Валерий Румянцев. Ворона и лисица.
Валерий РУМЯНЦЕВ
г. Сочи
ВОРОНА И ЛИСИЦА
Басни Крылова как источник вдохновения
В русской литературе имеется три десятка талантливых поэтов, которых знают почти все и стихи которых читают и перечитывают. Но есть всего несколько имён, которых чтят особенно и строки которых часто цитируют в устной речи. Вы уже, конечно, догадались, что это Александр Пушкин, Иван Крылов, Сергей Есенин и Владимир Высоцкий. И среди этих выдающихся художников Слова можно выделить Ивана Андреевича Крылова как единственного баснописца.
13 февраля 2019 года мы отметили 250-летие со дня рождения Ивана Андреевича. Уверен, что и сегодня никто не подвергнет сомнению высокую оценку его творчества, как это иногда случается в отношении других литераторов (например, А. Солженицына). Произведениями И. А. Крылова восхищались как его современники, так и любители литературы последующих поколений. Но, видимо, наиболее полную характеристику его басен дал В. Г. Белинский.
По его словам, Крылов «вполне исчерпал в них и вполне выразил ими целую сторону русского национального духа: в его баснях, как в чистом, полированном зеркале, отражается русский практический ум, с его кажущеюся неповоротливостью, но и с острыми зубами, которые больно кусаются, — с его сметливостью, остротою и добродушно-саркастическою насмешливостью, с его природною верностью взгляда на предметы и способностью коротко, ясно и вместе кудряво выражаться. В них вся житейская мудрость, плод практической опытности, — и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род. И всё это выражено в таких оригинально-русских, непередаваемых ни на какой язык в мире образах и оборотах; всё это представляет собой такое неисчерпаемое богатство русизмов, составляющих народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство, — что сам Пушкин не полон без Крылова в этом отношении. Об естественности, простоте и разговорной лёгкости его языка нечего и говорить. Язык басен Крылова есть прототип языка «Горя от ума» Грибоедова… Честь, слава и гордость нашей литературы, он имеет право сказать: «Я знаю Русь, и Русь меня знает».
Мало кого из поэтов так часто перечитывают как Крылова. Почему? Если ответить на этот вопрос одной фразой, потому, что его басни — это проявление высшей степени литературного таланта. Многие строки из басен Крылова поднялись до уровня афоризмов (не будем их цитировать — они всем известны). Эти крылатые выражения вошли в речь каждого из нас. Они способствуют тому, что мы можем кратко и выразительно оценить чьё-то поведение или житейскую ситуацию. Басни Крылова заключают в себе мудрые истины, взятые из жизни. Поэтому они всегда современны.
Сюжеты для своих произведений И. А. Крылов нередко брал у Эзопа, басни которого звучали в прозе. И старые истории обретали новую окраску, а вместе с тем и новую жизнь.
Одним из самых популярных образцов творчества Ивана Андреевича является басня «Ворона и Лисица». Это стихотворение написано настолько захватывающе, что поэты-любители из простонародья, используя нередко и острое словцо, переделывают басню на свой лад зачастую применительно к сегодняшнему дню. Сюжет Крылов взял из басни Эзопа «Ворон и Лисица». Вот эзоповский текст:
«Ворон унёс кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей получить это мясо. Стала она перед Вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царём над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него ещё и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос; выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А Лисица подбежала, ухватила мясо и говорит:
«Эх, Ворон, кабы у тебя ещё и ум был в голове, — ничего бы тебе больше не требовалось, чтоб царствовать».
Басня уместна против человека неразумного».
Согласитесь, художественная ценность басен Крылова и Эзопа существенно разнится. Басня Крылова стоит неизмеримо выше с точки зрения богатства художественно-изобразительных средств. И как итог — становится литературным шедевром. Образно говоря, Иван Андреевич взял подходящий камень и сделал из него великолепную статую, которой люди восхищаются уже двести лет.
Можно привести немало примеров из истории всемирной литературы, когда отдельные талантливые произведения являлись источником вдохновения для писателей и поэтов при создании своих текстов. Для меня источником вдохновения нередко была басня И. А. Крылова «Ворона и Лисица». Однажды я подумал: «А что если сыр будет не в клюве Вороны, а в пасти Лисицы? Ведь зачастую человек с «лисьим» характером совершает глупые поступки». И написал такую басню.
ГОЛОДНАЯ ВОРОНА
Опушка леса. Дуб. Голодная Ворона.
Внизу бежит Лиса и в пасти держит сыр.
«Мне эта ситуация знакома, —
Ворона думает, — сейчас устроим пир».
— Красавица, я вижу ты с добычей,
Тебе сегодня крупно подфартило,
Устроишь пир горой, но я бы лично
На высшем уровне пирушку закатила.
Такой продукт! И есть в пыли — постыдно.
А насладиться сыром с высоты,
Откуда всё, как на ладони, видно
И нет наземной пошлой суеты —
Вот высший шик!
Вот именины духа!
Не сомневайся, лезь сюда ко мне.
Лиса сначала слушала вполуха,
Воронью мысль не уловив вполне.
Но семя брошено — и появились всходы.
Лиса решила: «Что я, птицы хуже?
Конечно, нет! Ведь высшей я породы.
Да, наверху себе устрою ужин».
И, разбежавшись, прыгнула Лиса.
И не на ветку. Прямо в небеса.
Но мерзкое земное притяженье
Не поддержало лисьего решенья.
Кружилась от паденья голова.
Сыр выпал — с ним была Ворона такова.И хитрость, к большему стремясь,
Ударить может мордой в грязь.
На этом моё «увлечение» сыром, Вороной и Лисой не закончилось. И на свет появилась и такая басня.
СТАРАЯ ИСТОРИЯ
Сюжет известен всем: Лиса, Ворона, сыр,
Но диалог другой — ведь изменился мир.
— Когда б читала ты творения Крылова,
То хоть одно произнесла бы слово.
«Жди, — думает Ворона, — я не дура…»
— Но у Ворон столь низкая культура,
Что ты и букв знакомых не найдёшь.
Куда тебе читать!
— Какая ложь!
И не стерпев последней лисьей фразы,
От возмущенья потерявши разум,
Ворона каркнула, лишив себя обеда…Без выдержки не может быть победы.
Жизненные ситуации, которые приходилось наблюдать, вновь и вновь возвращали меня к знаменитой басне Крылова и порождали новую «порцию» вдохновения. Так были написаны ещё две басни с обсуждаемыми персонажами.
ПЛАТА ЗА ЛЕСТЬ
Лиса. Ворона. Сыр. И сырный аромат,
Которым дуб с Вороною, как облаком, объят.
Лиса от сыра млеет
И льстит Вороне, аж язык потеет.
Ворона ж, стиснув клюв, молчит себе и ждёт,
Что рыжая ещё изобретёт.
Лисица — ас в словесных пируэтах —
Давно оставив сзади всех поэтов,
Плетёт рулады, не жалея силы.
Слова Лисы Вороне гладят уши:
Какое счастье вновь и вновь их слушать.
И море лести птицу подкосило.
И знала ведь, что сыр — похвал причина,
Его добившись, скроется Лиса,
Но каркнула от счастья дурачина,
На суть вещей закрыв на миг глаза.Что тут поделать — так устроен мир,
Нет даже слова правды в райском пенье,
Но всё же мы льстецам кидаем сыр
В награду за блаженные мгновенья.
БЕСПЛАТНЫЙ СЫР
Мышь как-то утром рыскала в лесу,
Чтоб к завтраку найти себе съестного.
Вдруг видит сыр, Ворону и Лису —
Совсем как в басне дедушки Крылова.
Ворона держит сыр. Лиса слюной исходит,
С куска заветного горящих глаз не сводит
И пудрит хитрой речью птице мозг.
Ворона слушает и тает, словно воск.
В конце концов глупышка клюв раскрыла
И потеряла бдительность и сыр.
Мышь этот сыр, естественно, схватила,
Подумав радостно: «Устрою нынче пир».Лиса с Вороной — старые плутовки —
Вновь получили завтрак в мышеловке.
«Образ» сыра не давал мне покоя и после реставрации капитализма в России. Я всё размышлял, что и как бы Иван Андреевич, окажись на моём месте, написал, если взял бы на «вооружение» Ворону, Лисицу и сыр? И у меня получилось вот что.
ЛИСА И СЫР
Лисица как-то раз, услышав запах сыра,
По старой памяти немедленно решила:
Опять Вороне Бог послал презент.
Какая всё-таки удачливая птица!
И я благословляю сей момент,
Ведь Бог велел, как помнится, делиться.
Горя надеждой, понеслась Лиса
Туда, откуда сырный аромат
Всё продолжал заманчиво струиться.
Вдруг видит: на поляне ёлок ряд.
И сыр на каждой в фирменных пакетах.
Под ними россыпь красочных буклетов
И надпись на плакате: распродажа.
Лиса дар речи потеряла даже.
Зато Ворону просто понесло.
Она хвалила сыр и так и этак,
В запале шустро прыгала меж веток,
Лисицу захлестнув потоком слов.
Ворона каркала, шептала, даже пела.
В конце концов Лисица ошалела,
И в результате весь скупила сыр.
Два дня к себе в нору его носила
И всех своих знакомых пригласила
На уик-энд пожаловать на пир.
С тех пор Лисица к сыру охладела.
И всё твердит: вот бизнес — это дело.
Как это ни парадоксально выглядит, но Иван Андреевич подтолкнул меня к написанию и такой басни.
КОРОНА И СИР
Короне как-то Бог
Послал такого Сира,
Который лишь и мог,
Что говорить красиво.
В делах же Сир был слаб.
Корону водрузя
И скотчем укрепив, чтоб не сползла до плеч,
Кого хваля, кому грозя
Сир закатил пред подданными речь.
И Сиру зал
Рукоплескал.
И в каждом слове мудрость видел.
Корону этот пыл обидел.
«Да что он стоит без меня? —
Она воскликнула в запале. —
И почему сидящих в зале
Носитель мой очаровал?
Возьму я и уйду к другому!».
В ту ночь она ушла из дому.
И где-то бродит до сих пор.
А Сир народом сброшен с трона.
Кому он нужен без короны?
Вы будете смеяться, но вот такой неизгладимый след на всю жизнь оставила в моей душе басня Крылова «Ворона и Лисица». И, думаю, не я один попал под влияние классика.
© Валерий Румянцев
Твитнуть
Чему нас учит басня «Ворона и Лисица» Крылова
Главная » Смысл книги
Смысл книги
Автор orfeus На чтение 3 мин Опубликовано Обновлено
Содержание
- Какой главный вывод нужно сделать всем читающим?
- Роль лисицы
- Ворона – кого в ней мы узнаем
Басня Ивана Андреевича Крылова актуальна во все времена, так как в ней заложена человеческая сущность, которая, к сожалению, проявляется чаще, чем нам хотелось бы. На простом примере автор показывает, как многие из нас любят лесть и похвалу, хотя знают на 100%, что не заслуживают ее. Но так устроена человеческая психология: нам доставляет колоссальное удовольствие слушать хвалебные речи о себе. И только высокоморальный человек имеет силу не поддаться слабостям в виде од о себе, хотя это часто стоит титанических усилий.
Какой главный вывод нужно сделать всем читающим?
В вороне и лисе Крылов интерпретирует обычных людей. Он переносит наши первоочередные рефлексы в животные инстинкты и тем самым показывает, насколько низкими в своих поступках бывают люди. Каждый из нас должен отдавать себе отчет в своих способностях и умениях. Если мы умеем делать что-то хорошо, то эта истина всегда будет на поверхности. Но, если кто-то один решил приукрасить ваши способности, ждите, что в вашу спину скоро вонзится нож! Обычно за хвальбой следует неприятный оборот событий и неприятный он в первую очередь для того, кто поверил лести.
Лесть всегда является симптомом алчной заинтересованности к вашей персоне. Другими словами, если вам лгут, значит, что-то от вас хотят. И это что-то, скорей всего, вы просто так не отдадите. Поэтому льстец проявляет всю свою хитрость и вскруживает вам голову приятными отзывами. В итоге, вы понимаете, что все это было блефом, а вы остались «у разбитого корыта».
Роль лисицы
Лиса – она же врунья, она же плутовка, она же хитрая особь. Конечно, в окружении каждого из нас найдется такой человек, а иногда и несколько, если с друзьями и приятелями вам крайне не повезло. Кто-то отдаляет таких людей от себя, кто-то пользуется лестью в целях собственного тщеславия, а кто-то является точно таким же лисом, поэтому ему интересно устраивать соревнования на хитрость.
Роль лисицы в басне не слишком нарицательна. В современном мире обладать даром лести часто бывает очень полезным. Вопрос в другом! Как устоять от тщеславия и не поддаться соблазну? Ведь взамен можно потерять абсолютно все. Сладкие речи — признак того, что вас хотят обмануть, обвести вокруг пальца, оставить в дураках. Но, если вы трезво оцениваете свои возможности и не даете слабину своей гордыне, любые льстецы сломаются о вашу мораль.
Ворона – кого в ней мы узнаем
Если у нас нет ангельского голоска, то как можно поверить в обратное? Можно сказать, что ворона долго держалась, когда лиса хвалила ее за красоту разных частей тела. В итоге ворона и сама поверила в свою исключительность, но мы же понимаем, что у птицы просто вскружилась голова от лести. А когда лиса начала сулить птице роль царицы, то мечты о карьере в будущем наповал подчинили ворону себе. В итоге ворона так и осталась вороной, но уже голодной. А лиса буквально за минуту добыла лакомый кусочек еды.
Вывод: не так страшно быть лисой, возможно, иногда ею быть даже полезно. Но становиться тщеславной вороной не стоит, так как можно остаться и без куска хлеба!
«Лисица и ворона» Манаси Субраманиам
Оцените эту книгу
В этой вневременной басне Эзопа лиса и ворона соперничают за кусок хлеба. У вороны он есть, но сможет ли его достать лиса? Эта потрясающе красивая книга с картинками, адаптированная Манаси Субраманиам и Калпео С. Фоксом, представляет собой исследование этой сказки. Каждая страница стоит отдельно, как блестящая картина; когда страницы собираются вместе, они рассказывают нам историю, как никогда раньше.
Манаси Субраманиам — отмеченный наградами автор беллетристики и поэзии.
Culpeo S. Fox — художник из Германии, специализирующийся на дикой природе и методическом искусстве.
28 страниц, Твердый переплет
Впервые опубликовано 18 марта 2014 г.
Об авторе
Что вы думаете?
Оценить эту книгу
Поиск по тексту рецензии
Показано 1–30 из 43 рецензий
Бетси
Автор 8 книг2 683 подписчиков
25 марта 2014 г.0004 В классической басне Эзопа «Лиса и ворона» , где вы верны? Вы помните сказку, не так ли? Короче говоря (или, скорее, короче) гордую ворону обманом заставили бросить свой хлеб в голодную пасть лисы, когда ей льстит песня. Естественно, ваши симпатии в определенной степени совпадают с лисой. Гордость предшествует падению хлеба и тому подобному. Сейчас в Лисе и Вороне 9 есть около тысячи разных вещей, которые интересны.0027 , результат сотрудничества Манаси Субраманиам и Калпео С. Фокса. Тем не менее, что я вынес из этого, так это то, что мои симпатии в конце концов упали на гордую жертву вороны. Его жалкое существование отчасти связано с его собственным самоуважением, а также с тем, что он не ухватил момент, когда оно представится. Отсроченное удовлетворение иногда просто превращается в отсутствие удовлетворения. Высокие мысли для книги, предназначенной для четырехлетних детей, а? Но это то, что вы получаете, когда что-то столь прекрасное, темное и странное, как этот конкретный Лиса и ворона выходит на рынок. Великолепная как для глаз, так и для слуха, возможности истории прекрасно раскрываются, и читатель остается в растерянности. Если вы хотите сказку, которая обязательно вас разбудит, у этой красавицы есть номер.На телефонных проводах собираются вороны-убийцы. В тексте говорится: «Когда наступают сумерки, они прибывают, хриплые, цепляясь ногами за провода в многоплановой атаке». Однако один из них не может не заметить свежую буханку нового хлеба в местной пекарне. Недолго думая, он ныряет, крадет хлеб и оставляет пекаря, сердито кричащего на своем пути. Обрадовавшись своей добыче, ворона садится ждать на ветку дерева. «Хлеб лучше всего есть в сумерках». Внизу голодная лиса наблюдает за надменной вороной и желает лакомого кусочка. Она поет ворону. «Песня — это приглашение. Кроу должен спеть в ответ. Он это делает и при этом теряет свой приз в пасти лисицы. Последняя строка? «Наступает новый день. Старый голод мучает».
Превратить басни Эзопа в полноценные книжки с картинками — это своего рода искусство. Если вы прочитаете одну из них, вы обнаружите, что она удивительно короткая на странице. Это требует некоторой доработки со стороны автора. Либо так, либо какое-то настоящее творчество. Посмотрите, например, на некоторые из лучших экранизаций Эзопа. Некоторые художники предпочитают обходиться без слов («Лев и мышь» Джерри Пинкни). Другие становятся необычайно болтливыми («Вшивый гнилой вонючий виноград» Марджи Палатини). В случае с Субраманиам она делает интересный выбор, упрощая текст длинными сочными словами, расширяя историю. В результате получаются такие строки, как «Желудок Ворона горит от проглоченной песни» или «О, она соблазнительница, эта». В этой книге диалоги не нужны. Субраманиам берет на себя всю работу, и хотя она не излагает происходящее так просто, как некоторые предпочли бы (вы должны знать, что подразумевается под фразой «Гордость Ворона воспламеняет его голод», чтобы добраться до классической эзоповской морали сказки), она приятно видеть новый взгляд на историю, которая была забита до смерти в самых разных сферах.
Художник Калпео С. Фокс для меня новый. Из Германии (почему-то все стало намного понятнее, когда я узнал об этом) человек как бы специализируется на лисах. Для этой книги искусство приобретает коричневый и крапчатый оттенок. Ранние сцены выглядят так, как будто сама земля взметнулась в воздух вместе с вороньими крыльями. И все же посреди всей этой тьмы (как из истории, так и из искусства) в глазах этих существ есть что-то невероятно близкое и дружелюбное к детям. Ворона, в частности, представлена бесконечно симпатичным парнем. От его первого взгляда через плечо на остывающий на подоконнике хлеб до взгляда чистого нетерпения, когда он садится на частную ветку. Это говорит о том, что единственный момент, когда глаз становится самым несопоставимым (чисто белым), — это когда он охвачен яростью из-за того, что фактически отдал свой хлеб в пасть лисы. Ярость может быть пугающей.
Также склонность Фокса снова и снова менять формат с горизонтального на вертикальный делает книгу в некотором роде уникальной. Вероятно, это элемент, который оттолкнет большинство людей, но это никогда не делается без причины. На мой взгляд, если книга собирается стать вертикальной, у нее должна быть причина. К примеру, книга Джанет Стивенс «Вершины и основания» Калдекотта Хонор точно знала, как использовать форму. Напротив, «Попугаи над Пуэрто-Рико», казалось, делали это ради забавы, а не по какой-то конкретной причине. В Лиса и Ворона рассчитывается каждое вертикальное смещение. Самая первая встреча лисы и вороны — вертикальный выстрел. Наиболее интересен следующий двухстраничный разворот. Вы обнаруживаете, что не совсем уверены, как лучше всего держать книгу. Горизонтальный? Вертикальный? С ног на голову? Только после пары прочтений я понял, что изгиб шеи вороны повторяет точно такой же изгиб шеи лисы (хотя и с хитростью на 75%).
Это не просто искусство и история. Сам размер книги уникален. Это примерно 11 х 12 дюймов, по сути, довольно большой квадрат. Поработайте с достаточным количеством книжек с картинками, и вы почувствуете нормальные размеры. Но обычные размеры, как вы понимаете, не совсем охватывают то, что Фокс пытается достичь здесь. Вам нужен размер, чтобы адекватно рассказать эту историю. Тьма и красота всего этого требуют этого.
Я охвачен профессиональной завистью после прочтения Киркуса рецензии на эту книгу. Их линия на вынос? «Эзоп нуар». Это довольно идеально, особенно если учесть, что одно чтение этой книги подпадает под классическую нуарную сюжетную линию о захудалой душе, погубленной кознями женщины. Или лисица, скорее. Я не знаю, обязательно ли младшие дети примут близко к сердцу мораль оригинальной истории, но читатели чуть постарше поймут, к чему стремится Субраманиам. Нам нужны народные сказки в наших сборниках, которые немного встряхнут. Которые не боятся быть оригинальными с исходным материалом. Которые не боятся стать, откровенно говоря, красивыми на нас. Соединение Субраманиама и Фокса вдохновляет, а книга — пышное удовольствие. Эзоповская необходимость. Эзоп поступил правильно.
Для детей от 4 лет.
7 апреля 2014 г.
Эти иллюстрации очень темные и жуткие, но мне это понравилось. Искусство кровоточит прямо со страницы. Возможно, моими любимыми разворотами были те, которые приходилось поворачивать боком, особенно тот, где ворона смотрит с ветвей дерева на лису внизу. Изменение перспективы было фантастическим. Я действительно наслаждался большим, чем живое чувство иллюстраций; как широкие мазки, так и насыщенность цвета и полнота теней. Это действительно придает этой басне зловещий вид. Я, возможно, не буду читать это с детьми, которых легко напугать…
- иллюстрированные детские книжки с народными сказками и сказками
Саманта
4 985 отзывов59 подписчиков
14 апреля 2014 г.В этой басне Эзопа Ворон ловит вкусную булочку, а лиса замышляет ее украсть. Используя хитрый трюк, который заставляет Ворону открыть рот, выпуская булочку, Фокс берет вкусное угощение и уходит с победой.
Текст так же восхитительно сформулирован, как поэзия, что делает его ВЕЛИКОЛЕПНЫМ для чтения вслух. Иллюстрации богаты земляными тонами и тенями. Они действительно обыгрывают озорной тон истории.
В общем, потрясающе хорошая басня Эзопа для PreK-2.
- басни-народные-сказки юв-документальные сказки-обманщики
18 февраля 2015 г.
С помощью простого поэтического текста и замечательных рисунков пересказывается сказка Эзопа. Ворона крадет буханку хлеба, которую вскоре видит лиса и хочет себе. Фокс обманом заставляет Ворона спеть песню и крадет буханку, оставляя Ворона обиженным и очень голодным. Большие темные картины дают читателю прекрасное ощущение атмосферы леса в полнолуние, а также добавляют выразительности Лисе и Вороне. Отличная переделка классической сказки! Рецензент 21
- ages-5-8
13 февраля 2016 г.
Эта версия книги с картинками «Лиса и ворона» сводит повествование примерно к 100 словам стихов произвольной формы, которые сопровождаются великолепными иллюстрациями, которые, кажется, выполнены акриловыми красками на холсте. Каждый разворот истекает кровью со своей страницы, создавая иллюзию того, что каждая иллюстрация больше, чем жизнь, что она больше, чем художник когда-либо мог уместить на странице. Эта книга темна по цвету и тону, и у вас не останется другого выбора, кроме как перечитать ее снова.
- книжка с картинками книжка с картинками-животные
Кристен
Автор 1 книга17 подписчиков
5 мая 2014 г.Искусство и язык в этом пересказе басни Эзопа великолепны. «…наверняка затевается какая-то уловка.» Достаточно большое искусство, чтобы поделиться с классом. Текст достаточно короткий, чтобы использовать его для мини-урока (в конце концов, это басня), но все же достаточно насыщенный, чтобы использовать его с детьми старшего возраста. Мое одно предостережение состоит в том, что без руководства учителя «мораль истории» о гордыне может потеряться.
- детский сад-3 документальная литература
29 апреля 2014 г.
Эта книга была великолепна. Каждая страница могла стоять сама по себе, как картина. Честно говоря, я мог бы едва обратить внимание на слова и все равно поставить ему пять звезд из-за иллюстраций.
- детская
Jen
2 396 отзывов41 подписчик
27 марта 2014 г.великолепная гигантская (11×12) книга. Перспектива меняется с горизонтальной на вертикальную. короткий.
- животные птицы басни
Кендра
913 отзывов56 подписчиков
7 мая 2014 г.Потрясающие иллюстрации. Словарный запас, иллюстрации и рассказ на высоте. Мне нравится, что не слишком много сказано. Малыши могут решить, что лиса и ворона говорят друг другу, что они чувствуют, что еще происходит в лесу тем временем? Особенно понравится детям, которые любят мрачные истории.
- книжки с картинками
Читать
6 ноября 2016 г. Название (курсив): The Fox and the Crow
Автор: Манаси Субраманиам
Иллюстратор (если отдельно от автора): Калпео С. Фокс
Жанр: Басня
Тема(ы): лиса, ворона, мораль, ASOP
Вступительная строка/ предложение (напечатайте прямо из текста): «Когда наступают сумерки, они прибывают, хриплые, зажимая ногами провода в многоплановой атаке»
Краткое содержание книги (2-3 предложения своими словами): В этой книге рассказывается о сказка про хитрую лису и ворону. Основываясь на басне от ASOP, автор и иллюстратор проделали большую работу вместе, чтобы создать великое произведение искусства.
Профессиональная рекомендация/обзор № 1 (вырезать и вставить):
Publishers Weekly (Publishers Weekly)
Развороты Illustrator Fox угрожают вырваться со страниц с закрученными мазками краски, тлеющими оттенками и мордами животных, которые кажутся достаточно близкими, чтобы до них можно было дотронуться. Субраманиам («Танцующий медведь») излагает сказку Эзопа в прозе, близкой к поэзии. Первое предложение приземляется прямо в середине действия: когда наступают сумерки, они прибывают, хриплые, цепляясь ногами за провода в многоплановой атаке. Когда Ворон собирается присоединиться к ним, доносящийся запах заставляет его остановиться. На двух страницах раскинулись большие вороньи крылья, внизу видна ароматная пекарня. Ворона хватает буханку хлеба, и с высоты птичьего полета видно, как пекарь на земле трясет кулаком. Противостояние лисы и вороны разворачивается шаг за шагом. Горизонтальные развороты чередуются с вертикальными; в одном Фокс задирает шею и воет. О, она соблазнительница, эта. Ворона открывает рот, чтобы петь в ответ (Песня — это приглашение), уронив драгоценный хлеб. Волнение полностью визуальное, и чувство угрозы не является незначительным. Кто знал, что басни Эзопа содержат столько драмы? Возраст от 4 лет. (март)
(ИЗДАТЕЛЬ: Karadi Tales, 28 стр., 17,95 долл., ОПУБЛИКОВАНО: 2014 г.)
Профессиональная рекомендация/обзор №2 (вырезать и вставить):
Кен Маранц и Сильвия Маранц (Детская литература) Ворона летит вниз и выхватывает булочку у разъяренного пекаря. Но пара глаз угрожающе блестит. Фокс наблюдает за двойной страницей, затем крадется под дерево, когда мы переворачиваем книгу вертикально. Лиса и Ворона бросают вызов друг другу. Затем, когда появляется луна, Лиса воет. Кроу чувствует, что должен спеть в ответ. И вот булочка попадает в рот Фокса. Позже желудок Ворона горит, когда Фокс отмахивается. Этот мрачный пересказ басни Эзопа захватывает наши эмоции, поскольку черные и коричневые цвета свободно используются для создания дополнительных персонажей, а также огромной полной луны и совы-компаньона. На обложке дерзкое двойное изображение черной вороны, схватившей рулон, и глаза лисы, просто смотрящие из-за нижнего края с остро направленными ушами на свою жертву, прелюдия к мрачной истории впереди. 2014, Компания Каради Сказки Pvt. ООО, $17,95. Для детей от 4 до 8 лет.
(ИЗДАТЕЛЬ: Karadi Tales Company Pvt. Ltd. (Гандхинагар Адьяр Ченнаи [Индия]:), ОПУБЛИКОВАНО: [2014])
Ответ на два профессиональных обзора (3-4 предложения своими словами ): Оба этих обзора говорят о том, насколько важны иллюстрации, с чем я полностью согласен. В первом обзоре говорится: «Всё волнение — визуальное», именно это и показывает нам иллюстратор.
Оценка литературных элементов (3-4 предложения своими словами): Картинки в этом рассказе действительно завораживают. Иллюстратор отлично справляется с хитрым показом лисы, как и повествуется в сказке. Нейтральные цвета действительно показывают, насколько животные темны и хитры, и отлично рассказывают историю, не нуждаясь в тексте.
Рассмотрение учебного приложения (3-4 предложения своими словами):
Эта книга отлично подходит для детей, чтобы показать, насколько важны иллюстрации для истории. Дети могут использовать эту историю и сделать свои собственные представления, связывая мораль с их современной повседневной жизнью. Связывание этого с их собственной жизнью поможет им лучше понять причины, лежащие в основе этой истории.
Читать
5 июля 2016 Заголовок : Лисица и Ворона
Автор : Manasi Subramaniam
Illustrator : Culpeo S. Fox
Жанр : Fable
Тема (S) :
Открытая линия/приговор :
. ноги на проводах
в многоаспектной атаке.
Краткое содержание книги :
Лис проголодался и обманом заставил ворону уронить свой хлеб, используя лесть.
Профессиональная рекомендация/отзыв #1 :
Kirkus Review Мелодраматическая интерпретация басни Эзопа с темными, сильно отшлифованными рисунками и столь же выразительным языком. «Когда луна скользит в открытое небо, наверняка происходит какой-то обман». Напряженный обмен между вороной с украденным хлебом в клюве и лисой-обманщиком внизу совершенно невербальный: «Их взгляды встречаются. Произносится вызов». Воет Лиса («О, эта соблазнительница», — комментирует повествование). Поскольку «[а] песня — это приглашение [] Ворона должна спеть в ответ». В результате, даже когда «гордость Ворона воспламеняет его голод», Фокс с ухмылкой хватает упавший хлеб, и ее «хвост дразнит, когда она отмахивается». Большие, обширные ночные сцены — это в основном крупные планы, часто просто выстрелы в голову хитрых соперников (и совы, непостижимо смотрящей на них), окруженных густыми водоворотами света и тени. Плавающие музыкальные ноты, символизирующие «песню», добавляют неуместный (и излишний) элемент, но они не умаляют значительно интенсивности короткой встречи. Мораль не формулируется, и, в отличие от более традиционных версий, интерпретация предполагает более высокие ставки, чем просто потерянный обед. Обсуждать. Эзоп нуар — великолепен. (книга с картинками/народная сказка. 6-10) Профессиональная рекомендация/обзор № 2 : Развороты Publishers Weekly Illustrator Fox угрожают вырваться со страниц закрученными мазками краски, тлеющими оттенками и мордами животных, которые кажутся достаточно близкими, чтобы до них можно было дотронуться. Субраманиам («Танцующий медведь») излагает сказку Эзопа в прозе, близкой к поэзии. Первое предложение приземляется прямо в середине действия: «Когда наступают сумерки, они прибывают, хриплые, цепляясь ногами за провода в многоплановой атаке. Когда Ворон собирается присоединиться к ним, доносящийся запах заставляет его остановиться. На двух страницах раскинулись большие вороньи крылья, внизу видна ароматная пекарня. Ворона хватает буханку хлеба, и с высоты птичьего полета видно, как пекарь на земле трясет кулаком. Противостояние лисы и вороны разворачивается шаг за шагом. Горизонтальные развороты чередуются с вертикальными; в одном: «Фокс задирает шею и воет. Ох уж эта искусительница. Ворона открывает рот, чтобы петь в ответ («Песня — это приглашение»), роняя драгоценный хлеб. Волнение полностью визуальное, и чувство угрозы не является незначительным. Кто знал, что басни Эзопа содержат столько драмы? Возраст от 4 лет. (март)
Ответ на два профессиональных обзора : Оба обзора говорят о великолепных иллюстрациях и крупных планах животных. Основное внимание в обоих обзорах, кажется, уделяется темным и огромным картинкам, которые действительно помогают показать, что происходит в истории. Я должен согласиться с обоими рецензентами в том, что фотографии действительно многое добавляют к рассказываемой истории.
Оценка литературных элементов : В этой версии рассказа было немного слов, но иллюстрации были просто прекрасны. Картинки помогли рассказать историю так, как не могли бы сказать одни слова. Страницы в книге были большими, а иллюстрации разбросаны по ним, что действительно оживляло историю.
Рассмотрение учебного заявления : Я думаю, что действительно отличным способом включить это в классную комнату было бы обсуждение и изучение морали и морали этой истории в частности. Студенты могут поделиться историями о лести и о том, почему это может быть плохо. Я думаю, что эта книга может стать отправной точкой для многих важных дискуссий.
3 января 2015 г.
Я большой поклонник иллюстраций Калпео Фокс, и когда я узнал, что она выпустила книжку с картинками, я был в восторге! В довершение всего в нем есть два моих самых любимых животных, лисы и вороны. Не становится намного лучше! Было приятно читать, и я уверен, что еще не раз задержусь на красивых иллюстрациях. Это отличное чтение с хорошим сообщением, которое заставит вас посмеяться. В конце мне было немного жаль ворону, но, только что узнав, что эта история — адаптированная басня, я теперь понимаю, почему она так закончилась. Определенно достойное дополнение к любой книжной полке с картинками.
- 2-физический z-2014-reads
15 июня 2015 г.
Mayura K рецензирует книгу на Goodbooks: «Книги с картинками, которые пытаются переосмыслить и переосмыслить старые басни и народные сказки, сразу бросают серьезный вызов. Эти истории настолько хорошо известны и являются неотъемлемой частью нашего коллективного сознания, что для того, чтобы выделиться и добиться успеха, пересказы должны иметь новую перспективу. , это немалый подвиг». Нажмите здесь, чтобы прочитать полный обзор: http://goodbooks.in/node/7185
23 октября 2014 г.
Красивый пересказ басни Эзопа. Очень сильные картинки, меньше слов, чем в оригинале.
Вместо сыра хлеб. Вместо откровенной лести — соблазн покрасоваться после того, как лиса воет при лунном свете. Момент утраты от гордыни показан огненным образом.
Это было бы отличным дополнением к оригинальному Aesop, и я думаю, детям понравится сравнивать его с оригиналом.
- книжки с картинками
Трэвис
1 199 отзывов5 подписчиков
18 июня 2015 г.Коротко, просто и великолепно иллюстрировано. Приятно, что хотя это и адаптация истории Эзопа, она не бьет вас по голове упрощенной моралью. Также интересно, что лиса — самка, так как у меня сложилось впечатление, что в европейских сказках лиса обычно по умолчанию является самцом или же определяется как лисица. Интересно, есть ли какая-то лингвистическая или культурная основа для того, чтобы адаптер сделал лису самкой.
- детские книги
Карен
Автор 9 книг26 подписчиков
1 марта 2015 г.Эта книга содержит самые великолепные иллюстрации, которые я когда-либо видел в детских книгах за очень долгое время. Я хочу распечатать изображение поющей лисы — это НАСТОЛЬКО красиво.
Басня Эзопа о лисе и вороне рассказана скупо, и в простоте каждого удачно подобранного слова есть чистая красота. Но иллюстрации — ОТЛИЧНЫЕ!
Читать
15 декабря 2016 г. Традиционная литература
Эта книга великолепно иллюстрирована. Простая история о вражде лисы и вороны. Эту книгу было бы интересно читать вслух из-за больших и красивых иллюстраций.
- традиционная литература
Терри
833 отзыва25 подписчиков
5 декабря 2014 г.Темные картины маслом и поэзия объединяются, чтобы создать прекрасный пересказ басни Эзопа об обмане и сожалении.
- 35-обзор
25 мая 2014 г.
Великолепные мрачные иллюстрации. Простой рассказ, местами поэтически написанный.
- picbooks
12 ноября 2014 г.
эти иллюстрации огромные, мрачные и фантастические! (используйте для животных, лесов, птиц или осенних тем)
- избранное-ys фольклор-сказки ys-new-2014
Ama
645 отзывов11 подписчиков
20 ноября 2014 г.Красивые, яркие иллюстрации — обложка и обложка размер книги (книга с картинками большого размера) обязательно привлечет читателей.
- 2014 животные птицы
28 марта 2015 г.
Мне понравились очень большие страницы. Иллюстрация и цвета, которые использовались, были хороши для такой темной обстановки.
- book-selection
Показано 1 — 30 из 43 обзоров
Другие обзоры и рейтинги
Рецензии на книгу «Лиса и ворона» Рози Дикинс
Этот веб-сайт использует файлы cookie. Используя этот веб-сайт, вы соглашаетесь с нашей политикой в отношении файлов cookie, которую вы можете просмотреть или изменить в любое время.
- Домашний
- Книги
- Лиса и ворона
Сравнить цены Добавить в список желаний
by
Рози Дикинс
Лиса и ворона Отзывы | Toppsta
Рейтинг книг: 5 на основе 1
1 Отзыв
Написать отзыв
У Вороны есть прекрасный кусок сыра, и она не мечтает отдать его хитрой Лисе. Но Ворона не может устоять перед лестью Фокса — когда Фокс просит ее спеть для него свою красивую песню, Ворона теряет сыр, но усваивает ценный урок.
Лиса и ворона Обзоры | Топпста
9781409584834 Рози Диккинс https://toppsta. com/authors/profile/rosie-dickins- ISBN: 9781409584834
- Паб Дата: 1 декабря 2014 г.
- Издатель: Usborne Publishing Ltd
- Выходные данные: Usborne Publishing Ltd.
- Формат: Мягкая обложка
- Количество страниц: 24
Поделись
- Лиса и ворона
- Лиса и ворона
- Лиса и ворона
- Лиса и ворона
Просмотреть все 11 выпусков
Блог Toppsta
Видео
Если вы хотите оставить видеообзор, зарегистрируйтесь на нашей видеопанели.
Если вам это нравится, попробуйте
- Каждый персик груша слива
Каждая персиковая груша…
(146 Отзывы)
- Кухня Дискотека
Кухня Дискотека
(135 Отзывы)
- Пять минут покоя
Пятиминутка гороха…
(120 Отзывы)
- Суперчервь
Суперчервь
(110 Отзывы)
- Мы идем на охоту на медведя
Мы собираемся на.
..(88 Отзывы)
- Комната на метле
Комната на метле
(85 Отзывы)
Серия
Это 43-я книга из серии иллюстрированных книг. Посмотреть все книги иллюстрированных книг можно здесь.
Категория
Увидеть больше иллюстрированных сборников рассказов
Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы…
Бесплатные раздачи книг, рекомендации и многое другое
- Отзывы (0)
- Лучшие советы (0)
Показать больше (0)
Книги этого автора
- Забытые сказки о смелых и блестящих девушках
- Загляните внутрь математики
- См. Внутри космических станций и других космических кораблей
КНИГИ Рози Дикинс
ДРУГИЕ КНИГИ ЭТОЙ СЕРИИ
- Как у леопарда появились пятна
- Как носорог получил свою кожу
- О Кейт!
Книги с картинками КНИГИ
Рейтинги
- (1 отзыв)
- (0 отзывов)
- (0 отзывов)
- (0 отзывов)
- (0 отзывов)
Сравнить цены книг
Лиса и ворона
by
Рози Дикинс
- Паб Дата: 1 декабря 2014 г.