Кто такой роберт бернс: Последние новости шоу-бизнеса России и мира, биографии звезд, гороскопы

Содержание

биография, личная жизнь, фото и видео

Роберт Бёрнс (Robert Burns, 25 января 1759 – 21 июля 1796) – шотландский поэт, фольклорист и автор многочисленных произведений, написанных на «равнинном шотландском» языке. В день его рождения – 25 января – в Шотландии принято готовить торжественный ужин с несколькими блюдами, которые непременно должны следовать в том порядке, в каком они были упомянуты поэтом в стихотворении. Все мероприятие сопровождается традиционными мелодиями на волынке и чтением самых известных четверостиший Бёрнса.

Детство

Роберт Бёрнс родился 25 января в селе Аллоуэй, находившемся неподалеку от города Эр графства Эйршир, в крестьянской семье. Его мать умерла при родах, поэтому воспитанием сына занимался лишь отец. Однако назвать детство Роберта счастливым нельзя. Для того чтобы прокормить семью (у Роберта был младший брат Гильберт), отцу пришлось взять в аренду хозяйство Маунт-Олифант, где он начал трудиться не покладая рук.

А поскольку Гилберт на тот момент был еще слишком мал, Роберту вскоре пришлось присоединиться к отцу. Позже поэт признается своим друзьям и коллегам, что это было самое тяжелое детство из всех, о которых он слышал и видел. Мальчик трудился днями и ночами, выращивая зерно, фрукты и овощи. В светлое время суток он находился в поле, а с наступлением ночи, передохнув лишь пару часов на закате, принимался чистить конюшни и хлева, где отец держал скот для продажи и работы. Адская работа, конечно же, оставила неизгладимый след в сердце мальчика и впоследствии не раз отразилась в его произведениях.

Юность и начало поэтической карьеры

Будучи юношей, Роберт впервые начинает писать стихи. Несмотря на все лишения и невзгоды, они выходят довольно-таки светлыми и даже наивными, однако юное дарование стесняется кому-либо показывать их, ведь он обычный крестьянский мальчик без образования.

В 1784 году Роберт переживает свою первую потерю. Умирает его отец, оставляя все хозяйство своим двум сыновьям. Однако спустя несколько месяцев оба юноши понимают, что сделать что-либо самостоятельно они не в силах, поскольку практически не обучены ведению подобного хозяйства, не считая самой грязной, черной работы по уборке. Поэтому они продают Маунт-Олифант и перебираются в городок под названием Моссгил.

Там их пути разделяются. Роберт вступает в масонскую ложу, что впоследствии отразится на его творчестве, а брат Гилберт женится на одной девушке и становится хозяином одного из трактиров, который быстро приобретает популярность, благодаря открытости, гостеприимству и добродушию его хозяина.

Именно здесь, в Моссгиле, выходят первые произведения Роберта Бёрнса: «Джон Ячменное Зерно», «Святая ярмарка», «Веселые нищие» и «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте». Именно благодаря им, о молодом таланте узнают на всей территории Шотландии.

Переезд и выход в высший свет

В 1787 году Роберт по настоянию одного из лучших друзей переезжает в Эдинбург, где его начинают знакомить с персонами из высшего света. Несмотря на тот факт, что в других городах молодой и талантливый парень обладал достаточной популярностью, здесь, в Эдинбурге, о нём знали единицы, что не могло не расстраивать поэта. Он начинает знакомиться с влиятельными людьми, первым из которых становится Джеймс Джонсон. Очень скоро Роберту становится известно, что его новый лучший друг всю свою жизнь занимается коллекционированием легенд, стихотворений и любого фольклора Шотландии. Увидев в мужчине родственную душу, Бёрнс предлагает ему объединиться и создать что-то наподобие шотландского цикла. Так на свет появляется их совместное творение «Шотландский музыкальный музей», где друзья стараются собрать наиболее известные мотивы и стихотворения нескольких эпох.

Благодаря всё тому же Джонсу, о Роберте Бёрнсе узнают и в Эдинбурге, а его стихотворения и циклы повестей расходятся сотнями копий. Это позволяет поэту собрать небольшой гонорар, который он страстно хочет вложить в аренду одного из поместий, как это в прошлом сделал его отец. Но, к сожалению, наивного Бёрнса обводят вокруг пальца, и после неудачной сделки он теряет заработанные деньги, оставшись без гроша. После этого он долгое время работает сборщиком акцизов, временами голодает и несколько раз чудом спасается от долговой тюрьмы.

За всю свою жизнь Роберту Бёрнсу удается написать и издать множество произведений, которые приносят ему известность. Среди них особой популярностью пользуются «Ода, посвященная памяти миссис Освальд» (1789), «Тэм о’Шентер» (1790), «Честная бедность» (1795) и многие другие.

Личная жизнь

Несмотря на то, что поэт половину жизни пробыл в приличном высшем свете, его манеры были далеки от идеала. В частности, это касалось личной жизни. Роберт Бёрнс был достаточно распутным и свободолюбивым человеком, который умел и любил пользоваться моментами славы. Так, он заводил множество служебных романов, три из которых закончились появлением незаконнорожденных детей. Однако Бёрнс о них никогда не задумывался и даже переставал общаться с их матерями сразу после рождения детей. Таков был характер гения.

В 1787 году Роберт Бёрнс встречает девушку Джин Армор – первую любовь, которой был увлечен еще будучи подростком. После непродолжительного романа они женятся, и в браке рождается пять детей.

Бёрнс, Роберт – краткая биография

Роберт Бёрнс (Burns) – знаменитый шотландский поэт-лирик. Он родился 25 января 1759 г. в Аллоуэй (графство Эйр), в семье бедного фермера и с 15-ти лет был уже единственным работником в хозяйстве своего отца. Но нужда и тяжелый труд не могли подавить прирожденного творческого дара, рано пробудившегося в поэт. Ходя за плугом, Бёрнс слагал свои первые песни, в которых, по выражению Карлейля, «как бы живет свежесть и чистота зеленых полей и горного воздуха». (См. также статью Творчество Роберта Бёрнса.)

Роберт Бёрнс. Портрет кисти Александра Несмита, 1828

 

19-ти лет Бёрнс, не довольствуясь полученным скудным образованием, поступил в школу, но смерть отца (1784) заставила поэта вернуться к трудовой жизни и снова приняться за хлебопашество. К этому периоду относится его поэтическое знакомство с Мэри Кэмпбелл, которой посвящены прелестнейшие из его стихотворений и о которой он на всю жизнь сохранил неизгладимое воспоминание (девушка вскоре умерла).

С выходом в свет первого томика произведений Бёрнса, изданного его друзьями по подписке (1786 г.), условия жизни поэта на время изменились: он переселился в Эдинбург, сошелся с кружком литераторов и даже попал в великосветские салоны. Но уже спустя год его потянуло в родные горы. Вернувшись на родину, Роберт женился и снова занялся земледелием. Неурожаи и другие неудачи заставили его, однако, взять предложенное ему одним из его влиятельных друзей место сборщика податей. Первые события французской революции, пробудившие в Бёрнсе живой энтузиазм, вскоре лишили его расположения и поддержки его знатных знакомых. Несмотря на все превратности судьбы, Бёрнс продолжал творить свои чудные песни и писать статьи политического содержания. Но тяжелое детство, неправильная жизнь, злоупотребление спиртными напитками, к которым он пристрастился еще в юности, вконец подорвали его здоровье и привели к тяжелой болезни, быстро сведшей 38-летнего поэта в преждевременную могилу (21 июля 1796 г.).

Поэзия Бёрнса – это поэзия природы, непосредственного чувства и живой действительности. Отличительной чертой её является также разносторонность: Карлейль, лучший из критиков Бёрнса, видит в ней сочетание властной силы и чарующей грации, – «нежного трепещущего сострадания» женщины и «глубокой серьезности и пламенной, мощи героя»; в груди поэта, по словам критика, «есть отзвук на каждую ноту человеческого чувства». Лучшими произведениями Бёрнса считаются: «Весёлые нищие», «Тэм О’Шентер», «Горной маргаритке, которую я примял своим плугом», «Джон – ячменное зерно», песни – «Мое сердце в горах», «Зимняя ночь», баллада «Шерамурский бой», стихотворения «Возвращение солдата», «Честная бедность» и другие. Мастерски воспроизводя старые шотландские предания, Бёрнс впервые дал литературную обработку народно-поэтической форме баллады, которой потом с таким успехом пользовались его последователи.

Безыскусственность, задушевность и самобытность поэзии Бёрнса внесли обновляющие элементы в чопорную и подражательную литературу прежнего периода и способствовали возрождению временно заглохшего в тисках условности национального творчества. Вальтер Скотт,

Томас Мур, поэты так называемой «Озерной школы» (Lake School) и даже Шелли с Байроном явились продолжателями начатого им литературного направления.

 

БЕРНС, РОБЕРТ | Энциклопедия Кругосвет

БЁРНС, РОБЕРТ (Burns, Robert) (1759–1796), шотландский поэт. Родился 25 января 1759 в Аллоуэе (графство Эр) в семье огородника и фермера-арендатора Уильяма Бёрнса. Роберт и его брат Гилберт два года ходили в школу. В 1765 отец взял в аренду ферму Маунт-Олифант, и Роберт с 12 лет батрачил как взрослый работник, недоедал и перенапрягал сердце. Он читал все, что подворачивалось под руку, – от грошовых брошюрок до Шекспира и Мильтона. В школе он слышал только английскую речь, но от матери и старой прислуги и из тех же брошюрок приобщился к языку шотландских баллад, песен и сказок.

В 1777 отец перебрался на ферму Лохли близ Тарболтона, и для Роберта началась новая жизнь. В Тарболтоне он нашел себе компанию по душе и скоро стал в ней верховодом. В 1780 Бёрнс и его друзья организовали веселый «Клуб холостяков», а в 1781 он вступил в масонскую ложу. 13 февраля 1784 отец умер, и на оставшиеся после него деньги Роберт и Гилберт перевезли семью на ферму Моссгил близ Мохлина. Еще раньше, в 1783, Роберт начал записывать в тетрадь свои юношеские стихи и изрядно высокопарную прозу. Связь со служанкой Бетти Пейтон привела к появлению на свет его дочери 22 мая 1785. Местные клирики воспользовались случаем и наложили на Бёрнса епитимью за блудодейство, однако это не мешало мирянам смеяться, читая ходившие в списках Святую ярмарку и Молитву святоши Вилли.

В начале 1784 Бёрнс открыл для себя поэзию Р.Фергюссона и понял, что шотландский язык отнюдь не варварский и отмирающий диалект и способен передать любой поэтический оттенок – от соленой сатиры до лирических восторгов. Он развил традиции Фергюссона, особенно в жанре афористической эпиграммы. К 1785 Бёрнс уже приобрел некоторую известность как автор ярких дружеских посланий, драматических монологов и сатир.

В 1785 Бёрнс полюбил Джин Армор (1765–1854), дочь мохлинского подрядчика Дж.Армора. Бёрнс выдал ей письменное «обязательство» – документ, по шотландскому праву удостоверявший фактический, хоть и незаконный брак. Однако репутация у Бёрнса была настолько плохая, что Армор порвал «обязательство» в апреле 1786 и отказался взять поэта в зятья. Еще до этого унижения Бёрнс решил эмигрировать на Ямайку. Неверно, будто он издал свои стихотворения, чтобы выручить деньги на дорогу, – мысль об этом издании пришла к нему позже. Напечатанные в Кильмарноке Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте (Poems, Chiefly in the Scottish Dialect) поступили в продажу 1 августа 1786. Половина тиража в 600 экземпляров разошлась по подписке, остальное было продано за несколько недель. Слава пришла к Бёрнсу едва ли не в одночасье. Знатные господа распахнули перед ним двери своих особняков. Армор отказался от иска, от Бетти Пейтон откупились 20 фунтами. 3 сентября 1786 Джин родила двойню.

Местная знать советовала Бёрнсу забыть об эмиграции, поехать в Эдинбург и объявить общенациональную подписку. Он прибыл в столицу 29 ноября и при содействии Дж.Каннингема и других заключил 14 декабря договор с издателем У.Кричем. В зимний сезон Бёрнс был нарасхват в светском обществе. Ему покровительствовали «Каледонские охотники», члены влиятельного клуба для избранных; на собрании Великой масонской ложи Шотландии его провозгласили «Бардом Каледонии». Эдинбургское издание Стихотворений (вышло 21 апреля 1787) собрало около трех тысяч подписчиков и принесло Бёрнсу примерно 500 фунтов, включая сто гиней, за которые он, послушавшись дурного совета, уступил Кричу авторские права. Около половины вырученных денег ушло на помощь Гилберту и его семье в Моссгиле.

Перед отъездом из Эдинбурга в мае Бёрнс познакомился с Дж.Джонсоном, полуграмотным гравером и фанатичным любителем шотландской музыки, который незадолго до того издал первый выпуск «Шотландского музыкального музеума» («The Scots Musical Museum»). С осени 1787 до конца жизни Бёрнс фактически был редактором этого издания: собирал тексты и мелодии, дополнял сохранившиеся отрывки строфами собственного сочинения, утраченные или непристойные тексты заменял своими. Он так преуспел в этом, что без документированных свидетельств зачастую невозможно установить, где народные тексты, а где тексты Бёрнса. Для «Музеума», а после 1792 для более изысканных, но и менее ярких «Избранных самобытных шотландских мелодий» («Select Collection of Original Scottish Airs», 1793–1805) Дж.Томсона он написал более трехсот текстов, каждый на свой мотив.

Бёрнс триумфатором возвратился в Мохлин 8 июля 1787. Полгода славы не вскружили ему голову, однако изменили отношение к нему в деревне. Арморы радушно приняли его, и он возобновил отношения с Джин. Но эдинбургская служанка Пегги Камерон, родившая ребенка от Бёрнса, подала на него в суд, и он снова отправился в Эдинбург.

Там он 4 декабря познакомился с образованной замужней дамой Агнес Крэг М’Лехуз. Через три дня он вывихнул колено и, прикованный к постели, затеял с «Клариндой», как она себя называла, любовную переписку. Вывих имел и более существенные последствия. Пользовавший Бёрнса врач был знаком с Комиссаром по акцизу в Шотландии Р.Грэмом. Узнав о желании поэта служить в акцизе, он обратился к Грэму, тот разрешил Бёрнсу пройти надлежащее обучение. Поэт прошел его весной 1788 в Мохлине и Тарболтоне и 14 июля получил диплом. Перспектива альтернативного источника заработка придала ему смелости подписать 18 марта контракт на аренду фермы Эллисленд.

Узнав, что Джин опять забеременела, родители выгнали ее из дома. Бёрнс вернулся в Мохлин 23 февраля 1788 и, судя по всему, сразу признал ее своей женой, хотя оглашение состоялось только в мае, а церковный суд утвердил их брак лишь 5 августа. 3 марта Джин родила двух девочек, которые вскоре умерли. 11 июня Бёрнс приступил к работе на ферме. К лету 1789 стало ясно, что в близком будущем Эллисленд дохода не принесет, и в октябре Бёрнс по протекции получил должность акцизного в своем сельском районе. Он прекрасно ее исполнял; в июле 1790 его перевели в Дамфрис. В 1791 Бёрнс отказался от аренды Эллисленда, переехал в Дамфрис и зажил на жалование акцизного.

Творческая работа Бёрнса на протяжении трех лет в Эллисленде сводилась в основном к текстам для джонсоновского «Музеума», за одним серьезным исключением – повести в стихах Тэм О’Шентер (Tam O’Shanter). В 1789 Бёрнс познакомился с собирателем древностей Фр.Гроузом, который составлял двухтомную антологию Шотландская старина (The Antiquities of Scotland). Поэт предложил ему дать в антологии гравюру с изображением аллоуэйской церкви, и тот согласился – с условием, что Бёрнс напишет к гравюре легенду о ведьмовстве в Шотландии. Так возникла одна из лучших баллад в истории литературы.

Между тем разгорались страсти вокруг Великой французской революции, которую Бёрнс принял с энтузиазмом. Пошли расследования относительно лояльности государственных служащих. К декабрю 1792 на Бёрнса накопилось столько доносов, что в Дамфрис прибыл Главный акцизный Уильям Корбет, дабы лично проводить дознание. Стараниями Корбета и Грэма все кончилось тем, что Бёрнса обязали не болтать лишнего. Его по-прежнему намеревались продвигать по службе, но в 1795 он начал терять здоровье: ревматизм сказался на ослабленном еще в отрочестве сердце. Умер Бёрнс в Дамфрисе 21 июля 1796.

Бёрнса превозносят как романтического поэта – в обиходном и литературном смысле этого определения. Однако миропонимание Бёрнса опиралось на практичное здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. С романтизмом он в сущности не имел ничего общего. Напротив, его творчество знаменовало последний расцвет шотландской поэзии на родном языке – поэзии лирической, земной, сатирической, подчас озорной, традиции которой были заложены Р.Хенрисоном (ок. 1430 – ок. 1500) и У.Данбаром (ок. 1460 – ок. 1530), забыты в эпоху Реформации и возрождены в 18 в. А.Рамзеем и Р.Фергюсоном.

Роберт Бернс — биография, список книг, отзывы читателей

дата рождения: 25 января 1759 г.

дата смерти: 21 июля 1796 г.

Биография писателя

Роберт Бёрнс родился 25 января 1759 года в селе Аллоуэй (три километра к югу от города Эйр, графство Эйршир), в семье крестьянина Вильяма Бёрнесса (William Burness, 1721—1784). В 1765 году его отец взял в аренду хозяйство Маунт-Олифант, и мальчику пришлось работать наравне со взрослыми, терпя голод и другие лишения. С 1783 года Роберт начинает сочинять стихи на эйширском диалекте. В 1784 году умирает отец, и после ряда неудачных попыток заняться сельским хозяйством Роберт с братом Гилбертом переезжает в Моссгил. В 1786 году выходит первая книга Бёрнса, Poems, Chiefly in the Scottish dialect («Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте»).

К начальному периоду творчества также относятся: «Джон Ячменное Зерно» (John Barleycorn, 1782), «Весёлые нищие» («The Jolly Beggars», 1785), «Молитва святого Вили» («Holy Willie’s Prayer»), «Святая ярмарка» («The Holy Fair», 1786). Поэт быстро становится известен по всей Шотландии.

В 1787 году Бёрнс переезжает в Эдинбург и становится вхож в высший свет столицы. В Эдинбурге Бёрнс познакомился с популяризатором шотландского фольклора Джемсом Джонсоном, вместе с которым они начали издавать сборник «Шотландский музыкальный музей» («The Scot’s Musical Museum»). В этом издании поэт опубликовал множество шотландских баллад в своей обработке и собственных произведений.
Издаваемые книги приносят Бёрнсу определённый доход. Он попытался вложить заработанные гонорарами средства в аренду фермы, но только потерял свой небольшой капитал. Основным источником средств для существования с 1791 года стала работа на должности сборщика податей в Дамфисе.

Роберт Бёрнс вёл довольно свободный образ жизни и у него было три незаконнорождённых дочери от случайных и недолгих связей. В 1787 году он сочетался браком со своей давней возлюбленной Джин Армор. В этом браке у него родилось пятеро детей.

В период 1787—1794 были созданы известные поэмы «Тэм о’Шентер» («Tarn o’Shanter», 1790) и «Честная бедность» («For A’That and A’That», 1795), «Ода, посвящённая памяти м-сс Освальд» («Ode, sacred to the Memory of Mrs. Oswald», 1789).В сущности заниматься поэзией Бёрнс был вынужден в перерывах между основной работой. Последние годы он провёл в нужде и за неделю до смерти едва не попал в долговую тюрьму

Бёрнс скончался 21 июля 1796 года в Дамфрисе. Ему было всего 37 лет. По мнению биографов XIX-го века — одной из причин скоропостижной смерти Бёрнса было неумеренное употребление алкоголя. Историки XX-го века склоняются к тому, что Бёрнс скончался от последствий тяжёлого физического труда в молодости и врождённого ревмокардита, который в 1796 году был усугублён перенесённой им дифтерией.

Шотландия Роберта Бернса

Разумеется, в Шотландии до сих пор царит настоящий культ Бернса. В любом городке, где он жил или хотя бы бывал проездом, есть его музей или памятник. Скульпторы увековечили даже его издателя и воспетую Бернсом полевую мышь. Статуя грызуна стоит в местечке под названием Аллоуэй (графство Эйршир) возле дома, построенного отцом Бернса за два года до рождения старшего сына Роберта. 

Михаил Майков
4 апреля 2016

Здесь будущий поэт появился на свет и прожил первые семь лет своей жизни – до тех пор, пока отец не арендовал ферму неподалеку и семья не переехала туда. Теперь дом, где родился Бернс, входит в мемориальный комплекс поэта. Это одноэтажное здание с обмазанными глиной стенами под соломенной крышей, типичное жилище шотландского крестьянина XVIII века, немного напоминающее украинские и южнорусские хаты.

Внутри две комнаты, в первой из них посетителей встречает семья Бернсов – несколько восковых фигур. Отец сидит за столом и читает книгу, водя пальцем по строчкам. Рядом стоит маленький мальчик, который потом прославит и этот дом, и село, и всю страну. Его рыжеволосая маленькая сестренка – на коленях у матери, по другую сторону стола. Чуть поодаль другие дети. Любопытно, что сто лет назад почитатели таланта Бернса построили в Атланте, штат Джорджия, точную копию этого домика, только, разумеется, без восковых фигур.

С родным домом Бернса контрастирует расположенное по соседству здание музея, выполненное в современном стиле. Оно построено в 2011 году, хотя первый музей поэта появился в Аллоуэе еще в XIX веке. Здесь хранится уникальное собрание рукописей и личных вещей Бернса – от обычного деревянного ковшика до принадлежавших поэту очков с одним уцелевшим стеклом. Всего музейные коллекции насчитывают более пяти с половиной тысяч экспонатов.

Впрочем, посетителей привлекают не только старые манускрипты и реликвии, но и живописные виды Аллоуэя, роскошные местные сады. Прекрасный вид на окрестности открывается со смотровой площадки, также входящей в мемориал поэта.

Не менее важная часть мемориального комплекса – старинная разрушенная церковь, которую специально для любителей жути по ночам подсвечивают зелеными огнями. Именно здесь в ненастную ночь проходил шабаш ведьм, который застал проезжавший мимо на своей кобыле деревенский пьяница Тэм О’Шентер – герой одноименного стихотворения Бернса. Спасаясь от погнавшейся за ними нечисти, кобыла перенесла Тэма по мостику на другую сторону реки Дун. Около этого моста теперь и заканчиваются экскурсии по бернсовским местам Аллоуэя.

После прогулки по малой родине Бернса можно съездить на берег Ирландского моря (точнее, залива Ферт-оф-Клайд) – это всего в нескольких километрах к западу от села. Но по-настоящему сердце поэта было отдано живописному Шотландскому Высокогорью

My heart’s in the Highlands, my heart is not here, 

My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer; 

Chasing the wild-deer, and following the roe, 

My heart’s in the Highlands, wherever I go.

Стоит проехаться по этим дивным просторам, посмотреть на горы и озера, в особенности Лох-Несс и водопад Файерс, которые также впечатлили Бернса на поэзию. 

А по возвращении в Аллоуэй рекомендуется отдохнуть в кофейне, где готовят замечательный эспрессо. Впрочем, пил ли кофе сам Бернс, его биографы не сообщают. Зато хорошо известно, что всем напиткам он предпочитал старый добрый эль. Недаром именем поэта назван сорт эля, считающийся визитной карточкой старейшей шотландской пивоварни Belhaven. Впрочем, и шотландским виски поэт не брезговал ни в жизни, ни в стихах, так что не вызывает удивления решение винокурни Arran запустить линию скотча «Роберт Бернс».

Виски и пиво – основные напитки на ежегодном «бернсовском ужине», который проводится поклонниками поэта в Аллоуэе и других городах и селах Шотландии в день его рождения, 25 января. А основное блюдо – легендарный шотландский пудинг Хаггис из бараньих потрохов, сваренных в бараньем желудке, «могучий Хаггис, полный жира и требухи», как любовно называл его Бернс.

Блюда и напитки вносятся под аккомпанемент волынки или «Оду Хаггису», также написанную Бернсом. А наевшись и напившись, почитатели поэта хором поют песни на его стихи. Кстати, поют Бернса и по-русски, зачастую даже не зная автора слов. Ведь именно на стихи Бернса в переводе Самуила Маршака написаны песни «Любовь и бедность», искрометно исполненная Александром Калягиным в фильме «Здравствуйте, я ваша тетя!», и «Моей душе покоя нет» из «Служебного романа».

Как добраться: до Аллоуэя на машине и поезде (с пересадкой в Глазго) из Эдинбурга (2,5 часа), из Глазго так же на поезде или машине (1 час). До озера Лох-Несс — 3,5 часа из Эдинбурга. 

Еще больше интересного в нашем канале Яндекс.Дзен. Подпишитесь!

Читайте также

Центр писателя В. И. Белова в Вологде | Центр писателя В. И. Белова в Вологде

БЁРНС РОБЕРТ (BURNS ROBERT)
народный шотландский поэт-лирик
25 января 1759 г. – 21 июля 1796 г.

 

 

ГАЛЕРЕЯ

РОДИТЕЛИ

Родился в глинобитной крестьянской хижине.

Отец был фермером. Семейство Бёрнсов жило в крайней нужде. Собранный со скудной земли урожай приходилось делить на три части: как гласила старинная шотландская поговорка, «одну пожевать, другой засевать, третью помещику отдать». Поэт впоследствии вспоминал, сколько слёз бывало пролито каждый раз, когда приходило очередное письмо от приказчика, который от имени землевладельца требовал арендной платы и угрожал долговой тюрьмой.

ДЕТСТВО И ЮНОСТЬ

Бёрнс с восьмилетнего возраста работал в хозяйстве отца. С 15 лет он был единственным работником.

С детства любил читать. Сохранил эту любовь на всю жизнь.

Творческий дар поэта проявился рано. Ходя за плугом, Роберт слагал свои первые песни, в которых, по выражению Томаса Карлейля, шотландского публициста, «как бы живёт свежесть и чистота зелёных полей и горного воздуха».

ОБУЧЕНИЕ

В детстве получил скудное образование: отец по вечерам, при свете сальной свечи, учил Роберта и его брата Гильберта грамоте и арифметике. Он также делился с сыновьями своими наблюдениями над людьми, — тем, что поэт называл «мудростью».

Роберт ходил в школу, чередуясь с братом: пока один сидел в классе, другой работал в поле. Оба брата числились в школьном списке одним учеником, так как отцу не по средствам было платить за обоих, да и на ферме нужны были рабочие руки.

Домашний учитель Мёрдок, 18-летний юноша, приучил мальчика «внимательно читать стихи и прозу, разбираясь в каждом слове», а также обучил его французскому языку, что в глазах соседей было «чудом».

ТВОРЧЕСТВО

Во время жатвы он был поставлен в пару с четырнадцатилетней девушкой, которая пела песню, как потом узнал Бёрнс, сочинённую крестьянским парнем в честь своей возлюбленной. Это удивило Роберта: он сам решил попробовать сочинять песни.

Первое стихотворение – «Я прежде девушку любил…» (1774 г.).

В возрасте около 25 лет познакомился с Мэри Кэмпбелл, которой поэт посвятил множество своих стихотворений и о которой он на всю жизнь сохранил неизгладимое воспоминание. Девушка вскоре после их знакомства умерла.

Несмотря на бедность, Бёрнс, чтобы поддержать издание сборника шотландских народных песен, отдал в сборник свои стихи даром.

Бёрнс – один из самых трудных поэтов для перевода. В России его произведения начали переводить в конце XVIII в.

УСПЕХИ

Собеседники поражались его умением вести беседу.

Был непревзойдённым мастером экспромта.

Был примерным семьянином. Имел четырёх детей.

НЕУДАЧИ

Бёрнс, страстный любитель театра, не раз собирался написать драматическое произведение, но не смог это сделать из-за финансовых трудностей

Мечты о латыни и греческом также не сбылись.

Как пишут некоторые исследователи (а другие авторы с ними спорят), тяжёлое детство и злоупотребление спиртными напитками, к которым поэт пристрастился ещё в юности, подорвали его здоровье и привели к тяжёлой болезни.

Поэт умер в возрасте 38 лет. На улицах толпился народ. «Кто теперь будет нашим поэтом?» — спросил кто-то из толпы.

НАСЛЕДИЕ

Мастерски воспроизводя старые шотландские предания, Бёрнс впервые дал литературную обработку народно-поэтической форме баллады, которой потом с успехом пользовались его последователи.

Его острые, меткие сравнения и образы вошли в поговорки. Сами шотландцы говорят так: «Когда Шотландия забудет Бёрнса, мир забудет Шотландию».

Гонимые нуждой, шотландские эмигранты, покидая родину, уносили с собой любовь к своему поэту.

Восторженных почитателей Бёрнса, как писал один из его биографов, можно найти «и среди пастухов Австралии и среди рудокопов Калифорнии и Колумбии».

25 января, день рождения поэта – национальный праздник Шотландии.

В мире существует более 50 памятников этому поэту.

ПАРАЛЛЕЛИ

Безыскусственность, задушевность  и самобытность поэзии Бёрнса внесли обновляющие элементы в чопорную и подражательную литературу предшествовавшего периода. Вальтер Скотт, Томас Мур, Шелли, Джордж Байрон и поэты так называемой «Озёрной школы» явились продолжателями начатого им литературного направления.

В.Г. Белинский причислял его произведения к «сокровищнице лирической поэзии».

ЧТО ПРОЧИТАТЬ

«У которых есть, что есть…»: история одного экспромта
Р. Бёрнс. Песня девушки
Р. Бёрнс. Любовь
Р. Бёрнс. Возвращение солдата
Р. Бёрнс. Моё счастье

КНИЖНАЯ ПОЛКА (книги из фонда Центра писателя В.И. Белова):

Миниатюрное издание: Бёрнс, Роберт = Burns, Robert. Песни. Баллады. Стихи / Роберт Бернс ; Переводы С. Маршака ; Илл. художника Л.В. Козлова.- Москва : [Детская книга], 1988. — 63, [1] с. : ил.- (Библиотечка журнала «Полиграфия»).

Карманное издание: Бёрнс, Роберт. [Стихотворения. Песни. Баллады] / Р. Бернс.- Москва : Мир книги : Литература, 2007.- 368 с.- (Библиотека поэзии).

Роберт Бёрнс в переводах С. Маршака / Роберт Бернс.- Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1950.- 231,[1] с. : портр., ил.

Бёрнс, Роберт. Избранная лирика / Роберт Бернс ; пер. с англ. Т.А. Щепкиной-Куперник ; ред., предисл. и коммент. С. Бабуха.- Москва : Художественная литература, 1936.- 158, [2] с.

Настольный энциклопедическiй словарь Товарищества Бр. А. и И. Гранатъ и К. Томъ II.- 6-е изд. съ доп. до 1903 года.- Москва : Типографiя Общества распространенiя полезныхъ книгъ, 1903.- 1070 с. : ил. + [8] л. доп.- Том начинается со с. 511.

Еремин, В.Н. Сто великих поэтов / В.Н. Еремин.- Москва : Вече, 2007.- 474 с. : ил.

 

 

Роберт Бёрнс. Культ килта — Год Литературы

Текст: Михаил Визель

Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Среди эффектных определений, чтó есть поэзия, существует и такое: это то, что теряется в переводе. И Роберт Бёрнс (1759—1796), кажется, это парадоксальное утверждение оправдывает вполне. В самой Шотландии его культ можно без особого преувеличения сравнить с нашим культом Пушкина (увы, Бёрнс тоже прожил 37 лет) и австрийским культом Моцарта. День рождения «поэта-пахаря» — национальный праздник, непременно отмечаемый застольями с воспетыми им блюдами суровой горной кухни и виски, носящим его имя, и разумеется, с дружным распеванием его застольных песен. Впрочем, имя Бёрнса носит не только виски, но и сигары, а еще его полупрофиль с характерными удлиненными височками красуется на тысячах сувениров.

Предпосылки для такой народной славы объективны. В конце XVIII века, с появлением моды на «искренние чувства» и «естественное воспитание», Шотландия, к 1707 году окончательно объединившаяся с Англией в Великобританию, была «перепозиционирована» из территории вечных мятежей и смут (только лишь «старый претендент» и «молодой претендент» на лондонский престол чего стоят) в «полудикий край», где живут суровые, но честные и мужественные горцы, свято блюдущие дедовские добродетели. Шотландия стала такой же модной, как в XIX веке модной стала «полудикая» Испания (см. «Кармен» Мериме), а в XX веке — анархические Балканы (см. фильмы Кустурицы).

Тут как раз подоспели «Поэмы Оссаиана» Макферсона (1762) — и жители «культурных столиц» положительно сошли с ума по Шотландии. В 1816 году Константин Батюшков публикует рассказ-эссе «Вечер у Кантемира», где вкладывает в уста русского поэта начала XVIII века слова: «В бытность мою в Лондоне ученый шотландец N. N. показывал мне песни своих горных соотечественников: они напоминают древнего Омера и силою мыслей, глубиною чувств превосходят многие произведения музы италиянской». А еще через сто лет другой русский книжный поэт пишет знаменитые строки:

Я не слыхал рассказов Оссиана,

Не пробовал старинного вина;

Зачем же мне мерещится поляна,

Шотландии кровавая луна?

И Роберт Бёрнс такому романтическому «позиционированию» соответствовал идеально. Сын фермера (т. е. лично свободного крестьянина-одиночки) сочинял звучные и складные стихи о любви к родному краю и простосердечным красавицам, о дружеских застольях — причем зачастую его стихи-песни были обработками и «кодификацией» народных песен (как лукавая песенка о девушке Дженни, пережившей маленькое приключение, пробираясь вечером сквозь высокую рожь) — и неудивительно, что они мгновенно уходили обратно в народ. Порою он ехидно продергивал чванливых вельмож и подзабывших евангельские добродетелей святош — но никогда не покушался на верховную власть. «Король лакея своего назначил генералом — но он не может никого назначить честным малым». Остро, смешно, но право королей назначать «генералов» сомнению не подвергается.

Даже в таком радикальном стихотворении, как «Дерево свободы», где с явным одобрением говорится о французской революции и казни Людовика XVI — при переносе действия через Ла-Манш революционный запал становится настолько расплывчатым, что кажется, будто речь начинает идти о Втором пришествии, а не о революции:

Забудут рабство и нужду

Народы и края, брат,

И будут люди жить в ладу,

Как дружная семья, брат!

Важный момент: в качестве языка своих литературных опытов Бёрнс избрал не древний гэльский шотландский и не литературный «лондонский» английский (которым он, будучи образованным человеком, владел не хуже, чем Тарас Шевченко, сравнение с которым неизбежно — петербургским русским), а «равнинный шотландский», или англо-шотландский — диалект английского, изобилующий местными словечками, создающими «национальный колорит» — но не более того.

Вот начало одной из самых известных его баллад, «Джон Ячменное зерно»:

There was three kings into the east,

Three kings both great and high,

And they hae sworn a solemn oath

John Barleycorn should die.

На четыре строки — только один диалектизм — hae, и то понятный без сноски — have.

Впрочем, в других его стихах диалектная речь гораздо гуще. Вот начало баллады про Дункана Грея:

Duncan Gray cam’ here to woo,

Ha, ha, the wooing o’t,

On blythe Yule-night when we were fou,

Ha, ha, the wooing o’t,

Maggie coost her head fu’ heigh,

Look’d asklent and unco skeigh,

Gart poor Duncan stand abeigh;

Ha, ha, the wooing o’t.

Тут уже без словаря не разберешься. И поэтому Роберта Бёрнса за пределами родной Шотландии в англоязычных странах обычно уважают не читая.

Но нам, русским читателям, эти строки прекрасно понятны:

Дункан Грэй давно влюблен,

И в ночь под рождество

К нам свататься приехал он…

Вот это сватовство!

Приехал в праздничную ночь

Хозяйскую посватать дочь,

Но был с позором прогнан прочь.

Ха-ха! Вот сватовство!

Потому что мы знаем их в переводе Маршака. Как и многое другое:

О вы, хранящие любовь

Неведомые силы,

Пусть невредим вернется вновь

Ко мне мой кто-то милый.

Или:

В полях, под снегом и дождём,

Мой милый друг, мой бедный друг,

Тебя укрыл бы я плащом

От зимних вьюг, от зимних вьюг.

Или даже:

Любовь и бедность навсегда

Меня поймали в сети!

Переводы Маршака можно укорять в спрямлении, в потере национального колорита, в дидактизме — но невозможно отрицать: они сделали шотландского поэта XVIII века действующим лицом русской поэзии века XX. И это чудо заставляет вспомнить не менее эффектное определение поэтического перевода, принадлежащее Брюсову: бросить розу в плавильный тигель и получить на выходе живую розу!

Роберта Бёрнса любят и знают в России. И это уже неотменимо.

Роберт Бернс — Стихи, дети и цитаты

Кто был Роберт Бернс?

Поэт Роберт Бернс начал жизнь бедным арендатором, но смог направить свою интеллектуальную энергию в поэзию и песни, чтобы стать одним из самых известных персонажей культурной истории Шотландии. Он наиболее известен как пионер романтического движения за его лирические стихи и его переписывание шотландских народных песен, многие из которых до сих пор хорошо известны во всем мире. После его смерти 21 июля 1796 года его работы вдохновили многих западных мыслителей.

Ранняя жизнь

Роберт Бернс родился 25 января 1759 года в городе Аллоуэй, Шотландия. Он был старшим сыном фермеров-арендаторов Уильяма Бернса и Агнес Браун. После элементарного образования родители Роберта поощряли его читать книги известных современных писателей, а также Шекспира и Мильтона.

С детства Бернс считал работу на ферме тяжелой и вредной для своего здоровья. Он прервал тяжелую работу, сочиняя стихи и общаясь с противоположным полом. Когда его отец умер в 1784 году, измученный и обанкротившийся, это только усилило критический взгляд Бернса на религиозный и политический истеблишмент, который увековечил жесткую классовую систему Шотландии.

Жизнь любовника и писателя

В период с 1784 по 1788 год Бернс участвовал одновременно в незаконных отношениях, в результате которых родилось несколько незаконнорожденных детей. В 1785 году он родил своего первенца, Элизабет, внебрачную прислугу своей матери, Элизабет Патон, в то же время он ухаживал за Жаном Амуром. Когда Джин забеременела, ее отец запретил им жениться, и Джин выполнила желание отца, по крайней мере, временно. Разъяренный отказом Джин, Бернс начал ухаживать за Мэри Кэмпбелл и подумывал о том, чтобы сбежать с ней в Карибское море.Однако Мэри внезапно умерла, изменив его планы.

Среди домашнего хаоса в жизни Бернса в июле 1786 года он опубликовал свой первый большой том стихов « стихотворений, в основном на шотландском диалекте ». Критики высоко оценили работу, и ее привлекательность охватывала разные классы шотландского общества. Достигнув этого внезапного успеха, Бернс решил остаться в Шотландии и в ноябре того же года отправился в Эдинбург, чтобы погреться в лучах славы.

Достижение и внезапная слава

Находясь в Эдинбурге, Бернс завел много близких друзей, в том числе Агнес «Нэнси» МакЛехоз, с которой он обменивался страстными письмами, но не смог завершить отношения.Разочарованный, он начал соблазнять ее служанку Дженни Клоу, которая родила ему сына. Перейдя к бизнесу, Бернс подружился с Джеймсом Джонсоном, молодым музыкальным издателем, который попросил его о помощи. Результатом стал Музыкальный музей Шотландии , собрание традиционной музыки Шотландии. Устав от городской жизни, Бернс поселился на ферме в Эллисленде летом 1788 года и наконец женился на Джин Амур. В конечном итоге у пары родится девять детей, только трое из которых дожили до младенчества.

Однако в 1791 году Бернс навсегда бросил заниматься сельским хозяйством и переехал с семьей в соседний город Дамфрис.Там он принял должность акцизного инспектора — по сути сборщика налогов — и продолжил сочинять и собирать традиционные шотландские песни. В том же году он опубликовал «Tam O’Shanter», слегка завуалированный автобиографический рассказ о неудачливом фермере, который теперь считается шедевром повествовательной поэзии. В 1793 году он внес свой вклад в издание Джорджа Томсона «Избранный сборник оригинальных шотландских песен для голоса ». Эта работа и Музыкальный музей Шотландии составляют большую часть стихов и народных песен Бернса, включая известные пьесы «Auld Lang Syne», «Красная, красная роза» и «Битва при Шеррамуире.

Спустя годы и смерть

В последние три года своей жизни Бернс сочувствовал Французской революции за границей и радикальным реформам в стране, которые не пользовались популярностью у многих его соседей и друзей. У него никогда не было хорошего здоровья, у него было несколько приступов болезни, возможно, из-за пожизненной болезни сердца. Утром 21 июля 1796 года Бернс умер в Дамфрисе в возрасте 37 лет. Похороны состоялись 25 июля, в тот же день, когда родился его сын Максвелл. Мемориальное издание его стихов было издано, чтобы собрать деньги для его жены и детей.

Наследие

Бернс был человеком большого ума и считался пионером романтического движения. Многие из первых основателей социализма и либерализма находили вдохновение в его работах. Считается национальным поэтом Шотландии, он ежегодно отмечается здесь и во всем мире в «Ночь ожогов» 25 января.

Жизнь Роберта Бернса

Он был сыном фермера, родившимся в коттедже, построенном его отцом, в Аллоуэй в Эр. Этот коттедж теперь является музеем, посвященным Бернсу.

Мальчиком он всегда любил истории о сверхъестественном, рассказанные ему старой вдовой, которая иногда помогала на ферме его отца, и когда Бернс достиг совершеннолетия, он превратил многие из этих историй в стихи.

После смерти своего отца в 1784 году Бернс унаследовал ферму, но к 1786 году он оказался в ужасных финансовых затруднениях: ферма не имела успеха, и он сделал двух женщин беременными. Бернс решил эмигрировать на Ямайку, поэтому, чтобы собрать деньги, необходимые для этого путешествия, он опубликовал свои «Стихи на шотландском диалекте» в 1786 году, что сразу имело успех.Доктор Томас Блэклок убедил его не покидать Шотландию, и в 1787 году было опубликовано эдинбургское издание стихов.

Он женился на Джин Армор в 1788 году — она ​​была одной из многих его женщин в молодости. Очень снисходительная жена, она приняла и взяла на себя ответственность за всех детей Бернса, как законных, так и незаконнорожденных. Его старшую дочь, первую из трех внебрачных дочерей, которых звали Элизабет, встретили стихотворением «Добро пожаловать в ублюдок от груди».

Была куплена ферма в Эллисленде на берегу реки Нит недалеко от Дамфриса, но, к сожалению, ферма не процветала, и Бернс прекратил заниматься сельским хозяйством в 1791 году и стал акцизником на полную ставку.

Вскоре возникла проблема, поскольку стабильный доход от этой работы давал ему широкие возможности продолжать пьянство, которое долгое время было его слабостью.

Одной из самых важных литературных задач, которые он начал (труд любви, поскольку он не получал никакой оплаты за работу), были его песни для Музыкального музея Шотландии. Бернс написал более 300 песен, многие из которых были написаны им самим, а другие были основаны на старых стихах.

В это время он всего за один день написал свое самое известное длинное стихотворение «Там О’Шантер».«Там О’Шантер» — это история о человеке, который нарушает отношения клана ведьм в Кирке в Аллоуэй и вынужден спасаться бегством на Мег, своей старой серой кобыле. Самая быстрая ведьма, Катти Сарк (катти сарк означает короткая нижняя юбка) почти догоняет его у реки Дун, но проточная вода делает ее бессильной, и, хотя ей удается схватить Мэг за хвост, Тэм убегает через мост.

Бернс умер в возрасте 37 лет от ревматической лихорадки, которую он заразился после того, как заснул на обочине дороги (после особенно сильного питья) под проливным дождем.Последний из детей Бернса на самом деле родился во время его похорон.

Бернса никогда не забудут, так как его стихи и песни по-прежнему так же популярны в Шотландии, как и при первом написании.

Burns Night — это прекрасное событие 25 января, когда во всем мире проводится множество ужинов, посвященных его памяти. Ритуал Ужина Бернса был начат близкими друзьями Роберта Бернса через несколько лет после его смерти, и формат остается в основном неизменным сегодня, начиная с того, что председатель Ужина пригласил собравшуюся компанию поприветствовать в хаггисе.Произносится стихотворение «Хаггису», а затем хаггис поджаривается со стаканом виски. Вечер заканчивается зажигательным исполнением «Auld Lang Syne».

Его дух живёт!

Роберт Бернс: биография неизведанной Шотландии


Памятник Бернсу в Alloway

Роберт Бернс жил с 25 января 1759 года по 21 июля 1796 года.Он считается национальным поэтом Шотландии: икона, ставшая известной в Шотландии. культура и сознание с момента его ранней смерти в возрасте 37 лет. его самая известная работа — песня Auld Lang Syne: a давно устоявшаяся особенность празднования Нового года во всех уголках мира заселены шотландской диаспорой (что означает, по сути, каждый уголок Мир). Более широкая картина Шотландии того времени изложена в нашем Историческая хронология.

Роберт Бернс известен под удивительным разнообразием имен и титулов.Иногда просто называют Бернс или Бард он также известен как Рабби Бернс; Робби Бернс; Любимый сын Шотландии; в Поэт-пахарь; или Бард Эйршир.

Бернс родился в коттедже в Alloway в Эйршир. Он был сыном Уильям Бернс, который работал садовником у ректора Эр, но тоже пробовал свои силы в сельском хозяйстве. Бернс начал свое образование в школе Джона Мердока в г. Разрешить перед школой в Эр, несмотря на финансовые проблемы семьи означало, что Бернсу пришлось бросить школу, чтобы работать на ферме.На практике большая часть его школьное образование, кажется, пришло от его отца.

В 1781 году Бернс пошел работать льняным мастером в Ирвина, но вскоре он выбыл из после бурного празднования Хогманая сотрудниками, в том числе Ожоги, в результате чего объект загорелся и был разрушен. Он и его брат вернулся на ферму недалеко от Моклина.

Но к тому времени Бернс установил три вида любви в своей жизни: вино, женщины и песня. Отношения с его первой любовью, Нелли Киркпатрик, произвел песню под названием O, однажды я любил Бонни девушка, настроенная на традиционную мелодию.Тем временем он был занят отцом восьми внебрачные дети от пяти разных женщин.

31 июля 1786 года Роберт Бернс опубликовал стихотворения, В основном на шотландском диалекте. Этот сборник стихов содержал много стихи, которые впоследствии были признаны классикой. Успех первой книги Бернса сбор был одним из факторов, которые заставили его отказаться от планов эмигрировать в Ямайка, чтобы стать бухгалтером на плантации (в процессе покидая один из его настоящая любовь, Мэри Кэмпбелл, тщетно ожидающая его на пристани в Гринок).Вроде бы Не зря стихотворение Бернса начертано на окне Креста Ключи Inn в Фалкирке начинались: «Здорово будет его сном и блайз его утром, Это никогда не делало Лесси Рэнг. «

Вместо этого Бернс переехал в Эдинбург. Вот он был по заказу издателя Джеймса Джонсона для помощи в редактировании огромного сборник шотландских народных песен, The Scots Musical Музей. Это было опубликовано в пяти томах в течение шестнадцати лет. годы.Всего было включено около 150 собственных песен Бернса, в первую очередь Auld Lang Syne на основе традиционной народной песни.

В 1788 г. Бернс вернулся в Эйршир и женился на Джин Броня. В следующем году он устроился на должность акцизного офицера в Дамфриса, чтобы дополнить семейный доход, а также арендовал ферму. Tam o ‘Shanter, который появился в 1790 году, вероятно, самый известный и самый прочный из его стихотворений. Бернс бросил сельское хозяйство в 1791 году, чтобы сосредоточиться на писательстве и акцизе. обязанности, хотя примерно в это время он отклонил предложения о должности на Лондонская газета Star; и отказался воспользоваться шансом стать Профессор сельского хозяйства Университет Эдинбург.

Как один из основных вкладчиков в основную коллекцию шотландских песни были собраны, Бернс становился все более известным среди середина 1790-х гг. По иронии судьбы, его пьянство и непопулярная поддержка поскольку Французская революция в то же время подорвала некоторые из его местные жители, не говоря уже о его здоровье. Бернс умер от ревматизма лихорадка 21 июля 1796 года, в то время как его жена рожала их девятый ребенок.Его растущая слава и успех, по крайней мере, позволили его вдове и детей — степень комфорта, которой он сам никогда не достигал.

Как вы оцениваете чей-то успех или степень его известности? Что ж, если принять за разумный показатель количество воздвигнутых статуй, то Роберт Бернс, вероятно, добился большего успеха, чем большинство сыновей Шотландии. фермеры. Его статуи есть в местах, которых вы могли ожидать, например Дамфрис, Килмарнок, Абердин, Ирвин и Глазго.Но это больше Удивительно найти их в Монреале, Сиднее и даже в Лондоне. И Город Бернс в округе Аллегани, штат Нью-Йорк, назван в его честь.

В более крупном масштабе Место рождения Роберта Бернса В Аллоуэе создан музей, а музеи, посвященные он существует в Киркосвальде, Тарболтоне и Mauchline. Дамфрис — это важный порт захода для всех, кто отправляется в паломничество Роберта Бернса. Здесь ты найдешь Роберт Бернс Center, а также его любимый паб The Globe Inn; Дом Роберта Бернса, дом, в котором он провел последние три года своей жизни; рядом Мавзолей Бернса.Девять миль к юго-востоку от Дамфриса это Brow Well, где Burns безуспешно искал лекарство от своей последней болезни.

Между тем, каждый год в день рождения Бернса, 25 января, Burns Clubs по всему миру собираются на Burns Suppers в Burns Night (или Burns Nicht) и провозгласить свое обращение к Хаггис перед употреблением в пищу. В результате его обычно считается вторым по величине днем ​​рождения в мире. Теперь это слава!

пистолетов Роберта Бернса

Раздел

Шотландская история и археология
Читать 6 мин

Скромный поэт-пахарь Роберт Бернс — один из самых стойких литературных деятелей Шотландии.Его стихи — Auld Lang Syne, Tam o ‘Shanter, Scots Wha Hae и многие другие — внесли шотландский язык в умы и сердца людей во всем мире. Изучите историю человека, известного просто как «Бард».

Факты Роберта Бернса

Родился

25 января 1759 года в Аллоуэй, Эйршир

Умер

21 июля 1796 г., 37 лет в Дамфрисе

Род занятий

Поэт, фермер, акцизник

Эпитеты

Рабби Бернс, Бард, Бард из Эйршира, Поэт-пахарь

Знаете ли вы?

Роберт Бернс имеет больше статуй, посвященных ему во всем мире, чем любой нерелигиозный деятель, кроме Христофора Колумба и королевы Виктории

Вверху: Роберт Бернс, 1759 — 1796 гг.Поэт. Александр Нейсмит (1758 — 1840). © Национальные галереи Шотландии.

Роберт Бернс (25 января 1759 — 21 июля 1796) признан во всем мире как поэт и автор песен необычайной важности.

Стереокарта с изображением коттеджа, где родился Роберт Бернс, Аллоуэй, Эр. Из коллекции Ховарта-Лумса в Национальном музее Шотландии.

Кем был Роберт Бернс?

Бернс родился в фермерской семье в Аллоуэе, недалеко от Эр, и в детстве познакомился с популярными шотландскими сказками и балладами.Фермер-арендатор, часто испытывающий трудности, он все же находил время, чтобы писать, и в 1786 году он опубликовал свой первый сборник стихов « стихов, в основном на шотландском диалекте », который стал известен как «издание Килмарнок». Это включало одно из его самых известных стихотворений «Мышке».

«

Самые продуманные схемы мышей и мужчин Банда на корме Agley

— Роберт Бернс, ‘Мышке’, 1758

Книга сразу же имела успех, и Бернс отправился в Эдинбург, где оказался в восторге от общества.

Вверху: гравюра Чарльза Юарта с картины Стюарта Уотсона «Инаугурация Роберта Бернса как поэта-лауреата Ложи Канонгейт Килвиннинг Эдинбург 1787 года».

В 1787 году он встретил Джеймса Джонсона, который разделял его страсть к традиционной музыке. Бернс стал движущей силой создания Шотландского музыкального музея Джонсона (1787–1803), шеститомного собрания шотландской музыки и стихов, в которое Бернс внес около 200 песен.

Вверху: Бернс глубоко интересовался традиционной шотландской народной музыкой. Он купил этот чан, сделанный из овечьей кости, в Браесе Атолла в Пертшире. Он много лет искал подобного певца и написал другу, что «это именно то, что обычно используют пастухи в деревне».

В следующем году он вернулся в Дамфрис, где арендовал ферму. Работа сказалась на теле Бернса и едва ли обеспечила ему пропитание, поэтому он стал искать работу акцизным работником — роль, которую очень возмущали — и приобрел комплект пистолетов для защиты.

Наследие Бернса

Бернс умер в Дамфрисе в возрасте 37 лет. Но хотя он никогда не покидал Шотландию за свою короткую жизнь, его влияние все еще ощущается во всем мире. Его стихи были переведены более чем на 25 языков, а его уникальный голос, сочетающий лиризм, цинизм, сатиру, комедию и политические комментарии, пользовался длительной, хотя иногда и сентиментальной, привлекательностью. Посвященные ему статуи и памятники можно найти в Америке, Канаде, Новой Зеландии, Австралии и Франции, а также, конечно же, в Шотландии.

Личные реликвии поэта начали разбрасывать после его смерти: жена Бернса, Джин Армор, была щедра к посетителям. Вскоре последовали Бернс-клубы и Бернс-ужины. Первое крупное поминовение состоялось в 1844 году. К 85-летию со дня рождения Бернса было приурочено, чтобы на нем могли присутствовать трое его сыновей. В 1859, 1896 и 1909 годах были и другие крупные события. Шествие и обед 1844 года были сосредоточены на Аллоуэе, но в другие годы празднования проводились по всей стране.

Вверху: черный бюст Веджвуда Роберта Бернса, скульптура Э.У. Вайон, 1848–49.

В день его рождения, 25 января, поклонники Scots and Burns по всему миру празднуют его наследие в Burns Night, проводя чтения стихов, обед из хаггиса и тосты в его память.

«

Если забыть старое знакомство, И никогда не доводили до ума? Если забыть старое знакомство, И старый язык!

— Роберт Бернс, ‘Auld Lang Syne’, 1788 г.

Роберт Бернс — национальный бард Шотландии

Жизнь Роберта Бернса

Роберт Бернс родился 25 января 1759 года темной и ветреной ночью в деревне Аллоуэй в Эйршире.Он умер всего 37 лет спустя в своем доме в Дамфрисе от болезни, которую, к сожалению, сегодня было бы легко вылечить.

Несмотря на свою короткую жизнь, Бернс оставил огромный каталог стихов и песен, над которыми изучали, наслаждались и говорили вслух более 200 лет. Его неподвластные времени слова отзывались эхом среди поколений, вдохновляя людей из всех слоев общества.

Хотя он оставил большое наследие, начало жизни Бернса было скромным. Он родился в семье бедных фермеров-арендаторов и был старшим из семи детей.Даже несмотря на то, что семье не хватало денег, его отец осознавал важность образования и обеспечивал, чтобы, помимо работы на семейной ферме, его детям была предоставлена ​​возможность читать и учиться.

Были признаки исключительного писательского таланта Роберта с раннего возраста — в 15 лет он написал свои первые любовные стихи — хотя только в 1786 году, в возрасте 27 лет, он прославился публикацией своего первого сборника стихов Стихи, в основном на шотландском диалекте .Эта мастерская коллекция произвела огромное впечатление на литературную элиту Эдинбурга и подняла Бернса до статуса знаменитости.

В своей личной жизни Бернс посвятил сотни строк стихов представительницам слабого пола и стал отцом 12 детей, девять из которых со своей женой Джин Армор. Он также был страстно гордым шотландцем — он даже провел много лет, собирая и сохраняя традиционные шотландские песни для будущего.

Несмотря на всю свою славу, Бернс никогда не забывал своих корней. Его любовь к сельскому хозяйству оставалась с ним на протяжении всей его жизни, и его письма часто касались проблем, затрагивающих более бедные классы, особенно подчеркивая необходимость большего социального равенства.Вы увидите все эти влияния, отраженные в его великолепных сборниках стихов и песен — его непреходящее наследие для всего мира.

Ночь Бернса 2021: Кем был шотландский поэт Роберт Бернс?

Наследие шотландского поэта Роберта Бернса будет отмечаться сегодня вечером, несмотря на продолжающуюся изоляцию, вероятно, с большим количеством хаггиса, татуировок, бутербродов и нескольких драм виски.

Каждый год Burns Night отдает дань уважения писателю 18 века в день его рождения (25 января) и отмечает его литературные таланты.

Традиция началась через несколько лет после смерти Бернса в 1796 году, когда его друзья решили ежегодно отмечать его карьеру в день его смерти (21 июля).

Бернс написал сотни стихов и песен при жизни, многие из которых читаются до сих пор. Он был ключевым источником вдохновения для основателей либерализма и социализма, известного своими проницательными политическими комментариями и пионером романтического литературного движения.

Родился 25 января 1759 года в шотландской деревне Аллоуэй. Бернс вырос на ферме у своих родителей, Уильяма Бернса и Агнес Браун.

Позже, когда умер его отец, он взял на себя управление фермой и начал писать, еще работая в поле.

Легенда гласит, что Бернс все еще держал свой плуг, когда писал «Мыши», после того, как случайно разрушил мышиное гнездо.

Также известный как Рабби Бернс, Бард из Эйршира, Поэт-пахарь и под разными другими эпитетами, Бернс широко известен как национальный поэт Шотландии.

Его влияние на коллег-писателей и художников было обширным.Его стихотворение «Comin’ Thro ’the Rye» стало источником вдохновения для произведения Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи, » Дж. Д. Сэлинджера, а строчка из предпоследней строфы «To a Mouse» стала названием для романа Джона Стейнбека « Of Mice and Men».

Среди музыкантов, на которых он вдохновил, — Боб Дилан, Мэрайя Кэри и Майкл Джексон.

Пьянство в сочетании со слабым сердцем означало, что Бернс дожил до 37 лет. Он умер 21 июля 1796 года от ревматической лихорадки.К моменту смерти у него было 12 детей от четырех разных женщин.

В 1817 году, когда его гроб был выкопан, чтобы его останки были захоронены под более подходящим мемориалом, Шотландец заметил, что «главной характеристикой Бернса была его национальность … до и после всего, шотландец ».

Среди его самых известных работ — «Красная красная роза», «Мышке» и «Мужчина — мужчина для этого».

официальный сайт Роберта Бернса

Полный текст авторитетного справочного тома Роберта Бернса , как для студентов, так и для энтузиастов.Кликните сюда…

Полное собрание сочинений Роберта Бернса с переводом более сложных слов Бернса на немецкий, французский, испанский и американский . Кликните сюда…

Все, что вам нужно , чтобы знать, как организовать идеальный Burns Supper! Кликните сюда…

Лучшее от Роберта Бернса, перевело на язык де’ил! Кликните сюда…

Коттедж Бёрнса, памятник Бёрнсу, Музей Бёрнса, Бриг О’Дун, Олд Кирк о’Ллоуэй и опыт Там О’Шантера. Официальный сайт следа Бернса в Аллоуэе. Кликните сюда…

Классифицированные ссылки на лучшие ресурсы Burns. Кликните сюда…

НОВИНКА !! Ознакомьтесь с нашим эксклюзивным ассортиментом отличительных товаров, связанных с Робертом Бернсом.Зарегистрируйтесь в нашем Шоппинг-клубе, чтобы увидеть другие предложения и уникальные предложения для участников.Нажмите здесь …

Linn Records завершили свою знаковую запись всех 368 песен Бернса, доступных в виде отдельных компакт-дисков или коробочного сета из 12 томов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *