Крылов басня волк и лиса: Недопустимое название — Викитека

Содержание

Басня Крылова Волк и Лисица читать онлайн бесплатно

 

 

Охотно мы дарим,

Что нам не надобно самим.

Мы этой басней поясним,

Затем что истина сноснее вполоткрыта.

Лиса, курятинки накушавшись досыта

И добрый ворошок припрятавши в запас,

Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.

Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится.

«Что, кумушка, беды! — он говорит. —

Ни косточкой не мог нигде я поживиться;

Меня так голод и морит;

Собаки злы, пастух не спит,

Пришло хоть удавиться!»

«Неужли?» — «Право, так». — «Бедняжка куманек?

Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог:

Я куму услужить готова».

А куму не сенца, хотелось бы мяснова —

Да про запас Лиса ни слова.

И серый рыцарь мой,

Обласкан по уши кумой,

Пошел без ужина домой.

Расскажите сказку друзьям и знакомым:

Аленький цветочек

Сказка о рыбаке и рыбке

Серебряное копытце

Морозко, фильм сказка (1964)

Госпожа Метелица, фильм сказка (1963)

Шестеро странствуют по свету, фильм сказка (1972)

Золотые рога, фильм сказка (1972)

Жар-птица, балет сказка (1977)

Кнут-музыкант, аудиосказка (1962)

Приключения барона Мюнхаузена, аудиосказка (1972)

Сказки-потешки, В. Бахтин, аудиосказка (1977)

Русские народные сказки-1, Созвездие сказок

Старик Хоттабыч, аудиосказка (1958)

Зеркальце, мультфильм (1967)

Пропал Петя-петушок, мультфильм (1986)

Раз-горох, два-горох, мультфильм (1981)

Маша и Медведь 11, мультфильм, Первый раз в первый класс (2010)

Вот какой рассеянный, мультфильм (1975)

Мораль басни «Волк и Лисица» Крылова, анализ, суть, смысл

Портрет И. А. Крылова.
Художник И. Е. Эггинк
Басня «Волк и Лисица» Крылова была впервые опубликована в сборнике «Новые басни» в 1816 г. Время создания произведения неизвестно.

В этой статье представлены материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова

Мораль басни «Волк и лисица» Крылова (анализ, суть, смысл)

Мораль басни «Волк и Лисица» заключается в том, что некоторые люди с радостью делятся тем, что им самим не нужно, но при этом не хотят делиться чем-то дорогим и ценным, даже когда это может помочь близкому (то есть предлагают «сено» вместо «припрятанного мяса»).

В этой басне Крылов осуждает такие качества, как жадность, лживость, лицемерие, безразличие, эгоизм. 


Сам Крылов поясняет мораль басни в ее первых строках:
«Охотно мы дарим,
 
Что́ нам не надобно самим.»
Суть и смысл басни также отражены в русских народных пословицах:
«На тебе, Боже, что нам не гоже.» 
«Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты.» 
«Всякий «Ах!» да руками мах!»  
«Без беды друга не узнаешь.» 
«Дружба дружбе розь — иную хоть брось!»
«Друг познается в беде.» 
Поэт И. И. Хемницер комментирует мораль басни следующим образом:
«Здесь под волком надо разуметь человека не алчного, не злого, а просто в чем-нибудь нуждающегося; лисица же изображает скупого лицемера, который примет тебя и невесть как ласково: обнимает, целует, готов плакать с тобой, помочь же ничем не поможет, ниточкой не поделится, а укажет, пожалуй, на чье-нибудь чужое добро, да и то на такое, что ни для его самого, ни для просящего ни к чему не годится.» (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова, с применением смысла каждой басни к быту простого народа.
..», ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.)
Авторы книги «Пятьдесят басен И. А. Крылова» поясняет суть и смысл басни так:
«…Крылов рисует содружество людское в баснях: «Крестьянин в беде», «Волк и Лисица», «Собачья дружба», «Крестьянин и Работник», «Мальчик и Червяк». <…> …Гадка лисица, когда, лежа на ворохе мясных запасов, предлагает куму «сенца», которого он не ест («Волк и Лисица»)…» (книга «Пятьдесят басен И. А. Крылова» с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.)
Педагог Д. И. Тихомиров считает, что мораль басни заключается в следующем:
«Лучше людям жить в согласии и дружбе — в этом их взаимная польза. <…> Быть другом на словах легко. Иной в нужде теюя и пожалеет, и обласкает, охотно предложит как будто и помощь, но «охотно мы дарим, что нам не надобно самим» («Волк и Лисица»).» (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, типография М. Г. Волчанинова, 1895 г.)
Это были материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Мораль басни «волк и лисица» крылова (анализ, суть, смысл)

Автор admin На чтение 33 мин. Просмотров 13 Опубликовано

  1. Лев, Волк и Лисица. Басня Толстого
  2. Басня «Лев, Волк и Лисица»
  3. Мораль басни Толстого «Лев, Волк и Лисица»
  4. Анализ басни «Лев, Волк и Лисица»
  5. Исследовательский проект Образ волка в баснях Крылова.doc – Исследовательский проект по литературе на тему “Образ волка в баснях И.А. Крылова”
  6. Книга четвертая – Басни Ивана Андреевича Крылова
  7. Анализ басни Тришкин кафтан
  8. Крылов басня волк и лиса – Басня Волк и Лисица — Басня Крылова Ивана Андреевича — Басни Крылова И. А. скачать бесплатно или читать онлайн
  9. Мораль басни «Волк и Лисица» заключается в том, что некоторые люди с радостью делятся тем, что им самим не нужно, но при этом не хотят делиться чем-то дорогим и ценным, даже когда это может помочь близкому (то есть предлагают «сено» вместо «припрятанного мяса»). В этой басне Крылов осуждает такие качества, как жадность, лживость, лицемерие, безразличие, эгоизм.  Сам Крылов поясняет мораль басни в ее первых строках: «Охотно мы дарим,  Что́ нам не надобно самим.» Суть и смысл басни также отражены в русских народных пословицах: «На тебе, Боже, что нам не гоже.»  «Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты.»  «Всякий «Ах!» да руками мах!»   «Без беды друга не узнаешь.»  «Дружба дружбе розь — иную хоть брось!» «Друг познается в беде.»  Поэт И. И. Хемницер комментирует мораль басни следующим образом: «Здесь под волком надо разуметь человека не алчного, не злого, а просто в чем-нибудь нуждающегося; лисица же изображает скупого лицемера, который примет тебя и невесть как ласково: обнимает, целует, готов плакать с тобой, помочь же ничем не поможет, ниточкой не поделится, а укажет, пожалуй, на чье-нибудь чужое добро, да и то на такое, что ни для его самого, ни для просящего ни к чему не годится.» (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова, с применением смысла каждой басни к быту простого народа…», ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.) Авторы книги «Пятьдесят басен И. А. Крылова» поясняет суть и смысл басни так: «…Крылов рисует содружество людское в баснях: «Крестьянин в беде», «Волк и Лисица», «Собачья дружба», «Крестьянин и Работник», «Мальчик и Червяк». …Гадка лисица, когда, лежа на ворохе мясных запасов, предлагает куму «сенца», которого он не ест («Волк и Лисица»)…» (книга «Пятьдесят басен И. А. Крылова» с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.) Педагог Д. И. Тихомиров считает, что мораль басни заключается в следующем: «Лучше людям жить в согласии и дружбе — в этом их взаимная польза. Быть другом на словах легко. Иной в нужде теюя и пожалеет, и обласкает, охотно предложит как будто и помощь, но «охотно мы дарим, что нам не надобно самим» («Волк и Лисица»).» (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, типография М. Г. Волчанинова, 1895 г.) Это были материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.
    д. www.literaturus.ru Крылов И — Волк и лисица (чит. А.Папанов) ВОЛК И ЛИСИЦА Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Мы это басней поясним, Затем что истина сноснее вполоткрыта. Совет Лиса, курятинки накушавшись досытаИ добрый ворошок припрятавши в запас,Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится,«Что, кумушка, беды!- он говорит. -Ни косточкой не мог нигде я поживиться;Меня так голод и морит;Собаки злы, пастух не спит,Пришло хоть удавиться!»-«Неужли?»- «Право так».- «Бедняжка куманек!Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог;Я куму услужить готова». А куму не сенца, хотелось бы мяснова —Да про запас Лиса ни слова.И серый рыцарь мой,Обласкан по уши кумой, Пошел без ужина домой. 1816 читает А.Папанов Анато́лий Дми́триевич Папа́нов (30 октября[1][2] 1922, Вязьма — 5 августа 1987, Москва) — советский актёр театра и кино[3]. Народный артист СССР (1973). Лауреат Государственной премии СССР (1987 — посмертно). Обратите внимание Иван Андреевич Крылов (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми. Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».
    http://ru.wikipedia.org www.staroeradio.ru Басня Крылова Волк и Волчонок О том, как старый опытный Волк учил молодого Волчонка охотиться, расскажет басня «Волк и Волчонок» Крылова. Читать текст басни: Волчонка Волк, начав помалу приучатьОтцовским промыслом питаться,Послал его опушкой прогуляться;А между тем велел прилежней примечать,Нельзя ль где счастья им отведать:Хоть, захватя греха,На счёт бы пастуха Позавтракать иль пообедать! Приходит ученик домойИ говорит: «Пойдём скорей со мной!Обед готов; ничто не может быть вернее:Там под горойПасут овец, одна другой жирнее;Любую стоит лишь унесть,И съесть; А стадо таково, что трудно перечесть». «Постой-ка, – Волк сказал, – сперва мне ведать надо,Каков пастух у стада?»«Хоть говорят, что онНе плох, заботлив и умён,Однако стадо я обшел со всех сторонИ высмотрел собак: они совсем не жирны, И плохи, кажется, и смирны». «Меня так этот слух, –Волк старый говорит, – не очень к стаду манит;Коль подлинно не плох пастух,Так он плохих собак держать не станет.Тут тотчас попадёшь в беду!Пойдём-ка, я тебя на стадо наведу,Где сбережём верней мы наши шкуры:Хотя при стаде том и множество собак,Да сам пастух дурак; А где пастух дурак, там и собаки дуры». Мораль басни Волк и Волчонок: Мораль басни – о подчиненных судят по начальству. Аналог идеи, заложенной в произведении – «каков поп, таков и приход». Волчонок, разведав информацию о стаде, сделал ошибку. Он не учел, что если пастух умен, он не станет держать при стаде глупых, слабых собак. Старый Волк ответил, что покажет ему удобное стадо, у которого пастух – глупец. Иносказательно баснописец говорит нам о взаимосвязи явлений: деятельность руководителя напрямую зависит от его личности. Начальник определяет облик организации. ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ… frigato.ru Басня Крылова Волк и Ягненок О том, как Волк воспользовался своим превосходством и утащил бедного ягненка, устав от попыток оправдать свой голод, расскажет детям басня «Волк и Ягненок» Крылова. Читать текст басни: У сильного всегда бессильный виноват:Тому в истории мы тьму примеров слышимНо мы истории не пишем, А вот о том как в баснях говорят… Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться:И надобно ж беде случиться,Что около тех мест голодный рыскал Волк.
    Ягненка видит он, на добычу стремится;Но, делу дать хотя законный вид и толк,Кричит: »Как смеешь ты, наглец, нечистым рыломЗдесь чистое мутить питье МоеС песком и с илом?За дерзость таковуЯ голову с тебя сорву». —»Когда светлейший Волк позволит,Осмелюсь я донесть, что ниже по ручьюОт Светлости его шагов я на сто пью;И гневаться напрасно он изволит:Питья мутить ему никак я не могу». —»Поэтому я лгу!Негодный! Слыхана ль такая дерзость в свете!Да помнится, что ты еще в запрошлом летеМне здесь же как-то нагрубил;Я этого, приятель, не забыл!» —»Помилуй, мне еще и от роду нет году». —Ягненок говорит. — »Так это был твой брат». —»Нет братьев у меня». — »Так это кум иль сват.И, словом, кто-нибудь из вашего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,Вы все мне зла хотите,И если можете, то мне всегда вредите;Но я с тобой за их разведаюсь грехи». —»Ах, я чем виноват?» — »Молчи! Устал я слушать.Досуг мне разбирать вины твои, щенок!Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». Сказал и в темный лес Ягненка поволок. Мораль басни Волк и Ягненок: Мораль басни можно прочитать еще в первой ее строке – «У сильного всегда бессильный виноват». В этом коротком произведении, которое может показаться просто развлекательным, в действительности таится глубокий смысл. Некоторые называют эти слова «формулой на все времена» — ведь всегда найдется богатый человек, который злоупотребит своими полномочиями, и притеснит малоимущего человека или простого обывателя. Основной жизненный принцип Волка – «побеждает сильнейший». Ягненок привел в свою защиту немало аргументов, но все они были попросту бесполезны. Ведь истинная цель хищника состояла в том, что бы поглотить свою добычу. В жизни, увы, такие ситуации – отнюдь не редкость. Тот, кто не может похвастать высоким социальным положением, нередко вынужден терпеть произвол вышестоящих. Такова грустная истина, которую доносит до нас с помощью своего произведения великий русский баснописец. ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ… frigato.ru
  10. Крылов И — Волк и лисица (чит. А. Папанов)
  11. Басня Крылова Волк и Волчонок
  12. Читать текст басни:
  13. Мораль басни Волк и Волчонок:
  14. Басня Крылова Волк и Ягненок
  15. Читать текст басни:
  16. Мораль басни Волк и Ягненок:
  17. Конспект урока литературы в 5 классе «И.А.Крылов. Краткие сведения о писателе. Басни «Ворона и Лиса», «Волк и Ягненок»
  18. Нравится материал? Поддержи автора!
  19. Ещё документы из категории литература:

Лев, Волк и Лисица. Басня Толстого

Басня «Лев, Волк и Лисица» высмеивает лживость доносчиков, поплатившихся своим же словом. Она отражает суть любого рода клеветы и показывает, к чему та может привести. Данное произведение – урок для тех, кто любит зарабатывать «галочку» перед вышестоящим за счет унижения в его глазах другого.

Басня «Лев, Волк и Лисица»

Старый больной лев лежал в пещере. Приходили все звери проведывать царя, только лисица не бывала. Вот волк обрадовался случаю и стал пред львом оговаривать лисицу.

– Она, – говорит, – тебя ни во что считает, ни разу не зашла царя проведать.

На эти слова и прибеги лисица. Она услыхала, что волк говорит, и думает: “Погоди ж, волк, я тебе вымещу”. Вот лев зарычал на лисицу, а она и говорит:

– Не вели казнить, вели слово вымолвить. Я оттого не бывала, что недосуг было. А недосуг было оттого, что по всему свету бегала, у лекарей для тебя лекарства спрашивала. Только теперь нашла, вот и прибежала.

Лев и говорит:

– Какое лекарство?

– А вот какое: если живого волка обдерёшь, да шкуру его тёпленькую наденешь…

Как растянул лев волка, лисица засмеялась и говорит:

– Так-то, брат; господ не на зло, а на добро наводить надо.

Мораль басни Толстого «Лев, Волк и Лисица»

Мораль басни «Лев, Волк и Лисица», наверняка, сумел разглядеть каждый: никогда не пытайся показать себя с лучшей стороны, оклеветав кого-либо, ведь ложь еще никому не отплатила добром. Не старайся выглядеть более достойным и ценным на фоне лживо оговоренного тобою человека, которого нет рядом и который не может избавить себя от несправедливо навешанных ему ярлыков.

С другой же стороны автор заложил в баню еще и другой подтекст: неважно, как ведет себя твое окружение, не ткни в их ошибки пальцем, показывая никчемность их поведения всем подряд, дабы не оказаться крайним в сложившейся ситуации.

Анализ басни «Лев, Волк и Лисица»

Автор знакомит своего читателя с историей трех героев: Льва, Волка и Лисицы. Лев – старый и больной царь зверей, который принимал к себе в пещеру всех желающих справиться о его здоровье.

Среди них был и Волк, который решил из сложившейся ситуации выжать максимум пользы для своей персоны – с помощью клеветы свести давние счеты с соперником и врагом – Лисицей, которая еще ни разу не показалась у «постели» больного. Однако разрешение ситуации не заставило себя долго ждать.

Тут же объявилась хитрая и умная Лиса, которая, переиграв в свою сторону все рассказанное Волком, подставила своего обидчика.

Обратите внимание

Результат: Волк наказан за вранье, Лиса осталась безнаказанной, Лев, несмотря на то, что все еще остается царем зверей, обманут дважды.

Басня «Лев, Волк и Лисица» не подводит нас к состраданию или разбирательствам, кто прав, а кто нет. По своей сути, в ней нет как такового положительного героя, а вот в этом то и часть жизненных реалий: идеальных нет среди нас, но и не стоит кого-то судить либо осуждать, оставайся честным самому себе и не берись за чужие судьбы и их выбор в отношении жизненных приоритетов.

Читать все басни Толстого

Исследовательский проект Образ волка в баснях Крылова.doc – Исследовательский проект по литературе на тему “Образ волка в баснях И.А. Крылова”

Поиск материалов:
Количество Ваших материалов: 0. Авторское
свидетельство о публикации в СМИ Свидетельство
о создании электронного портфолио Грамота за
информатизацию образования Рецензия
на любой материал бесплатно Видеоуроки
по быстрому созданию эффектных презентаций

2017ОглавлениеВведение с.2­3Глава I.

Аллегория как средство выразительности в басне с. 4Глава II. Образ волка в баснях И.А. Крылова с.5­8Заключение с.9 Источники с.10Приложение с.11­21Полное название темы работы«Образы Волка в баснях И. А.

Крылова»Название направлениялитератураТип работыисследовательская работаФИО (полностью) автораМавлютова АзизаМесто учебыКлассРуководитель МКОУ «Лозовская СОШ» 5Пахомова Валентина Васильевна

2

ВведениеАктуальность (слайд№2). Еще в Древней Греции жанр басни прославилостроумный Эзоп. В России в 18 веке басня стала одним из самых любимых жанров влитературе. Крылатые выражения из басен расходились в народе. Мораль басни всегданенавязчиво поучала, передавала мудрость от старших поколений младшим.Прославленным баснописцем стал Иван Андреевич Крылов.

Из большинства детскихсказок и стихов – басни Крылова всегда самые лучшие, ведь они врезаются в память ивозникают на протяжении всей жизни при встрече с человеческими пороками.

Часто людимогут сказать, что Крылов писал совсем не для детей, но неужели смысл его басен совсемне понятен детям? Ясно и грамотно прописана мораль, именно поэтому басни Крыловачитать с огромной пользой сможет абсолютно любой ребенок. В наши дни нередко баснииспользуют сатирики для высмеивания каких­либо пороков в обществе, своихполитических соперников.

Цель работы (слайд № 3) – показать, как в разных баснях через образы волка Крылов изображал представителей различных социальных уровней: царей, вельмож, чиновников и т.д., какие человеческие пороки, высмеянные в образе волка, сохранились до наших дней. Гипотеза (слайд № 4).

Волк в баснях Крылова ­ олицетворение жадности, глупости,несправедливости и других пороков людей.Задачи (слайд№ 5):1) Прочитать не менее 15 басен Крылова, отобрать те из них, в которых есть персонаж ­волк,2) проанализировать выбранные басни,3)Методы (слайд № 6): изучение, анализ, обобщение.

Важно

обобщить аллегорические образы, сделать выводы,Объект изучения (слайд № 7): – басни И.А.Крылова.Предмет изучения – образ Волка в баснях Крылова. Основные результаты научного исследования (научные, практические): проведеносравнение нескольких басен, на основе которого выявлены разные характеры и образыаллегорического персонажа – Волка.

3

Глава I. Аллегория как, средство выразительности в басне.Читать Басни Крылова мы обожаем с самого детства. В нашей памяти хранятсяразличные крыловские образы, которые зачастую возникают в нашей памяти в абсолютноразных жизненных ситуациях, и, обращаясь к ним, мы не перестаем удивлятьсяталанту Крылова.

Что же такое басня? Согласно толковому словарю, это “краткий, в основномстихотворный, нравоучительный текст”, то есть сказка, содержащая в себе поучение,имеющее непосредственное отношение к внутренним душевным качествам личности,основанным на таких моральных идеалах, как добро, отзывчивость, долг, справедливостьи другие.

Героями в баснях могут быть, что или кто угодно: люди, животные, предметыили растения, которые наделяются различными человеческими качествами. Все басни строятся на аллегории. Что же это такое? Аллег рияоо (от др.греч.

ἀλληγορία — Сказание) (слайд № 8) — художественное сравнение идей (понятий)посредством конкретного художественного образа или диалога. Так в образе животныхможно представить какие­либо качества людей.Как троп, аллегория используется в стихах, притчах, баснях.

Основным способомизображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представленияраскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочныхперсонажей, неживых предметах и обретают переносное значение.

4

Глава II. Образ волка в баснях И. А. Крылова.Рассмотрим индивидуально­авторское понимание аллегорического образа Волка,представленное в баснях И.А. Крылова. Вот их список (слайд№9):1. «Волк и Ягненок»2. «Волк на псарне» 3. «Волк и журавль» 4. «Волк и овцы» 5. «Волк и лисица»Выберем для анализа несколько наиболее известных басен.1.

Басня Крылова «Волк и Ягненок» (слайд №10), на первый взгляд, представляетсобой достаточно традиционное толкование известного сюжета. В басне два главныхгероя, образы, которых одинаково важны и не могут существовать один без другого.

Совет

Есливспомнить сюжет произведения, то уже в его элементах можно увидеть отчетливовыраженное авторское начало: “голодный Волк” рыщет возле ручья, рассчитывая каким­то образом утолить свой голод, и в это время к тому же самому ручью приходит Ягненок,который хочет напиться…

“Голодный” хищник просто не может отказаться отпоявившейся пищи! Не идти же, в самом деле, ему искать еще какую­нибудь “еду”, еслиона уже появилась? Самое страшное в его поведении, по мнению Крылова, не это.

Автор,вероятно, не нашел бы, за что ему следовало бы осудить Волка, если бы хищник сразу жесъел несчастного Ягненка? Тогда, собственно говоря, и басни бы не было.

Для показа жене просто силы, а силы безнравственной, лицемерной и этим особенно страшной вморальном плане, Крылов изображает Волка, который настойчиво стремится оправдатьсвое отношение к беззащитному Ягненку какими­то, если и не моральными, то хотя бы”законными” основаниями. Именно с помощью использования эпитета “законный” ираскрывается нравственно­эстетическая позиция Крылова. сама “законность”Само значение этого слова,подразумевает, что Волк хочет с помощью высоких мотивовоправдать свое поведение в глазах… того же самого

5

Ягненка. Ведь никто и никогда не узнает, что же именно произошло между Волком иЯгненком, никому и дела не будет до того, что Волк съел последнего ­ еще одна жертвасвирепого хищника… А если бы кто и узнал, разве кто­либо из той среды, в которой живутгерои басни, посмел бы осудить. Персонаж Волка: ­ Характеризует человека, обладающего силой и пользующегося своимположением.

­ Показывает своими словами пренебрежение правилами и понимание собственнойбезнаказанности.­ Проявляет грубость и обозленность в обращении к Ягненку, обзывая его и псом инечистым рылом.­ Выворачивает наизнанку свою сущность одними только словами “Ты виноват ужтем, что хочется мне кушать”, показывая наглость и ничем не прикрытое бесстыдство.

Мораль басни «Волк и Ягненок»«У сильного всегда бессильный виноват»… Волк и Ягненок – одна из редкихбасен, начинающихся с морали. Крылов сразу настраивает нас на то, о чем пойдет речь.Бытующее мнение, что, мол, кто сильнее, тот и прав показывается во всей красе.

Ну насамом деле, что сможет доказать Ягненок голодному Волку? А вот Волку напротив,стоило бы задуматься, не ровен час отыщется сила, больше чем его. Как тогда онзаговорит? Как Ягненок?Какие можно сделать выводы?Крылов в басне «Волк и Ягненок» описывает свою любимую тему – бесправиепростого народа.

Высмеиваемые в басне человеческие пороки необходимо искоренить изобщества людей, исправить. Крылов понимает, что силу, действующую как ейзаблагорассудится, сложно остановить. Таким как Волк ведь даже не нужно ни перед кемоправдываться! Хотелось, чтобы сила человека работала на восстановлениесправедливости.2.

В басне “Волк на псарне” (слайд №11) уже можно говорить не столько обаллегории, сколько о метафоре. В этой басне под образом волка подразумеваетсяНаполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер,ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться кситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал”на псарню” вместо “овчарни”…

6

Обратите внимание

Мораль басни «Волк на псарне»Басня Крылова «Волк на псарне» – патриотическое произведение о значительныхисторических событиях 1812 года. Ловчий – Кутузов, Волк – Наполеон, но дажеподробное знание и понимание истории со сравнением поведений этих личностей непокрывают полностью глубокую мораль басни «Волк на псарне».

В басне Крылова много внимания уделено передаче живописности всех картин инастроений участников. Тревога на псарне взбудораживает использованием ярких иобразных выражений: “псы рвутся на драку”… Причем особенно четко описана опаснаяхитрость волка и изворотливость: “ Я пришел мириться к вам совсем не ради ссоры”.

Поведение волка лицемерно, скрывая свою злую сущность, он пытается льстить. Крылов очень легко передает ум Ловчего, показывая, что тот даже не дослушиваетволка, ведь и так понятно его лицемерие в попытке спасти свою шкуру. Сопоставляяволка и пса, автор отдает предпочтение второму, слова которого становятся началомпоявляющейся морали: “Ты сер, а я, приятель, сед”.

Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываемв нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображенияконкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своейценности и вне контекста эпохи.3.В басне ” Волк и журавль “ два главных героя. Волк в этой басне хитрый иковарный.

А журавль глупый, потому что повелся на такую хитрость. Мораль басни:Порой бывает так, что вместо благодарности, коварные люди говорят, что не онидолжны, а мы им обязаны, что все так хорошо закончилось. Действительно, при другихобстоятельствах журавль мог стать обедом для волка. Поэтому не стоит, оказываяпомощь таким людям, рассчитывать на их благодарность.

Мораль кроется гораздоглубже, поскольку в басне говорится о том, что журавль не только нос унес, а и своюглупую голову из пасти волка смог спасти. Слушателям нужно извлечь урок, чтосталкиваясь в жизни с коварным и злобным человеком, не стоит оказывать ему помощь,рассчитывая получить вознаграждение. Волк в этой басне – олицетворение коварства ижестокости.4.

В басне “Волк и овцы” говорится о том, что правительство зверей решилозащитить овец и приняли закон: Как скоро Волк у стада забуянит,

7

И обижать он Овцу станет,То Волка тут властна Овца, Не разбираючи лица,Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,В соседний лес иль в бор.Но волки всё­таки овец таскали.Мораль басни: Во времена Крылова было много законов, которые защищали правалишь сильного сословия, а те, кто находился в крепостной зависимости, были абсолютнобесправны.

Важно

В этой басне высмеивается такой закон, который невозможно исполнить, икаждому понятно, что он не защитит бесправного. Сильные, т.е. волки могут поступать,как им вздумается, несмотря на то, что по закону слабым, т.е. овцам можно было самимрасправляться с обидчиками. В реальной жизни это невозможно осуществить, т.е. такойзакон – лишь лицемерие.

Волк в этой басне – образ помещика, вельможи, которыйпонимает, что ему все дозволено.5.В басне «Волк и лисица» говорится о том, как лиса, насытившись вкурятнике, еще и прихватила про запас. Вдруг к ней приходит волк голодный, лисичкахитрая ему ни слова про запас, но предложила ему поесть сена.

Сбитый с толкуласковыми словами лисы, Волк ушел одураченный и голодный. Мораль: Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Мы это басней поясним,Затем что истина сноснее полуоткрыта.Волк в этой басне – олицетворение неудачника, наивного и глупого человека,которого легко одурачить. Он купится на любое ласковое слово или лесть.

” Волк и журавль “ (слайд 12) “Волк и овцы” (слайд 13) «Волк и лисица» (слайд 14)

8

ЗаключениеУ писателя много заимствованных из произведений других баснописцев сюжетов.Но связь Ивана Андреевича с народным творчеством, с языком народных сказок была тактесна, что даже эти заимствованные басни не звучат как переводы. Ведь яркий, меткий,живой русский язык Крылова не мог быть заимствован ни у кого (слайд №15).

Стихи Крылова, легко запоминаясь, сделались пословицами, вошли в золотой фонднародной речи.

Таких пословиц и поговорок из его басен осталось в русском языке много:«А ларчик просто открывался» («Ларчик»), «Ты виноват уж тем, что хочется мнекушать» («Волк и Ягненок»), «Рыльце у тебя в пуху» («Лисица и Сурок»), «Аи, Моська!Знать она сильна, что лает на Слона» («Слон и Моська»), «А Васька слушает да ест»(«Кот и Повар») и много­много других, не менее замечательных и выразительных.Крылов — подлинно народный писатель, художник огромной силы, и влияние егона русскую литературу было глубоким и положительным.В баснях Крылова ненавязчиво через образы животных высмеиваются порокилюдей. В народных сказках Волк чаще всего – олицетворение зла. Следуя традициифольклора, Крылов также приписывает Волку разные злодеяния, коварство, жестокость.Но у Крылова Волк еще и глупый, наивный. Итак, в баснях Крылова встречается образ Волка – жадного, коварного, хитрого,жестокого, наивного, глупого, и даже есть Волк в образе Наполеона.

9

10

Прямая ссылка на скачивание файла: Скачать файл

Книга четвертая – Басни Ивана Андреевича Крылова

Анализ басни Тришкин кафтан

Таких людей как Тришка очень много. Решая дела, они умудряются их так запутать своими же недоделками и переделками, что разобраться потом бывает сложно.

Тришке, вместо того, чтобы резать старый кафтан по кускам, нужно было всего лишь взять пару лоскутов из сундука. И заплатки бы на локтях были, и кафтан был бы цел. А так получилось то, что получилось.

И кафтан не кафтан, и люди смеются.

Если посмотреть глубже, то в Тришке легко можно увидеть нерадивого чиновника, который неправильно «режет» местный бюджет. Не замечая главных проблем, он направляет средства туда, где они нужны меньше всего.

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали,

Хвалились густотой, зеленостью своей

И вот как о себе зефирам толковали:

“Не правда ли, что мы краса долины всей?

Что нами дерево так пышно и кудряво,

Раскидисто и величаво?

Что б было в нем без нас? Ну, праве

Хвалить себя мы можем без греха!

Не мы ль от зноя пастуха

И странника в тени прохладной укрываем?

Не мы ль красивостью своей

Плясать сюда пастушек привлекаем?

У нас же раннею и позднею зарей

Насвистывает соловей.

Да вы, зефиры, сами

Почти не расстаетесь с нами”.

“Примолвить можно бы спасибо тут и нам”, –

Им голос отвечал из-под земли смиренно.

“Кто смеет говорить столь нагло и надменно!

Вы кто такие там,

Что дерзко так считаться с нами стали?” –

Листы, по дереву шумя, залепетали.

“Мы те, –

Им снизу отвечали, –

Которые, здесь роясь в темноте,

Питаем вас. Ужель не узнаете?

Мы корни дерева, на коем вы цветете.

Красуйтесь в добрый час!

Да только помните ту разницу меж нас:

Что с новою весной лист новый народится,

А если корень иссушится, –

Не станет дерева, ни вас”.

Проказница Мартышка,

Осел,

Козел

Да косолапый Мишка

Затеяли сыграть Квартет.

Достали нот, баса, альта, две скрипки

И сели на лужок под липки, –

Пленять своим искусством свет.

Ударили в смычки, дерут, а толку нет.

“Стой, братцы, стой! – кричит Мартышка. – Погодите!

Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.

Ты с басом, Мишенька, садись против альта,

Я, прима, сяду против вторы;

Тогда пойдет уж музыка не та:

У нас запляшут лес и горы!”

Расселись, начали Квартет;

Он все-таки на лад нейдет.

“Постойте ж, я сыскал секрет! –

Кричит Осел, – мы, верно, уж поладим,

Коль рядом сядем”.

Послушались Осла: уселись чинно в ряд;

А все-таки Квартет нейдет на лад.

Вот пуще прежнего пошли у них разборы

И споры,

Кому и как сидеть.

Случилось Соловью на шум их прилететь.

Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.

“Пожалуй, – говорят, – возьми на час терпенье,

Чтобы Квартет в порядок наш привесть:

И ноты есть у нас, и инструменты есть,

Скажи лишь, как нам сесть!”

“Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье

И уши ваших понежней, –

Им отвечает Соловей, –

А вы, друзья, как ни садитесь,

Всё в музыканты не годитесь”.

Крылов басня волк и лиса – Басня Волк и Лисица — Басня Крылова Ивана Андреевича — Басни Крылова И. А. скачать бесплатно или читать онлайн

Прослушать басню «Волк и лисица»

Охотно мы дарим,Что́ нам не надобно самим.Мы это басней поясним,

Затем, что истина сноснее вполоткрыта.

Лиса, курятинки накушавшись до-сыта,
И добрый ворошок[1] припрятавши в запас,Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится.

«Что, кумушка[2], беды!» он говорит:

«Неужли?» – «Право так». – «Бедняжка-куманек[3]!

Пошел без ужина домой.[4]
[1] Ворошо́к – уменьшительное от «ворох» – куча, груда чего-нибудь, сваленного в беспорядке.

[2] Кума́ – крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу; мать ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери.

[3] Кум – крестный отец по отношению к крестной матери и к родителям крестника; отец ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери.
[4] В основе басни – мотивы русских народных сказок о волке и лисе.
 

Время написания: не позднее февраля 1816 г.Первая публикация: «Новые басни», ч. IV, 1816 г.

Крылатое выражение: Охотно мы дарим, что нам не надобно самим. Употребляется в прямом смысле.

Что нам не надобно самим.

Затем что истина сноснее вполоткрыта.

Лиса, курятинки накушавшись досыта

И добрый ворошок припрятавши в запас,

Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.

Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится.

«Что, кумушка, беды! — он говорит. —

Ни косточкой не мог нигде я поживиться;

Собаки злы, пастух не спит,

«Неужли?» — «Право, так». — «Бедняжка куманек?

А куму не сенца, хотелось бы мяснова —

Да про запас Лиса ни слова.

Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Мы это басней поясним,

Затем что истина сноснее вполоткрыта.

Совет

Лиса, курятинки накушавшись досытаИ добрый ворошок припрятавши в запас,Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится,«Что, кумушка, беды!- он говорит.

-Ни косточкой не мог нигде я поживиться;Меня так голод и морит;Собаки злы, пастух не спит,Пришло хоть удавиться!»-«Неужли?»- «Право так».- «Бедняжка куманек!Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог;Я куму услужить готова».

А куму не сенца, хотелось бы мяснова —Да про запас Лиса ни слова.И серый рыцарь мой,Обласкан по уши кумой,

Анато́лий Дми́триевич Папа́нов (30 октября[1][2] 1922, Вязьма — 5 августа 1987, Москва) — советский актёр театра и кино[3]. Народный артист СССР (1973). Лауреат Государственной премии СССР (1987 — посмертно).

Обратите внимание

Иван Андреевич Крылов (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.

Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

Басня «Волк и Лисица» Крылова была впервые опубликована в сборнике «Новые басни» в 1816 г. Время создания произведения неизвестно.

В этой статье представлены материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова

Мораль басни «Волк и Лисица» заключается в том, что некоторые люди с радостью делятся тем, что им самим не нужно, но при этом не хотят делиться чем-то дорогим и ценным, даже когда это может помочь близкому (то есть предлагают «сено» вместо «припрятанного мяса»).

В этой басне Крылов осуждает такие качества, как жадность, лживость, лицемерие, безразличие, эгоизм. 

Сам Крылов поясняет мораль басни в ее первых строках:

«Охотно мы дарим, 

Что́ нам не надобно самим.»

Суть и смысл басни также отражены в русских народных пословицах:

«На тебе, Боже, что нам не гоже.» 

«Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты.» 

«Всякий «Ах!» да руками мах!»  

«Без беды друга не узнаешь.» 

«Дружба дружбе розь — иную хоть брось!»

«Друг познается в беде.» 

Поэт И. И. Хемницер комментирует мораль басни следующим образом:

«Здесь под волком надо разуметь человека не алчного, не злого, а просто в чем-нибудь нуждающегося; лисица же изображает скупого лицемера, который примет тебя и невесть как ласково: обнимает, целует, готов плакать с тобой, помочь же ничем не поможет, ниточкой не поделится, а укажет, пожалуй, на чье-нибудь чужое добро, да и то на такое, что ни для его самого, ни для просящего ни к чему не годится.» (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова, с применением смысла каждой басни к быту простого народа…», ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.)

Авторы книги «Пятьдесят басен И. А. Крылова» поясняет суть и смысл басни так:

«…Крылов рисует содружество людское в баснях: «Крестьянин в беде», «Волк и Лисица», «Собачья дружба», «Крестьянин и Работник», «Мальчик и Червяк». …Гадка лисица, когда, лежа на ворохе мясных запасов, предлагает куму «сенца», которого он не ест («Волк и Лисица»)…» (книга «Пятьдесят басен И. А. Крылова» с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.)

Педагог Д. И. Тихомиров считает, что мораль басни заключается в следующем:

«Лучше людям жить в согласии и дружбе — в этом их взаимная польза. Быть другом на словах легко. Иной в нужде теюя и пожалеет, и обласкает, охотно предложит как будто и помощь, но «охотно мы дарим, что нам не надобно самим» («Волк и Лисица»). » (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, типография М. Г. Волчанинова, 1895 г.)

Это были материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

www.literaturus.ru

Крылов И — Волк и лисица (чит. А.Папанов)

ВОЛК И ЛИСИЦА

Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Мы это басней поясним,

Затем что истина сноснее вполоткрыта.

Совет

Лиса, курятинки накушавшись досытаИ добрый ворошок припрятавши в запас,Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится,«Что, кумушка, беды!- он говорит.

-Ни косточкой не мог нигде я поживиться;Меня так голод и морит;Собаки злы, пастух не спит,Пришло хоть удавиться!»-«Неужли?»- «Право так».- «Бедняжка куманек!Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог;Я куму услужить готова».

А куму не сенца, хотелось бы мяснова —Да про запас Лиса ни слова.И серый рыцарь мой,Обласкан по уши кумой,

Пошел без ужина домой.

1816

читает А.Папанов

Анато́лий Дми́триевич Папа́нов (30 октября[1][2] 1922, Вязьма — 5 августа 1987, Москва) — советский актёр театра и кино[3]. Народный артист СССР (1973). Лауреат Государственной премии СССР (1987 — посмертно).

Обратите внимание

Иван Андреевич Крылов (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.

Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

http://ru.wikipedia.org

www.staroeradio.ru

Басня Крылова Волк и Волчонок

О том, как старый опытный Волк учил молодого Волчонка охотиться, расскажет басня «Волк и Волчонок» Крылова.

Читать текст басни:

Волчонка Волк, начав помалу приучатьОтцовским промыслом питаться,Послал его опушкой прогуляться;А между тем велел прилежней примечать,Нельзя ль где счастья им отведать:Хоть, захватя греха,На счёт бы пастуха

Позавтракать иль пообедать!

Приходит ученик домойИ говорит: «Пойдём скорей со мной!Обед готов; ничто не может быть вернее:Там под горойПасут овец, одна другой жирнее;Любую стоит лишь унесть,И съесть;

А стадо таково, что трудно перечесть».

«Постой-ка, – Волк сказал, – сперва мне ведать надо,Каков пастух у стада?»«Хоть говорят, что онНе плох, заботлив и умён,Однако стадо я обшел со всех сторонИ высмотрел собак: они совсем не жирны,

И плохи, кажется, и смирны».

«Меня так этот слух, –Волк старый говорит, – не очень к стаду манит;Коль подлинно не плох пастух,Так он плохих собак держать не станет.Тут тотчас попадёшь в беду!Пойдём-ка, я тебя на стадо наведу,Где сбережём верней мы наши шкуры:Хотя при стаде том и множество собак,Да сам пастух дурак;

А где пастух дурак, там и собаки дуры».

Мораль басни Волк и Волчонок:

Мораль басни – о подчиненных судят по начальству. Аналог идеи, заложенной в произведении – «каков поп, таков и приход». Волчонок, разведав информацию о стаде, сделал ошибку.

Он не учел, что если пастух умен, он не станет держать при стаде глупых, слабых собак. Старый Волк ответил, что покажет ему удобное стадо, у которого пастух – глупец.

Иносказательно баснописец говорит нам о взаимосвязи явлений: деятельность руководителя напрямую зависит от его личности. Начальник определяет облик организации.

ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ…

frigato.ru

Басня Крылова Волк и Ягненок

О том, как Волк воспользовался своим превосходством и утащил бедного ягненка, устав от попыток оправдать свой голод, расскажет детям басня «Волк и Ягненок» Крылова.

Читать текст басни:

У сильного всегда бессильный виноват:Тому в истории мы тьму примеров слышимНо мы истории не пишем,

А вот о том как в баснях говорят…

Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться:И надобно ж беде случиться,Что около тех мест голодный рыскал Волк.Ягненка видит он, на добычу стремится;Но, делу дать хотя законный вид и толк,Кричит: »Как смеешь ты, наглец, нечистым рыломЗдесь чистое мутить питье МоеС песком и с илом?За дерзость таковуЯ голову с тебя сорву».

—»Когда светлейший Волк позволит,Осмелюсь я донесть, что ниже по ручьюОт Светлости его шагов я на сто пью;И гневаться напрасно он изволит:Питья мутить ему никак я не могу».

—»Поэтому я лгу!Негодный! Слыхана ль такая дерзость в свете!Да помнится, что ты еще в запрошлом летеМне здесь же как-то нагрубил;Я этого, приятель, не забыл!» —»Помилуй, мне еще и от роду нет году». —Ягненок говорит. — »Так это был твой брат». —»Нет братьев у меня». — »Так это кум иль сват.И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.

Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,Вы все мне зла хотите,И если можете, то мне всегда вредите;Но я с тобой за их разведаюсь грехи». —»Ах, я чем виноват?» — »Молчи! Устал я слушать.Досуг мне разбирать вины твои, щенок!Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать».

Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

Мораль басни Волк и Ягненок:

Мораль басни можно прочитать еще в первой ее строке – «У сильного всегда бессильный виноват».

В этом коротком произведении, которое может показаться просто развлекательным, в действительности таится глубокий смысл.

Некоторые называют эти слова «формулой на все времена» — ведь всегда найдется богатый человек, который злоупотребит своими полномочиями, и притеснит малоимущего человека или простого обывателя.

Основной жизненный принцип Волка – «побеждает сильнейший». Ягненок привел в свою защиту немало аргументов, но все они были попросту бесполезны. Ведь истинная цель хищника состояла в том, что бы поглотить свою добычу.

В жизни, увы, такие ситуации – отнюдь не редкость. Тот, кто не может похвастать высоким социальным положением, нередко вынужден терпеть произвол вышестоящих.

Такова грустная истина, которую доносит до нас с помощью своего произведения великий русский баснописец.

ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ…

frigato.ru

Конспект урока литературы в 5 классе «И.А.Крылов. Краткие сведения о писателе. Басни «Ворона и Лиса», «Волк и Ягненок»

Наша кнопка

Скачать материал

Конспект урока литературы в 5 классе

Тема урока: «И.А.Крылов. Краткие сведения о писателе. Басни «Ворона и Лиса», «Волк и Ягненок»

урока в теме: 1-й из 2 по басням И.А.Крылова; 4-й из 6 в разделе «Из басен народов мира»

Тип урока: изучение нового материала

Форма урока: урок развития речи

Общедидактическая цель урока: формирование универсальных учебных действий через создание условий для развития интеллектуальных, коммуникативных, творческих способностей обучающихся

Формы организации познавательной деятельности: фронтальная, индивидуальная, парная, групповая

Задачи урока:

  • образовательные – знакомство с биографией И.А.Крылова, жанровыми признаками его басен

  • развивающие – развитие умения понимать иносказательный подтекст басен и их мораль; развитие речи обучающихся

  • воспитательные – воспитание внимательного отношения к художественному слову; осознание учениками ценности совместной работы в малых группах

  • Оборудование: карточки для групповой работы, работы в парах; иллюстрации к басням И.А.Крылова

    Эпиграф (на доске): «Люблю, где случай есть, пороки пощипать, всё лучше-таки их немножко унимать» (И.А.Крылов)

    Словарная работа: баснописец, аллегория, мораль, афоризм

    Этапы урока

    Содержание учебного материала

    Методы

    Приемы, формы обучения

    Результат

    1

    Активизация начала урока

    Чтение слов М.Исаковского:

    Кто не слыхал его живого слова?

    Кто в жизни с ним не встретился своей?

    Бессмертные творения Крылова

    Мы с каждым годом любим всё сильней.

    Со школьной парты с ними мы сживались,

    В те дни букварь постигшие едва.

    И в памяти навеки оставались

    Крылатые крыловские слова.

    Цель:создание ситуации успеха, психологического настроя на урок

    -Чему будет посвящен наш урок?

    -Согласны ли вы со словами русского поэта?

    -Почему крыловские слова названы крылатыми?

    Словесный.

    Проблемный

    Привлекательная цель

    Постановка проблемного вопроса

    Готовность класса к уроку.

    Активизация умственной деятельности

    2

    Проверка знаний

    Пересказ статьи о И.А.Крылове (из учебника) – предварительное д/з

    Цель: обучение связному устному выказыванию на заданную тему

    Словесный

    Рассказ

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся, развитие связной

    устной речи

    3

    Словарная работа

    Объяснение лексического значения слов=литературоведческих терминов

    Цель: закрепление ранее изученного

    Репродуктивный, словесный

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся

    4

    Работа в парах

    Викторина по басням И.А.Крылова

    Цель: систематизация ранее изученного

    Проблемный

    Работа по карточкам

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся

    5

    Работа с эпиграфом

    Объяснение слов И.А.Крылова, записанных на доске

    Цель: понимание учениками цели творчества русского баснописца

    Проблемный

    Беседа.

    Связное высказывание по проблеме

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся

    6

    Физминутка

    (1 мин)

    Цель: здоровьесбережение

    Смена деятельности, отдых

    7

    Беседа

    Вопросы и задания:

    -Какие человеческие слабости высмеивает Крылов в известных вам баснях (+ в новых, прочитанных дома)?

    -Давайте назовем аллегории:

    Лисица – хитрый человек

    Заяц – трусливый человек

    Ягненок – ? Мартышка – ?

    Моська – ? Свинья – ?

    -Как вы думаете, почему крылатые выражения из басен, написанных в 18-19 веках, живут в языке и сейчас? (пороки)

    Цель: учить анализировать текст, понимать идею, авторский замысел

    Словесный

    Эвристический

    Проблемный

    Учебная дискуссия

    Формирование интеллектуальных навыков обучающихся, развитие связной

    устной речи, логического мышления

    8

    Работа в группах

    (творческая работа)

    Мини-сочинение (по 1 афоризму из предложенных)

    -Расскажите о ситуации, в которой вы могли бы использовать мораль одной из крыловских басен.

    Цель: развитие связной письменной речи обучающихся на заданную тему

    Практический

    Создание связных письменных высказываний по афоризму

    9

    Выразительное чтение басен

    Чтение басен «Ворона и Лиса», «Волк и Ягненок» подготовленными учениками

    Цель: развитие творческих способностей учеников при исполнении басни

    -Найдите мораль каждой басни.

    -О каких пороках идет речь в этих баснях? Существуют ли они сейчас?

    Словесный

    Частично поисковый.

    Проблемный

    Инсценированное чтение

    Учебная дискуссия

    Развитие исполнитель-ского мастерства при чтении. Умение делать выводы, анализировать. Формирование интеллектуальных навыков

    10

    Итоги урока

    Выставка рисунков

    Цель: стимулирование интереса к учению, создание ситуации успеха

    Наглядный

    Словесный

    Беседа

    Развитие объективности, самокритичности обучающихся

    11

    Домашнее задание

    Выучить наизусть басню «Свинья под дубом», ответить на вопросы к басням «Волк на псарне», «Свинья под Дубом».

    Получение инструкций по выполнению д/з

    ПРИЛОЖЕНИЕ К УРОКУ

    Викторина по басням И.А.Крылова

    5 класс

    вопрос

    ответ

    1

    Важно

    Из какой басни эта мораль: «Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна, да только всё не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок»?

    2

    Какими словами начинается басня «Волк и Ягнёнок»?

    3

    В чём на самом деле оказался виноват Ягнёнок?

    4

    Каким предметом пользовалась Мартышка: «То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет, то их понюхает, то их полижет»?

    5

    Куда попал «волк ночью, думая залезть в овчарню»?

    6

    Кто сказал Стрекозе: «Ты всё пела? Это дело; так поди же, попляши»?

    7

    Из какой басни афоризм: «А Васька слушает да ест»?

    8

    Назовите участников «Квартета»

    9

    Кто так и не смог втроём сдвинуть с места воз?

    10

    Из какой басни слова: «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться»?

    11

    Из какой басни афоризм: «Невежда так же в ослепленье Бранит науки и ученья, И все учёные труды. Не чувствуя, что он вкушает их плоды»?

    12

    «За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха»?

    13

    Чем закончилась попытка Лягушки раздуться до размеров Вола из басни «Лягушка и Вол»?

    14

    Вставьте пропущенное слово: «Быть сильным хорошо, быть … лучше вдвое».

    15

    Какими словами успокаивала себя Лисица, когда не смогла достать виноград?

    Познакомьтесь с крылатыми выражениями из басен И.А.Крылова. Запишите значение двух из них.

    1 вариант

  • «А ларчик просто открывался» (Ларчик»)

  • «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» (Волк и Ягнёнок»)

  • «Ай, Моська! Знать, она сильна, коль лает на Слона!» («Слон и Моська»)

  • «Услужливый дурак опаснее врага» («Пустынник и Медведь»)

  • «Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник» («Щука и Кот»)

  • «А Васька слушает да ест» («Кот и Повар»)

  • «Сильнее кошки зверя нет» («Мышь и Крыса»)

  • «Слона-то я и не приметил» («Любопытный»)

  • ««Рыльце в пуху» («Лисица и Сурок»)

  • «Великий зверь на малые дела» («Воспитание Льва»)

  • Познакомьтесь с крылатыми выражениями из басен И.А.Крылова. Запишите значение двух из них.

    2 вариант

  • «Хоть видит око, да зуб неймёт» («Лиса и виноград»)

  • «Если голова пуста, то голове ума не придадут места» (Парнас»)

  • «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку» («Кукушка и Петух»)

  • «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться» («Зеркало и Обезьяна»)

  • «От радости в зобу дыханье спёрло» («Ворона и Лисица»)

  • «Охотно мы дарим, что нам не надобно самим» («Волк и Лисица»)

  • «Медвежья услуга» («Пустынник и Медведь»)

  • «Да только воз и ныне там» («Лебедь, Щука и Рак»)

  • «Орлам случается и ниже кур спускаться, но курам никогда до облак не подняться» («Орёл и куры»)

  • Листать вверх Листать вниз Скачивание материала начнется через 51 сек.

    Нравится материал? Поддержи автора!

    Ещё документы из категории литература:

    КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ И ПЕРЕПОДГОТОВКИ Бесплатные олимпиады Инфоурок

    Мораль басни «волк и лисица» крылова (анализ, суть, смысл)

    Лев, Волк и Лисица. Басня Толстого

    Басня «Лев, Волк и Лисица» высмеивает лживость доносчиков, поплатившихся своим же словом. Она отражает суть любого рода клеветы и показывает, к чему та может привести. Данное произведение – урок для тех, кто любит зарабатывать «галочку» перед вышестоящим за счет унижения в его глазах другого.

    Басня «Лев, Волк и Лисица»

    Старый больной лев лежал в пещере. Приходили все звери проведывать царя, только лисица не бывала. Вот волк обрадовался случаю и стал пред львом оговаривать лисицу.

    – Она, – говорит, – тебя ни во что считает, ни разу не зашла царя проведать.

    На эти слова и прибеги лисица. Она услыхала, что волк говорит, и думает: “Погоди ж, волк, я тебе вымещу”. Вот лев зарычал на лисицу, а она и говорит:

    – Не вели казнить, вели слово вымолвить. Я оттого не бывала, что недосуг было. А недосуг было оттого, что по всему свету бегала, у лекарей для тебя лекарства спрашивала. Только теперь нашла, вот и прибежала.

    Лев и говорит:

    – Какое лекарство?

    – А вот какое: если живого волка обдерёшь, да шкуру его тёпленькую наденешь…

    Как растянул лев волка, лисица засмеялась и говорит:

    – Так-то, брат; господ не на зло, а на добро наводить надо.

    Мораль басни Толстого «Лев, Волк и Лисица»

    Мораль басни «Лев, Волк и Лисица», наверняка, сумел разглядеть каждый: никогда не пытайся показать себя с лучшей стороны, оклеветав кого-либо, ведь ложь еще никому не отплатила добром. Не старайся выглядеть более достойным и ценным на фоне лживо оговоренного тобою человека, которого нет рядом и который не может избавить себя от несправедливо навешанных ему ярлыков.

    С другой же стороны автор заложил в баню еще и другой подтекст: неважно, как ведет себя твое окружение, не ткни в их ошибки пальцем, показывая никчемность их поведения всем подряд, дабы не оказаться крайним в сложившейся ситуации.

    Анализ басни «Лев, Волк и Лисица»

    Автор знакомит своего читателя с историей трех героев: Льва, Волка и Лисицы. Лев – старый и больной царь зверей, который принимал к себе в пещеру всех желающих справиться о его здоровье.

    Среди них был и Волк, который решил из сложившейся ситуации выжать максимум пользы для своей персоны – с помощью клеветы свести давние счеты с соперником и врагом – Лисицей, которая еще ни разу не показалась у «постели» больного. Однако разрешение ситуации не заставило себя долго ждать.

    Тут же объявилась хитрая и умная Лиса, которая, переиграв в свою сторону все рассказанное Волком, подставила своего обидчика.

    Обратите внимание

    Результат: Волк наказан за вранье, Лиса осталась безнаказанной, Лев, несмотря на то, что все еще остается царем зверей, обманут дважды.

    Басня «Лев, Волк и Лисица» не подводит нас к состраданию или разбирательствам, кто прав, а кто нет. По своей сути, в ней нет как такового положительного героя, а вот в этом то и часть жизненных реалий: идеальных нет среди нас, но и не стоит кого-то судить либо осуждать, оставайся честным самому себе и не берись за чужие судьбы и их выбор в отношении жизненных приоритетов.

    Читать все басни Толстого

    Источник: https://ihappymama.ru/iq/basni/lev-volk-i-lisitsa-basnya-tolstogo/

    Исследовательский проект Образ волка в баснях Крылова.doc – Исследовательский проект по литературе на тему “Образ волка в баснях И.А. Крылова”

    Поиск материалов:
    Количество Ваших материалов: 0. Авторское
    свидетельство о публикации в СМИ Свидетельство
    о создании электронного портфолио Грамота за
    информатизацию образования Рецензия
    на любой материал бесплатно Видеоуроки
    по быстрому созданию эффектных презентаций

    2017ОглавлениеВведение с.2­3Глава I.

    Аллегория как средство выразительности в басне с.4Глава II. Образ волка в баснях И.А. Крылова с.5­8Заключение с.9 Источники с.10Приложение с.11­21Полное название темы работы«Образы Волка в баснях И. А.

    Крылова»Название направлениялитератураТип работыисследовательская работаФИО (полностью) автораМавлютова АзизаМесто учебыКлассРуководитель МКОУ «Лозовская СОШ» 5Пахомова Валентина Васильевна

    2

    ВведениеАктуальность (слайд№2). Еще в Древней Греции жанр басни прославилостроумный Эзоп. В России в 18 веке басня стала одним из самых любимых жанров влитературе. Крылатые выражения из басен расходились в народе. Мораль басни всегданенавязчиво поучала, передавала мудрость от старших поколений младшим.Прославленным баснописцем стал Иван Андреевич Крылов.

    Из большинства детскихсказок и стихов – басни Крылова всегда самые лучшие, ведь они врезаются в память ивозникают на протяжении всей жизни при встрече с человеческими пороками.

    Часто людимогут сказать, что Крылов писал совсем не для детей, но неужели смысл его басен совсемне понятен детям? Ясно и грамотно прописана мораль, именно поэтому басни Крыловачитать с огромной пользой сможет абсолютно любой ребенок. В наши дни нередко баснииспользуют сатирики для высмеивания каких­либо пороков в обществе, своихполитических соперников.

    Цель работы (слайд № 3) – показать, как в разных баснях через образы волка Крылов изображал представителей различных социальных уровней: царей, вельмож, чиновников и т.д., какие человеческие пороки, высмеянные в образе волка, сохранились до наших дней. Гипотеза (слайд № 4).

    Волк в баснях Крылова ­ олицетворение жадности, глупости,несправедливости и других пороков людей.Задачи (слайд№ 5):1) Прочитать не менее 15 басен Крылова, отобрать те из них, в которых есть персонаж ­волк,2) проанализировать выбранные басни,3)Методы (слайд № 6): изучение, анализ, обобщение.

    Важно

    обобщить аллегорические образы, сделать выводы,Объект изучения (слайд № 7): – басни И.А.Крылова.Предмет изучения – образ Волка в баснях Крылова.Основные результаты научного исследования (научные, практические): проведеносравнение нескольких басен, на основе которого выявлены разные характеры и образыаллегорического персонажа – Волка.

    3

    Глава I. Аллегория как, средство выразительности в басне.Читать Басни Крылова мы обожаем с самого детства. В нашей памяти хранятсяразличные крыловские образы, которые зачастую возникают в нашей памяти в абсолютноразных жизненных ситуациях, и, обращаясь к ним, мы не перестаем удивлятьсяталанту Крылова.

    Что же такое басня? Согласно толковому словарю, это “краткий, в основномстихотворный, нравоучительный текст”, то есть сказка, содержащая в себе поучение,имеющее непосредственное отношение к внутренним душевным качествам личности,основанным на таких моральных идеалах, как добро, отзывчивость, долг, справедливостьи другие.

    Героями в баснях могут быть, что или кто угодно: люди, животные, предметыили растения, которые наделяются различными человеческими качествами. Все басни строятся на аллегории. Что же это такое? Аллег рияоо (от др.греч.

    ἀλληγορία — Сказание) (слайд № 8) — художественное сравнение идей (понятий)посредством конкретного художественного образа или диалога. Так в образе животныхможно представить какие­либо качества людей.Как троп, аллегория используется в стихах, притчах, баснях.

    Основным способомизображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представленияраскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочныхперсонажей, неживых предметах и обретают переносное значение.

    4

    Глава II. Образ волка в баснях И. А. Крылова.Рассмотрим индивидуально­авторское понимание аллегорического образа Волка,представленное в баснях И.А. Крылова. Вот их список (слайд№9):1. «Волк и Ягненок»2. «Волк на псарне» 3. «Волк и журавль» 4. «Волк и овцы» 5. «Волк и лисица»Выберем для анализа несколько наиболее известных басен.1.

    Басня Крылова «Волк и Ягненок» (слайд №10), на первый взгляд, представляетсобой достаточно традиционное толкование известного сюжета. В басне два главныхгероя, образы, которых одинаково важны и не могут существовать один без другого.

    Совет

    Есливспомнить сюжет произведения, то уже в его элементах можно увидеть отчетливовыраженное авторское начало: “голодный Волк” рыщет возле ручья, рассчитывая каким­то образом утолить свой голод, и в это время к тому же самому ручью приходит Ягненок,который хочет напиться…

    “Голодный” хищник просто не может отказаться отпоявившейся пищи! Не идти же, в самом деле, ему искать еще какую­нибудь “еду”, еслиона уже появилась? Самое страшное в его поведении, по мнению Крылова, не это.

    Автор,вероятно, не нашел бы, за что ему следовало бы осудить Волка, если бы хищник сразу жесъел несчастного Ягненка? Тогда, собственно говоря, и басни бы не было.

    Для показа жене просто силы, а силы безнравственной, лицемерной и этим особенно страшной вморальном плане, Крылов изображает Волка, который настойчиво стремится оправдатьсвое отношение к беззащитному Ягненку какими­то, если и не моральными, то хотя бы”законными” основаниями. Именно с помощью использования эпитета “законный” ираскрывается нравственно­эстетическая позиция Крылова. сама “законность”Само значение этого слова,подразумевает, что Волк хочет с помощью высоких мотивовоправдать свое поведение в глазах… того же самого

    5

    Ягненка. Ведь никто и никогда не узнает, что же именно произошло между Волком иЯгненком, никому и дела не будет до того, что Волк съел последнего ­ еще одна жертвасвирепого хищника… А если бы кто и узнал, разве кто­либо из той среды, в которой живутгерои басни, посмел бы осудить. Персонаж Волка: ­ Характеризует человека, обладающего силой и пользующегося своимположением.

    ­ Показывает своими словами пренебрежение правилами и понимание собственнойбезнаказанности.­ Проявляет грубость и обозленность в обращении к Ягненку, обзывая его и псом инечистым рылом.­ Выворачивает наизнанку свою сущность одними только словами “Ты виноват ужтем, что хочется мне кушать”, показывая наглость и ничем не прикрытое бесстыдство.

    Мораль басни «Волк и Ягненок»«У сильного всегда бессильный виноват»… Волк и Ягненок – одна из редкихбасен, начинающихся с морали. Крылов сразу настраивает нас на то, о чем пойдет речь.Бытующее мнение, что, мол, кто сильнее, тот и прав показывается во всей красе.

    Ну насамом деле, что сможет доказать Ягненок голодному Волку? А вот Волку напротив,стоило бы задуматься, не ровен час отыщется сила, больше чем его. Как тогда онзаговорит? Как Ягненок?Какие можно сделать выводы?Крылов в басне «Волк и Ягненок» описывает свою любимую тему – бесправиепростого народа.

    Высмеиваемые в басне человеческие пороки необходимо искоренить изобщества людей, исправить. Крылов понимает, что силу, действующую как ейзаблагорассудится, сложно остановить. Таким как Волк ведь даже не нужно ни перед кемоправдываться! Хотелось, чтобы сила человека работала на восстановлениесправедливости.2.

    В басне “Волк на псарне” (слайд №11) уже можно говорить не столько обаллегории, сколько о метафоре. В этой басне под образом волка подразумеваетсяНаполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер,ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться кситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал”на псарню” вместо “овчарни”…

    6

    Обратите внимание

    Мораль басни «Волк на псарне»Басня Крылова «Волк на псарне» – патриотическое произведение о значительныхисторических событиях 1812 года. Ловчий – Кутузов, Волк – Наполеон, но дажеподробное знание и понимание истории со сравнением поведений этих личностей непокрывают полностью глубокую мораль басни «Волк на псарне».

    В басне Крылова много внимания уделено передаче живописности всех картин инастроений участников. Тревога на псарне взбудораживает использованием ярких иобразных выражений: “псы рвутся на драку”… Причем особенно четко описана опаснаяхитрость волка и изворотливость: “ Я пришел мириться к вам совсем не ради ссоры”.

    Поведение волка лицемерно, скрывая свою злую сущность, он пытается льстить.Крылов очень легко передает ум Ловчего, показывая, что тот даже не дослушиваетволка, ведь и так понятно его лицемерие в попытке спасти свою шкуру. Сопоставляяволка и пса, автор отдает предпочтение второму, слова которого становятся началомпоявляющейся морали: “Ты сер, а я, приятель, сед”.

    Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываемв нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображенияконкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своейценности и вне контекста эпохи.3.В басне ” Волк и журавль “ два главных героя. Волк в этой басне хитрый иковарный.

    А журавль глупый, потому что повелся на такую хитрость. Мораль басни:Порой бывает так, что вместо благодарности, коварные люди говорят, что не онидолжны, а мы им обязаны, что все так хорошо закончилось. Действительно, при другихобстоятельствах журавль мог стать обедом для волка. Поэтому не стоит, оказываяпомощь таким людям, рассчитывать на их благодарность.

    Мораль кроется гораздоглубже, поскольку в басне говорится о том, что журавль не только нос унес, а и своюглупую голову из пасти волка смог спасти. Слушателям нужно извлечь урок, чтосталкиваясь в жизни с коварным и злобным человеком, не стоит оказывать ему помощь,рассчитывая получить вознаграждение. Волк в этой басне – олицетворение коварства ижестокости.4.

    В басне “Волк и овцы” говорится о том, что правительство зверей решилозащитить овец и приняли закон: Как скоро Волк у стада забуянит,

    7

    И обижать он Овцу станет,То Волка тут властна Овца, Не разбираючи лица,Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,В соседний лес иль в бор.Но волки всё­таки овец таскали.Мораль басни: Во времена Крылова было много законов, которые защищали правалишь сильного сословия, а те, кто находился в крепостной зависимости, были абсолютнобесправны.

    Важно

    В этой басне высмеивается такой закон, который невозможно исполнить, икаждому понятно, что он не защитит бесправного. Сильные, т.е. волки могут поступать,как им вздумается, несмотря на то, что по закону слабым, т.е. овцам можно было самимрасправляться с обидчиками. В реальной жизни это невозможно осуществить, т.е. такойзакон – лишь лицемерие.

    Волк в этой басне – образ помещика, вельможи, которыйпонимает, что ему все дозволено.5.В басне «Волк и лисица» говорится о том, как лиса, насытившись вкурятнике, еще и прихватила про запас. Вдруг к ней приходит волк голодный, лисичкахитрая ему ни слова про запас, но предложила ему поесть сена.

    Сбитый с толкуласковыми словами лисы, Волк ушел одураченный и голодный. Мораль: Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Мы это басней поясним,Затем что истина сноснее полуоткрыта.Волк в этой басне – олицетворение неудачника, наивного и глупого человека,которого легко одурачить. Он купится на любое ласковое слово или лесть.

    ” Волк и журавль “ (слайд 12) “Волк и овцы” (слайд 13) «Волк и лисица» (слайд 14)

    8

    ЗаключениеУ писателя много заимствованных из произведений других баснописцев сюжетов.Но связь Ивана Андреевича с народным творчеством, с языком народных сказок была тактесна, что даже эти заимствованные басни не звучат как переводы. Ведь яркий, меткий,живой русский язык Крылова не мог быть заимствован ни у кого (слайд №15).

    Стихи Крылова, легко запоминаясь, сделались пословицами, вошли в золотой фонднародной речи.

    Таких пословиц и поговорок из его басен осталось в русском языке много:«А ларчик просто открывался» («Ларчик»), «Ты виноват уж тем, что хочется мнекушать» («Волк и Ягненок»), «Рыльце у тебя в пуху» («Лисица и Сурок»), «Аи, Моська!Знать она сильна, что лает на Слона» («Слон и Моська»), «А Васька слушает да ест»(«Кот и Повар») и много­много других, не менее замечательных и выразительных.Крылов — подлинно народный писатель, художник огромной силы, и влияние егона русскую литературу было глубоким и положительным.В баснях Крылова ненавязчиво через образы животных высмеиваются порокилюдей. В народных сказках Волк чаще всего – олицетворение зла. Следуя традициифольклора, Крылов также приписывает Волку разные злодеяния, коварство, жестокость.Но у Крылова Волк еще и глупый, наивный. Итак, в баснях Крылова встречается образ Волка – жадного, коварного, хитрого,жестокого, наивного, глупого, и даже есть Волк в образе Наполеона.

    9

    Источники (слайд №16)1.И.А.Крылов. Басни. ­ Ростов­на­Дону: Торговая издательская компания«Антураж» , 2014.2.3.Википедия.Интернет. Сайт «Детям»

    10

    Прямая ссылка на скачивание файла: Скачать файл

    Источник: https://znanio.ru/media/issledovatelskij_proekt_po_literature_na_temu_obraz_volka_v_basnyah_ia_krylova-37354/45273

    Книга четвертая – Басни Ивана Андреевича Крылова

    Анализ басни Тришкин кафтан

    Таких людей как Тришка очень много. Решая дела, они умудряются их так запутать своими же недоделками и переделками, что разобраться потом бывает сложно.

    Тришке, вместо того, чтобы резать старый кафтан по кускам, нужно было всего лишь взять пару лоскутов из сундука. И заплатки бы на локтях были, и кафтан был бы цел. А так получилось то, что получилось.

    И кафтан не кафтан, и люди смеются.

    Если посмотреть глубже, то в Тришке легко можно увидеть нерадивого чиновника, который неправильно «режет» местный бюджет. Не замечая главных проблем, он направляет средства туда, где они нужны меньше всего.

    В прекрасный летний день,

    Бросая по долине тень,

    Листы на дереве с зефирами шептали,

    Хвалились густотой, зеленостью своей

    И вот как о себе зефирам толковали:

    “Не правда ли, что мы краса долины всей?

    Что нами дерево так пышно и кудряво,

    Раскидисто и величаво?

    Что б было в нем без нас? Ну, праве

    Хвалить себя мы можем без греха!

    Не мы ль от зноя пастуха

    И странника в тени прохладной укрываем?

    Не мы ль красивостью своей

    Плясать сюда пастушек привлекаем?

    У нас же раннею и позднею зарей

    Насвистывает соловей.

    Да вы, зефиры, сами

    Почти не расстаетесь с нами”.

    “Примолвить можно бы спасибо тут и нам”, –

    Им голос отвечал из-под земли смиренно.

    “Кто смеет говорить столь нагло и надменно!

    Вы кто такие там,

    Что дерзко так считаться с нами стали?” –

    Листы, по дереву шумя, залепетали.

    “Мы те, –

    Им снизу отвечали, –

    Которые, здесь роясь в темноте,

    Питаем вас. Ужель не узнаете?

    Мы корни дерева, на коем вы цветете.

    Красуйтесь в добрый час!

    Да только помните ту разницу меж нас:

    Что с новою весной лист новый народится,

    А если корень иссушится, –

    Не станет дерева, ни вас”.

    Проказница Мартышка,

    Осел,

    Козел

    Да косолапый Мишка

    Затеяли сыграть Квартет.

    Достали нот, баса, альта, две скрипки

    И сели на лужок под липки, –

    Пленять своим искусством свет.

    Ударили в смычки, дерут, а толку нет.

    “Стой, братцы, стой! – кричит Мартышка. – Погодите!

    Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.

    Ты с басом, Мишенька, садись против альта,

    Я, прима, сяду против вторы;

    Тогда пойдет уж музыка не та:

    У нас запляшут лес и горы!”

    Расселись, начали Квартет;

    Он все-таки на лад нейдет.

    “Постойте ж, я сыскал секрет! –

    Кричит Осел, – мы, верно, уж поладим,

    Коль рядом сядем”.

    Послушались Осла: уселись чинно в ряд;

    А все-таки Квартет нейдет на лад.

    Вот пуще прежнего пошли у них разборы

    И споры,

    Кому и как сидеть.

    Случилось Соловью на шум их прилететь.

    Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.

    “Пожалуй, – говорят, – возьми на час терпенье,

    Чтобы Квартет в порядок наш привесть:

    И ноты есть у нас, и инструменты есть,

    Скажи лишь, как нам сесть!”

    “Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье

    И уши ваших понежней, –

    Им отвечает Соловей, –

    А вы, друзья, как ни садитесь,

    Всё в музыканты не годитесь”.

    Источник: https://basni-krylova.ru/kniga-chetvertaya/page/2/

    Крылов басня волк и лиса – Басня Волк и Лисица — Басня Крылова Ивана Андреевича — Басни Крылова И. А. скачать бесплатно или читать онлайн

    Прослушать басню «Волк и лисица»

    Охотно мы дарим,Что́ нам не надобно самим.Мы это басней поясним,

    Затем, что истина сноснее вполоткрыта.

    Лиса, курятинки накушавшись до-сыта,
    И добрый ворошок[1] припрятавши в запас,Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится.

    «Что, кумушка[2], беды!» он говорит:

    «Неужли?» – «Право так». – «Бедняжка-куманек[3]!

    Пошел без ужина домой.[4] [1] Ворошо́к – уменьшительное от «ворох» – куча, груда чего-нибудь, сваленного в беспорядке.

    [2] Кума́ – крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу; мать ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери. [3] Кум – крестный отец по отношению к крестной матери и к родителям крестника; отец ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери.
    [4] В основе басни – мотивы русских народных сказок о волке и лисе.
     

    Время написания: не позднее февраля 1816 г.Первая публикация: «Новые басни», ч. IV, 1816 г.

    Крылатое выражение: Охотно мы дарим, что нам не надобно самим. Употребляется в прямом смысле.

    Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга четвертая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

    Что нам не надобно самим.

    Затем что истина сноснее вполоткрыта.

    Лиса, курятинки накушавшись досыта

    И добрый ворошок припрятавши в запас,

    Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.

    Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится.

    «Что, кумушка, беды! — он говорит. —

    Ни косточкой не мог нигде я поживиться;

    Собаки злы, пастух не спит,

    «Неужли?» — «Право, так». — «Бедняжка куманек?

    А куму не сенца, хотелось бы мяснова —

    Да про запас Лиса ни слова.

    Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Мы это басней поясним,

    Затем что истина сноснее вполоткрыта.

    Совет

    Лиса, курятинки накушавшись досытаИ добрый ворошок припрятавши в запас,Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится,«Что, кумушка, беды!- он говорит.

    -Ни косточкой не мог нигде я поживиться;Меня так голод и морит;Собаки злы, пастух не спит,Пришло хоть удавиться!»-«Неужли?»- «Право так».- «Бедняжка куманек!Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог;Я куму услужить готова».

    А куму не сенца, хотелось бы мяснова —Да про запас Лиса ни слова.И серый рыцарь мой,Обласкан по уши кумой,

    Анато́лий Дми́триевич Папа́нов (30 октября[1][2] 1922, Вязьма — 5 августа 1987, Москва) — советский актёр театра и кино[3]. Народный артист СССР (1973). Лауреат Государственной премии СССР (1987 — посмертно).

    Обратите внимание

    Иван Андреевич Крылов (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.

    Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

    Басня «Волк и Лисица» Крылова была впервые опубликована в сборнике «Новые басни» в 1816 г. Время создания произведения неизвестно.

    В этой статье представлены материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

    Смотрите: Все материалы по басням Крылова

    Мораль басни «Волк и Лисица» заключается в том, что некоторые люди с радостью делятся тем, что им самим не нужно, но при этом не хотят делиться чем-то дорогим и ценным, даже когда это может помочь близкому (то есть предлагают «сено» вместо «припрятанного мяса»).

    В этой басне Крылов осуждает такие качества, как жадность, лживость, лицемерие, безразличие, эгоизм. 

    Сам Крылов поясняет мораль басни в ее первых строках:

    «Охотно мы дарим, 

    Что́ нам не надобно самим.»

    Суть и смысл басни также отражены в русских народных пословицах:

    «На тебе, Боже, что нам не гоже.» 

    «Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты.» 

    «Всякий «Ах!» да руками мах!»  

    «Без беды друга не узнаешь.» 

    «Дружба дружбе розь — иную хоть брось!»

    «Друг познается в беде.» 

    Поэт И. И. Хемницер комментирует мораль басни следующим образом:

    «Здесь под волком надо разуметь человека не алчного, не злого, а просто в чем-нибудь нуждающегося; лисица же изображает скупого лицемера, который примет тебя и невесть как ласково: обнимает, целует, готов плакать с тобой, помочь же ничем не поможет, ниточкой не поделится, а укажет, пожалуй, на чье-нибудь чужое добро, да и то на такое, что ни для его самого, ни для просящего ни к чему не годится.» (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова, с применением смысла каждой басни к быту простого народа…», ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.)

    Авторы книги «Пятьдесят басен И. А. Крылова» поясняет суть и смысл басни так:

    «…Крылов рисует содружество людское в баснях: «Крестьянин в беде», «Волк и Лисица», «Собачья дружба», «Крестьянин и Работник», «Мальчик и Червяк». …Гадка лисица, когда, лежа на ворохе мясных запасов, предлагает куму «сенца», которого он не ест («Волк и Лисица»)…» (книга «Пятьдесят басен И. А. Крылова» с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.)

    Педагог Д. И. Тихомиров считает, что мораль басни заключается в следующем:

    «Лучше людям жить в согласии и дружбе — в этом их взаимная польза. Быть другом на словах легко. Иной в нужде теюя и пожалеет, и обласкает, охотно предложит как будто и помощь, но «охотно мы дарим, что нам не надобно самим» («Волк и Лисица»).» (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, типография М. Г. Волчанинова, 1895 г.)

    Это были материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

    www.literaturus.ru

    Крылов И — Волк и лисица (чит. А.Папанов)

    ВОЛК И ЛИСИЦА

    Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Мы это басней поясним,

    Затем что истина сноснее вполоткрыта.

    Совет

    Лиса, курятинки накушавшись досытаИ добрый ворошок припрятавши в запас,Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится,«Что, кумушка, беды!- он говорит.

    -Ни косточкой не мог нигде я поживиться;Меня так голод и морит;Собаки злы, пастух не спит,Пришло хоть удавиться!»-«Неужли?»- «Право так».- «Бедняжка куманек!Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог;Я куму услужить готова».

    А куму не сенца, хотелось бы мяснова —Да про запас Лиса ни слова.И серый рыцарь мой,Обласкан по уши кумой,

    Пошел без ужина домой.

    1816

    читает А.Папанов

    Анато́лий Дми́триевич Папа́нов (30 октября[1][2] 1922, Вязьма — 5 августа 1987, Москва) — советский актёр театра и кино[3]. Народный артист СССР (1973). Лауреат Государственной премии СССР (1987 — посмертно).

    Обратите внимание

    Иван Андреевич Крылов (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.

    Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

    http://ru.wikipedia.org

    www.staroeradio.ru

    Басня Крылова Волк и Волчонок

    О том, как старый опытный Волк учил молодого Волчонка охотиться, расскажет басня «Волк и Волчонок» Крылова.

    Читать текст басни:

    Волчонка Волк, начав помалу приучатьОтцовским промыслом питаться,Послал его опушкой прогуляться;А между тем велел прилежней примечать,Нельзя ль где счастья им отведать:Хоть, захватя греха,На счёт бы пастуха

    Позавтракать иль пообедать!

    Приходит ученик домойИ говорит: «Пойдём скорей со мной!Обед готов; ничто не может быть вернее:Там под горойПасут овец, одна другой жирнее;Любую стоит лишь унесть,И съесть;

    А стадо таково, что трудно перечесть».

    «Постой-ка, – Волк сказал, – сперва мне ведать надо,Каков пастух у стада?»«Хоть говорят, что онНе плох, заботлив и умён,Однако стадо я обшел со всех сторонИ высмотрел собак: они совсем не жирны,

    И плохи, кажется, и смирны».

    «Меня так этот слух, –Волк старый говорит, – не очень к стаду манит;Коль подлинно не плох пастух,Так он плохих собак держать не станет.Тут тотчас попадёшь в беду!Пойдём-ка, я тебя на стадо наведу,Где сбережём верней мы наши шкуры:Хотя при стаде том и множество собак,Да сам пастух дурак;

    А где пастух дурак, там и собаки дуры».

    Мораль басни Волк и Волчонок:

    Мораль басни – о подчиненных судят по начальству. Аналог идеи, заложенной в произведении – «каков поп, таков и приход». Волчонок, разведав информацию о стаде, сделал ошибку.

    Он не учел, что если пастух умен, он не станет держать при стаде глупых, слабых собак. Старый Волк ответил, что покажет ему удобное стадо, у которого пастух – глупец.

    Иносказательно баснописец говорит нам о взаимосвязи явлений: деятельность руководителя напрямую зависит от его личности. Начальник определяет облик организации.

    ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ…

    frigato.ru

    Басня Крылова Волк и Ягненок

    О том, как Волк воспользовался своим превосходством и утащил бедного ягненка, устав от попыток оправдать свой голод, расскажет детям басня «Волк и Ягненок» Крылова.

    Читать текст басни:

    У сильного всегда бессильный виноват:Тому в истории мы тьму примеров слышимНо мы истории не пишем,

    А вот о том как в баснях говорят…

    Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться:И надобно ж беде случиться,Что около тех мест голодный рыскал Волк.Ягненка видит он, на добычу стремится;Но, делу дать хотя законный вид и толк,Кричит: »Как смеешь ты, наглец, нечистым рыломЗдесь чистое мутить питье МоеС песком и с илом?За дерзость таковуЯ голову с тебя сорву».

    —»Когда светлейший Волк позволит,Осмелюсь я донесть, что ниже по ручьюОт Светлости его шагов я на сто пью;И гневаться напрасно он изволит:Питья мутить ему никак я не могу».

    —»Поэтому я лгу!Негодный! Слыхана ль такая дерзость в свете!Да помнится, что ты еще в запрошлом летеМне здесь же как-то нагрубил;Я этого, приятель, не забыл!» —»Помилуй, мне еще и от роду нет году». —Ягненок говорит. — »Так это был твой брат». —»Нет братьев у меня». — »Так это кум иль сват.И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.

    Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,Вы все мне зла хотите,И если можете, то мне всегда вредите;Но я с тобой за их разведаюсь грехи». —»Ах, я чем виноват?» — »Молчи! Устал я слушать.Досуг мне разбирать вины твои, щенок!Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать».

    Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

    Мораль басни Волк и Ягненок:

    Мораль басни можно прочитать еще в первой ее строке – «У сильного всегда бессильный виноват».

    В этом коротком произведении, которое может показаться просто развлекательным, в действительности таится глубокий смысл.

    Некоторые называют эти слова «формулой на все времена» — ведь всегда найдется богатый человек, который злоупотребит своими полномочиями, и притеснит малоимущего человека или простого обывателя.

    Основной жизненный принцип Волка – «побеждает сильнейший». Ягненок привел в свою защиту немало аргументов, но все они были попросту бесполезны. Ведь истинная цель хищника состояла в том, что бы поглотить свою добычу.

    В жизни, увы, такие ситуации – отнюдь не редкость. Тот, кто не может похвастать высоким социальным положением, нередко вынужден терпеть произвол вышестоящих.

    Такова грустная истина, которую доносит до нас с помощью своего произведения великий русский баснописец.

    ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ…

    frigato.ru

    Источник: https://museum-kam.ru/raznoe/krylov-basnya-volk-i-lisa-basnya-volk-i-lisica-basnya-krylova-ivana-andreevicha-basni-krylova-i-a-skachat-besplatno-ili-chitat-onlajn.html

    Конспект урока литературы в 5 классе «И.А.Крылов. Краткие сведения о писателе. Басни «Ворона и Лиса», «Волк и Ягненок»

    Наша кнопка

    Скачать материал

    Конспект урока литературы в 5 классе

    Тема урока: «И.А.Крылов. Краткие сведения о писателе. Басни «Ворона и Лиса», «Волк и Ягненок»

    урока в теме: 1-й из 2 по басням И.А.Крылова; 4-й из 6 в разделе «Из басен народов мира»

    Тип урока: изучение нового материала

    Форма урока: урок развития речи

    Общедидактическая цель урока: формирование универсальных учебных действий через создание условий для развития интеллектуальных, коммуникативных, творческих способностей обучающихся

    Формы организации познавательной деятельности: фронтальная, индивидуальная, парная, групповая

    Задачи урока:

    1. образовательные – знакомство с биографией И.А.Крылова, жанровыми признаками его басен

    2. развивающие – развитие умения понимать иносказательный подтекст басен и их мораль; развитие речи обучающихся

    3. воспитательные – воспитание внимательного отношения к художественному слову; осознание учениками ценности совместной работы в малых группах

    Оборудование: карточки для групповой работы, работы в парах; иллюстрации к басням И.А.Крылова

    Эпиграф (на доске): «Люблю, где случай есть, пороки пощипать, всё лучше-таки их немножко унимать» (И.А.Крылов)

    Словарная работа: баснописец, аллегория, мораль, афоризм

    ПРИЛОЖЕНИЕ К УРОКУ

    Викторина по басням И.А.Крылова

    5 класс

    Познакомьтесь с крылатыми выражениями из басен И.А.Крылова. Запишите значение двух из них.

    1 вариант

    1. «А ларчик просто открывался» (Ларчик»)

    1. «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» (Волк и Ягнёнок»)

    1. «Ай, Моська! Знать, она сильна, коль лает на Слона!» («Слон и Моська»)

    1. «Услужливый дурак опаснее врага» («Пустынник и Медведь»)

    1. «Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник» («Щука и Кот»)

    1. «А Васька слушает да ест» («Кот и Повар»)

    1. «Сильнее кошки зверя нет» («Мышь и Крыса»)

    1. «Слона-то я и не приметил» («Любопытный»)

    1. ««Рыльце в пуху» («Лисица и Сурок»)

    1. «Великий зверь на малые дела» («Воспитание Льва»)

    Познакомьтесь с крылатыми выражениями из басен И.А.Крылова. Запишите значение двух из них.

    2 вариант

    1. «Хоть видит око, да зуб неймёт» («Лиса и виноград»)

    1. «Если голова пуста, то голове ума не придадут места» (Парнас»)

    1. «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку» («Кукушка и Петух»)

    1. «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться» («Зеркало и Обезьяна»)

    1. «От радости в зобу дыханье спёрло» («Ворона и Лисица»)

    1. «Охотно мы дарим, что нам не надобно самим» («Волк и Лисица»)

    1. «Медвежья услуга» («Пустынник и Медведь»)

    1. «Да только воз и ныне там» («Лебедь, Щука и Рак»)

    1. «Орлам случается и ниже кур спускаться, но курам никогда до облак не подняться» («Орёл и куры»)

    Листать вверх Листать вниз Скачивание материала начнется через 51 сек.

    Нравится материал? Поддержи автора!

    Ещё документы из категории литература:

    КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ И ПЕРЕПОДГОТОВКИ Бесплатные олимпиады Инфоурок

    Источник: https://doc4web.ru/literatura/konspekt-uroka-literaturi-v-klasse-iakrilov-kratkie-svedeniya-o-.html

    Этапы урока

    Содержание учебного материала

    Методы

    Приемы, формы обучения

    Результат

    1

    Активизация начала урока

    Чтение слов М.Исаковского:

    Кто не слыхал его живого слова?

    Кто в жизни с ним не встретился своей?

    Бессмертные творения Крылова

    Мы с каждым годом любим всё сильней.

    Со школьной парты с ними мы сживались,

    В те дни букварь постигшие едва.

    И в памяти навеки оставались

    Крылатые крыловские слова.

    Цель:создание ситуации успеха, психологического настроя на урок

    -Чему будет посвящен наш урок?

    -Согласны ли вы со словами русского поэта?

    -Почему крыловские слова названы крылатыми?

    Словесный.

    Проблемный

    Привлекательная цель

    Постановка проблемного вопроса

    Готовность класса к уроку.

    Активизация умственной деятельности

    2

    Проверка знаний

    Пересказ статьи о И.А.Крылове (из учебника) – предварительное д/з

    Цель: обучение связному устному выказыванию на заданную тему

    Словесный

    Рассказ

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся, развитие связной

    устной речи

    3

    Словарная работа

    Объяснение лексического значения слов=литературоведческих терминов

    Цель: закрепление ранее изученного

    Репродуктивный, словесный

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся

    4

    Работа в парах

    Викторина по басням И.А.Крылова

    Цель: систематизация ранее изученного

    Проблемный

    Работа по карточкам

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся

    5

    Работа с эпиграфом

    Объяснение слов И.А.Крылова, записанных на доске

    Цель: понимание учениками цели творчества русского баснописца

    Проблемный

    Беседа.

    Связное высказывание по проблеме

    Систематизация знаний. Формирование интеллектуальных навыков обучающихся

    6

    Физминутка

    (1 мин)

    Цель: здоровьесбережение

    Смена деятельности, отдых

    7

    Беседа

    Вопросы и задания:

    -Какие человеческие слабости высмеивает Крылов в известных вам баснях (+ в новых, прочитанных дома)?

    -Давайте назовем аллегории:

    Лисица – хитрый человек

    Заяц – трусливый человек

    Ягненок – ? Мартышка – ?

    Моська – ? Свинья – ?

    -Как вы думаете, почему крылатые выражения из басен, написанных в 18-19 веках, живут в языке и сейчас? (пороки)

    Цель: учить анализировать текст, понимать идею, авторский замысел

    Словесный

    Эвристический

    Проблемный

    Учебная дискуссия

    Формирование интеллектуальных навыков обучающихся, развитие связной

    устной речи, логического мышления

    8

    Работа в группах

    (творческая работа)

    Мини-сочинение (по 1 афоризму из предложенных)

    -Расскажите о ситуации, в которой вы могли бы использовать мораль одной из крыловских басен.

    Цель: развитие связной письменной речи обучающихся на заданную тему

    Практический

    Создание связных письменных высказываний по афоризму

    9

    Выразительное чтение басен

    Чтение басен «Ворона и Лиса», «Волк и Ягненок» подготовленными учениками

    Цель: развитие творческих способностей учеников при исполнении басни

    -Найдите мораль каждой басни.

    -О каких пороках идет речь в этих баснях? Существуют ли они сейчас?

    Словесный

    Частично поисковый.

    Проблемный

    Инсценированное чтение

    Учебная дискуссия

    Развитие исполнитель-ского мастерства при чтении. Умение делать выводы, анализировать. Формирование интеллектуальных навыков

    10

    Итоги урока

    Выставка рисунков

    Цель: стимулирование интереса к учению, создание ситуации успеха

    Наглядный

    Словесный

    Беседа

    Развитие объективности, самокритичности обучающихся

    11

    Домашнее задание

    Выучить наизусть басню «Свинья под дубом», ответить на вопросы к басням «Волк на псарне», «Свинья под Дубом».

    Получение инструкций по выполнению д/з

    вопрос

    ответ

    1

    Важно

    Из какой басни эта мораль: «Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна, да только всё не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок»?

    2

    Какими словами начинается басня «Волк и Ягнёнок»?

    3

    В чём на самом деле оказался виноват Ягнёнок?

    4

    Каким предметом пользовалась Мартышка: «То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет, то их понюхает, то их полижет»?

    5

    Куда попал «волк ночью, думая залезть в овчарню»?

    6

    Кто сказал Стрекозе: «Ты всё пела? Это дело; так поди же, попляши»?

    7

    Из какой басни афоризм: «А Васька слушает да ест»?

    8

    Назовите участников «Квартета»

    9

    Кто так и не смог втроём сдвинуть с места воз?

    10

    Из какой басни слова: «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться»?

    11

    Из какой басни афоризм: «Невежда так же в ослепленье Бранит науки и ученья, И все учёные труды. Не чувствуя, что он вкушает их плоды»?

    12

    «За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха»?

    13

    Чем закончилась попытка Лягушки раздуться до размеров Вола из басни «Лягушка и Вол»?

    14

    Вставьте пропущенное слово: «Быть сильным хорошо, быть … лучше вдвое».

    15

    Какими словами успокаивала себя Лисица, когда не смогла достать виноград?

    Крылов. Басни. Волк и Ягненок. Волк на псарне. Ворона и Лисица

            
             

    Ворона и Лисица

    Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. ____________ Вороне где-то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да призадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близехонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил. Плутовка к дереву на цыпочках подходит; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: "Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перушки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица,- Ведь ты б у нас была царь-птица!" Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло,- И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал - с ним была плутовка такова. 1807

    Белка

    В деревне, в праздник, под окном Помещичьих хором, Народ толпился. На Белку в колесе зевал он и дивился. Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд: Так бегала она, что лапки лишь мелькали И раздувался пышный хвост. «Землячка старая,— спросил тут Дрозд, — нельзя ли Сказать, что делаешь ты здесь?» — «Ох, милый друг! тружусь день весь: Я по делам гонцом у барина большого; Ну, некогда ни пить, ни есть, Ни даже духу перевесть».— И Белка в колесе бежать пустилась снова. «Да,— улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне, Что ты бежишь, а всё на том же ты окне». __________ Посмотришь на дельца иного: Хлопочет, мечется, ему дивятся все: Он, кажется, из кожи рвется, Да только все вперед не подается, Как Белка в колесе. 1832

    Вельможа

    Какой-то в древности Вельможа С богато убранного ложа Отправился в страну, где царствует Плутон. Сказать простее,— умер он; И так, как встарь велось, в аду на суд явился. Тотчас допрос ему: «Чем был ты? где родился?»— «Родился в Персии, а чином был сатрап; Но так как, живучи, я был здоровьем слаб, То сам я областью не правил, А все дела секретарю оставил».— «Что ж делал ты?» — «Пил, ел и спал, Да все подписывал, что он ни подавал».— «Скорей же в рай его!»— «Как! где же справедливость?»— Меркурий тут вскричал, забывши всю учтивость. «Эх, братец!— отвечал Эак,— Не знаешь дела ты никак. Не видишь разве ты? Покойник — был дурак! Что, если бы с такою властью Взялся он за дела, к несчастью,— Ведь погубил бы целый край!.. И ты б там слез не обобрался! Затем-то и попал он в рай, Что за дела не принимался». _________ Вчера я был в суде и видел там судью: Ну, так и кажется, что быть ему в раю! 1834

    Водопад и Ручей

    Кипящий Водопад, свергаяся со скал, Целебному ключу с надменностью сказал (Который под горой едва лишь был приметен, Но силой славился лечебною своей): "Не странно ль это? Ты так мал, водой так беден, А у тебя всегда премножество гостей? Не мудрено, коль мне приходит кто дивиться; К тебе зачем идут?"- "Лечиться",- Смиренно прожурчал Ручей. 1816

    Волк и Ягненок

    У сильного всегда бессильный виноват: Тому в Истории мы тьму примеров слышим, Но мы Истории не пишем; А вот о том как в Баснях говорят. _________ Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться; И надобно ж беде случиться, Что около тех мест голодный рыскал Волк. Ягненка видит он, на добычу стремится; Но, делу дать хотя законный вид и толк, Кричит: "Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом Здесь чистое мутить питье Мое С песком и с илом? За дерзость такову Я голову с тебя сорву".- "Когда светлейший Волк позволит, Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит: Питья мутить ему никак я не могу".- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом лете Мне здесь же как-то нагрубил: Я этого, приятель, не забыл!"- "Помилуй, мне еще и отроду нет году",- Ягненок говорит. "Так это был твой брат".- "Нет братьев у меня".- "Tak это кум иль сват И, словом, кто-нибудь из вашего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, Вы все мне зла хотите И, если можете, то мне всегда вредите, Но я с тобой за их разведаюсь грехи".- "Ах, я чем виноват?"- "Молчи! устал я слушать, Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".- Сказал и в темный лес Ягненка поволок. 1808

    Волк на псарне

    Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор - Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: "Ахти, ребята, вор!"- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. "Огня!- кричат,- огня!" Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: "Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я..." - "Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ,- Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой". И тут же выпустил на Волка гончих стаю. 1812

    Волки и Овцы

    Овечкам от Волков совсем житья не стало, И до того, что, наконец, Правительство зверей благие меры взяло Вступиться в спасенье Овец,— И учрежден Совет на сей конец. Большая часть в нем, правда, были Волки; Но не о всех Волках ведь злые толки. Видали и таких Волков, и многократ.— Примеры эти не забыты,— Которые ходили близко стад Смирнехонько — когда бывали сыты. Так почему ж Волкам в Совете и не быть? Хоть надобно Овец оборонить, Но и Волков не вовсе ж притеснить. Вот заседание в глухом лесу открыли; Судили, думали, рядили И, наконец, придумали закон. Вот вам от слова в слово он: «Как скоро Волк у стада забуянит, И обижать он Овцу станет, То Волка тут властна Овца, Не разбираючи лица, Схватить за шиворот и в суд тотчас представить, В соседний лес иль в бор». В законе нечего прибавить, ни убавить. Да только я видал: до этих пор, — Хоть говорят, Волкам и не спускают,— Что будь Овца ответчик иль истец, А только Волки все-таки Овец В леса таскают. 1832

    Ворона и Курица

    Когда Смоленский Князь, Противу дерзости искусством воружась, Вандалам новым сеть поставил И на погибель им Москву оставил, Тогда все жители, и малый и большой, Часа не тратя, собралися И вон из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой. Ворона с кровли тут на эту всю тревогу Спокойно, чистя нос, глядит. "А ты что ж, кумушка, в дорогу?- Ей с возу Курица кричит.- Ведь говорят, что у порогу Наш супостат". "Мне что до этого за дело?- Вещунья ей в ответ.- Я здесь останусь смело. Вот ваши сестры - как хотят; А ведь Ворон ни жарят, ни варят: Так мне с гостьми не мудрено ужиться, А может быть, еще удастся поживиться Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь. Прощай, хохлаточка, счастливый путь!" Ворона подлинно осталась; Но вместо всех поживок ей, Как голодом морить Смоленский стал гостей - Она сама к ним в суп попалась. ____________ Так часто человек в расчетах слеп и глуп. За счастьем, кажется, ты по пятам несешься; А как на деле с ним сочтешься - Попался, как ворона в суп! 1812

    Гуси

    Предлинной хворостиной Мужик Гусей гнал в город продавать; И, правду истинну сказать, Не очень вежливо честил свой гурт гусиной: На барыши спешил к базарному он дню (А где до прибыли коснется, Не только там гусям, и людям достается). Я мужика и не виню; Но Гуси иначе об этом толковали И, встретяся с прохожим на пути, Вот как на мужика пеняли: "Где можно нас, Гусей, несчастнее найти? Мужик так нами помыкает И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет; А этого не смыслит неуч сей, Что он обязан нам почтеньем; Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей, Которым некогда был должен Рим спасеньем: Там даже праздники им в честь учреждены!" "А вы хотите быть за что отличены?" - Спросил прохожий их. "Да наши предки..."- "Знаю, И все читал; но ведать я желаю, Вы сколько пользы принесли?" "Да наши предки Рим спасли!" "Все так, да вы что сделали такое?" "Мы? Ничего!" - "Так что ж и доброго в вас есть? Оставьте предков вы в покое: Им поделом была и честь; А вы, друзья, лишь годны на жаркое". Баснь эту можно бы и боле пояснить - Да чтоб гусей не раздразнить. 1812

    Два мальчика

    «Сенюша, знаешь ли, покамест, как баранов, Опять нас не погнали в класс, Пойдем-ка да нарвем в саду себе каштанов!»- «Нет, Федя, те каштаны не про нас! Хоть, кажется, они и недалеко, Ты знаешь ведь, как дерево высоко: Тебе, ни мне туда не влезть, И нам каштанов тех не есть!» — «И, милой, да на что ж догадка! Где силой взять нельзя, там надобна ухватка. Я все придумал: погоди! На ближний сук меня лишь подсади. А там мы сами умудримся — И досыта каштанов наедимся». Вот к дереву друзья со всех несутся ног, Тут Сеня помогать товарищу принялся, Пыхтел, весь потом обливался, И Феде, наконец, вскарабкаться помог. Взобрался Федя на приволье: Как мышке в закроме, вверху ему раздолье! Каштанов там не только всех не съесть,— Не перечесть! Найдется чем и поживиться, И с другом поделиться. Что ж! Сене от того прибыток вышел мал: Он, бедный, на низу облизывал лишь губки; Федюша сам вверху каштаны убирал, А другу с дерева бросал одни скорлупки. ___________ Видал Федюш на свете я, Которым их друзья Вскарабкаться наверх усердно помогали, А после уж от них — скорлупки не видали! 1833

    Две собаки

    Дворовый, верный пес Барбос, Который барскую усердно службу нес, Увидел старую свою знакомку, Жужу, кудрявую болонку, На мягкой пуховой подушке, на окне. К ней ластяся, как будто бы к родне, Он, с умиленья, чуть не плачет И под окном Визжит, вертит хвостом И скачет. "Ну, что, Жужутка, как живешь, С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли? Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали. Какую службу ты несешь?" - "На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,- Мой господин во мне души не чает; Живу в довольстве и добре, И ем и пью на серебре; Резвлюся с барином; а ежели устану, Валяюсь по коврам и мягкому дивану. Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос, Хвост плетью спустя и свой повеся нос,- Живу по-прежнему: терплю и холод, И голод, И, сберегаючи хозяйский дом, Здесь под забором сплю и мокну под дождем; А если невпопад залаю, То и побои принимаю. Да чем же ты, Жужу, в случай попал, Бессилен бывши так и мал, Меж тем как я из кожи рвусь напрасно? Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!- С насмешкой отвечал Жужу.- На задних лапках я хожу". _________ Как счастье многие находят Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

    Демьянова уха

    "Соседушка, мой свет! Пожалуйста, покушай".- "Соседушка, я сыт по горло".- "Нужды нет, Еще тарелочку; послушай: Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!"- "Я три тарелки съел".- "И, полно, что за счеты: Лишь стало бы охоты, А то во здравье: ешь до дна! Что за уха! Да как жирна: Как будто янтарем подернулась она. Потешь же, миленький дружочек! Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек! Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!"- Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку И не давал ему ни отдыху, ни сроку; А с Фоки уж давно катился градом пот. Однако же еще тарелку он берет: Сбирается с последней силой И - очищает всю. "Вот друга я люблю!- Вскричал Демьян.- Зато уж чванных не терплю. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милой!" Тут бедный Фока мой, Как ни любил уху, но от беды такой, Схватя в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой - И с той поры к Демьяну ни ногой. ___________ Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь; Но если помолчать вовремя не умеешь И ближнего ушей ты не жалеешь, То ведай, что твои и проза и стихи Тошнее будут всем Демьяновой ухи. 1813

    Дуб и Трость

    С Тростинкой Дуб однажды в речь вошел. "Поистине, роптать ты вправе на природу,- Сказал он,- воробей, и тот тебе тяжел. Чуть легкий ветерок подернет рябью воду, Ты зашатаешься, начнешь слабеть, И так нагнешься сиротливо, Что жалко на тебя смотреть. Меж тем как, наравне с Кавказом, горделиво, Не только солнца я препятствую лучам, Но, посмеваяся и вихрям и грозам, Стою и тверд и прям, Как будто б огражден ненарушимым миром: Тебе все бурей - мне все кажется зефиром. Хотя б уж ты в окружности росла, Густою тению ветвей моих покрытой, От непогод бы я быть мог тебе защитой, Но вам в удел природа отвела Брега бурливого Эолова владенья: Конечно, нет совсем у ней о вас раденья".- "Ты очень жалостлив,- сказала Трость в ответ,- Однако не крушись: мне столько худа нет. Не за себя я вихрей опасаюсь: Хоть я и гнусь, но не ломаюсь - Так бури мало мне вредят; Едва ль не более тебе они грозят! То правда, что еще доселе их свирепость Твою не одолела крепость, И от ударов их ты не склонял лица: Но - подождем конца!" Едва лишь это Трость сказала, Вдруг мчится с северных сторон, И с градом и с дождем шумящий аквилон. Дуб держится,- к земле Тростиночка припала. Бушует ветр, удвоил силы он, Взревел - и вырвал с корнем вон Того, кто небесам главой своей касался И в области теней пятою упирался. 1805

    Презентация «Образы лисы и волка в баснях Крылова»

    МБОУ «СШ №36 им. Генерала Городнянского» г. Смоленск

    «Образы лисы и волка в сказках и баснях

    И. А. Крылова»

    Лысюк Елизавета 7 «В»

    Руководитель Лютикас Н. П.

    Цель и задачи

    • Изучить сказки и басни Крылова, героями которых являются волк и лиса.
    • Выяснить, что общего имеют эти герои в литературных произведениях.
    • Подобрать иллюстративный материал к своим исследованиям.
    • Оформить выводы в виде презентации.

    Крылов Иван Андреевич

    Р усский писатель, баснописец, академик Петербургской Академии Наук (1841). Издавал сатирические журналы «Почта духов» (1789) и др. Писал трагедии и комедии, оперные либретто. В 1809 — 43 создал более 200 басен, проникнутых демократическим духом, отличающихся сатирической остротой, ярким и метким языком. В них обличались общественные и человеческие пороки. Н. В. Гоголь назвал басни И. Крылова «…книгой мудрости самого народа».

    Родился 2 февраля (14 февраля н.с.) в Москве в семье бедного армейского капитана, получившего офицерский чин только после тринадцатилетней солдатской службы. В 1775 отец вышел в отставку, и семья поселилась в Твери .

    В 1791 — 1801 Крылов отошел от журналистской деятельности, скитался по провинции.

    В 1789 Крылов начал издавать сатирический журнал «Почта духов», продолжавший традиции русской сатирической журналистики.

    9 ноября (21 н.с.) 1844 в возрасте 75 лет Крылов скончался. Похоронен в Петербурге.

    Басня это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный смысл. Обычно одним из главных видов иносказания в басне является аллегория воплощение отвлеченной идеи в материальном образе. Как правило, основные действующие лица басни это условные басенные звери. Принято считать, что образы зверей аллегоричны.

    В баснях И. А. Крылова чаще действуют звери, чем люди. Животные присутствуют во всех типах басен И. А. Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»). Принято считать, что образ каждого животного у баснописца ; это аллегория какой-либо черты характера, например, обезьяна, свинья аллегория невежества; осел глупости; кот ; хитрости; Петух, кукушка бездарности и т. д.

    В большинстве случаев образ животного у И. А. Крылова включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер.

    Например, образ лисы складывается не из одной только хитрости и лести, а из хитрости, лести, лживости одновременно. И в соответствии с наделенным характером она ведет себя в каждой конкретной бытовой ситуации. В басне «Крестьянин и Лисица» Лиса в конце поступает так, как и подобает лисе, не противореча своему характеру:

    Лисица стала и сытней,

    Лисица стала и жирней,

    Но все не сделалась честней…

    Выбрав ночку потемней,

    У куманька всех кур передушила.

    Обладая, вместо трудолюбия и честности, хитрым, пронырливым умом, эта лакомка («Лисица и виноград») отлично пригляделась к зверям и людям и умеет не только ловко поживиться за их счет, но еще и показаться перед ними с самой лучшей стороны. Не говоря уже о Вороне («Ворона и Лисица»), которую она поддела на лесть, она сумела даже своими медоточивыми проповедями («Добрая Лисица») приобрести всюду такую славу бескорыстной и доброй, что назначается судьей («Крестьянин и Овца»), который «судит по совести». И тут-то самым нахальным образом она обвиняет бедную овцу только для того, чтобы самой получить ее мясо.

    Сам царь зверей, Лев, поручает ей строить курятник, и она строит его на удивление всем («Лиса-строитель»), и хотя оставляет лазейку для себя и подстерегают ее, но все же сумела ловко выпутаться из беды, так как уже в басне «Мор Зверей» она заседает на совете у Льва, и своей льстивой речью оправдывает грехи царя относительно овечек.

    Но когда один из царей лесных, какой-то уж слишком доверчивый Лев, послушался коварного друга и упал в пропасть («Лев, Серна и Лиса»), Лисица без всякой совести «в месяц до костей оглодала» того, перед кем так увивалась, когда он был в силе. А однажды она, пожалев потерять десятка два волосков из своего пушистого хвоста («Лиса»), лишилась его всего, и была рада-радехонька, что хоть осталась цела шкура.

    Плутовство ее на суде обнаруживается, и ее высылают за взятки в басне «Лисица и Сурок». И напрасно жалуется она на свое горькое положение Сурку, думая хоть в нем пробудить к себе участие; — она слышит только насмешливый приговор товарища: «Нет, кумушка, я видывал частенько, что рыльце у тебя в пуху». Плутни сходят ей с рук до тех пор, пока зарвавшись в своей дерзости до крайности, она не обнаруживает себя перед Львом, и царь зверей, потеряв всякое терпение, заставил Лису понести достойное наказание («Рыбьи пляски»).

    Персонаж Волка:

    — Характеризует человека, обладающего силой и пользующегося своим положением.

    — Показывает своими словами пренебрежение правилами и понимание собственной безнаказанности.

    — Проявляет грубость и обозлённость в обращении к Ягненку, обзывая его и псом и нечистым рылом.

    — Выворачивает наизнанку свою сущность одними только словами “Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать”, показывая наглость и ничем не прикрытое бесстыдство.

    Мораль басни «Волк и Ягненок»

    «У сильного всегда бессильный виноват»… Волк и Ягненок – одна из редких басен, начинающихся с морали. Крылов сразу настраивает нас на то, о чем пойдет речь. Бытующее мнение, что, мол, кто сильнее, тот и прав показывается во всей красе. Ну на самом деле, что сможет доказать Ягненок голодному Волку? А вот Волку напротив, стоило бы задуматься, не ровен час отыщется сила, больше чем его. Как тогда он заговорит? Как Ягненок?

    Какие можно сделать выводы?

    Крылов в басне «Волк и Ягненок» описывает свою любимую тему – бесправие простого народа. Высмеиваемые в басне человеческие пороки необходимо искоренить из общества людей, исправить. Крылов понимает, что силу, действующую как ей заблагорассудится, сложно остановить. Таким как Волк ведь даже не нужно ни перед кем оправдываться! Хотелось, чтобы сила человека работала на восстановление справедливости.

    В басне «Волк на псарне» уже можно говорит не столько об аллегории, сколько о метафоре. В этой басне под образом волка подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться к ситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал «на псарню» вместо «овчарни»…

    Мораль басни «Волк на псарне»

    Басня Крылова «Волк на псарне» – патриотическое произведение о значительных исторических событиях 1812 года. Ловчий – Кутузов, Волк – Наполеон, но даже подробное знание и понимание истории со сравнением поведений этих личностей не покрывают полностью глубокую мораль басни «Волк на псарне».

    В басне Крылова много внимания уделено передаче живописности всех картин и настроений участников. Тревога на псарне взбудораживает использованием ярких и образных выражений: “псы рвутся на драку”… Причем особенно четко описана опасная хитрость волка и изворотливость: “ Я пришел мириться к вам совсем не ради ссоры”. Поведение волка лицемерно, скрывая свою злую сущность, он пытается льстить.

    Крылов очень легко передает ум Ловчего, показывая, что тот даже не дослушивает волка, ведь и так понятно его лицемерие в попытке спасти свою шкуру. Сопоставляя волка и пса, автор отдает предпочтение второму, слова которого становятся началом появляющейся морали: “Ты сер, а я, приятель, сед”.

    Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываем в нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображения конкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своей ценности и вне контекста эпохи.

    В басне ” Волк и журавль “ два главных героя. Волк в этой басне хитрый и коварный.

    А журавль глупый, потому что повелся на такую хитрость.

    Мораль басни:

    Порой бывает так, что вместо благодарности, коварные люди говорят, что не они должны, а мы им обязаны, что все так хорошо закончилось. Действительно, при других обстоятельствах журавль мог стать обедом для волка. Поэтому не стоит, оказывая помощь таким людям, рассчитывать на их благодарность. Мораль кроется гораздо глубже, поскольку в басне говорится о том, что журавль не только нос унес, а и свою глупую голову из пасти волка смог спасти. Слушателям нужно извлечь урок, что сталкиваясь в жизни с коварным и злобным человеком, не стоит оказывать ему помощь, рассчитывая получить вознаграждение. Волк в этой басне – олицетворение коварства и жестокости.

    Часто в баснях И. А. Крылова за образами животных легко обнаружить конкретные исторические лица. Львенок из басни «Воспитание Льва» это Александр I; Волк из басни «Волк на псарне» это Наполеон. Можно сказать, что Волк это не аллегория, а скорее метафора, имеющая отношение к Наполеону.

    Художественное совершенство и реализм басен И. А. Крылова заключаются в широте обобщения, в типичности, в точности отбора факта, натолкнувшего баснописца на создание басни.

    Всякий зверь у И. А. Крылова еще олицетворяет собой представителя какой-либо социальной группы. Лев это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне. Часто человеческий характер, которым наделен зверь в басне И. А. Крылова, сливается с его социальными признаками, и тогда перед читателем возникают реальные, существующие в обществе социальные типы.

    И з народных сказок, пословиц в сознании русского человека складываются определенные образы многих животных, например, лисы, волка, зайца. И. А. Крылов использует это в своих баснях, в этом и заключается народность крыловских басен. Но, конечно, не все звери в его баснях представляют цельные характеры. Например, пчела это лишь обобщенная аллегория трудолюбия.

    Е ще при жизни Крылова его басни называли сказочками. А рассказать новую просили не только дети, но и взрослые. Каждый из этих читателей находил свой подтекст в произведении: дети — поучительную историю, взрослые — завуалированную сатиру. Этому помогал и выбор баснописцем в качестве персонажей — зверей, пришедших в басни из сказок. Что же сказочного в этих образах?

    Реализм Крылова, связь его басен с народной основой придает его произведениям русский, национальный дух. Образы животных, которые подчас на иллюстрациях бывают изображены в русских национальных костюмах, несут в себе сатирическую типизацию черт русского национального характера. Для его обрисовки Крылов использует также прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных отдельные элементы разговорной речи раз-пых сословий того времени. Крылов — подлинно народный писатель, художник огромной силы, его влияние на русскую литературу было огромным.

    У Ивана Андреевича учились такие мастера слова, как Некрасов, Салтыков-Щедрин, Островский.

    В наше время басни Крылова обрели новую жизнь. Они по-прежнему борются с ханжеством и Лицемерием, пошлостью и чванством — в этом секрет их долголетия.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    • У писателя много заимствованных из произведений других баснописцев сюжетов. Но связь Ивана Андреевича с народным творчеством, с языком народных сказок была так тесна, что даже эти заимствованные басни не звучат как переводы. Ведь яркий, меткий, живой русский язык Крылова не мог быть заимствован ни у кого.
    • Стихи Крылова, легко запоминаясь, сделались пословицами, вошли в золотой фонд народной речи. Таких пословиц и поговорок из его басен осталось в русском языке много: «А ларчик просто открывался» («Ларчик»), «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» («Волк и Ягненок»), «Рыльце у тебя в пуху» («Лисица и Сурок»), «Аи, Моська! Знать она сильна, что лает на Слона» («Слон и Моська»), «А Васька слушает да ест» («Кот и Повар») и много-много других не менее замечательных и выразительных.

    Крылов — подлинно народный писатель, художник огромной силы, и влияние его на русскую литературу было глубоким и положительным.

    • В баснях Крылова ненавязчиво через образы животных высмеиваются пороки людей. В народных сказках Волк чаще всего – олицетворение зла. Следуя традиции фольклора, Крылов также приписывает Волку разные злодеяния, коварство, жестокость. Но у Крылова Волк еще и глупый, наивный.

    Источники информации:

    Материалы для презентации я взяла из интернет ресурсов.

    1.http://www.testsoch.net/obrazy-zhivotnyx-v-basnyax-i-a-krylova/

    2.http://www.allsoch.ru/

    Спасибо за внимание !

    Ворона и Лисица. Волк на псарне. Свинья под дубом (слушать аудиокнигу бесплатно)

    Ворона и Лисица:
    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Волк на псарне
    Волк ночью, думая залезть в овчарню,
    Попал на псарню.
    Поднялся вдруг весь псарный двор —
    Почуя серого так близко забияку,
    Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
    Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»—
    И вмиг ворота на запор;
    В минуту псарня стала адом.
    Бегут: иной с дубьем,
    Иной с ружьем.
    «Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем.
    Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
    Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
    Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
    Но, видя то, что тут не перед стадом
    И что приходит, наконец,
    Ему расчесться за овец,—
    Пустился мой хитрец
    В переговоры
    И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
    Я, ваш старинный сват и кум,
    Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
    Забудем прошлое, уставим общий лад!
    А я, не только впредь не трону здешних стад,
    Но сам за них с другими грызться рад
    И волчьей клятвой утверждаю,
    Что я…» — «Послушай-ка, сосед,—
    Тут ловчий перервал в ответ,—
    Ты сер, а я, приятель, сед,
    И волчью вашу я давно натуру знаю;
    А потому обычай мой:
    С волками иначе не делать мировой,
    Как снявши шкуру с них долой».
    И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

    Свинья под дубом
    Свинья под Дубом вековым
    Наелась желудей досыта, до отвала;
    Наевшись, выспалась под ним;
    Потом, глаза продравши, встала
    И рылом подрывать у Дуба корни стала.

    «Ведь это дереву вредит, —
    Ей с Дубу Ворон говорит, —
    Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».
    «Пусть сохнет, — говорит Свинья, —
    Ничуть меня то не тревожит,
    В нем проку мало вижу я;
    Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
    Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».

    «Неблагодарная! — примолвил Дуб ей тут, —
    Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
    Тебе бы видно было,
    Что эти желуди на мне растут».
    Невежда так же в ослепленье
    Бранит науку и ученье
    И все ученые труды,
    Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

    Басни Эзопа

    СОДЕРЖАНИЕ

    • Передняя крышка
    • Передняя часть
    • Половина титула
    • Титульный лист
    • Введение
    • Список иллюстраций
    • Басня 1: Лисица и виноград …
    • Басня 2: Лучник и …
    • Fable 3: Воздушный змей и …
    • Fable 4: Лиса и коза
    • Fable 5: Волк и…
    • Басня 6: Тщетная галка
    • Fable 7: Муравей и трава …
    • Басня 8: Мальчик и скорп …
    • Басня 9: Вдова и курица
    • Басня 10: Гора в …
    • Басня 11: Петух и …
    • Басня 12: Малыш и волк
    • Басня 13: Орел и …
    • Fable 14: Олень и она…
    • Fable 15: Лисица и лев
    • Басня 16: Старая гончая
    • Fable 17: Конь и …
    • Fable 18: Бойцовские петухи и …
    • Fable 19: Два кошелька
    • Fable 20: Земляк и …
    • Fable 21: Мышь и …
    • Fable 22: Рыбак трубочки
    • Fable 23: Человек и …
    • Fable 24: Собака и …
    • Fable 25: Луна и ее …
    • Басня 26: Волк и …
    • Fable 27: Мухи и …
    • Fable 28: Скрип колес
    • Fable 29: Медведь и лис
    • Fable 30: Деревенская мышь и …
    • Fable 31: Лев и …
    • Fable 32: Собака, петух и…
    • Басня 33: Чайка и …
    • Басня 34: Собака и …
    • Fable 35: Старуха и …
    • Fable 36: Лягушка и бык
    • Басня 37: Больной олень
    • Fable 38: Заяц и …
    • Fable 39: Черепаха и …
    • Fable 40: Мул
    • Fable 41: Краб и она …
    • Fable 42: Ягненок и…
    • Fable 43: Пастух и …
    • Басня 44: Курица и кошка
    • Fable 45: Гранат, …
    • Басня 46: Лисица и …
    • Басня 47: Ворона и …
    • Fable 48: Одноглазая лань
    • Басня 49: Живот и …
    • Fable 50: Путешественники и …
    • Fable 51: Лев, осел и…
    • Fable 52: Олень в …
    • Fable 53: Заяц и …
    • Fable 54: Дельфины и …
    • Fable 55: Угольщик и …
    • Fable 56: Влюбленный лев
    • Fable 57: Ветер и солнце
    • Fable 58: Фермер и его …
    • Fable 59: Деревья и …
    • Fable 60: Осел и …
    • Fable 61: Слепой и…
    • Fable 62: Голубь и …
    • Fable 63: Волки и …
    • Fable 64: Лев и лис
    • Fable 65: Юпитер и …
    • Басня 66: Осел и …
    • Басня 67: Геркулес и вагго …
    • Fable 68: Лисица без …
    • Fable 69: Старуха и …
    • Fable 70: Зайцы и…
    • Басня 71: Земледелец и …
    • Fable 72: Рыбак и маленький …
    • Fable 73: Обезьяна и …
    • Басня 74: Крот и она …
    • Fable 75: Львица
    • Fable 76: Связка палочек
    • Fable 77: Человек и лев
    • Басня 78: Медсестра и …
    • Fable 79: Обезьяна и…
    • Fable 80: Конь и …
    • Басня 81: Волк и …
    • Басня 82: Вдова и …
    • Fable 83: Собака и его …
    • Fable 84: Озорная собака
    • Fable 85: Ловец птиц и …
    • Басня 86: Ласточка и …
    • Басня 87: Рашлиг фартинга …
    • Fable 88: Пастух и…
    • Fable 89: Человек, укушенный …
    • Басня 90: Путешественники и …
    • Fable 91: Дуб и тростник
    • Басня 92: Гадюка и …
    • Басня 93: Меркурий и …
    • Fable 94: Гуси и …
    • Fable 95: Лев и другие звери …
    • Басня 96: Орел и …
    • Fable 97: Собака в чесотке…
    • Fable 98: Комар и …
    • Fable 99: Юпитер, Нептун, Минерва, …
    • Басня 100: Женитьба …
    • Fable 101: Вор и его …
    • Басня 102: Кот и …
    • Басня 103: Лев и трое его …
    • Fable 104: Деревенская горничная и …
    • Fable 105: Мясники и …
    • Fable 106: Два горшка
    • Басня 107: Доктор и…
    • Fable 108: Мыши в совете
    • Fable 109: Лев и …
    • Fable 110: Гусь с золотым …
    • Fable 111: Мунтебан и …
    • Басня 112: Собака пригласила …
    • Басня 113: Козопас и …
    • Басня 114: Рыбак
    • Басня 115: Лягушки, просящие …
    • Fable 116: Осел и его…
    • Басня 117: Вор и …
    • Fable 118: Юпитер и пчела
    • Басня 119: Охотник и …
    • Fable 120: Жаворонок и ее детеныш …
    • Fable 121: Лев и …
    • Басня 122: Трубач взят …
    • Fable 123: Пчелы, дроны, …
    • Басня 124: Лев и осел …
    • Fable 125: Птицы, звери ,…
    • Басня 126: Лисица и …
    • Басня 127: Волк и …
    • Fable 128: Путешественники и …
    • Fable 129: Мыши и …
    • Басня 130: Мальчик и …
    • Fable 131: Больной коршун
    • Басня 132: Орел и …
    • Басня 133: Осел и его …
    • Fable 134: Старик и…
    • Fable 135: Сокольник и …
    • Басня 136: Осел, лис и …
    • Басня 137: Елка и …
    • Басня 138: Олень и …
    • Fable 139: Скряга
    • Басня 140: Старуха и ее …
    • Басня 141: Лев, медведь, …
    • Басня 142: Фермер и …
    • Басня 143: Больной лев
    • Басня 144: Путешествие хвастовства…
    • Басня 145: Волк в овечьей …
    • Басня 146: Волк и …
    • Басня 147: Мальчик и …
    • Басня 148: Лисица и …
    • Басня 149: Ворон и …
    • Fable 150: Телка и …
    • Басня 151: Лев и …
    • Fable 152: Жаждущий голубь
    • Fable 153: Коза и…
    • Басня 154: Собака и …
    • Басня 155: Араб и …
    • Басня 156: Осел в …
    • Басня 157: Лисица и …
    • Басня 158: Осел у льва …
    • Fable 159: Лысый рыцарь
    • Fable 160: Свинина и …
    • Басня 161: Живая изгородь и …
    • Басня 162: Тень осла
    • Fable 163: Бык и…
    • Басня 164: Лягушка-шарлатан
    • Басня 165: Конь и заряженный …
    • Басня 166: Виноградная лоза и …
    • Басня 167: Мужчина и двое его …
    • Басня 168: Осел таскает …
    • Басня 169: Олень у …
    • Басня 170: Астроном
    • Басня 171: Ласточка в …
    • Fable 172: Мальчики и…
    • Басня 173: Волк и …
    • Басня 174: Пастух и …
    • Fable 175: Великий и маленький …
    • Басня 176: Отец и двое его …
    • Басня 177: Ребенок и …
    • Басня 178: Реки и …
    • Басня 179: Кабан и …
    • Басня 180: Земледелец и …
    • Басня 181: Черный коридор
    • Fable 182: Осел, петух и…
    • Fable 183: Зарядное устройство и …
    • Fable 184: Мышь и …
    • Fable 185: Орел и …
    • Басня 186: Леопард и …
    • Басня 187: Волк и …
    • Fable 188: Старый лев
    • Басня 189: Волк и …
    • Fable 190: Морское путешествие …
    • Fable 191: Собаки и…
    • Басня 192: Муравей и …
    • Басня 193: Лисица и …
    • Fable 194: Жаровня и его …
    • Fable 195: Фермер и …
    • Басня 196: Три торговца
    • Fable 197: Мальчик купается
    • Басня 198: Венера и кошка
    • Басня 199: Меркурий и …
    • Fable 200: Фермер и …
    • Fable 201: Охотник и…
    • Fable 202: Обезьяна и …
    • Басня 203: Мельник, его сын, …
    • Индекс
    • Задняя крышка
    Перейти к: Обложка 1Cover 2Page Ipage iiPage iiiPage ivPage стр VIPage viiPage viiiPage ixPage XPage xiPage xiiPage xiiiPage xivPage xvPage xviPage xviiPage xviiiPage xixPage xxPage 1статья 2Page 2Page 3Page 4Page 5Page 6-типолосном 6-типолосном 6-типолосном 7Page 8Page 8Page 9Page 10Page 10Page 11Page 11Page 12Page 12Page 13Page 14Page 14Page 15Page 16Page 16Page 17Page 18Page 18Страница 18Страница 19Страница 20Страница 21Страница 22Страница 22Страница 23Страница 24Страница 25Страница 26 (НЕСКОЛЬКО) Страница 26 (НЕСКОЛЬКО) Страница 27Страница 28Страница 28Страница 28Страница 29Страница 30Страница 30Страница 31Страница 32Страница 33Страница 34Страница 35Страница 36Страница 37Страница 38Страница 38Страница 45Страница 47Страница 47 50Страница 51Страница 52Страница 53Страница 54Страница 54Страница 54Страница 55Страница 56Страница 57Страница 58Страница 59Страница 60Страница 60Страница 60Страница 61Страница 62Страница 62Страница 62Страница 63Страница 64Страница 64Страница 65Страница 65Страница 66Страница 67Страница 68Страница 80Страница 80Страница 69Страница 69Страница 70Страница 76Страница 75Страница 80Страница 69Страница 69Страница 70Страница 70Страница 75 2Page 83Page 84Page 84Page 85Page 86Page 87Page 88Page 88Page 89Page 90Page 90Page 91Page 92Page 92Page 93Page 93Page 94Page 95Page 96Page 96Page 96Page 97Page 98Page 99Page 100Page 101Page 101Page 102Page 102Page 103Page 103Page 104Page 104Page 105Page 106Page 107Page 107Page 107Page 108Page 109Page 110Page 111Page 112Page 112Page 112Page 113Page 114Page 115Page 116Page 117Страница 118Страница 119Страница 120Страница 121Страница 122Страница 122Страница 122Страница 123Страница 124Страница 124Страница 125Страница 125Страница 126Страница 126Страница 127Страница 128Страница 129Страница 130Страница 130Страница 131Страница 132Страница 132Страница 133Страница 134Страница 134Страница 135Страница 135Страница 135Страница 136Страница 137Страница 147Страница 14Страница 14Страница 14Страница 14Страница 13Страница 137Страница 147 Страница 14

    Лиса и волк


    Лиса и волк

    Слова «сказка» и «басня» часто встречаются в Кредо Пахаря Пирса . В одном контексте обвинение состоит в том, что монахи не верят и не уважают Евангелия, искажают или отвергают их: «Я боюсь, он ничего не касается текста, но принимает его за сказку» («Клянусь, он не трогает текст , но принимает это за сказку »; PPC 586). В другом контексте, монахи обвиняются в том, чтобы включать сказки и басни в свои проповеди, чтобы оживить свою проповедь: «Но теперь глоссы так хороши в радостных сказках» («Но теперь в радостных сказках так велико глянец»; PPC 515 ).Первый случай — это социальная критика, второй — факт.

    В своей главе «Художественная литература и наставления в проповеди« Exempla »» Оуст выделяет три образца, найденные в проповедях: «повествование» для историй мужчин и женщин; «Басня» сказок о животных; и «рисунок» для подобий естественным объектам, предназначенных для удержания внимания слушателя (152). Многие из них были взяты из классических источников, знакомых анекдотов, фольклора, хроник, личных воспоминаний, бестиариев, легенд, мифов и чудес.Многие из них были комичными или мрачно-юмористическими и часто использовались для соперничества между обычным и светским духовенством.

    Хотя эти типы экземпляров использовались всем духовенством, они были популярны среди монахов. Например, плодовитый издатель пособий по проповедованию, доминиканец Джон Бромьярд, часто использовал басни о зверях, такие как печальная история невинного, наивного осла в Песня о временах , которая, как отмечает Мэддикотт, проста. , сильная повествовательная линия и моральный тон примера проповеди (Maddicott, Protest 134).Еще одна сказка о зверях, которая особенно подходит для их целей, — это «Лис и волк», датируемая концом тринадцатого века. Коррумпированный священнослужитель в виде лисы был хорошо известным средневековым персонажем сатиры и жалоб, а образ лиса-священника, встречающийся в литературе и гравюрах на дереве, был символом «широко распространенного осуждения клерикального лицемерия» (Bercovitch 288).

    Лисица и волк , датируемая концом тринадцатого века, — единственная сохранившаяся басня о зверях на среднеанглийском языке до произведения Чосера «Рассказ монахини ».Как и в The Land of Cokaygne , монахи в свою очередь критикуют духовенство, хотя и светское, а не монашеское, и, по крайней мере, современному читателю поэт вносит намек пафоса жертвам клерикального лукавства.


    Лиса и волк

    Лиса вышла из леса, так голодна, что ему стало горе. Он никогда еще не был так голоден. Он не держался ни дороги, ни улицы, так как не хотел встречаться с людьми; он предпочел бы встретить одну курицу, чем полсотни женщин.Он быстро прошел через все, пока не увидел стену. Внутри стены был дом, к которому лис легко направился, потому что он думал утолить голод мясом или питьем.

    Он нетерпеливо огляделся и побежал, пока не наткнулся на стену, часть которой была сломана и упала, а ворота были заперты. При первом открытии, которое он нашел, он прыгнул внутрь и снова пошел. Когда он был внутри, он презрительно смеялся и имел достаточно дичи, так как он вошел без разрешения и сенаника, и с начальником.Был дом, и дверь была открыта. Пять куриц пробрались внутрь — что составляет стадо — и петух сидел среди них. Петух взлетел высоко, а рядом с ним сели две курицы.

    «Лиса, — сказал петух, — что ты там делаешь? Идти домой. Да скорбит тебе Христос! Вы часто стыдите наших кур ».

    «Замолчи, я приказываю во имя Бога», — ответила лиса. «Сэр Чантеклер, летите и подойдите ко мне. Я сделал здесь только хорошее.Я пустил кровь твоих куриц; они болели под ребрами и не могли больше жить, если у них не взяли кровь, что я сделал из милосердия. Я выпустил кровь из их вен, и это пойдет вам на пользу, Чантеклер, потому что у вас такая же болезнь под селезенкой. Вы не гнездились со своими курами десять дней, потому что все ваши жизненные дни закончились, если вы не сделаете, как я советую, и не пустите кровь себе под грудь. Иначе поскорее попроси священника.

    «Уходи, — сказал петух.»Горе вам! Вы навредили нашей семье. Иди с тем, что у тебя есть сейчас, и будь проклят устами Божьими. Если бы я был там, клянусь Богом, я был бы уверен в другом стыде. Но если бы наш келейник знал, что вы пришли сюда, он немедленно бросился бы за вами с пиками, камнями и сильными посохами и сломал бы вам все кости. Тогда мы будем хорошо отомщены ».

    Лисица замолчала и больше ничего не сказала, но он очень сильно хотел пить, что причинило ему больше горя, чем его голод раньше.Он ходил и искал повсюду, и случайно его разум привел его к яме, в которой была вода, сделанная с большим умом. Нашел два ведра: одно упало, другое завелось. Лиса устройство не поняла; он взял ведро и прыгнул в него, так как надеялся напиться. Ведро начало тонуть. Он слишком поздно задумался, когда попал в ловушку; он много думал об этом, но это не помогло ему с фокусом. Он попал в коварную ловушку, и он должен спуститься вниз, хотя, возможно, он хотел, чтобы это ведро зависло.

    С печалью и ужасом вся его жажда исчезла. Когда он подошел к дну ямы, он нашел там достаточно воды. Он жадно пил, но думал, что вода воняет, потому что это было против его воли.

    «Проклинает похоть и тоску, — сказала лиса, — не знающая умеренности в еде. Если бы я не ел слишком много для своего удовольствия, мне бы сейчас не было стыдно. Горе ворам на каждой земле. Меня поймала коварная магия или меня привел сюда какой-то дьявол.Раньше я был мудрым, но теперь мне конец ». Лисица жалобно заплакала.

    Волк быстро вышел из глухого леса, потому что он был очень голоден. За всю ночь он не нашел ничего, что могло бы утолить голод. Он подошел к яме и услышал лиса, которого хорошо знал по голосу, так как он был его соседом и близким другом с детства. Он сел у ямы и сказал: «Что я могу там слышать? Вы христианин или мой товарищ? Скажи мне правду и не лги; кто завел тебя в яму? »

    Лисица хорошо знала его по родне, и тогда ему пришла в голову идея; он думал, что с помощью какой-нибудь уловки он сможет поднять себя и волка в яму.Он сказал: «Кто там сейчас? Думаю, я слышу Сигрим.

    «Это правда, — сказал волк. «Но кто ты, ей-богу?»

    «А!» — ответила лиса: «Я скажу вам без единой лжи. Я твой друг, Рейнард, и если бы я ожидал твоего приезда, я бы молился, чтобы ты присоединился ко мне ».

    «Будь с тобой?» волк спросил: «Зачем? Что бы я сделал в яме? »

    Лисица сказала ему: «Ты неразумен.Вот и райское блаженство. Здесь я могу жить вечно без боли и забот. Вот еда, вот питье. Блаженство без работы. Здесь никогда не бывает голода или других бед; здесь достаточно всего хорошего ».

    С этими словами рассмеялся волк. «Ты мертв, да поможет тебе Бог, или мира сего? Когда ты умер и что ты там сейчас делаешь? Не прошло и трех дней, как вы, ваша жена и дети, маленькие и большие, ели вместе со мной.”

    «Это правда», — сказала лиса. «Слава Богу, что сейчас так случилось, что я пошел ко Христу. Никто из моих друзей не знает. Несмотря на все мировые товары, меня не было бы в том мире, где я их нахожу. Зачем мне идти в мир, где есть только заботы и горе, и где я живу в грязи и грехе? Но здесь есть много видов радости. Вот и овцы, и козы ».

    Волк был очень голоден, так как давно не ел, и когда он слышал разговоры о еде, он с радостью был там.Он сказал: «Ах! Добрый друг, ты лишил меня хорошей еды. Позволь мне спуститься к тебе, и я тебе все прощу ».

    Лисица ответила: «Если бы ты был сморщенным, оставил все грехи и начал чистую жизнь, я бы молился, чтобы ты пришел ко мне».

    «Перед кем я должен признаться в своих проступках?» спросил волк. «Сейчас здесь нет никого, кто мог бы отпустить меня. Ты часто был моим товарищем; ты теперь услышишь мое признание, если я буду говорить тебе всю свою жизнь? »

    «Нет, не буду», — ответила лиса.

    «Неужели ты не проявишь ко мне милосердия?» спросил волк. «Я очень голоден. Я умру сегодня вечером, если вы не дадите мне какой-нибудь совет. Ради любви Христа будь моим священником ». Волк наклонился к груди и тяжело и сильно вздохнул.

    «Будете ли вы говорить свои грехи один за другим, чтобы не осталось ни одного?» — спросила лиса.

    «Прямо сейчас и очень рад», — ответил волк. «Я всю жизнь был злым.У меня проклятие вдовы, 1 , и поэтому мне еще хуже. Я укусил тысячу овец, и даже больше, если они были записаны, в чем я глубоко раскаиваюсь. Хозяин, могу я рассказать вам больше? »

    «Да, — сказал лис. «Вы должны сказать все; иначе вы должны искупить.

    «Добрый друг, — продолжал волк, — прости меня. Я часто злословил о тебе. Мужчины сказали, что ты согрешил с моей женой. Я заметил вас однажды и застал вас вместе в постели.Я часто был совсем рядом и видел вас вместе в постели. Я полагал, как и другие, что то, что я видел, было правдой, и поэтому вы были мне противны.

    Тогда лиса сказала: «Волк, все, что ты делал здесь раньше, мыслями, речью и делом, во всяком другом виде зла, я прощаю тебе в это время нужды».

    «Да наградит тебя Бог», — сказал волк. «Теперь я живу чистой жизнью и не забочусь ни о своих детях, ни о жене. Но скажи мне, что делать и как я могу к тебе приехать.”

    «Делать?» ответила лиса. «Я научу тебя. Вы видите, что там висит ведро? Есть вход 2 в райское блаженство. Прыгай в него с уверенностью, и ты сразу же придешь ко мне ».

    «Это легко сделать», — сказал волк и прыгнул внутрь. Он был довольно тяжел, как лисица хорошо знала; волк начал тонуть, а лиса подниматься. Волк испугался и, подойдя к середине ямы, встретил лису.«Дорогой друг, — сказал волк, — что теперь? Что у тебя на уме? Куда ты пойдешь?»

    «Куда я хочу пойти?» — сказала лиса. «Я хочу подняться, ей-богу! А теперь вы идете вниз с едой. Ваш выигрыш будет совсем небольшим; но я рада, что вы взяты в чистом виде. Я позвоню в предсмертный похвалу и спою для твоей души мессу ». Несчастный волк не нашел на дне ничего, кроме холодной воды, и его охватил голод. Его пригласили на холодные закуски, когда лягушки замешивали ему тесто.Он стоял в яме так голоден, что обезумел, и проклял того, кто привел его туда, но лиса это мало заботило.

    Яма была возле дома, в котором жили очень хитрые монахи. Когда пришло время им вставать и присутствовать на утрене, среди них был один монах, который должен был разбудить их ото сна. Он сказал: «Встаньте по одному, и все придут к утрене». Звали этого монаха Эйлмер, и он был их главным садовником. Он очень хотел пить, и прямо посреди утрени он пошел один к яме и вытащил ведро.Волк был довольно тяжелым, и монах тянул изо всех сил так долго, что увидел волка. Когда он увидел сидящего там волка, он закричал: «Дьявол в яме».

    Все монахи пошли в яму с пиками, шестами и камнями, каждый с тем, что у него было. Горе тому, у кого не было оружия. Они подошли к яме и вытащили волка. Тогда у этого негодяя появилось множество врагов, которые стремились охотиться на него с огромными гончими и бить его. Его жестоко избили, ужалили палками и копьями.Лисица действительно обманула его, потому что он не нашел ни блаженства, ни прощения ударов.

    Банкноты

    1 Значение слова «проклятие вдовы» неясно. В МЭД это предварительно определяется как «проклятие, произнесенное вдовой», но в контексте стихотворения неясно, был ли волк проклят отдельной вдовой или страдает от особого состояния, называемого «проклятие вдовы», что было знакомо средневековью, но не современникам.В общем, проклятие, наложенное слабыми, бедными или иным образом обездоленными, группа, к которой часто принадлежала вдова, было сильным. Вдовы часто становились уязвимыми для эксплуатации, как в «Рассказе о монахе» Чосера, в котором Призыватель пытается вымогать деньги у вдовы Мабели, а затем у ее кастрюли. Она проклинает его дьяволу, который тут же забирает его душу и уводит в ад (FrT 1622-41).

    Вдовы нуждались в защите, и для их ухода в поместье были созданы условия, хотя и не всегда исполнялись.Богом покровительствовал и вдовы, и сироты: «Не обижайте ни вдову, ни сироту. Если ты поразишь их каким-либо образом, и они взывают ко мне, я непременно услышу их плач. И разгорится гнев Мой, и Я убью тебя мечом; и жены ваши будут вдовами, а дети — сиротами »(Исх. 22: 22-24).

    Рассказы — — Голубь, Лисица и Волк: Басня 1

    A / N: Всем привет! Этот рассказ был написан во время моего урока английского в качестве упражнения, по сути, нам нужно было написать рассказ, в конце которого была бы мораль, так как вы скоро увидите, на чем основана моя.:) Надеюсь вам, ребята, нравится это! Пожалуйста, голосуйте, комментируйте и делитесь: D

    Этот рассказ также посвящен моему лучшему другу, старинтесуммерскому! Она потрясающий друг; на самом деле, она лучший друг, который у меня когда-либо был! Спасибо за то, что вы такой отличный друг !!! <3

    В лесу жили 3 животных; голубь, лисица и волк. Все они были близкими друзьями и каждый день встречались на прекрасном лугу, где росли сотни цветов самых разных цветов; красный, синий, желтый — столько ярких цветов, сколько может видеть глаз.Деревья были огромными и всегда прорезали небо, но на этом лугу небо было видно на многие мили. Однажды рано утром здесь встретились Фокс, Голубь и Волк. Фокс недовольно фыркнул. «Почему мы должны приходить сюда так рано утром?»

    Голубь ответил на его вопрос песенным тоном; с которым она всегда говорила. «Ну, а почему бы нам не прийти сюда пораньше? Посмотрите, как красиво в это время утра!»

    Ни Лис, ни Волк не могли не согласиться с мнением Дава.Солнечный свет отражается в росе и освещает яркие цветы; он почти придавал лугу собственное яркое сияние.

    Фокс после некоторого молчания нетерпеливо заскулил. «Я знаю, что это красиво, но почему бы нам не пойти хоть раз в другое место?»

    «Куда ты предлагаешь нам пойти, Фокс?» На Волка это не произвело большого впечатления. Он всегда любил этот луг, и сколько бы раз он ни приезжал, он знал, что никогда не устанет от вида перед его ярко-зелеными глазами.

    «Рад, что ты спросил», — Фокс зашагал в неизвестном направлении. «Вчера я нашел пещеру; она уходит так глубоко; вы не видите ни лапы, ни крыла перед собственным лицом! Почему бы нам не исследовать ее хотя бы раз?»

    Волк и Голубь не торопились, обдумывая, хорошая это идея или нет. У Волка было плохое предчувствие глубоко под животом, но он решил попробовать что-то новое. Что-то новое не повредит, не так ли? — думал Волк, следуя за Голубем и Фоксом.

    Некоторое время спустя они наткнулись на огромную пещеру; вход в пещеру был устрашающим. Трое друзей вошли внутрь, все осторожные, но взволнованные тем, что они могут найти. Вскоре в пещере потемнело, когда они продолжили идти. Они успели зайти так далеко в пещеру, как впереди раздалось громкое, глубокое рычание. «Кто посмел войти в мою пещеру ?!» За голосом последовал гигантский медведь! Медведь посмотрел на трех животных; все крошечные по сравнению с ним.

    Все животные замерзли от страха.Фокс не стал ждать, чтобы увидеть, что должно было случиться; он взлетел и побежал прямо из пещеры, не оглядываясь назад. Волк видел, что Голубь напуган, и он ни за что не собирался бросать своего лучшего друга.

    Волк прыгнул перед Голубем и спокойно заговорил с Медведем. «Мне очень жаль, что мы забрели в вашу пещеру. Это был несчастный случай. Пожалуйста, мы действительно не хотели этого, просто отпустите меня и моего друга, и мы больше никогда не будем сюда».

    Медведь на мгновение задумался, а затем кивнул.«Хорошо, я вижу, что это был несчастный случай. Я отпущу тебя, но если я снова найду тебя в своей пещере, тебе не так повезет, понимаешь?»

    И Голубь, и Волк кивнули, затем развернулись и в мгновение ока покинули пещеру. Уходя, Голубь поговорил с Волком. «Спасибо, что поддержали меня, Волк. Ты действительно настоящий друг, в отличие от Фокса, который оставил нас, чтобы спасти свою шкуру».

    Волк улыбнулся Голубю, и они счастливо пошли обратно на луг.Фокс больше никогда не появлялся на лугу.

    Мораль: Несчастье проверяет искренность друзей

    Басни Эзопса — Раздел III

    Оса села на голову Змеи и, непрестанно ударяя его жалами, смертельно ранила. Змея, находясь в сильных мучениях и не зная, как избавиться от своего врага, увидел телегу, тяжело нагруженную дровами, подошел и намеренно подложил свою голову под колеса, говоря: «По крайней мере, я и мой враг погибнем вместе.” Гончая, запустившая Зайца на склоне холма, преследовала ее на некотором расстоянии, то кусая ее зубами, как будто собираясь лишить ее жизни, а в другой подхалимажила перед ней, как если бы играла с другой собакой. Заяц сказал ему: «Я хочу, чтобы ты действовал со мной искренне и показал себя в своем истинном облике. Если ты друг, почему ты так сильно меня кусаешь? Если враг, почему ты меня подлизываешь? » Никто не может быть другом, если вы не знаете, доверять ему или не доверять ему. Бык изо всех сил пытался протиснуться через узкий проход, ведущий к его стойле.Подошел молодой Теленок и предложил пойти впереди и показать ему путь, по которому он сможет пройти. «Избавь себя от неприятностей», — сказал Бык; «Я знал это задолго до твоего рождения». Олень, волк и овца Олень попросил Овцу одолжить ему меру пшеницы и сказал, что Волк будет его поручителем. Овца, опасаясь какого-то мошенничества, извинилась и сказала: «Волк привык хватать то, что он хочет, и убегать; и ты тоже можешь быстро обогнать меня в своем быстром полете.Как же тогда я смогу найти вас, когда наступит день оплаты? »

    Два черных не составляют одного белого.

    Павлин и журавль Павлин, расправив свой великолепный хвост, издевался над проходившим мимо журавлем, высмеивая пепельный оттенок его оперения и говоря: «Я одет, как король, в золото, пурпур и все цвета радуги; пока у тебя нет ни капли цвета на крыльях ». «Верно», — ответил Журавль; «Но я взлетаю к высотам небес и возношу свой голос к звездам, а ты идешь внизу, как петух, среди птиц навозной кучи.”

    Из тонких перьев не получиться хороших птиц.

    Лиса и Ёжик Лиса, плывущего через быструю реку, силой течения унесло в очень глубокое ущелье, где он долгое время лежал в синяках, больной и неспособный пошевелиться. На него напал рой голодных кровососущих мух. Проходивший мимо Ежик увидел его мучения и спросил, не прогнать ли мучивших его мух. «Ни в коем случае», — ответил Лис. «Молитесь, не приставайте к ним». «Как это?» — сказал Ежик; «Разве ты не хочешь избавиться от них?» «Нет, — ответил Лис, — потому что эти мухи, которых ты видишь, полны крови и немного меня кусают, и если ты избавишь меня от этих уже насытых, на их место придут другие, более голодные, и выпьют всю оставшуюся у меня кровь.” Орел, кот и дикая свинья Орел свил гнездо на вершине высокого дуба; Кот, найдя удобную нору, переместился в середину хобота; и дикая свиноматка со своими детенышами укрылась в дупле у ее подножия. Кот хитроумно решил уничтожить эту случайно созданную колонию. Чтобы осуществить свой замысел, она забралась в гнездо Орла и сказала: «Разрушение готовится для вас, и для меня, к сожалению, тоже. Дикая свиноматка, которую вы видите каждый день копающей землю, желает выкорчевать дуб, чтобы при его падении захватить наши семьи в пищу своим детенышам.Так напугав орла до смерти, она прокралась к пещере Свиньи и сказала: «Ваши дети в большой опасности; потому что, как только вы выйдете со своим пометом в поисках еды, Орел готов наброситься на одну из ваших поросят ». Вселив эти страхи в Свинью, она пошла и сделала вид, что прячется в дупле дерева. Когда наступила ночь, она вышла бесшумной ногой и добыла еду для себя и своих котят, но, притворившись испуганной, она наблюдала весь день.Между тем Орел, исполненный страха перед Свинью, сидел неподвижно на ветвях, а Свинья, напуганная Орлом, не решалась выйти из своей пещеры. Таким образом, они оба вместе со своими семьями погибли от голода и обеспечили кошке и ее котятам достаточно еды. Вор и трактирщик Вор снял комнату в таверне и некоторое время оставался там в надежде украсть что-нибудь, что должно позволить ему расплатиться. Прождав несколько дней напрасно, он увидел трактирщика, одетого в новое красивое пальто и сидящего перед его дверью.Вор сел рядом с ним и заговорил с ним. Когда разговор начал затихать, Вор ужасно зевнул и в то же время завыл, как волк. Трактирщик сказал: «Почему ты так ужасно вошь?» «Я скажу тебе, — сказал Вор, — но сначала позволь мне попросить тебя подержать мою одежду, или я разорву ее на части. Я не знаю, сэр, когда я приобрел эту привычку зевать, и были ли эти приступы воя причинены мне в качестве наказания за мои преступления или по какой-либо другой причине; но я точно знаю, что когда я зеваю в третий раз, я фактически превращаюсь в волка и нападаю на людей.С этой речью он начал второй приступ зевоты и снова завыл, как волк, как и вначале. Трактирщик. Услышав его рассказ и поверив тому, что он сказал, он сильно встревожился и, встав со своего места, попытался убежать. Вор схватил его за пальто и умолял его остановиться, говоря: «Пожалуйста, подождите, сэр, и держите мою одежду, или я разорву ее на части в своей ярости, когда я превращусь в волка». В тот же момент он зевнул в третий раз и издал ужасный вой. Хозяин таверны, испугавшись, что на него нападают, оставил свое новое пальто в руке Вора и со всей возможной скоростью побежал в гостиницу в целях безопасности.Вор скрылся с пальто и больше не возвращался в гостиницу.

    Не поверить всякой сказке.

    Мул, игривый из-за недостатка работы и слишком большого количества кукурузы, скакал в очень экстравагантной манере и сказал себе: «Мой отец, несомненно, был опытным гонщиком, а я — его собственное дитя по скорости и духу». На следующий день, будучи в долгом путешествии и чувствуя себя очень утомленным, он безутешным тоном воскликнул: «Я, должно быть, совершил ошибку; в конце концов, мой отец мог быть просто ослом.” Олень, измученный преследованием, спрятался под большими листьями лозы. Охотники в спешке промахнулись мимо места его укрытия. Предположив, что вся опасность миновала, Олень начал грызть усики Лозы. Один из охотников, привлеченный шелестом листьев, оглянулся и, увидев Оленя, выстрелил из лука и попал в него. На грани смерти Олень застонал: «Меня правильно обслужили, потому что я не должен был жестоко обращаться с Лозой, которая спасла меня.” Змей и орел Змей и Орел сражались друг с другом в смертельной схватке. Змей имел преимущество и собирался задушить птицу. Земляк увидел их и, подбежав, развязал спираль Змеи и выпустил Орла на свободу. Змей, раздраженный бегством своей жертвы, впрыснул свой яд в рог для питья земляка. Крестьянин, не подозревая об опасности, собирался напиться, когда Орел ударил его по руке крылом и, схватив рог для питья когтями, поднял его. Ворона и кувшин Умирающий от жажды ворона увидел кувшин и, надеясь найти воду, с восторгом подлетел к нему. Добравшись до него, он, к своему огорчению, обнаружил, что в нем так мало воды, что он не может до него добраться. Он пробовал все, что только мог придумать, чтобы добраться до воды, но все его усилия были напрасны. Наконец он собрал столько камней, сколько мог унести, и бросил их один за другим клювом в кувшин, пока не принес воду в пределах досягаемости и таким образом спас свою жизнь.

    Необходимость — мать изобретений.

    Две лягушки были соседями. Один жил в глубоком пруду, вдали от всеобщего обозрения; другой жил в овраге с небольшим количеством воды и пересекал его по проселочной дороге. Лягушка, которая жила в пруду, предупредила своего друга сменить место жительства и умоляла его переехать и жить с ним, сказав, что он будет наслаждаться большей безопасностью от опасностей и более обильным кормом. Другой отказался, сказав, что ему так трудно покинуть место, к которому он привык.Через несколько дней через овраг проехал тяжелый фургон и насмерть раздавил его колесами.

    Человек своенравный добьется своего.
    Басни Эзопса

    Fox Маргарет Уайлд

    Помните, что эта книга может быть не для всех, и обязательно прочтите ее, прежде чем показывать своему чувствительному ребенку, но эта книга настолько эмоционально заряжена, что лишила меня дара речи.

    Эта простая история из дикой природы о дружбе между сорокой, которая не умеет летать, и одноглазой собакой, сильна и трогательна.Полностью развернутые изображения, временами теплые, а временами резкие, резкие и передают атмосферу пустыни. Необработанные изображения и дизайн книги подходят для

    . Помните, что эта книга может быть не для всех, и обязательно прочитайте ее, прежде чем показывать своему чувствительному ребенку, но эта книга настолько эмоционально заряжена, что она ускользнула. я потерял дар речи.

    Эта простая история из дикой природы о дружбе между сорокой, которая не умеет летать, и одноглазой собакой, сильна и трогательна.Полностью развернутые изображения, временами теплые, а временами резкие, резкие и передают атмосферу пустыни. Необработанные изображения и оформление книги идеально подходят к грубой истории.

    История начинается с нежного описания собаки и первой встречи с птицей. Собака из лучших побуждений и побитая птица создают сильную связь, настолько сильную, что они на самом деле одно. Пока не появится лиса. Вы можете сказать, что он заклинает неприятности «… с его тревожными глазами и насыщенным красным пальто. Он мелькает между деревьями, как язык огня, и Сорока дрожит.«Тем не менее, Пес, который всегда видит хорошее во всем, радушен.« Он никуда не годится, — говорит [Сорока]. Оставь его в покое ». Когда лиса впервые пытается встать между ними, Сорока говорит:« Я никогда не оставлю Пса. Я — его отсутствующий глаз, а он — мои крылья ». Конечно, в конце концов он поддается сладкой речи обманчивой лисы. Но затем история принимает поворот, которого я не ожидал: это мастерский удар! хочу птицу сама по себе, он гораздо хитрее, чем это.Последние три разворота наполнены горем, и, хотя эти страницы были красивыми, они были тяжелыми как для меня, так и для моего ребенка.

    К счастью, у истории открытый конец, что делает ее терпимой. Мой четырехлетний ребенок выбрал оптимистичный финал, в то время как взрослый будет знать, что у сороки нет шансов. Мой сын обычно избегает уродливых вещей и поэтому, по понятным причинам, не хотел повторять чтение этой истории. Что касается меня, то история живет со мной так, что я не могу выбросить ее из головы.

    Я редко сталкиваюсь с чем-то настолько хорошо сделанным, как эта история. Но вдобавок ко всему, пока я ожидал просто рассказа о лисе, я не мог не представить себе Собаку как воплощение всего хорошего в мире, а Лису — как сущность зла. А потом, я полагаю, мы Сорока, колеблющаяся между верностью взятым на себя обязательствам и падением на искушения. Какая уникальная книга!

    Азербайджанский международный — The Cheating Fox


    Весна 1998 г. (6.1)
    Страницы 70-74

    Обман Fox
    Детские История предупреждает детей: «Осторожно!»

    от Джала Гарибова и Жан Паттерсон

    Есть вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то сказал: «Этот человек похож на волка в овечьей шкуре? »« А зачем волку пытаться походить на овцу? »- спросите вы. существо а волк считается свирепым и опасным.Если волк выглядел как овца, он мог обманывать других и заманивать их в ловушку.

    Может быть, вы слышали эту историю рассказа «Красная Шапочка», написанного на бумаге в Германии более 150 лет назад.

    Вы знаете историю. Большой плохой волк переодевается бабушкой Красной Шапочки и пытается обмануть Красную Шапочку. Когда она увидела, о ком она думала была ее бабушка в постели, она сказала: «Бабушка, что у тебя большие глаза.»Но это был волк, и он ответил: «Лучше видеть тебя, моя дорогая».

    «Но, бабушка, что? у тебя большие уши! — продолжила она. — Лучше слышать с тобой, моя дорогая, — ответил Волк, снова солгав ей.

    «Бабушка, какая? у тебя большие зубы ». И вдруг Волк спрыгнул с кровать, схватил Красную Шапочку и съел ее.

    Хитрый Fox
    В Азербайджане есть детская сказка, которой очень много как в рассказе «Красная Шапочка».» Это называется «Фокс отправляется в паломничество». Но на этот раз история это о лисе, а не о волке. Лисица любит есть цыплят. Но с тех пор он стареет, ему все труднее ловить быстрых цыплят кто может убежать и улететь от него.

    Однажды Фокс оделся как очень святой человек, и, так как он был очень голоден, он отправился в найди цыплят. Увидев их, он подошел и сказал: им: «Мне очень жаль, что я такой плохой и что поел цыплят в прошлом.Я хочу совершить путешествие в священный город Мекку и попросить прощения за то, как плохо я был ».

    Так как куры не очень умный, они ему поверили. Они решили присоединиться к нему в путешествии. По дороге вся группа остановилась, чтобы помолиться. И вдруг лис схватил как можно больше кур и съел их. Его трюк работал. Он притворился хорошим, но на самом деле он был таким же плохим и как всегда опасно.

    Рассказ о животных, который учит у нас урок жизни называется басней.Басни учат нас чему люди действительно такие, как внутри, а не только то, на что люди притворяются быть. В рассказах животные очень похожи на людей — они разговаривают друг к другу и действовать как люди.

    История о лисе учит нам: «Не будьте дураками, как цыплята. Остерегайтесь уловок».

    «Лисица в паломничестве» — это рассказ, который любят читать многие дети в Азербайджане. Абдулла Шаиг написал рассказ в 1911 году. Г-н Абдулла, который жил с 1881 года. до 1959 г. был учителем.Он решил написать свой рассказ в Азербайджанский язык, потому что большинство детских рассказов в то время были написано на русском языке, которого не знали многие азербайджанские дети. Всем понравилась его история. Это стало их любимым детским сказка.

    В 1971 году была сделана история Фокса. в мультфильм. В то время Азербайджан был одной из 15 республик. что составлял Советский Союз. Создателям фильма пришлось спросить Советское правительство за разрешением до того, как фильм будет снят.Советское правительство имело право сказать «нет» и чтобы остановить любой фильм, который им не понравился. В наши дни азербайджанцы сами могут принимать решения о том, какие фильмы снимать, потому что их страна свободна и независима. Позже мультфильм про Лисицу перевели на русский и стали любимыми телевизионный фильм для детей в Азербайджане, России и др. части Советского Союза.

    Если вы хотите узнать больше о Лисица и цыплята, смотрите рассказ «Лисица продолжается». Паломничество.«Слово« паломничество »означает святой путешествие. Для мусульманина Мекка — самый святой город, который человек можно посетить. Лиса сообщает цыплятам, что собирается в Мекку чтобы они поверили, что он больше не плохой. Мусульмане молятся вместе несколько раз в день, кланяясь до земли, чтобы показать свою уважение к Богу. Когда куры кланялись, чтобы помолиться, это было время, когда на них напала лиса и схватила. Мораль рассказа: «Берегитесь людей, которые притворяются хорошими, но на самом деле нет.«

    Джала Гарибова живет в Баку. и Джин Паттерсон живет в Лос-Анджелесе. Негар Ханлоу, в Филадельфии, перевел рассказ «Лисица идет в паломничество». Иллюстрации С. Власовой, опубликованы в версии рассказа 1994 г., напечатано в «Гянджлик прессе» в Баку.

    Лиса Отправляется в путешествие
    by Abdulla Shaig

    Фокс стареет. Он бы вернулся с охоты таким голодным, потому что ничего не поймал.Проходят недели, а ему нечего есть.

    И вот однажды у него появилась идея. «Я сыграю шутку», — подумал он. Итак, у Фокса есть молитва бусы и повязал шаль вокруг талии. На нем были сандалии. ноги, тюрбан на голове и шелковый пояс на плечах. В руке он держал трость. Фокс бродил со слезами в его глазах.

    Лисица пришла в большую деревню и увидел Петуха, клевавшего землю.Петух увидел подлого лиса и был удивлен. Он посмотрел на Фокса и держался подальше от ему. Он сказал: «Привет, Фокс! Что с тобой случилось? Почему ты? так одет? «

    Фокс плакал и плакал. «Ой Петух! — сказал он, — я такой старый. Моя жизнь кончена. Я вызвал столько неприятностей. Пожалуйста, не убегай от меня. я чувствую так виноват и стыдно. Я сделал много ошибок и убил куриц много. Никто меня никогда не простит. Сейчас я иду в священном путешествии в Мекку, потому что мне очень жаль, что Я сделал.«

    Петуху стало жаль Лисы. «Дорогой Фокс, — сказал он, — не плачь. Я знаю, что ты извините. Это долгий путь до Мекки, и, похоже, вы могли бы используйте некоторую помощь. Отпусти меня с тобой. Я позабочусь о тебе на поездка »

    Это показалось Фоксу хорошо. «Благодарить ты петушок! Пойдем со мной. Вы можете помочь с ежедневные молитвы «.

    Петух был счастлив. Он открыл крылья его, как веер.Он прилетел рядом с Фоксом и поцеловал его руки и лицо. Фокс играл четками и улыбался у Петуха. Его глаза сверкнули. Поговорили несколько минут, затем продолжили свой путь.

    Они пришли в другую деревню где они нашли цыплят, клюющих и царапающихся в пыль. Цыплята были удивлены, увидев Фокса. Он выглядел довольно разные. В руке у него были четки, а вокруг была повязана шаль. его талия. На ногах были сандалии, на голове тюрбан и шелковый пояс на его плечах.В руке он нес трость. А Петух шел рядом с ним!

    Куры кричали и подошел немного ближе. Один из них сказал: «Эй, Фокс! Ты такой значат для нас. Каждую ночь вы приходите в нашу деревню и пытаетесь поймать нас. Мы пытались защитить себя от вас. Мы молились и молился. Похоже, что на наши молитвы был дан ответ ».

    Фокс сделал вид, что грустит. Он оперся на трость и посмотрел в землю.Он заплакал. Он сказал: «Это правда, дорогие цыплята. Я чувствую себя виноватым. Я ошибся. Мне так стыдно. Я был злым с тобой, но сейчас Я стар. Мне так жаль того, что я сделал, что я собираюсь святое путешествие в Мекку ».

    Цыплята были очень удивлены. Они поверили словам Фокса и начали плакать. Они сказали: «Фокс, ты действительно изменился. Пожалуйста, возьмите нас с собой в путешествие ».

    «Почему бы и нет?» — сказал Фокс. «Давай!» Так что они все полетели рядом с ним.Там повсюду были куры, и все они радостно кукарекали.

    Петух взлетел на крышу дома. Он пропел: «Какой чудесный день! Мы такие везучий! Приходите и убедитесь сами. Фокс извиняется за беспокойство он нас вызвал. Он больше не убьет нас. С этого момента он будет оставь нас в покое «.

    Остальные цыплята в деревня услышала его слова, поэтому они сразу подошли. Все они поверил Фоксу и приветствовал его.Один поцеловал его пояс; другой клюнул нежно на его трость. Все отметили это счастливое событие. Лиса тоже был очень счастлив, но по другой причине. Он не платил большое внимание к празднику.

    Вскоре они отправились в путь. Петух шел впереди, держа флаг и громко крича. Остальные куры подпевали ему.

    Fox тоже двинулся в путь. Он внимательно следил за цыплятами и думал о том, как вкусно они были бы.Он попытался выяснить, какие из них самые толстые. Он знал, что должен дождаться подходящего момента, чтобы поймать их.

    Они шли какое-то время, пока они достигли ровного места. Фокс остановился. Он сказал: «Дорогая паства, пора молиться. Надо быстро умыться, а потом молиться сюда «. Петух подлетел к дереву и окликнул всех куры на молитву.

    «Поторопись, — сказал Фокс. «Постройтесь на молитву. Петух поведет нас.«

    Курицы подняли шум. «Но Фокс, ты должен возглавить молитву».

    Фокс сделал вид, что рассердился. Он сказал: «Только не я! Я был таким злым. Я не проповедник! Я убил слишком много «.

    Один из петухов выступил вперед вести молитву. Фокс выстроил цыплят и поставил толстые близкие к нему. Он был так взволнован. Его сердце горело.

    Фокс сказал цыплятам: «Я должен стоять подальше от тебя, так как я был таким плохим.Вперед, продолжать и начать молиться ». Он сел на землю и начал плакать.

    Линии цыплят были готовы. Они начали молиться. Сначала они произнесли короткую молитву, затем все поклонились до земли.

    Фокс поднял голову. Его лицо больше не выглядел грустным или добрым. Из его глаза. Он был готов к атаке. Он выбросил свой молитвенник, пояс, тюрбан и трость. Он прыгнул прямо в середину цыплят и схватили 15 из них.Остальные улетели и их крики наполнили пустыню.

    План

    Фокса сработал. Он взял пойманных цыплят вернулись домой и набились на 10 дней.

    Из номера Azerbaijan International (6.1) Весна 1998 года.
    © Azerbaijan International 1998. Все права защищены.

    Просто для детей
    Вернуться к указателю AI 6.1 (Весна 1998 г.)
    AI Главная | Журнал Выбор | Темы | Магазин | Контакт нас

    Басни Эзопа | Сотни басен Эзопа в GreatLiterature.Org

    ПАНТЕР по какой-то случайности упал в яму. Пастухи обнаружили его, и некоторые бросали в него палки и забрасывали его камнями, в то время как другие, проявляя сострадание к тому, кто вот-вот умрет, даже при том, что никто не должен причинять ему вред, бросали немного еды, чтобы продлить ему жизнь. Ночью они вернулись домой, не мечтая ни о какой опасности, но предполагая, что завтра найдут его мертвым.Пантера, однако, набралась своей немощной силы, внезапным прыжком вырвалась из ямы и быстрыми шагами поспешила в свое логово. Через несколько дней он вышел и зарезал скот и, убив напавших на него пастухов, разгневался в ярости. Тогда те, кто пощадили его жизнь, опасаясь за свою безопасность, сдали ему свои стада и просили только о своей жизни. Пантера ответила им: «Я помню как тех, кто искал мою жизнь с помощью камней, так и тех, кто давал мне пищу, следовательно, ваши страхи».Я возвращаюсь как враг только к тем, кто меня обидел.

    АСС поздравил Лошадь с такой неохотной и заботливой заботой, в то время как у него самого едва хватало еды, да и то без тяжелой работы. Но когда разразилась война, хорошо вооруженный солдат сел на Коня и, оседлав его в атаку, бросился в самую гущу врага.Конь был ранен и упал замертво на поле боя. Тогда Осел, увидев все это, передумал и пожалел Коня.

    ОРЕЛА однажды схватил человек, который тут же подрезал ему крылья и поместил его на свой птичий двор с другими птицами, при этом Орел был отягощен горем. Позже другой сосед купил его и позволил его перьям снова отрасти.Орел обратился в бегство и, набросившись на зайца, тотчас же принес его в жертву своему благодетелю. Лисица, увидев это, воскликнула: «Не пользуйся благосклонностью этого человека, но твоего бывшего хозяина, чтобы он снова не стал охотиться на тебя и во второй раз лишил тебя крыльев».

    МУХА укусила голую голову лысого человека, который, пытаясь уничтожить ее, сильно ударил себя.Убегая, Муха насмешливо сказала: — Ты, желавший отомстить, даже смертью, Укол крошечного насекомого, видишь, что ты сделал с собой, чтобы добавить оскорбления к ране? Лысый ответил: «Я легко могу помириться с самим собой, потому что я знаю, что не было намерения причинить боль». Но ты, неприятное и презренное насекомое, которое любит сосать человеческую кровь, мне жаль, что я не смог бы убить тебя, даже если бы меня понесло более тяжкое наказание.

    ОЛИВКА высмеивала смоковницу, потому что, хотя она была зеленой круглый год, смоковница меняла листья в зависимости от времени года.На них обрушился снеговой дождь, и, обнаружив, что Олива полная листвы, она упала на ее ветви и сломала их своим весом, сразу лишив ее красоты и убив дерево. Но обнаружив смоковницу без листьев, снег упал на землю и совершенно не повредил ее.

    ОРЕЛ, охваченный горем, сидел на ветвях дерева в компании коршуна.Почему, сказал Коршун, я вижу тебя с таким печальным взглядом? Я ищу, — ответила она, — подходящую мне пару, и не могу ее найти. Возьми меня, вернул воздушный змей, я намного сильнее тебя. Почему вы можете добыть средства к жизни за счет грабежа? Ну, я часто ловил и уносил страуса в когтистые лапы. Орел, убежденный этими словами, принял его как своего друга. Вскоре после свадьбы Орел сказал: «Лети и принеси мне обещанного страуса». Воздушный змей, взлетев в воздух, вернул самую убогую мышь, вонявшую от того времени, которое она пролежала в поле.- Это, — сказал Орел, — верное исполнение твоего мне обещания? Коршун ответил: «Чтобы я мог получить вашу королевскую руку, нет ничего, что я бы не обещал, как бы я ни знал, что должен потерпеть неудачу в исполнении».

    AN ASS, которого гнали по большой дороге, внезапно тронулся и бросился к краю глубокой пропасти.Пока он бросался на землю, хозяин схватил его за хвост, пытаясь оттащить назад. Когда Асс продолжал свои усилия, человек отпустил его и сказал: «Побеждай, но побеждай своей ценой».

    ДРОБ питался миртовым деревом и не сдвинулся с него, потому что его ягоды были очень вкусными. Один Фаулер заметил, что она так долго стояла на одном месте, и, хорошо вымазав свои камыши известью, поймал ее.Дрозд, находясь при смерти, воскликнул: «О, глупое создание! Ради приятной еды я лишил себя жизни.

    АМАРАНТ, посаженный в саду рядом с розовым деревом, обратился к нему так: «Какой прекрасный цветок — роза, любимая как у богов, так и у людей». Завидую твоей красоте и твоему аромату.Роза ответила: «Я действительно, дорогой Амарант, процветаю, но ненадолго! Если жестокая рука не сорвет меня с стебля, все же я погибну от скорой гибели. Но ты бессмертен и никогда не увядаешь, но вечно расцветаешь в обновленной юности.

    Однажды, когда Солнце объявило о своем намерении взять жену, Лягушки подняли свои голоса к небу.Юпитер, обеспокоенный их кваканьем, поинтересовался причиной их жалобы. Один из них сказал: «Солнце, пока он один, иссушает болото и заставляет нас мучительно умирать в наших засушливых домах». Каким будет наше будущее состояние, если он родит другие солнца? »

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *