Кто он дон кихот: Дон Кихот | это… Что такое Дон Кихот?

Содержание

Как звали Дон Кихота? | Наука и жизнь

Журнал «Наука и жизнь» принесли утром, и я успел только перелистать его. В глаза бросился «Кроссворд с фрагментами», а в нем – рисунок Пикассо, изображающий Дон Кихота и Санчо Пансу. Вопрос гласил: «Имя одного из персонажей». Пять букв.

По дороге на работу задумался. По количеству букв подходит «Санчо». Но на рисунке изображен еще и осел; его звали «Серый». Тоже пять букв. А является ли осел персонажем? Этот вопрос можно задать и по поводу лошади, тоже присутствующей на рисунке. Правда, «Росинант» – слишком длинно. Но в переносном смысле это слово означает «кляча». Опять пять букв. Да и «Серый» – это ведь перевод. А подлинное, испанское его имя? Как оно пишется русскими буквами? Может быть, оно так же звучно, как «Росинант»? А как звали Дон Кихота? «Кихот» – пять букв, но это фамилия. А есть ли у него имя?

Только накануне я перечитал «Дон Кихота». Лежал в больнице, времени было много. И не торопясь, с наслаждением читал два тома Сервантеса из «Библиотеки всемирной    литературы».

Просматривал комментарии, некоторые места перечитывал по нескольку раз, любовался великолепными иллюстрациями Гюстава Доре. До этого я читал «Дон Кихота» еще школьником. Тогда меня, мальчишку, в первую очередь интересовал вопрос: «Что же будет дальше?» И, следя за развитием сюжета, я упускал многое. Теперь же, став вдвое старше, воспринимал роман совершенно заново. Знание сюжета, спокойный темп чтения, больший жизненный опыт приводили к открытию многих «мелочей», из которых складывалось целое.

В детстве, прочитав роман, я считал, что знаю это произведение. Сейчас же понял, что еще не раз буду возвращаться к «Дон Кихоту»: так велики сокровища ума и сердца, собранные Сервантесом. Обнаружил я и неточности. Например, в свой самый первый выезд, ночуя на постоялом дворе, Дон Кихот не смог снять самодельный шлем и так потом до самого утра и проходил в нем. А на рисунке Доре он изображен с непокрытой головой.

Еще одну неточность допустил сам Сервантес. В эпизоде, относящемся к тому времени, когда Серый был украден одним из освобожденных Дон Кихотом разбойников, а Санчо ходил пешком, Дон Кихот вдруг предложил ему сойти с осла. Но во втором томе романа, который вышел спустя десять лет после первого, устами Санчо Сервантес говорит про эту неточность: «…видно, сочинитель ошибся, а может, это небрежность наборщика».

Благодаря неточности я запомнил и имя жены Санчо: в первом томе она зовется Хуаной, а во втором – Тересой. Однако позднее, в комментариях, объясняется, что ее имя Хуана-Тереса. А вот упоминает ли Сервантес имя Дон Кихота, я не помнил. Придя домой, взял «Толковый словарь русского языка» под редакцией Ушакова: «Персонаж – действующее лицо драматического или литературного произведения». То, что осел – «действующее», не было никакого сомнения. Сервантес наделил его, как и Росинанта, вполне определенным характером. Да и жизнью был обязан ему Санчо Панса. Если бы не свидетельство Серого, Дон Кихот не поверил бы, что Санчо, который должен был в это время править своим островом, сидит в яме и просит помощи. Но вот является ли осел «лицом»? Беру другой том словаря, листаю: «Лицо – человек вообще, человек, как отдельный индивидуум».

Значит, Серый – не персонаж. А жаль!

А было ли у Дон Кихота имя? Вот первый том Сервантеса. Глава первая… Автор пишет о своем герое: «…Возраст нашего идальго приближался к пятидесяти годам; был он крепкого сложения, телом сухопар, лицом худощав, любитель вставать спозаранку и заядлый охотник. Иные утверждают, что он носил фамилию Кихада, иные – Кесада. В сем случае авторы, писавшие о нем, расходятся; однако ж у нас есть все основания полагать, что фамилия его была Кехана. Впрочем, для нашего рассказа это не имеет существенного значения; важно, чтобы, повествуя о нем, мы ни на шаг не отступали от истины». Что ж, настоящую фамилию Дон Кихота Сервантес точно не называет, а имя не упоминает совсем. Смотрю конец второго тома. Наконец-то! В окружения своих близких и друзей избавившийся от безумия Дон Кихот говорит сам: «…я уже не Дон Кихот Ламанчский, а Алонсо Кихано…». «Алонсо» для кроссворда не подходит. Беру журнал, нахожу кроссворд. Два слова, пересекающиеся с нужным, отгадываю легко: «Га – бен» н «кольчуга».

Вторая буква – «а», четвертая – «ч». Ну, конечно, «Санчо». Если бы я решал кроссворд, как положено, то определил бы это сразу. Сажусь в кресло, чтобы читать журнал, и думаю: «Какая все же интересная штука — кроссворд с фрагментами!»

Образ и характеристика Дон Кихота из романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»


Задуманная как роман-пародия книга Сервантеса по праву считается энциклопедией жизни Испании XVI – начала XVII века. Среди многочисленных персонажей, населяющих роман, особого внимания заслуживает характеристика образа Дон Кихота — главного героя произведения, странствующего рыцаря, превратившегося в символ верности идеалам и нравственной чистоты.

Содержание

Воздействие рыцарских романов на личность Дон Кихота

Пожилой идальго Дон Кихот жил вдали от больших городов, в селе на юго-востоке Кастилии. Уже немолодым человеком он страстно увлёкся чтением. Его впечатлительная душа горячо откликнулась на рыцарские романы, где отважные люди восстанавливают справедливость, наказывают злодеев, заступаются за угнетённых и обиженных. В конце концов, весь мир стал казаться ему местом, где происходит непрерывная борьба добра со злом, всё разделено на чёрное и белое. В его воображении действительность изменяется до неузнаваемости. Он видит в обычных предметах вещи из иной, давно ушедшей, а то и никогда не существовавшей действительности. Реальные люди либо сильно приукрашены, либо отмечены клеймом злодейства. Его восприятие способно даже одушевить неживой предмет. Так мельницы становятся великанами, куклы — людьми.

Намерение Дон Кихота бороться за справедливость


Как человек неравнодушный к чужим бедам, Дон Кихот не может остаться в стороне от битвы добра и зла и отправляется в путь, чтобы везде, где представится случай, восстанавливать справедливость. Так начинается сражение мечты с обыденностью, путешествие одинокого идеалиста-мечтателя в мире, где нет абсолютного добра, но и зла в чистом виде тоже не существует. В этом отчасти заключается трагедия рыцаря Печального образа.

Неудачи Дон Кихота

Жизнь, наполненная бессмысленной жестокостью, ложью, подлостью, низкими страстями, не соответствует высоким нравственным критериям, которые ей предъявляет идальго. Но он не способен исправить её. Наивный до глупости, упрямый в своих заблуждениях, отказывающийся видеть вещи такими, какие они есть, «странствующий рыцарь» представляется нелепым, смешным, лишним, даже вредным. Герой готов рисковать собой и бросается в бой, когда, как ему кажется, видит явную несправедливость. Беда в том, что часто он находит зло там, где его нет, и не замечает реально происходящей трагедии. Порой, вступая в схватку с несправедливостью, он достигает противоположного результата. Пастушок, за которого идальго заступился, был ещё сильнее избит хозяином в отместку за испытанное унижение. Рыцарь освободил от цепей ведомых в тюрьму преступников, отпустил на волю воров и убийц. Пока Дон Кихот уничтожал кукольный театр, вообразив марионеток реальными злодеями, погонщики мулов похитили девочку-подростка. Удивительно точна эта аллегория: рыцарь ведёт бой в воображаемом мире, когда у него под носом происходит настоящее преступление, «спасает» кукольную принцессу, а в это время насильники убивают беззащитную девушку.

Характер

Без сомнения, Дон Кихот благороден и очень отважен. Он живёт по законам рыцарского кодекса и ни за что не откажется от него даже в мелочах. Терпя одно поражение за другим, иногда жестоко разочаровываясь в людях, сталкиваясь с насмешками, цинизмом, обманом, герой не допускает мысли об отступлении. Он понимает, что одинок в своей борьбе, но одиночество — одно из условий служения добру, которому он намерен посвятить жизнь.

Отношение окружающих к Дон Кихоту


В эпизоде, где персонаж проводит время в герцогском замке, Дон Кихот выглядит смешным и жалким в окружении приземлённо мыслящих, циничных, недобрых людей. Он не замечает, что его превратили в объект розыгрыша, изощрённых насмешек. Издеваются над ним не потому, что реальные результаты его свершений ничтожны.

Глумление вызывает его стремление к общему благу, его суждения о справедливости, идеализированные представления о людях. Нелепым кажется сельский мечтатель людям, для которых ложь — норма жизни, обогащение — желанная цель, а слова о добродетели — нелепая чепуха. Идальго из Ла-Манчи считает своей миссией нести в мир представления о благородстве и чести. Он сам является образцом этих качеств. Но в Испании XVI века нет места ни тому, ни другому. Поэтому происходит обоюдная трансформация: в иллюзорном мире Дон Кихота дурные проступки людей, их подлость представляются результатом злого колдовства, а в реальности рыцарское благородство выглядит как сумасшествие.

Вывод

Роман Сервантеса — книга о несовпадении человека и окружающей его реальности. О несовершенстве мира и неизбежном поражении того, кто не может смириться с этим несовершенством. В этом свете фигура рыцаря Печального образа утрачивает комические черты, обретая трагическое величие.

После выхода 2-й части романа его автор стал популярным, а имя главного героя быстро сделалось нарицательным. Образ Дон Кихота — олицетворение человека, сражающегося за недостижимый в реальности идеал. Сервантес сам испытал в жизни немало несчастий, и награда в виде литературной славы стала достойным вознаграждением за его злоключения. Дон Кихот, умирающий в кругу близких людей, окружённый заботой, искренней любовью и печалью, тоже получил своего рода награду. Его благородные побуждения причинили любящим его людям немало тревог и хлопот. Но они не оставили его, и горькими слезами провожают уходящую в иной мир чистую душу.

Характеристика образа Дон Кихота может пригодиться при написании сочинений и для подготовки урокам литературы.

Вам также будет интересно почитать:

Маршрут Дон Кихота по Испании

Дорожный сейф

Советы по безопасному путешествию Последние новости

Ветряные мельницы в Консуэгре на закате

Дон-Кихот

По следам одного из величайших романов всех времен


Не будет преувеличением сказать, что «Дон Кихот Ламанчский» — одна из самых известных книг в истории литературы. Этот роман, повествующий о приключениях и особенно о несчастьях человека, который хотел стать странствующим рыцарем в стране Ламанча, был написан Мигелем де Сервантесом в 17 веке и входит в число самых переводимых сказок в мире. Тот период в испанской литературе известен как Золотой Век, и спустя 400 лет мы предлагаем пойти по стопам «Рыцаря Печального Лика», который не мог отличить фантазию от реальности. Готовьтесь, ведь вам придется сражаться гиганты, которые на самом деле являются ветряными мельницами, пытаются завоевать сердце Дульсинеи и пробуют такие блюда, как «duelos y quebrantos» (омлет с чоризо). Потому что это не просто литературный маршрут – это путешествие по одним из самых волшебных пейзажей Испании. Маршрут, который мы предлагаем, лучше всего проезжать на машине: он пересекает 13 городов внутри страны и длится около семи дней. Но вы должны создать эту историю. Вы выбираете главных героев и длину. Основной сюжет взят из, возможно, величайшей книги всех времен.

Перейти в избранное

Алькала-де-Энарес

См. пункт назначения

Мадрид

См. пункт назначения

Толедо

См. пункт назначения

Консуэгра

См. пункт назначения

Эль-Тобосо

См. пункт назначения

Вильянуэва-де-лос-Инфантес

См. пункт назначения

Сьюдад-Реаль

См. пункт назначения

Альмагро

См. пункт назначения

???navegacion.anterior??? ???navegacion.siguiente???

День 1: Алькала-де-Энарес

Этот маршрут должен начинаться в Алькала-де-Энарес.

Почему? Потому что этот город в районе Мадрида является городом Всемирного наследия и местом рождения Сервантеса. Другими словами, с чего все началось. Его университет и его исторический квартал были удостоены статуса Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Расстояние: 30 км Путешествие: на поезде / Продолжительность: 41 мин.

Вы можете начать свой визит с Calle Mayor, ведущей к очаровательной площади Plaza de Cervantes (вы увидите любопытное старое театральное пространство, Corral de Comedias), а оттуда — к знаменитому университету. Далее идет главная достопримечательность, Дом-музей, где родился Сервантес, реконструкция дома, где, как считается, писатель родился и провел свое детство. Вы как будто перенесетесь в 16-17 века, когда увидите этот типичный старинный дом с кухней, столовой, женским туалетом и даже кабинетом хирурга (профессия отца Сервантеса). Вы также можете посетить один из семинаров или посмотреть одно из представлений, организованных этим центром.

Кстати, две статуи у входа — это два главных героя рассказа: Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса. Хотите сделать с ними селфи? После этого специального визита вы можете осмотреть другие достопримечательности Алькалы, такие как собор, и восстановить свои силы, отправившись на тапас — закажите напиток здесь, и вы также получите вкусную традиционную тапу (входит в стоимость). Затем вы можете остаться на ночь в Алькале или отправиться в Мадрид, который находится в 30 километрах.

День 2: Мадрид

Если вы решили заночевать в Мадриде, вы можете начать знакомство с городом рано утром. Здесь все зависит от того, что вы предпочитаете делать и сколько у вас есть времени, потому что Мадрид — крупнейший город (и столица) Испании, и вы легко можете провести здесь целую неделю!

Но если у вас не так много времени, и вы хотите выбрать знаковое место, связанное с Сервантесом в Мадриде, есть одно: церковь и монастырь Las Trinitarias Descalzas (Calle Lope de Vega, 18). Факты свидетельствуют о том, что это может быть место, где похоронены Сервантес и его жена, поэтому вы можете посетить надгробный памятник, воздвигнутый в его честь, и прочитать мемориальную доску с отрывком из одного из произведений автора: «Время коротко , тревоги растут,/ надежды уменьшаются/ и, несмотря на все это,/ я веду свою жизнь со своим желанием/ жить». написал «Страдания Персилеса и Сигизмунды» и вторую часть «Дон Кихота»; Sociedad Cervantina, где в 1605 году было напечатано первое издание «Дон Кихота»; Национальная библиотека, в которой хранится копия первого издания «Дон Кихота»; и Plaza de España со статуями писателя и его персонажей.

День 3: Эскивиас – Толедо

Мы проедем чуть более 40 километров до Эскивиаса (в провинции Толедо), где сможем сделать короткую остановку. Здесь стоит остановиться, потому что здесь родилась жена Сервантеса, здесь они поженились в 1584 году и какое-то время жили в городе в так называемом «доме Сервантеса». В настоящее время этот дом является музеем, который вы можете посетить.

Расстояние: 83 км Путешествие: на машине / Продолжительность: примерно 1 час.

Всего в получасе езды от Мадрида находится город Толедо, впечатляющий город Всемирного наследия, известный как город трех культур, потому что здесь находится потрясающий собор, мечети, такие как Кристо де ла Луз, и синагоги, такие как Эль-Трансито ( рядом с интересным сефардским музеем). Этот город нельзя пропустить. Чтобы полюбоваться потрясающим видом на город, рекомендуем посетить смотровую площадку Mirador del Valle.

День 4: Консуэгра (Толедо) – Алькасар-де-Сан-Хуан (Сьюдад-Реаль)

Наша следующая остановка в 60 километрах от Толедо: Консуэгра. И когда вы приблизитесь к городу, вы будете удивлены, увидев знаменитые ветряные мельницы на горизонте. Или это гиганты, с которыми нужно сражаться, как думал Дон Кихот в своем безумии? Вам придется прийти и убедиться в этом самим.

Расстояние: 106 км Путешествие: на машине / Продолжительность: примерно 1 час 10 минут.

Уверяем вас, что вам понравится взбираться на вершину холма и любоваться всеми цветами, бесконечной равниной и этими двенадцатью ветряными мельницами, которые лучше всего сохранились в Испании. У всех них есть прозвища, связанные с Дон Кихотом, но одно из самых важных — «Санчо», потому что в нем до сих пор сохранилась вся техника 16-го века. Если хотите заглянуть внутрь, мельница «Болеро» всегда открыта для посетителей. В Консуэгре воспользуйтесь возможностью попробовать одно из традиционных блюд Ла-Манчи, например, гачас, мигас или дуэло и кебрантос. Примерно в 30 минутах езды на машине находится Алькасар-де-Сан-Хуан. Сервантес был назван любимым сыном этого города, и, как утверждают, он был крещен здесь (в церкви Санта-Мария-ла-Майор). Вам понравятся ветряные мельницы (не пропустите отсюда закат) и пропитанные историей улицы, где можно представить, как жили старые дворяне. Вы также можете посетить дом-музей Идальго и туристический центр Сервантеса.

День 5: Кампо-де-Криптана (Сьюдад-Реаль) – Эль-Тобосо (Толедо)

День 5 приводит нас в Кампо-де-Криптана (менее 10 километров), который также является «землей великанов», потому что здесь вы найдете его знаменитые ветряные мельницы, которые, по-видимому, действительно вдохновили Сервантеса при написании приключений Дон Кихота.

Экскурсии проводятся круглый год.

Расстояние: 27 км Путешествие: на машине / Продолжительность: 30 минут

Ты должен восстановить силы за обедом, потому что потом мы отправимся на поиски любви, а это непростая задача! «Дульсинея дель Тобосская — прекраснейшая женщина на свете, а я — самый несчастный рыцарь на земле; не подобает, чтобы эта истина страдала из-за моей слабости». Вот как Дон Кихот рассказывает о своей вечной любви, мифе, который он создал: Дульсинея дель Тобосо. Эль Тобосо действительно существует (20 минут на машине от Кампо-де-Криптана), и вы даже можете посетить Дом-музей Дульсинеи, который воссоздает типичный 16-й вековой дом региона. Предание гласит, что этот дом принадлежал Ане Мартинес Зарко де Моралес («Милая Ана»), которая вдохновила Сервантеса на создание Дульсинеи. На Пласа-Майор вы найдете памятник, который Эль Тобосо посвятил Дульсинеи и ее поклоннику. Вы также можете открыть для себя музей Сервантеса, в котором есть многочисленные издания его работ на 70 различных языках, многие из которых подписаны международными политическими и культурными деятелями.

День 6: Аргамасилья-де-Альба (Сьюдад-Реаль) – Осса-де-Монтьель (Альбасете) – Вильянуэва-де-лос-Инфантес (Сьюдад-Реаль)

В 50 километрах мы находим Аргамасилья-де-Альба, где обязательно нужно посетить дом Медрано. Это потому, что здесь находится пещера Медрано, где был заключен Сервантес. Легенда гласит, что именно здесь он начал писать приключения Дон Кихота.

Расстояние: 150 км Путешествие: на машине / Продолжительность: 2 часа

Можете ли вы представить себе, что находитесь в знаменитой деревне Ла-Манча, название которой рассказчик Дон Кихота не хотел вспоминать? Однако многие утверждают, что эта деревня в книге на самом деле Вильянуэва-де-лос-Инфантес. Мы продолжаем наше путешествие в сторону Осса-де-Монтьель (еще 50 километров), потому что она находится рядом с двумя пейзажами, имеющими особое значение в приключениях Дона. Кихот: волшебная пещера Монтесиноса (куда он спустился сквозь время) и руины замка Рошафрида. Имейте в виду, что если вы хотите посетить пещеру, вам необходимо заранее забронировать номер в уполномоченной компании, поэтому заранее получите информацию в туристическом офисе. Чтобы максимально использовать этот день, отправляйтесь в Вильянуэва-де-лос-Инфантес, около 50 километров. (где находится дом дона Диего де Миранды, который, по преданию, был рыцарем Зеленого мундира, чьи великие дела так часто упоминал Дон Кихот), или природный парк Лагунас-де-Руйдера (около 45 км. далеко), одни из самых красивых водно-болотных угодий в Испании, и проведите ночь в Сьюдад-Реале.

День 7: Сьюдад-Реаль – Альмагро (Сьюдад-Реаль)

Путешествие подходит к концу. Вы можете максимально использовать утро, посетив Сьюдад-Реаль и некоторые из его памятников, таких как Пуэрта-де-Толедо и собор Санта-Мария-дель-Прадо.

Расстояние: 130 км Путешествие: на машине / Продолжительность: 1 час 30 минут.

Во время такого тура обязательно посетите городской музей Дон Кихота с его интригующими воссозданиями персонажей, «разговаривающих» друг с другом. Во второй половине дня вы можете отправиться в Альмагро (всего полчаса езды на машине). . Это один из самых очаровательных городов Испании. Его Plaza Mayor абсолютно красива. На этой площади рекомендуем посетить театр Corral de Comedias 17 века (еще лучше, если вы отправитесь на театрализованную экскурсию). Если вы думаете остаться еще на несколько дней, вы можете посетить Национальный театральный музей. И это конец этого маршрута, который позволит вам узнать больше о фигуре Дон Кихота и человеке, который принес его к жизни. Мы уверены, что оно того стоило, потому что «кто много читает и много путешествует, тот много видит и знает».

Советы и рекомендации

Как добраться и передвигаться. Хотя все города на этом маршруте связаны автобусом или поездом, он идеально подходит для поездки на машине или даже в доме на колесах. Если вы едете на собственном автомобиле, вам не нужно беспокоиться о транспорте. Но если вы путешествуете издалека, лучше всего прилететь в аэропорт Мадрид-Барахас имени Адольфо Суареса и рассмотреть возможность аренды автомобиля там. Гастрономия. Рекомендуем посетить одну из виноделен и сырных лавок на этом маршруте. Вы можете приобрести всемирно известный сыр Манчего. Это действительно вкусно! Еще одним типичным продуктом этого района является шафран. Сувениры. Если вы ищете сувенир, чтобы вернуть своим друзьям (чтобы заставить их завидовать, потому что вы так хорошо провели время), вы должны знать, что керамика типична для этой области. Также в Толедо можно купить всевозможные мечи (даже копии мечей из «Властелина колец»). Чем заняться. Помимо мест, которые мы предлагаем, вы можете посетить и другие очень интересные места в своем путешествии. Например, прекрасный национальный парк Лас-Таблас-де-Даймиэль (недалеко от Сьюдад-Реаль) или увлекательный археологический парк Карранке (недалеко от Эскивиаса). О Сервантесе и Дон Кихоте:

  • Есть и другие музеи Сервантеса в других частях Испании, например, Дом-музей Сервантеса в Вальядолиде, а также более длинные маршруты по всему региону Ла-Манча.
  • Писатель Педро Салинас предложил назвать Алонсо Кихано (Дон Кихота) «святым покровителем читателей».
  • В 2002 году группа из 100 писателей из 54 стран назвала эту книгу лучшим художественным произведением в истории.
  • Говорят, что бывший премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион выучил испанский язык, чтобы прочитать оригинальную версию этой книги.

Когда выходить на маршрут

Есть несколько дат , когда происходит деятельность, связанная с Сервантесом. Например, в начале октября в Алькала-де-Энарес проводится Неделя Сервантеса, а 23 апреля по всей Испании отмечается Всемирный день книги. Между Мадридом и Алькала-де-Энарес курсирует экскурсионный поезд Tren de Cervantes . Это очень весело, особенно если вы путешествуете с семьей, потому что есть актеры, которые устраивают развлечения и раздают традиционные сладости. Работает с мая по декабрь, кроме августа.

Узнайте больше о…

Что делать

Планы путешествий для вашего вдохновения

Маршрут испанского языка

В одной деревне в Ла-Манче вы можете отправиться по маршруту, описанному в «Дон Кихоте»

Поездки и маршруты для самостоятельных путешествий, поиск новых впечатлений

Подробнее

заметок о персонажах Дон Кихота

Дон Кихот: Родившийся Алонсо Кихано, он владеет уменьшающимся поместьем в Ла-Манче. Он продал землю, чтобы купить много книг о рыцарстве. Одержимый странствующими рыцарями, он в конце концов решает стать одним из них и подражать приключениям и героизму героев своих любимых книг.

Сеньор Перо Перес: Деревенский священник, который так заботится о Дон Кихоте, что отправляется спасать его и успешно возвращает домой в первом томе.

Мастер Николай: Деревенский парикмахер и хирург, который путешествует со священником, чтобы спасти своего бредового соседа Дон Кихота, и успешно возвращает его домой в первом томе.

Дульсинея/Альдонза Лоренцо: В начале первого тома рассказа говорится, что Дон Кихот выбрал реальную женщину из соседней деревни Тобосо, которую он видел, но никогда не разговаривал с ней, в качестве своей возлюбленной. Он переименовывает ее в Дульсинею, и никто не знает ее истинной личности. В первом томе он упоминает ее настоящее имя Санчо, который говорит, что знает ее, и что она чертовски девчонка. Однако позже в первом томе и во втором томе Санчо говорит так, как будто никогда не видел ее в своей жизни. Дульсинея (Альдонца Лоренцо) никогда не появляется лично ни в том, ни в другом томе.

Санчо Панса: Бедный фермер с женой и двумя детьми становится оруженосцем Дон Кихота. В первом томе он многое терпит, чтобы вернуться домой с мешком золотых монет. Во втором томе он выходит из своей роли бокового удара, чтобы стать полностью реализованным персонажем и самим собой. У него есть свое собственное приключение в качестве губернатора долгожданного острова, где он удивляет всех своей мудростью среди множества трудностей и поддразнивания. Несмотря на то, что герцог и герцогиня придумали розыгрыш, Санчо, тем не менее, переживает опыт, как если бы он был настоящим губернатором.

Трактирщик (Хуан Паломек): Ему принадлежит таверна, в которой происходит большая часть событий первого тома. Он помогает священнику и парикмахеру из Ла-Манчи, предоставляя им маскировку и позволяя Дон Кихоту (гостю из ада!) снова остаться в его гостинице.

Жена трактирщика: Жена трактирщика, которая любезно предоставляет свой ослиный хвост, чтобы замаскировать парикмахера.

Дочь трактирщика: Очень красивая дочь, которую Дон Кихот мечтает навестить в своей постели.

Maritornes: Она работает в гостинице и немного подрабатывает с некоторыми гостями-мужчинами. Она изображается очень домашней (ладно, совершенно некрасивой). Она показывает свое золотое сердце, когда покупает вино Санчо на свои деньги.

Карденио: Невеста Лусинды, которая живет как сумасшедшая в горах Сьерра-Морена после того, как увидела свою свадьбу.

Люсинда: Сначала она была невестой Карденио, а затем дона Фернандо.

Дон Фернандо: Подлец, который «женился» на Доротее, переспал с ней и пытался украсть Лусинду у Карденио.

Доротея: Она брошенная жена дона Фернандо. Она также сыграла принцессу Микомикону и чудесным образом изменила характер дона Фернандо.

«Пленница» (Руи Перес де Вьедма): Зорайда посылает ему выкуп палкой и платком, и он привозит ее в Испанию.

Зорайда/Мария: Мавританка, христианка, желающая поехать в Испанию, чтобы жить вместе.

Тереза/Хуана: Жена Санчо. Как только она узнает, что ее муж стал губернатором, она начинает приспосабливаться, чтобы занять свое место рядом с ним.

Росинант: Старая лошадь Дон Кихота, которая дружит с ослом Санчо.

Осел: Это верный осел Санчо. Он таинственным образом исчезает и появляется в первом томе, что объясняется в начале второго тома. Он очень привязан к Росинанту, за которым верно следует.

Самсон Карраско: выпускник колледжа, который маскируется под «Лесного рыцаря» (или Зеркального рыцаря) и «Рыцаря Белой Луны» и бросает вызов Дон Кихоту.

Герцогиня: Она владеет замком в поместье и проводит свободное время (его у нее много), разыгрывая Дон Кихота и Санчо.

Герцог: Он владеет замком в поместье и проводит свободное время (у него его много), разыгрывая Дон Кихота и Санчо.

Донья Родригес: Пожилая многострадальная фрейлина или дуэна, которую Санчо любит раздражать. Она просит Дон Кихота помочь ее беременной дочери вернуть себе честь, бросив вызов молодому дворянину. Этому мешает герцог, который получает деньги от отца молодого дворянина.

Альтисидора: Младшая фрейлина, которая делает вид, что влюблена в Дон Кихота. Она также притворяется мертвой и видит, как черти играют в ракетбол.

Второстепенные персонажи

Домработница: Она работает на Дон Кихота в его поместье.

племянница: Племянница Дон Кихота, живущая в его поместье.

мальчик: мальчик, который помогает в поместье

Амадис Галльский: Известный персонаж из рыцарских книг.

Две проститутки: Работала в первой гостинице, которую посетил Дон Кихот.

трактирщик: Владелец первой гостиницы, которую Дон Кихот посетил до того, как Санчо стал оруженосцем.

Погонщик мулов #1: Первый погонщик мулов Дон Кихот победил s в первой гостинице.

Погонщик мулов #2: Второй погонщик мулов Дон Кихот победил в первой гостинице.

Андрес/пятнадцатилетний мальчик: Он был привязан к дереву и избит своим хозяином.

Погонщик мулов №3 (средний): Он сломал копье Дон Кихота и избил его им.

Два погонщика мулов #4, #5: Эти двое избили Санчо, когда он попытался забрать монашеские платья в качестве боевых трофеев.

Баск: Паж, который снимает половину шлема Дон Кихота и часть его уха.

Сиди Хамид Бененхели: Автор первой книги приключений Дон Кихота

Grisóstomo: Студент, ставший пастухом, умер от разбитого сердца из-за безответной любви к Марселе.

Марсела: Наследница, ставшая пастухом, не заинтересованная ни в любви, ни в браке.

Амбросио: Друг Гризостомо, обвиняющий Марселу в его смерти.

Вивальдо: Человек, которого Дон Кихот встречает по дороге на похороны.

Погонщики мулов # 6 : Они из Янгуаса и победили Дон Кихота, Санчо и Росинанта, потому что лошадь стала резвой с их пони.

Muledriver #7: Он избивает Дон Кихота за попытку украсть его девушку — Maritornes

группа священников и погонщиков мулов #8: Дон Кихот отпугивает эту группу.

Алонсо Лопес: Священник, которому сломал ногу Дон Кихот.

Парикмахер: Он первоначальный владелец золотого тазика или Шлема Мамбрино.

Чейнган узников: Дон Кихот освобождает их.

Хинес де Пасамонте: Один из заключенных, которых освобождает Дон Кихот.

Принцесса Микомикона: Роль, «сыгранная» Доротеей.

Ансельмо: Муж в фильме «Человек, который не мог удержаться от любопытства».

Лотарио: Друг из «Человека, который не мог удержаться от любопытства».

Камила: Жена в фильме «Человек, который не мог удержаться от любопытства».

Леонела: Хитрый слуга в «Человеке, который не мог удержаться от любопытства».

Отступник: Он помогает пленнику и Зораиде.

Хаджи-Мурат: Богатый отец Зораиды, который обвиняет ее в том, что она бросила его, чтобы удовлетворить свой сексуальный аппетит.

Арнауте Мами: Хозяин пленника и настоящее имя пиратского капитана, захватившего Сервантеса.

Французы: Они топят корабль пленника, крадут его имущество, но дают Зорайде сорок дублонов.

Хуан Перес де Вьедма (судья): Брат пленника, судья.

Дона Клара: Дочь судьи, влюбленная в Дона Луиса.

Дон Луис: Мальчик, который любит Донью Клару и ушел из дома, чтобы последовать за ней.

Соборный священник: Он высказывает мнение, что женщины не контролируют свои инстинкты.

Эудженио: Пастух, оскорбляющий своих коз.

Леандра: Девушка, которая выбрала не того мужчину и оказалась в нижнем белье.

Переводчик: Переводчик книг Сиди Хамида о Дон Кихоте.

Маленький Санчо: сын Санчо.

Санчика/Мари Санча: Дочь Санчо.

Обычная деревенская девушка: Девушка, которую Санчо выбрал, чтобы стать заколдованной версией Дульсинеи.

Актерская труппа: Били осла воловьими пузырями.

Дон Антонио Морено: Дон Кихот и хозяин Санчо в Барселоне.

Анна Феликс: Рикоте, дочь мавра.

Рыцарь Белой Луны: Маскировка Карраско в Барселоне, где он побеждает Дон Кихота.

Дон Альваро Тарфе: Персонаж из книги Авельянеды, которого встречают Дон Кихот и Санчо.

Рыцарь Леса: Также известен как «Зеркальный рыцарь». Это переодетый Самсон Карраско.

Касильдея из Ванделии: Возлюбленная Рыцаря Леса.

Оруженосец Рыцаря Леса: Сосед и друг Санчо Томе Сесиаль, которого он узнает после того, как у него оторвется огромный нос.

Дон Диего де Миранда: Путешественник, которого они встречают, приглашает их к себе домой даже после просмотра «Приключения льва».

Дон Лоренцо: Сын дона Диего, поэт.

Донья Кристина: жена дона Диего.

Корчело: Студент университета, который приглашает Дон Кихота и Санчо на свадьбу.

‘Мечник’: Он убеждает Корчело в достоинствах изучения фехтования.

Прекрасная Китерия: Она будущая невеста Камачо Богатого.

Камачо Богатый: Он будущий жених Квитерии Прекрасной.

Базилио: Пастух и настоящая любовь Квитерии, который обманывает Камачо и женится на Китерии прямо у него перед носом.

Двоюродный брат Базилио: Действует как проводник Дон Кихота в пещере Монтесино.

Монтесино: Он вырезал сердце своего друга Дюрандарта (после его смерти).

Durandarte: Он попросил, чтобы его сердце было доставлено его возлюбленной после его смерти.

Леди Беларма: Леди Дюрандарта, чья красота страдает от долгого очарования.

Человек с ослом и оружием: Житель деревни, над которой издеваются.

Будущий солдат: Восемнадцатилетний парень отправляется в армию.

Олдермен: Он потерял своего осла, но нашел его мертвым. Но он обнаруживает, что он и еще один олдермен — отличные бойцы.

Маэстро Педро Кукольник: Хинес де Пасамонте в своей новой карьере

Священник: Священник герцога и герцогини, который уходит в гневе, когда видит, что Дон Кихот и Санчо останутся в качестве гостей.

Мерлин: Он эпизодически появляется в лесу и рассказывает, как Санчо может освободить Дульсинею.

Нимфа/Дульсинея под вуалью: Играет слуга герцога и герцогини.

Графиня Трифальди/леди Долорида: Она страдала от бородатых чар вместе со своими дуэньями.

Антономасия: Дочь графини, фрейлиной которой была графиня Трифальди.

Дон Клавихо: Неохотный муж Антономасии.

Гигантский Маламбруно: Двоюродный брат матери Антономасии.

Педро Ресио де Агуэро: Доктор Санчо на острове Баратарио.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *