Григорий Ягдфельд ★ Волшебная лампа Аладдина читать книгу онлайн бесплатно
1234567…25
Виктор ВИТКОВИЧ, Григорий ЯГДФЕЛЬД
ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА АЛАДДИНА
«Что за история? Я сплю или не сплю?»
«Тысяча и одна ночь»
Спал Багдад под огромным колпаком звезд. У порогов спали собаки, вздрагивая кожей. Спали бабочки на коре деревьев. Спали люди в прохладе двориков и на крышах. Спал воздух, не шевелясь. Кошки и те почему-то спали. И во главе всего в своей опочивальне спал великий султан. Это была та мертвая точка между первыми и вторыми снами, когда люди, змеи, попугаи и муравьи находятся на самой глубине сна и тишины.
В такое мгновение на одной из уличек Багдада появился таинственный всадник в магрибских одеждах. Он покачивался на черном верблюде. Его тень плыла по неясным глиняным стенам.
Залаяла собака. Всадник остановил верблюда и замер. Где-то отозвалась другая собака. Еще одна… Всадник ждал. Собаки полаяли-полаяли и умолкли. Тогда магрибинец сошел с верблюда, обмотал все четыре верблюжьих копыта шелковыми платками и, сев на верблюда, бесшумно двинулся дальше.
Он проехал по мостику через широкий арык, где струилась и ворковала вода. Поглядел вверх…
Высоко в воздух вознесся силуэт дворцового шпиля, увенчанного полумесяцем из чистого серебра.
У закрытых ворот дворца стоя спал стражник. Он опирался на копье с бунчуком; время от времени его подбородок падал на острие копья, и тогда он вскидывал голову, которая тут же опускалась в непобедимом сне.
Магрибинец, как призрак, проследовал мимо.
На базаре во мраке, поджав костлявые ноги, дремали верблюды караванщиков: силуэты их горбов почти сливались с ночью. Внезапно раздался стук колотушки.
Всадник проворчал проклятие на странном магрибском чернокнижном языке и замер возле горшков у лавки. Ночной сторож завопил под самым его ухом:
– Спите, жители Багдада! Все спокойно!
Шаркая сваливающимися туфлями, сторож прошел, не заметив ночного гостя. И если кто из жителей и проснулся от его вопля, тут же он перевернулся на другой бок и, пробормотав «слава аллаху!», с легким сердцем опять провалился в сновидения.
Дойдя до подножия минарета, верблюд магрибинца лег, подогнув колени. Ночной гость ступил на землю и постоял, прислушиваясь к тишине. Где-то заплакал ребенок, но тотчас умолк. Донесся крик сторожа – слов уже нельзя было разобрать, однако и так было понятно, что в Багдаде все спокойно.
Магрибинец шагнул в темноту и скрылся в низеньких дверях минарета.
Он поднимался, считая ступеньки, штопором уходящие в небо. Изредка в узком окошечке загоралась звезда и сразу же исчезала вместе с окном.
– Семьсот семьдесят семь… – проворчал магрибинец, когда его голова показалась на вершине минарета.
Он поднял к небу непроницаемое, похожее на маску лицо.
Сверху смотрели золотые глаза звезд. Их было столько, что от них некуда было спрятаться. Некоторые подмигивали…
Магрибинец поежился и обратил взор на Багдад.
В городе нельзя было разглядеть ни крыши, ни дерева, ни верблюда. И нигде не горело ни одного огня.
– Да будет эта ночь ночью проникновения в тайну! – прошептал магрибинец, отвязал мешочек – один из трех, висевших на его поясе, и высыпал на ладонь порошок.
Он стоял на минарете и не решался. Ветер чуть не сдул порошок с его ладони. И тогда, собравшись с духом, магрибинец зажмурился и швырнул порошок в небо.
Вспышка красного огня озарила минарет, взлетело облако багрового дыма. И когда дым рассеялся, магрибинец увидел, что небо преобразилось. Вокруг звезд проступили знаки зодиака: Змея, и Семь Братьев, и Скорпион, и Рысь, и Шапка Пастуха, и Козерог с Водоносом… – все созвездия арабского неба. И – о великое чудо! – небесная твердь сдвинулась с места, и звезды медленно потекли по кругу.
Глаза магрибинца вспыхнули от жадности. Водя дрожащими пальцами по небу, он зашептал слова из древней книги предзнаменований:
– «В тот час, когда Дракон войдет в дом Сатурна, а созвездие Рака будет ему противостоять, поднимись на главный минарет Багдада и отмерь три четверти от хвоста Дракона к звезде счастья Сухейль, и от трех четвертей отсчитай семь локтей вниз…»
Костлявый палец магрибинца отмерил от хвоста Дракона три четверти и отсчитал семь локтей вниз.
– «…И ты увидишь место, где есть вход под землю, а под землей – о тайна среди тайн! – в пещере на самом дне хранится медная лампа: кто ею владеет – тот повелитель мира!..»
Читать дальше
1234567…25
Краткое содержание Волшебная лампа Аладдина сказка за 2 минуты пересказ сюжета
Краткие содержания за 2 минуты
- Краткие содержания
- Разные авторы
- Волшебная лампа Аладдина
Одному злому колдуну потребовалась волшебная лампа. Он узнал, где ее достать и как. Для этого ему была нужна помощь молодого человека по имени Аладдин, который жил в персидском городе. Его семья состояла из него и матери. Жили они бедно, отец давно умер и кроме матери никто не работал. Аладдин с детства был достаточно ленивым.
Колдун выдавая себя за монаха разыскал их. Он представился братом умершего отца. Он накормил Аладдина, обул и одел, и пообещал еще помочь если тот выполнит его просьбу. Молодой человек согласился, и они пошли куда сказал колдун.
Когда наконец дошли до места старик рассказал, что ждет Аладдина, когда тот пройдет по тайному ходу и что надо делать. Он помог проникнуть в пещеру так что без помощи обратно выйти будет невозможным это насторожило Аладдина. Колдуну нужна только лампа, а Аладдин может брать себе все что ему понравиться и в том количестве в котором хочет. На всякий случай колдун дал волшебное кольцо, которое может выручить если возникнет опасность.
Аладдин был уже у самого выхода, когда старик велел отдать лампу, но молодой человек потребовал помочь ему выйти, но это никак не входило в планы колдуна. Он в отчаянии бросил молодого человека с лампой в пещере. Аладдин случайно потер кольцо и появился джин. С этого момента жизнь семьи Аладдина наладилась.
Случайно он увидел царевну Будур и влюбился в нее. На следующий день послал мать с дорогими подарками к султану просить руки и сердца прекрасной царевны.
Султану понравились подарки, но хитрый визирь решил проверить богатство Аладдина и велел принести еще подносы с подарками. При встрече с султаном жених пообщал построить для невесты дворец. Сразу после этого состоялась их свадьба.Колдун узнал о том, что Аладдин жив и вернулся чтобы отобрать лампу, но это надо было сделать хитростью. Пока дома не было Аладдина, он обманом меняет старую волшебную лампу на новую и с помощью джина, переносит дворец с Будур в другой город. Безутешный отец не может найти свою дочь и решает казнить ее мужа, но народ против казни. Тогда султан дает сорок дней чтобы найти прекрасную Будур. Тут и вспоминает Аладдин о волшебном кольце. Вызывает джина и находит Будур с ее помощью усыпляет старого колдуна и убивает его. Забирает лампу и переносится с женой и дворцом назад.
Сказка учит любви и добру. Самое интересное, что не джин в конце сказки помогает Аладдину, а его жена. Смысл сказки в том, что не волшебство главное, а человеческие отношения.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Волшебная лампа Аладдина. Картинка к рассказу
Сейчас читают
- Краткое содержание Песнь торжествующей любви Тургенева
Книга была написана на основе стародавнего манускрипта. Главные действия в книге происходят в 16 веке в Италии. В городке под названием Феррара жили 2 парня: Муций и Фабий. Они были одного возраста и располагали родственной связью
- Краткое содержание Айтматов Буранный полустанок
В книге рассказывается о памяти человека к истории, уважении к своим корням, к традициям и семье. Главным персонажем книги является Едигей Жангельдин. Он работал железнодорожником и обладал прозвищем «Буранный»
- Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта
Для начала давайте начнем рассказывать пьесу с первого действия. Там главным героем стал молодой и очень красивый парень по имени Тамино.
- Краткое содержание Гайдар Поход
В небольшом по содержанию рассказе Гайдар сумел раскрыть следующие темы: тема патриотизма, гражданственности, семейных отношений.
- Краткое содержание Чехов Человек в футляре
В старом сарае сидели два охотника: ветеринарный врач и учитель. Спать ещё не хотелось, поэтому они развлекали друг друга интересными историями.
Aladdin and The Magic Lamp (1982)
- Cast & Crew
- Отзывы пользователей
IMDBPRO
Оригинальный заголовок: ARAJIN TO MAHO NO RANPU
- 19821982
- TV-GTV-GTV-G 9000 1M 5M 5M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M77 7M. 7 7M77777777974798982
РЕЙТИНГ IMDb
6. 7/10
259
ВАША ОЦЕНКА
AnimationAdventureFamily
старую лампу, которую он должен принести ему…. Читать всеЭто классическая история о маленьком мальчике Аладдине, которого обманул злой волшебник, чтобы он зашел в пещеру, в которой хранится великое сокровище, и есть старая лампа, которую он нужно довести до него. Он встречает раба лампы и его, становится самым известным парнем в городе и женится… Читать всеЭто классическая история о маленьком мальчике Аладдине, которого обманул злой волшебник, чтобы он зашел в пещеру, в которой хранятся великие сокровища. и есть старая лампа, которую ему нужно принести ему. Он встречает раба лампы и его, становится самым известным ребенком в городе и женится на принцессе Мадрал.
IMDb RATING
6.7/10
259
YOUR RATING
- Director
- Yoshikatsu Kasai
- Writers
- Akira Miyazaki
- Sandra Willard
- Stars
- Kazuo Kamiya(voice)
- Кейко Сузука (голос)
- Кикуо Канэучи (голос)
- Режиссер
- Йошикацу Касай
- Акияки Мияра 0 9 Сценаристы
0- Director
- Сандра Уиллард
- Kazuo Kamiya (голос)
- Keiko Suzuka (голос)
- Kikuo Kaneuchi (Voice)
Photos11
Top Cast
Kazuo Kamiya
- Arajin
- (голос)
Keiko Suzuka
- Budôru Hinu
- (Voice)
9
3 Kinu Hinu
- Kinu.0009
- Yôjutsushi
- (voice)
Reiko Nanao
- Arajin no haha
- (voice)
Yoshisada Sakaguchi
- Yubiwa no mamono
- (voice)
Kazuo Kitamura
- Rampu но мамоно
- (голос)
Тадаши Косе
- Суйка ури но арудзи
- (голос)
Кимихиро Рейзеи
- ‘s
004
- (voice)
Kyôji Naka
- Kerai
- (voice)
Takeshi Katô
- Daijin
- (voice)
Osamu Matsumoto
- Additional Voices
- (voice)
Fumio Nakanishi
- Дополнительные голоса
- (голос)
Masahide Yanai
- Дополнительные голоса
- (голос)
7 9010 Saôr0102
- Additional Voices
- (voice)
Christopher Atkins
- Aladdin
- (English version)
- (voice)
Kristy McNichol
- The Princess
- (English version)
- (voice)
Джон Кэррадайн
- Волшебник
- (английская версия)
- (голос)
Джун Локхарт
- Мать Аладдина
- 4 (английская версия)
- 4 (английская версия)0004
- (голос)
- Директор
- Yoshikatsu Kasai
- Писатели
- Akira Miyazaki
- Sandra Willard
- All Cast & Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew и Crew
- . это
Лебединое озеро
Дикие лебеди
Русалочка
Джек и бобовый стебель
Лисенок
Морской принц и огненное дитя
Puss in Boots
Двенадцать месяцев
Aladdin & The Magic Lamp
Tatsu no Ko Tarô
Ringing Bell
Aladdin
Сюжетная линия
. Вы знали
Essurals7
99999999999999999999999999999999999969999999999999999999999999 гг. 6/10
Довольно хорошо.
Я удивлен, что еще не так много людей проголосовало или прокомментировало этот фильм. По сравнению с большинством современных анимационных версий истории об Аладине, эта кажется самой точной… или, по крайней мере, самой правдоподобной.
Как я могу хвалить этот фильм, если я поставил ему всего 6? Просто, эта версия не для всех. Нет, здесь нет чрезвычайно жестоких сцен, грубых выражений или откровенно сексуальных сцен… просто это не праздник смеха, который заинтересует детей, как в версии Диснея. Это серьезная попытка рассказать такую замечательную историю, как Аладин, но при этом не пытаться модернизировать ее, чтобы она подходила сегодняшним зрителям. Так что те из вас, кто ищет что-то вроде версии Диснея, даже не беспокойтесь, и именно этим людям я даю этому фильму 6.
Тем, кто любит хорошую историю просто потому, что это хорошая история, а не из-за того, кто озвучивает или насколько юмористична история, я советую посмотреть этот фильм… если вы сможете его найти. Анимация на самом деле хороша, сюжет хорош, а музыка (особенно вступительная песня) превосходна.
полезно•7
1
- MovieRat-2
- 1 мая 2000 г.
Подробнее
- Дата выпуска
- 8
- 0004
- Country of origin
- Official site
- Productor’s official site
- Language
- Japanese
- Also known as
- Aladdin and the Wonderful Lamp
- Production companies
- Toei Company
- Toei Animation
- Marchen-Sha
- См. другие кредиты компании на IMDbPro
Технические характеристики
- Время работы
1 час 5 минут
- Color
- Sound Mix
- Соотношение сторон
- 1,37: 1
- 1,85: 1
Связанные новости
.
Top Gap
Каков план сюжета на английском языке для «Аладдина и волшебной лампы» (1982)?
Ответить
Еще для изучения
Недавно просмотренные
У вас нет недавно просмотренных страниц
Резюме и анализ «Аладдина и волшебной лампы» – Интересная литература
Литература«Аладдин и волшебная лампа» — самая известная история из сборника «Арабские ночи », также известного как «1001 ночь ». Однако происхождение этой истории удивительно, и на самом деле на протяжении многих веков она вообще не была частью
«Аладдин и волшебная лампа»: краткое содержание сюжета
Аладдин — мальчик, живущий со своей матерью в нищете в городке в Китае. Его отец недавно умер, безуспешно пытаясь убедить сына сдаться и научиться ремеслу. Аладдин, однако, предпочитает уйти и поиграть с другими мальчиками на улице.
Однажды к Аладдину подходит колдун, утверждающий, что он его дядя. Он убеждает Аладдина работать с ним, говоря Аладдину, что если он будет делать то, что он ему говорит, мальчик вырастет богатым. Мать Аладдина, которая никогда раньше не встречалась с колдуном, поначалу с подозрением относится к его заявлению о том, что он давно потерянный родственник, но убеждается, что этот человек настоящий.
Мужчина показывает Аладдину сады, полные прекрасных богатств, после чего ведет Аладдина в пещеру и говорит мальчику принести масляную лампу, найденную внутри.
Он дает Аладдину волшебное кольцо, которое защитит его, пока он его ищет. Но когда он находит лампу, Аладдин отказывается передать ее колдуну до того, как он выйдет из пещеры, поэтому колдун запечатывает Аладдина внутри пещеры с лампой!Но Аладдин, потирая руки в мольбе о помощи, случайно трет кольцо, которое дал ему колдун, и появляется джинн. Джинн спрашивает, что он может сделать для Аладдина, и Аладдин говорит, что хочет вернуться домой. И вот джин исполняет желание Аладдина.
Аладдин берет лампу с собой домой и рассказывает своей матери обо всем, что произошло, и о том, что его давно потерянный «дядя» на самом деле вовсе не его дядя, а колдун. При чистке лампы мать трет ее, и появляется еще один джинн. Аладдин и его мать просят еды, и их желание исполняется. В течение нескольких лет они оба процветают благодаря помощи джинна.
Однажды Аладдин замечает прекрасную дочь султана, госпожу Бадар аль-Будур, и клянется жениться на ней. Он уговаривает свою мать пойти к султану и попросить руки леди Бадар аль-Будур в жены для Аладдина, отдав ей несколько драгоценных камней, которые Аладдин получил благодаря джинну. Конечно же, султан достаточно впечатлен драгоценностями, чтобы исполнить желание Аладдина.
Однако визирь — главный советник султана — не в восторге от этого плана, так как планировал женить собственного сына на госпоже Бадар аль-Будур. Султан дает сыну визиря три месяца на то, чтобы придумать еще лучший подарок; если он сможет это сделать, то султан вместо этого позволит сыну визиря жениться на своей дочери.
Но не прошло и трех месяцев, как мать Аладдина узнает, что сын визиря женился на дочери султана, и Аладдин предполагает, что султан нарушил свое обещание. Он полон решимости не допустить заключения брака и посылает джинна, чтобы тот бросил жениха в унитаз и перевез дочь султана и ее брачное ложе в дом Аладдина. Он лежит с невестой, охраняя ее всю ночь, а она лежит там в понятном ужасе. Утром джин возвращает невесту жениху, которого выпускают из уборной.
Этот веселый танец повторяется в течение нескольких ночей, пока султан не положит конец празднествам и не объявит брак недействительным.
Когда первоначальный трехмесячный период истек, мать Аладдина напоминает султану о его обещании, и поэтому султан позволяет Аладдину жениться на своей дочери — но только после того, как ему (подстрекаемый его завистливым министром, визирем) будет поручено с получением приданого в сорок золотых блюд. С помощью джинна Аладдину удаётся изготовить такой подарок, отправив свою мать во дворец султана с блюдами, а султан требует встретить человека, который станет его зятем.
Когда султан встречает Аладдина, он впечатлен тем, насколько богат юноша, и приветствует его в своей семье – особенно когда Аладдин строит (точнее, приказывает джинну построить) огромный павильон рядом с дворцом султана, для него и принцессы, чтобы жить.
Тем временем, используя свою магию и гадание, колдун узнает, что Аладдин выжил в пещере и сохранил лампу, используя ее, чтобы сказочно разбогатеть и жениться на принцессе. Итак, однажды, когда Аладдин уехал на охоту, он зашел в павильон под видом торговца, который менял новые лампы на старые. Дочь султана, увидев валяющуюся вокруг павильона старую волшебную лампу и не подозревая, что это волшебство, велит своей служанке отдать лампу колдуну. Затем он вызывает джинна из лампы и приказывает ему перевезти павильон вместе с принцессой в свой дом в Африке.
Когда Аладдин возвращается и обнаруживает, что его шатра больше нет, он потрясен не меньше султана, который решает отрубить Аладдину голову. Однако, поскольку Аладдин популярен среди жителей города, он соглашается на просьбу Аладдина об отсрочке казни, прося сорок ночей, чтобы попытаться выследить и спасти пропавшую дочь султана.
Итак, Аладдин отправляется в путь, не зная, как ему вернуть павильон и свою жену. Затем, пока он думает, он трет волшебное кольцо, которое все еще носит, и появляется джинн из кольца. Джинн не может победить джинна лампы и поэтому не может вернуть павильон Аладдину, но он соглашается перевезти Аладдина на то место, где сейчас стоит павильон. Оказавшись там, Аладдин тайно разговаривает с принцессой, и они вынашивают план: она подбодрит волшебника (который проникся к ней блеском), попросит вина, когда они будут есть вместе, а затем употребит купленный Аладдином наркотик, который будет сбить человека с ног.
План срабатывает, и появляется Аладдин, переодетый одним из слуг, и убивает колдуна, доставившего ему столько неприятностей. Затем он извлекает лампу из тела колдуна и требует вернуть павильон на прежнее место в Китае. Султан вне себя от радости, когда видит, что его дочь цела и невредима, и когда Аладдин рассказывает о злом волшебнике, султан и Аладдин снова становятся лучшими друзьями.
Однако, хотя колдун мертв, у него есть брат, который еще более злой и намерен отомстить за смерть своего брата. Поэтому он маскируется под Фатиму, святую женщину, пряча свою бороду за вуалью и завоевывая доверие принцессы, которая желает, чтобы такая святая женщина пришла и жила в ней и в павильоне Аладдина с ними. Затем он говорит принцессе, что павильон был бы идеальным, если бы с потолка свисало яйцо Рух.
Когда принцесса передает это Аладдину, он трет лампу и вызывает джинна, который приходит в ярость, когда Аладдин просит яйцо, потому что Рух — любовница, правящая джинном. Джинн также говорит Аладдину, что его обманул волшебник, и Аладдин убивает волшебника, притворившись, что у него болит голова, и заявив, что ему нужны исцеляющие руки святой женщины на нем. И Аладдин и принцесса живут долго и счастливо — Аладдин становится султаном, когда умирает отец леди Бадар аль-Будур.
«Аладдин и волшебная лампа»: анализ
Ранее мы обсуждали, что ни одна из трех самых известных историй из сборника, который мы знаем как Арабские ночи или 1001 ночь , изначально не была частью последовательности : история «Али-Баба и сорок разбойников» и история об Аладдине и волшебной лампе были добавлены к гораздо более старому сборнику сказок в начале восемнадцатого века французским переводчиком по имени Антуан Галлан, который утверждал, что слышал рассказ сирийской сказительницы по имени Ханна Дияб. История о Синдбаде-мореходе также была поздним дополнением к 1,001 Nights , несмотря на то, что эта история существовала — независимо — за некоторое время до восемнадцатого века.
Несмотря на то, что Аладдин был выбелен (почти буквально) для диснеевского фильма 1992 года, он не какой-то там симпатичный герой, а гораздо интереснее, чем многие главные герои других известных сказок. Он начинает историю как шалопай, лишенный амбиций и преданности своим родителям, и попадается на уловку первого злого волшебника и его обещание сделать мальчика богатым. После этого он также может показаться жадным человеком, который — благодаря подарку волшебной лампы, которую он почти не зарабатывает — просто должен призвать своего верного слугу, джинна, чтобы получить все, что он пожелает. В оригинальной истории он не проявляет интереса к личности или чувствам принцессы: хочет ли она выйти за него замуж или нет, кажется, не приходит ему в голову, поскольку он бросает ее жениха в сырой туалет и похищает ее в свой дом. .
Но это отчасти объясняется сеттингом истории «Аладдин и волшебная лампа» — хотя, где именно этот сеттинг должен быть, критики и антологи уже некоторое время ломают голову. В рассказе говорится, что Аладдин живет в Китае, хотя «Аладдин» звучит больше как арабское имя, чем китайское, и у других персонажей истории тоже арабские имена. Тем не менее, злой маг конкретно описывается как живущий в Африке, а не там, где живет Аладдин. (Возможно, это потому, что анонимные авторы, которые передавали историю об Аладдине на протяжении веков, не были слишком увлечены географией и просто хотели, чтобы действие истории происходило где-то на «Востоке» или «Востоке».)
Но окружающая среда этой истории явно выдает ее средневековое происхождение: мир, в котором женщин должен покупать и продавать тот, кто больше заплатит (султан счастлив, что его дочь вышла замуж либо за Аладдина, либо за сына визиря , в зависимости от того, кто из них сможет сделать более дорогой подарок — и он разрешает Аладдину жениться на принцессе, даже не встретившись с молодым человеком).
«Аладдин и волшебная лампа» имеет ряд общих черт с более поздней европейской сказкой, написанной Гансом Христианом Андерсеном в девятнадцатом веке: «Огниво». В этом рассказе есть ряд обычных сказочных тропов: волшебное устройство (трутовик, волшебная лампа и кольцо), волшебный помощник, способный исполнять желания (собака в сказке Андерсена, а не джин), мотив «из грязи в князи», злой волшебник (ведьма в рассказе Андерсена, а не колдун-мужчина) и прекрасная принцесса. Мы кратко изложили сюжет «Потрошителя», чтобы вы могли увидеть, насколько близко он повторяет некоторые ключевые детали истории об Аладдине.
Главный герой «Огнивщика», как и Аладдин, тоже не кристально чистый герой с чистым сердцем, а тот, кто достигает материального преимущества над другими, что позволяет ему жениться на принцессе и приобрести огромное состояние. Оба главных героя также теряют все в какой-то момент, пока не вернут свой магический дар и не смогут использовать его, чтобы вернуть свое имущество.
Что нас привлекает в Аладдине, так это, возможно, именно его острые углы: тот факт, что он беден, но в то же время несколько своенравен, а не беден и невинен, поэтому он более близок и реалистичен; и тот факт, что он использует не только полученное им материальное преимущество (волшебную лампу), но и свою собственную отвагу и изобретательность, чтобы сначала завоевать принцессу (впечатлив ее отца нужными подарками), а затем вернуть ее из лап злой колдун.