Характеристика героя Иван Петрович Берестов, Барышня-крестьянка, Пушкин. Краткая, подробная, в цитатах
Главная>Характеристики героев Барышня-крестьянка
Иван Петрович БерестовБыстрый переход:
Краткая характеристика (в двух словах)
Подробная характеристика
Характеристика в цитатах
Краткая характеристика (в двух словах)Консервативный помещик в далёкой губернии, отец Алексея Берестова, сосед Григория Муромского. Бывший военный, потерявший жену при родах. Он не дал разрешения сыну поступить на военную службу, поэтому тот жил вместе с ним в деревне. Иван Петрович был в ссоре с соседом Муромским, но однажды они помирились. Вскоре они совсем сдружились и решили поженить своих детей. Его сын Алексей наотрез отказался, так как был, как он думал, влюблён в другую девушку, Акулину. Он поехал к Муромским лично сообщить свой отказ, когда, неожиданно, узнал, что Акулина эта и есть дочь Муромского, Лиза.
Подробная характеристикаИван Петрович Берестов – один из персонажей повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка», помещик в Тугилове, отец Алексея, сосед англомана Муромского. Берестов, овдовевший помещик, умеющий самостоятельно вести хозяйство и считающий себя очень умным, хоть и читал лишь «Сенатские ведомости». Соседи его уважают, говорят, что толковый помещик, однако считают немного гордым и зазнавшимся. То же о нем думает и соседский помещик Муромский. Между этими двумя складываются непростые отношения, даже неприязнь.
В свою очередь Берестову не нравится англомания Григория Ивановича. Тот и хозяйство ведет на английский манер, и дочь называет Бетси вместо Лизы, и воспитательницу нанял из Англии. Все эти нововведения консервативному Ивану Петровичу не нравились. Так и жили во взаимной неприязни, но по соседству. К единственному сыну Берестов был строг. Он отправил его на обучение в городской университет, но когда Алексей захотел заняться военной карьерой, благословения не дал. Пришлось молодому барину вернуться в деревню и жить там.
Вскоре произошло событие, сблизившее соседей. Как-то во время охоты в Тугилове, Берестов увидел, как Муромского понесла лошадь, а затем скинула. Он сразу же пришел на помощь, пригласил соседа к себе и угостил завтраком. После этого случая помещики подружились, и стали ходить друг к другу в гости, даже решили поженить своих детей. Однако Алексею эта идея не понравилась, так как он был влюблен, как он полагал, в дочь прилучинского кузнеца — Акулину. Тогда Берестов пригрозил, что лишит сына наследства. Раздосадованный Алексей направился в усадьбу соседей, чтобы объяснить им все и застал там свою любимую Акулину, которая и была Лизой Муромской.
Характеристика в цитатахОн имел имение в отдалённой губернии
В одной из отдаленных наших губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова
Ранее Берестов был военный, но вышел в отставку
В молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале 1797 года
После чего он уехал в деревню и жил там безвыездно
уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал
Берестов был женат, но жена умерла при родах
Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время как он находился в отъезжем поле
Он занялся хозяйством, в чём преуспел
Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы
Он считал себя самым умным человеком в округе
и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околотке
Он читал только одну газету
ничего не читал, кроме «Сенатских ведомостей»
Его сын Алексей жил с ним в деревне
как сын Берестова приехал к нему в деревню
Он не дал ему разрешение поступить на военную службу
намеревался вступить в военную службу, но отец на то не соглашался
К нему любили приезжать соседи
приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками
Его любили, но считали гордым
Вообще его любили, хотя и почитали гордым
И только с Иваном Муромским Берестов был в ссоре
Не ладил с ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед
Но однажды они помирились
В одно ясное, холодное утро (из тех, какими богата наша русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом, на всякий случай взяв с собою пары три борзых, стремянного и несколько дворовых мальчишек с трещотками
В то же самое время Григорий Иванович Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылку и рысью поехал около своих англизированных владений
Если б Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то конечно б он поворотил в сторону; но он наехал на Берестова вовсе неожиданно и вдруг очутился от него в расстоянии пистолетного выстрела. Делать было нечего. Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал
В сие время заяц выскочил из лесу и побежал полем
Лошадь Муромского, не бывавшая никогда на охоте, испугалась и понесла
Но лошадь, доскакав до оврага, прежде ею не замеченного, вдруг кинулась в сторону, и Муромский не усидел
Иван Петрович подскакал к нему, осведомляясь, не ушибся ли он
Берестов пригласил его к себе. Муромский не мог отказаться, ибо чувствовал себя обязанным
Соседи, завтракая, разговорились довольно дружелюбно
И вскоре мир перерос в дружбу
Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорьем Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу
Дошло до того, что они решили поженить своих детей
Старики до тех пор обдумывали все это каждый про себя, что наконец друг с другом и переговорились, обнялись, обещались дело порядком обработать и принялись о нем хлопотать каждый со своей стороны
Берестов просто приказал сыну жениться на Лизе
Иван Петрович менее беспокоился об успехе своих намерений. В тот же вечер призвал он сына в свой кабинет, закурил трубку и, немного помолчав, сказал: … намерен я тебя женить
Алексей отказался
я не хочу жениться и не женюсь
Берестов, в случае отказа, пообещал лишить сына наследства
Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю!
Он дал ему три дня на размышление
Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться
Алексей поехал к Муромскому, чтобы лично сказать про свой отказ
На другой день Алексей, твердый в своем намерении, рано утром поехал к Муромскому, дабы откровенно с ним объясниться
Но оказалось, что дочь Муромского Лиза, выдавала себя за Акулину, которую он и любил
Он вошел… и остолбенел! Лиза… нет Акулина, милая смуглая Акулина, не в сарафане, а в белом утреннем платьице, сидела перед окном и читала его письмо
см. также:
Характеристики главных героев произведения Барышня-крестьянка, Пушкин
Краткое содержание Барышня-крестьянка, Пушкин
Сочинения по произведению Барышня-крестьянка, Пушкин
Краткая биография Александра Пушкина
Иван Петрович Берестов в повести «Барышня-крестьянка»: образ, характеристика, описание
Иван Петрович Берестов (на коне) и Муромский. Художник Д. Шмаринов |
Иван Петрович Берестов является одним из центральных героев повести «Барышня-крестьянка».
В этой статье представлена цитатная характеристика Ивана Петровича Берестова в повести «Барышня-крестьянка» Пушкина.
Смотрите:
— Краткое содержание повести
— Все материалы по «Барышне-крестьянке»
Иван Петрович Берестов в повести «Барышня-крестьянка»: образ, характеристика, описание
Иван Петрович Берестов — состоятельный помещик, офицер гвардии в отставке:
«. ..В одной из отдаленных наших губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова. В молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале 1797 года, уехал в свою деревню и с тех пор оттуда не выезжал…»
Берестов живет в своем имении Тугилово где-то в глубинке России:
«…В Тугилово, к Берестовым…»
Берестов уже немолодой мужчина:
«…Старый Берестов взошел на крыльцо с помощью двух ливрейных лакеев Муромского…»
Иван Петрович Берестов — вдовец уже много лет. У него есть единственный сын — Алексей Берестов:
«…Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время как он находился в отъезжем поле…»
Берестов — хозяйственный помещик. У него в имении есть суконная фабрика. Имение Берестова дает высокий доход:
«. ..Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы… <…> В будни ходил он в плисовой куртке, по праздникам надевал сертук из сукна домашней работы; сам записывал расход…»
Берестов — расчетливый помещик:
«…Сын его не разделял ни неудовольствия расчетливого помещика…»
«…Старый Берестов внутренне жалел о потерянном труде и времени на столь бесполезные прихоти…»
Иван Петрович — один из богатейших помещиков своей губернии:
«…по смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки Алексею Ивановичу; что в таком случае Алексей Иванович будет один из самых богатых помещиков той губернии…»
Берестов — ограниченный человек. Он не читает ничего, кроме газеты «Сенатские ведомости»:
«. ..ничего не читал, кроме «Сенатских ведомостей»…»
Берестов считает себя умнейшим человеком среди своих соседей:
«…стал почитать себя умнейшим человеком во всем околодке…»
Берестова считают гордым человеком:
«…Вообще его любили, хотя и почитали гордым…»
Берестов не любит нововведения. Ему не нравится англомания (любовь ко всему английскому) его соседа, помещика Муромского:
«…Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера. Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и поминутно находил случай его критиковать…»
Иван Петрович — строгий отец. Он грозит сыну Алексею проклятием и лишением наследства, если тот не женится на Лизе Муромской:
«…Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю. ..»
«…о торжественном обещании отца сделать его нищим…»
Берестов — упрямый человек:
«…Алексей знал, что если отец заберет что себе в голову, то уж того, по выражению Тараса Скотинина, у него и гвоздем не вышибешь…»
Соседи Берестов и Муромский долгое время состоят в ссоре, но в конце концов мирятся однажды в лесу:
«…Не ладил с ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед…»
«…вражда старинная и глубоко укоренившаяся…»
«…недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорьем Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу…»
Берестов любит охотиться:
«…Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом, в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника. ..»
Иван Петрович любит хорошо поесть и выпить:
«…Один Иван Петрович был как дома: ел за двоих, пил в свою меру, смеялся своему смеху и час от часу дружелюбнее разговаривал и хохотал…»
Это была цитатная характеристика Ивана Петровича Берестова в повести «Барышня-крестьянка» Пушкина.
Смотрите: Все материалы по «Барышне-крестьянке»
Детский опыт побуждает уроженца Аляски служить в гвардии > Национальная гвардия > Новости гвардии
СОВМЕСТНАЯ БАЗА ЭЛЬМЕНДОРФ-РИЧАРДСОН, Аляска. сержант Бласси Шоогукврук, командир экипажа C-17 Globemaster III 176-й эскадрильи технического обслуживания воздушных судов Национальной гвардии Аляски, совершил свой первый полет на вертолете UH-1 Huey в трехлетнем возрасте.
Однако для Шугукуврука и его семьи это не было весельем. Вертолет прибыл, чтобы спасти семью после того, как весеннее наводнение затопило их каюту.
«Я проснулся первым и увидел пустую банку из-под кофе, плавающую на полу у моей кровати, — вспоминал он. «После того, как я увидел это, я разбудил всех остальных, и мой папа вывел нас из хижины».
Узнав, что в их лодке есть дыра, отец Шугукурук повел всех к плавучему ледяному щиту, чтобы дождаться их спасения. Через двадцать минут прибыли вертолет и команда, которые доставили семью обратно в Белую гору. Летчик помнит это, как будто это было вчера.
«Это было одно из моих первых воспоминаний, — сказал он.
Это воспоминание вдохновило Шугукуврука на то, чтобы в феврале 2005 года пойти в военкомат Национальной гвардии Аляски во время перерыва в учебе в университете Аляски в Фэрбенксе.
Он поговорил с пилотом-спасателем HC-130, который поделился тем, что может предложить воздушная национальная гвардия. После строгого процесса зачисления в феврале 2006 года он поступил на службу в качестве командира экипажа спасателя HC-130P/N Combat King. «В тот день Национальная гвардия ВВС Аляски действительно продалась мне».
В 2010 году он получил свою первую активную постоянную должность, работая с C-17, и с тех пор попеременно выполняет задания между двумя планерами. На протяжении своей карьеры он приобрел опыт в области технического обслуживания, воздушных перевозок, грузовых и спасательных операций.
Shoogukwruk происходит из традиции военной службы: оба дедушки служили в Территориальной охране Аляски, а его мать служила одной из первых женщин-армейских гвардейцев в деревнях Аляски.
У него также есть дяди, которые служили в Национальной гвардии армии Аляски, военно-морском флоте и корпусе морской пехоты. Тем не менее, он первый в своей семье, кто служит в ВВС.
Гордость за военную службу его семьи пришла легко, но когда дело дошло до принятия его наследия, сибирские юпики, инупиаки и коренные атабаски сказали, что это не всегда было легко. Ребенком, выросшим в маленькой деревне на Аляске, он хорошо знал, через что пришлось пройти предыдущим поколениям коренных американцев в своей истории.
Родители Шугукуврука выросли в поколении коренных американцев, которых наказывали за то, что они говорили на их языке в школе, что заставляло их бороться со своей идентичностью коренных жителей Аляски. Он сказал, что опыт его родителей сыграл роль в формировании его взгляда на себя.
«Сначала, когда вы входите в комнату, вы говорите себе: «О нет, они увидят, что я туземец, и, возможно, я им не понравлюсь из-за этого», — сказал он. «Но мне помогло обучение в колледже и понимание того, что я такой, какой я есть, потому что мне суждено быть».
Во время учебы в колледже, в котором обучались в основном индейцы, Шугукурук полностью осознал свою личность.
«Я горжусь тем, что являюсь коренным жителем Аляски и живу на этой земле, — сказал он. «Моя мама всегда говорила нам, что люди, из которых мы произошли, — очень сильные люди, поэтому просто знание того, откуда я родом, подтверждает мою гордость за свое наследие».
Его связь с коренными жителями Аляски продолжает играть важную роль в его военной карьере. Когда в сентябре остатки тайфуна «Мербок» обрушились на деревни Западной Аляски, Шугукурук понял, что настала его очередь служить своему сообществу.
После того, как он вызвался на военную службу штата, он был назначен в Оперативную группу Ном, которая отвечала за первоначальную очистку, аварийный ремонт и помощь сообществам с оценкой ущерба в пострадавших от урагана районах по всей Западной Аляске.
Он провел семь дней в Головине, сообществе людей, с которыми он вырос, всего в 15 милях от его родной деревни.
«Когда происходили бури, они в прямом и переносном смысле ударяли по домам», — сказал он. «Просто иметь возможность вернуться, отдать дань месту, где я вырос, и выступить с представлением было для меня огромной честью».
Ноябрь — национальный месяц наследия коренных американцев, посвященный истории и традициям коренных американцев и их племен.
Значительная часть истории коренных американцев на Аляске включает службу в Территориальной гвардии Аляски, где тысячи коренных жителей Аляски из более чем 100 общин служили во время Второй мировой войны в качестве защиты от потенциального японского вторжения вдоль 6640-мильной береговой линии Аляски.
Сегодня Шугукурук продолжает гордую историю службы коренным жителям Аляски, как и его мать, деды и другие бойцы Национальной гвардии Аляски до него.
«Многие из нас, коренных жителей, служат не только своей стране. Это наш дом», — сказал он. «Я не просто служу своей стране, я служу своему дому, и я защищаю свой дом».
Солдаты служат в городе детства командиром, 1-м сержантом > Национальная гвардия > Новости
ФОТО ИНФОРМАЦИЯ
БОЙЗ, Айдахо — капитан Национальной гвардии армии Айдахо Роберт Тейлор и 1-й сержант. У Дерека Клеменса схожее прошлое: они выросли в маленьком городке Маунтин-Хоум, штат Айдахо, и вскоре после окончания средней школы Маунтин-Хоум в 2002 году оба отправились на начальную подготовку.
Примерно 18 лет спустя оба солдата воссоединились город их детства, чтобы служить командиром и первым сержантом роты А 116-й бригады инженерного батальона в Маунтин-Хоум.
«Здорово быть частью команды, так глубоко укоренившейся в одном городе, — сказал Тейлор. «Такого рода вещи случаются только в Национальной гвардии, и это то, чем занимается гвардия; сообщества, будучи привязанным к тому месту, где вы служите, и служа с вашими соседями».
«Я была рада узнать, что капитан Тейлор — командир роты А», — сказала Клеменс. «Подразделение, находящееся в нашем старом родном городе, заставляет меня чувствовать себя ближе к сообществу и дает мне представление о том, что теперь мы являемся активами сообщества, из которого мы вышли».
В то время как Тейлор поступил на службу в Национальную гвардию армии Айдахо в качестве помощника юриста за день до того, как он пошел в последний год средней школы, Клеманс записался во взвод военной полиции организации два года спустя.
Оба солдата встретились лицом к лицу впервые со времен старшей школы во время командировки в Ирак в 2004 году и не виделись еще 10 лет.
«Я понятия не имел, что Клеменс все еще служила в гвардии, пока три года назад мое старое подразделение не проходило ночную подготовку», — сказал Тейлор. «Он давал инструктаж по безопасности миссии. Я помню, как подумал, как здорово, что парень, с которым я ходил в среднюю школу, стал сержантом первого класса и давал мне задание для миссии, на которую я собирался отправиться. Теперь он мой первый сержант.
Клеманс 13 лет служил сержантом военной полиции, прежде чем в 2016 году перешел инженером в инженерный батальон 116-й бригады. Клеманс, выходец из длинной череды ветеранов, знал, что служба — это то, чем он хотел заниматься с детства, сказал он.
«Я помню, как однажды убиралась в своем старом доме и нашла дневник из моего пятого класса по английскому языку, — сказала Клеменс. «Мой учитель заставлял меня писать на разные повседневные темы. Одна из тем была о том, кем я хочу стать, когда вырасту. Я написал, что хочу пойти в армию, как и мой дядя».
Тейлор, как и Клеманс, знал, что хочет пойти по стопам своей семьи и пойти в армию. Его мать прослужила в действующей ВВС 20 лет и вышла на пенсию, когда служила на базе ВВС Маунтин-Хоум.