Культурное развитие ссср в 80 е годы: 80-90 , 80-90 — . 80-90 .

Культура в 1970-80 гг.

Приобретая все более «городской» характер, социальная структура советского общества развивалась, казалось, в рамках общемировых тенденций.

Но несмотря на официальный тезис о сближении социальных групп, на деле шло усложнение социальный отношений. Усиливалась дифференциация в качестве и уровне жизни, реальных правах управленческого слоя и остального населения.

Противоречивость явлений в советском обществе не могла не отразиться на развитии его духовной сферы — образовании, науке, культуре.

Имелись значительные различия в уровне образования городского и сельского населения. По качеству образование не только не закрепилось на признанном в мире высоком уровне конца 50-60-х годов, но начало отставать от требований времени, научно-технического прогресса.

Решить проблему средней школы попытались путем проведения школьной реформы 1983-1984 годов. Основная задача виделась в том, чтобы сориентировать школу на нужды экономики. Однако отсутствие необходимых средств привело к быстрому свертыванию реформы.

Рост численности вузов не сопровождался улучшением качества подготовки студентов. Этому препятствовали не только слабая материальная база вузов, недостаточная порой квалификация профессорско-преподавательского состава, но и снижение уровня подготовки выпускников средней школы, охваченной погоней за массовостью в связи с переходом к всеобщему обязательному среднему образованию. Негативно сказывалось снижение престижа дипломированных специалистов, особенно массовых технических специальностей. Во многих вузах из-за хронического недобора студентов прием порой осуществлялся без какого-либо отбора по способностям и уровню подготовки.

Противоречивым было и развитие науки. На десятилетия СССР отстал в области компьютеризации. Даже традиционная политика опережающего развития военных отраслей с максимальной концентрацией в них материальных и кадровых ресурсов в новых исторических условиях стала давать серьезные сбои, так как эти отрасли все больше зависели от общего технологического уровня народного хозяйства и эффективности всего экономического механизма.

Многие интересные произведения в эти годы по причинам идеологического характера так и не увидели свет. В то же время не официозное признание получили полулегальные барды В. Высоцкий, Б. Окуджава, А. Галич, Ю. Визбор, Ю. Ким. Театральные и кинопостановки Т. Абуладзе, Г. Волчек, А. Германа, М. Захарова, Ю. Любимого, А. Тарковского, А. Эфроса, с трудом пробивая себе дорогу, обозначили для зрителей новые горизонты. Свои художественные произведения, не вписывавшиеся в рамки «социалистического реализма», создавали В. Аксенов, В. Войнич, В. Дудинцев, В. Максимов, В. Некрасов, А. Рыбаков и другие. Живопись И. Глазунова, А. Шилова, художников-авангардистов вызывала большой интерес и дискуссии в среде интеллигенции.

В эти годы подвергались гонениям ученые-экономисты, видевшие успех развития экономики в ее переводе на рыночные рельсы. В 70-е годы обструкции со стороны властей были подвергнуты представители «нового направления» в исторической науке — П. В. Волобуев, М. Я. Гефтер, К. Н. Тарновский и другие, — пытавшиеся, строго в рамках марксистской идеологии, пересмотреть некоторые закостеневшие положения советской историографии.

Отношения власти и общества в период с середины 60-х до середины 80-х годов привели к третьей волне эмиграции, на вершине которой оказались видные представители творческой интеллигенции — И. Бродский, В. Аксенов, А. Солженицын, М. Ростропович, Г. Вишневская, М. Барышников и многие другие.

Все это отражало наличие, переплетение и противоборство двух направлений в духовной жизни советского общества с середины 60-х до середины 80-х годов — официально-охранительного и демократического.

Культура в СССР в 60-80 е годы ХХ в

1. Культура в СССР в 60-80 е годы ХХ в.

Подготовил Кулигин Дмитрий 11А
МБОУ СОШ №49 г. Мурманск

2. Середина 50-х

С середины 50-х годов развернулся процесс
демократизации жизни советского общества, что создавало
благоприятные условия для развития культуры. Важным
шагом на этом пути был XX съезд партии, осуждение культа
личности Сталина, реабилитация тех, кто безвинно
пострадал в довоенные и послевоенные годы. Более
демократичной стала система руководства культурой.
Некоторые функции государственных органов передавались
общественным организациям. Так, в 1957 году на общество
«Знание» было возложено руководство всей лекционной
пропагандой (ранее находилась в ведении Министерства
культуры). Расширились права союзных республик в области
культурного строительства. Ряд вузов и техникумов были
переданы в ведение республик. Больше прав в области
культурно-бытового строительства и народного образования
получили местные Советы. Регулярно стали собираться
съезды художественной интеллигенции, организовываться ее
встречи с руководителями партии и правительства. Они
являлись демократической формой обсуждения актуальных
общественных и профессиональных проблем.

3. Конец оттепели и усиление консервативных тенденций в руководстве культурной жизнью.

С уходом с политической арены Н.С. Хрущева и
победой партийно-бюрократической номенклатуры
произошло усиление консервативных тенденций в
руководстве культурной жизнью страны, что
выразилось в окончательном свертывании курса на
десталинизацию. В печати прекратилась критика
культа личности И.В. Сталина, разоблачение
сталинских репрессий.
Ужесточение цензуры привело к дальнейшему
ограничению доступа специалистов к отечественной и
зарубежной информации, что имело тяжелые
последствия для развития науки в целом. Усилилось
идеологическое воздействие на творчество
художественной интеллигенции. Министром культуры
с 1974-1986гг. был П.Н. Демичев.

4. Литература

Художественный процесс 60-70-х гг. отличался
интенсивностью и динамизмом своего развития. Благодаря
последствиям хрущевской оттепели установилось
своеобразное равновесие сил между властью и творческой
интеллигенцией. В 60-е гг. значительные либеральнодемократические силы страны объединились вокруг
литературно-публицистического журнала «Новый мир» во
главе с его редактором А.Т.Твардовским. Стали доступны
некогда запрещенные произведения М.Булгакова (Мастер и
Маргарита), Б.Пастернака (Доктор Живаго), произведения
Платонова, Мандельштама и др. Читатель познакомился с
книгами Вен. Ерофеева Москва-Петушки (1969), А.Битова
Пушкинский дом (1971). В эти годы лауреатами
Нобелевской премии в области литературы стали
М.А.Шолохов (1965), А.И.Солженицын (1970),
И.А.Бродский (1987).

5. Твардовский и его «Новый мир»

7. Театр

становился более публичным и открытым к восприятию
различных проблем современности (Иркутская история и Город на
заре А. Арбузова; Материнское поле Ч. Айтматова и др.). Чрезвычайно
популярными в те годы были герои производственных пьес (спектакли
Человек со стороны Н.М.Дворецкого; Сталевары (пьеса инженера и
журналиста Г.Бочкарева), Премия А.И.Гельмана и др.).
В драматургии А.Вампилова, В. Розова, А. Володина поднимались
нравственные проблемы (вопросы морали, гуманизма, цены
человеческой жизни и др.).
В эти же годы действовал театр, драматургия которого не
вписывалась в традиционную драматургию советского театра. Речь
идет о Театре им. А.С.Пушкина (постановки А.Эфроса), Театре на
Таганке (гл.реж. Ю.Любимов), Современник (гл.реж. О.Ефремов,
затем Г.Волчек), ленинградском Большом драматическом театре под
руководством Г.Товстоногова. Целое поколение выдающихся актеров
(в т.ч. народных артистов СССР), чья судьба была тесно связана с
отечественным кинематографом, играло на сценах этих и других
(МХАТ, им. Е.Вахтангова, Малый театр) театров Н.О.Гриценко,
Ю.К.Борисова, М.А.Ульянов, Ю.В.Яковлев, И.М.Смоктуновский и др.

9. Музыка

Тема современности и героико-патриотическая тема
нашла свое отражение в
произведениях Д.Шостаковича (11-я и 12-я симфонии,
Казнь Степана Разина), Г.Свиридова (Патетическая
оратория), В.Мурадели (Октябрь), Д.Кабалевского (Реквие
м) и др.
В 60-е гг. наметился отход от глобальных
симфонических концепций в сторону более скромных,
камерных композиций (14-я симфония Д.Шостаковича).
Существенный вклад в развитие симфонической музыки
внесли композиторы Г. Н.Попов, Б.И.Тищенко,
А.Г.Шнитке, А.Я.Эшпай, Б.А.Чайковский, Э.В.Денисов.
Дирижировали симфоническими
оркестрами Е.А.Мравинский, Г.Н.Рождественский,
Е.Ф.Светланов и др. Кроме симфонической музыки
развивался песенный эстрадный жанр (М.Фрадкин,
Я.Френкель, С.Туликов, А.Пахмутова и др.). С середины
60-х гг. у молодежи получила популярность рок-музыка.

10. Кинематограф

60-70-х гг. составляет одну из славных страниц
отечественного кино. В эти годы была осуществлена экранизация
произведений классической русской и зарубежной литературы — Война
и мир, Братья Карамазовы, Идиот, Гамлет и др. В художественных
фильмах режиссеров — С. Герасимова, В. Шукшина, А.Миты, Э.
Рязанова, А.Михалкова-Кончаловского, Н.Михалкова, С.Ростоцкого и
др. поднимались глубокие нравственные и философские проблемы.
Одним из лучших мастеров жанра кинокомедии был ученик Г.
Александрова кинорежиссер Л.И. Гайдай.
Одновременно в кино работали режиссеры, многие выдающиеся
работы которых не имели в годы застоя широкой зрительской
аудитории, хотя в условиях 70-х гг. все же стали известны зрителю. В
их числе были А. Тарковский (Иваново детство, Зеркало, Андрей
Рублев), К. Муратова (Короткие встречи), А. Герман (Двадцать дней без
войны).
Проблема взаимоотношения человека и природы, одна из самых
острых глобальных проблем 20 века, получила свое особое
художественное звучание также в 60-80-е годы. Нерациональное
использование природных богатств, загрязнение рек и озер,
уничтожение лесов явились тяжелейшими последствиями научнотехнического прогресса. Жестокое, потребительское отношение к
природе порождало в людях бессердечие, бездуховность. Именно
нравственным проблемам в первую очередь был посвящен фильм панорама тех лет «У озера» С.А. Герасимова.

11. Скульптура

В скульптуре 60-70-х годов центральное место занимает
архитектурно-скульптурный комплекс, мемориал. В этот
период создается памятник-ансамбль героям
Сталинградской битвы на Мамаевом кургане (1963 — 1967),
мемориал на Пискаревском кладбище в Санкт-Петербурге
(1960), мемориальные комплексы «Брестская крепость» и
«Хатынь» (1968-1969). Последний из названных мемориалов
был создан на месте бывшего села Хатынь, сожженного
фашистами дотла. Словно печные трубы, уцелевшие после
пожара, встали 26 памятных железобетонных обелисков. И в
каждом из них — колокол. Печальный, тревожный
колокольный перезвон оплакивает погибших в годы войны,
взывает к памяти живущих. Композиционным центром
мемориала является бронзовая скульптура «Непокоренный
человек». В мемориал входит «кладбище белорусских
деревень». 186 белорусских деревень пережили трагедию
Хатыни. Их названия высечены на надгробных плитах.
Скорбная «стена памяти» перечисляет названия 66 наиболее
крупных фашистских концлагерей. Венчает мемориальный
ансамбль Вечный огонь и три березы — символ жизни.

13. Живопись

В живописи в 60-е годы художники разрабатывают так называемый «суровый
стиль». (Этот термин принадлежит советскому искусствоведу А.А. Каменскому).
Представители этого направления — П.Ф. Никонов. А.П. и С.П. Ткачевы, Д.Д
Жилинский, Н.И. Андронов, Т.Т. Салахов, М.А. Савицкий, В.Е. Попков стремились обратить искусство лицом к жизни, художественно воссоздать
«правду жизни». Расширился диапазон тем — в искусство вошли целые пласты
жизни, ранее им не исследуемые. Художники изображали суровые будни»
геологов, хирургов, плотогонов, солдата, вернувшегося с войны (А.Н.Андронов
«Плотогоны», 1959 — 1961; П.Ф. Никонов «Наши будни», 1960; В.Е. Попков
«Строители Братской ГЭС», 1961; Т.Т. Салахов «Ремонтники», 1963). В поисках
«правды жизни» эти художники обратились к сдержанной, условной,
обобщенной форме, отвергнув всякую описательность. Лаконизм средств
сблизил многие станковые произведения «сурового стиля» с искусством
монументальным. Это сказалось и в гиперболизации образов, в которых
опущено все случайное, мимолетное, и в повышенной декоративности и
эмоциональности колорита, и даже в большом, как правило, размере холста. Но
это не означает, что все художники указанного направления похожи один на
другого. Художников «сурового стиля» связывает воедино время и его герой,
которого они изображают. Недаром все они много занимаются жанром
портрета, ибо искусство — прежде всего исследователь человеческой души. На
выставках 60-х и позже 70-х годов широко представлены автопортреты. К
примеру, у В.Е. Попкова множество автопортретов-картин: «Мать и сын» (1970),
«Работа окончена» (1971), «Шинель отца» (1972) и другие. Язык этих картин
символичен.

советских идиш в 1940–1980-х годах | Советский идиш: языковое планирование и языковое развитие

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicСоветский идиш: языковое планирование и языковое развитиеИудаизм и иудаизмЛингвистикаЛитературоведение (начиная с 20-го века)Литературоведение (европейское)Теория литературы и культурологияКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicСоветский идиш: языковое планирование и языковое развитиеИудаизм и иудаизмЛингвистикаЛитературоведение (начиная с 20-го века)Литературоведение (европейское)Теория литературы и культурологияКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

CITE

Estrakh, Gennady,

‘Советский идиш в 1940-х годах

,

Советский идиш: Language Planning и Linguistic Development

, Oxford Modern Lames и литературные монографии

(

, Oxford Modern and Literureсти.

1999;

Online Edn,

Oxford Academic

, 3 октября 2011 г.

), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198184799.003.0005,

.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicСоветский идиш: языковое планирование и языковое развитиеИудаизм и иудаизмЛингвистикаЛитературоведение (начиная с 20-го века)Литературоведение (европейское)Теория литературы и культурологияКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicСоветский идиш: языковое планирование и языковое развитиеИудаизм и иудаизмЛингвистикаЛитературоведение (начиная с 20-го века)Литературоведение (европейское)Теория литературы и культурологияКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

Аннотация

В 1938, многие еврейские учебные заведения были закрыты, а система обучения идишу была свернута.

В то же время доля советских евреев, объявивших идиш своим родным языком, снизилась с 72,6% в 1926 г. до 41% в 1939 г. Русский язык был первоисточником практически всех лексических новшеств, связанных с реалиями советской жизни, в частности с названия политических и государственных органов, различных учреждений, офисов и кампаний. Холокост и послевоенная ликвидация еврейской интеллектуальной элиты в сталинском Советском Союзе резко маргинализировали идишскую культуру. В этой главе рассматриваются социолингвистические проблемы XIX в.с 40-х по 1980-е годы, концентрируясь в основном на периоде издания московского журнала «Советский хеймланд» , идишской газеты «Эйникайт » («Единство») и публикации русско-идишского словаря 1984 года.

Ключевые слова: идиш, евреи, русский язык, Холокост, Советский Союз, социолингвистика, советский геймланд, Эйникайт, русско-идишский словарь

Предмет

Литературоведение (начиная с 20-го века)ЛингвистикаТеория литературы и культурологияИудаизм и иудаизмЛитературоведение (европейское)

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Нажмите Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Войти через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

Краткая история индо-советского культурного дела

Рукайя Зарук


Вверху: портрет Толстого работы его дочери, подаренный Махатме Ганди во время его визита в Рим в 1931 году. Источник: https://youfrom.ru/2020/08/25/pismo-k-indusu/

В этом посте представлена ​​работа, занявшая третье место во втором Всероссийском конкурсе сочинений для выпускников .

Рукайя Зарук — аспирант программы XE в Нью-Йоркском университете.

Русский историк Николай Карамзин как-то сказал, что для него Калидаса, великий классический санскритский драматург и драматург, «не менее важен, чем Гомер». Прозорливый русский художник и философ Николай Рерих решил прожить свои дни в Наггаре, Индия, оставив обширное и поучительное художественное наследие. И, пожалуй, наиболее известно то, что Лев Толстой писал различным революционным и литературным деятелям Индии, от Махатмы Ганди до Таракнатха Даса (которому Толстой адресовал свои 1908 «Письмо к индусу») и бенгальского поэта Рабиндраната Тагора. Эти анекдоты раскрывают глубокие исторические отношения между Индией и Россией, которым еще не уделялось должного внимания ученых.

Исторические связи между Россией и Индией многочисленны. Две страны уже давно поддерживают взаимный художественный и культурный обмен в области литературы, театра и музыки. Начиная с 1950-х и до конца 1980-х годов СССР выделял значительные средства на обеспечение доступности русских текстов в Индии — от детской классики и философских трактатов до учебников по естественным наукам и трудов по общественно-политической теории.

В напряженные и трудные годы холодной войны СССР и Индия смогли поддерживать дружеские отношения, уделяя особое внимание художественному и культурному обмену, что позволяло каждой стороне использовать форму мягкой силы, потенциально более мощную и дипломатически проникающую, чем открытые политические игры. . Так же, как русские классики Толстого, Пушкина и Чехова наводнили индийские литературные рынки, болливудские фильмы быстро стали популярными в Советской России. Такие известные актеры, как Радж Капур, снимались в фильмах на хинди, дублированных на русский язык, и пользовались захватывающей популярностью у москвичей (между тем индийская литература и русские фильмы не имели такого же ответного резонанса в России и Индии соответственно).

После провозглашения независимости Индии в 1947 году нехватка бумаги в стране вызвала большой спрос на книги по математике, естественным наукам и образованию. Советы были только рады заполнить эту пустоту. Переводы разных русских писателей от Горького до Пушкина, Толстого и Чехова стали обычным явлением. В то время как детские книги на английском языке стоили в Индии в то время относительно дорого, русские переводы этих книг были «абсурдно дешевы», по словам Гаутама Гхоша, программного сотрудника Горьковского садана, Русского культурного центра в Калькутте. Согласно Гхошу, русские книги приобрели популярность среди индийских революционеров, которые «несли с собой Мать » и «любовь к коммунизму», которая «повлияла на любовь к русской литературе». Писательница Дипа Бхасти  отметила:

«Для поколения, которое достигло совершеннолетия на пороге того очень странного периода в Индии, когда социализм закончился и капитализм всем сердцем принялся, эти книги остаются своего рода сентиментальными атрибутами. Мир, изображенный в русских сказках, был экзотическим, далеким от окрестностей Южной Индии, иным погодой, именами, едой и фасадами. Но доступные по цене книги сделали его миром, который читатели могли потрогать, ощутить и хорошо познать».

Театр и музыка также способствовали реализации программы культурного обмена между Индией и Россией. Например, в 1914 году в Пушкинском драматическом театре была поставлена ​​версия пьесы Калидасы « Шакунтала ». Эта постановка столкнулась с агрессивным сопротивлением Русской православной церкви, которая возражала против размещения развлекательного заведения рядом с храмом Иоанна Богослова XVII века. Происхождение первой театральной пьесы из индуистского эпоса только усилило опасения православного духовенства по поводу растущего влияния восточных философий в России в то время. Актеры и музыканты, выступавшие в спектакле, были русскими, но музыку написал Хазрат Инаят Рехмат Хан, суфий и основатель суфийского ордена в 1914. «У русских западный ум, но восточная душа», — якобы сказал Хазрат Хан в Москве.

Несмотря на возражения РПЦ, « Шакунтала» имела успех, вдохновив многих других экранизаций индийской литературной классики российскими театральными труппами. Московский детский театр, например, выходил на сцену « Рамаяна » с Геннадием Печниковым в главной роли лорда Рамы. Позже этот же актер выступит в Москве перед первым премьер-министром Индии Джавахарлалом Неру, а в 2008 году будет награжден Падма Шри, четвертой высшей гражданской наградой Индии.0003

Русское увлечение санскритским языком и санскритскими пьесами, как сообщается, началось, когда лингвист и писатель Герасим Лебедев поехал в Индию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *