Леди макбет мценского уезда лесков краткое содержание по главам: «Леди Макбет Мценского уезда» краткое содержание повести Лескова – читать пересказ онлайн

«Леди Макбет Мценского уезда», краткое содержание по главам очерка Лескова

Глава первая

Девушка из бедной семьи Катерина Львовна вышла замуж за богатого мужчину-вдовца Зиновия Борисовича Измайлова, который был намного старше. У супругов имелась большая мельница, они торговали крупой. Жили вместе с отцом Зиновия. Достатка у Катерины было вдоволь, но счастья это не приносило, женщина тосковала за высоким забором. Муж со свекром с самого утра уходили по делам, а Катерина бродила одна по большому дому. Детей у Измайловых не было.

Глава вторая

Как-то весной прорвало мельничную плотину, принадлежавшую супругам. Отец с мужем были в это время в отлучке, а Катерина Львовна скучала дома. Гуляя во дворе, она услышала, что холостые приказчики флиртуют с кухаркой Аксиньей. Катерина подошла к этим людям. Молодой слуга Сергей предложил хозяйке взвеситься на весах, а потом обнял ее и прижал к себе. Сделал это шутя, но Катерина смутилась и вышла из амбара. Кухарка сказала женщине, что Сергей служил в соседнем поместье и был в любовных отношениях с самой хозяйкой.

Глава третья

Супруг в этот вечер задержался на мельнице, а свекор ушел на именины. Катерина скучала у окна. Неожиданно к ней зашел Сергей. Сначала он попросил у хозяйки книгу, а потом быстро признался в любви. От страстных слов у Катерины закружилась голова. Сергей, не растерявшись, подхватил женщину на руки и понес в спальню.

Глава четвертая

Катерина Львовна и Сергей стали тайно встречаться. Но как-то раз увидел свекор, что любовник вылезал из окна. Борис Тимофеевич схватил Сергея и поволок в кладовку. Там отстегал слугу нагайкой и запер. А сам послал людей за сыном.

До мельницы было далеко, а неверная Катерина скоро узнала, что случилось с Сергеем. Стала она просить и требовать у Бориса Тимофеевича, чтобы он отпустил любовника. Но свекор наотрез отказался. Он твердо решил наказать Катерину, а Сергея сослать в острог.

Глава пятая

Зря только старик невестку не послушался. Съел он на ужин кашу с грибами, а утром скончался. Катерина Львовна лично для него яд приготовила.

Посыльный не застал Зиновия на мельнице, тот уехал за дровами. Катерина в это время Сергея вызволила и уложила отдохнуть. Отравленного свекра похоронили быстро, сына дожидаться не стали. А Катерина так обнаглела, что с Сергеем уже открыто ходила под руку.

Глава шестая

Как-то после обеда увидела Катерина Львовна сон: будто между ней и Сергеем трется серый кот, мурлычет. Пыталась она прогнать непрошеного гостя, но тот словно дым между пальцев просачивался. Проснулась женщина – нет никакого кота, лишь Сергей к ней прижимается.

Катерине все хотелось расспросить любовника о чувствах. Удобный случай представился, когда они пили чай в саду. Слуга отвечал, что жить без хозяйки не может, но скоро вернется супруг Катерины. Что тогда делать? Только издали за ней можно будет наблюдать.

Но у хитрой Катерины уже был коварный план. Она пообещала Сергею, что все уладит, скоро они будут вместе.

Глава седьмая

Ночью приснился Катерине тот же кот, что и днем. Только голова у него была не кошачья, а убитого свекра. Кот сказал женщине, что пришел с кладбища. Ему интересно посмотреть, как любовники милуются. Катерина проснулась от страха и услышала, что во дворе кто-то есть. Собаки не лаяли, и неверная жена поняла – это муж вернулся. Катерина быстро разбудила любовника, и тот вылез в окно.

В спальню зашел Зиновий и сразу стал возмущаться, что отца похоронили без него. А затем добавил, что знает о похождениях своей супруги. Но Катерину такие обвинения только раззадорили. Она привела Сергея и поцеловала его на глазах у мужа. Зиновий не сдержал себя и сильно ударил супругу.

Глава восьмая

Катерина Львовна с Сергеем убили хозяина дома. Труп оттащили в погребок. Женщина обняла дрожащего Сергея и сказала, что теперь он станет купцом. Слуга закопал Зиновия в погребе.

Глава девятая

Соседи удивлялись: куда делся Зиновий Борисович? Поиски ни к чему не привели. А в это время Катерина Львовна жила с Сергеем и перевела деньги мужа на себя. Скоро все в округе узнали, что хозяйка беременна.

Позже выяснилось, что большая часть капитала Зиновия принадлежит его маленькому племяннику Федору, с которым двоюродная сестра Бориса как раз приехала погостить.

Сергей стал переживать, что наследство Зиновия придется делить с каким-то мальчиком. Он все время повторял Катерине, что очень сильно ее любит и хочет, чтобы все деньги мужа достались только ей.

Глава десятая

Катерина и сама понимала, что не хочет делиться наследством. Вскоре и случай удобный представился – Федя ветрянкой заболел. Его бабушка пошла в церковь и попросила Катерину присмотреть за мальчиком, который лежал в комнате. Когда купчиха сообщила любовнику, что мальчик остался один, тот предложил немедленно действовать.

Глава одиннадцатая

Катерина Львовна с Сергеем задушили Федю, который даже не знал, что перешел любовникам дорогу. Неожиданно дом начали сотрясать громкие удары в окна и двери. Сергей сильно перепугался: ему показалось, что это Зиновий пришел с того света отомстить. Но Катерина имела больше самообладания и пошла отворять двери. В дом ворвались чужие люди.

Глава двенадцатая

А оказалось вот что. Люди шли с церковной службы, обсуждали вдову Катерину и ее отношения с Сергеем. Проходя мимо дома, они увидели свет в окне. Решили глянуть, что там происходит, и стали свидетелями ужасного преступления.

Любовников взяли под стражу. Катерина все отрицала, но Сергей признался в убийствах. Обоих преступников приговорили к каторге и всенародно высекли плетьми. Катерина вскоре родила ребенка, но быть матерью не захотела.

Глава тринадцатая

На этапе купчиха раздавала деньги охранникам, чтобы те разрешали идти рядом с любовником и встречаться с ним по ночам в коридоре. Но Сергей сильно переменился. Он ругал возлюбленную за пренебрежительное отношение к остаткам сбережений. Говорил, что лучше бы отдала эти деньги ему. Катерине от таких слов было горько до слез.

По пути присоединилась еще одна партия каторжников. Там были две женщины. Ленивая солдатка Фиона любила мужчин и была ласкова со всеми. У семнадцатилетней блондинки Сонетки был хороший вкус. Она знала себе цену и мужчинами перебирала.

Глава четырнадцатая

Катерина быстро надоела Сергею, он стал открыто флиртовать с Фионой. Через некоторое время оскорбленная женщина поймала их вместе. Она ударила Сергея по лицу и убежала вся в слезах. Бывшая купчиха говорила себе, что совсем не любит Сергея, но понимала бессмысленность такого самовнушения. Утром Сергей сказал Катерине, что теперь она всего лишь арестантка и ему не интересна.

А чуть позже бывший слуга стал искать расположения блондинки. Та была не против, принимала его ухаживания. Катерина Львовна сгорала от ревности, но однажды Сергей повинился и попросил встретиться ночью. Катерина отдала охраннику последние деньги. Сергей жарко обнимал ее, а потом сказал, что у него сильно болят. Возможно, положат в лазарет, если не достанет шерстяные чулки.

Мысль, что дальше придется идти без возлюбленного, чуть не подкосила Катерину на месте. Она отдала Сергею свои чулки.

Глава пятнадцатая

Утром Катерина увидела эти чулки на Сонетке. Она подошла к Сергею и плюнула ему в лицо.

Ночью, когда Катерина Львовна спала в казарме, к ней зашли двое мужчин. Один держал ее, чтобы не вырвалась, а другой бил по спине веревкой и отсчитывал удары. Когда мужчины ушли, Катерина услышала голос Сергея и смех Сонетки. Женщина рыдала всю ночь.

Сонетка с Сергеем продолжали издеваться над Катериной. Они стали при ней целоваться, а Сергей спросил свою бывшую любовницу о здоровье.

На Волге каторжников пересадили на паром. Там можно было купить спиртное. Сергей начал нагло просить Катерину, чтобы угостила его водкой. Он предлагал вспомнить их любовь, как гуляли и родственников на тот свет отправляли.

Катерина Львовна слушала Сергея и смотрела на волны. Вдруг ей показались, что она видит Бориса Тимофеевича, Зиновия Борисовича и Федю. Катерина задрожала всем телом, взгляд ее одичал. Она неожиданно закачалась, схватила наглую Сонетку за ноги и прыгнула вместе с ней за борт.

На пароме все засуетились. Катерина с блондинкой сначала скрылись под водой, но через миг Сонетка вынырнула. Она кричала, подняв вверх руки. Но тут вынырнула Катерина Львовна. Она коршуном бросилась на девушку и снова погрузила ее под воду. Больше соперниц не видели.

  • «Однодум», анализ рассказа Лескова
  • «Неразменный рубль», анализ рассказа Лескова
  • «Леди Макбет Мценского уезда», анализ повести Лескова
  • «Однодум», краткое содержание по главам рассказа Лескова
  • «Запечатленный ангел», краткое содержание по главам повести Лескова
  • «Человек на часах», анализ рассказа Лескова
  • «Жемчужное ожерелье», анализ рассказа Лескова
  • «Запечатленный ангел», анализ повести Лескова
  • «Очарованный странник», краткое содержание по главам повести Лескова
  • «Зверь», анализ рассказа Лескова
  • «Привидение в Инженерном замке», анализ рассказа Лескова
  • «Тупейный художник», анализ рассказа Лескова
  • «Соборяне», краткое содержание по частям романа Лескова
  • «Человек на часах», краткое содержание по главам рассказа Лескова
  • «На краю света», краткое содержание по главам повести Лескова

По писателю: Лесков Николай Семёнович


Краткое содержание произведения «Леди Макбет Мценского уезда» по главам (Н.

С. Лесков)

Автор: Guru ·

Даже если вы прочитали книгу в оригинале, не стоит думать, что на этом подготовка к уроку закончена. Увы, важные, но мелкие подробности из произведения легко ускользают из памяти, поэтому краткое содержание по главам – незаменимое пособие для качественного литературного обучения. Приятного чтения!

Содержание:

  • 1 Глава первая
  • 2 Глава вторая
  • 3 Глава третья
  • 4 Глава четвёртая
  • 5 Глава пятая
  • 6 Глава шестая
  • 7 Глава седьмая
  • 8 Глава восьмая
  • 9 Глава девятая
  • 10 Глава десятая
  • 11 Глава одиннадцатая
  • 12 Глава двенадцатая
  • 13 Глава тринадцатая
  • 14 Глава четырнадцатая
  • 15 Глава пятнадцатая

Глава первая

Катерину Львовну, миловидную девушку из небогатой семьи, выдают замуж за Измайлова Зиновия Борисовича, обеспеченного вдовца, семья которого занимается продажей крупчатки.

Катерина не получает должного внимания со стороны мужа, который вместе со своим отцом Борисом Тимофеевичем ежедневно с раннего утра уходит заниматься делами. Молодая девушка также огорчена бездетностью Зиновия Борисовича, она не может приложить свои силы к воспитанию ребенка и вынуждена в скуке проводить свои дни в большом купеческом доме.

Глава вторая

Катерина Львовна продолжает тоскливо коротать свое время. В один из весенних дней прорывается плотина, и Зиновий Борисович с отцом бросают все свои силы на починку мельницы. Катерина Львовна прогуливается по двору и замечает молодого приказчика Сергея, который вместе с другими работниками подшучивают над кухаркой.

Сергей предлагает Катерине взвеситься на весах и затем в игривой манере крепко прижимает купеческую жену к себе. Катерина Львовна испытывает сильное смущение, кухарка рассказывает ей, что Сергей совсем недавно попал на службу к Зиновию Борисовичу, до этого он работал у соседних купцов и якобы имел любовную связь с женой хозяина.

Глава третья

Этим вечером муж Катерины Львовны задерживается на мельнице, а его отец отбывает на празднование именин. В дом к Катерине приходит Сергей с просьбой одолжить ему какую-нибудь книгу, но переводит тему и незамедлительно признается в любви.

Катерина Львовна готова упасть без чувств, но Сергей подхватывает её и уносит в спальню…

Глава четвёртая

Катерина Львовна после злополучного вечера продолжает встречаться с Сергеем. Каждую ночь тот пролезает в окно купеческого дома, а после так же уходит. Отец Зиновия Борисовича замечает, как Сергей лезет по галерейному столбу, хватает его и тащит в кладовую. Свекор Катерины Львовны нещадно стегает непрошенного гостя нагайкой, закрывает его в кладовой и посылает людей за сыном, который все еще не вернулся с мельницы.

Катерина Львовна узнает об этом случае и умоляет Бориса Тимофеевича отпустить Сергея. Но тот непреклонен — он презирает неверную жену своего сына и грозится выпороть Катерину, а ее любовника сослать в острог.

Глава пятая

Все тем же вечером Борис Тимофеевич страдает от тошноты после съеденного ужина, который заранее отравляет Катерина Львовна. Старик в мучениях умирает от крысиного яда, а Катерина вызволяет своего любовника из кладовой.

Посланные за Зиновием Борисовичем люди не застают того на мельнице. Катерина Львовна хоронит свекра и еще сильнее сближается с Сергеем.

Глава шестая

Катерине снится сон: она видит большого серого кота, который трется между ней и Сергеем. Катерина пытается прогнать его, но её попытки тщетны — серый кот, словно туман, проходит сквозь ее пальцы. Катерина просыпается и видит только лежащего рядом Сергея.

Купеческая жена все свое свободное время проводит с молодым приказчиком, они признаются друг другу в любви, Сергей высказывает свои опасения: он боится, что вскоре прибудет купец Зиновий Борисович, и все вмиг разрушится. Катерина уверяет Сергея, что знает, как его самого сделать купцом, и что никакой муж ей в этом не помеха.

Глава седьмая

Катерине снова снится серый кот, но на этот раз вместо кошачьей головы она видит голову покойного свекра. Катерина просыпается с криками и слышит собачий лай. Она догадывается, что вернулся Зиновий Борисович, и он вот-вот будет у дома.

Катерина Львовна прячет Сергея и, словно только что проснулась, дожидается мужа. Зиновий Борисович сетует на схороненного отца, он находит пояс Сергея и сообщает Катерине, что знает о ее любовных похождениях. Та дерзит мужу в ответ, неожиданно вводит в комнату Сергея и крепко целует его. Уязвленный муж в запале бьет Катерину Львовну по щеке.

Глава восьмая

Завязывается ожесточенная борьба: Катерина валит мужа на пол, а Сергей пытается его задушить. Зиновий Борисович получает тяжелый удар по голове и уже через несколько мгновений погибает.

Сергей ужасается от содеянного греха, но помогает новой хозяйке тщательно спрятать тело убитого в погребе. Катерина стирает пятна крови и сообщает своему любовнику, что тот, наконец, стал новым купцом.

Глава девятая

На купеческом дворе недоумение: куда запропастился Зиновий Борисович? Его поиски ни к чему не приводят. Катерина Львовна переписывает капитал своего мужа на себя, но узнает, что определенная часть имущества принадлежит племяннику Зиновия Борисовича — Федору. Вместе с этой новостью приходит и другая — Катерина Львовна беременна.

Федор приезжает в имение вместе с пожилой двоюродной сестрой Бориса Тимофеевича. Сергея терзают сомнения, он боится потерять так легко доставшиеся деньги.

Глава десятая

Катерину Львовну не устраивает такое положение дел, она не готова делиться нажитым с малолетним племянником Зиновия Борисовича. В связи с беременностью Катерина полнеет, и в городе начинают ходить недвусмысленные слухи насчет ее отношений с Сергеем.

Тем временем Федя заболевает ветрянкой, и его бабушка просит Катерину присмотреть за мальчиком. Сергей и Катерина собираются у комнаты Федора и, обменявшись взглядами, входят к больному.

Глава одиннадцатая

Мальчик, будто понимая свою участь, пугается вошедших людей. Катерина зажимает Федору рот и приказывает Сергею крепко держать лежащего в кровати мальчика. Катерина кладет на лицо Федора подушку и крепко прижимает ее. Мальчик умирает.

В этот момент дом сотрясается от сильнейших ударов. Сергей в приступе паники бежит прочь, ему кажется, что за ним пришел усопший Зиновий. Катерина аккуратно укладывает голову Федора и отпирает дверь. В дом вбегает толпа людей, чуть ли не сметая Катерину с порога.

Глава двенадцатая

Люди возвращаются со службы в церкви, обсуждая слухи о приказчике и молодой вдове. Они видят свет в доме купчихи и подсматривают в окно — там они наблюдают сцену убийства. Катерину и ее сообщника тут же хватают и заключают под стражу.

Сергей раскаивается и признается во всех убийствах. Люди откапывают из погреба труп Зиновия Борисовича, а купчиха вместе со своим любовником отправляются на каторгу. В больнице Катерина рожает, но сразу же отказывается от своего ребенка.

Глава тринадцатая

На пути к каторге Катерина Львовна тратит все свои деньги на то, чтобы ей позволили идти рядом со своим возлюбленным. Сергей недоволен этим, он часто бранит свою пассию, что сильно её расстраивает.

В пути они примыкают к другой группе каторжников, среди них — солдатка Фиона, а также молодая и прыткая Сонетка.

Глава четырнадцатая

Сергей без какого-либо стеснения ухаживает за Фионой. Катерина Львовна застает своего возлюбленного лежащим вместе с солдаткой. Она бьет Сергея по лицу и убегает.

Катерина страдает от такого отношения, а на следующий день видит, как Сергей уже общается с Сонеткой, что еще больше ранит ее сердце. Сергей просит о встрече с Катериной, и той кажется, что все возвращается на свои места. Возлюбленный жалуется на боль в ногах и выпрашивает у Катерины шерстяные чулки. Она не может отказать Сергею и с большим рвением отдает их ему.

Глава пятнадцатая

На следующий день Катерина Львовна видит Сонетку в чулках, которые давеча она дарила Сергею. Катерина плюет в лицо изменнику, весь этап смеется над горем каторжанки. Ночью в казарму Катерины входят два человека и бьют молодую девушку веревкой. Катерина узнает в одном из них Сергея, но на следующий день не говорит никому ни слова. Сергей дерзит и смеется над своей бывшей возлюбленной.

У Волги каторжников ведут на паром, там Сергей продолжает издеваться над Катериной: просит купить водки, демонстративно целует Сонетку. Катерина Львовна видит в воде головы людей, которые погибли от ее рук. Она впадает в иступленную ярость, хватает Сонетку и выпрыгивает вместе с ней за борт. Весь паром пристально наблюдает за неспокойными волнами: в один момент люди видят всплывающую Сонетку, но затем из-за ее спины появляется Катерина и хищным движением утаскивает девушку на дно.

Автор: Семён Карелин

Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Читайте также:

Adblock
detector

Убийство и Страсти в «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова

«Леди Макбет Мценского уезда» — самый известный из рассказов Николая Лескова, по крайней мере, на английском языке. Это, без сомнения, связано с тем, что название помещает историю в знакомый культурный контекст. Но на самом деле сказка имеет мало общего ни с Макбетом , ни с ее героиней. Подобно тургеневскому «Гамлету Щигровского уезда», сравнение с Шекспиром куда более пародийно, чем что-либо другое. Перед нами история простой женщины с простой целью – властью. Но Лесков, вместо того чтобы сосредоточиться на жутких подробностях, задает два важных вопроса. Во-первых, почему эта женщина, наша «леди Макбет», начинает убивать? И во-вторых, насколько мы должны обвинять ее в убийствах?

Знакомство со стилем Лескова

Мой самый популярный пост в этом блоге — это краткое изложение эссе Вальтера Беньямина «Рассказчик», которое частично посвящено стилю письма Лескова. Беньямин, конечно, не единственный важный критик, писавший о Лескове, но я действительно думаю, что трудно читать Лескова, не имея в голове идей Беньямина. Короче говоря, Бенджамин проводит различие между рассказами и романами. Первые когда-то были очень популярны, но рост буржуазии, а затем ужасы Первой мировой войны привели к их упадку. Это связано с тем, что истории характеризуются преднамеренной двусмысленностью — они основаны на опыте, а это означает, что истории обязательно меняются в зависимости от того, кто и когда их рассказывает. Между тем, романы стремятся придать им то газетное качество фактов. Да, у нас есть ненадежные романисты-рассказчики, но истории более нравственны и подвержены ошибкам, как и мы.

Многие сказки Лескова — это сказки, которые его рассказчик рассказывает от кого-то другого. Фреймовые нарративы такого рода — простой способ узнавания историй — тургеневские « Записки спортсмена » используют аналогичную структуру. Плохо переведённый мною рассказ Лескова «Праведник» — ещё один пример. «Леди Макбет Мценского уезда» — не рамочное повествование, но у него есть некоторые другие качества, придающие ему повествовательность. Рассказ Лескова написан очень разговорным тоном, с сильным читательским чувством – «Время от времени в нашей стране мы сталкиваемся с такими персонажами, которые производят на нас такое впечатление, что даже спустя много лет мы чувствуем содрогание от ужаса, когда мы помни их». Первая строка (мой перевод) уже помещает рассказ в знакомый читателям мир («наш», «находимся»).

Есть также ощущение не тех досадных провалов в памяти, которые характерны для некоторых модернистских ненадежных рассказчиков, а просто простоты и преувеличения, которые приходят ко всем нам, когда мы пытаемся рассказать историю. О Катерине Львовне Измайловой, нашей героине, нам рассказывают, что она «разыграла однажды страшную драму, после которой наши дворяне стали называть ее леди Макбет Мценского уезда, не совсем серьезно». Стиль повествования рисует повествователя как своего, местного, а также настраивает на своеобразный хор – среднестатистических жителей сельской местности, где происходит наша история. Таким образом, неявным образом он создает моральную основу для истории, говоря нам, кто должен быть нашим моральным компасом.

Ваша обычная деревенская купеческая семья

Итак, Катерина Львовна, наша будущая леди Макбет. Мы узнаем, что ей немного за двадцать, она хороша собой — обычные вещи, которые любой в 19 м веке думает, что мы должны знать о женщине. Но хотя Лесков не сторонник прогресса, в «Леди Макбет Мценского уезда» есть определенный смысл, что он хочет, чтобы мы относились к ней с большей симпатией, чем она могла бы получить в противном случае, несмотря на первый абзац. Как только мы заканчиваем узнавать о ее внешности, мы переходим к другому важному атрибуту – семейному положению. «Выдана замуж за нашего купца Измайлова» — по-русски пассивная конструкция звучит естественнее, но здесь она необходима. На Катерину Львовну воздействуют – она, как русская женщина, никогда не имеет права действовать сама по себе. Почему она выходит замуж за мужчину постарше? Потому что «она была бедной девочкой и не имела права голоса в этом вопросе».

С замужеством жизнь Катерины Львовны лучше не становится. Она не справляется с единственной поставленной перед ней задачей – родить наследника. Вероятно, потому, что ее муж, который намного старше ее, проводит большую часть своего времени на работе и, кажется, вообще не испытывает к ней особого желания. Катерина Львовна, не имея даже ребенка, который бы ее развлекал, очень скучна. Рассказчик всегда пытается объяснить ее характер, потому что хочет сделать убийства понятными. Катерина Львовна «страстна и, выросшая в бедности, привыкла к свободе и простоте» — в том и другом ей было отказано в ее новом доме. А так как она не читательница и не большая верующая, ей вообще делать нечего. Но хуже всего то, что «никто, как это бывает, не обращал ни малейшего внимания на ее скуку». Она просто одна.

Романтика!

То есть до тех пор, пока однажды за ней не начинает приходить один из рабочих, Сергей. Внешний мир прислуги с его «веселыми словами и шутками» противопоставляется мертвому дому, в котором живет Катерина Львовна. Хотя ее предостерегает мудрая служанка, что Сергей «сволочь, будет льстить, льстить и доводить всякую женщину до грешить», Катерина Львовна по уши влюбляется в первого человека, проявившего к ней интерес. Мы, читатели, сразу видим, что он играет с ней; она не узнает правду почти до конца сказки.

Катерина Львовна, какая бы она ни была простая, охвачена непреодолимой силой и обнаруживает, что «вопреки своим намерениям» отвечает взаимностью на его физические желания. В любовном опыте Катерины Львовны из-за ее неопытности преобладают вещи, которых она не понимает, но тем не менее принимает. Она странно оторвана от собственных действий — напитки «выпиты», поцелуи «целованы», а еда «съедена». Можем ли мы действительно винить ее за то, что она думает, что в этом вся жизнь, как необразованная Анна Каренина?

…И убийство

Как перейти от незаконной любви к убийству? Это так же просто, как быть пойманным на месте преступления тестем. После наказания (муж в командировке) Катерина Львовна решает его отравить. Точнее, он отравлен. Даже здесь «Леди Макбет Мценского уезда» предпочитает не обвинять: «Он умер точно так же, как умерли те крысы, которых Катерина Львовна отравила в кладовой». Катерина Львовна, убив тестя и несколько подстрекаемая Сергеем, убивает затем своего мужа, а затем и его оставшегося наследника – родственника. Тем временем она беременна от Сергея. Но когда они с Сергеем добивают наследника, их ловят горожане и отправляют в исправительную колонию для развязки повести, в которой Катерина Львовна наконец обнаруживает, что, хотя она отчаянно любит Сергея, он именно такой, каким все его называли – ненадежный человек. мошенник.

Кошка и совесть

Что делает «Леди Макбет Мценского уезда» интересной, что совершенно ускользнуло от меня при первом прочтении рассказа, так это вопрос ответственности. Мы исходно исходим из того, что в рассказе используется слово «народ», особенно в сцене, где Катерину Львовну наконец ловят (огромной толпой горожан, окруживших дом и пытающихся вломиться), чтобы рассматривать рассказ как просто один из справедливость – если вы сделаете что-то не так, вы будете наказаны. Но вопрос совести и знаний усложняет эту картину. Катерина Львовна на самом деле не имеет понятия о том, что правильно, а что нет. Если Сергей колеблется, «бледнеет» в некоторые наиболее неприятные моменты, например, когда он понимает, что нужна еще одна смерть, то Катерина Львовна о таких вещах не думает. Что поразительно, так это ее чистота — в какой-то момент мы читаем, что Катерина Львовна «улыбается и дышит, как совершенный младенец».

Повторяющееся изображение кошки. Катерине Львовне дважды снится этот кот, но когда она протягивает руку, чтобы потрогать его, он растворяется в ее пальцах. Во второй раз кошка превращается в голову мертвого тестя, до полусмерти шокируя Катерину Львовну. Сон, очевидно, является изображением ее непризнанной совести, но и при этом знании это не то же самое, что сказать, что Катерина Львовна особенно виновна. Она жила в мире, который не дает женщинам, особенно женщинам-торговцам, никаких свобод, и у нее нет ума развлекаться. Ее муж говорит страшную правду, когда, обнаружив ее измену, говорит ей, что «наша власть над тобой не отнята и никогда не может быть отнята». Обратите внимание на то, что он использует множественное число от первого лица — его власть над ней, по крайней мере, частично лингвистическая.

Вывод: кто виноват?

Катерина Львовна отдается любви или, вернее, страсти, потому что роман с Сергеем — это первый раз, когда она что-либо почувствовала и кто-либо почувствовал к ней. Подразумевается, что ее муж женился на ней только потому, что его предыдущая жена умерла, не дав ему ребенка, а о ее родителях мы ничего не читаем. Между тем, убив и получив контроль над капиталом своего мужа, Катерина Львовна впервые играет активную роль в формировании своего будущего. Стоит ли обвинять ее в том, что она предпочла выбор пассивности, эмоции скуке? Она определенно делает неправильный выбор, но, учитывая ужасный мир, в котором она живет, есть смягчающие факторы.

Сам рассказчик явно не знает, что с ней делать. Комментарий дворян в начале рассказа о том, что она «леди Макбет», упускает суть — там, где леди Макбет — уверенная в себе интриганка и актриса, Катерина Львовна, кажется, почти не осознает, что делает, и ею постоянно манипулируют внешние силы. – мужчины, любовь, власть. Название рассказа Лескова, таким образом, пропитано иронией. В глубине России (правда, Мценск на самом деле не в глубине, но вряд ли это Москва) самое лучшее, что мы можем сделать, это мелкое убийца…

В первый раз, когда я прочитал эту историю, я не был впечатлен. Этот пост исходит из второго чтения, на этот раз в оригинальном русском языке. И, если честно, я до сих пор не большой фанат. Я просто не чувствую, что на самом деле в этой истории столько происходит на . В каком-то смысле это слишком просто. Не могу найти о чем подумать. Да, есть кое-что интересное, что делает Лесков с языком — главным образом для того, чтобы показать невладение собой Катерины Львовны вообще, ее первоначальную пассивность, а затем и силу. Но помимо этого, это всего лишь история о женщине, которая убивает трех человек по относительно понятным причинам. Но это все.

Если вы читали Лескова и он вам нравится, не стесняйтесь поправить меня здесь. Что мне не хватает?

Леди Макбет Мценского уезда Сводка

Начать бесплатную пробную версию

Скачать PDF PDF Цитата страницы Цитировать Поделиться ссылкой Делиться

Последнее обновление: 19 июня 2019 г., редакция eNotes. Количество слов: 326

Лескова Леди Макбет Мценского уезда — трагическая новелла о том, как страсть и свобода воли могут привести к падению. История разворачивается в России девятнадцатого века, когда женщины были бессильны, угнетены обществом и вынуждены вести домашнее хозяйство. Главная героиня Катерина Исмаилова, красивая женщина, выросшая в бедности, вот уже 5 лет замужем за своим богатым мужем-купцом Зиновием. К сожалению, она не выполнила свой единственный женский долг — родить детей — и в результате ее муж и тесть Борис презирали и оскорбляли ее. В то время как о ней заботятся в финансовом отношении, она живет скучной, лишенной происшествий жизнью, поскольку ее муж всегда в разъездах, и она вынуждена находиться под бдительным оком своего тестя. Однако судьба Катерины меняется, когда она встречает нового красивого батрака их имения Сергея, который учит ее, что значит чувствовать себя живой и делать то, что нравится. Когда ее подозрительный тесть узнает об их романе, он жестоко наказывает Сергея и призывает сына вернуться домой. Однако Катерина, наконец, впервые вкусившая свободы, не готова от нее отказываться, что приводит ее к череде убийств, чтобы сохранить свой роман и состояние. Когда ее действия, наконец, вынуждают ее и ее любовника бежать, Сергей изменяет, что разрывает Катерину на части, наполняет ее ревностью и гневом и приводит к ее собственной гибели. В конце концов, эта история — поучительная история о том, на что люди готовы пойти ради свободы воли и удачи.

См. eNotes без рекламы

Запустите 48-часовую бесплатную пробную версию , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.

Получите 48 часов бесплатного доступа

Уже зарегистрирован? Войдите здесь.

Вопрос к вам как к читателю: чем эта история похожа на шекспировского «Макбета», а также на мотивы, желания и действия героини леди Макбет? Подумайте о том, чтобы сравнить убийственные желания, планы и действия Катерины, а также ее отношение к ним с чувствами леди Макбет. Каковы их мотивы? Чувствуют ли они себя виноватыми в своих действиях?

Ссылайтесь на эту страницу следующим образом:

«Леди Макбет Мценского уезда — Краткое содержание» eNotes Publishing Эд. Редакция электронных заметок. eNotes.com, Inc. eNotes.com 7 ноября 2022 г.

Примечание: При ссылке на онлайн-источник важно указывать все необходимые даты. Цитата выше будет включать 2 или 3 даты.

  • Если есть три даты, первая дата является датой оригинала публикация в традиционной печати. Второе – это дата публикация онлайн или последняя модификация онлайн. Последняя дата сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
  • Если указаны две даты, дата публикации и появления онлайн то же самое, и будет первой датой в цитировании. Второе свидание сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
Скачать PDF PDF Цитата страницы Цитировать Поделиться ссылкой Делиться

Последнее обновление: 6 мая 2015 г., редакция eNotes. Количество слов: 879

Сказочник Николая Лескова начинает свой рассказ с описания гнетущей скуки провинциального русского купеческого двора, где мужчины уходят заниматься своими делами, а женщины остаются в новоявленном гареме присматривать за детьми — если они есть. — и кладовые. Катерина Измайлова, молодая жена Зиновия Борисовича Измайлова, привлекательна, бойка и совершенно не подготовлена ​​своим бедным, но свободным и простым детством к отупляющей узости образа жизни своего мужа. Пятилетний брак не принес детей, и, несмотря на то, что первая жена Зиновия Борисовича тоже не родила детей, Катерину упрекают в бесплодии, в том, что она «испортила жизнь мужу». Пассивная, томная, Катерина бродит по безмолвному дому, спит, наблюдает за прислугой из чердачного окна.

Именно из этого мансардного окна, из окна своей спальни, Катерина на шестом году замужества смотрит на весенний сад и решает пойти прогуляться. Она слышит смех возле амбаров и обнаруживает, что клерки ее тестя дразнят толстую кухарку, поднимая ее в чан для муки, чтобы взвесить. Главный виновник — Сергей — молодой, красивый, наглый и более чем готовый испытать хвастовство Катерины своей силой. При этом он обнимает ее — и взволнованная Катерина уходит, но не узнаёт, что Сергей — новичок, уволенный своим последним работодателем за отношения с любовницей.

В тот же вечер Сергей появляется у дверей Катерины, жалуясь на одиночество и скуку. Ему нетрудно сбить Катерину с ног и уложить в постель, и после этого двое влюбленных каждую ночь проводят вместе всю неделю. Тогда Борис Тимофеевич, тесть Катерины, ловит Сергея, спускающегося по столбу под чердачное окно, и ведет нераскаявшегося грешника в кладовую, жестоко высекает его и запирает. по мольбам Катерины и наглому бесстыдству решает отправить Сергея в тюрьму.

Однако в день своего решения Борис Тимофеевич заболевает, наевшись каши и грибов, и к вечеру умирает, «как крысы в ​​его амбарах». Никто особо не подозревает, потому что грибы штука хитрая, а Борис Тимофеевич старик, а дело барыни — дело барыни. Зиновий задерживается, Сергей выздоравливает в господской постели, и вроде бы все идет хорошо. Катерина и Сергей занимаются любовью и проходят ритуалы ревности и успокоения. Однако однажды ночью Катерине дважды снится огромный кот, и кот говорит голосом ее убитого тестя. Она просыпается от кошмара и слышит, как ключ ее мужа поворачивается в запертой калитке снаружи.

Сергей прячется, а Зиновий противостоит жене. Она сначала все отрицает, но потом выходит из себя и зовет из укрытия Сергея, чтобы подразнить Зиновия. В ярости он бьет ее, и в этот момент к Катерине возвращается хваленая девичья сила. Она бросает мужа на пол, и они с Сергеем, переплетя руки, душат его. Чтобы убедиться, Катерина добивает его тяжелым подсвечником, а затем тщательно вытирает с пола капли крови размером с вишенку. Сергей хоронит Зиновия в погребе, и никто не мудреет. Все предполагают, что мастер таинственным образом исчез, не дойдя до дома.

Беременная Катерина собирается взять в свои руки владения мужа, но на сцене появляется другой наследник, малолетний племянник Зиновия Федя Лямин. Теперь неспокойно Сергею, «самому несчастному из людей», и он постоянно намекает, инсинуирует и внушает Катерине, что дальнейшее существование Феди является препятствием на пути к их счастью. Федя заболевает и вынужден оставаться дома с вечерней праздничной службы. Когда все домочадцы ушли, Катерина видит свой шанс. Они с Сергеем душит ребенка подушкой. Однако на этот раз есть свидетели. Группа молодых людей, возвращающихся с церковной службы, интересующихся «любовями» госпожи, решают заглянуть в окно, чтобы застать любовников на месте преступления, но действие, на котором они их застают, оказывается убийством.

Двух судят, высекают и приговаривают к каторжным работам и ссылке в Сибирь. Они начинают долгий путь вместе, в одной банде каторжников. Ребенка Катерины, все еще законного наследника, отдают на воспитание родственникам Зиновия, но пока Катерина может быть рядом с Сергеем, она ни о чем другом не думает. Сергею, однако, надоели ее страсть и ее преданность теперь, когда она уже не жена богатого купца, и он заводит то одну каторжницу, то другую. Он и Сонетка, его новая любовь, унижают и насмехаются над Катериной, в конце концов обманом заставив ее отдать Сергею ее последнюю пару теплых чулок, которые в конечном итоге оказываются на ногах коварной Сонетки.

Когда банду загоняют на баржу, чтобы переправить через бурную реку, Катерина кажется оцепенелой от насмешек и смеха своих мучителей, но когда паром достигает середины реки, она начинает действовать. Она прыгает в воду, увлекая за собой Сонетку. Сонетка выныривает из волн, чтобы схватиться за крюк, но Катерина в последней силе тянет ее вниз, и оба исчезают навсегда.

Ссылайтесь на эту страницу следующим образом:

«Леди Макбет Мценского уезда — Краткое содержание» Всеобъемлющее руководство по рассказам, критическое издание Эд. Чарльз Э. Мэй. eNotes.com, Inc. 2004 eNotes.com 7 ноября 2022 г.

Примечание: При ссылке на онлайн-источник важно указывать все необходимые даты. Цитата выше будет включать 2 или 3 даты.

  • Если есть три даты, первая дата является датой оригинала публикация в традиционной печати. Второе – это дата публикация онлайн или последняя модификация онлайн. Последняя дата сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
  • Если указаны две даты, дата публикации и появления онлайн то же самое, и будет первой датой в цитировании. Второе свидание сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.

См. eNotes без рекламы

Запустите 48-часовую бесплатную пробную версию , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.

Получите 48 часов бесплатного доступа

Уже зарегистрирован? Войдите здесь.

Следующий

темы

Исследовать учебные пособия

Черная вуаль министра

Натаниэль Хоторн

Мы носим маску

Пол Лоуренс Данбар

Традиция и индивидуальный талант

Т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *