную особенность и заслугу.

Батюшков — признанный эпикуреец. Но на его эпикурейских стихотворениях тень тревожных раздумий и грусти. Это эпикуреизм, подобный не Боккаччо, а Парни (1753—1814), воспевающего сладострастие в мечтательно-элегической интонации. Пушкин, выражая общий взгляд на Батюшкова, в послании к нему в 1814 году называл его «Наш Парни российский». Эпикурейские стихи Батюшкова — стихийный взмет земной страсти, захватывающей человека целиком. Однако неистово-пылкая страсть, властвующая в стихах Батюшкова, интеллектуализована, одушевлена, проникнута нежностью и грацией ( «Мщение»).

 

Поэт охотно и часто отождествляет любовь со сладострастием, представляющим собой одухотворенную чувственность. Белинский, понимая всю сложность любовных чувств, выражаемых поэтом, сказал: «Изящное сладострастие — вот пафос его поэзии» (VII, 227).

Поэзии Батюшкова, певца любви, свойствен культ человеческого тела ( «О парижских женщинах», 1814). Но при этом трудно найти поэта более скромного в описании женской красоты, нежели создатель «Вакханки» (1815). Он говорит о женской красоте словами экстатического восхищения, любовная страсть одухотворяется им благоговейно-эстетическими чувствами. По представлению Батюшкова, идеальная женская красота — «Душа небесная во образе прекрасном и Сердца доброго все редкие черты, Без коих ничего н прелесть красоты» ( «Стихи Г. Семеновой», «Источник», «Радость»). Батюшков ценит в любви глубину чувства, постоянство привязанности, дружбу ( «Послание к Хлое», «К Филисе»). Его огорчает, что верность исчезает и подменяется иногда прихотливо-капризней любовной игрой ( «Разлука»).

 

Но полноты жизни нет вне мужской дружбы, и поэт славит «дружество», опору в сомнениях и горестях, поддержку в поражениях и победах ( «Дружество»). Любовь и дружба неразлучны с игрою чувства и ума ( «Совет друзьям»).

Счастье в любви ( «Мои пенаты»), в дружбе ( «К Филисе»), в мирной, скромной жизни, неразлучной с совестью ( «Счастливец»), вдали от развращающего богатства ( «Тибуллова элегия III») и призрачной славы ( «Веселый час»), среди полей ( «Таврида»). Преображая, «золотя» мечтой бедность, Батюшков воссоздает идиллию деревенской жизни в убогой хижине с любимой и друзьями: «Мне мил шалаш простой, Без злата мил и красен Лишь прелестью твоею» ( «Мои пенаты»), Идеализируемая им жизнь в бедной хижине красна независимостью, добродетелью, справедливостью. В послании «К Филисе» прямо говорится, что «Совесть чистая — сокровище, Вольность, вольность — дар святых небес».

Светлый эпикуреец, поклонник красоты здешней жизни, поэт в шутливом воображении превращает даже потусторонний мир в земной, перенося в него наслаждения любви ( «Привидение»). Смерть рисуется им в этих стихах, согласно античной мифологии, как органический переход в благодатный мир блаженства. По меткому выражению И.

Н. Розанова, он и «гробницы забросал цветами». Но поэт знает, что «мертвые не воскресают» ( «Привидение»). Атеизм Батюшкова особенно проявился в стихотворении «Из антологии» (1810), в котором о жертвоприношении сказано: «Одна мне честь, — Что волк его сожрал, Что бог изволил съесть».

Воспевая человека, отрешенного от всех общественных связей и гражданских обязанностей, ограничившего свои желания и стремления земными наслаждениями, «легкая поэзия» Батюшкова принимает гуманистический характер. Но это не изоляция от общества во имя эгоистического своекорыстия и разнузданного своеволия, хищнически и цинически нарушающего элементарные правила человеческого общежития. По определению Белинского, идеальный, «изящный эпикуреизм» поэта связан с идеями просветительского гуманизма. В нем протест против социально-политической системы угнетения человеческой личности, вызов лживой морали правящей знати и церковно-религиозному ханжеству, защита духовной ценности человеческой личности, ее естественного права на независимость и свободу, на земные радости и наслаждения.

В условиях сочувственно воспринимавшегося консервативными кругами «унылого» романтизма эпикуреизм Батюшкова являлся противопоставлением оптимизма пессимизму, земли — небесам. Эпикуреизм Батюшкова возникает в период убыстряющегося роста капиталистических тенденций в условиях феодально-крепостнической системы, «в атмосфере крушения старого мира» (Г. А. Буковский), способствующей возникновению и укреплению оппозиционных, прогрессивно-гуманистических, либерально-демократических убеждений Батюшкова. Настроения поэта, возможно, поддерживались и сугубо личными причинами. Он родился в Вологде 18/29 мая 1787 года в старинной, но обедневшей дворянской семье. Увлеченный искусством и литературой, он поневоле тянул ненавистную служебную лямку. Военная служба не принесла ему ни чинов, ни славы. Его редкие свойства бескорыстия и честности не доставили ему лавров и на гражданском поприще. Оппозиционная идейность привела Батюшкова в «Вольное общество…» радищевцев, в котором он состоял с 22 апреля 1805 года по 1812 год.
Общение с членами этого общества, с сыновьями Радищева, с поэтами И. П. Пниным и с А. П. Бенитцким способствовало укреплению в творчестве Батюшкова вольнолюбивых, материалистическо-атеистических и сатирических мотивов ( «Перевод 1-й сатиры Боало») Либерально-демократические воззрения Батюшкова особенно отчетливо сказалисьв его сочувственном отклике «Насмерть И. П. Пнина», а также в посланиях к Жуковскому и Вяземскому ( «Мои пенаты»).

В споре об идейно-художественном своеобразии Батюшкова есть оценки его и как романтика и как представителя «легкой поэзии». А между тем «легкая поэзия» и романтизм Батюшкова не противостоят друг другу. В его творчестве «легкая поэзия» — форма выражения резкого конфликта с социальной действительностью, ее неприятия и ухода автора от своекорыстия властвующих кругов, от грубой жизненной прозы в сферу земных наслаждений, красоты и изящества, в мир, созданный воображением, мечтой.

Поэзия Батюшкова, обличая бесчестность, вероломство, «прах золотой» высшего света, бюрократических кругов, в то же время сохраняла веру в справедливого просвещенного монарха и славила царя ( «Перевод 1-й сатиры Боало»). Видя социальные пороки, ополчаясь против них, указывая на их носителей, Батюшков, однако, оставался в стороне от освободительной борьбы.

 

Реклама от Literature-XIX.Ru


 

 

журнал легкого стиха с 1992 года

Прочитайте наш текущий выпуск, нажав на обложку ниже. Читать Свет стихи недели


Стихи недели

Убедительная записка


Алекса Стилсмита

«Секретная записка кардинала Пелла взрывает Фрэнсиса
… Пелл, убежденный консерватор, все больше разочаровывался
с указанием папства Франциска…»
—AP

Меллити-меллити,
Консерватор Пелл
бросил вызов Папе. Был ли он
смелым или дураком?

Сомнение в
непогрешимости папы
означало, что он нарушил правило
Кардинала.

Репеллент


от Clyde Always

«Некоторые магазины 7-Eleven по всей стране, в том числе в Техасе и Калифорнии,
начали использовать громкую классическую и оперную музыку в качестве тактики, чтобы удержать бездомных


от ночлега перед их магазинами».
— New York Post

Есть бродяги и брезент?
Попробуйте играть на гобоях и арфах.

Белый медведь, Тощий


Пол Уиллис

«FEMA увольняет калифорнийскую компанию за бессмысленные переводы коренных жителей Аляски в заявлениях о помощи…
Жители… ожидали получить инструкции на языках коренных жителей Аляски. . . . Вместо этого они
столкнулись с рядом причудливых фраз [таких как] «Ваш муж — белый медведь, тощий»…»

— Los Angeles Times

Ваш муж — белый медведь, тощий;
ваша дочь росомаха, толстая;
твой сын — слюнявый болван:
поэтому мы тебе помогаем.

Для FEMA вряд ли может прийти быстрее
с помощью после тайфунов.
Очень жаль, что настоящая катастрофа
— это наши наемные лингвистические шуты!

Президентский надзор


Филип Китчер

Если я позволяю своим мыслям блуждать, я часто забываю
, где я кладу свои бумаги (черта, о которой я сожалею) —
, но я весь горячусь, когда я веду свой Corvette!

Как мы поступаем с углеродом?


Нина Парментер

«Технология удаления из нашей атмосферы парникового газа CO2, согревающего планету»
необходимо срочно усилить, говорят в новом отчете ведущие эксперты по климату».

—BBC News

Что делать с углеродом? В конце концов,
, вы все согласитесь, что урезание — это безумие.
Возобновляемые источники энергии стоят денег, мы могли бы потратить

на обувь! (Кроме того, солнечные батареи — это боль.)
Электромобилям нужны вилки, провода и прочее,
а что касается сборки и починки, ну, где радость?
Нет. Когда вы будете думать об этом достаточно долго,
у вас все получится. Понятно, что мы должны использовать
команда умпа-лумпов со шлангом,
угольный скруббер, привязанный к каждой пчеле
(при условии, что они еще остались),
и флотилии ракет, которые безвинно
взорвут всю дрянь на Марс! (Если только вы не настолько странны
, чтобы думать, что мы способны измениться.)

Костный аппетит


Стивен Кент

«Мы должны переосмыслить индустрию»: будущее высокой кухни под вопросом, как называет это Нома»
—The Guardian

Больше нет сосновых шишек для вечерней трапезы?
Больше никаких утиных мозгов в черепе? Я в ужасе!
У меня есть сотни,
И я полностью намерен
До конца питаться фазаньими сердцами.

Россо Лоссо


by Nora Jay

«Джина Лоллобриджида, итальянская звезда 1950-х и 60-х годов, умерла в возрасте 95 лет…
Ее известность была такова, что в 1960-х годах она вывела новый сорт салата курчаволистного,
«лолло [россо]», названный в ее честь…»
— The Guardian

So ciaò, bella Gina,
Figura divina!
Ты никогда не была неуклюжей или фригида :
Салат Трасса
Мы скоро перестали обсуждать:
Мы будем помнить шикарного Лолло(бригиду)

«Фондю для сыра»


Брюс Беннетт

«Плата Fromage в молочную страну Америки: Новости Гауды
для Висконсина, штата, который является синонимом сыра: два из
его городов попали в нашу десятку лучших [‘лучших городов для любителей сыра’]».
—LawnStarter

Думаю, это хорошо для Висконсина.
Но на самом деле, я должен признаться,
Что касается слащавости,
Ничто не сравнится с прозой
Которая смакует свою слащавость.

Литературные фигурки


Стивен Уркхарт Белл

«Никто не говорил мне, что чтение станет жертвой старения»
— The i

Я хочу читать произведения Скотта и Чарльза Диккенса тоже;
Их романов всего сорок два, но хуже,
Есть почти сорок пьес Шекспира, которые нужно как-то пройти,
Плюс сонеты и разные другие стихи.

Так вот, из моих семидесяти лет налетано пятьдесят пять;
Оставшихся пятнадцать меньше, чем мне нужно;
Вот даже если бы я спрятался и просто игнорировал телефон,
И баловал себя таблетками кофеина и спидом.

Мне нужен писатель, которого я могу прочитать целиком до того, как поджарю,
Чья муза была более капризной и непослушной,
Чьи произведения появлялись в книжных магазинах самое большее раз в десятилетие—
В сущности, такой же, как и ваш .

Заключенные люди?


от Felicia Nimue Ackerman

«Законопроект об условно-досрочном освобождении для пожилых позволит Совету штата по условно-досрочному освобождению провести оценку
для возможного освобождения заключенных в возрасте 55 лет и старше, которые уже отбыли
15 или более лет».
— New York Daily News

«Заключенные»?
Кажется, мы подошли к этапу
Отказ от прямолинейности —
Говорю как человек в возрасте.

(Чтобы узнать больше остроумных стихов, читайте наш текущий выпуск или посетите наш архив стихов недели)

стихов недели | Свет

от Alex Steelsmith

«Секретные меморандумы Кардинала Пелла Фрэнсис
… Пелл, убежденный консервативный, растущий все чаще разочарованного
с направлением Папаси Францида…»






9000 2

9000 2

9000 2

9000 2


-melty,
Пелл, консерватор
, бросил вызов Папе. Был ли он
смелым или дураком?

Сомнение в
непогрешимости папы
означало, что он нарушил правило
Кардинала.

Опубликовано 23 января 2023 г.

by Clyde Always

«Некоторые магазины 7-Eleven по всей стране, в том числе в Техасе и Калифорнии,
, начали использовать громкую классическую и оперную музыку в качестве тактики, чтобы удержать бездомных
от походов перед витринами своих магазинов».
— New York Post

Есть бродяги и брезент?
Попробуйте играть на гобоях и арфах.

Опубликовано 23 января 2023 г.

Пол Уиллис

«FEMA увольняет калифорнийскую компанию за бессмысленные переводы заявлений на помощь коренным жителям Аляски…
Жители… ожидаются инструкции на языках коренных жителей Аляски. . . . Вместо этого они
столкнулись с рядом причудливых фраз [таких как] «Ваш муж — белый медведь, тощий»…»

— Los Angeles Times

Ваш муж — белый медведь, тощий;
ваша дочь росомаха, толстая;
твой сын — слюнявый болван:
вот почему мы помогаем вам.

Для FEMA вряд ли может прийти быстрее
с помощью после тайфунов.
Очень жаль, что настоящая катастрофа
— это наши наемные лингвистические шуты!

Опубликовано 23 января 2023 г.

Филип Китчер

Если я позволяю своим мыслям блуждать, я часто забываю
, где я кладу свои бумаги (черта, о которой я сожалею) —
, но я весь горячусь, когда я веду свой Corvette!

Опубликовано 23 января 2023 г.

Нина Парментер

«Необходимо срочно усовершенствовать технологию удаления парниковых газов CO2 из нашей атмосферы
, говорится в новом отчете ведущих экспертов по климату».

—BBC News

Что делать с углеродом? В конце концов,
, вы все согласитесь, что урезание — это безумие.
Возобновляемые источники энергии стоят денег, мы могли бы потратить
на обувь! (Кроме того, солнечные панели — это проблема.)
Электромобилям нужны вилки, провода и прочее,
а насчет починки, ну где радость?
Нет. Когда вы будете думать об этом достаточно долго,
у вас все получится. Понятно, что мы должны нанять
команду умпа-лумпов со шлангом,
угольный скруббер, привязанный к каждой пчеле
(при условии, что они остались),
и флоты ракет, которые безвинно
отправят всю дрянь на Марс ! (Если только вы не настолько странны
, чтобы думать, что мы способны измениться.)

Опубликовано 23 января 2023 г.

Стивен Кент

«Мы должны переосмыслить индустрию»: будущее высокой кухни под вопросом, как называет это Нома день»
— The Guardian

Больше нет сосновых шишек для вечернего ужина?
Больше никаких утиных мозгов в черепе? Я в ужасе!
У меня есть сотни,
И я полностью намерен
До конца питаться фазаньими сердцами.

Опубликовано 23 января 2023 г.

от Норы Джей

«Джина Лоллобриджида, итальянская звезда 1950-е и 60-е годы, умирает в возрасте 95 лет…
Ее известность была такова, что в 1960-х годах она вывела новый сорт салата кудрявого,
«лолло [россо]», названный в ее честь…»
— The Guardian

So ciaò, bella Gina,
Figura divina!
Ты никогда не была неуклюжей или фригида :
Салат Трасса
Мы скоро перестали обсуждать:
Мы будем помнить шикарного Лолло(бригида)

Опубликовано 23 января 2023 г.

Брюса Беннета

«Плата Fromage американской молочной стране: новости Гауды
для Висконсина, штата, который является синонимом сыра: два из
его городов попали в нашу десятку лучших [‘лучших городов для сыра ]».
—LawnStarter

Думаю, это хорошо для Висконсина.
Но на самом деле, я должен признаться,
Что касается слащавости,
Ничто не сравнится с прозой
Которая смакует свою слащавость.

Опубликовано 23 января 2023 г.

Стивен Уркхарт Белл

«Никто не говорил мне, что чтение — это жертва старения»
—The i

Я хочу читать произведения Скотта и Чарльза Диккенса тоже;
Их романов всего сорок два, но хуже,
Есть почти сорок пьес Шекспира, которые нужно как-то пройти,
Плюс сонеты и разные другие стихи.

Так вот, из моих семидесяти лет налетано пятьдесят пять;
Оставшихся пятнадцать меньше, чем мне нужно;
Это даже если бы я спрятался и просто игнорировал телефон,
И баловал себя таблетками кофеина и спидом.

Мне нужен писатель, которого я могу прочитать целиком до того, как поджарю,
Чья муза была более капризной и непослушной,
Чьи произведения появлялись в книжных магазинах самое большее раз в десятилетие—
В сущности, такой же, как и ваш .

Опубликовано 23 января 2023 г.

от Felicia Nimue Ackerman

«Законопроект об условно-досрочном освобождении для пожилых позволит Совету штата по условно-досрочному освобождению провести оценку
для возможного освобождения заключенных в возрасте 55 лет и старше, которые уже отбыли
15 или более лет».
— New York Daily News

«Заключенные»?
Кажется, мы подошли к этапу
Отказ от прямолинейности —
Говорю как человек в возрасте.

Опубликовано 23 января 2023 г.

от Clyde Always

«Лук на Филиппинах такой дорогой
их контрабандой ввозят в страну»
—CNN

Лук, в последнее время:
дорогих вещей.
Итак, рост
контрабандистов.

Опубликовано 16 января 2023 г.

Гейл Уайт

Женщина из Пуанчианы, штат Флорида, позвонила в службу 911, чтобы помочь с
кражей со взломом, а затем попросила подвезти ее до аэропорта.

Звонивший запросил
помощь с переездом,
выставить всю мебель
на газон;
и затем, последняя услуга,
поездка в аэропорт:
это обратно в Нью-Йорк
теперь, когда Рождество прошло!

Увы, несколько проблем
были обнаружены быстро.
Домохозяйство
остановилось у дверей.
Мораль: когда вы просите
копов помочь вам переехать,
лучше всего, если дом
и его содержимое будут вашими.

Опубликовано 16 января 2023 г.

Джулия Гриффин

«Житель Нью-Йорка подал на Hershey в суд из-за «небезопасных» уровней содержания металлов в шоколаде:
Кристофер Лазаццаро ​​утверждает, что производитель шоколада массового производства не сообщил потребителям
свинец и кадмий в продуктах из темного шоколада»
3
3 — The Guardian

(с благодарностью Бобу Дилану)

Сколько свинца может содержать шоколад
И по-прежнему считаться съедобным?
А какая квота по молоку или по простому
До того, как действительно убьет?
И кто считает кадмиевые крышки Кэдбери
С тех пор, как они попали под контроль Херши?
Ответ, мой друг, держится в тайне;
Только постарайся не проглотить его целиком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *