Кто написал путешествие синдбада морехода: Книга: «Путешествия Синдбада-морехода» — Вильгельм Гауф. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-17-086585-7

Содержание

Синдбад мореход кто написал автор

Главная » Raznoe » Синдбад мореход кто написал автор


Синдбад-мореход

Автор занимательных рассказов об удачливом мореплавателе — обворожительная Шахерезада. Герой ее сказок побывал в семи опасных морских экспедициях, каждая из которых принесла храбрецу богатство, славу и материал для захватывающих мемуаров.

История создания

Сказания о Синдбаде-мореходе вошли в небезызвестную книгу «1001 ночь». Исследователи утверждают, что истории о приключениях отважного купца не входили в оригинальный сборник, а добавлены позже. Поэтому узнать, когда и кто написал рассказы о морских путешествиях, — невозможно.

Мин Чжэн Хэ — прототип Синдбада

Имя купца дает повод считать, что сказка пришла из Персии. Но литературоведы утверждают, что прототип героя — Мин Чжэн Хэ. Мореплаватель имел прозвище Саньбао, созвучное с именем главного героя. Китаец семь раз совершал путешествия по Западному морю (часть современного Атлантического океана).

Маршруты, которыми проплывает Синдбад во время морских приключений, вовсе не хаотичны. Дорога купца частично заимствована из существовавших путей, частично повторяет дорогу, упоминаемую в индийских и персидских сказках. Заметно влияние на произведение эпосов древних греков – сюжет перекликается с «Одиссеей» Гомера.

Биография и путешествия

Синдбад родился в семье обеспеченного купца, торговавшего в Багдаде. Отец мальчика рано умер, оставив сыну много денег. Юноша, который с детства не привык к труду, быстро потратил завещанное. Очнувшись на пороге бедности, Синдбад продал оставшиеся земли, накупил товаров и отправился в путешествие по морю.

Синдбад

Первую остановку моряки совершили у незнакомого острова, на котором росли дивные цветы и деревья. Команда корабля уже расположилась на берегу, когда внезапно остров пришел в движение. Оказалось, что вся земля — это большая рыба, всплывшая на поверхность.

Синдбад побежал на корабль, но рыба быстро ушла под воду. Случайно уцепившись за проплывающее корыто, купец спасся от гибели. Волны и ветер доставили непрезентабельное судно Синдбада к берегу. Так мужчина попал к царю аль-Михрджану.

Добрый правитель выделил герою место в доме и дал работу в порту, где Синдбад встретил собственное судно. Экипаж, корабль и товары спаслись от крушения. Купец вернулся в родной город и поклялся больше никогда не выезжать за пределы Багдада.

Синдбад-мореход за бортом

Дело отца приносило прибыль, но скука одолела купца. Набрав товаров, Синдбад отправился в Басру. На обратном пути корабль совершил остановку у незнакомого острова. Уставший от торговли и морского путешествия, храбрец прилег под деревом отдохнуть. Когда купец проснулся, корабль уже отчалил от берега. Растерянный мужчина остался один на необитаемом острове.

Осмотрев территорию, купец наткнулся на большое яйцо птицы Рух. План созрел мгновенно. Синдбад дождался возвращения самки, и пока та спала, привязал себя к ноге огромной птицы. Утром Рух взмыла в небо и отнесла купца на другой остров. Новое место было покрыто драгоценными камнями.

Внезапно с неба упал кусок баранины. Привязав себя на этот раз к мясу, купец дождался, пока пролетающий орел не поднял добычу и не перенес мужчину на третий остров. За драгоценности, которые Синдбад собрал раньше, местные жители отправили мужчину домой. Долго родные героя не верили рассказам о том, как Синдбад летал на птице.

Синдбад на птице

Приключения охладили мятежный дух купца на несколько лет. Но случайная встреча с иностранным торговцем фруктами снова разбудила желание отправиться в море.

Синдбад снарядил судно, взял на борт товарищей и отплыл в неизвестном направлении. В середине пути корабль попал в шторм. Судно отнесло к острову, на котором жили страшные мохнатые существа. Спасаясь бегством от неприятеля, экипаж бежал в лес.

Но и там затаилась опасность. Великан, который много лет жил на острове, съел половину выживших. Синдбад успел соорудить плот и, ослепив гиганта, сбежал из проклятого места. Новый остров, к которому причалил мужчина, оказался не менее страшен. Там жила огромная змея, в мгновение съевшая спутников героя.

Синдбад и великан

Хитрость и сноровка помогли Синдбаду спастись. Купца подобрал случайный корабль. Взойдя на борт, герой узнал экипаж. Это было судно, которое оставило купца на острове птицы Рух. Вместе со старыми знакомыми мужчина добрался до родного Багдада.

Четвертое приключение Синдбада началось с поездки в Индию. Не успел корабль отчалить, как попал в страшный шторм. Большая часть экипажа погибла. Спасшиеся добрались до острова, на котором встретили людоеда.

Чудовище кормило заплутавших путников особой едой, одурманивающей разум. Только Синдбад не притронулся к пище. Спустя неделю купцу удалось бежать. Мужчина добрался до ближайшего города и познакомился с местным царем.

Синдбад на плоту

Владыка проникся симпатией к путешественнику и оставил героя в собственном замке. В неге и спокойствии прошло несколько лет. Храбрый Синдбад забыл про родной город, женился на молодой девушке и помогал царю править государством.

Внезапно умерла супруга купца и перед мужчиной открылась страшная тайна. Вместе с умершей в могилу положат и самого Синдбада. Таков обычай, который никто не может отменить. Купец чудом выбрался из могилы и сбежал из города на проходящем мимо корабле.

Пятое путешествие проходило без происшествий, но на пути корабля появился незнакомый остров. Экипаж, исследуя новые территории, наткнулся на огромное яйцо. Купец сразу понял, что рядом обитают уже знакомые птицы Рух. Команда разбило яйцо и съела детеныша, не реагируя на просьбы героя бежать.

Корабль Синдбада-морехода

Птицы жестоко отомстили за потомство — разбили корабль, утопили экипаж. Выживший Синдбад добрался до соседнего острова, где встретил немощного старика. Тот попросил перенести его через ручей, но, взобравшись на спину мужчины, не пожелал слезать. Месяц потребовался купцу, чтобы напоить старика самодельным вином и сбросить груз с плеч.

Возвратившись домой из тяжелого путешествия, Синдбад недолго оставался в Багдаде. Мужчина вновь испытал тоску по приключениям и снарядил в путь очередной корабль. Путешествие проходило спокойно, но неожиданно налетел сильный ветер и погнал судно в неизведанные моря.

Корабль налетел на рифы и разбился, а горстка выживших добралась до ближайшего острова. Там купцы и матросы обнаружили небывалое количество драгоценных камней, но не нашли еду. Голодающие начали умирать, и в живых остался только Синдбад.

Синдбад-мореход скучает дома

Мужчина случайно обнаружил речку и решил добраться до ее истока. Проходя большие и опасные повороты, герой очутился у незнакомого города. Чужака встретили приветливо и радостно. Сам халиф предложил Синдбаду поселиться у себя. Много месяцев провел купец в незнакомой стране, пока случайно не услышал, что местные торговцы собираются плыть в Басру. Попрощавшись с халифом, мужчина отправился к родным берегам, прихватив драгоценные камни с необычного острова.

Целью очередного путешествия купца оказался далекий Китай. Путь в неизвестную страну прошел без приключений, но на обратной дороге налетел ветер и отнес корабль в Последнее море. Там на судно напала большая рыба, разрушившая корабль и поглотившая обломки. Купец ухватился на проплывавшую мимо доску и вплавь добрался до незнакомого города.

Местные хорошо встретили купца, шейх поселил мужчину в собственном доме. Спустя месяцы новый знакомый настолько сдружился с Синдбадом, что предложил мужчине жениться на его дочери. Красавица пришлась по душе герою. Вскоре после свадьбы старый шейх умер, завещав богатства молодым.

Синдбад-мореход и человек-птица

Только тогда купец заметил странность местных мужчин — раз в месяц у них вырастали крылья. Синдбад упросил одного из знакомых взять его с собой в небо. В полете мужчина закричал имя Аллаха, что вызвало ярость пернатого друга. Купца сбросили на землю.

С трудом добравшись до дома, герой поведал о произошедшем жене. Красавица рассказала супругу, что пернатые люди — опасны. Молодая жена предложила покинуть город и вернуться в родной Багдад. Так и случилось.

Вернувшись домой Синдбад понял, что отсутствовал 27 лет. Впрочем, больше героя не тянуло на приключения. У мужчины появилась прекрасная жена, большое состояние и куча занимательных историй.

Экранизации

В 1944 году вышел первый мультик о приключениях Синдбада. Озвучивал героя советский актер Лев Свердлин. Мультфильм признан наиболее значимым из мультипликационных фильмов, созданных в военное время.

Кервин Мэтьюз в роли Синдбада-морехода

«Седьмое путешествие Синдбада» (1958 год) — первый приключенческий фильм о герое-мореплавателе. Главная роль досталась Кервину Мэтьюзу. Сценаристы добавили в сюжет антагониста и более подробно изложили любовную линию.

В 1973 году кинокомпания «Columbia Pictures» сняла продолжение истории – «Золотое путешествие Синдбада». Образ купца-морехода воплотил Джон Филлип Лоу.

Джон Филлип Лоу в роли Синдбада-морехода

Еще через четыре года вышла последняя часть трилогии – «Синдбад и глаз тигра». Главная роль в экранизации досталась Патрику Уэйну.

Патрик Уэйн в роли Синдбада-морехода

В 2003 году вышел мультфильм «Синдбад: Легенда семи морей». Главные герои отправляются на поиски Книги Мира, путь к которой покрыт множеством препятствий. Мультик создан «DreamWorks Pictures» на студии «Дисней». Озвучивание Синдбада доверили Брэду Питту. На создание мультипликационного фильма потрачено $125 миллионов.

Мультфильм «Синдбад: Легенда семи морей»

Британский сериал «Синдбад» вышел на экраны в 2012 году. Персонажи и сюжетная линия имеют мало точек соприкосновения с оригиналом. Роль мореплавателя сыграл Эллиот Найт.

Эллиот Найт в роли Синдбада-морехода

В 2016 мультфильм о путешествиях храбреца выпустила кинокомпания «Мельница». Мультик «Синдбад. Пираты семи штормов» рассказывает о приключениях дерзкого, но не особо удачливого пирата. Персонажа озвучил актер Андрей Левин.

Интересные факты

  • После освобождения из замка Иф граф Монте-Кристо берет себе псевдоним Синдбад-мореход. Под этим именем герой знаменит среди пиратов.
  • К концу 2016 годы вышло 20 фильмов, сериалов и мультфильмов о приключениях Синдбада.
  • В 2010 году у берегов Индонезии нашли обломки судна, которое, по мнению исследователей, принадлежало прототипу Синдбада. Корабль разбился о рифы, точно так, как упоминается в сказке.

Фото

24smi.org

Синдбад-мореход

Подробности Категория: Арабская сказка

Во времена правления халифа Харуна ар-Рашида жил в городе Багдаде бедный человек по имени Синдбад. Чтобы прокормиться, он переносил за плату тяжести на голове. Но таких, как он, бедняков-носильщиков было много, и поэтому Синдбад не мог попросить за свой труд столько, сколько ему полагалось. Приходилось ему довольствоваться жалкими грошами, так что он едва не умирал с голоду.Однажды нёс он на голове тяжёлые ковры, еле-еле ноги передвигал, пот катилсяс него градом, голова гудела, и бедняге казалось, что он вотвот потеряет сознание. Синдбад проходил как раз мимо одного дома, и из ворот на него повеяло прохладой, а от запаха вкусных кушаний закружилась голова. Перед домом в тени стояла каменная скамейка. Синдбад не выдержал, положил ковры на землю и сел на лавку, чтобы отдохнуть и подышать свежим воздухом. Из дома доносились весёлые голоса, слышалось дивное пение, звон бокалов и посуды.Синдбад вздохнул и начал читать вслух стихи, которые только что пришли ему в

голову:

Кому такая жизнь нужна?Один лишь голод и нужда.Другие, нежась от безделья,Проводят дни свои в веселье,Не зная горя инужды.А ведь они, как я и ты,И хоть богатства их несметны, —В конце концов, — все люди смертны.Ну разве это справедливо,

Что лишь богач живёт счастливым?

Когда он кончил, из ворот вышел молодой слуга в дорогом платье. — Мой господин слышал твои стихи, — сказал юноша. — Он приглашает тебя поужинать с ним и провести вместе вечер.Синдбад испугался и стал говорить, что не сделал ничего плохого. Но юноша приветливо улыбнулся ему, взял его за руку, и носильщику пришлось принять приглашение. Такой роскоши, какая была в том доме, Синдбад ещё в жизни не видел. Слуги сновали взад и вперёд с блюдами, полными редких яств, повсюду слышалась чудесная музыка, и Синдбад решил, что всё это ему снится. Юноша провёл носильщика в маленькую комнату. Там за столом сидел важный господин, скорее похожий на учёного, чем на обманщика. Хозяин кивнул Синдбаду и пригласил его к столу.— Как тебя звать? — спросил он носильщика.— Синдбад-носильщик, — ответил бедняк.

— Меня тоже зовут Синдбад, люди прозвали меня Синдбад-мореход, и ты сейчас узнаешь почему. Я слышал твои стихи, и они понравились мне. Так знай же, что не только тебе пришлось испытать нужду и невзгоды. Я расскажу тебе обо всём, что я испытал, прежде чем добился почёта и богатства, которое ты здесь видишь. Но сначала ты должен поесть.

Синдбад-носильщик не заставил себя уговаривать и набросился на еду. А когда Синдбад-мореход увидел, что гость наслаждается отдыхом и уже сыт, он молвил:— Я уже сто раз рассказывал то, что ты сейчас услышишь. Мне уже некому об этом рассказывать. И мне кажется, что ты

поймёшь меня лучше, чем другие. Синдбад-носильщик не отважился что-либо возразить, он только кивнул, и его тёзка Синдбад-мореход начал свой рассказ.

Мой отец был богатым купцом, а я был его единственным сыном. Когда он умер, мне в наследство досталось всё его имущество. И всё, что отец скопил в течение своей жизни, я умудрился растратить за один год в обществе подобных мне бездельников и лентяев. Остался у меня только виноградник. Я продал его, на вырученные деньги накупил разных товаров и присоединился к каравану купцов, которые собирались отправиться в далёкие заморские страны. Я надеялся, что продам там с выгодой свои товары и снова разбогатею.

Отправились мы с купцами в плавание по морю. Плыли мы много дней и ночей, время от времени приставали к берегу, обменивали или продавали наши товары и покупали новые. Путешествие мне нравилось, кошелёк мой становился всё толще, и я уже перестал жалеть о легкомысленной и беззаботной жизни. Внимательно смотрел я, как живут люди в чужих странах, интересовался их обычаями, изучал их языки и чувствовал себя превосходно.

И еще много дней и ночей плыл корабль Синдбада из моря в море. И вот однажды матрос на мачте закричал:

— Берег! Берег!

Так приплыли мы к чудесному острову, поросшему густым лесом. Деревья были усеяны плодами, невиданные цветы благоухали, и повсюду шумели ручьи с кристально-чистой водой. Мы спустились на берег, чтобы отдохнуть от качки в этом райском уголке. Одни наслаждались сочными плодами, другие развели костёр и стали варить пищу, третьи купались в прохладных ручьях или гуляли по острову.

Так наслаждались мы покоем, как вдруг услышали громкий крик капитана, который остался на корабле.  

www.planetaskazok.ru

Книга «Синдбад-Мореход»

Почитать сыну про приключения Синдбада-морехода мне посоветовала бабушка мужа со словами, что её сын в своё время именно на этой книге научился читать. И как это часто бывает в семейных приданиях, читая Синдбада, она остановилась на интересном месте, а маленькому Саше так не терпелось узнать, что будет дальше, что он сел и стал читать продолжение сам.

Скажу наперёд, у нас этот номер не прокатил. То ли интересные книги в наше время — не такая редкость, то ли терпения у моего сына много больше, то ли я не в тех местах останавливалась, но читать сам сын не потянулся. Да и шрифт мелковат для самостоятельного чтения его уровня. А впрочем книга с приключениями бедолаги Синдбада, который в каждое своё путешествие непременно попадал в разные переделки, нам все равно понравилась.

Мне, правда, показалось, что перебелки-опасности и схема каждого путешествия морехода слегка однообразны. Везде огромные драконы или змеи, гигантские птицы, рыба-остров или великаны-людоеды, которые сжирают всех глупых или медлительных спутников Синдбада. А сам Синдбад смекалкой или везением таки спасается, не забывает продать свой чудом нашедшийся товар и победителем возвращается в родной Багдад.

Сказки неплохие, детки любят путешествия-чудовищ-счастливые возвращения, но по мне как-то маловато. После каждого из коротких путешествий так и хотелось воскликнуть — и это все? Впрочем, надо учитывать, что это короткие сказки на ночь, они не предполагают лихого законченного сюжета. А ещё сказки отличаются от привычных нам русских сказок с щуками, королями и зверями, тут что-то новенькое, необычное, по-настощему фантастическое.

Оформление книги — золотое, яркое и по-сказочному богатое, иллюстрации — под старину, сдержанные, без обилия мелких деталей, но в сочных цветах, жаль, что в основном на два разворота, что не очень удобно при чтении деткам.

www.livelib.ru

Правдивая история о Синдбаде мореходе

Веками мы слышали истории о странствиях Синдбада морехода, легендарного купца из Багдада. Более тысячи лет назад он и тысячи других искателей приключений отправлялись в странствия к загадочным королевствам. Арабские мореплаватели, герои мифов и легенд, искали сокровища Востока, пересекая десятки тысяч миль открытого океана, но никаких подтверждений совершения их походов нет. Пока нет.

Остров Belitung, Индонезия. Искатель сокровищ Tilman Walterfang нашел удивительное место, где на дне глубиной 17 м покоятся обломки затонувшего судна с керамикой династии Тан. Останки пролежали не тронутые более 1000 лет.

Под кораллами спрятаны бесчисленные емкости до краев наполненные мисками, тарелками, вазами и драгоценностями. В основном это керамика, но есть изделия из золота, серебра и бронзы. До сих пор никто не описывал о подобном кораблекрушения, нет ни одной записи в архивах об этом судне. Древние записи повествуют об арабских древних караванах судов которые пересекали азиатские моря, но ни одно судно того времени не было найдено.

Это судно было покрыто слоем песка, что препятствовало разрушению морскими древоточильщиками. Каждая частица обломков является частицей доказательства существования морского шелкового пути. Без сомнения эти богатства происходят из Китая династии Тан. Радиоуглеродный анализ показал, что фрагменты дерева относятся к VIII-X веку нашей эры. В те века только арабские и индийские ремесленники могли создавать корабли способные пересекать океаны.

Положение обломков на дне позволило определить форму корабля. Это арабское двухмачтовое каботажное судно около 20 м в длину и высотой мачт 20 м. Судно было построено без единого гвоздя, части которого были сшиты друг с другом, для чего потребовалось около 200000 швов. Сложная система швов надежно держала доски судна даже в бурных водах. Доски прокладывались корой, затем сшивались, что не давало воде просочиться внутрь через отверстия. Преимущество этого способа являлось в быстром и несложном способе замены поврежденных досок на новые.

Некоторые скептики говорили, что находка слишком хороша, чтобы быть правдой. Эксперты не могли поверить, что все изделия взяты с одного корабля. А тем временем частные коллекционеры были в готовности сразу же купить некоторые из них. До сих пор ничего не известно, куда направлялось судно и кто плыл на нем через тысячи миль через моря. В сказке «Тысяча и одна ночь» Шахерезада повествует о том, как Синдбад мореход путешествует по морям, торгуя редкостями и наживая богатствами. Кто же на самом деле плавал в те времена. Существовал ли Синдбад мореход и его экипаж на самом деле?

судно Синдбада морехода

капитан всегда был серьезным и молчаливым

место крушения мореплавателя

крушение корабля

Капитан корабля купец из Персии на все свои сбережения купил судно и нанял команду, продолжая по пути находить новых членов экипажа. Он сделал ставку на то, что это морское путешествие сделает его невообразимо богатым. Помимо капитана на судне была очень важная персона — штурман. На него была возложена ответственность — доставить судно в Китай. От его знаний звезд и морей зависела их жизнь в ближайший год. Штурмана имели почти одинаковый статус с капитанами кораблей. Они доверяли свои жизни муссонным ветрам.

По легенде плавание Синдбада морехода могло начаться в Персидском заливе в сентябре или октябре. Северо-восточный муссонный ветер повел судно через Аравийское море к Индии, затем к Индонезии через Малаккский пролив. Мореход надеялся, что если судну удастся не напороться на скрытые рифы и выстоять штормы Южно-Китайского моря, они достигнут восточное побережья Китая. Условия на борту судна суровые. Судно было сконструировано в первую очередь для груза, который хранился под палубой, а экипаж жил и работал на открытом воздухе. Люди ели сушеную рыбу. Гарниром был рис и вода, запасенная на дальние морские путешествия. Команда тяжело управлялась с шитыми вручную парусами с грубыми узлами. Смерть на таком корабле было обычным делом — суровые морские болезни отбирали жизни у слабых моряков. Поскольку люди гибли на борту, купец мореход набирал новых в пути. В IX веке европейский мир желал природных щедрот Востока. Останавливаясь в каждом порту, капитан судна мог возвратиться домой с великими богатствами и с многочисленными рассказами о приключениях в дальних краях. Наступил октябрь, и пришло время для возвращения домой. Загрузившись китайским фарфором, керамикой, специями и помолившись о благополучии, капитан отдал приказ отшвартоваться.

Каждый сантиметр под палубой был занят товаром. Мореход мог лишь надеется, что попутные ветры доставят в целости его и команду домой на Ближний Восток. Как и прежде капитан полностью полагался на знания своего штурмана. Штурман уверенно вел судно из Китая к берегам Индонезии зная, что муссонные ветра изменили направление, когда начали дуть с севера на северо-восток. У него была крайне важная работа, и мало что ему могло помочь, ведь в те времена еще не было ни компаса, ни достоверных морских карт. Но у штурманов того времени были свои секреты. В море они пользовались особым способом, особо ценящимся среди арабских моряков. В ночное время при помощи куска дерева — камаля они могли измерить широту. К прямоугольному куску дерева, к которому привязывалась веревка, располагали перпендикулярно к горизонту и совмещали с полярной звездой. Это была не точная наука, но именно это приспособление помогало определить курс судна.

Иногда муссонные ветра приносят с собой большие темные тучи и непостоянство ветров, поэтому не всегда есть направления выбора курса. Судно морехода неожиданно повернуло на юг в сторону острова Ява. Возможно, мореплаватели ждали лучших ветров. Вероятнее всего остров Belitung был местом, где капитан должен был остановиться и уплатить пошлину. Также у команды закончились запасы провизии и пресной воды. Но какой бы ни была причина, моряки выбрали опасное место для отдыха. Находясь в тысячи километров от дома в незнакомом море, капитан корабля осознал, что они вошли в коварную бухту. Проходя между островами Суматры, судно столкнулось с узкими проливами. Рифы скрываются на протяжении всего узкого канала. Даже сегодня рыбаки опасаются этих мест, так как мелководье требует осторожного маневрирования. Главная опасность этого района состоит в том, что рифы невозможно увидеть в плохую погоду.

Судно морехода шло приблизительно в 3 милях от берега опасаясь быть унесенным в море. Но о другой опасности экипаж судна даже не подозревал. Внезапно налетел неожиданный шторм, скорость которого достигла 40 узлов. Судно налетело на рифы и у команды были считанные секунды, чтобы отреагировать. Экипаж корабля даже не успел снять паруса. Судно погрузилось под воду.

Человеческие останки не сохранились до наших дней. Возможно, несколько моряков сумели добраться вплавь до берега, а их корабль с сокровищами остался лежать в водах еще на 1100 лет.

Коллекцию, состоящую из 60000 экземпляров, приобрела Сингапурское правительство по цене 32 миллиона долларов США. Это рекордная цена в мире искусства Востока. Их выставили на всеобщее обозрение, воссоздав прообраз уникального судна с сокровищами. По количеству перевозимого товара можно сказать, что это путешествие и судно были уникальным. Такое плавание совершалось раз в 20 лет. На некоторых блюдцах дата 820 года нашей эры. Не доказательство ли это существования мировой морской торговой системы? Браслеты, кувшины, чаши, блюдца. Самые ценные экспонаты: золотое блюдо со свастикой и восьмигранная золотая чаша 624 грамма. Это изделия, сделанные на заказ для арабских царей. Также это говорит о том, что капитан был не просто купцом, ему было поручено доставить тайные товары для особых царей Ближнего Востока. Капитан перевозил их в специальном ящике о существовании, которого знал только он. Китай ограничивал вывоз своих товаров, поэтому это могла быть и контрабанда — кто-то был готов раскошелиться за них. Но уже никто так и не узнает правды.

Наличие морского шелкового пути может рассказать миру, как люди использовали постоянные и меняющиеся связи, чтобы учиться друг у друга, чтобы понимать друг друга. Это то, что помогало народу развиваться на протяжении всей истории. Когда династия Тан был раздроблена торговые отношения между арабскими и китайскими купцами прекратились, а остались лишь истории о далеких мореплавателях пока не был найден корабль, свидетельствовавший о существовании морского пути древнего мира и храбрых мореплавателях положивших начало о легенде Синдбаде мореходе.

korabley.net


Смотрите также

  • Кто открыл северный полюс и в каком году
  • Кто написал сказку про прекрасную василису микулишну
  • Кто написал солярис
  • Кто изобрел тачку
  • Кто на первом месте в айтюнс сейчас
  • Елка кто написал произведение
  • Кто написал лягушка путешественница
  • Белая береза кто написал
  • Кто придумал поезда
  • Кто написал руслан и людмила автор
  • Кто изобрел рычаг

Первое путешествие Синдбада-морехода арабская народная сказка читайте бесплатно на русском языке онлайн для детей из книги восточных сказок Шахерезады Тысяча и одна ночь текст крупным шрифтом

 

 

Первое путешествие Синдбада-морехода

Давно-давно жил в городе Багдаде купец, которого звали Синдбад. У него было много товаров и денег, и его корабли плавали по всем морям. Капитаны кораблей, возвращаясь из путешествий, рассказывали Синдбаду удивительные истории о своих приключениях и о далеких странах, где они побывали.

Синдбад слушал их рассказы, и ему все больше и больше хотелось своими глазами увидеть чудеса и диковины чужих стран.

И вот он решил поехать в далекое путешествие.

Он накупил много товаров, выбрал самый быстрый и крепкий корабль и пустился в путь. С ним поехали и другие купцы со своими товарами.

Долго плыл их корабль из моря в море и от суши к суше, и, приставая к земле, они продавали и выменивали свои товары.

И вот однажды, когда они уже много дней и ночей не видели земли, матрос на мачте закричал:

— Берег! Берег!

Капитан направил корабль к берегу и бросил якорь у большого зеленого острова. Там росли чудесные, невиданные цветы, а на ветвях тенистых деревьев пели пестрые птицы.

Путешественники сошли на землю, чтобы отдохнуть от качки. Одни из них развели костер и стали варить пищу, другие стирали белье в деревянных корытах, а некоторые гуляли по острову. Синдбад тоже пошел погулять и незаметно для себя удалился от берега. Вдруг земля зашевелилась у него под ногами, и он услышал громкий крик капитана:

— Спасайтесь! Бегите на корабль! Это не остров, а огромная рыба!

И в самом деле, это была рыба. Ее занесло песком, на ней выросли деревья, и она стала похожа на остров. Но когда путешественники развели огонь, рыбе стало жарко и она зашевелилась.

— Скорей! Скорей! — кричал капитан.— Сейчас она нырнет на дно!

Купцы побросали свои котлы и корыта и в ужасе бросились к кораблю. Но только те, что были у самого берега, успели добежать. Рыба-остров опустилась в глубь моря, и все, кто опоздал, пошли ко дну. Ревущие волны сомкнулись над ними.

Синдбад также не успел добежать до корабля. Волны обрушились на него, но он хорошо плавал и вынырнул на поверхность моря. Мимо него плыло большое корыто, в котором купцы только что стирали белье. Синдбад сел верхом на корыто и попробовал грести ногами. Но волны швыряли корыто направо и налево, и Синдбад не мог им управлять.

Капитан корабля приказал поднять паруса и поплыл прочь от этого места, даже не взглянув на утопавшего.

Синдбад долго смотрел вслед кораблю, а когда корабль скрылся вдали, он заплакал от горя и отчаяния. Теперь ему неоткуда было ждать спасения.

Волны били корыто и бросали его из стороны в сторону весь день и всю ночь. А утром Синдбад вдруг увидел, что его прибило к высокому берегу. Синдбад схватился за ветки дерева, которые свешивались над водой, и, собрав последние силы, вскарабкался на берег. Как только Синдбад почувствовал себя на твердой земле, он упал на траву и лежал как мертвый весь день и всю ночь.

Утром он решил поискать какую-нибудь пищу. Он дошел до большой зеленой лужайки, покрытой пестрыми цветами, и вдруг увидел перед собой коня, прекраснее которого нет на свете. Ноги коня были спутаны, и он щипал траву на лужайке.

Синдбад остановился, любуясь этим конем, и спустя немного времени увидел вдали человека, который бежал, размахивая руками, и что-то кричал. Он подбежал к Синдбаду и спросил его:

— Кто ты такой? Откуда ты и как ты попал в нашу страну?

— О господин,— ответил Синдбад,— я чужеземец. Я плыл на корабле по морю, и мой корабль утонул, а мне удалось схватиться за корыто, в котором стирают белье. Волны до тех пор носили меня по морю, пока не принесли к вашим берегам. Скажи мне, чей это конь, такой красивый, и почему он пасется здесь один?

— Знай,— отвечал человек,— что я конюх царя аль-Михрджана. Нас много, и каждый из нас ходит только за одним конем. Вечером мы приводим их пастись на этот луг, а утром уводим обратно в конюшню. Наш царь очень любит чужеземцев. Пойдем к нему — он встретит тебя приветливо и окажет тебе милость.

— Благодарю тебя, господин, за твою доброту,— сказал Синдбад.

Конюх надел на коня серебряную уздечку, снял путы и повел его в город. Синдбад шел следом за конюхом.

Скоро они пришли во дворец, и Синдбада ввели в зал, где сидел на высоком троне царь аль-Михрджан. Царь ласково обошелся с Синдбадом и стал его расспрашивать, и Синдбад рассказал ему обо всем, что с ним случилось. Аль-Михрджан оказал ему милость и назначил его начальником гавани.

С утра до вечера стоял Синдбад на пристани и записывал корабли, которые приходили в гавань. Он долго прожил в стране царя аль-Михрджана, и всякий раз, когда к пристани подходил корабль, Синдбад спрашивал купцов и матросов, в какой стороне город Багдад. Но никто из них ничего не слышал о Багдаде, и Синдбад почти перестал надеяться, что увидит родной город.

А царь аль-Михрджан очень полюбил Синдбада и сделал его своим приближенным. Он часто разговаривал с ним о его стране и, когда объезжал свои владения, всегда брал Синдбада с собой.

Много чудес и диковинок пришлось увидеть Синдбаду в земле царя аль-Михрджана, но он не забыл своей родины и только о том и думал, как бы вернуться в Багдад.

Однажды Синдбад стоял, как всегда, на берегу моря, грустный и печальный. В это время подошел к пристани большой корабль, на котором было много купцов и матросов. Все жители города выбежали на берег встречать корабль. Матросы стали выгружать товары, а Синдбад стоял и записывал. Под вечер Синдбад спросил капитана:

— Много ли еще осталось товаров на твоем корабле?

— В трюме лежит еще несколько тюков,— ответил капитан,— но их владелец утонул. Мы хотим продать эти товары, а деньги за них отвезти его родным в Багдад.

— Как зовут владельца этих товаров? — спросил Синдбад.

— Его зовут Синдбад,— отвечал капитан. Услышав это, Синдбад громко вскрикнул и сказал:

— Я Синдбад! Я сошел с твоего корабля, когда он пристал к острову-рыбе, а ты уехал и покинул меня, когда я тонул в море. Эти товары — мои товары.

— Ты хочешь меня обмануть! — вскричал капитан.— Я сказал тебе, что у меня на корабле есть товары, владелец которых утонул, и ты желаешь взять их себе! Мы видели, как Синдбад утонул, и с ним утонуло много купцов. Как же ты говоришь, что товары твои? Нет у тебя ни чести, ни совести!

— Выслушай меня, и ты узнаешь, что я говорю правду,— сказал Синдбад.— Разве ты не помнишь, как я нанимал твой корабль в Басре, а свел меня с тобой писец по имени Сулейман Вислоухий?

И он рассказал капитану обо всем, что случилось на его корабле с того дня, как все они отплыли из Басры. И тогда капитан и купцы узнали Синдбада и обрадовались, что он спасся. Они отдали Синдбаду его товары, и Синдбад продал их с большой прибылью. Он простился с царем аль-Михрджаном, погрузил на корабль другие товары, которых нет в Багдаде, и поплыл на своем корабле в Басру.

Много дней и ночей плыл его корабль и наконец бросил якорь в гавани Басры, а оттуда Синдбад отправился в Город Мира, как называли в то время арабы Багдад.

В Багдаде Синдбад роздал часть своих товаров друзьям и приятелям, а остальные продал.

Он перенес в пути столько бед и несчастий, что решил никогда больше не выезжать из Багдада.

Так окончилось первое путешествие Синдбада-Морехода.

ВСЕ АРАБСКИЕ СКАЗКИ

← Предыдущая

Следующая →

Рецензии на книгу «Синдбад-мореход» Марсия Уильямс

Этот веб-сайт использует файлы cookie. Используя этот веб-сайт, вы соглашаетесь с нашей политикой в ​​отношении файлов cookie, которую вы можете просмотреть или изменить в любое время.

  1. org/ListItem»> Дом
  2. Книги
  3. Синдбад-мореход

Сравнить цены Добавить в список желаний

by

Марсия Уильямс


Синдбад-мореход Отзывы | Toppsta

Рейтинг книг: 4 на основе 2

2 Отзывы

Написать отзыв

Разделите приключения Синдбада в этом замечательном пересказе его путешествий.

Истории о Синдбаде-мореходе — одни из самых любимых сказок из «Тысячи и одной ночи». Путешествуйте по морям и следите за приключениями Синдбада, пересказанными в ярком стиле комиксов Марсии Уильямс. Эти семь историй представлены в занимательной и доступной форме, наполненной веселыми существами и захватывающими подвигами!

Синдбад-мореход Отзывы | Топпста

9781406319446 Марсия Уильямс https://toppsta.
com/authors/profile/marcia-williams

  • ISBN: 9781406319446
  • Паб Дата: 1 сентября 2010 г.
  • Издатель: Walker Books Ltd
  • Выходные данные: Walker Books Ltd
  • Формат: Мягкая обложка
  • Количество страниц: 40

Поделись

Блог Toppsta

Видео

Если вы хотите оставить видеообзор, зарегистрируйтесь на нашей видеопанели.

Если вам нравится, попробуйте

  • Познакомьтесь с подергиваниями
    Познакомьтесь с подергиваниями

    (28 Отзывы)

  • Любимые сказки Поппи и Сэма
    Любовь Поппи и Сэма…

    (21 Отзывы)

  • Румайса: сказка
    Румайса: Фея…

    (16 Отзывы)

  • Руби Красная Фея
    Руби Красная Ярмарка…

    (15 Отзывы)

  • Гюльнара Моря
    Гюльнара из Се…

    (13 Отзывы)

  • Приключения принца Камара и принцессы Бадуры
    Приключения.
    ..

    (12 Отзывы)

Категория

Увидеть больше Традиционные истории

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы…

Бесплатные книги, рекомендации и многое другое

  • Отзывы (0)
  • Лучшие советы (0)

Показать больше (0)

О Марсии Уильямс

Марсия Уильямс известна своими пересказами классических историй. От Шекспира и Диккенса до Кентерберийских рассказов и греческих мифов — ее юмористические иллюстрации к комиксам пользуются огромной популярностью во всем мире. Она живет в Лондоне.

Подробнее о Марсии Уильямс

Книги этого автора


  • Дети, изменившие мир: невероятные правдивые истории о правах детей!
  • Сказки из Шекспира
  • Облачный мальчик

КНИГИ Марсии Уильямс

Рейтинги

  • (0 отзывов)
  • (2 отзыва)
  • (0 отзывов)
  • (0 отзывов)
  • (0 отзывов)

Сравнить цены книг

Синдбад-мореход

by

Марсия Уильямс

  • Паб Дата: 1 сентября 2010 г.
  • Формат: Мягкая обложка
  • ISBN: 9781406319446
Розничный продавец ЦенаСтоимость доставки по Великобритании Наличие Всего Купить сейчас

Найти местный книжный магазин Цены и стоимость доставки могут быть изменены. Если вы покупаете книги по этим ссылкам, мы можем получать комиссию от продавца.

7-е путешествие Синдбада (1958)

  • Награды
    • 1 победа и 2 номинации0004

      Photos110

      Top cast

      Kerwin Mathews

      • Sinbad

      Kathryn Grant

      • Princess Parisa

      Richard Eyer

      • The Genie

      Torin Thatcher

      • Sokurah the Magician

      Alec Манго

      • Калиф

      Дэнни Грин

      Гарольд Каскет

      • Султан

      Альфред Браун

      • Харуфа

      Nana DeHerrera

      • Sadi
      • (as Nana de Herrera)

      Nino Falanga

      • Gaunt Sailor

      Luis Guedes

      • Crewman

      Virgilio Teixeira

      Robert Barnete

      • Jafa
      • (в титрах)

      Энцо Мусумечи Греко

      • Скелет Сокуры
      • (в титрах)

      Хуан Олагивель

      • Голар
      • (некредитован)
        • Nathan Juran
        • Ken Kolb
        • Ray Harryhausen (Story) (Story).

        Больше похоже на это

        Синдбад и тигровый глаз

        Джейсон и аргонавты

        Таинственный остров

        Битва титанов

        Три мира Гулливера

        Джек Гигантский убийца

        20 миллионов миль до Земли

        Путешествие к центру Земли

        20 000 лиг под морем

        Синбад, моряк

        СТРУДИТЕЛЯ 9003

        Фантастический Voyage

        СТРАСТИ

        9003

        Фантастический Voyage

        . Знаете ли вы, что

        Отзывы пользователей137

        Обзор

        Избранный обзор

        8/

        10

        Восхитительное приключение с Циклопом, Драконом, Волшебником, Волшебной Лампой и Джинни

        Во время плавания с принцессой Парисой (Кэтрин Грант) в Багдад на их свадьбу Синдбад (Кервин Мэтьюз) находит остров Колосса и ставит на якорь свое судно, чтобы доставить припасы для голодающей команды. Синдбад и его люди помогают волшебнику Сокуре (Торин Тэтчер) сбежать от циклопа, который нападает на них, и Сокура использует волшебную лампу с мальчиком-джинном, чтобы помочь им; однако их лодка тонет, и он теряет лампу. Сокура предлагает Синдбаду небольшое состояние, чтобы тот вернулся в Колоссу, но он не соглашается и направляется в Багдад. Горожане и халиф Багдада (Алек Манго) празднуют мир с Чандрой и предлагают пир султану Чандры (Гарольд Каскет). Сакура просит корабль и команду вернуться в Колоссу, но халиф отказывается подвергать опасности своих соотечественников. Однако коварный волшебник уменьшает принцессу, и когда отчаянный Синдбад разыскивает его, он говорит, что ему нужно вернуться в Колоссу, чтобы получить ингредиент, необходимый для волшебного зелья. Но у Синдбада есть только его друг Харуфа (Альфред Браун), который путешествует с ним, и он решает завербовать сомнительную команду в тюрьме Багдада, в начале своего опасного путешествия в Колоссу, чтобы спасти принцессу и избежать выдающейся войны между Чандрой. и Багдад.

        Я впервые смотрю «Седьмое путешествие Синдбада», восхитительное приключение с Циклопом, драконом, волшебником, волшебной лампой и джинном. Спецэффекты фантастические для фильма 1958 года, и мне очень понравился этот фильм. Интересно видеть, как маг предвидит разрушение Багдада с разрушенными зданиями и убитыми женщинами и детьми. В итоге у меня сложилось ощущение, что я что-то потерял в детстве, пропустив в детстве этот приятный и занимательный фильм. Мой голос восемь.

        Название (Бразилия): «Симбад Э. Принцеса» («Синбад и принцесса»)

        . 2022

        Узнайте о звездах, которые взлетели до небес в чарте STARmeter IMDb в этом году, и узнайте больше о лучших фильмах 2022 года; включая лучшие трейлеры, плакаты и фотографии.

        Подробнее

        Подробнее

        • Дата выпуска
          • 23 декабря 1958 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *