Краткое содержание илиады и одиссеи: Страница не найдена

Содержание

Гомер — Илиада. Одиссея читать онлайн

Во втором акте шекспировского «Гамлета» появляется бродячая труппа, и один из актеров, по просьбе принца, читает монолог, в котором троянский герой Эней рассказывает о взятии Трои и о жестокостях победителей. Когда рассказ доходит до страданий старой царицы Гекубы – у нее на глазах осатаневший от злобы Пирр, сын Ахиллеса, убил ее супруга Приама и надругался над его телом, – актер бледнеет и заливается слезами. И Гамлет произносит знаменитые, вошедшие в пословицу слова:

Что он Гекубе? Что ему Гекуба?
А он рыдает… [Перевод Б. Пастернака]

Что современному человеку Гекуба, что ему Ахиллес, Приам, Гектор и прочие герои Гомера; что ему их муки, радости, любовь и ненависть, приключения и битвы, отгремевшие и отгоревшие больше тридцати столетий назад? Что уводит его в древность, почему Троянская война и возвращение на родину многострадального и хитроумного Одиссея трогают нас если и не до слез, как шекспировского актера, то все же достаточно живо и сильно?

Всякое литературное произведение далекого прошлого способно привлечь и увлечь человека нового времени изображением исчезнувшей жизни, во многом поразительно не схожей с нашей жизнью сегодня. Исторический интерес, свойственный любому человеку, естественное желание узнать, «что было раньше», – начало нашего пути к Гомеру, точнее – одного из путей. Мы спрашиваем: кто он был, этот Гомер? И когда жил? И «сочинил» ли своих героев или в их образах и подвигах отражены подлинные события? И насколько верно (или насколько вольно) они отражены и к какому времени относятся? Мы задаем вопрос за вопросом и ищем ответа в статьях и книгах о Гомере; а к нашим услугам – не сотни и не тысячи, а десятки тысяч книг и статей, целая библиотека, целая литература, которая продолжает расти и сейчас. Ученые не только обнаруживают все новые факты, имеющие отношение к гомеровским поэмам, но и открывают новые точки зрения на поэзию Гомера в целом, новые способы ее оценки. Была пора, когда каждое слово «Илиады» и «Одиссеи» считали непререкаемою истиной – древние греки (во всяком случае, громадное их большинство) видели в Гомере не только великого поэта, но и философа, педагога, естествоиспытателя, одним словом – верховного судью на все случаи жизни.

Была и другая пора, когда всё в «Илиаде» и «Одиссее» считали вымыслом, красивою сказкой, или грубоватою басней, или безнравственным анекдотом, оскорбляющим «хороший вкус». Потом пришла пора, когда Гомеровы «басни» одна за другою стали подкрепляться находками археологов: в 1870 году немец Генрих Шлиман нашел Трою, у стен которой сражались и умирали герои «Илиады»; спустя четыре года тот же Шлиман раскопал «обильные златом» Микены – город Агамемнона, вождя греческого воинства под Троей; в 1900 году англичанин Артур Эванс начал уникальные по богатству находок раскопки на Крите – «стоградном» острове, неоднократно упоминаемом Гомером; в 1939 году американец Блиджен и грек Курониотис разыскали древний Пилос – столицу Нестора, «сладкогласного витии пилосского», неутомимого подателя мудрых советов в обеих поэмах… Список «гомеровских открытий» чрезвычайно обширен и до сего дня не закрыт – и едва ли закроется в близком будущем. И все же необходимо назвать еще одно из них – самое важное и самое сенсационное в нашем веке.
В ходе раскопок на острове Крите, а также в Микенах, в Пилосе и в некоторых других местах южной части Балканского полуострова археологи нашли несколько тысяч глиняных табличек, исписанных неведомыми письменами. Чтобы их прочитать, потребовалось почти полвека, потому что не был известен даже язык этих надписей. Лишь в 1953 году тридцатилетний англичанин Майкл Вентрис решил задачу дешифровки так называемого линейного письма «Б». Этот человек, погибший в автомобильной катастрофе три с половиной года спустя, не был ни историком античности, ни специалистом по древним языкам – он был архитектор. И тем не менее, как писал о Вентрисе замечательный советский ученый С. Лурье, «ему удалось сделать самое крупное и самое поразительное открытие в науке об античности со времен эпохи Возрождения». Его имя должно стаять рядом с именами Шлимана и Шампольона, разгадавшего тайну египетских иероглифов. Его открытие дало в руки исследователей подлинные греческие документы того же примерно времени, что события «Илиады» и «Одиссеи», документы, расширившие, уточнившие, а кое в чем и перевернувшие прежние представления о прообразе того общества и государства, которые изображены у Гомера.

В начале II тысячелетия до н. э. на Балканском полуострове появились племена греков-ахейцев. К середине этого тысячелетия в южной части полуострова сложились рабовладельческие государства. Каждое из них было небольшою крепостью с примыкавшими к ней землями. Во главе каждого стояли, по-видимому, два властителя. Властители-цари со своими приближенными жили в крепости, за могучими, циклопической кладки стенами, а у подножья стены возникал поселок, населенный царскими слугами, ремесленниками, купцами. Сперва города боролись друг с другом за главенство, потом, около XV столетия до н. э., начинается проникновение ахейцев в соседние страны, за море. В числе прочих их завоеваний был и остров Крит – главный центр древнейшей, догреческой культуры юго-восточного района Средиземноморья. Задолго до начала ахейского завоевания на Крите существовали государства с монархической властью и общество, четко разделявшееся на классы свободных и рабов. Критяне были умелыми мореходами и купцами, отличными строителями, гончарами, ювелирами, художниками, знали толк в искусстве, владели письменностью.

Ахейцы и прежде испытывали сильное воздействие высокой и утонченной критской культуры; теперь, после покорения Крита, она окончательно стала общим достоянием греков и критян. Ученые называют ее крито-микенской.

Землею, постоянно привлекавшей внимание ахейцев, была Троада на северо-западе Малой Азии, славившаяся выгодным местоположением и плодородною почвой. К главному городу этой земли – Илиону, или Трое, – не раз снаряжались походы. Один из них, особенно продолжительный, собравший особенно много кораблей и воинов, остался в памяти греков под именем Троянской войны. Древние относили ее к 1200 году до н. э. – в пересчете на нашу хронологию, – и работы археологов, копавших Гиссарлыкский холм вслед за Шлиманом, подтверждают древнюю традицию.

Троянская война оказалась кануном крушения ахейской мощи. Вскоре на Балканах появились новые греческие племена – дорийцы, – такие же дикие, какими тысячу лет назад были их предшественники, ахейцы. Они прошли через весь полуостров, вытесняя и подчиняя ахейцев, и до основания разрушили их общество и культуру.

История обратилась вспять: на месте рабовладельческого государства вновь появилась родовая община, морская торговля заглохла, зарастали травою уцелевшие от разрушения царские дворцы, забывались искусства, ремесла, письменность. Забывалось и прошлое; цепь событий разрывалась, и отдельные звенья обращались в предания – в мифы, как говорили греки. Мифы о героях были для древних такою же непререкаемою истиной, как мифы о богах, и сами герои становились предметом поклонения. Героические предания переплетались друг с другом и с мифами о богах. Возникали круги (циклы) мифов, соединявшихся как последовательностью фактов, лежавших в их основе, так и законами религиозного мышления и поэтической фантазии. Мифы были почвою, на которой вырос греческий героический эпос.

Читать дальше

Краткий пересказ В, жуковского

Поэма «Одиссея» Гомера была создана в VIII веке до н. э. Она повествует об удивительных приключениях вымышленного героя Одиссея, вернувшегося на родину после завершения Троянской войны.

Действующими лицам в книге являются не только люди, но и мифические создания.

Предлагаем на нашем сайте читать онлайн краткое содержание «Одиссеи» по песням (главам), которое будет особенно полезно при подготовке к уроку литературы.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории

Корощуп Любовью Александровной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 30 лет.

Главные герои

В произведении рассказывается о приключениях Одиссея (Улисса), царя Итаки. Он возвращается из-под стен Трои после окончания Троянской войны. Его приключение длится долгих 10 лет. К другим героям поэмы относятся:

  • Боги Олимпа – Зевс, Посейдон, Гермес, Афина и другие;
  • Телемах – сын Улисса;
  • Пенелопа – жена Улисса;
  • Женихи, борющиеся за руку Перелопы, среди которых особое место занимает Антиной;
  • Калипсо – нимфа, пленившая Улисса;
  • Полифем – циклоп, сын Посейдона;
  • Цирцея — богиня, царица, обратившая спутников Улисса в свиней.

В поэме Гомера «Одиссея», представленной в кратком содержании по главам (песням), также упоминаются Менелай и Елена, повелитель ветров Эол, Алкиной и его дочь Навсикая, преданная служанка Евриклея и слуга Евмей, отец Улисса – Лаэрт. Описание приключений героев по главам представлено далее.

Падение Трои

Все началось в тот день, когда Париж Трои похитил Елену, жену Менелая, царя Спарты. Разгневанный Менелай призвал всех греческих царей, включая Одиссея, так как все они когда-то поклялись защищать честь Елены, если кто-нибудь попытается ее оскорбить. Однако Одиссей попытался уклониться от обещания, данного Менелаю, притворившись безумным. Агамемнон, брат Менелая, доказал, что Одиссей лжет, и с тех пор легендарный воин отправился в Трою вместе с Агамемноном, повелителем людей, Ахиллесом непобедимым, Нестором мудрым и Тевкром, главным лучником, как их называли.

Десять лет прошло с тех пор, как греки напали на Трою, и они все еще были там, за крепкими стенами, сражаясь с местными жителями, которые доказали себя храбрыми воинами. На десятом году войны Одиссей хитрый, самый доверенный советник и советник царя Агамемнона, вождя греков, разработал план обмана троянцев. Он хотел заставить их поверить, что греки потеряли свои нервы и вернулись обратно в Грецию.

Посреди ночи греки покинули Трою, оставив за воротами города только гигантского деревянного коня на колесах. Когда рассвело, троянцы с удивлением увидели, что греческая армия их не окружает, а только деревянный конь. Они действительно верили, что греки ушли и оставили этого коня в качестве подарка богам, чтобы дать им хорошее морское путешествие. Таким образом, они вкатили деревянного коня в свой город и начали пир, чтобы отпраздновать окончание войны.

Однако без ведома троянцев Одиссей соорудил дупло в деревянном коне, чтобы спрятать там нескольких греческих воинов. Этот план был единственным способом проникнуть в город, который так долго держал оборону. Теперь, когда они были внутри Одиссея и его люди вышли из ложной лошади и убили ничего не подозревающих охранников. Затем они открыли городские ворота и позволили всей греческой армии, которая пряталась в нескольких милях отсюда, войти в город. Таким образом, благодаря плану Одиссея, греки выиграли Троянскую войну. Когда война закончилась, Одиссей и его люди отплыли на родину, Итаку, но в конце концов вернулся только один из них.

Долгий путь домой

Путешествие домой для Одиссея и его товарищей будет долгим и полным приключений. Их глаза увидят все странное в этом мире, и Одиссей вернется домой с большим количеством воспоминаний и переживаний, чем любой другой человек в мире.

Одиссей и его легион отплыли из Трои на двенадцати кораблях. Спокойные воды облегчали движение кораблей, и они были далеко в море. Через несколько дней они увидели сушу, и эврилох, заместитель Одиссея, убедил его снять якорь, сойти на берег и опустошить город с уверенностью, что им не причинят вреда.

Увидев, что корабли снимаются с якоря, а затем и воины сходят на берег, Циконийцы, местные жители, бежали в близлежащие горы. Одиссей и его люди разграбили и разграбили пустой город. Однако люди Одиссея сопротивлялись его попыткам немедленно вернуть их на корабль и после обильной трапезы, сопровождаемой вином, которое летело как вода, они уснули на берегу.

Еще до рассвета Циконийцы вернулись со своими свирепыми соседями и напали на воинов, убив столько, сколько смогли. Одиссей и его люди поспешно отступили к своим кораблям, но им уже был нанесен серьезный урон. Ругая себя за то, что послушался Эврилоха и впоследствии потерял так много ценных людей, Одиссей и Эврилох сражались друг с другом, но их разделили собратья, и среди воинов вновь воцарился мир.

Лотофаги

Повернув на юг, Одиссей и его люди сбились с курса, направляясь в страну поедателей лотоса. Пока Одиссей рыскал по земле, некоторые из его людей смешались с местными жителями и ели местный Лотос, выращенный на этой земле. Вскоре все вокруг затуманилось, и мужчины оказались под сильным воздействием какого-то опьяняющего вещества, которое заставило их заснуть.

Цветы лотоса, которые они ели, были наркотиком в природе и заставляли их забыть все о своей семье и Родине. Эти люди хотели остаться на этой земле и есть Лотос до конца своих дней. Они отказались идти домой. В отчаянии Одиссей и еще несколько человек были вынуждены отнести их обратно на корабль. Без промедления они подняли паруса, и по пробуждении этих людей пришлось привязать к мачтам, чтобы они не прыгнули в море и не поплыли обратно к берегу, чтобы съесть цветок лотоса, к которому они так привязались.

Полифем-Циклоп

Проплыв много недель без дальнейших приключений, воины очутились на чужой земле. Одиссей и несколько его людей отправились на берег, чтобы обыскать землю.

В нескольких минутах ходьбы от кораблей они оказались у входа в гигантскую пещеру. Любопытствуя, воины вошли в пещеру и обнаружили, что это было жилище какого-то гигантского существа. Далее они нашли в пещере стада овец и, будучи голодными, убили нескольких из них и пировали их плотью. Они не знали, что это было логово циклопа Полифема, и эта земля была домом гигантских циклопов.

Вернувшись в свою пещеру, Полифем, как обычно, закрыл вход огромным камнем. Одиссей и его люди побежали к выходу, но были встревожены открывшимся им зрелищем. Здесь был огромный камень, препятствующий их бегству от существа, которое было даже больше, чем камень. Обратив свой единственный взгляд на воинов, Полифем спросил, кто они такие. Не раскрывая ни их личности, ни миссии, Одиссей сказал Полифему, что они были морскими бродягами, заблудившимися и пришедшими на берег в поисках пищи.

Недовольный тем, что его овцы были убиты и съедены этими людьми, Полифем отказал им выйти из своей пещеры. Каждый день он готовил еду из двух храбрых воинов, разбивая их мозги о стены пещеры и жуя их сырыми. Не в силах вынести такой жестокости, Одиссей придумал план, как вытащить их оттуда. У него была с собой тыква крепкого вина, и однажды он предложил ее Полифему, который схватил ее и жадно влил себе в горло. Вино сделало Циклопа сонным, и через несколько минут он заснул. Одиссей и его оставшиеся люди взяли раскаленную докрасна кочергу с камина и воткнули ее в единственный глаз циклопа, ослепив его.

Спящий гигант проснулся в шоке, завывая от боли и яростно ревя, требуя знать, кто это сделал. В очередной раз присутствие духа Одиссея доказало саму суть, и он выкрикнул, что его зовут «Никто». Полифем, теперь уже стоящий на ногах и спотыкающийся, поднял такой переполох, что его товарищ-Циклоп прибежал в его логово посмотреть, что случилось. Когда они вышли из пещеры и спросили Полифема, что случилось, Циклоп ответил, что его никто не ослеплял. Другие циклопы громко рассмеялись, обозвали его идиотом и сказали, что ничего не могут сделать, потому что «никто» не причинил ему вреда.

На следующее утро Одиссей и его люди привязали себя к животу овцы и таким образом спаслись, когда Полифем выпустил свои стада из логова пастись. Оказавшись снаружи, воины бросились в безопасное место на своих кораблях. Однако Одиссей, гордившийся своим умом, не мог удержаться от насмешки над Полифемом. Как только они отплыли, он крикнул Циклопу, что это он, Одиссей, ослепил его. Разъяренный и ничего не видящий Полифем бросил в сторону голоса огромный камень. К счастью для Одиссея, он не достиг своей цели, иначе его корабль был бы разбит. Полифем воззвал к своему отцу, морскому богу Посейдону, чтобы отомстить за этот позор, и впоследствии Одиссей стал заклятым врагом Посейдона.

Мешки Эола

Покинув страну циклопов, Одиссей обнаружил, что его корабли приближаются к Эолии, дому Эола, бога ветров. Эол обычно дул ветром над морем и сушей. Услышав о возвращении Одиссея домой, Эол дал ему мешок, полный ветров, которые должны были привести его домой в целости и сохранности. Одиссей снова пустился в плавание по морям и провел много бессонных ночей, охраняя мешок, пока однажды, слишком усталый и одолеваемый усталостью, он не заснул.

Любопытство взяло верх над парой его людей, которые ждали возможности схватить мешок, чтобы посмотреть, что их лидер охранял своей жизнью. Они получили свой шанс в тот момент, когда Одиссей заснул, когда они приближались к берегу Итаки. Ни минуты не колеблясь, оба матроса открыли мешок. Попавшие в мешок ветры вырвались наружу и вызвали яростный шторм, который отбросил корабли назад. Почувствовав что-то неладное в движении корабля, Одиссей вздрогнул и очнулся уже в Эолии. На этот раз Эол отказался снова дать дар ветров, и убитый горем Одиссей снова отправился в трудное путешествие обратно в Итаку.

Лестригонианцы

Из темноты ночи вдалеке поднимался остров. Это был Телепилос, остров с естественной защитой в виде Утесов и только с одним узким проходом внутри. Каждый корабль входил в тихую гавань, окруженную скалами, за исключением Одиссея, который по какой-то причине бросал якорь в бурных водах снаружи.

Два воина сошли на берег, чтобы исследовать остров, и они наткнулись на девушку, которая отвела их к своему отцу. Приблизившись к замку, они увидели гигантскую женщину, которая звала своего мужа. Из дома выбежал великан, ее муж, и схватил одного из мужчин, который сожрал его живьем. Другой побежал, спасая свою жизнь, и вся раса гигантов, населявших эту землю, погналась за ним. В гавани люди Одиссея бросились в укрытие, но гиганты разбили их корабли массивными камнями и пронзили копьями заживо. Только Одиссею удалось спастись на своем корабле с несколькими моряками, поскольку он бросил якорь за пределами острова.

Чародейка Цирцея

Едва успев спасти свою жизнь, Одиссей и люди, находившиеся на борту единственного уцелевшего корабля, высадились на острове Ээя, родине могущественной Цирцеи, Чародейки и могущественной колдуньи. С помощью сильной магии, неизвестной воинам, Цирцея уже предвидела их прибытие на свой остров.

Некоторые Одиссеи, посланные исследовать остров, вошли во дворец Цирцеи и увидели ее сидящей на своем великолепном троне в окружении диких животных, которые когда-то были людьми. Прекрасная чародейка одним касанием своей палки превратила могучих воинов в свиней.

С помощью бога Гермеса Одиссей выпил некую траву, которая защитила его от магии Цирцеи. Увидев его, колдунья обнаружила, что ее заклинания не действуют, и по его требованию, чтобы его люди снова приняли человеческий облик, она согласилась, но только если Одиссей разделит ее спальню.

Одиссей согласился и более того, он и его люди провели целый год на этом острове. В конце того же года Одиссей решил покинуть Ээю и продолжить свой путь домой. Цирцея, обладая способностью предсказывать будущее, давала ему указания, что делать потом. Она посоветовала ему отправиться в подземный мир и встретиться со слепым пророком Тирезием, чтобы попросить у него инструкций.

Одиссей и циклоп Полифем – краткое содержание

Подробнее — см. в отдельной статье Одиссей на острове циклопа Полифема

Вскоре флотилия Одиссея приплыла к острову, на котором паслось множество коз. Греки сытно угостились их мясом. На следующий день Одиссей с одним кораблём отправился осматривать остров. Вскоре выяснилось, что на нём обитают свирепые великаны-циклопы, каждый из которых имел лишь один глаз посреди лба. Не умея обрабатывать землю, циклопы жили пастушеством. У них не было ни городов, ни властей, ни законов. Циклопы жили поодиночке – каждый в своей пещере среди скал. Увидев вход в одну из таких пещер, Одиссей и его спутники вошли туда, не зная, что это было обиталище циклопа Полифема, сына морского бога Посейдона, свирепого людоеда. Греки развели огонь, стали жарить найденных в пещере козлят и поедать сыр, развешанный по стенам в корзинах.

Одиссей на острове циклопа Полифема. Иллюстрированная аудиокнига

Вечером вдруг появился Полифем. Он загнал в пещеру свое стадо и заложил выход камнем, который был так огромен, что грекам не было никакой возможности его сдвинуть. Осмотревшись, циклоп заметил эллинов. Одиссей объяснил Полифему, что он и его люди плывут на родину с долгой Троянской войны, и попросил гостеприимства. Но Полифем зарычал, схватил за ноги двух спутников Одиссея, убил их ударом головами оземь и сожрал, не оставив даже костей.

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Окончив своё кровожадное пиршество, циклоп громко захрапел. Греки не могли выбраться из пещеры, так как выход закрывал громадный камень. Поднявшись утром, Полифем разбил головы еще двум спутникам Одиссея, позавтракал ими и ушёл пасти стадо, заперев греков в пещере тем же камнем. Но пока он отсутствовал, Одиссей взял ствол дикой маслины, заострил его конец, обжег на огне и спрятал под кучей навоза. Вечером циклоп возвратился и поужинал еще двумя людьми Одиссея. Прикинувшись вежливым, Одиссей поднёс Полифему полную чашу крепкого вина. Никогда раньше не пробовавшему вина циклопу этот пьянящий напиток очень понравился. Опорожнив еще одну чашу, Полифем спросил у Одиссея его имя. «Меня зовут Никто», – ответил Одиссей. «Ну, тогда, Никто, в знак моего расположения я съем тебя последним», – расхохотался Полифем.

Пьяный циклоп быстро заснул мёртвым сном, а Одиссей и его ещё не съеденные товарищи раскалили ствол на костре, вонзили в единственный глаз великана и начали вращать.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Полифем громко завопил. На его крик сбежались другие циклопы, спрашивая, кто его обидел.

– Никто, друзья мои: по своей оплошности я гибну. Никто силой не мог бы повредить мне! – кричал Полифем.

– Если никто, – отвечали другие циклопы, – чего же ты так ревешь? Если ты болен, то попроси помощи у отца своего, бога Посейдона.

Циклопы ушли. Утром Полифем убрал камень от входа в пещеру, стал рядом и начал выпускать на пастьбу своё стадо. При этом он шарил руками, чтобы схватить греков, если те попробуют выйти. Тогда Одиссей связал по три барана и прикрепил своих людей им под брюхо по одному. Сам он поместился под животом у вожака бараньего стада, держась снизу за шерсть руками.

Полифем, выпуская баранов, ощупывал их спины, чтобы убедиться, что никто не едет на животных верхом. Под брюхо баранам циклоп просунуть руки не додумался. Одиссей и его спутники выехали под баранами из пещеры и сели на корабль. Отплывая, Одиссей крикнул Полифему, что, став теперь слепым, он больше не сможет пожирать несчастных скитальцев. Разъярённый Полифем швырнул в море огромную скалу, которая упала впереди корабля и подняла волну, едва не выбросившую судно обратно на берег. Оттолкнувшись от суши шестом, Одиссей прокричал:

– Знай, циклоп, что тебя ослепил сокрушитель городов, царь Итаки Одиссей!

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Полифем взмолился к своему отцу, богу морей Посейдону, прося, чтобы Одиссей по пути до дома претерпел множество напастей. Циклоп швырнул вослед грекам ещё одну скалу. На сей раз она упала за кормой корабля, и поднятая ею волна вынесла судно Одиссея в море. Собрав вокруг себя остальные корабли, Одиссей покинул остров циклопов. Но бог Посейдон услышал просьбу своего сына Полифема и поклялся исполнить её.

Сирена

Покинув Гадес, Одиссей и его люди плыли много дней, не видя земли. Однако вскоре странные тревожные звуки достигли ушей людей на борту корабля. От этих звуков у них защемило сердце, и им захотелось плакать от радости. Одиссей сразу же понял, что они приближаются к сиренам, о которых его предупреждала Цирцея.

Колдунья велела ему заткнуть уши каждому человеку воском, потому что если кто-нибудь услышит песню сирен, он наверняка спрыгнет с корабля, подойдет к сиренам близко, и крылатые монстры убьют их. Одиссей именно так и поступил со своими людьми, но ему самому хотелось услышать их странную песню. Поэтому он приказал своим матросам привязать его к мачте, чтобы он не мог прыгнуть в море в попытке встретить сирены.

С заткнутыми воском ушами люди ничего не слышали, и корабль прошел мимо сирен. Внезапно Одиссею захотелось освободиться от своих пут и поплыть к сиренам, потому что их песня только что стала ясной, и это было очень красиво и пленительно. Но веревки были очень тугими, и, к счастью, он не смог развязать их сам. Его товарищи не слышали ни воя сирен, ни криков своего предводителя, который умолял их отвязать его. Когда корабль отплывал от берега, песня сирен постепенно затихала.

Сцилла и Харибда

Следуя совету Тиресия, Одиссей выбрал маршрут, который должен был привести его с одной стороны к Сцилле, шестиглавому чудовищу, которое когда-то было женщиной, а с другой-к Харибде, жестокому водовороту. Тирезий посоветовал Одиссею пожертвовать Сциллой шесть человек, чтобы они могли пройти через нее, не потеряв больше людей.

Приблизившись к устью пролива между Сциллой и Харибдой, воины в страхе попятились назад, потому что с обеих сторон их ждала жестокая смерть. Только Одиссей молчал, опечаленный тем, что ему придется потерять шестерых храбрых воинов, но он был готов сделать это, чтобы спасти остальных. Когда они проходили мимо Сциллы, она подобрала шестерых мужчин и позволила остальным благополучно пройти мимо. Одиссей никогда не забывал крики людей, которыми он должен был пожертвовать, и до конца своих дней он оплакивал свое предательство. Он не сообщил ни одному воину о своих мотивах. Затем его корабль отошел от Чарибдиса, но сумел выжить.

Скот Гелиоса

Измученный и усталый от этого испытания, Одиссей приказал своему кораблю бросить якорь на острове Тринация. Этот остров был посвящен богу Солнца Гелиосу, чей скот свободно пасся здесь. Хотя Тирезий и Цирцея предупредили Одиссея, чтобы он не трогал ни одного скота, его люди бросили ему вызов и принялись убивать и пировать на них.

Гелиос тут же пожаловался Зевсу, поклявшись отомстить, послав солнце в ад, чтобы оно никогда больше не взошло. Зевс в ответ потопил корабль Одиссея ударом молнии, когда тот покидал Тринацию, и уничтожил всех находившихся на борту людей, за исключением доблестного вождя. Каким-то образом барахтающийся Одиссей был пронесен мимо Сциллы и Харибды и выброшен на берег на неизвестном острове.

Семь лет вместе с Калипсо

Островом, на котором очутился Одиссей, была Огигия, и именно там он провел семь лет с нимфой Калипсо, которая нашла его без сознания на пляже. Она обещала ему бессмертие в обмен на его любовь, но вскоре Одиссей вновь ощутил желание увидеть Итаку и свою семью, свою несчастную жену и сына, который до этого времени должен был бы вырасти.

Даже такая прекрасная и могущественная Богиня, как Калипсо, не могла заполнить это чувство неполноценности, которое Одиссей всегда носил в своем сердце. Однако Калипсо влюбилась в него и не хотела отпускать. От имени Зевса Гермес предстал перед Калипсо и велел ей отпустить Одиссея. Однажды, наконец, на плоту, который он построил сам, Одиссей отправился в Итаку с деревянным поплавком, но снова был пойман посреди шторма и берега в другую странную землю.

Композиция «Одиссеи»

Поэма написана гекзаметром — шестистопным дактилем. Она состоит из 12 110 стихов. В III веке до н.э. Зенодот Эфесский из Александрийской библиотеки разделил «Илиаду» и «Одиссею» на 24 песни, по числу букв греческого алфавита.

Странствия Одиссея заняли десять лет, но все события поэмы умещаются в 40 дней. Основная часть приключений героя — это его рассказ о пережитом при дворе царя Алкиноя.

Композиция «Одиссеи» закольцована: в начале и в конце описываются события на Итаке, а в середине Одиссей повествует о своем долгом возвращении на родину.

  • 1-4 песни описывают происходящее на Итаке незадолго до возвращения Одиссея, в центре внимания находится его сын Телемах.

  • 5-8 песни — последние дни путешествия Одиссея перед возвращением домой.

  • 9-12 песни — рассказ Одиссея о своих приключениях. Ссора с Посейдоном, спуск в загробное царство Аида, плен у нимфы Калипсо.

  • 13-23 песни посвящены возвращению на Итаку, где Одиссей расправляется с женихами Пенелопы.

  • В 24 песне души убитых женихов попадают в загробный мир, а Одиссей примиряется с их родней после поднятого восстания.

Феаки

Земля феаков, которую историки считают современным Корфу, была тем местом, где Одиссей оказался после ужасного шторма. Нафсика, местная принцесса, нашла Одиссея измученным и голым на берегу и привела его во дворец своего отца. Находясь при дворе царя Алкиноя и царицы Ареты, он слышал, как бард Демодок пел о Троянской войне.

Одиссей был переполнен горем, услышав рассказы о войне и о Троянском коне, который был его изобретением. Именно тогда эмоции обрушились на него, и он разрыдался. Люди, собравшиеся вокруг него, спрашивали, кто он такой на самом деле и почему эта история так повлияла на него. Именно тогда Одиссей раскрыл свою истинную сущность и свои попытки добраться до Итаки.

Выслушав его суровые испытания, феаки дали ему свой самый быстрый корабль, лучшую провизию и пожелали удачи на пути домой. И вот герой наконец вернулся в Итаку, желая увидеть свою жену Пенелопу и сына Телемаха, с которыми он был разлучен целых два десятилетия.

Наконец-то на Итаке

Прибытие Одиссея на Итаку прошло незамеченным, и он в обличье нищего приблизился к дворцу. Впервые он встретил своих старых слуг и своего любимого сына Телемаха. От них он узнал о поклонниках, которые так долго беспокоили Пенелопу. Одиссей, все еще в облике нищего, встретил свою жену, которая не узнала его.

Он рассказал ей о храбрости ее мужа и о том, как он помог выиграть Троянскую войну. Эти хвосты вызвали у нее слезы на глазах. Успокоившись, она подошла к поклонникам, которые всегда слонялись вокруг дворца, и поставила перед ними простую задачу. Пенелопа вышла бы замуж за любого из них, кто смог бы натянуть тетиву на лук Одиссея и выпустить стрелу через двенадцать связанных вместе топорищ.

Женихи толкали и пихали друг друга, чтобы первыми добиться успеха, но мало кто знал, что задача, стоящая перед ними, была невыполнимой. Натянуть лук, принадлежавший Одиссею, было нелегкой задачей, так как для этого требовалась не грубая сила, а ловкость. Один за другим, каждый поклонник испытывал свою удачу, но безрезультатно. Наконец Одиссей поднял лук, легко натянул тетиву и одним плавным движением выпустил стрелу, пронзившую все двенадцать топорных рукояток. После этого наступил хаос.

Разоблачив свою истинную сущность, Одиссей начал избивать претендентов, и с помощью Телемаха и свинопаса Эвмея они вскоре очистили двор от всех 108 человек. Женихи были убиты, а служанки, сделавшие себя рабынями для удовольствий женихов, повешены. Когда Пенелопа услышала резню, она побежала в суд. Ошеломленная внезапным поворотом событий, она отказывалась верить, что этот странный нищий действительно был ее давно потерянным мужем Одиссеем, поэтому она устроила ему еще одно испытание.

Стоя перед Одиссеем, Пенелопа приказала дворцовым слугам перенести кровать из ее спальни в зал снаружи. Услышав это, Одиссей ощетинился от гнева и воспротивился этой идее, заявив, что эта кровать была сделана из живого дуба его собственной рукой и никто, кроме Бога, никто во всем мире не мог бы сдвинуть ее с места. Обрадованная Пенелопа бросилась к Одиссею и обняла его с большими слезами на глазах, так как была уверена, что этот человек-ее любимый муж, вернувшийся к ней. Только Одиссей знал тайну их постели, и его слова были доказательством того, что она должна ему верить.

«Одиссея» в кратком изложении

Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который
Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,
Многих людей города посетил и обычаи видел,
Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь
Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.
Все же при этом не спас он товарищей, как ни старался.
Собственным сами себя святотатством они погубили…
Первые строки «Одиссеи» в переводе Вересаева

Цифрами обозначены 24 песни, на которые разделена «Одиссея».

1. Десять лет прошло с падения Трои и двадцать с тех пор, как Одиссей покинул Итаку и отправился на войну. Одиссей томится на острове нимфы Калипсо, которая влюблена в героя и не отпускает его домой. В это время в его доме на острове Итака пируют женихи, сватающиеся к его супруге Пенелопе. Сын Одиссея, Телемах, отправляется на поиски отца.

Арнольд Бёклин. Одиссей и Калипсо

2. Телемах, не сумев изгнать из отцовского дома женихов, получает помощь от богини Афины и едет в Пилос.

3. Царь Пилоса Нестор направляет Телемаха в Спарту, к царю Менелаю.

4. В Спарте сын узнает, что Одиссея держит у себя на острове Калипсо. Женихи, опасаясь Телемаха, решают подстеречь его на обратном пути и убить.

5. Олимпийцы посылают к Калипсо божественного вестника Гермеса, и тот велит нимфе отпустить Одиссея. На плоту герой пытается пересечь море. Бог Посейдон, стремящийся погубить героя, насылает бурю, но Одиссей спасается, доплыв до острова, где живет народ феаков.

6. На берегу Одиссей встречает Навсикаю, дочь царя феаков Алкиноя.

7. Одиссей оказывается гостем во дворце Алкиноя, рассказывает об острове Калипсо.

8. В честь незнакомца царь устраивает пир и игры. Слепой певец Демодок повествует о подвигах Одиссея.

9. Одиссей открывает Алкиною свое имя и рассказывает о своих приключениях.

  • Одиссей посещает страну лотофагов, поедающих лотос (человек, отведавший его, забывает свою родину).

  • Он оказывается на острове циклопов и встречает одноглазого великана Полифема. Тот запирает моряков в пещере и съедает несколько человек. Одиссею и его товарищам удается напоить циклопа, выколоть спящему людоеду единственный глаз и сбежать из пещеры, спрятавшись под животами у баранов. Полифем просит бога морей Посейдона обрушить на Одиссея свой гнев.

Арнольд Бёклин. Одиссей и Полифем

10. Одиссей продолжает свой рассказ.

  • На острове бога ветров Эола путешественники гостят месяц. На прощание бог вручает Одиссею мех с запертыми в нем ветрами. Уже недалеко от Итаки спутники героя из любопытства открывают мех, оттуда вырывается буря и возвращает корабли обратно. Разгневанный Эол прогоняет Одиссея.

  • Людоеды-лестригоны, к острову которых причаливают путешественники, уничтожают 11 из 12 кораблей Одиссея.

  • Последний корабль пристает к острову волшебницы Кирки, и она с помощью волшебного вина обращает спутников Одиссея в свиней. Гермес помогает герою защититься от чар Кирки, Одиссей заставляет ее расколдовать людей, а затем еще год проводит на острове волшебницы.

11. Одиссей и его спутники достигают входа в царство Аида — загробный мир. Принеся жертвы, герой говорит с душами умерших. Прорицатель Тиресий объясняет злоключения Одиссея гневом Посейдона, мстящего за своего сына Полифема. Тиресий предупреждает, что спутники Одиссея ни в коем случае не должны трогать священных быков бога солнца. Одиссей беседует также с матерью, погибшими товарищами и тенями героев прошлого.

12. Корабль Одиссея проплывает мимо острова сирен, которые губят моряков, завлекая их чарующими песнями. Он приказывает спутникам залепить уши воском, а себя привязать к мачте, чтобы послушать песни сирен, но не погибнуть.
Одиссей проплывает мимо острова сирен. Римская мозаика

Корабль Одиссея проходит между Сциллой и Харибдой, часть моряков убивает чудовище Сцилла. Выжившие пристают к острову Гелиоса — бога Солнца. Там спутники героя совершают святотатство, убив быков Гелиоса. За это Зевс уничтожает вышедший в море корабль. Одиссей чудом спасается, избежав водоворота Харибды. Он добирается до острова Калипсо, где влюбленная нимфа делает его своим пленником.

13. Одиссей завершает свой рассказ. Феаки отвозят его на родную Итаку, а Посейдон в отместку превращает их судно в скалу. Одиссей, которого Афина обращает в нищего старика, идет к своему верному рабу-свинопасу Эвмею.

Луи Фредерик Шутценбергер. Возвращение Одиссея

14. Одиссей гостит у Эвмея. Тот не узнает хозяина, но принимает радушно: «От Зевса приходит к нам каждый странник и нищий. Хоть я и немного даю, но с любовью».

15. Телемах возвращается домой из Спарты, не попав в устроенную женихами матери засаду.

16. Телемах и Одиссей встречаются у Эвмея. Герой открывает сыну тайну своего возвращения: «Я твой отец, за которого ты в воздыханиях тяжких муки несешь, подчиняясь насильям людей обнаглевших». Впервые за все годы Одиссей плачет.

17. Одиссей приходит в свой дом под видом нищего, как гость Телемаха. Женихи Пенелопы и слуги глумятся над ним, но неузнанный царь до поры сдерживает свой гнев.

18. В обличии старика Одиссей побеждает в драке нищего по имени Ир.

19. Герой готовится отомстить обидчикам. По шраму на ноге его узнает престарелая няня Эвриклея. Христиан Готлиб Гейне. Одиссей и Эвриклея

20. Женихи желают убить Телемаха, но их останавливает божественное знамение. Гости злословят все больше, а Одиссей и его сын продолжают копить гнев, выслушивая насмешки.

21. Одиссей открывает свое имя свинопасу Эвмею и рабу Филойтию, призывая их к себе на помощь. Пенелопа назначает испытание женихам: обещает стать женой тому, кто сможет согнуть лук Одиссея и пропустить стрелу через двенадцать колец. Единственный, кому это удается, — Одиссей под личиной нищего старика.

22. Одиссей стреляет из лука, убивая одного из женихов. Сначала гости решают, что он сделал это случайно. Но герой открывает им свое имя, а потом вместе с Телемахом, Эвмеем и Филойтием они расправляются с недругами.

А, собаки! Не думали вы, что домой невредимым
Я из троянской земли ворочусь! Вы мой дом разоряли,
Спать насильно с собою моих принуждали невольниц,
Брака с моею женою при жизни моей домогались…

Тома Дежорж. Одиссей и Телемах убивают женихов Пенелопы

23. Пенелопа поначалу не верит, что перед ней вернувшийся муж. Но по тому, как точно Одиссей описал супружескую постель, признает его.

24. Души убитых женихов спускаются в загробный мир. Одиссей встречается со своим отцом Лаэртом: «Я на двадцатом году воротился в родимую землю».

Родственники убитых женихов поднимают бунт, Одиссей с товарищами бросаются в бой, но кровопролитие останавливает богиня Афина. На Итаке воцаряется мир.

Очень краткий пересказ

По сюжету Одиссей, царь Итаки, вместе со своими соратниками отправляется из-под стен Трои домой. По дороге он и его спутники попадают на остров циклопа Полифема. Путешественники пытаются похитить овец циклопа, но тот запер их в пещере и собирался убить. Хитроумный Одиссей придумал план освобождения, в результате которого циклопа удалось ослепить, а моряки были спасены. Однако Полифем был не так прост, ему покровительствовал его отец — бог морей Посейдон. Обиженный сын воззвал к отцу, и тот наслал на корабли бурю. В течение 10 лет путешественники бороздили моря, не будучи в силах найти путь в Итаку. Наконец, за героя вступилась богиня Афина. Зевс и другие боги сжалились над моряками и стали, вопреки воле Посейдона, помогать им. К концу путешествия в живых остается один Улисс. Однако, добравшись до дома, он узнает от Афины, что в нем царствуют богатые женихи, вынуждающие его жену Пенелопу вступить в брак во второй раз и изгнавшие сына его в чужие страны. Объединившись с сыном и заручившись поддержкой Афины, Улисс уничтожает наглых женихов, возвращая себе жену и богатство. Так заканчивается его десятилетнее странствие.

Одиссей у Алуиноя

Другие персонажи

Зевс, Афина, Посейдон, Гермес, Гелиос – боги, которые принимают самое деятельное участие в судьбе Одиссея.

Полифем – одноглазый циклоп-великан, сын Посейдона.

Калипсо – нимфа, чьим пленником долгое время был Одиссей.

Антиной, Евримах – наиболее настойчивые женихи Пенелопы.

Менелай и Елена – правители Лакедемона, добрые друзья Одиссея и его семьи.

Алкиной и Арета – феакийские правители, давшие приют Одиссею.

Навсикая – дочь Алкиноя и Ареты, прекрасная добрая девушка.

Эол – повелитель ветров, оказавший помощь Одиссею.

Цирцея – царица, превратившая воинов Одиссея в свиней.

Евмей – пастух, старый слуга Одиссея.

Евриклея – старая служанка, нянька Одиссея.

Лаэрт – отец Одиссея.

А ещё у нас есть:

  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Одиссея»

Одиссей и сирены

Подробнее — см. в отдельной статье Одиссей у острова cирен

Прежде чем продолжить путь на Итаку, Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что ему придется проплывать мимо острова сирен, кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей и сирены. Аттическая ваза, ок. 480-470 до Р. Х.

Корабль Одиссея вскоре приблизился к острову сирен. Одиссей поступил так, как велела Цирцея. Он приказал своей команде залепить воском уши, а себя привязать к мачте. Сладостными песнями сирены манили Одиссея направить судно к их острову.

Одиссей и сирены. Картина Дж. У. Уотерхауса, 1891

Гомер в своей поэме описывает, как герой рвался из верёвок и просил, чтобы товарищи отвязали его. Но, следуя прежним приказам Одиссея, те привязали его ещё крепче. Корабль благополучно миновал сирен, которые от злости лишили себя жизни.

Одиссей и сирены. Картина Г. Дрэпера, ок. 1909

Между Сциллой и Харибдой

Подробнее — см. в отдельной статье Одиссей проходит между Сциллой и Харибдой

Теперь Одиссею нужно было пройти между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона. Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.

Корабль Одиссея между Сциллой и Харибдой. Итальянская фреска XVI века

Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.

Последнее странствие Одиссея и его смерть

Позднейшие сказания гласят, что Одиссей решил посвятить годы своего изгнания на то, чтобы умилостивить Посейдона, который пока так и не простил ему убийства своего сына циклопа Полифема. По совету, полученному в царстве Аида от Тиресия Фивского, Одиссей отправился странствовать с веслом на плече. Путь его лежал через горы Эпира. Когда герой достиг удалённой от моря Феспротии, местные жители, никогда не видавшие вёсел, спросили, что за лопату он тащит на плече. Одиссей принес благодарственную жертву Посейдону и был прощен им. Но срок его изгнания с родного острова ещё не истёк. Не имея пока возможности вернуться на Итаку, Одиссей женился на царице феспротов Каллидике. Она родила ему сына, Полипойта.

Через девять лет тот унаследовал феспротское царство, а Одиссей наконец отправился на Итаку, которой теперь правила Пенелопа. Телемах уехал с острова, ибо Одиссей получил предсказание, что погибнет от руки собственного сына. Смерть пришла к Одиссею, как предсказывал Тиресий, из-за моря – и действительно от руки сына, но не от Телемаха, а от Телегона, сына которого герой прижил с волшебницей Цирцеей. Странствуя по морям в поисках отца, Телегон напал на Итаку, не зная, что это за остров. Одиссей вышел отразить врага, и Телегон сразил собственного отца копьем, у которого острие заменял шип ската. Умилостив богов за невольное убийство Одиссея, Телегон женился на Пенелопе, а Телемах – на матери Телегона, Цирцее.

Более подробное изложение «Одиссеи» Гомера

Киконы

Лотофаги

Одиссей на острове циклопа Полифема

Одиссей на острове бога ветров Эола

Лестригоны

Одиссей и богиня Цирцея

Одиссей в царстве Аида

Одиссей у острова сирен

Планкты

Одиссей проходит между Сциллой и Харибдой

Одиссей на острове Тринакрия


Краткое содержание поэмы одиссея на острове циклопов. «Материал для изучения: отрывок «Одиссей у циклопов

Одиссей начинает свой путь домой. Сначала буря забрасывает его корабли на фракийское побережье, где отряд Одиссея вступает в сражение с киконами — народом, сражавшимся на стороне троянцев в недавней войне. Одиссей побеждает киконов и разоряет город Исмар, но затем вынужден отступить перед натиском противника, потеряв 70 человек. Затем отряд Одиссея попадает в землю лотофагов («поедателей лотоса»). Одиссей посылает разведчиков, которых местное население встречает очень радушно и дает им попробовать лотос, после которого спутники Одиссея забывают обо всём и хотят насвегда остаться в стране лотофагов. Одиссей силой возвращает их на корабли.
Затем Одиссей оказывается в стране циклопов (правильнее — киклопы, т.е. «круглоглазые»). Одиссей с отрядом попадают в пещеру, полную припасов и скота. Спутники Одиссея умоляют его забрать необходимое и скорее вернуться на корабль, однако Одиссей принимает решение дождаться хозяина пещеры:

Я не послушался их, а намного б то выгодней было!
Видеть его мне хотелось — не даст ли чего мне в подарок.
Но не радушным ему предстояло явиться пред нами!

(Гомер, «Одиссея», песнь 9-я)

Вскоре пришёл хозяин пещеры. Им оказался циклоп Полифем, сын бога Посейдона и нимфы Тоосы. Он завалил вход в пещеру огромным камнем («тяжким, которого с места никак не сумели бы сдвинуть двадцать две телеги четырехколесных добротных»), после этого съел двух спутников Одиссея и заснул.

Одиссей хотел убить его во сне, но понял, что тогда они навсегда окажутся запертыми в пещере, т.к. им не отвалить огромный камень, запирающий вход. На следующий день Одиссей напоил Полифема вином, при этом Одиссей назвал своё вымышленное имя — «Никто».

Когда циклоп заснул, Одиссей со своими спутниками выкололи ему единственный глаз. На шум сбежались другие циклопы и стали спрашивать, что с ним:

Что за беда приключилась с тобой, Полифем, что кричишь ты
Чрез амвросийную ночь и сладкого сна нас лишаешь?
Иль кто из смертных людей насильно угнал твое стадо?
Иль самого тебя кто-нибудь губит обманом иль силой? —
Им из пещеры в ответ закричал Полифем многомощный:
— Други, Никто! Не насилье меня убивает, а хитрость!

Циклопы, решив, что Полифем лишился рассудка, удалились. Полифем стал обшаривать пещеру в поисках ослепивших его людей, однако Одиссей поступил так:

Было немало баранов кругом, густорунных и жирных,
Очень больших и прекрасных, с фиалково-темною шерстью.
Их потихоньку связал я искусно сплетенной лозою,
Взяв из охапки ее, где спал великан нечестивый.
По три барана связал я; товарища нес под собою
Средний; другие же оба его со сторон прикрывали.
Трое баранов несли товарища каждого. Я же…
Был в этом стаде баран, меж всех остальных наилучший.
За спину взявшись его, соскользнул я барану под брюхо
И на руках там повис и, в чудесную шерсть его крепко
Пальцами впившись, висел, отважным исполненный духом.
Тяжко вздыхая, прихода божественной Эос мы ждали.
Рано рожденная вышла из тьмы розоперстая Эос.
Стал на пастбище он козлов выгонять и баранов.
Матки ж в закутах, еще недоенные, громко блеяли, —
Вздулося вымя у них. Хозяин, терзаемый злою
Болью, ощупывал сверху у всех пробегавших баранов
Пышноволнистые спины. Совсем он, глупец, не заметил,
Что привязано было под грудью баранов шерстистых.
Самым последним баран мой наружу пошел, отягченный
Шерстью густою и мною, исполнившим замысел хитрый.
Спину ощупав его, сказал Полифем многомощный:
— Ты ли, любимец мой милый? Последним сегодня пещеру
Ты покидаешь; обычно не сзади других ты выходишь:
Первым из всех, величаво шагая, вступаешь на луг ты,
Нежно цветущий, и первым к теченьям реки подбегаешь;
Первым с пастбища также спешишь и домой возвратиться
Вечером. Нынче ж — последний меж всеми. Иль ждешь ты, тоскуя,
Глаза хозяйского? Злой человек его начисто выжег,
С помощью спутников жалких, мне чувства вином отуманив.
Имя злодею — Никто. И смерти ему не избегнуть!
Если бы чувствовать мог ты со мною и мог бы сказать мне,
Где от гнева ему моего удается укрыться,
Я бы о землю ударил его и пещеру повсюду
Мозгом его бы обрызгал. Тогда бы нашло облегченье
Сердце мое от беды, что негодный Никто причинил мне. —
Так произнес он и выпустил вон из пещеры барана.

Когда корабли Одиссея отплыл от берега, Одиссей крикнул Полифему:

Что же, циклоп? Не у так уж бессильного мужа, как видно,
В полой пещере своей пожрал ты товарищей милых!
Так и должно было, гнусный злодей, приключиться с тобою,
Если ты в доме своем гостей поедать не страшишься.
Это — возмездье тебе от Зевса и прочих бессмертных!

Тогда циклоп бросил в корабль кусок скалы, едва не попав в цель. Товарищи Одиссея призывали его молчать, однако Одиссей, «злобой неистовой в сердце горя», не удержался и прокричал циклопу:

Если, циклоп, из смертных людей кто-нибудь тебя спросит,
Кто так позорно тебя ослепил, то ему ты ответишь:
То Одиссей, городов разрушитель, выколол глаз мне,
Сын он Лаэрта, имеющий дом на Итаке скалистой.

Тогда Полифем взмолился своему отцу Посейдону:

Слух преклони, Посейдон, черновласый Земли Колебатель!
Если я впрямь тебе сын и хвалишься ты, что отец мне, —
Дай, чтоб домой не попал Одиссей, городов разрушитель,
Сын Лаэртов, имеющий дом на Итаке скалистой.
Если ж судьба ему близких увидеть и снова вернуться
В дом свой с высокою кровлей и в милую землю родную, —
Пусть после многих несчастий, товарищей всех потерявши,
Поздно в чужом корабле он вернется и встретит там горе! —
Так говорил он, молясь, и был Черновласым услышан.

Под защитой бессмертных богов не пашут эти одноглазые исполины полей и не засевают их. Тучная земля, орошаемая плодотворным дождем Зевса, все дает им без посева: и пшеницу, и ячмень, и роскошные лозы винограда. Не знают циклопы ни законов, ни сходбищ народных; вольно живут они в пещерах высоких гор, и каждый, не заботясь о других, безотчетно властвует над женами и детьми.

В некотором отдалении от страны циклопов лежит небольшой лесистый остров, на котором во множестве водятся дикие козы. Остров необитаем: никогда зверолов не бродил по его первобытным лесам, никогда пастух и пахарь не нарушали его покоя. У циклопов нет кораблей; между ними нет искусников, опытных в строительстве крепких судов. Этот дикий остров циклопов можно было бы возделать: он не бесплоден. Вдоль берегов его широко раскинулись роскошные влажные луга; в изобилии мог бы разрастись на острове виноград, легко покоряясь плугу, поля покрылись бы высокой рожью, и жатва на тучной земле была бы изобильна. Здесь есть и надежная пристань; в ней не нужно бросать якоря, не нужно привязывать канатом гладкое судно: безопасно может простоять оно здесь, сколько захочет сам мореплаватель. В углублении залива из осененной тополями пещеры светлый ключ извергается в море. В эту-то пристань острова с кораблями своими вошел Одиссей. Некий бог указал путь ему: ибо туман окружал корабли; с высокого неба не светила Селена, густые тучи скрывали ее. Острова не было видно из-за огромных волн, несшихся к берегу. Пристав к нему, Одиссей и его спутники свернули паруса, сами же предались сну в ожидании утра.

Когда же встала из мрака младая Эос, Одиссей с товарищами обошли весь этот прекрасный остров циклопов и набрели на многочисленное стадо диких коз, посланных нимфами, дочерьми Зевса. Не медля, взяли они гибкие луки и легкие охотничьи копья и, разделясь на три группы, начали охотиться. Великой добычей наградил их бог благосклонный: по девяти коз досталось на каждый корабль и десять – на корабль Одиссея. Целый день до вечернего мрака вкушали они прекрасное мясо и наслаждались сладким вином, которым наполнили они много сосудов, разрушив город киконов . Во время пира увидели они на острове циклопов дым и услышали голоса их и блеяние коз и овец. С наступлением ночи спокойно предались они сну на берегу моря.

На следующее утро Одиссей созвал своих спутников и сказал им: «Останьтесь здесь, товарищи верные, я же с моим кораблем и с моими мужами попытаюсь узнать, что за народ обитает в этой стороне, дикий ли и свирепый нравом, не знающий правды, или богобоязненный, гостеприимный. Так он сказал и быстро приплыл на корабле своем к острову циклопов. Пристав к берегу, увидели они невдалеке, в крайнем, стоявшем у берега, утесе пещеру, густо покрытую лавром. Перед нею находился двор, огороженный стеной из огромных, беспорядочно набросанных камней; частым забором вокруг него стояли сосны и черноглавые дубы. В пещере этой жил исполинского роста циклоп Полифем, сын Посейдона и нимфы Фоозы. Одиноко пас он баранов и коз на высоких горах и ни с кем не водился. Нелюдимый, свирепый, Полифем был не сходен с человеком; видом и ростом скорей походил на лесистую вершину горы. Оставив почти всех спутников своих близ корабля сторожить его, сам Одиссей с двенадцатью храбрейшими отправился к пещере. Взято было немного пищи, и один мех был наполнен сладким, драгоценным вином, что на прощание подарил Одиссею жрец Аполлона Морон, пощаженный с женой и детьми во время разрушения Исмара: то был крепкий, божественно-сладкий напиток.

Циклопа Полифема не было в это время в пещере: он пас на лугу недалеком своих баранов и коз.

Одиссей и товарищи его вошли в пещеру циклопа и с удивлением стали все осматривать в ней. Много было в ней сыров в тростниковых корзинах; в отдельных закутах были заперты козлята, барашки, в порядке, по возрастам: старшие со старшими, средние со средними, младшие подле младших. Ведра и чаши были налиты до краев густой простоквашей.

Спутники стали просить Одиссея, чтобы он, запасшись сырами, не медлил в пещере циклопа и, взяв в закутах отборных козлят и барашков, с добычей убежал на корабль и продолжал путешествие, Одиссей отказался последовать полезному совету: хотелось ему посмотреть на исполина Полифема и получить от него дары. А лучше бы сделал, если бы согласился. И вот развели они в пещере циклопа огонь, совершили жертвоприношение, добыли сыру и, утолив голод, сели и стали ждать исполина со стадом. Скоро пришел Полифем с огромной ношей дров на плечах и со стуком бросил эти дрова перед входом в пещеру. Полные страха гости его попрятались в угол. Потом пригнал циклоп Полифем в пещеру коз и овец, а козлов и баранов оставил во дворе. Затем огромным камнем, подобным необъятной скале, заградил он вход в пещеру и стал доить по порядку маток, коз и овец; подоив же, под каждую матку подложил сосуна. Отлив половину молока в плетеницы, Полифем оставил это молоко, чтобы оно сгустело для сыра; другую же половину разлил по белым сосудам, чтобы после пить его по утрам или за ужином, пригнавши с пажити стадо. Окончив работу, циклоп разложил яркий огонь и, увидев ахейцев и Одиссея, грубо сказал им: «Странники, кто вы? Откуда пришли по влажной дороге? Есть у вас дело какое или без дела скитаетесь всюду, как добытчики вольные, подвергая опасности свою жизнь и другим нанося беды?»

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Замерли сердца у Одиссея и мужей его, когда увидели они циклопа Полифема и услышали в пещере грубую речь его. Но Одиссей ободрился и обратился к нему с такими словами: «Все мы ахейцы, плывем из далекой Трои . Настигла нас буря, и мы сбились с пути. Принадлежим мы к народам царя Агамемнона, Атреева сына, что добыл ныне великую славу: в Троянской войне разрушил город и истребил столь много народов. Теперь припадаем к твоим ногам и молим, чтобы ты хоть немного угостил нас и одарил небольшими дарами, как одаряют чужеземцев. Побойся богов, о великий муж, сжалься над ищущими покрова, строго мстит за пришельцев отверженных Зевс -гостелюбец». Чуждый сострадания, ответил ему циклоп Полифем: «Или ты глуп, чужеземец, или прибыл сюда из очень далеких стран, если мог думать, что я боюсь бессмертных богов и почту их. Нам, циклопам, нет дела до эгидодержавного Зевса, ни до других богов: мы сильнее их. Никогда не пощажу я из страха перед Зевсом ни тебя, ни твоих спутников: поступлю так, как велит мне мое сердце. Ты же скажи мне, где корабль, на котором ты прибыл? Далеко или близко стоит он отсюда?» Так он сказал, коварный; но Одиссей прозрел его мысли и ответил: «Корабль мой разбил колебатель земли Посейдон, ударив его недалеко от здешнего берега об острые скалы, я же с немногими спутниками спасся от смерти». Не дал ответа циклоп Полифем: но в то же мгновение вскочил он, как бешеный зверь, и, протянув огромные руки, разом подхватил двоих из спутников Одиссея, как щенят, и ударил их оземь: их черепа разбились и обрызгали мозгом пещеру. Тотчас же состряпал Полифем из них ужин и жадно, как голодный лев, съел их, не оставив ни костей, ни мяса. Ужас объял остальных ахейцев; подняли они руки к небу, их ум помутился от скорби. В то же время циклоп беззаботно растянулся на голой земле и заснул. Тогда Одиссей подошел к Полифему и хотел уже острым мечом пронзить ему грудь; но мысль – как отвалить потом огромный камень, которым задвинут был вход в пещеру, – остановила Одиссея. Он решился ждать утра.

Утро настало. Циклоп разложил огонь, подоил своих коз и овец, потом схватил двоих из бывших в пещере ахейцев и сожрал их. Потом Полифем отодвинул камень, что лежал у входа в пещеру, выгнал шумное стадо из темной пещеры и снова запер дверь с такой легкостью, как будто затворял легкой покрышкой колчан.

Со свистом погнал Полифем стада свои в горы. Одиссей, оставленный в пещере, начал выдумывать средство, как бы, с помощью Афины Паллады, отомстить исполину. И вот что нашел он удобным. В козьем закуте стояла дубина циклопа – свежий, им обрубленный ствол дикой маслины, длиной с мачту. Очистив от ветвей, Полифем поставил его сохнуть в закуту, чтобы после носить вместо посоха. Одиссей взял этот ствол, мечом отрубил от него три локтя и отдал товарищам выгладить этот брусок, затем сам заострил его и обжег на угольях острый конец. Спрятав обрубок, Одиссей пригласил товарищей своих бросить жребий – кому быть помощником ему, Одиссею, в то время как нужно будет вонзить обожженный кол в глаз сонному циклопу Полифему. Жребий пал на четверых, сильнейших и более смелых: их выбрал бы и сам Одиссей.

Вечером возвратился Полифем со стадом. В пещеру вогнал он все стадо: или предчувствовал он что-то недоброе, или такова была воля некоего бога. Задвинув, как прежде, вход в пещеру, подоив овец и коз, накормив козлят и барашков, схватил циклоп еще двоих спутников Одиссея и сожрал их. Тогда подошел к Полифему Одиссей, держа в руках деревянную, полную вина чашу, и обратился к нему со следующими словами: «Выпей вина, циклоп, насытясь человеческим мясом: узнаешь тогда, какой драгоценный напиток был на нашем корабле. Тебе приношу я вино это в жертву, чтобы сжалился ты надо мной и отпустил меня на родину. Но ты свирепствуешь нестерпимо. Беспощадный циклоп, кто ж из людей посетит тебя, сведав о твоих беззаконных поступках?» Так говорил Одиссей; Полифем же взял чашу с вином и осушил ее. Сильно полюбился циклопу сладкий напиток; попросил он другой чаши: «Налей мне, дружок мой, еще и назови свое имя, чтобы я мог приготовить подарок тебе по сердцу. И у нас, у циклопов, на тучной земле родится роскошный виноград, и сам Зевс Кронион питает его своим благодатным дождем. Твой же напиток – амброзия чистая со сладким нектаром». Подал Одиссей Полифему и вторую чашу. В третий раз наполнил ее и в третий раз осушил ее циклоп безумный.

И когда зашумело огневое вино в голове людоеда, Одиссей обратился к нему с такой обольстительной речью: «Ты спрашиваешь об имени моем, циклоп; изволь, я его открою тебе: ты же не забудь одарить меня, по твоему обещанию. Имя мое «Никто». Так зовут меня мать и отец, так величают и все товарищи». – «Знай же, Никто, будешь ты съеден мною после всех твоих спутников: вот мой подарок». Так воскликнул страшный Полифем и с этими словами повалился навзничь на землю, совсем пьяный. Тут, ободрив своих товарищей, быстро достал Одиссей спрятанный обрубок маслины и острым концом положил его на огонь. Когда кол загорелся, Одиссей поспешно вынул его из огня и, с помощью четверых избранных по жребию товарищей, пронзил им глаз спящего Полифема. Страшно взвыл людоед, застонала от воя пещера. В страхе попрятались по углам спутники Одиссея и сам он.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Вырвал циклоп из пронзенного глаза кол, облитый кипучею кровью, и бросил его далеко от себя. В исступлении снова он стал громко кричать. На крик сбежались циклопы, обитавшие в глубоких пещерах окрестных гор и на горных, лобзаемых ветром вершинах. Подошли они к пещере и стали спрашивать: «Что случилось с тобой, Полифем? Что так ревешь среди ночи и прерываешь сон наш? Разве кто-нибудь похищает у тебя овец или коз? Кто-нибудь хочет убить тебя обманом или силой?» И в ответ им исполин из пещеры: «Никто, друзья мои: по своей оплошности гибну. Никто силой не мог бы повредить мне». – «Если никто, для чего же реветь? Верно, с ума ты сошел: а от этой болезни излечить мы, циклопы, не можем: обратись с мольбою к отцу своему Посейдону». Так говорили они и разошлись по домам, Одиссей же радовался в сердце своем, что удалась ему хитрость.

Ослепление Полифема Одиссеем. Греческая амфора VII в. до Р. Х.

Обшарил ослепший циклоп руками стены, охая, стеная, подошел он ко входу в пещеру, отодвинул скалу и сел перед нею, вытянув огромные руки, надеясь переловить всех ахейцев, когда захотят они вместе со стадом уйти из пещеры. Но Одиссей не был, как он, без рассудка: осторожным умом измыслил он, как спасти себя и друзей. В стаде Полифема были бараны, мощные, жирные, покрытые длинной шерстью. Лыком, выдернутым из рогожи, служившей циклопу постелью, Одиссей связал вместе трех баранов и под средним привязал одного из своих спутников. Так поступил он и с остальными. Сам же, уцепившись за самого сильного и рослого барана, повис под шершавым его брюхом, а руки (впустив их в густое руно) обвил длинной шерстью и на ней терпеливо держался и ждал наступления утра. Когда встала из мрака румяная заря, козлы и бараны с шумом стали выходить из пещеры на паству, и циклоп не заметил, что вместе с ними оставили пещеру ахейские мужи. Охая, щупал Полифем у всех, пробегавших мимо, пышные спины, но, глупый, он не был способен угадать, что у иных скрывалось под роскошной грудью.

Позади всего стада, от тяжести едва передвигая ноги, тащился баран Одиссеев. Когда проходил он мимо Полифема, циклоп пощупал его спину и обратился к нему с такими словами: «Ты ль это, милый? Отчего сегодня последний покинул пещеру? Прежде ты не был ленив; прежде впереди стада выходил ты на паству, первый бежал в полдень к потоку, впереди всех возвращался в пещеру вечером. Теперь идешь позади других: верно, жаль тебе господина; злой бродяга Никто отуманил мне ум вином и лишил меня светлого зрения. Но он – этот злостный Никто – беды, думаю я, не избегнул. О, если бы, друг мой, ты мог мне сказать, где он скрылся от могучей руки моей. Вмиг раздробил бы я ему череп и разбрызгал бы мозг по обширной пещере. О, как бы насладилось сердце мое, когда бы мог я отомстить за обиду, какую нанес мне Никто, злоковарный разбойник!»

Так сказал Полифем и отпустил барана. Ахейцы же, как только освободились от опасности, поспешно погнали все стадо на взморье острова, к своему кораблю. И сладко было товарищам встретить их, избежавших верной гибели. Хотели они плакать о милых погибших, но Одиссей мигнул им глазами, чтобы удержали плач и позаботились о богатой добыче. Скоро вся добыча была уже на корабле, и Одиссеевы спутники, севши на лавки, уже ударяли веслами о темные воды. Когда отплыли они на такое расстояние, что, казалось, были уже вне опасности, Одиссей не мог удержаться, чтобы не закричать Полифему: «Слушай, циклоп беспощадный! Не дурной и не слабый был муж, чьих спутников верных сожрал ты. Наказал тебя Зевс и прочие боги за то, что ты не постыдился сожрать иноземцев, посетивших твой дом». Тут только узнал Полифем, что чужеземцы убежали от него; страшно взбешенный, отломил он тяжелый утес от вершины горы и со всего размаха бросил его в ту сторону, откуда раздавался голос. Утес, пролетев над судном, рухнул в море так близко от ахейцев, что чуть не отшиб черноострого корабельного носа. Всколыхнулось море от упавшей скалы. Хлынув, большая волна быстро побежала к берегу; схваченный ею, помчался корабль Одиссея обратно к острову циклопов. Но когда снова судно было на довольно далеком расстоянии от берега, Одиссей, несмотря на увещевания товарищей, воскликнул: «Циклоп, если кто-нибудь спросит тебя, кто лишил тебя глаза, пусть будет твоим ответом: «Одиссей, сын Лаэрта, сокрушитель городов, знаменитый властитель Итаки». Так он сказал.

Заревел от злости Полифем и воскликнул: «Горе! Сбылось надо мной древнее пророчество. Старец Телем предсказал мне, что Одиссей лишит меня зрения. Я же думал, что явится муж боговидный, высокий, как и сам я… и что же? Человечишко хилый, малорослый урод лишил меня зрения, опьянив наперед вином. Если ты впрямь Одиссей, воротись. Я тебя одарю и стану молить Посейдона, чтобы совершил ты благополучно путь свой по морю; сын я ему, и один он – если захочет – может возвратить мне зрение». Хитроумный Одиссей не поддался на обман и в ответ закричал циклопу: «Как верно, что я послал бы тебя, если б мог, в мрачную обитель Аида, так же верно и то, что Посейдон, колебатель земли, тебе не воротит глаза». Так он сказал, и циклоп, подняв к звездному небу руки, взмолился отцу своему: «Царь Посейдон, земледержец могучий! Если я вправду твой сын, то пусть никогда в дом свой не воротится Одиссей, разоритель городов; и если уж суждено ему видеть друзей своих, дом и родину милую, то пусть увидит он ее, претерпев много напастей, утратив всех спутников, пусть достигнет ее не на своем корабле; пусть и дома встретит лишь тяжкое горе». Так говорил он, молясь, и услышал его бог лазурнокудрый.

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Циклоп Полифем снова схватил камень – был тот камень огромнее первого – и с размаху швырнул его в море. На этот раз упал он позади корабля и едва не расплюснул кормы корабельной. Судно же быстро прибила волна к недалекому острову коз. И вошло оно обратно в ту пристань, где печально сидели спутники Одиссея и в скуке ждали его возвращения. Сойдя на берег, разделили они добычу. Одиссею же друзья подарили особо того барана, что вынес его из пещеры циклопа Полифема. Его-то на взморье заколол он в жертву Зевсу-владыке. Но Зевс не принял жертвы и стал замышлять кораблям и спутникам Лаэртова сына погибель.

Целый день до вечернего мрака пили и ели герои. Наконец на взморье, под говор волн, ударяющихся в берег, заснули они. На следующее утро Одиссей призвал товарищей своих сняться с якорей и снова пуститься в широкое море. Разом могучими веслами вспенили они темные воды и поплыли далее, сокрушаясь о милых погибших, сожранных циклопом Полифемом, но радуясь в сердце, что сами спаслись от смерти.

Троянская война была затеяна богами для того, чтобы кончилось время героев и наступил нынешний, людской, железный век. Кто не погиб у стен Трои, тот должен был погибнуть на обратном пути.

Большинство уцелевших греческих вождей поплыли на родину, как плыли на Трою — общим флотом через Эгейское море. Когда они были на полпути, морской бог Посейдон грянул бурей, корабли разметало, люди утонули в волнах и разбились о скалы. Спастись суждено было только избранным. Но и тем пришлось нелегко. Пожалуй, только старому мудрому Нестору удалось спокойно достигнуть своего царства в городе Пилосе. Одолел бурю верховный царь Агамемнон, но лишь затем, чтобы погибнуть ещё более страшной смертью — в родном Аргосе его убила собственная жена и ее мститель-любовник; об этом потом напишет трагедию поэт Эсхил. Менелая с возвращённой ему Еленою занесло ветрами далеко в Египет, и он очень долго добирался до своей Спарты. Но дольше всех и труднее всех был путь хитроумного царя Одиссея, которого море носило по свету десять лет. О его судьбе и сложил Гомер свою вторую поэму: «Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который, / Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен, / Многих людей города посетил и обычаи видел, / Много и горя терпел на морях, о спасенье заботясь…»

«Илиада» — поэма героическая, действие ее происходит на бранном поле и в военном стане. «Одиссея» — поэма сказочная и бытовая, действие ее разворачивается, с одной стороны, в волшебных краях великанов и чудовищ, где скитался Одиссей, с другой — в его маленьком царстве на острове Итаке и в ее окрестностях, где ждали Одиссея его жена Пенелопа и его сын Телемах. Как в «Илиаде» для повествования выбран только один эпизод, «гнев Ахилла», так и в «Одиссее» — только самый конец его странствий, последние два перегона, с дальнего западного края земли до родной Итаки. Обо всем, что было раньше, Одиссей рассказывает на пиру в середине поэмы, и рассказывает очень сжато: на все эти сказочные приключения в поэме приходится страниц пятьдесят из трёхсот. В «Одиссее» сказка оттеняет быт, а не наоборот, хотя читатели, и древние и современные, охотнее перечитывали и вспоминали именно сказку.

В Троянской войне Одиссей очень много сделал для греков — особенно там, где нужна была не сила, а ум. Это он догадался связать женихов Елены клятвою сообща помогать ее избраннику против любого обидчика, а без этого войско никогда не собралось бы в поход. Это он привлёк в поход юного Ахилла, а без этого победа была бы невозможна. Это он, когда в начале «Илиады» греческое войско после общей сходки едва не ринулось из-под Трои в обратный путь, сумел его остановить. Это он уговаривал Ахилла, когда тот поссорился с Агамемноном, вернуться в бой. Когда после гибели Ахилла доспехи убитого должен был получить лучший воин греческого стана, их получил Одиссей, а не Аякс. Когда Трою не удалось взять осадою, это Одиссей придумал построить деревянного коня, в котором спрятались и проникли таким образом в Трою самые храбрые греческие вожди, — и он в их числе. Богиня Афина, покровительница греков, больше всего из них любила Одиссея и помогала ему на каждом шагу. Зато бог Посейдон его ненавидел — мы скоро узнаем почему, — и это Посейдон своими бурями десять лет не давал ему добраться до родины. Десять лет под Троей, десять лет в странствиях, — и только на двадцатый год его испытаний начинается действие «Одиссеи».

Начинается оно, как и в «Илиаде», «Зевсовой волей». Боги держат совет, и Афина заступается перед Зевсом за Одиссея. Он — в плену у влюблённой в него нимфы Калипсо, на острове в самой середине широкого моря, и томится, напрасно желая «видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий». А в царстве его, на острове Итаке, все уже считают его погибшим, и окрестные вельможи требуют, чтобы царица Пенелопа избрала себе из них нового мужа, а острову — нового царя. Их больше сотни, они живут в Одиссеевом дворце, буйно пируют и пьют, разоряя Одиссеево хозяйство, и развлекаются с Одиссеевыми рабынями. Пенелопа пыталась их обмануть: она сказала, что дала обет объявить своё решение не раньше, чем соткёт саван для старого Лаэрта, Одиссеева отца, который вот-вот умрёт. Днём она у всех на виду ткала, а ночью тайно распускала сотканное. Но служанки выдали ее хитрость, и ей все труднее стало сопротивляться настояниям женихов. С нею сын ее Телемах, которого Одиссей оставил ещё младенцем; но он молод, и с ним не считаются.

И вот к Телемаху приходит незнакомый странник, называет себя старым другом Одиссея и даёт ему совет: «Снаряди корабль, обойди окрестные земли, собери вести о пропавшем Одиссее; если услышишь, что он жив, — скажешь женихам, чтобы ждали ещё год; если услышишь, что мёртв, — скажешь, что справишь поминки и склонишь мать к замужеству». Посоветовал и исчез — ибо в образе его являлась сама Афина. Так Телемах и поступил. Женихи противились, но Телемаху удалось уйти и сесть на корабль незамеченным — ибо и в этом ему помогла все та же Афина.

Телемах плывёт на материк — сперва в Пилос к дряхлому Нестору, потом в Спарту к только что вернувшимся Менелаю и Елене. Словоохотливый Нестор рассказывает, как плыли герои из-под Трои и тонули в буре, как погиб потом в Аргосе Агамемнон и как отомстил убийце его сын Орест; но о судьбе Одиссея он ничего не знает. Гостеприимный Менелай рассказывает, как он, Менелай, заблудившись в своих странствиях, на египетском берегу подстерёг вещего морского старца, тюленьего пастуха Протея, умевшего обращаться и в льва, и в вепря, и в барса, и в змея, и в воду, и в дерево; как боролся он с Протеем, и одолел его, и узнал у него обратный путь; а заодно узнал и о том, что Одиссей жив и страдает среди широкого моря на острове нимфы Калипсо. Обрадованный этою вестью, Телемах собирается воротиться на Итаку, но тут Гомер прерывает свой рассказ о нем и обращается к судьбе Одиссея.

Заступничество Афины помогло: Зевс посылает к Калипсо вестника богов Гермеса: время настало, пора отпустить Одиссея. Нимфа горюет: «Для того ли я спасла его из моря, для того ли хотела одарить его бессмертьем?» — но ослушаться не смеет. Корабля у Одиссея нет — нужно сколотить плот. Четыре дня он работает топором и буравом, на пятый — плот спущен. Семнадцать дней плывёт он под парусом, правя по звёздам, на восемнадцатый разражается буря. Это Посейдон, увидя ускользающего от него героя, взмёл пучину четырьмя ветрами, бревна плота разлетелись, как солома. «Ах, зачем не погиб я под Троей!» — вскричал Одиссей. Помогли Одиссею две богини: добрая морская нимфа бросила ему волшебное покрывало, спасающее от потопления, а верная Афина уняла три ветра, оставив четвёртый нести его вплавь к ближнему берегу. Два дня и две ночи плывёт он, не смыкая глаз, а на третий волны выбрасывают его на сушу. Голый, усталый, беспомощный, он зарывается в кучу листьев и засыпает мёртвым сном.

Это была земля блаженных феаков, над которыми правил добрый царь Алкиной в высоком дворце: медные стены, золотые двери, шитые ткани на лавках, спелые плоды на ветках, вечное лето над садом. У царя была юная дочь Навсикая; ночью ей явилась Афина и сказала: «Скоро тебе замуж, а одежды твои не стираны; собери служанок, возьми колесницу, ступайте к морю, выстирайте платья». Выехали, выстирали, высушили, стали играть в мяч; мяч залетел в море, девушки громко вскрикнули, крик их разбудил Одиссея. Он поднимается из кустов, страшный, покрытый морскою засохшею тиной, и молит: «Нимфа ли ты или смертная, помоги: дай мне прикрыть наготу, укажи мне дорогу к людям, и да пошлют тебе боги доброго мужа». Он омывается, умащается, одевается, и Навсикая, любуясь, думает: «Ах, если бы дали мне боги такого мужа». Он идёт в город, входит к царю Алкиною, рассказывает ему о своей беде, но себя не называет; тронутый Алкиной обещает, что феакийские корабли отвезут его, куда он ни попросит.

Одиссей сидит на Алкиноевом пиру, а мудрый слепой певец Демодок развлекает пирующих песнями. «Спой о Троянской войне!» — просит Одиссей; и Демодок поёт об Одиссеевом деревянном коне и о взятии Трои. У Одиссея слезы на глазах. «Зачем ты плачешь? — говорит Алкиной. — Для того и посылают боги героям смерть, чтобы потомки пели им славу. Верно, у тебя пал под Троею кто-то из близких?» И тогда Одиссей открывается: «Я — Одиссей, сын Лаэрта, царь Итаки, маленькой, каменистой, но дорогой сердцу…» — и начинает рассказ о своих скитаниях. В рассказе этом — девять приключений.

Первое приключение — у лотофагов. Буря унесла Одиссеевы корабли из-под Трои на дальний юг, где растёт лотос — волшебный плод, отведав которого, человек забывает обо всем и не хочет в жизни ничего, кроме лотоса. Лотофаги угостили лотосом Одиссеевых спутников, и те забыли о родной Итаке и отказались плыть дальше. Силою их, плачущих, отвели на корабль и пустились в путь.

Второе приключение — у циклопов. Это были чудовищные великаны с одним глазом посреди лба; они пасли овец и коз и не знали вина. Главным среди них был Полифем, сын морского Посейдона. Одиссей с дюжиной товарищей забрёл в его пустую пещеру. Вечером пришёл Полифем, огромный, как гора, загнал в пещеру стадо, загородил выход глыбой, спросил: «Кто вы?» — «Странники, Зевс наш хранитель, мы просим помочь нам». — «Зевса я не боюсь!» — и циклоп схватил двоих, размозжил о стену, сожрал с костями и захрапел. Утром он ушёл со стадом, опять заваливши вход; и тут Одиссей придумал хитрость. Он с товарищами взял циклопову дубину, большую, как мачта, заострил, обжёг на огне, припрятал; а когда злодей пришёл и сожрал ещё двух товарищей, то поднёс ему вина, чтобы усыпить. Вино понравилось чудовищу. «Как тебя зовут?» — спросил он. «Никто!» — ответил Одиссей. «За такое угощение я тебя, Никто, съем последним!» — и хмельной циклоп захрапел. Тут Одиссей со спутниками взяли дубину, подошли, раскачали ее и вонзили в единственный великанов глаз. Ослеплённый людоед взревел, сбежались другие циклопы: «Кто тебя обидел, Полифем?» — «Никто!» — «Ну, коли никто, то и шуметь нечего» — и разошлись. А чтобы выйти из пещеры, Одиссей привязал товарищей под брюхо циклоповым баранам, чтобы тот их не нащупал, и так вместе со стадом они покинули утром пещеру. Но, уже отплывая, Одиссей не стерпел и крикнул:

«Вот тебе за обиду гостям казнь от меня, Одиссея с Итаки!» И циклоп яростно взмолился отцу своему Посейдону: «Не дай Одиссею доплыть до Итаки — а если уж так суждено, то пусть доплывёт нескоро, один, на чужом корабле!» И бог услышал его молитву.

Третье приключение — на острове бога ветров Эола. Бог послал им попутный ветер, а остальные завязал в кожаный мешок и дал Одиссею: «Доплывёшь — отпусти». Но когда уже виднелась Итака, усталый Одиссей заснул, а спутники его развязали мешок раньше времени; поднялся ураган, их примчало обратно к Эолу. «Значит, боги против тебя!» — гневно сказал Эол и отказался помогать ослушнику.

Четвёртое приключение — у лестригонов, диких великанов-людоедов. Они сбежались к берегу и обрушили огромные скалы на Одиссеевы корабли; из двенадцати судов погибло одиннадцать, Одиссей с немногими товарищами спасся на последнем.

Пятое приключение — у волшебницы Кирки, царицы Запада, всех пришельцев обращавшей в зверей. Одиссеевым посланцам она поднесла вина, мёда, сыра и муки с ядовитым зельем — и они обратились в свиней, а она загнала их в хлев. Спасся один и в ужасе рассказал об этом Одиссею; тот взял лук и пошёл на помощь товарищам, ни на что не надеясь. Но Гермес, вестник богов, дал ему божье растение: корень чёрный, цветок белый, — и чары оказались бессильны против Одиссея. Угрожая мечом, он заставил волшебницу вернуть человечий облик его друзьям и потребовал: «Вороти нас в Итаку!» — «Спроси путь у вещего Тиресия, пророка из пророков», — сказала колдунья. «Но он же умер!» — «Спроси у мёртвого!» И она рассказала, как это сделать.

Шестое приключение — самое страшное: спуск в царство мёртвых. Вход в него — на краю света, в стране вечной ночи. Души мёртвых в нем бесплотны, бесчувственны и бездумны, но, выпив жертвенной крови, обретают речь и разум. На пороге царства мёртвых Одиссей зарезал в жертву чёрного барана и чёрную овцу; души мёртвых слетелись на запах крови, но Одиссей отгонял их мечом, пока перед ним не предстал вещий Тиресий. Испив крови, он сказал:

«Беды ваши — за обиду Посейдону; спасение ваше — если не обидите ещё и Солнце-Гелиоса; если же обидите — ты вернёшься в Итаку, но один, на чужом корабле, и нескоро. Дом твой разоряют женихи Пенелопы; но ты их осилишь, и будет тебе долгое царство и мирная старость». После этого Одиссей допустил к жертвенной крови и других призраков. Тень его матери рассказала, как умерла она от тоски по сыну; он хотел обнять ее, но под руками его был только пустой воздух. Агамемнон рассказал, как погиб он от своей жены: «Будь, Одиссей, осторожен, на жён полагаться опасно». Ахилл сказал ему:

«Лучше мне быть батраком на земле, чем царём между мёртвых». Только Аякс не сказал ничего, не простив, что Одиссею, а не ему достались доспехи Ахилла. Издали видел Одиссей и адского судью Миноса, и вечно казнимых гордеца Тантала, хитреца Сизифа, наглеца Тития; но тут ужас охватил его, и он поспешил прочь, к белому свету.

Седьмым приключением были Сирены — хищницы, обольстительным пением заманивающие мореходов на смерть. Одиссей перехитрил их: спутникам своим он заклеил уши воском, а себя велел привязать к мачте и не отпускать, несмотря ни на что. Так они проплыли мимо, невредимые, а Одиссей ещё и услышал пение, слаще которого нет.

Восьмым приключением был пролив между чудовищами Сциллой и Харибдой: Сцилла — о шести головах, каждая с тремя рядами зубов, и о двенадцати лапах; Харибда — об одной гортани, но такой, что одним глотком затягивает целый корабль. Одиссей предпочёл Сциллу Харибде — и был прав: она схватила с корабля и шестью ртами сожрала шестерых его товарищей, но корабль остался цел.

Девятым приключением был остров Солнца-Гелиоса, где паслись его священные стада — семь стад красных быков, семь стад белых баранов. Одиссей, памятуя завет Тиресия, взял с товарищей страшную клятву не касаться их; но дули противные ветры, корабль стоял, спутники изголодались и, когда Одиссей заснул, зарезали и съели лучших быков. Было страшно: содранные шкуры шевелились, и мясо на вертелах мычало. Солнце-Гелиос, который все видит, все слышит, все знает, взмолился Зевсу: «Накажи обидчиков, не то я сойду в подземное царство и буду светить среди мёртвых». И тогда, как стихли ветры и отплыл от берега корабль, Зевс поднял бурю, грянул молнией, корабль рассыпался, спутники потонули в водовороте, а Одиссей один на обломке бревна носился по морю девять дней, пока не выбросило его на берег острова Калипсо.

Так заканчивает Одиссей свою повесть.

Царь Алкиной исполнил обещание: Одиссей взошёл на феакийский корабль, погрузился в очарованный сон, а проснулся уже на туманном берегу Итаки. Здесь его встречает покровительница Афина. «Пришла пора для твоей хитрости, — говорит она, — таись, стерегись женихов и жди сына твоего Телемаха!» Она касается его, и он делается неузнаваем: стар, лыс, нищ, с посохом и сумою. В этом виде идёт он в глубь острова — просить приюта у старого доброго свинопаса Евмея. Евмею он рассказывает, будто родом он с Крита, воевал под Троей, знал Одиссея, плавал в Египет, попал в рабство, был у пиратов и еле спасся. Евмей зовёт его в хижину, сажает к очагу, угощает, горюет о пропавшем без вести Одиссее, жалуется на буйных женихов, жалеет царицу Пенелопу и царевича Телемаха. На другой день приходит и сам Телемах, вернувшийся из своего странствия, — конечно, его тоже направила сюда сама Афина, Перед ним Афина возвращает Одиссею настоящий его облик, могучий и гордый. «Не бог ли ты?» — вопрошает Телемах. «Нет, я отец твой», — отвечает Одиссей, и они, обнявшись, плачут от счастья.

Близится конец. Телемах отправляется в город, во дворец; за ним бредут Евмей и Одиссей, снова в образе нищего. У дворцового порога совершается первое узнание: дряхлый Одиссеев пёс, за двадцать лет не забывший голос хозяина, поднимает уши, из последних сил подползает к нему и умирает у его ног. Одиссей входит в дом, обходит горницу, просит подаяния у женихов, терпит насмешки и побои. Женихи стравливают его с другим нищим, моложе и крепче; Одиссей неожиданно для всех опрокидывает его одним ударом. Женихи хохочут: «Пусть тебе Зевс за это пошлёт, чего ты желаешь!» — и не знают, что Одиссей желает им скорой погибели. Пенелопа зовёт чужестранца к себе: не слышал ли он вестей об Одиссее? «Слышал, — говорит Одиссей, — он в недальнем краю и скоро прибудет». Пенелопе не верится, но она благодарна гостю. Она велит старой служанке омыть страннику перед сном его пыльные ноги, а самого его приглашает быть во дворце на завтрашнем пиру. И здесь совершается второе узнание: служанка вносит таз, прикасается к ногам гостя и чувствует на голени шрам, какой был у Одиссея после охоты на кабана в его молодые годы. Руки ее задрожали, нога выскользнула: «Ты — Одиссей!» Одиссей зажимает ей рот: «Да, это я, но молчи — иначе погубишь все дело!»

Наступает последний день. Пенелопа созывает женихов в пиршественную горницу: «Вот лук моего погибшего Одиссея; кто натянет его и пустит стрелу сквозь двенадцать колец на двенадцати секирах в ряд, тот станет моим мужем!» Один за другим сто двадцать женихов примериваются к луку — ни единый не в силах даже натянуть тетиву. Они уже хотят отложить состязание до завтра — но тут встаёт Одиссей в своём нищем виде: «Дайте и мне попытать: ведь и я когда-то был сильным!» Женихи негодуют, но Телемах заступается за гостя:

«Я — наследник этого лука, кому хочу — тому даю; а ты, мать, ступай к своим женским делам». Одиссей берётся за лук, легко сгибает его, звенит тетивой, стрела пролетает сквозь двенадцать колец и вонзается в стену. Зевс гремит громом над домом, Одиссей выпрямляется во весь богатырский рост, рядом с ним Телемах с мечом и копьём. «Нет, не разучился я стрелять: попробую теперь другую цель!» И вторая стрела поражает самого наглого и буйного из женихов. «А, вы думали, что мёртв Одиссей? нет, он жив для правды и возмездия!» Женихи хватаются за мечи, Одиссей разит их стрелами, а когда кончаются стрелы — копьями, которые подносит верный Евмей. Женихи мечутся по палате, незримая Афина помрачает их ум и отводит их удары от Одиссея, они падают один за другим. Груда мёртвых тел громоздится посреди дома, верные рабы и рабыни толпятся вокруг и ликуют, видя господина.

Пенелопа ничего не слышала: Афина наслала на неё в ее тереме глубокий сон. Старая служанка бежит к ней с радостною вестью: Одиссей вернулся. Одиссей покарал женихов! Она не верит: нет, вчерашний нищий совсем не похож на Одиссея, каким он был двадцать лет назад; а женихов покарали, наверно, разгневанные боги. «Что ж, — говорит Одиссей, — если в царице такое недоброе сердце, пусть мне постелят постель одному». И тут совершается третье, главное узнание. «Хорошо, — говорит Пенелопа служанке, — вынеси гостю в его покой постель из царской спальни». — «Что ты говоришь, женщина? — восклицает Одиссей, — эту постель не сдвинуть с места, вместо ножек у неё — пень масличного дерева, я сам когда-то сколотил ее на нем и приладил». И в ответ Пенелопа плачет от радости и бросается к мужу: это была тайная, им одним ведомая примета.

Это победа, но это ещё не мир. У павших женихов остались родичи, и они готовы мстить. Вооружённой толпой они идут на Одиссея, он выступает им навстречу с Телемахом и несколькими подручными. Уже гремят первые удары, проливается первая кровь, — но Зевсова воля кладёт конец затевающемуся раздору. Блещет молния, ударяя в землю между бойцами, грохочет гром, является Афина с громким криком: «…Крови не лейте напрасно и злую вражду прекратите!» — и устрашённые мстители отступают. И тогда:

«Жертвой и клятвой скрепила союз меж царём и народом / Светлая дочь громовержца, богиня Афина Паллада».

Этими словами заканчивается «Одиссея».

И Лотофаги

Вскоре флотилия Одиссея приплыла к острову, на котором паслось множество коз. Греки сытно угостились их мясом. На следующий день Одиссей с одним кораблём отправился осматривать остров. Вскоре выяснилось, что на нём обитают свирепые великаны-циклопы , каждый из которых имел лишь один глаз посреди лба. Не умея обрабатывать землю, циклопы жили пастушеством. У них не было ни городов, ни властей, ни законов. Циклопы жили поодиночке – каждый в своей пещере среди скал. Увидев вход в одну из таких пещер, Одиссей и его спутники вошли туда, не зная, что это было обиталище циклопа Полифема, сына морского бога Посейдона , свирепого людоеда. Греки развели огонь, стали жарить найденных в пещере козлят и поедать сыр, развешанный по стенам в корзинах.

Разрушение Трои и Приключения Одиссея. Мультфильмы

Вечером вдруг появился Полифем. Он загнал в пещеру свое стадо и заложил выход камнем, который был так огромен, что грекам не было никакой возможности его сдвинуть. Осмотревшись, циклоп заметил эллинов. Одиссей объяснил Полифему, что он и его люди плывут на родину с долгой Троянской войны, и попросил гостеприимства. Но Полифем зарычал, схватил за ноги двух спутников Одиссея, убил их ударом головами оземь и сожрал, не оставив даже костей.

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Окончив своё кровожадное пиршество, циклоп громко захрапел. Греки не могли выбраться из пещеры, так как выход закрывал громадный камень. Поднявшись утром, Полифем разбил головы еще двум спутникам Одиссея, позавтракал ими и ушёл пасти стадо, заперев греков в пещере тем же камнем. Но пока он отсутствовал, Одиссей взял ствол дикой маслины, заострил его конец, обжег на огне и спрятал под кучей навоза. Вечером циклоп возвратился и поужинал еще двумя людьми Одиссея. Прикинувшись вежливым, Одиссей поднёс Полифему полную чашу крепкого вина. Никогда раньше не пробовавшему вина циклопу этот пьянящий напиток очень понравился. Опорожнив еще одну чашу, Полифем спросил у Одиссея его имя. «Меня зовут Никто», – ответил Одиссей. «Ну, тогда, Никто, в знак моего расположения я съем тебя последним», – расхохотался Полифем.

Пьяный циклоп быстро заснул мёртвым сном, а Одиссей и его ещё не съеденные товарищи раскалили ствол на костре, вонзили в единственный глаз великана и начали вращать.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Полифем громко завопил. На его крик сбежались другие циклопы, спрашивая у соседа, что с ним стряслось.

– Никто, друзья мои: по своей оплошности я гибну. Никто силой не мог бы повредить мне! – кричал Полифем.

– Если никто, – отвечали другие циклопы, – чего же ты так ревешь? Если ты болен, то попроси помощи у отца своего, бога Посейдона.

Циклопы ушли. Утром Полифем убрал камень от входа в пещеру, стал рядом и начал выпускать на пастьбу своё стадо. При этом он шарил руками, чтобы схватить греков, если те попробуют выйти. Тогда Одиссей связал по три барана и прикрепил своих людей им под брюхо по одному. Сам он поместился под животом у вожака бараньего стада, держась снизу за шерсть руками.

Полифем, выпуская баранов, ощупывал их спины, чтобы убедиться, что никто не едет на животных верхом. Под брюхо баранам циклоп просунуть руки не додумался. Одиссей и его спутники выехали под баранами из пещеры и сели на корабль. Отплывая, Одиссей крикнул Полифему, что, став теперь слепым, он больше не сможет пожирать несчастных скитальцев. Разъярённый Полифем швырнул в море огромную скалу, которая упала впереди корабля и подняла волну, едва не выбросившую судно обратно на берег. Оттолкнувшись от суши шестом, Одиссей прокричал:

– Знай, циклоп, что тебя ослепил сокрушитель городов, царь Итаки Одиссей!

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Полифем взмолился к своему отцу, богу морей Посейдону, прося, чтобы Одиссей по пути до дома претерпел множество напастей. Циклоп швырнул вослед грекам ещё одну скалу. На сей раз она упала за кормой корабля, и поднятая ею волна вынесла судно Одиссея в море. Собрав вокруг себя остальные корабли, Одиссей покинул остров циклопов. Но бог Посейдон услышал просьбу своего сына Полифема и поклялся исполнить её.

Одиссей на острове Эола

Герои «Одиссеи» вскоре прибыли на острова Эола – бога-повелителя ветров. Эол целый месяц чествовал мореплавателей. Перед их отплытием в дальнейший путь он вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал, что Одиссей не должен развязывать серебряную нить на мешке до того, как приплывёт домой.

Путешествие стало спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке и даже мог различить огни пылавших на ней костров, но в этот момент он от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся данные их вождю богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Герои «Одиссеи» вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

Одиссей и лестригоны

Подробнее — см. в отдельной статье

Покинув Эола, Одиссей приплыл в страну страшных великанов лестригонов. Подобно циклопам, они были людоедами. Ещё не зная, куда их занесло, греки вошли в бухту с узким входом, окруженную острыми скалами, и причалили у места, где к воде подходила дорога. Сам Одиссей из осторожности не ввёл своего корабля в бухту. Он послал трех человек узнать, что это за остров. Гомер сообщает, что эти люди повстречали громадного роста деву, которая повела их в дом своего отца, вождя лестригонов Антифата.

Одиссей и лестригоны. Стенная живопись конца I в. до Р. Х.

У дома на трёх спутников Одиссея напала толпа великанов. Они сожрали одного из них, двое других убежали. Ринувшиеся за ними людоеды стали бросать со скал камни на суда флотилии Одиссея. Все стоявшие у кромки суши корабли были разбиты. Спустившись на берег, лестригоны, как рыб, нанизали убитых на колья и понесли с собой на съеденье. Одиссей едва спасся с одним-единственным стоявшим вне бухты кораблём. Избегая смерти, он и его товарищи работали вёслами что есть сил.

Одиссей и волшебница Цирцея

Устремившись по морю на восток, они вскоре достигли острова Эи, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. По отцу она была сестрой коварного царя Колхиды Эета , у которого аргонавты добывали золотое руно. Как и этот её брат, как и её племянница Медея , Цирцея была искушена в колдовстве и не любила людей. Друг Одиссея Эврилох и с ним ещё 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошёл в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Поэма Гомера сообщает, что когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и со злорадной ухмылкой загнала в свинарник.

Плачущий Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о происшедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая её угощенье, герой, по совету Гермеса, всё время нюхал волшебный цветок.

Цирцея протягивает Одиссею чашу с колдовским зельем. Картина Дж. У. Уотерхауса

Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом со словами: «Иди и свиньею валяйся в закуте». Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занёс над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем и разделит с ним супружеское ложе.

Одиссей и Цирцея. Греческий сосуд ок. 440 до Р. Х.

Взяв клятву, что Цирцея не причинит ему никакого вреда, герой Гомера возлёг с ней. Он не отвечал на любовные ласки Цирцеи, пока она не сняла своих чар не только с его товарищей, но и со всех прежде заколдованных ею мореплавателей. Одиссей долго прожил на острове Цирцеи. Она родила от него трёх сыновей: Агрия, Латина и Телегона.

Одиссей сходит в царство Аида

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей всё же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мёртвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе на родине. Поэма Гомера описывает, как Одиссей и его спутники, подгоняемые посланным Цирцеей попутным ветром, поплыли на север, к краю мира, где в густом тумане и сумерках живёт племя киммерийцев. В месте, где подземные реки Коцит и Флегетон сливаются с Ахеронтом, Одиссей по совету Цирцеи принёс в жертву Аиду и его жене Персефоне корову и черного барана. Души умерших людей тут же слетелись напиться жертвенной крови. По совету Цирцеи, Одиссей должен был отгонять мечом все тени, пока не прилетит пить кровь душа Тиресия Фивского.

Первой к месту жертвоприношения явилась тень Эльпенора – спутника Одиссея, который несколько дней назад пьяным упал с крыши дворца Цирцеи и разбился насмерть. Одиссей удивился, что Эльпенор добрался до царства Аида, скорее, чем его товарищи, плывшие туда на быстроходном корабле. Строго следуя словам Цирцеи, Одиссей, превозмогая в себе жалость, отогнал душу Эльпенора от крови зарезанных коровы и барана. Он отогнал от неё даже тень собственной матери, Антиклеи, которая тоже прилетела туда, где стоял её сын.

Одиссей в царстве Аида, окружённый тенями умерших товарищей

Наконец явился Тиресий Фивский. Вволю напившись крови, он рассказал Одиссею, что бог Посейдон будет жестоко преследовать его за ослепление сына, циклопа Полифема. Тиресий убеждал Одиссея всеми силами удерживать своих спутников от похищения быков солнечного бога Гелиоса на острове Тринакрия (Сицилия). Он сообщил, что на Итаке Одиссея ждут большие беды, но ему удастся отомстить расхитителям его добра. Но и по возвращении на родину странствия Одиссея не кончатся. Он должен взять корабельное весло и путешествовать, пока не встретит людей, никогда не видевших моря. Там, где весло Одиссея примут за лопату, его странствия окончатся. Там ему следует принести жертву умилостивлённому Посейдону, а потом вернуться на Итаку. Дожив там до глубокой старости, Одиссей получит смерть из-за моря.

Выслушав Тиресия, Одиссей, наконец, разрешил и своей матери попить крови. Затем к ней приникли тени умерших жён и дочерей славных героев. По словам Гомера, Одиссей заметил среди них знаменитую Антиопу, мать Елены Прекрасной Леду, жен Тесея Федру и Ариадну , а также Эрифилу – виновницу походов на Фивы Семерых и эпигонов .

Одиссей поговорил и с душами своих умерших соратников по Троянской войне: Агамемнона, Ахилла . Недоброжелательный к нему Аякс Теламонид не стал вести беседы и ушел в мрачном молчании. Одиссей видел, как выносит приговоры теням умерших судья подземного царства Минос , как охотится Орион , страдают Тантал и Сизиф , видел и смертную душу великого Геракла .

Прежде чем продолжить путь на Итаку, Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что ему придется проплывать мимо острова сирен , кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей и сирены. Аттическая ваза, ок. 480-470 до Р. Х.

Теперь Одиссею нужно было пройти между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона . Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.

Корабль Одиссея между Сциллой и Харибдой. Итальянская фреска XVI века

Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.

Одиссей на острове Гелиоса Тринакрии

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия (Сицилия), остров солнечного бога Гелиоса , который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но, по рассказу Гомера, пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Раз, когда Одиссей заснул, его мучимый голодом друг Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке. Моряки поймали нескольких быков, зарезали их и до отвала наелись мяса.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу . Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули – как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утёсе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

Одиссей у Калипсо

Девять дней спустя он оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила с собой спать. Вскоре она родила от мореплавателя близнецов Навсифоя и Навсиноя.

Одиссей и Калипсо. Художник Ян Стыка

Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но лёгкое судно героя случайно увидел его ненавистник, бог Посейдон, ехавший по морю на крылатой колеснице. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

Одиссей на острове феаков

Через два дня, вконец ослабев от борьбы с водной стихией, он добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. Здесь, на берегу, Одиссей уснул крепким сном.

Одиссей при дворе царя феаков Алкиноя. Художник Франческо Айец, 1814-1815

На следующее утро Навсикая, дочь царя и царицы феаков (Алкиноя и Ареты), пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Прикрыв свою наготу ветками, он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

Отплытие Одиссея из страны феаков. Художник К. Лоррен, 1646

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный их помощью Одиссею Посейдон ударил по судну ладонью и превратил его вместе с командой в камень. Алкиною он стал грозить, что разрушит все порты на острове феаков, засыпав их обломками большой горы.

Одиссей и женихи

Возвращение Одиссея на Итаку

Проснувшись на Итаке, Одиссей пошёл вдаль от морского берега и встретил по пути богиню Афину , принявшую образ пастуха. Не зная, что перед ним Афина, Одиссей поведал ей выдуманный рассказ, назвав себя критянином, который бежал с родины из-за убийства и случайно попал на Итаку. Афина рассмеялась и открыла Одиссею своё истинное обличье.

Богиня помогла герою спрятать в гроте подарки царя Алкиноя и сделала его неузнаваемым. Кожа Одиссея покрылась морщинами, голова полысела, одежды его превратилась в жалкие отрепья. В таком виде Афина отвела его к хижине служителя царей Итаки, верного старого свинопаса Евмея.

Сын Одиссея и Пенелопы, Телемах незадолго перед этим ездил к соратнику Одиссея по Троянской войне спартанскому царю Менелаю. На обратном пути от стен Трои Менелай тоже претерпел немало приключений и несчастий , был даже и в Египте. Телемах спрашивал недавно вернувшегося домой Менелая, не слышал ли он где-нибудь вестей об Одиссее.

На Итаке все думали, что Одиссей погиб, и 112 знатных юношей с этого и соседних островов, стали нагло ухаживать за его женой, Пенелопой. Путём женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Женихи ненавидели Телемаха и собирались убить его, когда он вернётся из Спарты.

Женихи, повествует Гомер, просили Пенелопу избрать в мужья одного из них. Она вначале отказывалась наотрез, говоря, что её муж Одиссей, без сомнения, ещё жив. Но уговоры юношей были очень настойчивы, и Пенелопа внешне согласилась избрать нового супруга. Однако она сказала, что сделает это лишь после того, как соткет саван на случай смерти старого отца Одиссея, Лаэрта. Три года Пенелопа сидела над саваном. Храня верность мужу и обманывая женихов, она днём ткала, а вечером тайком распускала всю сделанную за день работу. Женихи же на протяжении трёх этих лет пировали во дворце Одиссея: пили его вино, резали и ели принадлежащий ему скот, расхищали его имущество.

Встретив тёплый приём у Евмея, Одиссей пока не стал раскрывать ему своего настоящего имени и назвался чужеземным странником. В это время на Итаку из Спарты вернулся Телемах. Мысль поспешить домой внушила ему богиня Афина. Она же привела Телемаха в хижину Евмея, где находился его отец. Во время их встречи Афина на время вернула Одиссею прежний облик, и сын с отцом узнали друг друга. Одиссей решил действовать против женихов неожиданностью и поэтому не разрешил Телемаху никому говорить о том, кто он. Телемах не должен был посвящать в эту тайну даже свою мать, Пенелопу.

Вновь приняв образ нищего бродяги, Одиссей пошёл в свой дом, где пировали женихи. По пути его никто не узнавал, а грубый козопас Меланфий даже накинулся на законного царя Итаки с бранью. На дворцовом дворе Одиссей увидел свою верную охотничью собаку, Аргуса, когда-то сильную и прыткую, а теперь умиравшую от старости на куче навоза. Узнав хозяина, Аргус вильнул хвостом, пошевелил мордой – и умер.

Евмей привел Одиссея в залу, где шёл пир женихов. Присутствовавший здесь же Телемах, притворился, что не знает пришельца, и ласково пригласил его к столу. Продолжая прикидываться нищим, Одиссей пошёл вдоль стола, прося у женихов объедки. Но эти жадные и наглые юноши бесцеремонно гнали его. Самый бесстыдный из женихов, Антиной, бросил в Одиссея скамейкой, на которую перед этим ставил ноги. Местный нищий Ир, боясь, что незнакомец станет теперь соперничать с ним за оставляемые женихами остатки пищи, начал гнать Одиссея из залы. Пыжась выставить себя храбрецом, Ир вызвал Одиссея на кулачный бой. Наглец Антиной, услышав это, захохотал и пообещал угостить победителя драки козьими желудками.

Одиссей скинул с себя верхнюю часть лохмотьев и пошёл на Ира. Увидев мощную мускулатуру Одиссея, попрошайка страшно перепугался. Одиссей свалил его на землю первым же ударом кулака. Смотря на стычку двух старых бродяг, женихи умирали от смеха. Потом они продолжили пировать, а вечером разошлись по домам. Когда в зале никого не осталось, Одиссей велел Телемаху снять и спрятать в кладовой висевшее на стенах оружие женихов.

Тем временем Пенелопа, проведав о пришедшем в её дом незнакомце, позвала его к себе и спрашивала, не слышал ли он вестей о её пропавшем муже Одиссее. Одиссей пока не стал открываться ей, сказав только, что муж её жив и должен скоро вернуться. Пенелопа велела старой кормилице Одиссея, Евриклее, обмыть страннику ноги. Принеся воды, Евриклея вдруг увидела на бедре Одиссея знакомый ей старый шрам. Она вскрикнула от радости и удивления, но Одиссей приложил ей палец к губам, давая понять, что время открыть его присутствие Пенелопе ещё не пришло.

Служанка Эвриклея омывает ноги Одиссею

На следующий день вновь собравшиеся пировать женихи стали шумно требовать, чтобы Пенелопа сделала окончательный выбор и назвала одного из них своим мужем. Пенелопа объявила, что выйдет за того, у кого хватит сил натянуть крепкий лук её бывшего мужа Одиссея и выстрелить из него так метко, чтобы стрела пролетела через отверстия в двенадцати топорах. Лук, о котором идёт речь, был некогда подарен Одиссею Ифитом, сыном того героя Эврита, который состязался в стрельбе с самим Гераклом . Несколько женихов попробовали согнуть лук, но не смогли. Это смог бы сделать Телемах, но Одиссей взглядом велел ему отложить лук в сторону и сам взялся за него. Телемах увёл мать из залы во внутренние комнаты, схватил лук, легко натянул его и метко выстрелил. Пущенная им стрела пролетела через отверстия двенадцати топоров.

Одиссей стал с луком и стрелами у входа в зал, а Телемах – рядом с ним, держа копье и меч. Убив следующим выстрелом Антиноя, Одиссей назвал женихам своё истинное имя. Женихи бросились к стенам за тяжёлым оружием, но увидели, что его там нет. Большинство их них, однако, имели мечи. Обнажив их, женихи бросились на Одиссея, но он с необычайной меткостью поражал их своими стрелами. Телемах принёс из кладовой щиты, копья и шлемы для своего отца и двух его верных слуг – Евмея и Филотия, которые, узнав хозяина, стали с ним рядом. Одного за другим Одиссей убил всех женихов кроме глашатая Медона и певца Фемия. Убиты были и несколько дворцовых служанок, которые развратничали с женихами и помогали им расхищать одиссеево достояние.

Избиение женихов Одиссеем. С картины Г. Шваба

Тяжба Одиссея с жителями Итаки

Гомер рассказывает далее, как Одиссей отправился к Пенелопе, открылся ей и рассказал о своих приключениях. Он встретился и со своим старым отцом, Лаэртом. Но утром ко дворцу подошли восставшие жители Итаки – родичи Антиноя и других погибших женихов. Одиссей, Телемах и Лаэрт вступили с ними в битву с ними, которую остановило лишь вмешательство богини Афины Паллады. Родственники убитых женихов начали с Одиссеем судебную тяжбу, которая была передана на решение сына великого Ахилла , эпирского царя Неоптолема . Неоптолем постановил, что Одиссей за убийства должен на десять лет покинуть Итаку, а наследники женихов – оплатить за этот срок Телемаху ущерб, который нанесли царскому имуществу сватавшиеся к Пенелопе наглецы.

Последнее странствие Одиссея и его смерть

Позднейшие сказания гласят, что Одиссей решил посвятить годы своего изгнания на то, чтобы умилостивить Посейдона, который пока так и не простил ему убийства своего сына . По совету, полученному , Одиссей отправился странствовать с веслом на плече. Путь его лежал через годы Эпира. Когда герой достиг удалённой от моря Феспротии, местные жители, никогда не видавшие вёсел, спросили, что за лопату он тащит на плече. Одиссей принес благодарственную жертву Посейдону и был прощен им. Но срок его изгнания с родного острова ещё не истёк. Не имея пока возможности вернуться на Итаку, Одиссей женился на царице феспротов Каллидике. Она родила ему сына, Полипойта.

Через девять лет тот унаследовал феспротское царство, а Одиссей наконец отправился на Итаку, которой теперь правила Пенелопа. Телемах уехал с острова, ибо Одиссей получил предсказание, что погибнет от руки собственного сына. Смерть пришла к Одиссею, как предсказывал Тиресий, из-за моря – и действительно от руки сына, но не от Телемаха, а от Телегона, сына которого герой прижил с волшебницей Цирцеей

После долгого плавания прибыл Одиссей со своими спутниками к земле свирепых циклопов. В пещерах жили великаны-циклопы, каждый знал лишь свою семью, не собирались они на общие собрания. Ни один человек никогда не посещал этого острова, хотя он был очень плодороден. На острове водились в изобилии дикие козы, а так как никогда эти козы не видели человека, то и не испугались пришельцев.

Утром Одиссей с командой занялись охотой. На каждый из кораблей попали по девять коз.

На следующее утро Одиссей решил отплыть на своем корабле к земле циклопов, чтобы узнать, что это за народ. Быстро переплыли неширокий пролив и пристали к берегу. Одиссей взял с собой двенадцать надежных товарищей, захватил вино и пищу и вошел в пещеру циклопа. Это был великан Полифем, обладавший чудовищной силой. В пещере в корзинах лежало множество сыров, в ведрах и чашах стояла простокваша и были устроены ограды для ягнят и козлят. Спутники Одиссея стали уговаривать его, захватив лучших ягнят и козлят и взяв сыров, бежать на корабль, но он не послушал товарищей. Наконец, пришел и сам циклоп. Бросил он громадную вязанку дров на землю у входа в пещеру. Тут увидел он команду и спросил громовым голосом:

Кто вы такие? Откуда вы пришли? Как вас зовут?

Все мы греки, — ответил Одиссей циклопу, — плывем из-под Трои. Зовут меня Никто. Нас занесло сюда бурей. Мы умоляем тебя принять нас дружелюбно, как гостей. Ведь ты знаешь, что карает Зевс того, кто обижает странников и не оказывает им гостеприимства.

Видно, что издалека пришел ты сюда, чужеземец! — свирепо крикнул циклоп, — коль думаешь, что боюсь я твоих богов. Какое дело мне до Зевса! Не боюсь я гнева его! Не намерен я щадить вас!

Быстро схватил он своими громадными руками двух спутников Одиссея, ударил их об землю и убил. Затем сварил их, рассек тела на части и съел.

Наступило утро. Снова циклоп убил двух спутников Одиссея. Съев их, выгнал он стадо из пещеры, а вход завалил скалой. Долго думал Одиссей, как спастись. Наконец, придумал. В пещере нашел он громадное бревно. Полифем, наверно, хотел из него сделать себе дубину. Отрубил мечом конец бревна, заострил его, обжег на углях и спрятал. Вечером вернулся со стадом циклоп. Одиссей подошел к нему и предложил чашу вина.

Ослепление Полифема

Выпил вино циклоп, потребовал еще. Выпив третью чашу, охмелел, повалился на землю и заснул.

Тогда дал Одиссей знак товарищам, схватили они заостренный конец бревна, подожгли его на костре и вонзили в глаз циклопу. Заревел он от страшной боли.

Настало утро. С громкими стонами отодвинул от входа скалу Полифем и стал выпускать в поле стадо, ощупывая руками спину каждого животного. Тогда, чтобы спасти товарищей, Одиссей связал по три барана и под среднего привязал по одному из своих товарищей. Сам же, вцепившись руками в густую шерсть громадного барана, любимца Полифема, повис под ним. Прошли бараны с привязанными под ними спутниками Одиссея мимо Полифема… Так спаслись Одиссей с командой от верной гибели.

Стал молить Полифем отца своего Посейдона, чтобы покарал он Одиссея за то, что тот лишил его зрения. Схватил он огромный утес и бросил в море. Упал утес за кормой корабля. Громадная волна подхватила корабль и бросила далеко в море, это и помогло спастись, команде Одиссея.

Помощь по Теле2, тарифы, вопросы

Гомер. Одиссея. Одиссея. Нужно краткое содержание, точнее, вроде пересказа, заранее спасибо. Или ссылочку.. и получил лучший ответ

Ответ от Королева марго[новичек]
Коля Пронин! Поищи в инете лекции по литературе в средних учебных заведениях в кратком изложении!

Ответ от Петр Баранников [мастер]
Мужик заблукал по дороге домой.

Ответ от 455554 454545 [новичек]
просто фильм посмотри

Ответ от Ђатьяна [гуру]
1-я песнь. Начало повествования в «Одиссее» отнесено к 10-му году после падения Трои. Одиссей томится на острове Огигии, насильно удерживаемый нимфой Калипсо; в это время на Итаке за его жену Пенелопу сватаются многочисленные женихи, пирующие в его доме и расточающие его богатства. По решению совета богов, покровительствующая Одиссею Афина направляется в Итаку и побуждает юного одиссеева сына Телемаха отправиться в Пилос и Спарту расспросить о судьбе отца.
2-я песнь. С помощью Афины Телемах (тщетно пытавшийся удалить из своего дома женихов) тайно уезжает из Итаки в Пилос.
3-я песнь. Престарелый царь Пилоса Нестор сообщает Телемаху сведения о некоторых ахейских вождях, но за дальнейшими справками направляет его в Спарту к Менелаю.
4-я песнь. Радушно принятый Менелаем и Еленой, Телемах узнает, что Одиссей находится в плену у Калипсо. Меж тем женихи, испуганные отъездом Телемаха, устраивают засаду, чтобы погубить его на возвратном пути.
5-я песнь. С V книги начинается новая линия ведения рассказа: боги посылают Гермеса к Калипсо с приказом отпустить Одиссея, который на плоту пускается по морю. Спасшись чудом от бури, поднятой враждебным ему Посейдоном, Одиссей выплывает на берег острова Схарии, где живёт счастливый народ — феаки, мореплаватели со сказочно быстроходными кораблями.
6-я песнь. Встреча Одиссея на берегу с Навсикаей, дочерью царя феаков Алкиноя.
7-я песнь. Алкиной принимает странника в своем роскошном дворце.
8-я песнь. Алкиной устраивает в честь странника пир и игры. На играх слепой певец Демодок поет о подвигах Одиссея.
Йорданс, Якоб. Одиссей в пещере Полифема. XVII век, Музей имени Пушкина, Москва
9-я песнь. Одиссей наконец открывает свое имя и рассказывает о своих приключениях. Рассказы («апологи») Одиссея: Одиссей посетил страну лотофагов, питающихся лотосом, где всякий, вкусивший лотоса, забывает о родине; великан-людоед, циклоп Полифем, сожрал в своей пещере нескольких товарищей Одиссея, но Одиссей опоил и ослепил циклопа и спасся с прочими товарищами из пещеры под шерстью баранов; за это Полифем призвал на Одиссея гнев своего отца Посейдона.
10-я песнь. Одиссей продолжает рассказывать свои приключения. Прибытие на остров Эолию. Бог ветров Эол благосклонно вручил Одиссею мех с завязанными в нём ветрами, но уже недалеко от родины спутники Одиссея развязали мех, и буря снова отбросила их к Эолову острову. Но раздраженный Эол повелевает Одиссею удалиться. Людоеды-лестригоны уничтожили все корабли Одиссея, кроме одного, который пристал к острову волшебницы Кирки, обратившей спутников Одиссея в свиней; преодолев чары с помощью Гермеса, Одиссей в течение года был мужем Кирки.
11-я песнь. Одиссей спускается в преисподнюю вопросить прорицателя Тиресия и беседует с тенями матери и умерших друзей.
12-я песнь. Затем Одиссей проплывает мимо Сирен, которые завлекают мореплавателей волшебным пением и губят их; проезжал между утесами, на которых обитают чудовища Сцилла и Харибда. На острове солнечного бога Гелиоса спутники Одиссея убили быков бога, и Зевс послал бурю, погубившую корабль Одиссея со всеми спутниками; Одиссей выплыл на остров Калипсо.
13-я песнь. Одиссей заканчивает свой рассказ. Феаки, одарив Одиссея, отвозят его на родину, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Превращенный Афиной в нищего старика, Одиссей отправляется к верному свинопасу Эвмею.
14-я песнь. Пребывание у Эвмея — жанровая идиллическая картинка.
15-я песнь. Возвращающийся из Спарты Телемах благополучно избегает засады женихов.
16-я песнь. Телемах встречается у Эвмея с Одиссеем, который открывается сыну.
17-я песнь. Одиссей возвращается в свой дом в виде нищего, подвергаясь оскорблениям со стороны женихов и слуг.
18-я песнь. Старик-Одиссей дерется с местным нищим Иром и подвергается дальнейшим издевательствам.

Троянская война была затеяна богами для того, чтобы кончилось время героев и наступил нынешний, людской, железный век. Кто не погиб у стен Трои, тот должен был погибнуть на обратном пути.

Большинство уцелевших греческих вождей поплыли на родину, как плыли на Трою — общим флотом через Эгейское море. Когда они были на полпути, морской бог Посейдон грянул бурей, корабли разметало, люди утонули в волнах и разбились о скалы. Спастись суждено было только избранным. Но и тем пришлось нелегко. Пожалуй, только старому мудрому Нестору удалось спокойно достигнуть своего царства в городе Пилосе. Одолел бурю верховный царь Агамемнон, но лишь затем, чтобы погибнуть еще более страшной смертью — в родном Аргосе его убила собственная жена и ее мститель-любовник; об этом потом напишет трагедию поэт Эсхил. Менелая с возвращенной ему Еленою занесло ветрами далеко в Египет, и он очень долго добирался до своей Спарты. Но дольше всех и труднее всех был путь хитроумного царя Одиссея, которого море носило по свету десять лет. О его судьбе и сложил Гомер свою вторую поэму: «Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который, / Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен, / Многих людей города посетил и обычаи видел, / Много и горя терпел на морях, о спасенье заботясь…»

«Илиада» — поэма героическая, действие ее происходит на бранном поле и в военном стане. «Одиссея» — поэма сказочная и бытовая, действие ее разворачивается, с одной стороны, в волшебных краях великанов и чудовищ, где скитался Одиссей, с другой — в его маленьком царстве на острове Итаке и в ее окрестностях, где ждали Одиссея его жена Пенелопа и его сын Телемах. Как в «Илиаде» для повествования выбран только один эпизод, «гнев Ахилла», так и в «Одиссее» — только самый конец его странствий, последние два перегона, с дальнего западного края земли до родной Итаки. Обо всем, что было раньше, Одиссей рассказывает на пиру в середине поэмы, и рассказывает очень сжато: на все эти сказочные приключения в поэме приходится страниц пятьдесят из трехсот. В «Одиссее» сказка оттеняет быт, а не наоборот, хотя читатели, и древние и современные, охотнее перечитывали и вспоминали именно сказку.

В Троянской войне Одиссей очень много сделал для греков — особенно там, где нужна была не сила, а ум. Это он догадался связать женихов Елены клятвою сообща помогать ее избраннику против любого обидчика, а без этого войско никогда не собралось бы в поход. Это он привлек в поход юного Ахилла, а без этого победа была бы невозможна. Это он, когда в начале «Илиады» греческое войско после общей сходки едва не ринулось из-под Трои в обратный путь, сумел его остановить. Это он уговаривал Ахилла, когда тот поссорился с Агамемноном, вернуться в бой. Когда после гибели Ахилла доспехи убитого должен был получить лучший воин греческого стана, их получил Одиссей, а не Аякс. Когда Трою не удалось взять осадою, это Одиссей придумал построить деревянного коня, в котором спрятались и проникли таким образом в Трою самые храбрые греческие вожди, — и он в их числе. Богиня Афина, покровительница греков, больше всего из них любила Одиссея и помогала ему на каждом шагу. Зато бог Посейдон его ненавидел — мы скоро узнаем почему, — и это Посейдон своими бурями десять лет не давал ему добраться до родины. Десять лет под Троей, десять лет в странствиях, — и только на двадцатый год его испытаний начинается действие «Одиссеи».

Начинается оно, как и в «Илиаде», «Зевсовой волей». Боги держат совет, и Афина заступается перед Зевсом за Одиссея. Он — в плену у влюбленной в него нимфы Калипсо, на острове в самой середине широкого моря, и томится, напрасно желая «видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий». А в царстве его, на острове Итаке, все уже считают его погибшим, и окрестные вельможи требуют, чтобы царица Пенелопа избрала себе из них нового мужа, а острову — нового царя. Их больше сотни, они живут в Одиссеевом дворце, буйно пируют и пьют, разоряя Одиссеево хозяйство, и развлекаются с Одиссеевыми рабынями. Пенелопа пыталась их обмануть: она сказала, что дала обет объявить свое решение не раньше, чем соткет саван для старого Лаэрта, Одиссеева отца, который вот-вот умрет. Днем она у всех на виду ткала, а ночью тайно распускала сотканное. Но служанки выдали ее хитрость, и ей все труднее стало сопротивляться настояниям женихов. С нею сын ее Телемах, которого Одиссей оставил еще младенцем; но он молод, и с ним не считаются.

И вот к Телемаху приходит незнакомый странник, называет себя старым другом Одиссея и дает ему совет: «Снаряди корабль, обойди окрестные земли, собери вести о пропавшем Одиссее; если услышишь, что он жив, — скажешь женихам, чтобы ждали еще год; если услышишь, что мертв, — скажешь, что справишь поминки и склонишь мать к замужеству». Посоветовал и исчез — ибо в образе его являлась сама Афина. Так Телемах и поступил. Женихи противились, но Телемаху удалось уйти и сесть на корабль незамеченным — ибо и в этом ему помогла все та же Афина,

Телемах плывет на материк — сперва в Пилос к дряхлому Нестору, потом в Спарту к только что вернувшимся Менелаю и Елене. Словоохотливый Нестор рассказывает, как плыли герои из-под Трои и тонули в буре, как погиб потом в Аргосе Агамемнон и как отомстил убийце его сын Орест; но о судьбе Одиссея он ничего не знает. Гостеприимный Менелай рассказывает, как он, Менелай, заблудившись в своих странствиях, на египетском берегу подстерег вещего морского старца, тюленьего пастуха Протея, умевшего обращаться и в льва, и в вепря, и в барса, и в змея, и в воду, и в дерево; как боролся он с Протеем, и одолел его, и узнал у него обратный путь; а заодно узнал и о том, что Одиссей жив и страдает среди широкого моря на острове нимфы Калипсо. Обрадованный этою вестью, Телемах собирается воротиться на Итаку, но тут Гомер прерывает свой рассказ о нем и обращается к судьбе Одиссея.

Заступничество Афины помогло: Зевс посылает к Калипсо вестника богов Гермеса: время настало, пора отпустить Одиссея. Нимфа горюет: «Для того ли я спасла его из моря, для того ли хотела одарить его бессмертьем?» — но ослушаться не смеет. Корабля у Одиссея нет — нужно сколотить плот. Четыре дня он работает топором и буравом, на пятый — плот спущен. Семнадцать дней плывет он под парусом, правя по звездам, на восемнадцатый разражается буря. Это Посейдон, увидя ускользающего от него героя, взмел пучину четырьмя ветрами, бревна плота разлетелись, как солома. «Ах, зачем не погиб я под Троей!» — вскричал Одиссей. Помогли Одиссею две богини: добрая морская нимфа бросила ему волшебное покрывало, спасающее от потопления, а верная Афина уняла три ветра, оставив четвертый нести его вплавь к ближнему берегу. Два дня и две ночи плывет он, не смыкая глаз, а на третий волны выбрасывают его на сушу. Голый, усталый, беспомощный, он зарывается в кучу листьев и засыпает мертвым сном.

Это была земля блаженных феаков, над которыми правил добрый царь Алкиной в высоком дворце: медные стены, золотые двери, шитые ткани на лавках, спелые плоды на ветках, вечное лето над садом. У царя была юная дочь Навсикая; ночью ей явилась Афина и сказала: «Скоро тебе замуж, а одежды твои не стираны; собери служанок, возьми колесницу, ступайте к морю, выстирайте платья». Выехали, выстирали, высушили, стали играть в мяч; мяч залетел в море, девушки громко вскрикнули, крик их разбудил Одиссея. Он поднимается из кустов, страшный, покрытый морскою засохшею тиной, и молит: «Нимфа ли ты или смертная, помоги: дай мне прикрыть наготу, укажи мне дорогу к людям, и да пошлют тебе боги доброго мужа». Он омывается, умащается, одевается, и Навсикая, любуясь, думает: «Ах, если бы дали мне боги такого мужа». Он идет в город, входит к царю Алкиною, рассказывает ему о своей беде, но себя не называет; тронутый Алкиной обещает, что феакийские корабли отвезут его, куда он ни попросит.

Одиссей сидит на Алкиноевом пиру, а мудрый слепой певец Демодок развлекает пирующих песнями. «Спой о Троянской войне!» — просит Одиссей; и Демодок поет об Одиссеевом деревянном коне и о взятии Трои. У Одиссея слезы на глазах. «Зачем ты плачешь? — говорит Алкиной. — Для того и посылают боги героям смерть, чтобы потомки пели им славу. Верно, у тебя пал под Троею кто-то из близких?» И тогда Одиссей открывается: «Я — Одиссей, сын Лаэрта, царь Итаки, маленькой, каменистой, но дорогой сердцу…» — и начинает рассказ о своих скитаниях. В рассказе этом — девять приключений.

Первое приключение — у лотофагов. Буря унесла Одиссеевы корабли из-под Трои на дальний юг, где растет лотос — волшебный плод, отведав которого, человек забывает обо всем и не хочет в жизни ничего, кроме лотоса. Лотофаги угостили лотосом Одиссеевых спутников, и те забыли о родной Итаке и отказались плыть дальше. Силою их, плачущих, отвели на корабль и пустились в путь.

Второе приключение — у циклопов. Это были чудовищные великаны с одним глазом посреди лба; они пасли овец и коз и не знали вина. Главным среди них был Полифем, сын морского Посейдона. Одиссей с дюжиной товарищей забрел в его пустую пещеру. Вечером пришел Полифем, огромный, как гора, загнал в пещеру стадо, загородил выход глыбой, спросил: «Кто вы?» — «Странники, Зевс наш хранитель, мы просим помочь нам». — «Зевса я не боюсь!» — и циклоп схватил двоих, размозжил о стену, сожрал с костями и захрапел. Утром он ушел со стадом, опять заваливши вход; и тут Одиссей придумал хитрость. Он с товарищами взял циклопову дубину, большую, как мачта, заострил, обжег на огне, припрятал; а когда злодей пришел и сожрал еще двух товарищей, то поднес ему вина, чтобы усыпить. Вино понравилось чудовищу. «Как тебя зовут?» — спросил он. «Никто!» — ответил Одиссей. «За такое угощение я тебя, Никто, съем последним!» — и хмельной циклоп захрапел. Тут Одиссей со спутниками взяли дубину, подошли, раскачали ее и вонзили в единственный великанов глаз. Ослепленный людоед взревел, сбежались другие циклопы: «Кто тебя обидел, Полифем?» — «Никто!» — «Ну, коли никто, то и шуметь нечего» —

И разошлись. А чтобы выйти из пещеры, Одиссей привязал товарищей под брюхо циклоповым баранам, чтобы тот их не нащупал, и так вместе со стадом они покинули утром пещеру. Но, уже отплывая, Одиссей не стерпел и крикнул:

«Вот тебе за обиду гостям казнь от меня, Одиссея с Итаки!» И циклоп яростно взмолился отцу своему Посейдону: «Не дай Одиссею доплыть до Итаки — а если уж так суждено, то пусть доплывет нескоро, один, на чужом корабле!» И бог услышал его молитву.

Третье приключение — на острове бога ветров Эола. Бог послал им попутный ветер, а остальные завязал в кожаный мешок и дал Одиссею: «Доплывешь — отпусти». Но когда уже виднелась Итака, усталый Одиссей заснул, а спутники его развязали мешок раньше времени; поднялся ураган, их примчало обратно к Эолу. «Значит, боги против тебя!» — гневно сказал Эол и отказался помогать ослушнику.

Четвертое приключение — у лестригонов, диких великанов-людоедов. Они сбежались к берегу и обрушили огромные скалы на Одиссеевы корабли; из двенадцати судов погибло одиннадцать, Одиссей с немногими товарищами спасся на последнем.

Пятое приключение — у волшебницы Кирки, царицы Запада, всех пришельцев обращавшей в зверей. Одиссеевым посланцам она поднесла вина, меда, сыра и муки с ядовитым зельем — и они обратились в свиней, а она загнала их в хлев. Спасся один и в ужасе рассказал об этом Одиссею; тот взял лук и пошел на помощь товарищам, ни на что не надеясь. Но Гермес, вестник богов, дал ему божье растение: корень черный, цветок белый, — и чары оказались бессильны против Одиссея. Угрожая мечом, он заставил волшебницу вернуть человечий облик его друзьям и потребовал: «Вороти нас в Итаку!» — «Спроси путь у вещего Тиресия, пророка из пророков», — сказала колдунья. «Но он же умер!» — «Спроси у мертвого!» И она рассказала, как это сделать.

Шестое приключение — самое страшное: спуск в царство мертвых. Вход в него — на краю света, в стране вечной ночи. Души мертвых в нем бесплотны, бесчувственны и бездумны, но, выпив жертвенной крови, обретают речь и разум. На пороге царства мертвых Одиссей зарезал в жертву черного барана и черную овцу; души мертвых слетелись на запах крови, но Одиссей отгонял их мечом, пока перед ним не предстал вещий Тиресий. Испив крови, он сказал:

«Беды ваши — за обиду Посейдону; спасение ваше — если не обидите еще и Солнце-Гелиоса; если же обидите — ты вернешься в Итаку, но один, на чужом корабле, и нескоро. Дом твой разоряют женихи Пенелопы; но ты их осилишь, и будет тебе долгое царство и мирная старость». После этого Одиссей допустил к жертвенной крови и других призраков. Тень его матери рассказала, как умерла она от тоски по сыну; он хотел обнять ее, но под руками его был только пустой воздух. Агамемнон рассказал, как погиб он от своей жены: «Будь, Одиссей, осторожен, на жен полагаться опасно». Ахилл сказал ему:

«Лучше мне быть батраком на земле, чем царем между мертвых». Только Аякс не сказал ничего, не простив, что Одиссею, а не ему достались доспехи Ахилла. Издали видел Одиссей и адского судью Миноса, и вечно казнимых гордеца Тантала, хитреца Сизифа, наглеца Тития; но тут ужас охватил его, и он поспешил прочь, к белому свету.

Седьмым приключением были Сирены — хищницы, обольстительным пением заманивающие мореходов на смерть. Одиссей перехитрил их: спутникам своим он заклеил уши воском, а себя велел привязать к мачте и не отпускать, несмотря ни на что. Так они проплыли мимо, невредимые, а Одиссей еще и услышал пение, слаще которого нет.

Восьмым приключением был пролив между чудовищами Скиллой и Харибдой: Скилла — о шести головах, каждая с тремя рядами зубов, и о двенадцати лапах; Харибда — об одной гортани, но такой, что одним глотком затягивает целый корабль. Одиссей предпочел Скиллу Харибде — и был прав: она схватила с корабля и шестью ртами сожрала шестерых его товарищей, но корабль остался цел.

Девятым приключением был остров Солнца-Гелиоса, где паслись его священные стада — семь стад красных быков, семь стад белых баранов. Одиссей, памятуя завет Тиресия, взял с товарищей страшную клятву не касаться их; но дули противные ветры, корабль стоял, спутники изголодались и, когда Одиссей заснул, зарезали и съели лучших быков. Было страшно: содранные шкуры шевелились, и мясо на вертелах мычало. Солнце-Гелиос, который все видит, все слышит, все знает, взмолился Зевсу: «Накажи обидчиков, не то я сойду в подземное царство и буду светить среди мертвых». И тогда, как стихли ветры и отплыл от берега корабль, Зевс поднял бурю, грянул молнией, корабль рассыпался, спутники потонули в водовороте, а Одиссей один на обломке бревна носился по морю девять дней, пока не выбросило его на берег острова Калипсо.

Так заканчивает Одиссей свою повесть.

Царь Алкиной исполнил обещание: Одиссей взошел на феакийский корабль, погрузился в очарованный сон, а проснулся уже на туманном берегу Итаки. Здесь его встречает покровительница Афина. «Пришла пора для твоей хитрости, — говорит она, — таись, стерегись женихов и жди сына твоего Телемаха!» Она касается его, и он делается неузнаваем: стар, лыс, нищ, с посохом и сумою. В этом виде идет он в глубь острова — просить приюта у старого доброго свинопаса Евмея. Евмею он рассказывает, будто родом он с Крита, воевал под Троей, знал Одиссея, плавал в Египет, попал в рабство, был у пиратов и еле спасся. Евмей зовет его в хижину, сажает к очагу, угощает, горюет о пропавшем без вести Одиссее, жалуется на буйных женихов, жалеет царицу Пенелопу и царевича Телемаха. На другой день приходит и сам Телемах, вернувшийся из своего странствия, — конечно, его тоже направила сюда сама Афина, Перед ним Афина возвращает Одиссею настоящий его облик, могучий и гордый. «Не бог ли ты?» — вопрошает Телемах. «Нет, я отец твой», — отвечает Одиссей, и они, обнявшись, плачут от счастья,

Близится конец. Телемах отправляется в город, во дворец; за ним бредут Евмей и Одиссей, снова в образе нищего. У дворцового порога совершается первое узнание: дряхлый Одиссеев пес, за двадцать лет не забывший голос хозяина, поднимает уши, из последних сил подползает к нему и умирает у его ног. Одиссей входит в дом, обходит горницу, просит подаяния у женихов, терпит насмешки и побои. Женихи стравливают его с другим нищим, моложе и крепче; Одиссей неожиданно для всех опрокидывает его одним ударом. Женихи хохочут: «Пусть тебе Зевс за это пошлет, чего ты желаешь!» — и не знают, что Одиссей желает им скорой погибели. Пенелопа зовет чужестранца к себе: не слышал ли он вестей об Одиссее? «Слышал, — говорит Одиссей, — он в недальнем краю и скоро прибудет». Пенелопе не верится, но она благодарна гостю. Она велит старой служанке омыть страннику перед сном его пыльные ноги, а самого его приглашает быть во дворце на завтрашнем пиру. И здесь совершается второе узнание: служанка вносит таз, прикасается к ногам гостя и чувствует на голени шрам, какой был у Одиссея после охоты на кабана в его молодые годы. Руки ее задрожали, нога выскользнула: «Ты — Одиссей!» Одиссей зажимает ей рот: «Да, это я, но молчи — иначе погубишь все дело!»

Наступает последний день. Пенелопа созывает женихов в пиршественную горницу: «Вот лук моего погибшего Одиссея; кто натянет его и пустит стрелу сквозь двенадцать колец на двенадцати секирах в ряд, тот станет моим мужем!» Один за другим сто двадцать женихов примериваются к луку — ни единый не в силах даже натянуть тетиву. Они уже хотят отложить состязание до завтра — но тут встает Одиссей в своем нищем виде: «Дайте и мне попытать: ведь и я когда-то был сильным!» Женихи негодуют, но Телемах заступается за гостя:

«Я — наследник этого лука, кому хочу — тому даю; а ты, мать, ступай к своим женским делам». Одиссей берется за лук, легко сгибает его, звенит тетивой, стрела пролетает сквозь двенадцать колец и вонзается в стену. Зевс гремит громом над домом, Одиссей выпрямляется во весь богатырский рост, рядом с ним Телемах с мечом и копьем. «Нет, не разучился я стрелять: попробую теперь другую цель!» И вторая стрела поражает самого наглого и буйного из женихов. «А, вы думали, что мертв Одиссей? нет, он жив для правды и возмездия!» Женихи хватаются за мечи, Одиссей разит их стрелами, а когда кончаются стрелы — копьями, которые подносит верный Евмей. Женихи мечутся по палате, незримая Афина помрачает их ум и отводит их удары от Одиссея, они падают один за другим. Груда мертвых тел громоздится посреди дома, верные рабы и рабыни толпятся вокруг и ликуют, видя господина.

Пенелопа ничего не слышала: Афина наслала на нее в ее тереме глубокий сон. Старая служанка бежит к ней с радостною вестью: Одиссей вернулся. Одиссей покарал женихов! Она не верит: нет, вчерашний нищий совсем не похож на Одиссея, каким он был двадцать лет назад; а женихов покарали, наверно, разгневанные боги. «Что ж, — говорит Одиссей, — если в царице такое недоброе сердце, пусть мне постелят постель одному». И тут совершается третье, главное узнание. «Хорошо, — говорит Пенелопа служанке, — вынеси гостю в его покой постель из царской спальни». — «Что ты говоришь, женщина? — восклицает Одиссей, — эту постель не сдвинуть с места, вместо ножек у нее — пень масличного дерева, я сам когда-то сколотил ее на нем и приладил». И в ответ Пенелопа плачет от радости и бросается к мужу: это была тайная, им одним ведомая примета.

Это победа, но это еще не мир. У павших женихов остались родичи, и они готовы мстить. Вооруженной толпой они идут на Одиссея, он выступает им навстречу с Телемахом и несколькими подручными. Уже гремят первые удары, проливается первая кровь, — но Зевсова воля кладет конец затевающемуся раздору. Блещет молния, ударяя в землю между бойцами, грохочет гром, является Афина с громким криком: «…Крови не лейте напрасно и злую вражду прекратите!» — и устрашенные мстители отступают. И тогда:

«Жертвой и клятвой скрепила союз меж царем и народом / Светлая дочь громовержца, богиня Афина Паллада».

Этими словами заканчивается «Одиссея».

Пересказ — М. Л. и В. М. Гаспаровы

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

«Одиссея» стала второй после «Илиады» поэмой, создание которой приписывается великому древнегреческому поэту Гомеру. По мнению исследователей, произведение было написано в VIII веке до нашей эры, возможно, немного позже. Поэма разделена на 24 песни и состоит из 12110 стихов. Предположительно, «Одиссея» была создана на малоазийском побережье Эллады, где жили ионийские племена (в настоящее время на этой территории находится Турция).

Вероятно, пра-«Одиссеи» не существует. Тем не менее, многие сюжеты и мифологические герои, упомянутые в поэме, уже существовали на момент создания произведения. Помимо этого, в поэме можно встретить и отголоски хеттской мифологии и минойской культуры. Несмотря на то, что многие исследователи находят в «Одиссеи» черты тех или иных диалектов греческого, ни одному из региональных вариантов языка произведение не соответствует. Возможно, Гомер использовал ионийский диалект, однако огромное количество архаических форм свидетельствует о принадлежности к микенской эпохе. Обнаружены элементы эолийского диалекта, происхождение которых неизвестно. Значительное количество флективных форм, использованное в поэме, никогда не употреблялось в живой разговорной речи.

Как и «Илиада», «Одиссея» начинается с обращения к Музе, которую автор просит рассказать о «многоопытном муже».

Поэма описывает события, произошедшие через 10 лет после падения Трои. Главный герой Одиссей, возвращаясь домой после войны, попал в плен к нимфе Калипсо, которая отказывается отпустить его. Верная жена Пенелопа ждёт Одиссея в Итаке. Ежедневно к ней сватаются многочисленные претенденты на руку и сердце. Пенелопа уверена, что Одиссей вернётся, и отказывает всем. Собравшиеся на совет боги принимают решение сделать своим посланником Афину. Богиня приходит к Телемаху, сыну главного героя, и побуждает его отправиться в Спарту и Пилос, что узнать о судьбе Одиссея.

Нестор, царь Пилоса, передаёт Телемаху некоторые сведения об ахейских вождях, а затем предлагает ему обратиться к Менелаю в Спарте, от которого юноша и узнаёт о том, что отец стал пленником Калипсо. Узнав об отъезде Телемаха, многочисленные женихи Пенелопы хотят устроить засаду и убить его, когда он будет возвращаться домой.

Через Гермеса боги отдают приказ Калипсо отпустить пленника. Получив долгожданную свободу, Одиссей строит плот и отправляется в плаванье. Посейдон, с которым главный герой находится в конфликтных отношениях, поднимает бурю. Однако Одиссею удалось выжить и попасть на остров Схерия. Здесь живут феаки – мореплаватели, обладающие быстроходными кораблями. Главный герой встречает Навсикаю, дочь местного царя Алкиноя, который устраивает пир в честь своего гостя. Во время праздника Одиссей рассказывает о своих приключениях, произошедших с ним до того, как он попал на остров Калипсо. Выслушав рассказ гостя, феаки хотят помочь ему вернуться домой. Однако Посейдон вновь пытается убить ненавистного ему Одиссея и превращает корабль феаков в утёс. Афина превратила главного героя в нищего старика. Одиссей отправляется жить к свинопасу Эвмею.

Возвращаясь домой, Телемах смог избежать засады, устроенной женихами его матери. Затем сын главного героя отправляет к свинопасу Эвмею, где и встречает своего отца. Придя во дворец, Одиссей обнаружил, что его никто не узнаёт. Слуги издеваются и смеются над ним. Главный герой намерен отомстить женихам своей жены. Пенелопа решила устроить соревнование между претендентами на руку и сердце: необходимо пропустить стрелу через 12 колец, воспользовавшись луком её мужа. Только истинный владелец лука смог справиться с этим заданием. Одиссей рассказывает жене тайну, которая была известна только им двоим, благодаря чему Пенелопа, наконец, узнаёт супруга. Разгневанный Одиссей убивает всех насмехавшихся над ним слуг и женихов своей жены. Родственники убитых восстают, но Одиссею удаётся заключить с ними мир.

Несмотря на то, что основная черта характера Одиссея – это героизм, автор не пытается подчеркнуть эту черту. События происходят уже после завершения войны в Трое, то есть, читатель не имеет возможности оценить главного героя на полях сражений. Вместо этого автору хочется показать совершенно другие качества своего персонажа.

Образ Одиссея имеет две непохожие друг на друга стороны. С одной стороны, это патриот, преданный своей родине, любящий сын, супруг и родитель. Главный герой не просто талантливый военачальник, он прекрасно разбирается в торговле, охоте, плотничестве и морском деле. Всеми действиям героя руководит непреодолимое желание вернуться к семье.

Другая сторона Одиссея не так идеальна, как первая. Автор не скрывает, что отважный воин и мореход испытывает удовольствие от своих приключений и в глубине души желает, чтобы возвращение домой затянулось. Ему нравится преодолевать всевозможные препятствия, притворяться и идти на хитрости. Одиссей способен проявить жадность и жестокость. Он, не задумываясь, изменяет своей верной жене, лжёт ради собственной выгоды. Автор указывает на незначительные, но весьма неприятные детали. Например, на пиру главный герой выбирает себе самый лучший кусок. В какой-то момент Гомер понимает, что «перегнул палку», и реабилитирует Одиссея, заставляя его оплакивать погибших товарищей.

Анализ произведения

Хронология событий

Сама одиссея, то есть, странствия главного героя, заняли 10 лет. При этом все события поэмы уместились в 40 дней. Исследователи из Национальной академии наук США, опираясь на упомянутые в произведении астрономические указатели, смогли установить, что главный герой вернулся домой 16 апреля 1178 года до нашей эры.

Предполагается, что персонаж Одиссея появился задолго до создания поэмы. Исследователи считают, что главный герой – догреческая фигура, то есть, образ был создан не самими древними греками, а позаимствован. Перейдя в греческий фольклор, Одиссей получил эллинизованное имя.

В поэме можно обнаружить как минимум 2 фольклорных сюжета. Во-первых, это сюжет о сыне, который отправился на поиски своего отца. Во-вторых, сюжет о главе семейства, который возвращается на родину после долгих лет странствий по тем или иным причинам. Муж, как правило, возвращается в день свадьбы своей жены с другим мужчиной. Супруга, считая первого мужа погибшим, пытается вторично устроить своё счастье. Странника вначале никто не узнаёт, но потом его всё-таки удаётся опознать по какому-нибудь признаку, например, шраму.

Можно провести аналогии не только с древнегреческим фольклором, но и с известными произведениями мировой литературы. Наиболее ярким примером считается роман «Мёртвые души».

Особенности произведения

«Одиссея» имеет симметричную композицию. Это значит, что и начало, и конец поэмы посвящены событиям в Итаке. Композиционным центром становится рассказ главного героя о его путешествии.

Стиль повествования
Описание странствий ведётся от первого лица, то есть, говорит непосредственно главный герой. Особенность является традиционной для произведений данного жанра. Подобный приём известен из египетской литературы. Его часто использовали в фольклоре мореплавателей.

«Одиссея» и европейская литература

До определённого времени произведения Гомера не были известны в средневековой Европе. Древнегреческий язык был надолго забыт. Только после падения Константинополя византийские учёные смогли познакомить Европу с гомеровскими поэмами. Однакро наибольший интерес в течение долгого времени вызывала «Илиада». «Одиссеей» заинтересовались только в XV-XVI веках. Некоторые фрагменты поэмы видоизменялись и использовались средневековыми писателями.

Зевс благоволил Троянской войне, чтобы начался век людей. Те, кто остался в живых после войны падут на обратном пути. Уцелевшие греки отправились домой через Эгейское море. На полпути Посейдон низверг на них бурю, почти все погибли, флот разбит. Не все уцелевшие после бури вернулись домой. Старый Нестор добрался до родного Пилоса, Агамемнон погиб в своём Аргосе от рук жены и её любовника. Менелай с женой Еленой долго не мог достигнуть Спарты, их забросило в Египет. Самым сложным и долгим оказалось путешествие хитроумного царя Одиссея. Он болтался по свету целых девять лет.


«Одиссея» — это сказочная история о чудесных странах великанах и чудовищах, среди которых Одиссей провёл своё девятилетнее путешествие. История развивается и на острове Итаке, в царстве Одиссея, где царя ждали сын Телемах и жена Пенелопа. Свою прежнюю жизнь вкратце Одиссей описывал на пиру, а большую часть поэмы содержат сказочные приключения. В троянскую войну Одиссей внёс свой значительный вклад: связал женихов Елены клятвой, чтобы те вместе помогали её избраннику, тем самым собрав войско воедино, позвал Ахилла в поход, и этим обеспечил победу, он остановил войско греков, намеревавшихся оставить осаду Трои, уговорил Ахилла вернуться на поле боя после ссоры с Агамемноном. Доспехи погибшего Ахилла достались Одиссею, как лучшему воину, а не Аяксу. Авантюру с деревянным конём, благодаря которой всё-таки удалось взять Трою, придумал так же Одиссей. Богиня Афина благоволила Одиссею и всегда помогала ему. Посейдон ненавидел Одиссея и всячески препятствовал его возвращению домой.


В начале поэмы Афина просит у Зевса за Одиссея, который пленён влюблённой в странника нимфой Калипсо. Пленник рвётся к родным берегам. А в это время его жену одолевают с вельможи, требуя, чтобы Пенелопа выбрала нового супруга и царя. Свыше сотни женихов находятся во дворце, гуляют, пьют, развлекаются с рабынями, разоряя хозяйство Одиссея. Пенелопа пошла на хитрость, сказав всем, что прежде она должна соткать саван для отца Одиссея Лаэрта. Днём она ткала, а ночью тайком распускала. Служанки раскрыли тайну царицы, сын Телемах приходит на помощь матери. Как-то один незнакомец посоветовал ему обойти на корабле все земли и если царевич узнает, что отец жив, скажет женихам ждать ещё год, если мёртв, то уговорит мать выйти замуж сразу после поминок. Несмотря на сопротивление женихов, Телемах отправился в путешествие. Встретившись с каждым из уцелевших спутников Одиссея, сын услышал много сказочных историй и из одной из них от Менелая он узнал, что отец в плену на острове нимфы Калипсо. Телемах на радостях собирается в обратный путь.


Здесь продолжаются злоключения Одиссея. Зевс, по просьбе Афины отправляет посланника Гермеса к нимфе с приказом отпустить пленника. Нимфа, боясь ослушаться, отпускает Одиссея. Он построил плот и отправился в путь. На восемнадцатый день плот по воле Посейдона разбило бурей. На помощь ему опять пришла Афина и добрая морская нимфа, отнеся его к ближайшему берегу, на котором Одиссей от усталости засыпает крепким сном.


Он оказался на земле царя Алкиноя, напоминавшей райские сады. Афина пришла ночью к дочери царя Навсикае со словами: «Скоро тебе замуж, а одежды твои не стираны; собери служанок, возьми колесницу, ступайте к морю, выстирайте платья». Навсикая послушала Афину, после работы девушки играли с мячом, который улетел в море. Крик девушек разбудил спящего Одиссея. Он поднялся на ноги, страшный, весь в тине, просит о помощи. Девушки дают ему одежды. Навсикая любуясь, как герой умывается, пожелала себе его в мужья. Одиссей пришёл к царю, рассказал о своих злоключениях, и Алкиной обещал помочь ему добраться до родного острова.
На пиру у Алкиноя, слушая песню слепого певца Демодока о Троянской войне, Одиссей расплакался. И он рассказал о том, что он и есть герой этой песни Одиссей из Итаки, сын Лаэрта, поведав о своих девяти приключениях.


Во время первого приключения на земле лотофагов его спутников угостили плодами лотоса, из-за которого все потеряли память. Лишь насильно удалось забрать их на корабль, чтобы отправиться домой.
Во втором приключении они встретили одноглазых великанов циклопов, во главе был сын Посейдона циклоп Полифем. Одиссей со спутниками зашли в пещеру, Полифем загнал своё стадо баранов в пещеру и закрыл вход камнем. На вопрос циклопа странники ответили, что их хранитель Зевс, и они просят о помощи. Полифем не боялся Зевса, сожрал двух странников и уснул. Утром, завалив опять камнем пещеру, циклоп со стадом ушёл. Одиссей с друзьями заострил дубину Полифема и когда тот вернулся, съел ещё двоих, Одиссей напоил великана вином. Довольный циклоп поинтересовался, кто это, на что услышал «Никто». Пообещав, что «Никто» он съест в последнюю очередь, обжора уснул. Друзья воспользовались моментом и проткнули ему единственный глаз заострённой дубиной. На крик людоеда прибежали другие циклопы. Они спросили, кто его обидел и Полифем ответил -«Никто». Не поняв подвоха, все разошлись. Одиссей привязал товарищей под брюхо баранам циклопа и таким образом сбежали от людоеда. Одиссей же напоследок крикнул великану, кто его покалечил. Полифем обратился к отцу Посейдону с просьбой погубить обидчика, а если тот и доберётся до Итаки, то только через много лет в одиночестве на чужом корабле. Бог услышал молитву сына.


Третье приключение произошло на острове бога ветров Эола. Эол решил помочь Одиссею, дав ему попутный ветер, остальные были завязаны в кожаном мешке. По прибытию на родину, он должен был открыть мешок, но уснул, а его спутники уже около Итаки развязали мешок, но было слишком рано и корабль опять принесло к Эолу. Эол, решив, что боги против Одиссея, не стал больше помогать странникам.
В четвёртом приключении они встретили диких великанов-людоедов, лестригонов, которые обрушили скалы на флот Одиссея. Одиссей и его несколько товарищей спаслись на одном уцелевшем из двенадцати кораблей.
В следующем приключении колдунья Кирка опоила посланников Одиссея, превратив их в свиней, загнала в загон. Один из странников бежал и рассказал всё Одиссею. Благодаря помощи Гермеса наш герой устоял перед чарами волшебницы и, припугнув её мечом, вернул человеческий вид друзьям. Кирка сказала ему, как найти дорогу в Итаку, что ему поможет мёртвый пророк Тиресий и подсказала, как сделать это.


Шестое самое страшное приключение произошло в царстве мёртвых. Он спустился туда, чтобы поговорить с пророком Тиресием. Но чтобы тот заговорил, Одиссей принёс в жертву чёрного барана и чёрную овцу. Он дождался Тиресия, отгоняя от жертв души мёртвых. Когда пророк выпил жертвенной крови, он заговорил: «Беды ваши — за обиду Посейдону; спасение ваше — если не обидите ещё и Солнце-Гелиоса; если же обидите — ты вернёшься в Итаку, но один, на чужом корабле, и нескоро. Дом твой разоряют женихи Пенелопы; но ты их осилишь, и будет тебе долгое царство и мирная старость». Одиссей получив нужный ответ, дал жертвенной крови другим душам. Он пообщался с матерью, которая умерла,тоскуя по сыну, с Агамемноном, погибшим от руки собственной жены и с Ахиллом, который был готов стать рабом на земле, чем царём мёртвых. Обиженный Аякс не стал с ним разговаривать. Ещё там были адский судья Минос, гордец Тантал, хитрец Сизиф, наглец Титий. В ужасе, Одиссей поспешил покинуть мир мёртвых.


Седьмое приключение — это Сирены, манившие своим пением моряков, которые потом погибали, разбиваясь о скалы. Хитрец Одиссей приказал, чтобы его привязали к мачте, а остальным заклеил уши воском. Они миновали ловушку, а Одиссей услышал удивительное пение.
Восьмое приключение. Нужно было миновать пролив между двумя чудовищами Сциллой- с шестью головами и Харибдой с огромной гортанью, способной поглотить корабль. Сделав выбор в пользу Сциллы, Одиссей потерял шестерых спутников, проглоченных ею, но сохранил корабль.
Девятое приключение произошло на острове Солнца — Гелиоса. Здесь паслись семь священных стад красных быков и семь стад белых баранов. Одиссей запретил друзьям трогать священных животных, боясь разгневать хозяина — бога. Случилось так, что не было попутного ветра, а его товарищи, проголодавшись, тайком забили и съели лучших быков. Солнце — Гелиос, наблюдая картину вандализма, просит Зевса наказать обидчиков. На море поднимается буря, и корабль с людьми поглощают волны, Одиссей, чудом уцелев, на бревне доплывает до острова Калипсо.
На этом заканчивается повествование путешественника. Одиссей на феакийском корабле царя Алкиноя, наконец, добрался до Итаки. Афина встретила Одиссея на берегу и, предостерегая от опасности, превратила его в старика, велев ждать сына. Одиссей в обличии старика живёт у свинопаса Евмея. Вернулся Телемах и Афина направила его к хижине свинопаса. Там Одиссей принял свой прежний облик, признаётся, что он отец Телемаха, обнимает сына и плачет.


Телемах вернулся во дворец, а отец с Евмеем в образе нищих являются во дворец. Пёс Одиссея узнаёт голос хозяина и умирает у его ног. Герой в образе нищего просит подаяние, подходя к женихам, но получает только насмешки и побои. Они натравливают на него другого молодого нищего, и Одиссей опрокидывает его. Не подумав, женихи насмехаются: «Пусть тебе Зевс за это пошлёт, чего ты желаешь!» Им невдомёк, что он желает им смерти. Пенелопа, желая узнать хоть что-нибудь о супруге, вызывает «нищего» к себе. Одиссей говорит ей, что её муж недалеко и скоро вернётся. На радостях Пенелопа велит служанке омыть ноги гостю и зовёт его на предстоящий пир. Служанка, узнаёт своего повелителя по шраму на ноге, но тот велит ей молчать. На пиру Пенелопа даёт женихам шанс, кто выстрелит из лука её мужа и попадёт в мишень из двенадцати колец, она выберет в мужья. Никто из женихов не мог даже натянуть тетиву. Вызвался Одиссей, он попадает в мишень и тут же снова принимает свое обличье. Перед этим сын отправил Пенелопу к себе в покои, где она уснула и не увидела, как от руки Одиссея погибли все женихи.

Служанка сообщает Пенелопе, что её муж вернулся, но она не поверила. Пенелопа приказывает служанке вынести гостю царскую постель. На это Одиссей ответил, что его кровать нельзя сдвинуть, так как он сам прибил её на масленичный пень. Так Пенелопа признала своего мужа. Родственники женихов пытались отомстить Одиссею, но Зевс распорядился прекратить вражду. Поэма закончилась словами: «Жертвой и клятвой скрепила союз меж царём и народом / Светлая дочь громовержца, богиня Афина Паллада».

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Одиссея». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Год: VIII век до н.э. Жанр: поэма

Главные герои: царь Одиссей, сын Телемах, богиня Афина.

Одиссей после десяти лет странствий по морю находится в плену у нимфы Калипсо. С помощью богов ему удается вырваться их плена и он попадает к царю Алкиною, которому рассказывает о своих странствованиях. Посейдон мстит ему за ослепление своего сына и не дает вернуться домой.

Во время странствований он пережил девять приключений и теперь надеется на помощь царя. Алкиной дарует ему корабль и он возвращается на Итаку. Однако здесь к его жене сватаются вельможи, которые хотят стать правителями Итаки. Одиссей с помощью сына Телемаха убивает женихов и вновь воцаряется на родине.

Произведение учит не боятся трудностей и всегда идти до конца.

Читать краткое содержание Одиссеи Гомера

Десять лет прошло после Троянской войны. Боги Олимпа собрались на совет. Любимая дочь Зевса Афина обращается с речью к отцу, прося заступничества за Одиссея, который находится в плену у Калипсо. Влюбленная нимфа не желает отпускать героя, а он томится по дому и семье. Дома же его считают погибшим. Жену его Пенелопу досаждают женихи, которые требуют избрать Итаке нового правителя, а ей мужа. Женщина обманывает их, обещая, что выберет мужа только тогда закончить ткать саван для старого отца Одиссея. Однако днем она работает, а ночью тайно ото всех распускает саван. Но женихи все более и более докучают ей. Поддерживает мать Одисеев сын Телемах, с которым никто не считается из-за его молодости. Однажды юноше является незнакомец, который советует тому снарядить корабль и поплыть по окрестностям, узнать что-либо об отце. Если он услышит, что тот жив, пусть скажет женихам ждать еще год, если же, что отец умер – мать выберет нового мужа сразу после поминок. С этими словами странник исчез, ведь это была сама Афина. Телемах так и поступил. Он плывет к ахейским полководцам, которые вернулись с войны – Нестору и Менелаю. От последнего узнает, что его отец находится в плену у Калипсо.

В это время Зевс направляет Гермеса к колдунье с приказом отпустить пленника. Нимфа опечалена, но ослушаться не смеет. Однако у Одиссея нет корабля, чтобы уплыть. Он делает плот и выходит в море. Увидев, что пленник сбежал, Посейдон, ненавидящий героя, насылает на него шторм. Помогают ему морская нимфа и Афина. На третий день Одиссей приплывает к земле, где правит Алкиной. Здесь его находит дочь царя и приводит к отцу.

На пиру Алкиноя Одиссей открывает свое имя и рассказывает о своих скитаниях. Сначала он попал к лотофагам, где растет лотос, отведав который человек обо всем забывает, что и случилось со спутниками героя. Силой их вернули на корабль. Далее он попал к циклопам и ослепил там сына Посейдона, за что бог и мстит ему, не позволяя вернуться домой. Спасаясь от шторма, заплыл он на остров бога Эола, который дал в подарок мешок с ветрами. Их Одиссей должен был отпустить, когда вернется домой. Однако уже у берегов родной Итаки, герой уснул, а его спутники развязали мешок, и ветры вырвались, отчего поднялся ураган и унес корабль в море. Однажды Одиссей пристал к берегу великанов, которые обрушили на его корабли большие скалы.

Только один корабль удалось спасти. На нем путники доплыли к колдунье Кирке, которая обратила их в свиней. Одиссей же получил дар от Гермеса, и чары оказались бессильны против него. Он заставил ведьму вернуть друзьям человеческий облик и требовал вернуть их домой. Но она лишь рассказала, что им необходимо спросить совет у мертвого пророка Тиресия. Одиссей спускается к царству мертвых и по наущению Кирки закалывает черного барана. На его кровь слетаются души умерших, среди которых странник находит пророка. Тот ему предсказывает возвращение домой. Также ему удается поговорить с матерью и мертвыми друзьями. Далее он с помощью хитрости сумел проплыть мимо сирен, Сциллы и Харибды. Напоследок он попадает на остров Гелиоса, где его голодные спутники, пока он спал, ослушались его приказа не трогать священных быков и баранов, и зарезали животных. Увидев это, Гелиос попросил Зевса наказать обидчиков. Уйдя из острова, корабль попал в страшный шторм. Все погибли, и только Одиссей на обломке бревна попал на берег Калипсо.

Алкиной дает путнику корабль и тот благополучно возвращается на Итаку. Здесь его встречает Афина и превращает в нищего старца. Он просит приют у старого свинопаса Евмея. Сюда направляет богиня его сына, который только что вернулся из странствий и Одиссей открывается Телемаху. Все вместе они отправляются во дворец, герой вновь в обличии старика. Однако его стразу же узнает его пес, а позже – старая служанка. В это время Пенелопа устраивает состязание: надо натянуть лук Одиссея и пустить стрелу так, чтобы она прошла сквозь 12 колец. Но никто из 120 женихов не может даже натянуть лук. Тогда участвовать в состязании просится нищий. Он выпускает стрелу и она, пролетая сквозь кольца, вонзается в стену.

Одиссей постает перед людьми в своем истинном облике, женихи нападают на него. Он вместе с Телемахом всех побеждает. Пенелопе служанка возвещает о возвращении мужа, но та не верит, что это он. Тогда Одиссей говорит, что раз так, он будет спать один. Пенелопа приказывает вынести постель из царской спальни в его покой. Одиссей отвечает, что это невозможно ведь он сам сколотил постель так, что вместо ножек у нее пень. Пенелопа бросается мужу на грудь. Однако родственники погибших женихов решают отомстить Одиссею, но Зевс и Афина останавливают раздор.

Картинка или рисунок Гомер — Одиссея

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Горя бояться — счастья не видать Маршак

    Жил-был на свете Дровосек. Дожил до старости, а все работает — помощи ждать не от кого. Трудно ему давались задания, сил почти не осталось, а беды все приходят и приходят.

  • Краткое содержание Слово о законе и благодати

    Описывается превосходство благодати над законом. Закон в лице Моисея, Старого Завета, иудаизма были свергнуты. У благодати облик Иисуса Христа, Нового Закона, христианства стал важным и благородным.

  • Краткое содержание Джельсомино в Стране лжецов Родари

    В маленьком городке в Италии появляется на свет мальчик по имени Джельсомино, у которого был очень громкий голос, в результате этого, все вокруг рушится. Его учитель из Школы думает, что голос Джельсомино

  • Краткое содержание Диккенс Домби и сын

    Все происходящее относится к 19 веку. Однажды вечером в семье Домби рождается сын. У него уже есть дочь Флоренс, ей 6 лет. Но так случилось, что жена его не смогла вынести роды и умерла.

  • Краткое содержание Тёма и жучка Гарин-Михайловский

    Однажды, проснувшись ночью, Тема спросил у своей няни, где его любимая собака Жучка. Она сказала ему, что какой-то живодер бросил её в темный колодец. Тема сразу представил старый заброшенный колодец в саду

Читать илиаду гомера в сокращении. Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н А Куна)

И Лотофаги

Вскоре флотилия Одиссея приплыла к острову, на котором паслось множество коз. Греки сытно угостились их мясом. На следующий день Одиссей с одним кораблём отправился осматривать остров. Вскоре выяснилось, что на нём обитают свирепые великаны-циклопы , каждый из которых имел лишь один глаз посреди лба. Не умея обрабатывать землю, циклопы жили пастушеством. У них не было ни городов, ни властей, ни законов. Циклопы жили поодиночке – каждый в своей пещере среди скал. Увидев вход в одну из таких пещер, Одиссей и его спутники вошли туда, не зная, что это было обиталище циклопа Полифема, сына морского бога Посейдона , свирепого людоеда. Греки развели огонь, стали жарить найденных в пещере козлят и поедать сыр, развешанный по стенам в корзинах.

Разрушение Трои и Приключения Одиссея. Мультфильмы

Вечером вдруг появился Полифем. Он загнал в пещеру свое стадо и заложил выход камнем, который был так огромен, что грекам не было никакой возможности его сдвинуть. Осмотревшись, циклоп заметил эллинов. Одиссей объяснил Полифему, что он и его люди плывут на родину с долгой Троянской войны, и попросил гостеприимства. Но Полифем зарычал, схватил за ноги двух спутников Одиссея, убил их ударом головами оземь и сожрал, не оставив даже костей.

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Окончив своё кровожадное пиршество, циклоп громко захрапел. Греки не могли выбраться из пещеры, так как выход закрывал громадный камень. Поднявшись утром, Полифем разбил головы еще двум спутникам Одиссея, позавтракал ими и ушёл пасти стадо, заперев греков в пещере тем же камнем. Но пока он отсутствовал, Одиссей взял ствол дикой маслины, заострил его конец, обжег на огне и спрятал под кучей навоза. Вечером циклоп возвратился и поужинал еще двумя людьми Одиссея. Прикинувшись вежливым, Одиссей поднёс Полифему полную чашу крепкого вина. Никогда раньше не пробовавшему вина циклопу этот пьянящий напиток очень понравился. Опорожнив еще одну чашу, Полифем спросил у Одиссея его имя. «Меня зовут Никто», – ответил Одиссей. «Ну, тогда, Никто, в знак моего расположения я съем тебя последним», – расхохотался Полифем.

Пьяный циклоп быстро заснул мёртвым сном, а Одиссей и его ещё не съеденные товарищи раскалили ствол на костре, вонзили в единственный глаз великана и начали вращать.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Полифем громко завопил. На его крик сбежались другие циклопы, спрашивая у соседа, что с ним стряслось.

– Никто, друзья мои: по своей оплошности я гибну. Никто силой не мог бы повредить мне! – кричал Полифем.

– Если никто, – отвечали другие циклопы, – чего же ты так ревешь? Если ты болен, то попроси помощи у отца своего, бога Посейдона.

Циклопы ушли. Утром Полифем убрал камень от входа в пещеру, стал рядом и начал выпускать на пастьбу своё стадо. При этом он шарил руками, чтобы схватить греков, если те попробуют выйти. Тогда Одиссей связал по три барана и прикрепил своих людей им под брюхо по одному. Сам он поместился под животом у вожака бараньего стада, держась снизу за шерсть руками.

Полифем, выпуская баранов, ощупывал их спины, чтобы убедиться, что никто не едет на животных верхом. Под брюхо баранам циклоп просунуть руки не додумался. Одиссей и его спутники выехали под баранами из пещеры и сели на корабль. Отплывая, Одиссей крикнул Полифему, что, став теперь слепым, он больше не сможет пожирать несчастных скитальцев. Разъярённый Полифем швырнул в море огромную скалу, которая упала впереди корабля и подняла волну, едва не выбросившую судно обратно на берег. Оттолкнувшись от суши шестом, Одиссей прокричал:

– Знай, циклоп, что тебя ослепил сокрушитель городов, царь Итаки Одиссей!

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Полифем взмолился к своему отцу, богу морей Посейдону, прося, чтобы Одиссей по пути до дома претерпел множество напастей. Циклоп швырнул вослед грекам ещё одну скалу. На сей раз она упала за кормой корабля, и поднятая ею волна вынесла судно Одиссея в море. Собрав вокруг себя остальные корабли, Одиссей покинул остров циклопов. Но бог Посейдон услышал просьбу своего сына Полифема и поклялся исполнить её.

Одиссей на острове Эола

Герои «Одиссеи» вскоре прибыли на острова Эола – бога-повелителя ветров. Эол целый месяц чествовал мореплавателей. Перед их отплытием в дальнейший путь он вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал, что Одиссей не должен развязывать серебряную нить на мешке до того, как приплывёт домой.

Путешествие стало спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке и даже мог различить огни пылавших на ней костров, но в этот момент он от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся данные их вождю богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Герои «Одиссеи» вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

Одиссей и лестригоны

Подробнее — см. в отдельной статье

Покинув Эола, Одиссей приплыл в страну страшных великанов лестригонов. Подобно циклопам, они были людоедами. Ещё не зная, куда их занесло, греки вошли в бухту с узким входом, окруженную острыми скалами, и причалили у места, где к воде подходила дорога. Сам Одиссей из осторожности не ввёл своего корабля в бухту. Он послал трех человек узнать, что это за остров. Гомер сообщает, что эти люди повстречали громадного роста деву, которая повела их в дом своего отца, вождя лестригонов Антифата.

Одиссей и лестригоны. Стенная живопись конца I в. до Р. Х.

У дома на трёх спутников Одиссея напала толпа великанов. Они сожрали одного из них, двое других убежали. Ринувшиеся за ними людоеды стали бросать со скал камни на суда флотилии Одиссея. Все стоявшие у кромки суши корабли были разбиты. Спустившись на берег, лестригоны, как рыб, нанизали убитых на колья и понесли с собой на съеденье. Одиссей едва спасся с одним-единственным стоявшим вне бухты кораблём. Избегая смерти, он и его товарищи работали вёслами что есть сил.

Одиссей и волшебница Цирцея

Устремившись по морю на восток, они вскоре достигли острова Эи, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. По отцу она была сестрой коварного царя Колхиды Эета , у которого аргонавты добывали золотое руно. Как и этот её брат, как и её племянница Медея , Цирцея была искушена в колдовстве и не любила людей. Друг Одиссея Эврилох и с ним ещё 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошёл в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Поэма Гомера сообщает, что когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и со злорадной ухмылкой загнала в свинарник.

Плачущий Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о происшедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая её угощенье, герой, по совету Гермеса, всё время нюхал волшебный цветок.

Цирцея протягивает Одиссею чашу с колдовским зельем. Картина Дж. У. Уотерхауса

Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом со словами: «Иди и свиньею валяйся в закуте». Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занёс над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем и разделит с ним супружеское ложе.

Одиссей и Цирцея. Греческий сосуд ок. 440 до Р. Х.

Взяв клятву, что Цирцея не причинит ему никакого вреда, герой Гомера возлёг с ней. Он не отвечал на любовные ласки Цирцеи, пока она не сняла своих чар не только с его товарищей, но и со всех прежде заколдованных ею мореплавателей. Одиссей долго прожил на острове Цирцеи. Она родила от него трёх сыновей: Агрия, Латина и Телегона.

Одиссей сходит в царство Аида

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей всё же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мёртвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе на родине. Поэма Гомера описывает, как Одиссей и его спутники, подгоняемые посланным Цирцеей попутным ветром, поплыли на север, к краю мира, где в густом тумане и сумерках живёт племя киммерийцев. В месте, где подземные реки Коцит и Флегетон сливаются с Ахеронтом, Одиссей по совету Цирцеи принёс в жертву Аиду и его жене Персефоне корову и черного барана. Души умерших людей тут же слетелись напиться жертвенной крови. По совету Цирцеи, Одиссей должен был отгонять мечом все тени, пока не прилетит пить кровь душа Тиресия Фивского.

Первой к месту жертвоприношения явилась тень Эльпенора – спутника Одиссея, который несколько дней назад пьяным упал с крыши дворца Цирцеи и разбился насмерть. Одиссей удивился, что Эльпенор добрался до царства Аида, скорее, чем его товарищи, плывшие туда на быстроходном корабле. Строго следуя словам Цирцеи, Одиссей, превозмогая в себе жалость, отогнал душу Эльпенора от крови зарезанных коровы и барана. Он отогнал от неё даже тень собственной матери, Антиклеи, которая тоже прилетела туда, где стоял её сын.

Одиссей в царстве Аида, окружённый тенями умерших товарищей

Наконец явился Тиресий Фивский. Вволю напившись крови, он рассказал Одиссею, что бог Посейдон будет жестоко преследовать его за ослепление сына, циклопа Полифема. Тиресий убеждал Одиссея всеми силами удерживать своих спутников от похищения быков солнечного бога Гелиоса на острове Тринакрия (Сицилия). Он сообщил, что на Итаке Одиссея ждут большие беды, но ему удастся отомстить расхитителям его добра. Но и по возвращении на родину странствия Одиссея не кончатся. Он должен взять корабельное весло и путешествовать, пока не встретит людей, никогда не видевших моря. Там, где весло Одиссея примут за лопату, его странствия окончатся. Там ему следует принести жертву умилостивлённому Посейдону, а потом вернуться на Итаку. Дожив там до глубокой старости, Одиссей получит смерть из-за моря.

Выслушав Тиресия, Одиссей, наконец, разрешил и своей матери попить крови. Затем к ней приникли тени умерших жён и дочерей славных героев. По словам Гомера, Одиссей заметил среди них знаменитую Антиопу, мать Елены Прекрасной Леду, жен Тесея Федру и Ариадну , а также Эрифилу – виновницу походов на Фивы Семерых и эпигонов .

Одиссей поговорил и с душами своих умерших соратников по Троянской войне: Агамемнона, Ахилла . Недоброжелательный к нему Аякс Теламонид не стал вести беседы и ушел в мрачном молчании. Одиссей видел, как выносит приговоры теням умерших судья подземного царства Минос , как охотится Орион , страдают Тантал и Сизиф , видел и смертную душу великого Геракла .

Прежде чем продолжить путь на Итаку, Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что ему придется проплывать мимо острова сирен , кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей и сирены. Аттическая ваза, ок. 480-470 до Р. Х.

Теперь Одиссею нужно было пройти между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона . Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.

Корабль Одиссея между Сциллой и Харибдой. Итальянская фреска XVI века

Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.

Одиссей на острове Гелиоса Тринакрии

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия (Сицилия), остров солнечного бога Гелиоса , который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но, по рассказу Гомера, пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Раз, когда Одиссей заснул, его мучимый голодом друг Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке. Моряки поймали нескольких быков, зарезали их и до отвала наелись мяса.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу . Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули – как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утёсе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

Одиссей у Калипсо

Девять дней спустя он оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила с собой спать. Вскоре она родила от мореплавателя близнецов Навсифоя и Навсиноя.

Одиссей и Калипсо. Художник Ян Стыка

Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но лёгкое судно героя случайно увидел его ненавистник, бог Посейдон, ехавший по морю на крылатой колеснице. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

Одиссей на острове феаков

Через два дня, вконец ослабев от борьбы с водной стихией, он добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. Здесь, на берегу, Одиссей уснул крепким сном.

Одиссей при дворе царя феаков Алкиноя. Художник Франческо Айец, 1814-1815

На следующее утро Навсикая, дочь царя и царицы феаков (Алкиноя и Ареты), пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Прикрыв свою наготу ветками, он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

Отплытие Одиссея из страны феаков. Художник К. Лоррен, 1646

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный их помощью Одиссею Посейдон ударил по судну ладонью и превратил его вместе с командой в камень. Алкиною он стал грозить, что разрушит все порты на острове феаков, засыпав их обломками большой горы.

Одиссей и женихи

Возвращение Одиссея на Итаку

Проснувшись на Итаке, Одиссей пошёл вдаль от морского берега и встретил по пути богиню Афину , принявшую образ пастуха. Не зная, что перед ним Афина, Одиссей поведал ей выдуманный рассказ, назвав себя критянином, который бежал с родины из-за убийства и случайно попал на Итаку. Афина рассмеялась и открыла Одиссею своё истинное обличье.

Богиня помогла герою спрятать в гроте подарки царя Алкиноя и сделала его неузнаваемым. Кожа Одиссея покрылась морщинами, голова полысела, одежды его превратилась в жалкие отрепья. В таком виде Афина отвела его к хижине служителя царей Итаки, верного старого свинопаса Евмея.

Сын Одиссея и Пенелопы, Телемах незадолго перед этим ездил к соратнику Одиссея по Троянской войне спартанскому царю Менелаю. На обратном пути от стен Трои Менелай тоже претерпел немало приключений и несчастий , был даже и в Египте. Телемах спрашивал недавно вернувшегося домой Менелая, не слышал ли он где-нибудь вестей об Одиссее.

На Итаке все думали, что Одиссей погиб, и 112 знатных юношей с этого и соседних островов, стали нагло ухаживать за его женой, Пенелопой. Путём женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Женихи ненавидели Телемаха и собирались убить его, когда он вернётся из Спарты.

Женихи, повествует Гомер, просили Пенелопу избрать в мужья одного из них. Она вначале отказывалась наотрез, говоря, что её муж Одиссей, без сомнения, ещё жив. Но уговоры юношей были очень настойчивы, и Пенелопа внешне согласилась избрать нового супруга. Однако она сказала, что сделает это лишь после того, как соткет саван на случай смерти старого отца Одиссея, Лаэрта. Три года Пенелопа сидела над саваном. Храня верность мужу и обманывая женихов, она днём ткала, а вечером тайком распускала всю сделанную за день работу. Женихи же на протяжении трёх этих лет пировали во дворце Одиссея: пили его вино, резали и ели принадлежащий ему скот, расхищали его имущество.

Встретив тёплый приём у Евмея, Одиссей пока не стал раскрывать ему своего настоящего имени и назвался чужеземным странником. В это время на Итаку из Спарты вернулся Телемах. Мысль поспешить домой внушила ему богиня Афина. Она же привела Телемаха в хижину Евмея, где находился его отец. Во время их встречи Афина на время вернула Одиссею прежний облик, и сын с отцом узнали друг друга. Одиссей решил действовать против женихов неожиданностью и поэтому не разрешил Телемаху никому говорить о том, кто он. Телемах не должен был посвящать в эту тайну даже свою мать, Пенелопу.

Вновь приняв образ нищего бродяги, Одиссей пошёл в свой дом, где пировали женихи. По пути его никто не узнавал, а грубый козопас Меланфий даже накинулся на законного царя Итаки с бранью. На дворцовом дворе Одиссей увидел свою верную охотничью собаку, Аргуса, когда-то сильную и прыткую, а теперь умиравшую от старости на куче навоза. Узнав хозяина, Аргус вильнул хвостом, пошевелил мордой – и умер.

Евмей привел Одиссея в залу, где шёл пир женихов. Присутствовавший здесь же Телемах, притворился, что не знает пришельца, и ласково пригласил его к столу. Продолжая прикидываться нищим, Одиссей пошёл вдоль стола, прося у женихов объедки. Но эти жадные и наглые юноши бесцеремонно гнали его. Самый бесстыдный из женихов, Антиной, бросил в Одиссея скамейкой, на которую перед этим ставил ноги. Местный нищий Ир, боясь, что незнакомец станет теперь соперничать с ним за оставляемые женихами остатки пищи, начал гнать Одиссея из залы. Пыжась выставить себя храбрецом, Ир вызвал Одиссея на кулачный бой. Наглец Антиной, услышав это, захохотал и пообещал угостить победителя драки козьими желудками.

Одиссей скинул с себя верхнюю часть лохмотьев и пошёл на Ира. Увидев мощную мускулатуру Одиссея, попрошайка страшно перепугался. Одиссей свалил его на землю первым же ударом кулака. Смотря на стычку двух старых бродяг, женихи умирали от смеха. Потом они продолжили пировать, а вечером разошлись по домам. Когда в зале никого не осталось, Одиссей велел Телемаху снять и спрятать в кладовой висевшее на стенах оружие женихов.

Тем временем Пенелопа, проведав о пришедшем в её дом незнакомце, позвала его к себе и спрашивала, не слышал ли он вестей о её пропавшем муже Одиссее. Одиссей пока не стал открываться ей, сказав только, что муж её жив и должен скоро вернуться. Пенелопа велела старой кормилице Одиссея, Евриклее, обмыть страннику ноги. Принеся воды, Евриклея вдруг увидела на бедре Одиссея знакомый ей старый шрам. Она вскрикнула от радости и удивления, но Одиссей приложил ей палец к губам, давая понять, что время открыть его присутствие Пенелопе ещё не пришло.

Служанка Эвриклея омывает ноги Одиссею

На следующий день вновь собравшиеся пировать женихи стали шумно требовать, чтобы Пенелопа сделала окончательный выбор и назвала одного из них своим мужем. Пенелопа объявила, что выйдет за того, у кого хватит сил натянуть крепкий лук её бывшего мужа Одиссея и выстрелить из него так метко, чтобы стрела пролетела через отверстия в двенадцати топорах. Лук, о котором идёт речь, был некогда подарен Одиссею Ифитом, сыном того героя Эврита, который состязался в стрельбе с самим Гераклом . Несколько женихов попробовали согнуть лук, но не смогли. Это смог бы сделать Телемах, но Одиссей взглядом велел ему отложить лук в сторону и сам взялся за него. Телемах увёл мать из залы во внутренние комнаты, схватил лук, легко натянул его и метко выстрелил. Пущенная им стрела пролетела через отверстия двенадцати топоров.

Одиссей стал с луком и стрелами у входа в зал, а Телемах – рядом с ним, держа копье и меч. Убив следующим выстрелом Антиноя, Одиссей назвал женихам своё истинное имя. Женихи бросились к стенам за тяжёлым оружием, но увидели, что его там нет. Большинство их них, однако, имели мечи. Обнажив их, женихи бросились на Одиссея, но он с необычайной меткостью поражал их своими стрелами. Телемах принёс из кладовой щиты, копья и шлемы для своего отца и двух его верных слуг – Евмея и Филотия, которые, узнав хозяина, стали с ним рядом. Одного за другим Одиссей убил всех женихов кроме глашатая Медона и певца Фемия. Убиты были и несколько дворцовых служанок, которые развратничали с женихами и помогали им расхищать одиссеево достояние.

Избиение женихов Одиссеем. С картины Г. Шваба

Тяжба Одиссея с жителями Итаки

Гомер рассказывает далее, как Одиссей отправился к Пенелопе, открылся ей и рассказал о своих приключениях. Он встретился и со своим старым отцом, Лаэртом. Но утром ко дворцу подошли восставшие жители Итаки – родичи Антиноя и других погибших женихов. Одиссей, Телемах и Лаэрт вступили с ними в битву с ними, которую остановило лишь вмешательство богини Афины Паллады. Родственники убитых женихов начали с Одиссеем судебную тяжбу, которая была передана на решение сына великого Ахилла , эпирского царя Неоптолема . Неоптолем постановил, что Одиссей за убийства должен на десять лет покинуть Итаку, а наследники женихов – оплатить за этот срок Телемаху ущерб, который нанесли царскому имуществу сватавшиеся к Пенелопе наглецы.

Последнее странствие Одиссея и его смерть

Позднейшие сказания гласят, что Одиссей решил посвятить годы своего изгнания на то, чтобы умилостивить Посейдона, который пока так и не простил ему убийства своего сына . По совету, полученному , Одиссей отправился странствовать с веслом на плече. Путь его лежал через годы Эпира. Когда герой достиг удалённой от моря Феспротии, местные жители, никогда не видавшие вёсел, спросили, что за лопату он тащит на плече. Одиссей принес благодарственную жертву Посейдону и был прощен им. Но срок его изгнания с родного острова ещё не истёк. Не имея пока возможности вернуться на Итаку, Одиссей женился на царице феспротов Каллидике. Она родила ему сына, Полипойта.

Через девять лет тот унаследовал феспротское царство, а Одиссей наконец отправился на Итаку, которой теперь правила Пенелопа. Телемах уехал с острова, ибо Одиссей получил предсказание, что погибнет от руки собственного сына. Смерть пришла к Одиссею, как предсказывал Тиресий, из-за моря – и действительно от руки сына, но не от Телемаха, а от Телегона, сына которого герой прижил с волшебницей Цирцеей

Великий эпос античной Греции дошел до нас в виде двух произведений Гомера: «Илиада» и «Одиссея». Обе поэмы посвящены событиям примерно одного времени: и ее последствий. Война только что завершилась. Одиссей проявил себя прекрасным воином, умным стратегом. Благодаря его хитроумным решениям удалось выиграть не одну битву. Об этом свидетельствует его собственный рассказ в поэме, точнее, его краткое содержание. «Одиссея» Гомера (и его вторая поэма «Илиада») не только прекрасно изображает исторические события, но и отличается великолепным художественным изложением. Факты украшены богатой фантазией автора. Именно благодаря этому история вышла за рамки обычной летописи или хроники и стала достоянием мировой литературы.

Поэма Гомера «Одиссея». Краткое содержание

После войны Одиссей отправился домой, в свою родную Итаку, где он был правителем. Там его ждут старый отец Лаэрт, жена Пенелопа и сын Телемах. По пути Одиссей попадает в плен к нимфе Калипсо. Там проводит несколько лет. А в это время в его царстве происходит борьба за трон. На место Одиссея есть много претендентов. Они живут в его дворце и убеждают Пенелопу, что ее муж погиб и не вернется, и она должна принять решение, за кого вторично выйдет замуж. Но Пенелопа верна Одиссею и готова ждать его много лет. Чтобы охладить претендентов на престол и ее руку, она придумывает различные уловки. Например, она вяжет саван старому Лаэрту, обещая принять решение, как только закончится работа. А сама по ночам распускает уже связанное. Тем временем Телемах повзрослел. Однажды к нему явился незнакомец и посоветовал снарядить корабль и отправиться на поиски отца. В образе странника скрывалась сама Она покровительствовала Одиссею. Телемах последовал ее совету. Он попадает в Пилос к Нестору. Старец рассказывает, что Одиссей жив и находится у Калипсо. Телемах решает вернуться домой, обрадовать мать доброй вестью и отвадить назойливых претендентов на царское место. События поэмы передает краткое содержание. Одиссея Гомер рисует как сказочного героя, прошедшего через страшные испытания. Зевс по просьбе Афины посылает Гермеса к Калипсо и повелевает отпустить Одиссея. Тот строит себе плот и отправляется в плаванье. Но Посейдон опять мешает ему: в шторме бревна плота разбиваются. Но Афина опять спасает его и приводит в царство Алкиноя. Его принимают как гостя, и на пиру Одиссей рассказывает о своих приключениях. Девять фантастических историй создает Гомер. «Одиссея» (краткое содержание и передает эти истории) представляет собой сказочное обрамление реальных исторических событий.

Приключения Одиссея

Сначала Одиссей и его спутники оказались на острове с волшебным лотосом, лишающим памяти. Местные жители, лотофаги, угостили гостей лотосом, и те забыли о своей Итаке. Одиссей с трудом увел их на корабль и отправился дальше. Второе приключение — встреча с циклопами. С трудом мореплавателям удается ослепить главного циклопа Полифема и, спрятавшись под шкурами овец, выйти из пещеры и сбежать с острова. О дальнейших событиях можно узнать, прочитав краткое содержание. «Одиссея» Гомера ведет читателя за своим героем, охватывает большой отрезок времени — около двадцати лет. После острова циклопов Одиссей попал на остров к Эолу, который подарил гостю один попутный ветер и еще три ветра спрятал в мешок, завязал и предупредил, что развязывать мешок можно только на Итаке. Но друзья Одиссея развязали мешок, когда тот спал, и ветры вернули их корабль обратно к Эолу. Затем произошло столкновение с великанами-людоедами, и Одиссею чудом удалось спастись. Потом путешественники побывали у царицы Кирки, которая всех превращала в зверей, в царстве мертвых, хитростью удалось пройти мимо обольстительных Сирен, проплыть в проливе между чудищами на острове Солнца. Такова поэма, ее краткое содержание. Одиссея Гомер возвращает на родину, и тот вместе с Телемахом выдворяет всех «женихов» Пенелопы. В Итаке воцаряется мир. Древняя поэма представляет интерес для современного читателя и как историческое произведение, и как классическая художественная литература.

«Одиссея» — вторая (после «Илиады») классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана, вероятно, в VIII веке до н. э. Рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке.

«Одиссея» — поэма Гомера сказочная и бытовая, действие ее разворачивается, в волшебных краях великанов и чудовищ, где скитался Одиссей. Читать интереснее поэму полностью, но если не хватает времени можно использовать краткое содержание «Одиссея» по главам .

«Одиссея» краткое содержание по главам

КНИГА 1
Гомер просит Музу рассказать ему о странствиях Одиссея. На собрании богов на Олимпе Зевс вспоминает о безумии Эгисфа, пренебрегшего предупреждениями свыше, соблазнившего жену Агамемнона, Клитемнестру, и задумавшего убийство последнего. Позже его убивает сын Агамемнона, Орест.

Богиня Афина убеждает Зевса в том, что Одиссей должен вернуться домой, несмотря на гнев Посейдона, бога моря, разгневавшегося на Одиссея, т..к тот ослепил его сына, циклопа Полифема. Афина идет на Итаку, чтобы дать совет сыну Одиссея, Телемаху. Она требует, чтобы тот посетил греческих королей, Нестора и Менелая, в поисках новостей об Одиссее. На следующий день Телемах сзывает собрание и угрожает изгнать из дома женихов своей матери, Пенелопы.

КНИГА 2
Телемах жалуется собранию о поведении женихов и просит последних возвращаться к себе домой. Два главных жениха, Антиной и Эвримах, обвиняют Пенелопу в том, что она не выбирает себе мужа. Антиной рассказывает, как Пенелопа обманула и отсрочила свое решение, плетя одежду для Лаэрта, отца Одиссея, днем и расплетая сделанное по ночам. С помощью Афины, Телемах находит себе корабль и плывет в Пилос, город Нестора, одного из участников Троянской войны.

КНИГА 3

В Пилосе, Телемаха встречает царь Нестор, который рассказывает о том, как греки покидали Трою, об убийстве Агамемнона и о возвращении домой Менелая. По просьбе Телемаха Нестор, в больших подробностях, рассказывает историю Эгисфа и Клитемнестры, их заговор противв Агамемнона и мщение Ореста. Нестор посылает своего сына, Писистрата, сопровождать Телемаха в Спарту, к царю Менелаю.

КНИГА 4
Телемах и Писистрат прибывают в Спарту. Царь Менелай празднует свадьбы своих детей, Гермионы и Мегапенфа. Менелай приветствует прибывших; к ним присоединяется Елена. Они вспоминают подвиги Одиссея в Трое. Менелай рассказывает о своей встрече с морским старцем Протеем, рассказавшим ему о смерти Аякса в море, об убийстве брата Менелая, Агамемнона, и о пленении Одиссея на Огигии, острове нимфы Калипсо. В это же время женихи на Итаке узнают об отъезде Телемаха и замышляют убить его.

КНИГА 5
По просьбе Афины, Зевс посылает вестника, Гермеса, к нимфе Калипсо с требованием отпустить Одиссея домой. Одиссей строит плот и плывет в Схерию, землю феаков. Посейдон, все еще сердитый на Одиссея, ломает его плот, но, с помощью Афины и морской нимфы Ино, Одиссей добирается до берега.

КНИГА 6
На следующее утро Навсикая, дочь царя феаков, отправляется на берег моря стирать одежду, как ей приказала Афина. Показывается Одиссей, чем испугивает Навсикаю и ее служанок. Т.к. он просит помощь, Навсикая дает ему одежду и объясняет, как лучше появиться в доме ее отца, Алкиноя.

КНИГА 7
Прибытие Одиссея во дворец Алкиноя. Ему дают место на пиру. Алкиной обещает, что поможет Одиссею вернуться на родину. Не открывая своего имени, Одиссей рассказывает о своем пребывании у Калипсо и о путешествии к Схерии. Алкиной просит Одиссея остаться и предлагает ему в жены свою дочь Навсикаю. Однако, если Одиссей захочет вернуться домой, феаки помогут ему.

КНИГА 8
На пиру у феаков, певец Демодок поет о Трое; устраиваются атлетические состязания. Сын Алкиноя, Лаодамас, просит Одиссея принять участие в состязании. Одиссей показывает свое умение в метании диска. Демодок поет о любви Ареса, бога войны, и Афродиты, богини любви, и о том, как Гефест, супруг Афродиты, поймал их и выставил на обозрение всем богам. Феаки дают Одиссею богатые подарки. По просьбе последнего Демодок поет о Троянском коне. Одиссей тронут до слез; его просят открыть, кто он такой и почему он плачет, когда рассказывают о Трое.

КНИГА 9
Одиссей называет свое имя и начинает рассказ о своих странствиях. Он описывает отплытие из Трои, начиная с нападения на киконов, во время которого многие его люди погибли, обезумев. Затем Одиссей рассказывает о посещении острова лотофагов; отведав их еды, многие люди Одиссея забыли о доме. Одиссей рассказывает также о приключениях в земле циклопов: их взял в плен Полифем; он съел нескольких воинов; оставшиеся опьянили его, ослепили и убежали из пещеры. После того, как Одиссей похвастался успехом, Полифем воззвал к Посейдону, своему отцу, отомстить за него, что и послужило причиной гнева Посейдона на Одиссея.

КНИГА 10
Одиссей рассказывает, как он и его люди добрались до острова Эола, царя, которому боги дали власть над ветрами. Эол дает Одиссею сумку, содержащую ветры, что должно помочь Одиссею вернуться домой. Люди Одиссея, однако, подумали, что в сумке находятся сокровища. Уже у берегов Итаки люди Одиссея, пока тот спал, открыли сумку. В результате их прибило опять к берегам острова Эола, но тот отказался помочь им во второй раз. Плывя дальше, путники достигли земли лестригонов. Эти гиганты напали на них и разрушили все корабли Одиссея, кроме одного. Потом Одиссей высадился на острове волшебницы Кирки, которая превратила его людей в свиней. С помощью Гермеса Одиссей избежал той же участи и вынудил Кирку снять чары с его людей. Одиссей и его люди оставались у Кирки целый год. Перед их отъездом Кирка сказала Одиссею, что он должен посетить царство мертвых и посоветоваться с прорицателем Тиресием.

КНИГА 11
В царстве мертвых Тиресий предупреждает Одиссея не трогать стада Гелиоса, бога солнца. Одиссей встретил также свою мать, Антиклею. Здесь Одиссея прерывают: его хвалит царица феаков Арета. Алкиной же просит Одиссея продолжать и рассказать о встрече с тенями греческих героев. Одиссей пересказывает встречу с Агамемноном и Ахиллом и с другими героями.

КНИГА 12
Одиссей рассказывает, как он и его люди вернулись на остров Кирки. Путники плывут мимо сирен и Одиссей, привязанный к мачте, слышал их песни. Потом они прошли мимо водоворота Харибды и чудовища Сциллы, которое съело шестерых людей Одиссея. По просьбе Эврилоха, одного из товарищей Одиссея, они высадились на Тринакии, острове солнечного бога Гелиоса. Штормы задержали их здесь на месяц и, несмотря на предупреждение Одиссея, его люди убили стада бога, пока Одиссей спал. Зевс наказал их штормом в море, во время которого только Одиссей был спасен. Он достиг острова Калипсо и, на этом, Одиссей заканчивает рассказ.

КНИГА 13
Феаки сопровождают Одиссея на Итаку и оставляют его спящим на острове. На обратном пути Посейдон превращает их корабль в камень. Афина советует Одиссею, как победить женихов и превращает его в старика.

КНИГА 14
Одиссей идет в дом своего старого слуги Эвмея, который хорошо принимает его. Одиссей рассказывает ему вымышленную историю о своей жизни: он, критский воин, воевал в Трое; потом побывал в Египте, Финикий и других странах.

КНИГА 15
По требованию Афины Телемах оставляет дворец Менелая в Спарте. На Итаке Эвмей отвечает на вопросы Одиссея; он рассказывает, как его похитил финикийский слуга, как его выкупил Лаэрт. В это время Телемах избегает засады женихов и благополучно высаживается на Итаку.

КНИГА 16
Телемах посещает Эвмея и посылает его сообщить Пенелопе о своей приезде. Одиссей открывается Телемаху и они составляют план отмщения женихам. Пенелопа и женихи узнают, что Телемах вернулся. Женихи советуются, следует ли им убивать Телемаха. Пенелопа упрекает их за это.

КНИГА 17
Телемах возвращается домой и рассказывает Пенелопе о своем путешествии. Одиссей, переодетый нищим, идет во дворец в сопровождении Эвмея. Когда они подходят к дому, Аргос, старая собака Одиссея, узнает его и умирает. Одиссей просит милостыню у женихов и рассказывает им вымышленную историю о своих приключениях. Антиной, главный жених, оскорбляет Одиссея и бросает в него табуреткой. Эвмей рассказывает Пенелопе о «пришельце».

КНИГА 18
Пенелопа жалуется о поведении женихов. Пир превращается в драку, после того, как Одиссей сердит Эвримаха, одного из женихов.

КНИГА 19
Одиссей и Телемах убирают оружие и доспехи из залы. Пенелопа задает вопросы Одиссею. Он рассказывает ей вымышленную историю. Нянька Эвриклея моет ноги Одиссею и узнает его по шраму. Она почти выдает Одиссея. Пенелопа предлагает женихам устроить состязание с луком Одиссея. Она выйдет замуж за победителя.

КНИГА 20
На следующий день женихи собираются в доме Одиссея. Одиссей встречает Филоэтия, своего верного пастуха, и предсказывает свое собственное возвращение. Женихи решают не убивать Телемаха.

КНИГА 21
Пенелопа объявляет состязание, но никто не может натянуть тетиву лука. Одиссей открывается двум верным слугам: Эвмею и Филоэтию. Несмотря на протесты женихов Одиссею дают лук. Он натягивает его и пускает стрелу через ряд топоров.

КНИГА 22
Одиссей убивает Антиноя и открывается. Начинается битва и, с помощью Афины, все женихи убиты. Неверные служанки жестоко наказаны.

КНИГА 23
Эвриклея сообщает Пенелопе, что Одиссей вернулся и победил женихов. Пенелопа не верит и проверяет Одиссея. Она узнает его, т.к. он правильно отвечает на все вопросы. Радостная встреча.

КНИГА 24

Тени женихов спускаются в царство мертвых и рассказывают героям о своей судьбе. Одиссей встречает своего отца, Лаэрта. Родственники убитых женихов решают отомстить. После того, как один из них убит, Афина вмешивается и наводит мир.

Краткое содержание песней «Илиады» Гомера

(Составил А.А. Сальников. Вторая редакция)

Песнь первая. Язва. Гнев

Далее идёт пояснение, как возник этот гнев. Всё войско ахейцев (они же данайцы и аргивцы) гибнет от мора, кругом гниют горы трупов. Мор возник от стрел Аполлона, который был разгневан за своего жреца Хриза. При очередном разделе добычи верховному царю и вождю ахейцев Агамемнону досталась дочь Хриза. Старик пришёл к войску с большим выкупом и просил вернуть дочь. Агамемнон грубо отказал. Жрец со слезами умолил Аполлона отомстить за него. Тогда Аполлон и наслал мор.

Ахиллес на собрании предложил отдать дочь жреца Хризеиду. Агамемнон был против, но согласился лишь с тем условием, что взамен возьмёт у Ахилла его любимую пленницу Брисеиду. Так Ахилл и Агамемнон рассорились. Агамемнон решил забрать пленницу Ахиллеса себе, а свою пленницу вернуть жрецу.

Ахиллес в гневе хотел убить Агамемнона, но посланная Герой Афина остановила его. Обижненный Ахиллес отказался участвовать в войне и ушёл в свой стан возле своих кораблей.

Агамемнон послал к Ахиллу своих людей забрать Брисеиду. Ахилл отдал. Потом пошёл к берегу моря и в слезах просил свою мать Фетиду, чтобы она уговорила Зевса отомстить ахейцам и Агамемному за его позор. Мать обещала упросить Зевса, когда он вернётся от эфиопов: так как накануне тот улетел к ним на пир.

Между тем ахейцы приготовили дары и Хризеиду, чтобы отправить к отцу. Предводил посольство Одиссей. Он вручил дочь жрецу Хризу и, совершив гекатомбу, ахейцы устроили праздник. Видя это, Аполлон на небе веселился.

Прошло двенадцать дней, во главе с Зевсом боги вернулись на Олимп, и Фетида упросила Зевса помочь Ахиллесу Пелиду отомстить Агамемнону за оскорбление. Зевс обещал, так как раньше Фетида спасла его от заговора богов против него. Гера подслушала их разговор.

Показан пир богов. На пиру Гера пыталась язвить Зевсу за то, что он секретничал с Фетидой, но он пригрозил ей наказанием, и она покорилась. Потом боги легли спать. Зевс лёг с Герой.

Песнь вторая. Сон. Беотия, или Перечень кораблей

Спят боги и люди, но Зевс не может уснуть. Его тревожит обещание Фетиде. Он думает, как отомстить за Ахиллеса. Потом он призывает к себе Сон, велит ему лететь к Агамемнону и внушить, чтобы тот сам вёл в бой полчища ахейцев. Обманчивый Сон внушает Агамемнону, что он и без Ахиллеса может завоевать Трою. Так Зевс хотел дать понять Агамемнону, что без Пелида ему не обойтись. Агамемнон поверил Сну.

Утром Атрид Агамемнон собрал всех вождей на совет и рассказал свой сон. Он понимает, что после 10-ти лет войны его армия слаба и хочет домой. Он решает испытать армию, и говорит об этом вождям. Решают, что Агамемнон предложит всем возвращаться домой, а если армия согласится, то полководцы удержат её, выбрав войну до победы. Собрали войско. Конечно, все решили скорей вернуться домой. Тогда вмешивается Одиссей и бьёт главного зачинщика и крикуна, призывая всех сражаться с врагом, чтобы не вернуться с позором домой. Тогда все соглашаются на войну. На собрании Нестор предлагает всё войско разделить на кланы (полки, ополчения) по землячествам.

В Трое в это время идёт собрание у дома царя Приама. Вестница Зевса Ирида в образе дозорного Полита, говорит о том, что ахейцы уже идут. Троянцы тоже решают выступить из города навстречу врагу каждый со своей дружиной.

Армия выходит из ворот Трои. Первым шёл Гектор с дружиной троянцев. Далее следует перечень троянского войска и их союзных войск, которые идут на сражение с ахейцами.

Песнь третья. Клятвы. Смотр со стены. Единоборство Александра и Менелая

И ахейская, и троянская армии готовятся к бою. От троянцев вышел вперёд Парис-Александр и предложил храбрейшему из данайцев сразиться с ним. Мненлай, увидев его, бросился на него, но Александр тут же скрылся в толпе троянцев. Гектор стал упрекать брата. Тогда Парис согласился на поединок и попросил Гектора успокоить войска. Гектор устраивает поединок. Сходятся Парис и Менелай, настоящий и бывший мужья Елены.

Вестница Ирида оповещает Елену, приняв облик её золовки Лаодики. Елена в это время вышивала на ткани подвиги героев войны. Ирида призывает Елену смотреть поединок. Елена идёт к Скейским воротам стены Трои. Там уже собрались троянские старцы. Елену подзывает к себе старец Приам. Он спрашивает её имена ахейских героев, указывая на них со стены, а Елена называет ему их имена и рассказывает о них.

Перед битвой решили принести жертвы богам и клятву, что победитель забирает Елену и её богатство, а война прекращается.

Начинается битва между Менелаем и Парисом. Менелай побеждает Париса и тащит его за шлем к ахейскому войску. Но Афродита вдруг уносит Париса домой. Богиня зовёт Елену и оставляет Париса с Еленой в спальне.

Тем временем Агамемнон приказывает, ввиду поражения Париса, выполнить условия поединка и вернуть Елену ахейцам.

Песнь четвертая. Нарушение клятв. Обход войск Агамемноном

На золотом крыльце у дома Зевса боги устроили совет. Пили нектар. Зевс подсмеивается над Герой, которая покровительствует Менелаю, так как Афродита спасает Париса, хотя победа Менелая была очевидной.

Гомер

Мифы большинства народов — это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции — исключение: в большей и лучшей части их рассказывается не о богах, а о героях. Герои — это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совершали подвиги, очищали землю от чудовищ, наказывали злодеев и тешили свою силу в междоусобных войнах. Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами перебили друг друга в самой великой войне — Троянской: «…и у стен Илиона / Племя героев погибло — свершилася Зевсова воля».

«Илион», «Троя» — два названия одного и того же могучего города в Малой Азии, возле берега Дарданелл. По первому из этих имён великая греческая поэма о Троянской войне называется «Илиада». До неё в народе существовали только короткие устные песни о подвигах героев вроде былин или баллад. Большую поэму из них сложил легендарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: выбрал только один эпизод из долгой войны и развернул его так, что в нем отразился весь героический век. Этот эпизод — «гнев Ахилла», величайшего из последнего поколения греческих героев.

Троянская война длилась десять лет. В поход на Трою собрались десятки греческих царей и вождей на сотнях кораблей с тысячами воинов: перечень их имён занимает в поэме несколько страниц. Главным вождём был сильнейший из царей — правитель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради которого и началась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитроумный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, которого сопровождал друг его Патрокл. Троянцами же правил седой царь Приам, во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор, при нем брат его Парис (из-за которого и началась война) и много союзников со всей Азии. Сами боги участвовали в войне: троянцам помогал сребролукий Аполлон, а грекам — небесная царица Гера и мудрая воительница Афина. Верховный же бог, громовержец Зевс, следил за битвами с высокого Олимпа и вершил свою волю.

Началась война так. Справлялась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды — последний брак между богами и смертными. (Это тот самый брак, от которого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное «прекраснейшей». Из-за яблока заспорили трое: Гера, Афина и богиня любви Афродита. Зевс приказал рассудить их спор троянскому царевичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царём над всем миром, Афина — героем и мудрецом, Афродита — мужем красивейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афродите. После этого Гера с Афиной и стали вечными врагами Трои. Афродита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою красивейшую из женщин — Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней сватались лучшие богатыри со всей Греции и, чтобы не перессориться, сговорились так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попробует отбить ее у избранника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый надеялся, что избранником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все бывшие ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участвовал в общем уговоре и шёл на войну только для того, чтобы блеснуть доблестью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так чтобы по-прежнему никто из богов не вмешивался в битву. Троянцы продолжают свой натиск, во главе их — Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно наблюдает, как бегут греки, как подступают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подожгут греческие корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отчаянии решается на обман, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. Она предстаёт перед ним в волшебном поясе Афродиты, возбуждающем любовь, Зевс вспыхивает страстью и соединяется с нею на вершине Иды; золотое облако окутывает их, а земля вокруг расцветает шафраном и гиацинтами. За любовью приходит сон, и, пока Зевс спит, греки собираются с духом и приостанавливают троянцев. Но сон недолог; Зевс пробуждается, Гера дрожит перед его гневом, а он говорит ей: «Умей терпеть: все будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде».

Но Ахилл ещё не готов «сложить гнев», и на помощь грекам вместо него выходит друг его Патрокл: ему больно смотреть на товарищей в беде. Ахилл даёт ему своих воинов, свои доспехи, которых привыкли бояться троянцы, свою колесницу, запряжённую вещими конями, умеющими говорить и прорицать. «Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, — говорит Ахилл, — но не увлекайся преследованьем, не подвергай себя опасности! О, пусть бы погибли все и греки и троянцы, — мы бы с тобою одни вдвоём овладели бы Троей!» И впрямь, увидев доспехи Ахилла, троянцы дрогнули и поворотили вспять; и тогда-то Патрокл не удержался и бросился их преследовать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеблется: «Не спасти ли сына?» — а недобрая Гера напоминает:

«Нет, пусть свершится судьба!» Сарпедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела закипает бой, а Патрокл рвётся дальше, к воротам Трои. «Прочь! — кричит ему Аполлон, — не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу». Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутавшись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лишается сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: «Но и сам ты падёшь от Ахилла!»

До Ахилла долетает весть: Патрокл погиб, в его, Ахилловых, доспехах красуется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мёртвое тело героя, торжествующие троянцы преследуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрогнувшись, отступают. Опускается ночь, и всю ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщеньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой бог-кузнец Гефест в своей медной кузнице выковывает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изображён целый мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, а вокруг — сельщина, пахота, жатва, пастбище, виноградник, деревенский праздник и пляшущий хоровод, а посредине его — певец с лирою.

Наступает утро, Ахилл облачается в божественные доспехи и созывает греческое войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращён не на Агамемнона, а на тех, кто погубил его друга, — на троянцев и Гектора. Агамемнону он предлагает примирение, и тот с достоинством его принимает: «Зевс и Судьба ослепили меня, а сам я невинен». Брисеида возвращена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатёр, но Ахилл почти на них не смотрит: он рвётся в бой, он хочет мстить.

Наступает четвёртая битва. Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера — с лучницей Артемидой, морской Посейдон должен сойтись с Аполлоном, но тот останавливает его печальными словами: «Нам ли с тобой воевать из-за смертного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны человечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат бездыханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враждуют!..»

Ахилл страшен. Он схватился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пережить и Ахилла, и Трою. Разъярённый неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загромождают реку, речной бог Скамандр нападает на него, захлёстывая валами, но огненный бог Гефест усмиряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахилловых доспехах, прикрывает отступление. На него налетает Ахилл, и Гектор обращается в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других. Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеблется: «Не спасти ли героя?» — но Афина ему напоминает:

«Пусть свершится судьба». Вновь Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия — на этот раз Гекторов и Ахиллов. Чаша Ахилла взлетела ввысь, чаша Гектора наклонилась к подземному царству. И Зевс даёт знак: Аполлону — покинуть Гектора, Афине — прийти на помощь Ахиллу. Афина удерживает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. «Обещаю, Ахилл, — говорит Гектор, — если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты». «Нет места обещаньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!» — кричит Ахилл. Копье Гектора ударяет в Гефестов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекторово горло, и герой падает со словами: «Бойся мести богов: и ты ведь падёшь вслед за мною». «Знаю, но прежде — ты!» — отвечает Ахилл. Он привязывает тело убитого врага к своей колеснице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на городской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андромаха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщён. Ахилл устраивает другу пышное погребение, убивает над его телом двенадцать троянских пленников, справляет поминки. Казалось бы, гнев его должен утихнуть, но он не утихает. Трижды в день Ахилл гонит свою колесницу с привязанным телом Гектора вокруг Патроклова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмешивается Зевс — через морскую Фетиду он объявляет Ахиллу: «Не свирепствуй сердцем! ведь и тебе уже не долго осталось жить. Будь человечен: прими выкуп и отдай Гектора для погребения». И Ахилл говорит: «Повинуюсь».

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним — повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через греческий лагерь незамеченным. Он припадает к коленям Ахилла: «Вспомни, Ахилл, о твоём отце, о Пелее! Он так же стар; может быть, и его теснят враги; но ему легче, потому что он знает, что ты жив, и надеется, что ты вернёшься. Я же одинок: из всех моих сыновей надеждою мне был только Гектор — и вот его уже нет. Ради отца пожалей меня, Ахилл: вот я целую твою руку, от которой пали мои дети». «Так говоря, он печаль об отце возбудил в нем и слезы — / Оба заплакали громко, в душе о своих вспоминая: / Старец, простершись у ног Ахилла, — о Гекторе храбром, / Сам же Ахилл — то о милом отце, то о друге Патрокле».

Равное горе сближает врагов: только теперь затихает долгий гнев в Ахилловом сердце. Он принимает дары, отдаёт Приаму тело Гектора и обещает не тревожить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвращается Приам с телом сына в Трою, и начинается оплакивание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андромаха, плачет Елена, из-за которой началась когда-то война. Зажигается погребальный костёр, останки собирают в урну, урну опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою справляют поминальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыны погребали» — этой строчкой заканчивается «Илиада».

До конца Троянской войны оставалось ещё немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осмеливались выходить за городские стены. Но на помощь им приходили и бились с Гектором другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, чёрный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспроверг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои — тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не надеялись взять Трою силой — они взяли ее хитростью, заставив троянцев ввезти в город деревянного коня, в котором сидели греческие витязи. Об этом потом расскажет в своей «Энеиде» римский поэт Вергилий. Троя была стёрта с лица земли, а уцелевшие греческие герои пустились в обратный путь.

Троянская война шла на протяжении 10 лет. На Трою наступало огромное количество греческих царей. Один только список их имён в «Илиаде» занимает несколько страниц. Главным был Агамемнон — правитель Аргоса. С ним выступал его брат Менелай, а также пылкий Диомед, могучий Аякс, мудрый старый Нестор, хитроумный Одиссей и др. Но самым сильным, ловким и храбрым считался сын богини Фетиды Ахилл. Во главе Трои стоял старый царь Приам, а войско возглавлял его сын Гектор. С ними воевал ещё один сын Приама Парис и множество союзников изо всей Азии. Боги тоже не остались в стороне: Зевс судил противников, Аполлон помогал троянцам, Афина и Гера – грекам.

А началась война вот почему. Во время свадьбы Пелея и Фетиды богиня раздора бросила золотое яблоко, которое предназначалось для «прекраснейшей». Из-за него спорили трое: Афина, Гера и Афродита. Судил спор царевич Парис. Каждая богиня предложила ему свои дары, и он выбрал Афродиту. С тех пор Афина и Гера стали злейшими врагами Трои. А Афродита помогла Парису покорить и забрать в Трою Елену – красивейшую из женщин, дочь Зевса и жену царя Менелая. После этого по старой договорённости все бывшие женихи Елены пошли войной на Трою. И лишь Ахилл не участвовал в этом сговоре – он шёл просто блеснуть доблестью и обрести славу.

Троянцы наступают. Ахилл спокойно наблюдает за боями. Желая помочь грекам, Гера пытается отвлечь Зевса и соблазняет его. После страстной любви Зевс засыпает, а греки, собравшись духом, дают отпор. Зевс просыпается. Гера боится его гнева, но он уверяет её, что греки обязательно победят троянцев, но только когда «Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой».

Но Ахилл пока не готов, и вместо него выходит его друг Патрокл. Ахилл отдаёт ему свои доспехи и просит спасти корабли греков, но не преследовать врагов. Однако увидев, как бегут троянцы, Партокл увлекается. Тогда против него выходят сын Зевса Сарпедон и бог Аполлон. Партокл поражён, но перед смертью обещает, что Ахилл за него отомстит.

Ахилл узнаёт, что его друг погиб, а троянцы опять наступают. Он рвётся в бой, но не может, ведь остался безоружен. Ахилл выходит на улицу и кричит так страшно, что враги поворачивают назад. Потом он всю ночь оплакивает Партокла. А в это время Гефест по просьбе Фетиды выковывает ему новое оружие и доспехи.

Утром Ахилл надевает божественные латы и созывает на совет греческое войско. Также он примиряется со старым врагом Агамемноном, из-за которого отказался участвовать в войне.

Начинается четвёртая битва. В ней Зевс разрешает брать участие богам. Все сражаются: Афина с Арестом, Гера с Артемидой. И только Аполлон отказывается, говоря, что он не хочет воевать из-за «рода людского».

Ахилл сцепился с Энеем, но его спасли боги. Разозлённый Ахилл убивает множество троянцев, засоряя их трупами реку. Из-за этого на него нападает бог реки Скамандр, но Ахилла спасает Гефест.

Все подвиги одиссея краткое содержание. «Одиссея. Путь Одиссея к дому не был простым

Гомер родился примерно в 12-7 веке до нашей эры, точные годы жизни не известны. Ему приписывают такие знаменитые произведения, как «Илиада» и «Одиссея». Древние легенды гласят, что поэт был слепым странствующим певцом, а также знал две эти поэмы наизусть. Но мы проанализируем только вторую книгу, повествующую о приключениях хитроумного греческого царя, везучего любимца богов Одиссея.

Сюжет «Одиссеи» построен с помощью такого художественного средства, как ретроспекция. История начинается с середины, а обо всех событиях читатель узнает позже, из рассказов главного героя.

В основе повествования лежит история о возвращении царя Итаки на родину, после победы в Троянской войне. Десять лет пробыл хитроумный правитель на войне и еще столько же он плыл домой. Из откровений многомудрого воина мы узнаем, что он в начале своего путешествия попал в руки циклопа Полифема, который пожирал путников. Для того чтобы выбраться из лап одноглазого злодея, Одиссей напоил того и проткнул ему глаз, чем вызвал гнев циклопа. Рассвирепевший великан воззвал к Посейдону и упросил его отомстить обидчику.

Царь Итаки повествует и о том, как попал на остров Кирки, которая превратила всех его друзей в свиней. Герою пришлось пробыть любовником Кирки ровно год. После этого он спускается в подземное Аид, чтобы поговорить с прорицателем Тиресием.

Одиссей плывет мимо Сирен, которые своим пением пытаются погубить мореплавателей. Также он проходит между Сциллой и Харибдой. Вскоре герой теряет корабль и выплывает на острове Калипсо, которой и был насильно пленён семь лет.

История создания

Поэма была написана гекзаметром — это размер героической поэзии времен древней Греции. Разделена она на 24 песни, по количеству бука в греческом алфавите. Считается, что прародителей у этой книги не было, но перед созданием произведения уже возникло много сказаний и песен, на основе которых и создавался «Одиссей».

Язык произведения не похож ни на один диалект греческого языка. Часто встречаются флективные формы, которые никогда не употреблялись в живом античном языке.

Главные герои

  1. Главным героем поэмы является Одиссей — царь Итаки. Основными чертами его характера, как это ни странно, считаются не героизм и отвага, а ум, хитрость и находчивость. Единственным его стремлением становится желание вернуться домой к любимой жене и сыну, которых он не видел около 20 лет. На протяжении всего повествования герою покровительствует богиня мудрости — Афина.
    Одиссей предстает перед читателем в разных ролях: мореплаватель, разбойник, отважный воин, нищий странник и т. д. Однако, кем бы он ни был, он все же страстно жаждет вернуться домой, искренне страдает о павших друзьях.
  2. Пенелопа – верная жена Одиссея, сестра Елены Троянской. Она скромна и сдержанна, ее нравственный облик безупречен. Любит рукоделие и домашний уют. Отличается хитростью, так как умудряется обманывать женихов не один год. Исключительно порядочная женщина.
  3. Телемах – сын Одиссея. Храбрый и отважный боец, человек исключительной чести. Любит семью, чтит долг наследника престола.
  4. Мифология об Одиссее

    Исходя из мифов, мы узнаем, что герой был сыном царя Лаэрта и спутницы Артемиды Антиклеи. Также он был супругом Пенелопы и отцом Телемаха.

    Будучи одним из женихов Елены, он предпочел красивейшей земной женщине ее двоюродную сестру Пенелопу.
    Он прославился благодаря участию в Троянской войне. К тому же, являлся одним из ключевых персонажей не только «Одиссеи», но и «Илиады». Он был не только отважным, но и хитрым, в честь чего ему дали прозвище «хитроумный». Благодаря своей изворотливости, ему удается спасаться из всех передряг.

    Родиной Одиссея является Итака — это острова в Ионическим океане. Там он родился и вырос, а в скором времени и заменил своего отца, став вместо него царем. В то время как герой плавал в море, пытаясь вернуться домой, женихи, сватавшиеся к его супруге, захватили город. Они постоянно разоряли его дворец и устраивали пиры.

    Сын царя, не в силах вынести такого долгого отсутствия отца, побужденный Афиной, отправляется на его поиски.
    Возвратившись на родину, хитроумный воин узнает, что происходило в городе во время его скитаний.

    Главная идея

    Хитрый и ловкий боец был слишком высокомерным, чем и прогневал Богов, а точнее Посейдона. В порыве самолюбования он воскликнул, что сам может выбирать свою судьбу. Этого Божества ему не простили. Таким образом, смысл произведения заключается в том, что нельзя предаваться гордыне и идти у нее на поводу. Как и упоминалось выше, правитель Итаки лишил зрения сына морского правителя, и был весьма самоуверен, полагая, что милость судьбы основана на его заслугах и мнимому превосходству. Его самомнение перешло все грани, за что Бог наслал на него проклятие и заставил плавать в море до тех пор, пока он не осознает свою вину.

    Гомер в своей поэме показал, что человек, считавший себя вершителем своей судьбы и венцом творения, может от этого пострадать, причем довольно серьезно. Раздутое эго не престало иметь даже царю. Кроме того, силен религиозный мотив: поэт, как и все люди его времени, считал, что от субъекта в этом мире ничего не зависит, все предопределено заранее.

    Тематика

    1. Гомер отразил в своем героическом послании множество тем. Главной темой произведения является авантюрное путешествие, полное приключений — возвращение царя Итаки с троянского сражения. Красочные рассказы Одиссея полностью погружают читателя в атмосферу книги.
    2. Истории о его прибытии на остров Калипсо, о том, как он проплывал между Сциллой и Харибдой, Сирены и другие рассказы владыки Итаки пропитаны темой любви. Герой искренне любит свою семью и не соглашается сменить ее на райский остров с богиней в роли любовницы.
    3. Также сила чувства выражена в образе Пенелопы. С помощью него автор раскрывает тему супружеской верности. Она хитрила изо всех сил, чтобы не доставаться другому. Женщина верила в его возвращение, даже когда не верил никто.
    4. Тема судьбы проявляется в каждом эпизоде произведения. Гомер показывает бунт личности против предназначения, против богов, склоняясь к мысли, что он бесполезен и преступен. Фатум предугадывает даже эти движения души, все они уже рассчитаны и выведены мойрами в виде нити жизни.
    5. Честь и бесчестье – тоже тема для размышления поэта. Телемах считает долгом найти отца и восстановить былое величие дома. Пенелопа думает, что нравственное падение – это измена мужу. Одиссей полагает, что бесчестно было бы сдаться и не пытаться возвратиться на родину.
    6. Проблематика

  • Так как в поэме рассказывается о десятилетних странствиях главного героя, его бесчисленных подвигах, смелых поступках и, наконец, удачном возвращении домой, то на первом месте в произведении стоит сказочно — приключенческая проблематика: произвол богов, гордыня Одиссея, кризис власти в Итаке и т.д.
  • Прошло десять лет, после того как царь отплыл из Итаки в Трою, все участники сражения вернулись домой и лишь только один он все никак не приезжает. Он становится заложником морской пучины. Его проблема в том, что он теряет веру в свои силы и постигает отчаяние. Но как бы ни было оно глубоко, герой все равно идет к своей цели, и тернии на его пути лишь разжигают в нем азарт. Подвиги и приключения, которые описаны в поэме, занимают большую часть повествования и являются ее стержневой основой.
  • Проблема божественного вмешательства в судьбы людей тоже остро стоит в произведении. Они управляют людьми, как марионетками, лишая их уверенности в себе. Конфликты между собой обитатели Олимпа тоже решают посредством человека, поэтому иногда он оказывается заложником ситуации, виной которой вовсе не он.

Композиция и жанр

Поэма — крупное произведение, написанное в стихотворной форме. Оно соединяет в себе лирическое и эпическое начала. Гомер написал «Одиссею» именно в этом жанре – лироэпическая поэма.

Композиция построена на старых приемах. Весьма типичный для того времени сюжет о том, как муж возвращается домой, никем не узнанный, и попадает на свадьбу своей жены. Также широко распространены истории о сыне, который поехал на поиски своего отца

«Илиада» и «Одиссея» отличаются по построению: так, в первой книге история подается последовательно, во второй же эта последовательность сдвинута. Ранее упоминалось, что такой художественный метод называется ретроспекцией.

Чем закончилось?

После десяти лет плавания Одиссея Боги смилостивились и решили отпустить его на сушу. Но царь Итаки, прежде чем вернуться домой, просит Богов превратить его в старика, дабы узнать, кто его ждал.

Герой встречает своего сына и устраивает с ним заговор против женихов Пенелопы. План хитроумного правителя срабатывает. Верная супруга узнает в старике своего мужа, сообщающего ей одну лишь им известную тайну. После чего Телемах с отцом жестоко расправляются с теми, кто имел смелость дерзнуть и устроить, в отсутствие царя, хаос в его дворце.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

«Одиссея» — вторая (после «Илиады») классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана, вероятно, в VIII веке до н. э. Рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке.

«Одиссея» — поэма Гомера сказочная и бытовая, действие ее разворачивается, в волшебных краях великанов и чудовищ, где скитался Одиссей. Читать интереснее поэму полностью, но если не хватает времени можно использовать краткое содержание «Одиссея» по главам .

«Одиссея» краткое содержание по главам

КНИГА 1
Гомер просит Музу рассказать ему о странствиях Одиссея. На собрании богов на Олимпе Зевс вспоминает о безумии Эгисфа, пренебрегшего предупреждениями свыше, соблазнившего жену Агамемнона, Клитемнестру, и задумавшего убийство последнего. Позже его убивает сын Агамемнона, Орест.

Богиня Афина убеждает Зевса в том, что Одиссей должен вернуться домой, несмотря на гнев Посейдона, бога моря, разгневавшегося на Одиссея, т..к тот ослепил его сына, циклопа Полифема. Афина идет на Итаку, чтобы дать совет сыну Одиссея, Телемаху. Она требует, чтобы тот посетил греческих королей, Нестора и Менелая, в поисках новостей об Одиссее. На следующий день Телемах сзывает собрание и угрожает изгнать из дома женихов своей матери, Пенелопы.

КНИГА 2
Телемах жалуется собранию о поведении женихов и просит последних возвращаться к себе домой. Два главных жениха, Антиной и Эвримах, обвиняют Пенелопу в том, что она не выбирает себе мужа. Антиной рассказывает, как Пенелопа обманула и отсрочила свое решение, плетя одежду для Лаэрта, отца Одиссея, днем и расплетая сделанное по ночам. С помощью Афины, Телемах находит себе корабль и плывет в Пилос, город Нестора, одного из участников Троянской войны.

КНИГА 3

В Пилосе, Телемаха встречает царь Нестор, который рассказывает о том, как греки покидали Трою, об убийстве Агамемнона и о возвращении домой Менелая. По просьбе Телемаха Нестор, в больших подробностях, рассказывает историю Эгисфа и Клитемнестры, их заговор противв Агамемнона и мщение Ореста. Нестор посылает своего сына, Писистрата, сопровождать Телемаха в Спарту, к царю Менелаю.

КНИГА 4
Телемах и Писистрат прибывают в Спарту. Царь Менелай празднует свадьбы своих детей, Гермионы и Мегапенфа. Менелай приветствует прибывших; к ним присоединяется Елена. Они вспоминают подвиги Одиссея в Трое. Менелай рассказывает о своей встрече с морским старцем Протеем, рассказавшим ему о смерти Аякса в море, об убийстве брата Менелая, Агамемнона, и о пленении Одиссея на Огигии, острове нимфы Калипсо. В это же время женихи на Итаке узнают об отъезде Телемаха и замышляют убить его.

КНИГА 5
По просьбе Афины, Зевс посылает вестника, Гермеса, к нимфе Калипсо с требованием отпустить Одиссея домой. Одиссей строит плот и плывет в Схерию, землю феаков. Посейдон, все еще сердитый на Одиссея, ломает его плот, но, с помощью Афины и морской нимфы Ино, Одиссей добирается до берега.

КНИГА 6
На следующее утро Навсикая, дочь царя феаков, отправляется на берег моря стирать одежду, как ей приказала Афина. Показывается Одиссей, чем испугивает Навсикаю и ее служанок. Т.к. он просит помощь, Навсикая дает ему одежду и объясняет, как лучше появиться в доме ее отца, Алкиноя.

КНИГА 7
Прибытие Одиссея во дворец Алкиноя. Ему дают место на пиру. Алкиной обещает, что поможет Одиссею вернуться на родину. Не открывая своего имени, Одиссей рассказывает о своем пребывании у Калипсо и о путешествии к Схерии. Алкиной просит Одиссея остаться и предлагает ему в жены свою дочь Навсикаю. Однако, если Одиссей захочет вернуться домой, феаки помогут ему.

КНИГА 8
На пиру у феаков, певец Демодок поет о Трое; устраиваются атлетические состязания. Сын Алкиноя, Лаодамас, просит Одиссея принять участие в состязании. Одиссей показывает свое умение в метании диска. Демодок поет о любви Ареса, бога войны, и Афродиты, богини любви, и о том, как Гефест, супруг Афродиты, поймал их и выставил на обозрение всем богам. Феаки дают Одиссею богатые подарки. По просьбе последнего Демодок поет о Троянском коне. Одиссей тронут до слез; его просят открыть, кто он такой и почему он плачет, когда рассказывают о Трое.

КНИГА 9
Одиссей называет свое имя и начинает рассказ о своих странствиях. Он описывает отплытие из Трои, начиная с нападения на киконов, во время которого многие его люди погибли, обезумев. Затем Одиссей рассказывает о посещении острова лотофагов; отведав их еды, многие люди Одиссея забыли о доме. Одиссей рассказывает также о приключениях в земле циклопов: их взял в плен Полифем; он съел нескольких воинов; оставшиеся опьянили его, ослепили и убежали из пещеры. После того, как Одиссей похвастался успехом, Полифем воззвал к Посейдону, своему отцу, отомстить за него, что и послужило причиной гнева Посейдона на Одиссея.

КНИГА 10
Одиссей рассказывает, как он и его люди добрались до острова Эола, царя, которому боги дали власть над ветрами. Эол дает Одиссею сумку, содержащую ветры, что должно помочь Одиссею вернуться домой. Люди Одиссея, однако, подумали, что в сумке находятся сокровища. Уже у берегов Итаки люди Одиссея, пока тот спал, открыли сумку. В результате их прибило опять к берегам острова Эола, но тот отказался помочь им во второй раз. Плывя дальше, путники достигли земли лестригонов. Эти гиганты напали на них и разрушили все корабли Одиссея, кроме одного. Потом Одиссей высадился на острове волшебницы Кирки, которая превратила его людей в свиней. С помощью Гермеса Одиссей избежал той же участи и вынудил Кирку снять чары с его людей. Одиссей и его люди оставались у Кирки целый год. Перед их отъездом Кирка сказала Одиссею, что он должен посетить царство мертвых и посоветоваться с прорицателем Тиресием.

КНИГА 11
В царстве мертвых Тиресий предупреждает Одиссея не трогать стада Гелиоса, бога солнца. Одиссей встретил также свою мать, Антиклею. Здесь Одиссея прерывают: его хвалит царица феаков Арета. Алкиной же просит Одиссея продолжать и рассказать о встрече с тенями греческих героев. Одиссей пересказывает встречу с Агамемноном и Ахиллом и с другими героями.

КНИГА 12
Одиссей рассказывает, как он и его люди вернулись на остров Кирки. Путники плывут мимо сирен и Одиссей, привязанный к мачте, слышал их песни. Потом они прошли мимо водоворота Харибды и чудовища Сциллы, которое съело шестерых людей Одиссея. По просьбе Эврилоха, одного из товарищей Одиссея, они высадились на Тринакии, острове солнечного бога Гелиоса. Штормы задержали их здесь на месяц и, несмотря на предупреждение Одиссея, его люди убили стада бога, пока Одиссей спал. Зевс наказал их штормом в море, во время которого только Одиссей был спасен. Он достиг острова Калипсо и, на этом, Одиссей заканчивает рассказ.

КНИГА 13
Феаки сопровождают Одиссея на Итаку и оставляют его спящим на острове. На обратном пути Посейдон превращает их корабль в камень. Афина советует Одиссею, как победить женихов и превращает его в старика.

КНИГА 14
Одиссей идет в дом своего старого слуги Эвмея, который хорошо принимает его. Одиссей рассказывает ему вымышленную историю о своей жизни: он, критский воин, воевал в Трое; потом побывал в Египте, Финикий и других странах.

КНИГА 15
По требованию Афины Телемах оставляет дворец Менелая в Спарте. На Итаке Эвмей отвечает на вопросы Одиссея; он рассказывает, как его похитил финикийский слуга, как его выкупил Лаэрт. В это время Телемах избегает засады женихов и благополучно высаживается на Итаку.

КНИГА 16
Телемах посещает Эвмея и посылает его сообщить Пенелопе о своей приезде. Одиссей открывается Телемаху и они составляют план отмщения женихам. Пенелопа и женихи узнают, что Телемах вернулся. Женихи советуются, следует ли им убивать Телемаха. Пенелопа упрекает их за это.

КНИГА 17
Телемах возвращается домой и рассказывает Пенелопе о своем путешествии. Одиссей, переодетый нищим, идет во дворец в сопровождении Эвмея. Когда они подходят к дому, Аргос, старая собака Одиссея, узнает его и умирает. Одиссей просит милостыню у женихов и рассказывает им вымышленную историю о своих приключениях. Антиной, главный жених, оскорбляет Одиссея и бросает в него табуреткой. Эвмей рассказывает Пенелопе о «пришельце».

КНИГА 18
Пенелопа жалуется о поведении женихов. Пир превращается в драку, после того, как Одиссей сердит Эвримаха, одного из женихов.

КНИГА 19
Одиссей и Телемах убирают оружие и доспехи из залы. Пенелопа задает вопросы Одиссею. Он рассказывает ей вымышленную историю. Нянька Эвриклея моет ноги Одиссею и узнает его по шраму. Она почти выдает Одиссея. Пенелопа предлагает женихам устроить состязание с луком Одиссея. Она выйдет замуж за победителя.

КНИГА 20
На следующий день женихи собираются в доме Одиссея. Одиссей встречает Филоэтия, своего верного пастуха, и предсказывает свое собственное возвращение. Женихи решают не убивать Телемаха.

КНИГА 21
Пенелопа объявляет состязание, но никто не может натянуть тетиву лука. Одиссей открывается двум верным слугам: Эвмею и Филоэтию. Несмотря на протесты женихов Одиссею дают лук. Он натягивает его и пускает стрелу через ряд топоров.

КНИГА 22
Одиссей убивает Антиноя и открывается. Начинается битва и, с помощью Афины, все женихи убиты. Неверные служанки жестоко наказаны.

КНИГА 23
Эвриклея сообщает Пенелопе, что Одиссей вернулся и победил женихов. Пенелопа не верит и проверяет Одиссея. Она узнает его, т.к. он правильно отвечает на все вопросы. Радостная встреча.

КНИГА 24

Тени женихов спускаются в царство мертвых и рассказывают героям о своей судьбе. Одиссей встречает своего отца, Лаэрта. Родственники убитых женихов решают отомстить. После того, как один из них убит, Афина вмешивается и наводит мир.

Великий эпос античной Греции дошел до нас в виде двух произведений Гомера: «Илиада» и «Одиссея». Обе поэмы посвящены событиям примерно одного времени: и ее последствий. Война только что завершилась. Одиссей проявил себя прекрасным воином, умным стратегом. Благодаря его хитроумным решениям удалось выиграть не одну битву. Об этом свидетельствует его собственный рассказ в поэме, точнее, его краткое содержание. «Одиссея» Гомера (и его вторая поэма «Илиада») не только прекрасно изображает исторические события, но и отличается великолепным художественным изложением. Факты украшены богатой фантазией автора. Именно благодаря этому история вышла за рамки обычной летописи или хроники и стала достоянием мировой литературы.

Поэма Гомера «Одиссея». Краткое содержание

После войны Одиссей отправился домой, в свою родную Итаку, где он был правителем. Там его ждут старый отец Лаэрт, жена Пенелопа и сын Телемах. По пути Одиссей попадает в плен к нимфе Калипсо. Там проводит несколько лет. А в это время в его царстве происходит борьба за трон. На место Одиссея есть много претендентов. Они живут в его дворце и убеждают Пенелопу, что ее муж погиб и не вернется, и она должна принять решение, за кого вторично выйдет замуж. Но Пенелопа верна Одиссею и готова ждать его много лет. Чтобы охладить претендентов на престол и ее руку, она придумывает различные уловки. Например, она вяжет саван старому Лаэрту, обещая принять решение, как только закончится работа. А сама по ночам распускает уже связанное. Тем временем Телемах повзрослел. Однажды к нему явился незнакомец и посоветовал снарядить корабль и отправиться на поиски отца. В образе странника скрывалась сама Она покровительствовала Одиссею. Телемах последовал ее совету. Он попадает в Пилос к Нестору. Старец рассказывает, что Одиссей жив и находится у Калипсо. Телемах решает вернуться домой, обрадовать мать доброй вестью и отвадить назойливых претендентов на царское место. События поэмы передает краткое содержание. Одиссея Гомер рисует как сказочного героя, прошедшего через страшные испытания. Зевс по просьбе Афины посылает Гермеса к Калипсо и повелевает отпустить Одиссея. Тот строит себе плот и отправляется в плаванье. Но Посейдон опять мешает ему: в шторме бревна плота разбиваются. Но Афина опять спасает его и приводит в царство Алкиноя. Его принимают как гостя, и на пиру Одиссей рассказывает о своих приключениях. Девять фантастических историй создает Гомер. «Одиссея» (краткое содержание и передает эти истории) представляет собой сказочное обрамление реальных исторических событий.

Приключения Одиссея

Сначала Одиссей и его спутники оказались на острове с волшебным лотосом, лишающим памяти. Местные жители, лотофаги, угостили гостей лотосом, и те забыли о своей Итаке. Одиссей с трудом увел их на корабль и отправился дальше. Второе приключение — встреча с циклопами. С трудом мореплавателям удается ослепить главного циклопа Полифема и, спрятавшись под шкурами овец, выйти из пещеры и сбежать с острова. О дальнейших событиях можно узнать, прочитав краткое содержание. «Одиссея» Гомера ведет читателя за своим героем, охватывает большой отрезок времени — около двадцати лет. После острова циклопов Одиссей попал на остров к Эолу, который подарил гостю один попутный ветер и еще три ветра спрятал в мешок, завязал и предупредил, что развязывать мешок можно только на Итаке. Но друзья Одиссея развязали мешок, когда тот спал, и ветры вернули их корабль обратно к Эолу. Затем произошло столкновение с великанами-людоедами, и Одиссею чудом удалось спастись. Потом путешественники побывали у царицы Кирки, которая всех превращала в зверей, в царстве мертвых, хитростью удалось пройти мимо обольстительных Сирен, проплыть в проливе между чудищами на острове Солнца. Такова поэма, ее краткое содержание. Одиссея Гомер возвращает на родину, и тот вместе с Телемахом выдворяет всех «женихов» Пенелопы. В Итаке воцаряется мир. Древняя поэма представляет интерес для современного читателя и как историческое произведение, и как классическая художественная литература.

Год: VIII век до н.э. Жанр: поэма

Главные герои: царь Одиссей, сын Телемах, богиня Афина.

Одиссей после десяти лет странствий по морю находится в плену у нимфы Калипсо. С помощью богов ему удается вырваться их плена и он попадает к царю Алкиною, которому рассказывает о своих странствованиях. Посейдон мстит ему за ослепление своего сына и не дает вернуться домой.

Во время странствований он пережил девять приключений и теперь надеется на помощь царя. Алкиной дарует ему корабль и он возвращается на Итаку. Однако здесь к его жене сватаются вельможи, которые хотят стать правителями Итаки. Одиссей с помощью сына Телемаха убивает женихов и вновь воцаряется на родине.

Произведение учит не боятся трудностей и всегда идти до конца.

Читать краткое содержание Одиссеи Гомера

Десять лет прошло после Троянской войны. Боги Олимпа собрались на совет. Любимая дочь Зевса Афина обращается с речью к отцу, прося заступничества за Одиссея, который находится в плену у Калипсо. Влюбленная нимфа не желает отпускать героя, а он томится по дому и семье. Дома же его считают погибшим. Жену его Пенелопу досаждают женихи, которые требуют избрать Итаке нового правителя, а ей мужа. Женщина обманывает их, обещая, что выберет мужа только тогда закончить ткать саван для старого отца Одиссея. Однако днем она работает, а ночью тайно ото всех распускает саван. Но женихи все более и более докучают ей. Поддерживает мать Одисеев сын Телемах, с которым никто не считается из-за его молодости. Однажды юноше является незнакомец, который советует тому снарядить корабль и поплыть по окрестностям, узнать что-либо об отце. Если он услышит, что тот жив, пусть скажет женихам ждать еще год, если же, что отец умер – мать выберет нового мужа сразу после поминок. С этими словами странник исчез, ведь это была сама Афина. Телемах так и поступил. Он плывет к ахейским полководцам, которые вернулись с войны – Нестору и Менелаю. От последнего узнает, что его отец находится в плену у Калипсо.

В это время Зевс направляет Гермеса к колдунье с приказом отпустить пленника. Нимфа опечалена, но ослушаться не смеет. Однако у Одиссея нет корабля, чтобы уплыть. Он делает плот и выходит в море. Увидев, что пленник сбежал, Посейдон, ненавидящий героя, насылает на него шторм. Помогают ему морская нимфа и Афина. На третий день Одиссей приплывает к земле, где правит Алкиной. Здесь его находит дочь царя и приводит к отцу.

На пиру Алкиноя Одиссей открывает свое имя и рассказывает о своих скитаниях. Сначала он попал к лотофагам, где растет лотос, отведав который человек обо всем забывает, что и случилось со спутниками героя. Силой их вернули на корабль. Далее он попал к циклопам и ослепил там сына Посейдона, за что бог и мстит ему, не позволяя вернуться домой. Спасаясь от шторма, заплыл он на остров бога Эола, который дал в подарок мешок с ветрами. Их Одиссей должен был отпустить, когда вернется домой. Однако уже у берегов родной Итаки, герой уснул, а его спутники развязали мешок, и ветры вырвались, отчего поднялся ураган и унес корабль в море. Однажды Одиссей пристал к берегу великанов, которые обрушили на его корабли большие скалы.

Только один корабль удалось спасти. На нем путники доплыли к колдунье Кирке, которая обратила их в свиней. Одиссей же получил дар от Гермеса, и чары оказались бессильны против него. Он заставил ведьму вернуть друзьям человеческий облик и требовал вернуть их домой. Но она лишь рассказала, что им необходимо спросить совет у мертвого пророка Тиресия. Одиссей спускается к царству мертвых и по наущению Кирки закалывает черного барана. На его кровь слетаются души умерших, среди которых странник находит пророка. Тот ему предсказывает возвращение домой. Также ему удается поговорить с матерью и мертвыми друзьями. Далее он с помощью хитрости сумел проплыть мимо сирен, Сциллы и Харибды. Напоследок он попадает на остров Гелиоса, где его голодные спутники, пока он спал, ослушались его приказа не трогать священных быков и баранов, и зарезали животных. Увидев это, Гелиос попросил Зевса наказать обидчиков. Уйдя из острова, корабль попал в страшный шторм. Все погибли, и только Одиссей на обломке бревна попал на берег Калипсо.

Алкиной дает путнику корабль и тот благополучно возвращается на Итаку. Здесь его встречает Афина и превращает в нищего старца. Он просит приют у старого свинопаса Евмея. Сюда направляет богиня его сына, который только что вернулся из странствий и Одиссей открывается Телемаху. Все вместе они отправляются во дворец, герой вновь в обличии старика. Однако его стразу же узнает его пес, а позже – старая служанка. В это время Пенелопа устраивает состязание: надо натянуть лук Одиссея и пустить стрелу так, чтобы она прошла сквозь 12 колец. Но никто из 120 женихов не может даже натянуть лук. Тогда участвовать в состязании просится нищий. Он выпускает стрелу и она, пролетая сквозь кольца, вонзается в стену.

Одиссей постает перед людьми в своем истинном облике, женихи нападают на него. Он вместе с Телемахом всех побеждает. Пенелопе служанка возвещает о возвращении мужа, но та не верит, что это он. Тогда Одиссей говорит, что раз так, он будет спать один. Пенелопа приказывает вынести постель из царской спальни в его покой. Одиссей отвечает, что это невозможно ведь он сам сколотил постель так, что вместо ножек у нее пень. Пенелопа бросается мужу на грудь. Однако родственники погибших женихов решают отомстить Одиссею, но Зевс и Афина останавливают раздор.

Картинка или рисунок Гомер — Одиссея

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Дикий помещик Салтыков-Щедрин

    В рассказе говорится о зажиточном помещике, у которого было всё, кроме ума. Больше всего на свете его печалили простые мужики, и очень он хотел, чтобы их не было на его земле. Получилось так, что его желание исполнилось, и остался он один в своём поместье

  • Краткое содержание Судьба барабанщика Гайдар

    В одной деревне жил себе обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, и всё у него было не плохо, даже учился играть на барабане. Отец рано овдовел, и привёл сыну мачеху Валентину.

  • Пушкин

    Известнейший русский писатель и поэт Александр Сергеевич Пушкин прославил отечественную литературу своим творчеством далеко за пределами Родины и сделал ее одной из мировой.

  • Краткое содержание Бунин Солнечный удар

    Этот рассказ удивителен, своеобразен и весьма увлекателен. В нём пишется о внезапной любви, о возникновении чувств, к которым персонажи не были готовы и время у них нет, что б в этом всём разбираться. Но главный персонаж и не подозревает

  • Краткое содержание Преступление и наказание Достоевского

    Стояла невыносимая жара, главный герой произведения Раскольников вышел из своей арендуемой каморки, избегая встречи с хозяйкой, так как должен был ей денег. Молодой, привлекательный

Троянская война была затеяна богами для того, чтобы кончилось время героев и наступил нынешний, людской, железный век. Кто не погиб у стен Трои, тот должен был погибнуть на обратном пути.

Большинство уцелевших греческих вождей поплыли на родину, как плыли на Трою — общим флотом через Эгейское море. Когда они были на полпути, морской бог Посейдон грянул бурей, корабли разметало, люди утонули в волнах и разбились о скалы. Спастись суждено было только избранным. Но и тем пришлось нелегко. Пожалуй, только старому мудрому Нестору удалось спокойно достигнуть своего царства в городе Пилосе. Одолел бурю верховный царь Агамемнон, но лишь затем, чтобы погибнуть еще более страшной смертью — в родном Аргосе его убила собственная жена и ее мститель-любовник; об этом потом напишет трагедию поэт Эсхил. Менелая с возвращенной ему Еленою занесло ветрами далеко в Египет, и он очень долго добирался до своей Спарты. Но дольше всех и труднее всех был путь хитроумного царя Одиссея, которого море носило по свету десять лет. О его судьбе и сложил Гомер свою вторую поэму: «Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который, / Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен, / Многих людей города посетил и обычаи видел, / Много и горя терпел на морях, о спасенье заботясь…»

«Илиада» — поэма героическая, действие ее происходит на бранном поле и в военном стане. «Одиссея» — поэма сказочная и бытовая, действие ее разворачивается, с одной стороны, в волшебных краях великанов и чудовищ, где скитался Одиссей, с другой — в его маленьком царстве на острове Итаке и в ее окрестностях, где ждали Одиссея его жена Пенелопа и его сын Телемах. Как в «Илиаде» для повествования выбран только один эпизод, «гнев Ахилла», так и в «Одиссее» — только самый конец его странствий, последние два перегона, с дальнего западного края земли до родной Итаки. Обо всем, что было раньше, Одиссей рассказывает на пиру в середине поэмы, и рассказывает очень сжато: на все эти сказочные приключения в поэме приходится страниц пятьдесят из трехсот. В «Одиссее» сказка оттеняет быт, а не наоборот, хотя читатели, и древние и современные, охотнее перечитывали и вспоминали именно сказку.

В Троянской войне Одиссей очень много сделал для греков — особенно там, где нужна была не сила, а ум. Это он догадался связать женихов Елены клятвою сообща помогать ее избраннику против любого обидчика, а без этого войско никогда не собралось бы в поход. Это он привлек в поход юного Ахилла, а без этого победа была бы невозможна. Это он, когда в начале «Илиады» греческое войско после общей сходки едва не ринулось из-под Трои в обратный путь, сумел его остановить. Это он уговаривал Ахилла, когда тот поссорился с Агамемноном, вернуться в бой. Когда после гибели Ахилла доспехи убитого должен был получить лучший воин греческого стана, их получил Одиссей, а не Аякс. Когда Трою не удалось взять осадою, это Одиссей придумал построить деревянного коня, в котором спрятались и проникли таким образом в Трою самые храбрые греческие вожди, — и он в их числе. Богиня Афина, покровительница греков, больше всего из них любила Одиссея и помогала ему на каждом шагу. Зато бог Посейдон его ненавидел — мы скоро узнаем почему, — и это Посейдон своими бурями десять лет не давал ему добраться до родины. Десять лет под Троей, десять лет в странствиях, — и только на двадцатый год его испытаний начинается действие «Одиссеи».

Начинается оно, как и в «Илиаде», «Зевсовой волей». Боги держат совет, и Афина заступается перед Зевсом за Одиссея. Он — в плену у влюбленной в него нимфы Калипсо, на острове в самой середине широкого моря, и томится, напрасно желая «видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий». А в царстве его, на острове Итаке, все уже считают его погибшим, и окрестные вельможи требуют, чтобы царица Пенелопа избрала себе из них нового мужа, а острову — нового царя. Их больше сотни, они живут в Одиссеевом дворце, буйно пируют и пьют, разоряя Одиссеево хозяйство, и развлекаются с Одиссеевыми рабынями. Пенелопа пыталась их обмануть: она сказала, что дала обет объявить свое решение не раньше, чем соткет саван для старого Лаэрта, Одиссеева отца, который вот-вот умрет. Днем она у всех на виду ткала, а ночью тайно распускала сотканное. Но служанки выдали ее хитрость, и ей все труднее стало сопротивляться настояниям женихов. С нею сын ее Телемах, которого Одиссей оставил еще младенцем; но он молод, и с ним не считаются.

И вот к Телемаху приходит незнакомый странник, называет себя старым другом Одиссея и дает ему совет: «Снаряди корабль, обойди окрестные земли, собери вести о пропавшем Одиссее; если услышишь, что он жив, — скажешь женихам, чтобы ждали еще год; если услышишь, что мертв, — скажешь, что справишь поминки и склонишь мать к замужеству». Посоветовал и исчез — ибо в образе его являлась сама Афина. Так Телемах и поступил. Женихи противились, но Телемаху удалось уйти и сесть на корабль незамеченным — ибо и в этом ему помогла все та же Афина,

Телемах плывет на материк — сперва в Пилос к дряхлому Нестору, потом в Спарту к только что вернувшимся Менелаю и Елене. Словоохотливый Нестор рассказывает, как плыли герои из-под Трои и тонули в буре, как погиб потом в Аргосе Агамемнон и как отомстил убийце его сын Орест; но о судьбе Одиссея он ничего не знает. Гостеприимный Менелай рассказывает, как он, Менелай, заблудившись в своих странствиях, на египетском берегу подстерег вещего морского старца, тюленьего пастуха Протея, умевшего обращаться и в льва, и в вепря, и в барса, и в змея, и в воду, и в дерево; как боролся он с Протеем, и одолел его, и узнал у него обратный путь; а заодно узнал и о том, что Одиссей жив и страдает среди широкого моря на острове нимфы Калипсо. Обрадованный этою вестью, Телемах собирается воротиться на Итаку, но тут Гомер прерывает свой рассказ о нем и обращается к судьбе Одиссея.

Заступничество Афины помогло: Зевс посылает к Калипсо вестника богов Гермеса: время настало, пора отпустить Одиссея. Нимфа горюет: «Для того ли я спасла его из моря, для того ли хотела одарить его бессмертьем?» — но ослушаться не смеет. Корабля у Одиссея нет — нужно сколотить плот. Четыре дня он работает топором и буравом, на пятый — плот спущен. Семнадцать дней плывет он под парусом, правя по звездам, на восемнадцатый разражается буря. Это Посейдон, увидя ускользающего от него героя, взмел пучину четырьмя ветрами, бревна плота разлетелись, как солома. «Ах, зачем не погиб я под Троей!» — вскричал Одиссей. Помогли Одиссею две богини: добрая морская нимфа бросила ему волшебное покрывало, спасающее от потопления, а верная Афина уняла три ветра, оставив четвертый нести его вплавь к ближнему берегу. Два дня и две ночи плывет он, не смыкая глаз, а на третий волны выбрасывают его на сушу. Голый, усталый, беспомощный, он зарывается в кучу листьев и засыпает мертвым сном.

Это была земля блаженных феаков, над которыми правил добрый царь Алкиной в высоком дворце: медные стены, золотые двери, шитые ткани на лавках, спелые плоды на ветках, вечное лето над садом. У царя была юная дочь Навсикая; ночью ей явилась Афина и сказала: «Скоро тебе замуж, а одежды твои не стираны; собери служанок, возьми колесницу, ступайте к морю, выстирайте платья». Выехали, выстирали, высушили, стали играть в мяч; мяч залетел в море, девушки громко вскрикнули, крик их разбудил Одиссея. Он поднимается из кустов, страшный, покрытый морскою засохшею тиной, и молит: «Нимфа ли ты или смертная, помоги: дай мне прикрыть наготу, укажи мне дорогу к людям, и да пошлют тебе боги доброго мужа». Он омывается, умащается, одевается, и Навсикая, любуясь, думает: «Ах, если бы дали мне боги такого мужа». Он идет в город, входит к царю Алкиною, рассказывает ему о своей беде, но себя не называет; тронутый Алкиной обещает, что феакийские корабли отвезут его, куда он ни попросит.

Одиссей сидит на Алкиноевом пиру, а мудрый слепой певец Демодок развлекает пирующих песнями. «Спой о Троянской войне!» — просит Одиссей; и Демодок поет об Одиссеевом деревянном коне и о взятии Трои. У Одиссея слезы на глазах. «Зачем ты плачешь? — говорит Алкиной. — Для того и посылают боги героям смерть, чтобы потомки пели им славу. Верно, у тебя пал под Троею кто-то из близких?» И тогда Одиссей открывается: «Я — Одиссей, сын Лаэрта, царь Итаки, маленькой, каменистой, но дорогой сердцу…» — и начинает рассказ о своих скитаниях. В рассказе этом — девять приключений.

Первое приключение — у лотофагов. Буря унесла Одиссеевы корабли из-под Трои на дальний юг, где растет лотос — волшебный плод, отведав которого, человек забывает обо всем и не хочет в жизни ничего, кроме лотоса. Лотофаги угостили лотосом Одиссеевых спутников, и те забыли о родной Итаке и отказались плыть дальше. Силою их, плачущих, отвели на корабль и пустились в путь.

Второе приключение — у циклопов. Это были чудовищные великаны с одним глазом посреди лба; они пасли овец и коз и не знали вина. Главным среди них был Полифем, сын морского Посейдона. Одиссей с дюжиной товарищей забрел в его пустую пещеру. Вечером пришел Полифем, огромный, как гора, загнал в пещеру стадо, загородил выход глыбой, спросил: «Кто вы?» — «Странники, Зевс наш хранитель, мы просим помочь нам». — «Зевса я не боюсь!» — и циклоп схватил двоих, размозжил о стену, сожрал с костями и захрапел. Утром он ушел со стадом, опять заваливши вход; и тут Одиссей придумал хитрость. Он с товарищами взял циклопову дубину, большую, как мачта, заострил, обжег на огне, припрятал; а когда злодей пришел и сожрал еще двух товарищей, то поднес ему вина, чтобы усыпить. Вино понравилось чудовищу. «Как тебя зовут?» — спросил он. «Никто!» — ответил Одиссей. «За такое угощение я тебя, Никто, съем последним!» — и хмельной циклоп захрапел. Тут Одиссей со спутниками взяли дубину, подошли, раскачали ее и вонзили в единственный великанов глаз. Ослепленный людоед взревел, сбежались другие циклопы: «Кто тебя обидел, Полифем?» — «Никто!» — «Ну, коли никто, то и шуметь нечего» — и разошлись. А чтобы выйти из пещеры, Одиссей привязал товарищей под брюхо циклоповым баранам,чтобы тот их не нащупал, и так вместе со стадом они покинули утром пещеру.

просмотров

The Iliad and The Odyssey Analysis Essay — Blog

Изучите сходства и различия между «Илиадой» и «Одиссеей» Гомера

«Илиада» и «Одиссея » — это древнегреческие эпические поэмы, традиционно приписываемые Гомеру. «Илиада» описывает события Троянской войны, а именно несколько недель последнего года войны. «Одиссея» рассказывает об Одиссее, царе Итаки, и его возвращении на родину после победы ахейцев.Хотя эти стихи имеют несколько схожих черт, их темы, хронология и персонажи сильно различаются.

Структура и форма обоих стихотворений Гомера во многом схожи. И Илиада , и Одиссея состоят из 24 книг и концентрируются на одном моменте в рамках полного эпического цикла. Эпические поэмы написаны дактильным гекзаметром и включают аналогичные литературные приемы. Например, Гомер использует стандартные эпитеты в обоих своих стихотворениях: «разумный Телемах» и «мудрая Пенелопа» (из «Одиссея» ), а также «прекрасная Елена» и «богоподобный Гектор» (из «Илиада »).

Что касается развития сюжета, то у стихотворений есть две общие черты. Первый элемент — кольцевая композиция. «Илиада» «начинается с выкупа и спора (Книга I), церемониального объединения сил (Книга II) и поединка (Книга III) и заканчивается сопоставимой последовательностью в обратном порядке» (Шелк 34). Одиссея также показывает композицию кольца в Книгах IX-XII, когда Одиссей рассказывает историю своего путешествия к феакам.

Второй элемент, который является общим для обоих сюжетов, — это божественное вмешательство.Олимпийские боги помогают смертным в соответствии с их собственными предпочтениями и амбициями. Например, Афина — покровительница Одиссея, а Посейдон хочет помешать его возвращению на родину. В году Илиады олимпийские боги разделены на три лагеря: некоторые из них сражаются за ахейцев или троянцев, а другие остаются нейтральными.

Наиболее существенное различие между двумя стихотворениями, которое влечет за собой другие несходства, заключается в их общей теме и идее. В то время как Илиада сосредоточена на войне, сражениях и сражениях, Одиссея — это сказка о приключениях, испытаниях и мифологических существах.Что касается природы стихотворения, то можно сказать, что « Илиада трагична… Одиссея комична» (Моррис и Пауэлл 115). Последнее не имеет ничего общего с юмором, но заканчивается «гармонией и принятием» (Моррис и Пауэлл, 115), в то время как Илиада заканчивается разрушением Трои.

Для разных тем нужны разные главные герои. Ахилла, главного героя Илиады , постоянно называют «быстроногим», «львиным сердцем» или «подобным богам».Такие характеристики относятся к его спортивному телосложению, личным качествам и происхождению. Силк утверждает, что «посторонний Ахиллес не имеет корней. Рядом с ним нет семьи и друзей, кроме одного близкого друга »(79). Он знает, что его вера решительна:

Вот, если я останусь, перед троянским городом,
Короткое мое свидание, но бессмертная моя слава:
Если я вернусь, я оставлю бессмертную хвалу
Годы за годами и долгие дни. ( Илиада , 9)

Ахилл выбирает вечную славу вместо счастливой и долгой жизни.

В отличие от героя Илиады , Одиссей делает все возможное, чтобы остаться в живых и вернуться домой. Гомер не зря называет его «выносливым». На своем нелегком пути в Итаку он проходит через самые опасные испытания. Но герою удается преодолеть все трудности благодаря своей мудрости и хитрости. В отличие от Ахилла, который использует насилие и силу для решения своих проблем, Одиссей предпочитает действовать рационально и мудро.

Еще одно существенное различие между поэмами Гомера заключается в их хронологии.Хотя автор иногда описывает параллельные события (на Олимпе и в Трое), в целом сюжет Илиады развивается в линейной хронологии. Что касается второго стихотворения, « Odyssey не следует линейной хронологии. Читатель начинает с середины сказки, узнавая о предыдущих событиях только через пересказ Одиссея »(Блюмберг).

Илиада и Одиссея имеет одинаковые элементы по своей структуре и форме: каждое эпическое стихотворение состоит из 24 книг и написано дактильным гексаметром с использованием тех же литературных приемов.В их сюжетах тоже есть схожие черты: композиция в форме кольца и многочисленные божественные вмешательства. Поскольку стихи посвящены разным событиям и развивают разные идеи, у них есть широкий спектр различий: комические и трагические концовки, противоположные главные герои, линейные и нелинейные временные рамки.

Цитируемых работ

Блумберг, Наоми. «Одиссея.» Британская энциклопедия, Британская энциклопедия, Inc., 22 октября 2018 г., www.britannica.com/topic/Odyssey-epic-by-Homer.
Гомер. Илиада. Перевод Роберта Фаглза, Viking Press, 1990.
Гомер. Одиссея. Перевод Питера Грина, Калифорнийский университет Press, 2018.
Моррис, Ян и Барри Б. Пауэлл. Греки: история, культура и общество. Pearson, 2014.
Silk, M. S. Homer: The Iliad. Cambridge University Press, 1987.

Для нас не удивительно, что представленное выше аналитическое эссе «Odyssey» может быть полезным для студентов.Вы можете получить некоторые идеи для написания и посмотреть, как структурировать свое эссе. Однако нужно помнить, что все образцы, представленные в нашем блоге, копировать нельзя — это плагиат. Если вам требуется аналитическое эссе «Odyssey» , написанное на аналогичную тему, вы можете заказать его на нашем сайте.

Несмотря на то, что вы не умеете писать свою работу, вы все равно можете получить за нее хорошую оценку. Обычно студенты оставляют свои письменные задания нам и тратят время на более интересные и важные дела.Эти студенты знают, что их работы будут написаны именно так, как они ожидают. Наши писатели обращают внимание на все инструкции клиентов и академические стандарты для написания конкретной статьи. Они знают, что профессора хотят видеть в студенческих работах, поэтому работы, написанные нашими авторами, получают хорошие оценки. Так что, если вы получите письменное задание, с которым не знаете, что делать, не бойтесь — мы его сделаем.

Станьте успешным студентом, получив нашу профессиональную письменную помощь.

Фото TeeFarm с сайта Pixabay

История Илиады

Илиада (имеется в виду песня о Илионе) и Одиссея — это греческие эпические поэмы, условно относимые к необычайно талантливый поэт по имени Гомер, живший на востоке Греции. регион Иония в 8 гг. до н. э. Большинство современные ученые, однако, ставят под сомнение идею о том, что один певец-поэт сочинил одно или оба стихотворения, по крайней мере, не так, как мы могли бы представить поэта сочиняю сегодня.Кроме того, растет число стипендиатов. дата составления 8 -го века. Было несколько Сложившиеся в то время сюжетные традиции Троянской войны; гомеровский эпос не самый ранний, и при этом он не стал особенно влиятельным или важен до 6 -х годов века до н. э. Это много сказано, в классической древности песни, ставшие нашими Илиада и Одиссея в конечном итоге получил уникальный и почетный статус, который жил в западноевропейской культуре и литературе.
Люди сегодня знают
Илиаду как книгу, обычно напечатаны в виде стихов и переведены с древнегреческого на Английский или другой современный язык. Они испытывают это в тишина и уединение чтения. Первые строчки погружаются больше всего современные читатели в середине незнакомой истории, заполненной десятками одинаково незнакомых персонажей. Современный Однако встреча с Илиадой не похожа на встречу большинства греков. в античном мире, особенно до времен Александра Македонского в конце 4 -го века до нашей эры.C.E. вне буквенной элиты в исторический период, большинство древних греков имели бы Гомера читают редко, если вообще читают. Вместо этого они с детства слышали стихи Троянской войны, включая предшественников нашей Илиады , спетой поэтами-певцами в банкетных залов и во время региональных спортивных фестивалей или музыкальных соревнования. Основной сюжет и состав персонажей были не только общеизвестно, что они были вплетены в ткань греческой социальной и социальной жизни. культурная жизнь.
В древнегреческих поселениях и городах, в основном изолированных их расположение на островах или в гористой местности южных Балканский полуостров, вокруг основной сюжет истории Троянской войны. Имена героев Троянской войны были фигурируют в генеалогиях местных элит и увековечены в гражданских ритуальные поводы. Визуальный мир был богато наполнен образами Троянская война. В своих городах и в региональных святилищах древние Греки могли взглянуть на сцены Троянской войны, вырезанные в храме фронтоны.Вино наливали из керамических сосудов, изображающих военные события, иногда даже идентифицируя персонажей по имени. Дальше, те, кому посчастливилось похвастаться могилой героя в своей местности, верили они пользовались его особой милостью и ответили ритуалами поклонение в его могиле.
В 7
и 6 веках до н. Э. в развитие региональных заповедников, таких как Олимпия и Дельфы, вызвало новое направление в эпической песне о Троянской войне; развитие обычно называемый панелленизмом («все греческое»).Региональные фестивали собрал греческих певцов и публику из разных городов и районы, которые, тем не менее, имели общий язык и многие социальные, культурные, и мифические традиции. Потребность певцов в выступлениях зрители, собравшиеся из многих регионов, породили эпос о Троянской войне. традиции, отмеченные меньше местными аллюзиями и героями, чем те, которые широкое признание и привлекательность. Результатом стал широко расплывчатый и все более неизменной традицией, которая со временем стала нашей Илиада и Odyssey. Хотя панэллинские гомеровские эпосы со временем доминировала в литературе, местные традиции продолжали жить, как и раньше. проявляется как в поэзии, так и в искусстве.
Итак, для поколений древних греков встреча с
Илиада была звуковой и иконографической, публичной, вариантной, резонансной. с яркими местными традициями и, со временем, также и общенациональными. Как эти живые устные традиции превратились в вашу книгу в мягкой обложке ваша рука была предметом множества споров; настолько, что это есть обычно называемый гомеровским вопросом.Прежде чем мы займемся этим очень важный вопрос, однако обратимся к рассказанной истории Троянской войны. в Илиаде.

The Iliad день за днем ​​
Илиада начинается, как известно, в medias res, объявляет тема песни как ярость Ахилла в результате ссоры с Агамемноном, ссора, которая произошла в 10 и последний год Троянской войны.Заканчивается не концом война, но конец ярости Ахилла и возвращение к нормальной жизни, символизируется погребальными обрядами Гектора. Хотя действие требует место в течение всего 45 дней, стихотворение использует намек на более ранние события и предзнаменование более поздних, чтобы охватить всю продолжительность войны.

День 1
Книга 1 : Илиада открывается словами рассказчика обращение к Музе («Богине») воспеть гнев Ахилла и его ужасные последствия для тысяч ахейцев (одно из гомеровских терминов для сил вторжения, которые в стихотворении никогда не называются «Греки»).Муза, теперь неявно рассказчик, начинает песню. со ссорой, вспыхнувшей между Агамемноном и Ахиллом после Хрис, священник Аполлона, прибыл в греческий лагерь, чтобы выкупить его пленная дочь Хрисей. Когда Агамемнон уволил священника из стороны, Хрис обратился к Аполлону, который отомстил за оскорбление, отправив чума в лагерь.
10
день чумы, 1-й день стихотворения действия, Ахиллес созывает собрание, чтобы понять, почему Аполлон сердится и что нужно сделать, чтобы успокоить его.Провидец Калхас произносит Агамемнон виновник чумы и предписывает вернуть девушку как единственное средство. Злой по поводу потери своего военного приза и престижа она представляет, командир соглашается выдать ее только в том случае, если ахейцы короли заменяют ее одной из своих пленниц. Ахиллес осуждает военное руководство Агамемнона как шараду, коренящуюся в жадности и его требование заменить приз возмутительным, учитывая, что армии прибыли в Трою, чтобы помочь ему и собрать добычу для самих себя.Более того, все грабежи уже были распределены; было бы неправильно брать его обратно. Ни один терпя общественный вызов, Агамемнон говорит Ахиллу, что он может идти домой теперь, но без своей боевой награды Брисеиды, которую Агамемнон требует за свои своя. Ахиллес обнажил свой меч, намереваясь отобрать у другого человека жизнь, но сдерживается Афиной, которая обещает, что ожидание окупится получить призы в три раза больше, чем забирает Агамемнон. Когда Ахилл наконец уступает, Хрисей возвращается к отцу. Брисеиду забирают из укрытия Ахилла, и обиженный герой отправляется в на берегу моря, чтобы позвать на помощь свою мать Фетиду.Он уговаривает ее попросить Зевса помочь троянцам отбросить ахейцев среди своих кораблей, пока они не осознают безумие бесчестия лучший из ахейцев.

День 14
Верный своему слову, спустя двенадцать дней после возвращения Зевса на Олимпос позже Фетида идет к нему с просьбой Ахилла и получает его согласие. Когда Гера привлекает Зевса к ответственности за заговор с морская нимфа против троянцев, завязывается ссора. Однако отвлеченный выходками Гефеста, Геры, Зевса и остальных богов заканчивают день смехом, пиршеством, музыкой и, наконец, спать.
Книга 2: В ту ночь Зевс насылает обманчивый сон на Агамемнон, прогнозирующий победу греков на следующий день, если он пожелает выведите их в бой.

День 15: Первый день боя
Книги 2-7: Утром Агамемнон созывает царей. которые составляют его совет и рассказывают им о сне.Он заявляет его цель проверить моральный дух солдат на публичном собрании сообщая, что война — безнадежное дело, вместо того, чтобы раскрыть обнадеживающие послание мечты. Если бы лидером греческих войск был надеясь сплотить войска для участия в войне, используя обратный психологии он был очень разочарован. После его объявления в сборка, которую мужчины создают для кораблей, должна быть принудительно повторно собран Одиссеем. По убеждению членов его совета, кто теперь разделяет вину в случае неудачи — остаться Конечно, Агамемнон смягчается и отправляет ахейцев поесть и приготовиться к боевой.Поэт снова обращается к Музе и отправляется в длительную каталог, сначала греческих лидеров и контингентов, а затем Троянские и союзные лидеры.
Обе армии выходят на поле боя, но вместо того, чтобы вступить в бой, они согласие на поединок между Пэрис и Менелай, чтобы определить исход войны. Повествование переходит к Трое, где Хелен вызвала с удобной точки на стене, указывает Приаму на ахейских вождей. и старейшины города.Вернувшись на поле битвы, Менелай решительно побеждая в единоборстве, когда Афродита благополучно проникает в Париж обратно в спальню, где к нему присоединяется Хелен. Пока они занимаются любовью, Менелай заявляет о своей победе в поединке по умолчанию, и объявляется перемирие.
Сцена снова переносится, на этот раз на Олимпос, где боги сговорились возобновить войну, в которой теперь все заинтересованы, подстрекая троянский лучник Пандарос нарушил перемирие. Его стрела пасется Менелай, и две армии вступают в бой.Повествование сначала следует за подвигами (известными как
aristeia ) Диомеда на поле боя. Когда Афродита пытается выгнать Энейса из На своем пути Диомед ранит ее, заставляя ее плакать к матери. Гектор с Аресом на его стороне получает временное преимущество, но Афина берет на себя колесницу Диомеда и призывает его атаковать бога войны сам. Арес жалуется Зевсу, и боги уходят из поле боя. Когда ход битвы снова повернется в пользу Греки, Гектор возвращается в город, чтобы попросить женщин подать апелляцию. к Афине, их богине-покровительнице, за помощью.Пока он находит и, кажется, прощается с женой Андромахой и их молодыми сын Астианакс.
Гектор возвращается на равнину Трои и обнаруживает, что битва все еще продолжается. бушует. По подсказке Хеленоса он призывает к другому дуэль, чтобы решить войну, на этот раз между ним и чемпионом Выбор греков. Теламонианский Аякс, известный как оплот Выбраны ахейцы, известные своими оборонительными кораблями
. по жребию и дуэль начинается.Сумерки доводят его до неопределенный конец. Вернувшись в свои жилища, ахейцам советуют выкопать траншею и построить связанный частокол для защиты кораблей, в то время как троянцы обсуждают возвращение Елены к ее мужу.

День 16 (перемирие)

Рано утром троянцы предлагают перемирие, к которому греки соглашаются, так что каждая сторона может хоронить своих мертвецов.

День 17 (перемирие)

Греки пользуются прекращением огня, чтобы вырыть траншею и построят частокол между своими кораблями, выстроенными на берегу, и равнина Трои.Возмущенный тем, что они построили стену без первое принесение жертвы, Посейдон возразил, что память об этом пережить стену, которую он и Аполлон построили вокруг города. Зевс уверяет своего брата, что когда ахейцы покинут Трою, он может стереть все следы импровизированных укреплений.

День 18 Второй день битвы

Книги 8-10 : Зевс приказывает богам держаться подальше от битвы и сам наблюдает за действиями с выгодной позиции Mt.Ида. Весы, которые он использует, чтобы взвесить судьбы двух армий указывает на то, что трояны победят. После Троянское продвижение греков ненадолго возродилось, но Гектор неудержим, и греки вскоре отброшены за стену. С наступлением темноты ахейцы удручены, а троянцы разбили лагерь на равнина, стремясь пробиться среди греческих кораблей утром светлый.
Агамемнон созывает греческих генералов на частный совет и, теперь со всей серьезностью советует в ту ночь покинуть Трою, чтобы сбежать со своей жизнью.Диомед опрометчиво защищает придерживаясь курса. Нестор, однако, мягко убеждает Агамемнона умиротворить Ахилла подарками и примирительными словами, зная, что План Диомеда обречен на провал, если не считать боевой мощи обиделся король. В тонко завуалированном стремлении обязать и подчиненный Ахилла, Агамемнон посылает Одиссея, Аякса и Финикса к его убежище с богатым предложением выкупа. Посольство пытается повлиять на его возвращение, превратив выкуп Агамемнона в щедрый дар, соблазнив Ахилла возможностью убить Гектора и выиграть славы, и, используя свои узы дружбы и сыновнего долга, но но безрезультатно.Утверждая, что он должен выбирать между длинным но бесславная жизнь в его родной Фтии и смерть в Трое, которая принести ему бессмертную славу, Ахиллес заявляет о своем намерении отправиться в плавание. домой на следующий день. Однако его единственный выбор — умереть в Трое проявляется, когда он приходит к выводу, что не уйдет, а также не беритесь за оружие, пока троянцы не пригрозят выставить собственные суда пылают. Посольство лукаво сообщает, что Ахиллес уйти домой на следующий день, и он советует другим сделать такой же.Встревоженный, совет, тем не менее, одобряет предложение Диомеда. ошибочный план вести войну без их лучших комбатант. Одиссей и Диомед, одетые в шкуры животных, набор в ночной шпионской миссии в надежде обнаружить конструкции троянцы, чьи костры зловеще мерцают на равнине.

День 19 Третий день боя

Книги 11-18 : Агамемнон ведет армии и сам убивает несколько троянцев, позволяя греческим войскам получить верх временно.Когда он ранен и переносится колесницу обратно к кораблям, Гектор распознает это как знак того, что Зевс теперь будет отдавать предпочтение троянцам. Диомед и Одиссей также раненых с поля боя отступают, а Аякс удерживает троянцев на залив. За тройкой травмированных лидеров вскоре следует Махаон. лекаря, пораженного стрелой и отнесенного обратно в лагерь в колеснице Нестора. Ахилл, наблюдая за приближающимися ранеными в, предполагает Патроклосу, что, возможно, сейчас положение ахейцев изменилось. достаточно ужасны, чтобы они подошли к нему на коленях.Он отправляет своего друга в приют Нестора, чтобы узнать о раненых человека (и, возможно, чтобы дать старому королю возможность посоветовать лидеры делать то, что правильно по Ахиллесу).
С Гектором, приближающимся к частоколу, Патроклос раздражается задавать свой вопрос Нестору и спешить обратно к Ахиллу. Но старик продолжает долгую речь, призывая своего юного гостя к убедить Ахилла вступить в битву или, если это не удастся, послать Патроклос в доспехах Ахилла во главе мирмидонцев, чтобы напугать троянцев и купить грекам дыхание космос.Патроклос еще больше задерживается с возвращением в Шиклтер Ахиллеса, когда он встречает раненого товарища, Эврипилоса, и перестает ухаживать за ним. Тем временем Аяксу удается защитить стену окружая корабль, пока Гектор не подойдет достаточно близко, чтобы разбить один из ворота с камнем, позволяя троянцам прорваться через нарушение. В этот момент Зевс временно отвлекается, возможно, соблазнением Геры, как мы увидим, и Посейдон принимает преимущество его невнимательности присоединиться к битве и сплотить Греки.Трое раненых вождей, Агамемнон, Диомед и Одиссей также появляются и призывают свои войска сражаться среди кораблей. С новой силой ахейцы повернули Трояны летят обратно через канаву. Аякс бросает огромный камень в Гектора и заставляет его пошатнуться; его товарищам удается тащить его в безопасное место, где он лежит на земле в оцепенении. И все это время Зевс не обращает внимания, впав в глубокий сон после соблазняется своей женой.
Царь богов просыпается и обнаруживает, что его план помощи троянцев и, таким образом, выполнить свое обещание, данное Фетиде, сорвали: Гектор лежит на земле, его рвет кровью, а греки текут наружу. сквозь стены по горячим следам. Зевс быстро приказывает боги помогают ахейцам покинуть поле битвы и посылают Аполлона в возродить Гектора и помочь троянцам вернуть утраченные земли, пока он был спать. С помощью Аполлона частокол прорывается на секунду. время, чтобы трояны могли пересекать его волнами.В Ахейцы отступают, и между кораблями бушуют бои; Гектор тянется к одному из носов и готовится поджечь его.
Патроклос, услышав приближающийся шум битвы, уходит Еврипол и несет послание Нестора Ахиллу. Ахиллес соглашается позволить своему другу вывести мирмидонов в своих доспехах на условие, что Патроклос не будет преследовать троянцев до самого города стена. Уловка работает какое-то время, и Патроклос убивает Троянов, пока его не остановит Аполлон, который сбивает его шлем, и Гектор, который наносит ему смертельный удар.Завязывается перетягивание каната из-за труп, к настоящему времени лишенный чудесной брони. Когда Ахилл слышит о смерти своего друга, он шагает к стене и произносит ужасающий боевой клич, пламя, выходящее из его головы; это пугает Трояны, чтобы ахейцы забрали тело Патроклоса. Ахиллес скорбит, лежа в прахе, но и заставляет себя вернуться в бой с одной целью: убить Гектора. Вскоре после этого он встретится со своим собственный конец. Гектор теперь носит руки Ахилла, поэтому Фетида спрашивает Гефест, чтобы сделать новый набор для ее сына.

День 20 Четвертый день битвы

Книги 19-22: Ахиллес получает свои новые доспехи и созывает ахейцев на собрание для подготовки к битве. Он объявляет об окончании своего гнева, сожалея о том дне, когда он захватил женщина Брисеида, ставшая объектом такой разорительной ссоры, и призывает людей немедленно выстроиться в бой. Он задерживается, однако сначала Агамемнон отрицает личную ответственность за ссорится и предлагает тот же выкуп, что и ночью раньше, и Одиссеем, который настаивает на общей трапезе перед идет в бой.Ахилл отмахивается от обоих символов примирение с Агамемноном, поклявшись не есть и не пить, пока он мстит за смерть Патроклоса. Пока мужчины едят, Афина укрепляет его нектаром и амброзией; затем он вооружается для войны.
Зевс собирает богов на Олимпосе и дает им разрешение воссоединиться с сражением, отчасти чтобы не дать Ахиллесу штурмовать город стены вопреки его судьбе. Ахиллес чуть не убивает Энейса, который суждено пережить войну, но Посейдон выметает его из Опасность.Он захватывает 12 троянцев и отправляет их в лагерь. умереть на погребальном костре Патроклоса. Ликаон, которого он продал в рабство раньше, теперь он рубит, как троянский воин просит его жизнь. Жестокая резня Ахиллом вражеских воинов усиливается, пока он буквально не захлебывается рекой Скамандрос своими трупы и река восстают против него в ярости. Вплоть до теперь боги оставили Ахилла в одиночестве, но когда он взывает к помочь против этой стихийной силы природы, Гера посылает Гефеста в преодолеть наводнение реки огнем.Боги возвращаются в комические перестрелки между собой, пока смертный герой-берсерк рассекает вниз троянцев, которые сейчас в панике отступают. Аполлон на мгновение отвлекает Ахилла, позволяя последнему из троянцев сбежать в безопасное место за городскими стенами, кроме Гектора, который остается один за пределами. Охваченный страхом, Гектор убегает, а Ахиллес преследует его в мрачной гонке не на жизнь, а на смерть по кольцевой трассе города. Когда Афина появляется рядом с Гектором в образе его брата, он набирается храбрости, думая, что он не одинок, и поворачивается лицом к своему страху противник.Он просит согласиться, что победитель вернет труп своей жертвы семье для захоронения, но Ахиллес отрицает любое такое поселение. Как Приам и Гекаба с ужасом смотрите, Ахиллес бросается на Гектора и вонзает копье хотя мягкая часть его шеи, единственное место, оставшееся уязвимым из-за его собственная славная броня. Отказ от предложения выкупа задохнулся умирающим, разъяренный герой возражает, что если бы он мог, он бы отрубить плоть Гектора и съесть ее сырой; как есть, он оставит это грязная работа собакам и птицам.С этим ахилловы ресницы ноги мертвеца к своей колеснице и тащит его обратно в ахейский лагерь.
Книга 23 : В ту ночь, после похорон греков обеда, призрак Патроклоса навещает Ахиллеса во сне и просит быстрое захоронение.

День 21

Греки сжигают Патроклоса на погребальном костре вместе с предложения и 12 захваченных троянцев.

День 22


Кости Патроклоса собраны и захоронены под курганом земной шар.Ахиллес объявляет похоронные игры, в том числе гонки на колесницах, бокс, борьба и пешие гонки, где он председательствует, распределяет призы и улаживает ссоры, но не принимать участие.

дней 23-33

Книга 24 : Ахиллес все еще оплакивает своего друга и ежедневно в течение 12 дней таскает труп Гектора вокруг надгробия.

День 34

Боги собираются на совет и обсуждают похищение трупа в чтобы положить конец бессмысленным злоупотреблениям Ахилла и позволить Гектору семья для совершения поминальных обрядов.Зевс же устраивает для поселения, которое Ахиллес ранее дезавуировал: он посылает указание Приаму отдать выкуп Ахиллу за освобождение его тело сына и указание Ахиллу принять выкуп. В ту ночь с Гермесом в качестве проводника, царя Трои пробирается в ахейский лагерь и незаметно проскальзывает в Ахилла. приют. Он берет сильного мужчину за колени, жест мольбы и целует его руки. Ахиллес пожалел напоминание о собственном престарелом отце.Два люди вместе оплакивают свои потери, и Ахилл соглашается принять ткани и другие драгоценности, которые принес Приам, как выкуп и отправить старика обратно в Трою с его тело сына. Еда общая и Ахиллес соглашается сдерживать греков в течение 12 дней, необходимых для завершения поминальные обряды.

дней 35-43

Перед рассветом Приам просыпается рано, чтобы вернуться в Трою, нес его мертвого сына на телеге, ранее загруженной сокровищами.Гектора оплакивает сначала его жена Андромаха, затем его мать Гекаба и, наконец, Хелен. В течение девяти дней Троянцы собирают дрова для погребального костра.

День 44

Гектор сжигается на погребальном костре.
День 45
Троянцы собирают кости Гектора для захоронения, из которых
Илиада заканчивается.

Аудиокнига недоступна | Слышно.com

  • Evvie Drake: более чем

  • Роман
  • От: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • От Каролина Девушка на 10-12-19

Краткое изложение Илиады бесплатно от Гомера

Бессердечие Агамемнона и гнев Ахилла

Троянец Хрис , жрец бога Аполлон , появляется в греческом лагере, чтобы потребовать от греческого царя Агамемнона освободить его захваченную дочь Хрисейду .Но Агамемнон отказывается, и Аполлон наказывает греков чумой. Когда Ахиллес , храбрейший из греческих героев, яростно выступает за освобождение пленников, Агамемнон приходит в ярость. Он освобождает Хрисеиду, но в качестве компенсации забирает Брисеиду , молодого пленника, на которого обратил свой взор Ахиллес. В ярости Ахилл садится на берегу океана и жалуется своей матери Фетида. Морская богиня обещает вмешаться от его имени с Зевсом , отцом богов: Греческая сторона останется без победы, пока Агамемнон не признает свою ошибку и не искупит унижение, которое он причинил Ахиллу.Фетида падает на колени перед Зевсом и льстит ему, прося его помочь ее сыну. Зевс подчиняется: до тех пор, пока Ахилл не получит требуемого удовлетворения, троянцы останутся победителями на поле битвы.

Призрачный успех троянцев

Воспоминания: Греки осаждают город Трою, потому что троянец Париж похитил прекрасную Хелен , которая замужем за братом Агамемнона Менелай .Поскольку до этого акта Пэрис останавливался в качестве гостя в доме Менелая, Пэрис грубо нарушила законы гостеприимства. Сначала противоборствующие стороны пытаются разрешить конфликт, заставляя двух мужчин сражаться между собой. Когда Менелай одерживает верх в поединке, вмешивается богиня Афродита : Она окутывает Париж густой дымкой и заклинает его прочь с поля битвы прямо в постель Елены в Троянском замке. Афродита чувствует привязанность к Пэрис, потому что однажды он польстил ей, выбрав ее в конкурсе красоты вместе с богинями Гера и Афина .Афродита пообещала Парису самую красивую женщину в мире в качестве награды, и эта женщина — Хелен. После того, как Париж необъяснимым образом исчезает с поля битвы, Менелай становится победителем. Однако мир, который находят люди, не соответствует тому, что имели в виду боги: Зевс велит своей дочери Афине подстрекать троянца Пандарос , чтобы тот выстрелил в Менелая из стрелы. Это ранит греков, боги выставляют троянцев виновными, и война продолжается.

Грекам нужен еще один герой

Теперь боги вступают в войну с обеих сторон.Афина, в частности, вмешивается с греческим Диомедом , чтобы укрепить его сердце и дать ему особые силы. Он побеждает троянцев, побеждая всех, с кем встречается. После того, как Пандарус ранит его, Афина дает ему особое зрение, чтобы отличать богов от людей, и говорит ему ранить Афродиту, но держаться подальше от всех других богов. Диомед продолжает свою бойню, и когда Афродита приходит, чтобы спасти своего сына Эней от Диомеда, он ранит ее. Затем в бой вступает Аполлон, и Диомед сначала нападает на него, прежде чем Аполлон предупреждает его уйти.Диомед уходит.

«Гнев Ахилла, на Грецию страшный источник / О бесчисленных бедах, небесная богиня, пой! / Тот гнев, который обрушился на мрачное правление Плутона / Безвременно убитые души могущественных вождей; / Чьи конечности не погребены на обнаженных телах». берег, / Пожирающие псы и голодные стервятники рвали. (Книга I)

В этот момент на помощь троянцам приходит Ares . Диомед, увидев прибытие бога, зовет греков обратно к своим кораблям. Когда Афродита замечает, что Диомед отступает, она говорит ему игнорировать ее предыдущий совет, поскольку они могут победить Ареса вместе.Она присоединяется к нему на его колеснице, и с ее помощью Диомед пронзает Ареса копьем, который с криком бежит с поля битвы раненым. Диомед встречает троянского истребителя Glaucus . Обнаружив, что гостеприимство деда Диомеда связывает их вместе, они решают, что не могут сражаться друг с другом. Обменявшись некоторыми доспехами, они уходят в дружеские отношения и отправляются воевать с другими.

Боги войны и война богов

Самым храбрым и сильным борцом на стороне троянцев является брат Париса Гектор , чью смерть предопределили боги.Перед тем как отправиться в бой, он прощается с сыном и женой Андромахой . Последняя удаляется в свой дом и, предвкушая зловещее будущее, скорбит по еще живому мужу. Однако Хелен сожалеет о своей судьбе, разрываемой между двумя мужчинами: ее мужем Менелаем и ее похитителем Пэрис. В то же время она полностью осознает, что именно Зевс определяет ее судьбу и что она станет бессмертной как мифическая фигура в песнях будущих поколений.

«Жалкие ссоры смертного государства / Боги, недостойны! вашей дискуссии: / Пусть люди свои дни в бессмысленной борьбе используют, / Мы, в вечном мире и постоянной радости.(Книга I)

Сначала обе армии равны, потому что бог поддерживает каждую из них: Афина на стороне греков, а Марс — на стороне троянцев. В конце битвы стороны соглашаются на перемирие, чтобы достойно похоронить множество убитых воинов. Зевс, тем временем, запрещает другим богам вмешиваться. Пока не будет искупления за позор, нанесенный Ахиллу, военное счастье будет с Троей. На второй день битвы Гектор продвигается к греческому лагерю, планируя поджечь вражеские корабли.Теперь Агамемнон осознает свою ошибку. Он посылает трех посланников, среди которых Одиссей , чтобы предложить Брисеиду и многие другие драгоценные награды Ахиллу, если только он возобновит борьбу за своих греческих соотечественников. Тем не менее, Ахиллес сердито отказывается и даже угрожает навсегда покинуть поле битвы.

«Пусть прекрасная Елена по-прежнему не пропитана, / По-прежнему не отомщены, тысяча героев истекает кровью! / Скорее, щедрый Итак! Предотврати позор, / Отзови свои армии и верни свои вожди. / Используй свое непоколебимое красноречие, / И бессмертным доверяешь падению Трои.(Книга II)

Возрастающее давление заставляет греков прибегать к хитрости: Ахиллес хочет послать своего лучшего друга Патрокла в собственных доспехах Ахилла, чтобы заставить врага поверить, что Ахиллес вернулся в битву. Однако, прежде чем они успевают осуществить план, Гектор швыряет огромный камень в укрепления греческого лагеря и берет его штурмом. Греческие солдаты в панике бегут к кораблям. Когда Зевс, созерцая суматоху, на долю секунды отводит взгляд, его брат Посейдон пользуется возможностью и бросается на помощь грекам.Жена Зевса Гера — злейший противник троянцев среди богов — поддерживает его в этом: соблазнив Зевса, она заманивает его спать. На короткое время ситуация начинает меняться в пользу греков, которым под предводительством Посейдона удается отбросить врага и даже ранить Гектора. Когда Зевс просыпается, он настаивает на своем положении первого среди богов, делает выговор жене и заставляет своего брата Посейдона отступить из битвы. Боги начинают ворчать и внутренне сопротивляться приказам Зевса, а Посейдон напоминает Зевсу, что гибель Трои неизбежна.Но открытый бунт против авторитета отца богов, кажется, не в картах. Зевс позволяет Аполлону исцелить раненого Гектора, после чего троянцы готовятся взять корабли штурмом еще раз.

Патрокл почти идет к собакам

Когда первый корабль загорается, Патрокл умоляет своего друга Ахилла о помощи. Ахиллес уступает и позволяет ему сражаться в своей броне, одновременно предупреждая его оттеснить троянцев с кораблей, не преследуя их впоследствии.Однако Патрокл игнорирует предупреждение Ахилла. Когда он достигает ворот Трои, он почти берет город, но Аполлон останавливает его: бог забирает доспехи Патрокла, чтобы Гектор мог насмехаться над ним, прежде чем пронзить его своим шипом. Умирающий Патрокл объявляет, что Гектор тоже скоро умрет, на что троянец отвечает, угрожая бросить труп Патрокла собакам.

«Подобно листьям на деревьях находится раса человеческая, / Теперь зеленая в юности, теперь увядающая на земле; / Другая раса приносит следующие весенние запасы; / Они падают один за другим, и один за другим поднимается: / Итак, поколения в своем пути распадаются. ; / Так процветайте эти, когда те скончались.(Книга VI)

Когда Ахиллес узнает о темной судьбе своего друга, он бросает пепел на его голову, катится в пыли и вырывает себе волосы. Услышав крики своего сына от боли, Фетида поднимается из моря, чтобы узнать, что произошло. Ахиллес оплакивает потерю своего друга и клянется отомстить за его смерть. Это глубоко печалит его мать, которая знает, что боги решили, что Ахилл должен погибнуть, когда Гектор падет, но ее слова напрасны. Тем временем между греками и троянцами разгорелась большая драка из-за трупа Патрокла.Трижды Гектору удается схватить труп за ноги, и трижды грекам удается оттолкнуть его. И все же троянский герой неистовствует, как бешеный бык, пытаясь всеми силами схватить тело мертвеца. Ахилл не решается вмешиваться, потому что у него нет доспехов. Но затем богиня Гера посылает Афину посоветовать ему просто появиться на стенах укреплений, поскольку вид его одного напугает троянцев. Затем она венчает его золотым облаком, и он трижды кричит от ярости. Троянцы в панике разбегаются.Наконец, грекам удается доставить труп Патрокла в безопасное место. С плачем они кладут его. Ахиллес тоже проливает слезы над своим убитым другом.

Возвращение Ахилла

Убийство Гектором Патрокла заставляет Ахилла передумать. Его постоянный гнев остается, но он меняет цель: уже не оскорбление Агамемнона заставляет Ахилла дрожать от гнева, а его ярость на Гектора, убийцу его лучшего друга. Прежде чем вернуться в бой, Ахиллу нужно новое оружие. Гефест — уродливый, уродливый бог кузнецов — делает их для него. По просьбе безутешной Фетиды он вливает в огонь серебро, золото и медь; берет молоток, наковальню и щипцы; и сначала делает гигантский щит, украшенный великолепными скульптурами. После этого он изготавливает новые доспехи и оружие. Примирительным жестом Агамемнон вручает Ахиллу все обещанные дары и возвращает ему возлюбленную Брисеиду. Но герой остается во многом равнодушным.

«Мои судьбы давным-давно были раскрыты Фетидой, / И каждая альтернатива, жизнь или слава, предлагалась; / Здесь, если я останусь, перед троянским городом, / Я короткая дата, но бессмертная моя слава.”(Книга IX)”

Примирение в греческом лагере заставляет троянцев снова перейти к обороне, тем самым завершая ход событий, который предопределил Зевс, отец богов, отец богов: Теперь с Ахиллом «Вернитесь, победа снова за греками. Армии вступают в бой, и Ахилл надевает свои новые доспехи. Бессмертный конь Ксантос, , который Гера наделил даром речи, предсказывает греческому герою его неминуемую судьбу: сначала он убьет Гектора, а затем упадет от руки человека и бога.Ахилл с гордостью принимает это пророчество и, разрываясь от рвения и силы, вступает в битву — битву, которая вскоре превращается в космическую борьбу, поскольку Зевс снял запрет на вмешательство и позволил богам снова вмешиваться. Эта комбинация человеческих и божественных действий потрясает даже гору Олимп. Все начинает происходить довольно быстро: разъяренный Ахиллес бросает столько убитых троянцев в реку Скамандрос, что речной бог Скамандр раздувается от гнева на всю кровь, угрожая утопить героя.Только гигантская огненная буря, которую создает Гефест, может отбить наводнение и спасти Ахилла.

Финальная дуэль

Троянцы начинают отступать в великие стены Трои. Безрезультатно, родители Гектора Priam и Hecuba умоляют своего сына спастись, войдя в город. Здесь вмешивается Аполлон, обманывая Ахилла и уводя его из города, замаскированного под троянца, в надежде удержать его от поиска Гектора.Но когда Зевс поднимает свои золотые весы судьбы и чаша весов судьбы Гектора падает, Аполлону ничего не остается, кроме как бросить своего протеже. Теперь великие герои Ахиллес и Гектор встречаются в финальном поединке.

«Широко поле с бросками ярости без руководства / Сломать их ряды и сокрушить их души; / Пока его острый фальчион пьет жизни воинов; / Теперь он более благодарен стервятникам, чем их женам!» (Книга XI)

Афина, надеясь поддержать Ахилла, приближается к Гектору в образе его брата Деифоба и подталкивает его к встрече с врагом.Троянец, полагая, что разговаривает со своим братом, бросает копье в Ахилла и промахивается. Когда он оборачивается, чтобы попросить еще одного, привидение исчезло: богиня мудрости обманула его. Теперь Гектор уверен, что боги оставили его и он должен умереть. Тем не менее, знание того, что будущие поколения будут помнить его за его славную смерть, наполняет его большой гордостью. Наконец, Ахиллес наносит удар Гектору в шею.

«Столь громкое оружие — язык; / Раненых, раненых; и ни одна из сторон не может потерпеть неудачу, / Потому что у каждого мужчины есть равные силы, чтобы ругать: / Только женщины, когда они на улицах трясутся, / Возможно, превзойдут нас в этой многословной войне.(Книга XX)

Перед смертью Гектор просит передать его труп его родителям. Но Ахиллес отвечает, что он предпочел бы есть из собственной плоти; он бы даже не выполнил эту просьбу, если бы труп был взвешен в золоте. И Ахиллес держит свое слово. Жаждущий мести, он прикрепляет труп своего врага к своей колеснице и таскает его вокруг могилы своего павшего друга Патрокла, оскверняя тело Гектора на глазах своих родителей (короля и королевы Трои) и его жены Андромахи.Отец валяется в грязи от ужаса и ярости, и жители Трои изо всех сил пытаются удержать его от того, чтобы он бросился на колени перед чемпионом и умолял о теле его сына.

Чрезмерная ярость

Ахилл в своем безграничном гневе и безнаказанности заходит слишком далеко для богов. По просьбе Зевса Фетида просит своего сына прекратить буйствовать и освободить тело Гектора для достойных похорон. Гермес , посланник богов, сопровождает Приама в шатер разъяренного Ахилла.Приам со слезами вспоминает отца греческого героя Пелей , пока ненасытная ярость Ахилла внезапно превращается в сострадание. В конце концов, разгневанный воин способен на жалость и прощение: он возвращает тело Приаму, позволяя троянскому царю отнести своего павшего сына в осажденный город на телеге, запряженной мулом. Сестра Гектора, пророческая Кассандра, первая заметила похоронную процессию и распространила весть о кончине своего брата, который был великим героем и бывшим защитником Трои.Андромаха также оплакивает судьбу своего мужа, предвещая гибель Трои. После девяти дней обширных похоронных игр и публичного горя, в то время как греки оплакивают своего Патрокла, история заканчивается похоронами Гектора.

Расцвет Греции

Если Гомер действительно существовал, то, скорее всего, он жил во второй половине 8 века до нашей эры. Примерно 400 лет назад, во время краха позднего бронзового века в 12 веке до нашей эры, северные племена уничтожили развитую микенскую цивилизацию.Правящая аристократическая элита была уничтожена или сбежала, после чего последовал экономический и культурный упадок, также называемый греческими темными веками. При жизни Гомера регион начал восстанавливаться, потому что, помимо прочего, грекам удалось успешно колонизировать побережье Малой Азии. Однако, помещая свои героические и божественные мифы на период до 1200 г. до н.э., Гомер напоминает новой знати об их собственном славном прошлом. Таким образом, Илиада возникла в первый великий период греческого искусства.В конце концов, греки стали идентифицировать себя как «эллины», обычно имея в виду образованных, утонченных людей, а не нецивилизованных варваров.

Так называемая архаическая эпоха (800 г. до н.э. – 500 г. до н.э.) совпала с наступлением полиса , греческого города-государства, во главе которого сначала стоял царь, а затем олигархия (правление небольшой группы). Греция сменила финикийцев как великая нация мореплавателей, и с греческой колонизацией полис расширился по Средиземному морю. Большая часть южной Италии, включая Сицилию, находилась под влиянием Греции, превратившись в Великую Грецию.Колонии образовывали отдельные независимые сообщества, которые были связаны со своим первоначальным городом только через общую религию и конституцию. У каждого города-государства была весьма своеобразная социальная система. В Спарте, например, над населением правила агрессивная каста воинов, а в Афинах каждый домохозяин мужского пола пользовался полными гражданскими правами.

Развитие

Название, Илиада , происходит от Илиас poiesis , что означает «поэма Илиона». Илион — древнегреческий термин для города Троя в Малой Азии (нынешняя Турция).Тем не менее, в настоящее время среди ученых ведется много споров о генезисе эпоса — о том, имеет ли он несколько или одно авторство, а также о том, был ли Гомер реальной личностью. Все это подпадает под концепцию так называемого гомеровского вопроса. Однако большинство экспертов сходятся во мнении, что Илиада уходит своими корнями в устную традицию раннегреческой, вероятно, микенской эпической поэзии. Филологические исследователи 19-го и начала 20-го веков в первую очередь утверждали, что несколько авторов, должно быть, соединили воедино несколько небольших эпосов, чтобы сформировать единую великую эпическую поэму Илиада .Сторонников этой теории называют аналитиками, в отличие от унитариев, которые считают, что это единое произведение искусства, созданное одним человеком. Современные исследования склоняются к последнему предположению.

В 1870 году пионер археологии Генрих Шлиман (1822–1890) обнаружил остатки древнего города Трои недалеко от Дарданелл, в то время являвшихся частью Османской империи, в результате чего город превзошел пределы поэтического воображения и превратился в литературные легенды. предмет серьезного исторического исследования.Тем не менее, остается неясным, имело ли место что-нибудь похожее на Троянскую войну, на месте археологических раскопок или рядом с ним около 1200 г. до н.э.

Наследие

Илиада уже имела репутацию чего-то вроде большого литературного взрыва в Древней Греции. Говорят, что великий греческий драматург Эсхил называл свои трагедии «кусочками великих пира Гомера». Илиада настолько затмила другие эпические произведения того периода, что о них просто забыли.Работы Гомера оказали решающее влияние на литературное, культурное, мифологическое и историческое осознание древнего мира, и римский поэт Вергилий считал свой эпос Энеида синтезом Илиады и Одиссеи .

В средние века и в эпоху Возрождения, под доминирующим влиянием латинского римского наследия, критики гораздо более высоко ценили «Энеиду » Вергилия, чем гомеровские эпосы, которые они иногда обвиняли в чрезмерной демонстрации страсти и недостатке внутренней энергии. логика.Поэты немецкого периода Sturm und Drang, с другой стороны, восхваляли эмоциональные всплески гомеровских героев, особенно первобытную фигуру Ахилла, который колебался между гневом и глубокой человечностью. Они прославляли Гомера как автора поистине естественного чувства. В своем эпическом фрагменте Ахиллеис, Иоганн Вольфганг фон Гете прямо называет себя следующим по стопам великого эпического поэта. Рассказ об Ахилле вдохновил J.R.R.Толкин написал Падение Гондолина , и даже Голливуд неоднократно пробовал свои силы с этим материалом. Его последняя версия, блокбастер Вольфганга Петерсена 2004 года Троя с Брэдом Питтом в роли Ахилла в главной роли, подверглась критике за то, что слишком далеко отошла от оригинала. Тем не менее, оглядываясь назад, можно сказать, что вся эта кровь и кровь имели для Гомера значительную выгоду: примерно через 3000 лет после его смерти он стал самым продаваемым поэтом в Британии.

Резюме и анализ Илиады — Сводка Илиады Гомера

Краткое описание Илиады

«Илиада » и сопутствующее ей стихотворение «Одиссея » — две из самых читаемых историй всех времен.Считается, что они были написаны слепым поэтом Гомером. Их рассказы о героизме, гордости, храбрости и войне впечатляли публику на протяжении многих веков.

Хотя эти стихи написаны на бумаге, они происходят из длинной линии устных традиций рассказывания историй, в которых истории были переданы в лирических стихах, которые часто сопровождались музыкой и танцами. Эта традиция жива в спокойствии Илиады с ее стихами, стилем и размером.


Литературные элементы «Илиады»


Автор: Homer

Тип работы: Поэма

Жанры: Epic

Дата публикации: Неизвестно

Окружение: В эпоху бронзы (12-13 века до н.э.) в Трое.

Главные персонажи: Ахилл, Агамемнон

Главный герой: Ахилл

Антагонист: Гектор

Герой: Ахилл

Основные тематические элементы: Слава героям войны; военные победы ценились выше личной жизни; мимолетность человеческого существования

Мотивы: Доспехи; Пожар; захоронение

Экспозиция: Прошло девять лет после начала Троянской войны.Греческая армия захватывает Хрисеиду и Брисеиду, двух красивых девушек из союзного города Трои. Отец Хрисеиды предлагает выкуп за свою дочь, но Агамемнон отказывается вернуть ее. Аполлон слышит ее молитвы и насылает чуму в греческий военный лагерь.

Конфликт: Агамемнон требует боевой приз Ахилла (девушку Брисеиду), что сильно задело его гордость. Затем Ахилл отказывается сражаться в греческой армии, из-за чего они несут потери троянцам.

Сюжет: Прошедшее время, рассказанное всеведущим рассказчиком от третьего лица.

Основные символы: Щит Ахилла; Греческие корабли

Кульминация: Ахиллес возвращается на войну, и троянцы терпят великое поражение, обеспечивая падение Трои.

Литературное значение Илиады


Что такое «Илиада»? Действие происходит в бронзовом веке, «Илиада » дает исторический взгляд на то, как в наше время общество относится к морали и героизму. Многие философы считали, что бронзовый век был временем морального и художественного превосходства, когда люди работали в тандеме с богами и были наказаны за то, что пошли против богов.Из-за этого многие люди жили в соответствии с ценностями, которые были благочестивыми по своей природе — такие героические качества, как сверхчеловеческая сила, храбрость, честность и т. Д., Были желанными превыше всего. Жить как бог — означало, что у человека есть высокое моральное превосходство.

Более того, хотя Троянский год долгое время считался вымышленным, теперь есть археологические свидетельства того, что Троя действительно существовала и, возможно, действительно принадлежала грекам. Это также придает стихотворению исторический контекст, который помогает людям не только понять устную традицию рассказывания историй и ценности этих древних людей, но и социальный и политический контекст, в котором они действовали. «Илиада» и «Одиссея » по сей день являются двумя величайшими образцами жанра эпической поэмы.

Сводка и резюме Илиады

Когда после девяти лет борьбы с троянцами греки (ахейцы) захватывают двух молодых девушек, вождь ахейцев Агамемнон берет их в качестве военных призов. Он оставляет Хрисеиду и дает Брисеиду Ахиллу. Отец Хрисеиды платит выкуп за то, чтобы его дочь вернулась домой, но Агамемнон отказывается. Ее отец — жрец бога Аполлона, поэтому Хрисей молится Аполлону, который слышит ее и посылает чуму в ахейский лагерь.Многие ахейцы умирают от этой чумы, Агамемнон неохотно отправляет Хрисеиду домой. Затем он требует, чтобы Ахилл дал ему Брисеиду. Ахиллес оскорблен и разъярен и отказывается больше бороться с троянцами. Он обращается к услугам Зевса, царя богов, чтобы изменить битву против ахейцев, чтобы они проиграли войну.

Когда Зевс на стороне троянцев, а Ахилл отказался сражаться, ахейцы начали нести серьезные потери в войне. Есть много выдающихся дуэлей между такими фигурами, как Пэрис и Менелай, а также Аякс и Гектор.Ахейцы постоянно терпят поражение, пока, наконец, ночная миссия, проводимая Одиссеем и Диомедом, не позволяет им раскрыть планы троянской войны. Хотя это вселяет большие надежды в ахейцев, троянцы все еще могут отбивать ахейских солдат, пока они не достигнут ахейского лагеря.

Ахиллес беспокоится о своих боевых товарищах, но он все еще слишком горд, чтобы предпринять какие-либо действия, чтобы помочь им. Он создает план, в котором его друг Патрокл займет свое место в битве, используя доспехи Ахилла.Присутствие Патрокла действительно в некоторой степени помогает ахейской армии, но оно может длиться недолго, прежде чем троянцы перегруппируются. Гектор убивает Патрокла в битве и крадет доспехи Ахилла. Ахиллес переполнен горем и гневом, узнав о смерти своего дорогого друга. В этот момент он соглашается исправить разрыв между собой и Агамемноном и присоединяется к битве. Фетида отправляется на гору Олимп, чтобы умолять богов о помощи в битве. Бог Гефест выковывает Ахиллу новый набор доспехов, и на следующий день Ахилл ведет ахейцев в битву.

Гектор и его люди разбили лагерь за стенами Трои, но троянская армия в ужасе бежит, когда они видят Ахилла. Ахиллес воодушевлен своей яростью и убивает многих троянских воинов. Он даже борется с речным богом Ксанфом, который возмущен тем, сколько тел Ахиллес заставил упасть в его реку. Наконец, Ахиллес достигает Гектора, и двое сражаются. Богиня Афина вмешивается и обманом заставляет Гектора развернуться в середине погони. Именно в этот момент Ахиллес может убить Гектора.Он тащит тело Гектора за своей колесницей через поле битвы обратно в ахейский лагерь. Торжествующие ахейцы устраивают праздник и похороны Патрокла. В течение девяти дней Ахиллес продолжает тащить тело Гектора за своей колесницей, делая круги вокруг погребального гроба Патрокла. Наконец, боги настаивают на том, чтобы Гектор похоронил. Бог Гермес сопровождает отца Гектора в ахейский лагерь. Ахиллес тронут просьбой отца Гектора забрать тело сына и передать его троянцам. Обе стороны соглашаются на перемирие, и война заканчивается падением Трои.

Основные персонажи и их характеристики

Поэма «Илиада» Гомера, краткое содержание которой мы опишем, чтобы познакомить читателя со смыслом произведения, является памятником древнегреческой письменности. Произведение датируется 8-9 веками до нашей эры, а сама поэма Гомера «Илиада» описывает события, произошедшие в 13 веке до нашей эры, когда развернулась Троянская война.

Краткое содержание Илиады

При работе над «Илиадой» в кратких главах стоит обратиться к предыстории, объясняющей причины войны.Предыстория знакомит нас с Парижем, который украл жену Менелая, красавицу Елену. В ответ он пошел войной против царя Приама. Греки осадили Трою. Война длилась десять лет. «Илиада» описывает события последнего десятого года войны.

В своем творчестве автор уделяет большое внимание конфликтам, возникающим внутри противоборствующих сторон. Здесь мы видим конфликт, возникший в греческом лагере, где Ахиллес поссорился с Агамемноном. Из-за ссоры Ахилл отказался сражаться с греками против троянцев, в то время как он также просит свою мать Фетиду поговорить с богами и попросить их заставить греков потерпеть поражение.Так и случилось. Греки начали понимать, что без Ахилла они не увидят победы. К Ахилу отправляется друг Патрокла, который пытается убедить его вступить в ряды воюющих, но последний непреклонен. Затем Патрокл просит доспехи Ахилла, чтобы устрашить троянцев. Сначала врагу удалось обмануть, но Патрокла быстро рассекретили. В результате Патрокл был убит. Ахилл не мог этого вынести и простить. Его месть была жестокой.

Подойдя к троянцам, Ахиллес сразился с Гектором. В ходе боя Ахиллес вышел победителем, пронзив копьем грудь противника. Жена Гектора оплакивает потерю, а Ахиллес не остановился на убийстве врага. Потеря друга зажгла в его сердце месть. Продолжая мстить, он привязал тело убитого к лошади и затащил в свой лагерь.
Царь Приам не без помощи богов пробрался в лагерь к грекам и попросил Ахилла отдать тело своего сына.Мольба царя растопила сердце Ахилла, он отдает тело убитого.
Троянцы смогли попрощаться с Гектором, устроив для него пышное захоронение, которое завершает Илиаду резюме для дневника читателя.

Песнь 18

Далее предлагаем ознакомиться отдельно с 18 песнями Илиады, которые более подробно изучаются на уроках литературы.
В восемнадцатой песне Ахиллу сообщается о смерти своего друга Патрокла, что он упал от оружия Гектора.Ахилл в горе, все горюют. Его мать тоже пережила его горе. Ахиллес намеревается пойти и сразиться с Гектором, чтобы отомстить. Мать Ахилла обещает сыну получить красивые доспехи от Гефеста, но просит сына не идти к троянцам и ждать ее. Однако Ирис пришла к Ахиллу и стала говорить, что он должен спасти тело Патрокла, чтобы враги не возмутили его. Ахиллес сказал, что не может явиться им без доспехов, но она ответила, что он может всех отпугнуть одним криком.Так и поступил Ахилл. Не вмешиваясь в бой, он стоял над рвом и кричал. Своим криком он напугал троянцев, которые сбежали, оставив тело друга. Ахиллес смог забрать тело Патрокла. Он предается слезам и печали. Тем временем его мать просит изготовить для сына доспехи. Бог огня Гефест приступил к делу. Он сделал крепкий большой щит и необычайно украсил его. После красивого и необычного щита Гефест изготовил для воина шлем, поножи и панцирь.По силе они не уступали щиту. Взяв подарок для сына, мать поспешила обратно.

Великий эпос Древней Греции дошел до нас в виде двух произведений Гомера: «Илиады» и «Одиссеи». Оба стихотворения посвящены событиям примерно одного времени: и его последствиям. Война только что закончилась. Одиссей показал себя отличным воином, умным стратегом. Благодаря своим хитрым решениям ему удалось выиграть не одно сражение.Об этом свидетельствует его собственный рассказ в стихотворении, а точнее его краткое содержание. «Одиссея» Гомера (и его второе стихотворение «Илиада») не только красиво изображает исторические события, но и отличается прекрасной художественной подачей. Факты приукрашены богатой фантазией автора. Благодаря этому история вышла за рамки обычной хроники или хроники и стала достоянием мировой литературы.

Поэма Гомера «Одиссея». Резюме

После войны Одиссей вернулся домой, в свою родную Итаку, где он был правителем.Там его ждут старый отец Лаэрт, жена Пенелопа и сын Телемах. По дороге Одиссея захватывает нимфа Калипсо. Он проводит там несколько лет. И в это время в его королевстве идет борьба за престол. На место Одиссея много претендентов. Они живут в его дворце и убеждают Пенелопу, что ее муж мертв и не вернется, и она должна решить, за кого она снова выйдет замуж. Но Пенелопа верна Одиссею и готова ждать его много лет.Чтобы охладить претендентов на престол и свою руку, она придумывает различные уловки. Например, она вяжет саван для старого Лаэрта, обещая принять решение, как только работа будет сделана. А ночью растворяет то, что уже связано. Тем временем Телемах повзрослел. Однажды к нему пришел незнакомец и посоветовал оборудовать корабль и отправиться на поиски отца. В образе странника она сама пряталась. Покровительствовала Одиссею. Телемах последовал ее совету. Он идет в Пилос к Нестору.Старец сообщает, что Одиссей жив и находится с Калипсо. Телемах решает вернуться домой, чтобы порадовать мать хорошими новостями и отговорить надоедливых претендентов на королевское место. События стихотворения передают краткое содержание. Гомер рисует Одиссею сказочным героем, прошедшим через страшные испытания. Зевс по просьбе Афины отправляет Гермеса к Калипсо и приказывает освободить Одиссея. Он строит себе плот и отправляется в плавание. Но Посейдон снова ему мешает: во время шторма разбиты бревна плота.Но Афина снова спасает его и переносит в царство Алкиной. Его принимают в качестве гостя, и на пиру Одиссей рассказывает о своих приключениях. Гомер создает девять фантастических историй. «Одиссея» (краткое изложение и передает эти рассказы) представляет собой сказочную рамку реальных исторических событий.

Odyssey Adventure

Сначала Одиссей и его товарищи оказались на острове с волшебным лотосом, лишающим памяти. Местные жители, лотофаги, угощали гостей лотосами, а про Итаку они забыли.Одиссей с трудом подвел их к кораблю и пошел дальше. Второе приключение — встреча с циклопом. С трудом мореплавателям удается ослепить главного циклопа Полифема и, спрятавшись под шкурами овец, покинуть пещеру и сбежать с острова. Дальнейшие разработки можно найти, прочитав резюме. «Одиссея» Гомера ведет читателя вслед за своим героем, охватывает большой промежуток времени — около двадцати лет. После острова Циклопа Одиссей пришел на остров к Эолу, который подарил гостю один попутный ветер и спрятал в мешок еще три ветра, связал их и предупредил, что мешок можно развязать только на Итаке.Но друзья Одиссея развязали мешок, пока он спал, и ветер вернул их корабль на Эол. Затем произошло столкновение с великанами-людоедами, и Одиссею чудом удалось спастись. Затем путешественники посетили королеву Кирку, превратившую всех в животных, в царстве мертвых хитростью удалось пройти мимо соблазнительных сирен, проплыть в проливе между монстрами на острове Солнца. Это стихотворение, его краткое содержание. Одиссей Гомер возвращается на родину, и он вместе с Телемахом изгоняет всех «женихов» Пенелопы.В Итаке царит мир. Древнее стихотворение представляет интерес для современного читателя и как историческое произведение, и как классическая художественная литература.

Итак, выкладываю дневники чтения!
наконец …

Дневник чтения Гомеровской Илиады.
Перевод Н. Гнедич.

Для начала немного истории, чтобы не запутаться.

Троянская война (1193 — 1183 гг. До н.э.) — война коалиции ахейских царей под руководством царя Агамемнона против Трои, закончившаяся поражением Трои и захватом ее ахейцами.

Гомерская «Илиада», созданная в 8 веке до нашей эры, охватывает незначительный период времени (41 день), эпизод из истории осады Трои. Но это не просто описание Троянской войны, а произведение о судьбах.

Когда боги устали от уловок героев, они решили, что должны убить друг друга, и началась Троянская война. «Воля Зевса исполнилась».
Илион, или Троя, это город в м. Азия, куда отправились греки. Война длилась 10 лет, но Гомер описал один эпизод — «гнев Ахилла», в котором показал всю суть войны и героев.

С греческой стороны участвовали в войне
Агамемнон, из города Аргос
Менелай, его брат (война началась для него)
Аякс могучий
Диомед пылкий
Одиссей хитрый
Нестор мудрый
и Ахиллес , большинство.
г. он был сыном морской богини Фетиды.
Его друг Патрокл очень важен.
И богини Гера и Афина помогли.

Со стороны троянцев
Царь Приам правил в то время
армией командовал его сын Гектор
Парис, его брат, для которого началась война
богов помогал Аполлон.

Thunderbolt Зевс наблюдал за происходящим с Олимпа.

Начало войны. Все началось со свадьбы Фетиды (морской), которая вышла замуж за Пелея, от этого брака позже родился Ахиллес. Во время застолья богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное для самых красивых. Гера, Афина и Афродита поссорились из-за права владеть яблоком. Зевс приказал Троянцу Парису рассмотреть спор, и каждый начал что-то обещать взамен. Гера обещала сделать его царем мира, Афина — героем и мудрецом, а Афродита — мужем самой красивой женщины.Это предложение больше всего привлекло Пэрис, и он отдал победу Афродите.
Гера и Афина обиделись и стали врагами Трои, поэтому во время войны они были на стороне греков.
Афродита сдержала свое обещание и помогла взять Елену (дочь Зевса и жену Менелая) в Трою.
В свое время многие герои ухаживали за Еленой и решили, чтобы не устраивать резню, позволить ей выбирать, но если кто посмеет дать ей отпор, то все бывшие пойдут к нему с войной.
А поскольку Париж только что отбил Елену у Менелая, против него собралась коалиция.

(Следует отметить, что Ахилл отправился на войну ради славы.)

В одном из первых сражений Гера видит бегство греков и решает им помочь. Богиня осмеливается обмануть Зевса. Она появляется перед ним в поясе Афродиты, пробуждающем любовь. Очарованный Зевс сходит с ума, и они объединяются на вершине Иды. Золотое облако окутывает землю, она покрыта шафраном. и гиацинты, Зевс под впечатлением крепко засыпает. Это позволяет грекам собраться с силами и ненадолго остановить троянцев.
Проснувшись, Зевс понял об уловке Геры, но вместо гнева она услышала только предсказание о победе греков, но не раньше, чем Ахилл умиротворил свой гнев и пошел в битву, как обещал своей матери, Фетиде.
Ахиллес еще не готов к битве, А его друг Патрокл рвется в бой. Ахиллес дает своему другу свои доспехи, но наказывает его, чтобы он не увлекался преследованием. Но он не удержался и, убив Сарпедона (сына Зевса), бросается к воротам Трои.
Именно там Гектор убивает его ..

Ахилла охватывает чувство мести за своего друга, он бросается в бой, но его доспехи остались на покойном. Придется ждать … Всю ночь он оплакивает Патрокла. Тем временем хромой бог-кузнец Гефест по просьбе Фетиды (матери Ахилла) делает ему новое оружие, и вооруженный до отказа Ахиллес готов идти в бой, но сначала он заключает мир с Агамемноном.

В следующей битве Зевс снимает все запреты и происходит дикая бойня.Афина противостоит Аресу, Гера — Артемиде, а Ахилл — Энею. Он убивает все больше и больше людей и, бросая трупы в реку, рассердил Скамандра, речного бога. Но тут на помощь пришел Гефест.

Происходит битва между Ахиллом и Гектором. Зевс берет весы, а Гектор находится на чаше смерти … Он дает знак Аполлону покинуть Гектора и Афине, чтобы те пришли на помощь Ахиллу.

Гектор убит. Привязанный к колеснице и 3 раза в день труп рисуется в кругу стыда.Патрокла отомщены, но гнев Ахилла не утихает. Зевс приказывает отдать труп, аргументируя это тем, что Ахиллу осталось жить недолго.

Ночью отец Гектора, Приам, приходит к Ахиллу и падает к его ногам. Просит сжалиться над ним. Оба плачут, оказывается, общее горе сближает даже врагов. Гнев Ахилла проходит, он отдает тело Приаму.

В результате Ахиллес умирает от стрелы Парижа, направленной Аполлоном.
Они взяли Трою, но хитростью привели деревянного коня в город, в котором сидели греки, и, дождавшись ночи, вышли и истребили все живое.

Прошло уже девять лет с того момента, как войска Греции начали осаду Трои. Совершив набег на соседние регионы, греки захватили Хрисей, девушку, которая была дочерью священника в храме Аполлона. Хрисейда становится наложницей Агамемнона, главнокомандующего греческой армией. Конечно, Аполлон был крайне рассержен этим событием. Божество насылает на армию чуму. Ахиллес, храбрейший из греков, на общем собрании армии убеждает Агамемнона вернуть Хрисеиду ее отцу.Однако взамен главнокомандующий требует, чтобы Ахилл предоставил ему свою пленницу — девушку по имени Брисеида. Ахиллес обижается и решает расправиться с Агамемноном мечом. Однако то, что он хотел победы греков в битве, удерживает его от этого. В результате Ахилл ограничивается тем, что называет главнокомандующего наемником и бесстыдным трусом, а также заявляет, что с этого дня он не собирается участвовать в боевых действиях.

Ахилл решает отомстить грекам

Далее, в «Илиаде» Гомера упоминается Нестор, старейший и мудрейший греческий царь.Однако его попытки примирить ссорящихся оказались безуспешными. Дипломатичный и добрый вождь Одиссей забирает Хрисеиду к своему отцу, Брисеида отправляется к Агамемнону. Ахиллес обращается к своей матери, морской богине Фетиде, и просит ее убедить Верховного Зевса дать троянцам победу. По словам воина, это поможет грекам понять, насколько они ничтожны без него. Несмотря на все возражения Геры, покровительствующей грекам, Зевс соглашается. Он посылает главнокомандующему необычный сон, после чего Агамемнон собирает совет вождей, на котором спрашивает, хотят ли греки вернуться домой.Воины, серьезно отнесшиеся к этому предложению, уходят на свои корабли. Однако по предложению Афины их останавливает Одиссей. Он говорит, что Мудрый Нестор дает солдатам свои инструкции. Выслушав его речь, греки приносят жертву и готовятся к битве. Только Ахилл и его спутники в этом не участвуют.

Война продолжается

Мы не будем включать в краткое изложение «Илиады Гомера» подробное описание сил, которые были развернуты воюющими государствами.Троянскую армию возглавляет Гектор, сын царя Приама. Брат Гектора — Пэрис, инициировавший эту войну (именно он похитил Елену — красавицу-жену спартанского царя Менелая), приглашает Менелая сразиться один на один. Победитель должен был окончательно завладеть Еленой и положить конец долгой войне. Первые несколько ударов позволили Менелаю почувствовать близость победы. Однако здесь снова вмешиваются божественные силы: покровительница Парижа Афродита спасает своего питомца. Афина, с другой стороны, подталкивает своих врагов-троянцев к тому, чтобы первой нарушить перемирие, заключенное перед битвой.

Далее следует описание серии сражений, в результате которых преимущество на стороне троянцев. Видя, что дела плохи, Агамемнон отправляет к Ахиллу посольство. Главнокомандующий предлагает храброму воину вернуть Брисеиду и наградить его щедрыми подарками, если он вернется в строй. Однако Ахиллес отвечает Агамемнону отказом.

Столкновения войск продолжаются. Троянцы атакуют греческий лагерь, Гектор кажется неотразимым. Опасаясь, что Троя выиграет войну, Гера наряжается, украшается и удаляется со своим мужем Зевсом на гору Ида, чтобы отвлечь его внимание от битвы.Обнаружив уловки жены, верховный бог приходит в ярость и снова помогает троянцам. Греки в панике бегут. Патрокл, лучший друг Ахилла, сочувствует им, надевает доспехи и идет на единоборство, но его противник — Гектор — оказывается намного сильнее и убивает Патрокла.

Месть за убитого друга

Далее краткое содержание «Илиады» Гомера снова возвращается к Ахиллу. Воин дает клятву отомстить за убитого друга. Фетида просит бога кузнецов Гефеста выковать новое оружие для ее сына.Вооруженный новой броней, Ахиллес врывается на поле битвы и уничтожает множество троянцев. После воин побеждает бога реки Скамандра и после долгой погони встречается с Гектором. При поддержке Афины Ахиллесу удается безжалостно расправиться с врагом, которого он затем привязывает за ноги к своей колеснице и уносит в греческий лагерь. Семья Гектора горько оплакивает его.

Далее следует описание торжественных похорон, которые Ахиллес устраивает для Патрокла — этому событию Гомер уделяет большое внимание.«Илиада», краткое содержание которой вы сейчас читаете, продолжается, когда тело героя сжигается, а прах помещается в урну с золотом. Завершение дня — спортивные игры в память о погибших.

Судьба Гектора

Не полностью оправившись от потери, Ахиллес объезжает похоронный курган Патрокла на следующий день, и делает это в колеснице, к которой привязано тело Гектора. Аполлон просит богов прекратить это святотатство. Гера возражает, но Зевс дает Приаму добро на выкуп тела своего сына.Фетиде велено спросить у Ахилла согласия на это. А о воле Зевса Приаму сообщает посланница Ирида. Гекуба пытается отговорить Приама. Но он, желая выкупить тело сына, идет в шатер Ахилла с богатыми дарами. В этот момент Гомер описывает возвышенную, жалкую сцену. Опечаленный Ахилл соглашается принять Приама. Он не забывает о судьбе отца, с которым не смог достойно попрощаться, и возвращает ему тело сына. Троянцы оплакивают смерть Гектора, и поэма Гомера «Илиада», краткое содержание которой мы привели, заканчивается такими словами: «Так они похоронили тело конного Гектора.«

Краткое содержание песен Гомера Илиады

(Составитель А. Сальников. Издание второе)

Песня первая. Язва. Гнев

Ниже приводится объяснение того, как возник этот гнев. Вся армия ахейцев (они же данайцы и аргивяне) гибнет от язвы, вокруг сгнивают горы трупов. Язва исходила от стрел Аполлона, который разгневался на своего жреца Хризу. При очередном разделе добычи верховный царь и вождь ахейцев Агамемнон получил дочь Хриза.Старик пришел в армию с крупным выкупом и попросил вернуть дочь. Агамемнон грубо отказался. Священник со слезами умолял Аполлона отомстить за него. Затем Аполлон послал эпидемию.

Ахилл при собрании предложил отдать дочь священника Хрисеиде. Агамемнон был против, но согласился только при условии, что взамен он возьмет у Ахилла свою любимую пленницу Брисеиду. Итак, Ахиллес и Агамемнон поссорились. Агамемнон решил взять пленника Ахилла себе, а пленника вернуть священнику.

Ахилл в гневе хотел убить Агамемнона, но посланная Герой Афина остановила его. Обиженный, Ахиллес отказался участвовать в войне и отправился в свой лагерь возле своих кораблей.

Агамемнон послал своих людей к Ахиллу, чтобы взять Брисеиду. Ахиллес отдал его. Затем он отправился на берег моря и в слезах попросил свою мать Фетиду уговорить Зевса отомстить ахейцам и Агамемну за его позор. Мать обещала умолять Зевса, когда он вернется от эфиопов, так как накануне он прилетел к ним на пир.

Тем временем ахейцы приготовили дары Хрисее, чтобы они отправили их отцу. Посольство возглавил Одиссей. Он отдал свою дочь священнику Крису и, сделав гекатомбу, ахейцы устроили праздник. Увидев это, Аполлон развлекался в небе.

Прошло двенадцать дней, боги во главе с Зевсом вернулись на Олимп, и Фетида умоляла Зевса помочь Ахиллу Пелису отомстить Агамемнону за оскорбление. Зевс пообещал, потому что ранее Фетида спасла его от заговора богов против него.Гера подслушала их разговор.

Показан праздник богов. На пиру Гера пыталась отругать Зевса за то, что он был в секрете с Фетидой, но он пригрозил ей наказанием, и она сдалась. Затем боги легли спать. Зевс лег с Героем.

Песня вторая. Мечтать. Беотия, или Список судов

Боги и люди спят, но Зевс не может спать. Его беспокоит обещание, данное Фетиде. Он думает о том, как отомстить за Ахилла. Затем он призывает Сон к себе, говорит ему лететь к Агамемнону и предлагает ему самому возглавить орды ахейцев в битву.Обманчивый Сон вдохновляет Агамемнона на то, что он может завоевать Трою даже без Ахилла. Итак, Зевс хотел дать понять Агамемнону, что ему не обойтись без Пелиды. Агамемнон поверил Сне.

Утром Атрид Агамемнон собрал всех лидеров на совет и рассказал свой сон. Он понимает, что после 10 лет войны его армия слаба, и хочет вернуться домой. Он решает испытать армию и сообщает об этом вождям. Они решают, что Агамемнон пригласит всех вернуться домой, и если армия согласится, полководцы сохранят его, выбрав войну до победы.Собрали армию. Конечно, все решили поскорее вернуться домой. Затем вмешивается Одиссей и бьет главного зачинщика и крикуна, призывая всех сразиться с врагом, чтобы не вернуться домой с позором. Тогда все соглашаются на войну. На собрании Нестор предлагает разделить всю армию на кланы (полки, ополчения) по соотечественникам.

В Трое в это время происходит собрание в доме царя Приама. Посланница Зевса Ирис под видом стража Политы сообщает, что ахейцы уже в пути.Троянцы также решают покинуть город на встречу с противником, каждый со своей свитой.

Армия покидает ворота Трои. Гектор первым ушел с отрядом троянцев. Далее следует список троянских войск и их союзных войск, которые идут на битву с ахейцами.

Песня третья. Клятвы. Глядя со стены. Сражение Александра и Менелая

И ахейская, и троянская армии готовятся к битве. Парис-Александр выступил вперед от троянцев и пригласил самых храбрых из данайцев сразиться с ним.Мненлай, увидев его, бросился на него, но Александр сразу же скрылся в толпе троянцев. Гектор упрекнул своего брата. Тогда Пэрис согласилась на дуэль и попросила Гектора успокоить войска. Гектор устраивает дуэль. Парис и Менелай, нынешний и бывший муж Елены, сходятся.

Посланник Ирис сообщает об этом Елене, принимая облик ее невестки Лаодики. В это время Елена вышивала на ткани героические подвиги героев войны. Ирида предлагает Елене посмотреть бой.Хелен идет к скиновым воротам Троянской стены. Там уже собрались троянские старейшины. Старец Приам подзывает к себе Елену. Он спрашивает у нее имена ахейских героев, указывая на них со стены, а Елена называет ему их имена и рассказывает о них.

Перед битвой они решили принести жертвы богам и поклясться, что победитель заберет Елену и ее богатство, и война закончится.

Начинается битва между Менелаем и Парижем. Менелай побеждает Париса и тащит его за шлем к ахейской армии.Но Афродита внезапно забирает Пэрис домой. Богиня зовет Елену и покидает Париж с Еленой в спальне.

Между тем, Агамемнон приказывает, ввиду поражения Парижа, выполнить условия дуэли и вернуть Елену ахейцам.

Песня четвертая. Нарушение клятвы. Обход войск Агамемнона

На золотом крыльце возле дома Зевса боги устроили совет. Пили нектар. Зевс высмеивает Героя, покровительствующего Менелаю, поскольку Афродита спасает Париж, хотя победа Менелая была очевидна.

ресурсов для учителей истории / Илиада и Одиссея

Изображение справа от Гомера из Британского музея

Темы на странице

Биография Гомера


Илиада


Одиссея


Книги, фильмы, телевидение и графические адаптации


Ресурсы для изучения греческих мифов

    • Кодовая игра для Odyssey

Многие до сих пор читают
Илиаду и Одиссею и такие фильмы, как Битва титанов и Троя , демонстрируют непреходящую популярность этих историй как примеров героизма и отваги.

Историческая справка: кто, что, откуда на английском языке 257: Литература западной цивилизации, профессор Т. Дрейк, Университет Айдахо

Интерактивная карта Гомера

Апофеоз Гомера, Энгр, 1827

Историческая биография Гомера


Гомер из Американской академии поэтов


Гомер, устный поэт из Британской энциклопедии

Исторический контекст для Гомера, Колумбийский колледж

Автор говорит, что вся культура — ни один Гомер — написал Илиаду и Одиссею из журнала National Geographic


«Место женщины в творчестве Гомера» предлагает освежающий неменонененционистский взгляд на женщин как в «Илиаде», так и в «Одиссее»

Илиада

Иллюстрация, 8-я страница книги 588, 1715

Илиада Гомера (800 г. до н.э.)

Илиада: Персонажи (главные боги, богини и смертные)

Илиада: графическая адаптация : Гарет Хайндс

Прочитать вслух : Гомер для детей: Приключения Одиссея и повесть о Трои , Padraic Colum (1918)

Мультимедийные источники

Илиада Гомера через фильм Троя (2004), Gresham College

Ускоренный курс — Иллиада

Посмотреть анимационный видеоролик о Троянской войне на YouTube

Руководство для начинающих по Илиаде и Троянской войне от Калифорнийского университета в Сан-Диего.

История Троянской войны, рассказанная в Илиаде

«Археология Трои» предлагает исторический взгляд на правду, стоящую за «Илиадой».


Карта городов-государств проживания основных игроков Илиады


Одиссея

Карта возможного путешествия Одиссея


Одиссея Гомера

Интерактивная карта путешествия Одиссея.


По следам Одиссея: Локализация путешествия Одиссея, Университет Торонто

См. Также заметки учителя: Введение в «Илиаду» и Одиссею

Ускоренный курс «Одиссеи»

Одиссея: графическая адаптация , Гарет Хайндс

Прочтите стихи об одиссее из Могу я поговорить?

1911 Постер фильма

Адаптация к книгам, фильмам и телевидению


Адаптация немого фильма Джузеппе де Лигуоро по «Одиссее» Гомера (1911)

«Пенелопиада: миф о Пенелопе и Одиссее» Маргарет Этвуд рассказывает «Одиссею с точки зрения Пенелопы»

Для этой привлекательной графической версии романа посмотрите эту книгу!

Викторина

Вопрос: Каким образом «Илиада» и «Одиссея» передавались из поколения в поколение?

1) Письменным текстом на каменных скрижалях
2) Устным чтением
3) Письменным текстом на папирусных свитках
4) Хотя завязанной нитью, называемой кипу

Ответ 2 правильный, так как эпосы были переданы устно для за тысячи лет до того, как они были в конечном итоге записаны.Древние греки имели давнюю традицию устного чтения и не использовали каменные скрижали или свитки папируса. Кипу происходит из культур Анд.

Ресурсы для изучения греческих мифов


Как использовать непреходящую силу греческих мифов в вашем классе

Планы уроков Гомера, включая игры

Создайте кодовую игру на основе путешествия

1) Сделайте сетку большого размера из бумаг, склеенных на обратной стороне.

2) Разместите на решетке чучела животных.

(В зависимости от того, какое путешествие представляет собой сетка, названиями животных могут быть эти опасные зоны или препятствия на пути.)

3) Попросите учащихся закодировать путешествие по сетке, используя стрелки вперед, назад и в сторону.

4) Кодирование пути через сетку позволяет студентам практиковать вычислительное мышление (что означает решение проблемы с помощью серии последовательных шагов).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.