Краткое содержание грибоедов горе от ума 4 действие: Краткое содержание «Горе от ума»

Содержание

Грибоедов, Краткое содержание Горе от ума

План

1. Утро в доме Фамусова.

2. Приезд Чацкого. Холодность Софьи к нему.

3.Разговор Фамусова и Чацкого. Монолог Фамусова о дяде Максиме Петровиче.

4. Визит Скалозуба.

5. Монолог Чацкого о крепостном праве.

6. Падение Молчалина с лошади.

7. Бал в доме Фамусова.

8. Отношение гостей к сплетне о сумасшествии Чацкого.

9. Несостоявшееся свидание Софьи и Молчалина, которому помешал Чацкий.

10. Отъезд Чацкого из Москвы.

Краткое содержание

Основные действующие лица:Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном месте.

Софья — его дочь.

Лиза — служанка.

Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, про­живающий в его доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Сергей Сергеевич Скалозуб — полковник.

Супруги Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи.

Князь Тугоуховский, его жена и шесть дочерей.

Графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины.

Антон Антонович Загорецкий.

Хлестова — свояченица Фамусова.

Г. N.

Г. D.

Репетилов.

Действие происходит в Москве, в доме Фамусова.

Утром Лиза просыпается в гостиной, в кресле. Она всю ночь следила, чтобы никто не застал Софью и Молчалина наедине во время их свидания. Появившийся Фамусов сталкивается в дверях с Молчалиным, которому рекомендует «для прогулок подальше выбрать закоулок», так как твердо уверен в том, что тот, кто беден, не пара его дочери.

Лиза в разговоре с Софьей вспоминает Чацкого, с которым та вместе-воспитывалась и который уехал странствовать примерно три года назад. Вошедший слуга докладывает о приезде Чацкого.

Появляется Чацкий. Он пытается убедить Софью в том, что проскакал почти семьсот верст без отдыха только для того, чтобы увидеть ее. Спрашивает про общих знакомых, затем рассуждает о российском воспитании и образовании. Признается Софье в любви.

Фамусов тем временем старается отгадать, в Молчалина или в Чацкого влюблена его дочь. Он спрашивает Чацкого, не думает ли тот жениться на Софье, советуя сначала ему пойти послужить. Далее рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче, который добился высокого положения в обществе и сделал блестящую ка­рьеру при помощи того, что постоянно угождал начальству и за­искивал при дворе. Он служил при государыне Екатерине, а од­нажды во время приема во дворце упал, в результате чего был «высочайшею пожалован улыбкой». В ответ на это Максим Петро­вич упал уже нарочно, а затем точно так же и в третий раз. Но Чацкий возражает Фамусову, осуждая подобное поведение.

Фамусова навещает полковник Скалозуб, которому хозяин очень рад. Фамусов пытается поговорить с гостем о родственни­ках, о его брате, но Скалозуб способен рассуждать только о службе.

Речь заходит о женитьбе, о современном обществе. Чацкий вновь возражает Фамусову и произносит гневный обличительный моно­лог, резко осуждая крепостное право.

В комнате появляются Софья и Лиза, которые видят в окно, что Молчалин упал с лошади. Софья теряет сознание. Очнувшись и придя в себя после обморока, она беспокоится только о само­чувствии Молчалина. Чацкий начинает подозревать, что Софья в Молчалина влюблена.

Гости съезжаются в дом Фамусова на бал. Здесь Чацкий встре­чает своего давнего друга Платона Михайловича, с которым ког­да-то служили. Платон Михайлович изменился до неузнаваемос­ти, безвыездно живет в Москве, находясь под каблуком своей жены, Натальи Дмитриевны. Появляются княгиня и князь Туго­уховские и шесть их дочерей. Затем входят графини бабушка и внучка Хрюмины, Загорецкий, Хлестова, Скалозуб, Молча­лин.

В разговоре с Г. N. Софья говорит, будто ей кажется, что Чац­кий сошел с ума. Г. N. делится этим известием с Г. D., который, в свою очередь, рассказывает Загорецкому, что Чацкий лишился рассудка.

В сплетню о сумасшествии Чацкого все сразу поверили, пото­му что он всем успел дать советы, которые никому не пришлись по душе. Обсуждая причины сумасшествия Чацкого, Фамусов утверждает, что всему виной учение. Чацкий, разговаривая с Со­фьей, осуждает бездумное подражание людей всему иностран­ному.

Гости постепенно разъезжаются. Репетилов, радуясь встрече с Чацким, зовет его с собой в клуб, но тот отказывается.

Чацкому становится известно о нелепой сплетне, которую рас­пространила о нем Софья. Кроме того, он узнает, что Софья на­значила Молчалину свидание, и следит за ними.

Служанка зовет Молчалина к Софье, тот заигрывает с Лизой, уверяя ее, что Софья Павловна ему не нравится. Говорит, что отец завещал ему угождать всем людям, поэтому он любит дочь хозяина «по должности». Софья слышит эту беседу и, обманутая в лучших чувствах, приказывает Молчалину покинуть до утра их дом. Из-за колонны выходит Чацкий. Он тоже все слышал. Появляется Фамусов со слугами. Увидев Чацкого и Софью, подо­зревает, что у них тайное свидание. Рассердившись, Фамусов угрожает дочери, что отправит ее к тетке «в глушь, в Саратов». Чацкий же произносит гневный монолог, упрекая Софью в том, что она предпочла ему Молчалина, не рассказала, что «все бы­лое» между ними она «обратила в прах», советует ей помириться с Молчалиным, ведь из него выйдет отличный муж-слуга, а Фа­мусову заявляет, что не станет свататься к его дочери.

Затем требует карету и уезжает.

Фамусов — Софье: «Ну что, не видишь ты, что он с ума со­шел? …Моя судьба едва ли не плачевна? Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Грибоедов, Краткое содержание Горе от ума

4.3 (86%) 20 votes
На этой странице искали :
  • краткое сочинение горе от ума
  • краткое содержание горе от ума
  • горе от ума краткое содержание
  • План горе от ума
  • горе от ума план

Сохрани к себе на стену!

Александр Грибоедов — Горе от ума читать онлайн

Александр Грибоедов

Горе от ума

Действующие лица

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

Софья Павловна, дочь его.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама

Платон Михайлович, муж ее

Князь Тугоуховский и

Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня бабушка

Графиня внучка

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Г. N.*

Г. D.*

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.

Действие в Москве в доме Фамусова.

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают.

Лизанька середи комнаты спит, свесившись с кресел.

(Утро, чуть день брезжится.)

Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

Светает!. . Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать – отказ.
«Ждем друга». – Нужен глаз да глаз,
Не спи, покудова не скатишься со стула.
Теперь вот только что вздремнула,
Уж день!.. сказать им…

(Стучится к Софии.)

Господа,
Эй! Софья Павловна, беда:
Зашла беседа ваша за́ночь;
Вы глухи? – Алексей Степаныч!
Сударыня!.. – И страх их не берет!

(Отходит от дверей.)

Ну, гость неприглашенный,
Быть может, батюшка войдет!
Прошу служить у барышни влюбленной!

(Опять к дверям.)

Да расходитесь. Утро. Что-с?

(Голос Софии)

Лизанька

Всё в доме поднялось.

София (из своей комнаты)

Лизанька

Седьмой, осьмой, девятый.

София (оттуда же)

Лизанька (прочь от дверей)

Ах! амур проклятый!
И слышат, не хотят понять,
Ну что́ бы ставни им отнять?
Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.

(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)

Лиза и Фамусов.

Лиза

Фамусов

(Останавливает часовую музыку.)

Ведь экая шалунья ты девчонка.
Не мог придумать я, что это за беда!
То флейта слышится, то будто фортопьяно;
Для Софьи слишком было б рано??..

Лиза

Нет, сударь, я… лишь невзначай…

Фамусов

Вот то-то невзначай, за вами примечай;
Так верно с умыслом.

(Жмется к ней и заигрывает.)

Ой! зелье, баловница.

Лиза

Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!

Фамусов

Скромна, а ничего кроме́
Проказ и ветру на уме.

Лиза

Пустите, ветреники сами,
Опомнитесь, вы старики…

Фамусов

Лиза

Ну, кто придет, куда мы с вами?

Фамусов

Кому сюда придти?
Ведь Софья спит?

Лиза

Сейчас започивала.

Фамусов

Сейчас! А ночь?

Лиза

Ночь целую читала.

Фамусов

Вишь, прихоти какие завелись!

Лиза

Всё по-французски, вслух, читает запершись.

Фамусов

Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,
И в чтеньи прок-от не велик:
Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится.

Лиза

Что встанет, доложусь,
Извольте же идти; разбудите, боюсь.

Фамусов

Чего будить? Сама часы заводишь,
На весь квартал симфонию гремишь.

Лиза (как можно громче)

Фамусов (зажимает ей рот)

Помилуй, как кричишь.
С ума ты сходишь?

Лиза

Боюсь, чтобы не вышло из того…

Фамусов

Лиза

Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок;
У девушек сон утренний так тонок;
Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь:
Всё слышат…

Фамусов

(Голос Софии)

Фамусов (торопливо)

(Крадется вон из комнаты на цыпочках. )

Лиза (одна)

Ушел. Ах! от господ подалей;
У них беды себе на всякий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.

Лиза, София со свечкою, за ней Молчалин.

София

Что, Лиза, на тебя напало?
Шумишь…

Лиза

Конечно, вам расстаться тяжело?
До света запершись, и кажется всё мало?

София

Ах, в самом деле рассвело!

(Тушит свечу.)

И свет и грусть. Как быстры ночи!

Лиза

Тужите, знай, со стороны нет мочи,
Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;
Вертелась перед ним, не помню что врала;
Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте.
Подите, сердце не на месте;
Смотрите на часы, взгляните-ка в окно:
Валит народ по улицам давно;
А в доме стук, ходьба, метут и убирают.

София

Счастливые часов не наблюдают.

Лиза

Не наблюдайте, ваша власть;
А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.

София (Молчалину)

Идите; целый день еще потерпим скуку.

Лиза

Бог с вами-с; прочь возьмите руку.

(Разводит их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)

Читать дальше

12,«Горе от ума», краткое содержание

На данной странице вы найдете исчерпывающее краткое содержание комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», в котором все расписано подробно по действиям и явлениям, а основные моменты, на которые часто обращают внимание учителя, даются полностью. Если вам нужно кратчайшее содержание данного произведения для читательского дневника – посмотрите здесь.

Блок: 1/6 | Кол-во символов: 347
Источник: https://sochinenie-rus.ru/kratkoe-soderzhanie-komedii-gore-ot-uma-a-c-griboedova/

Главные герои

Павел Афанасьевич Фамусов – управляющий в казенном доме, отец Софьи. Для него главное в человеке – чин. Его очень заботит мнение света о нем. Фамусов боится образованных людей и просвещения.

Софья – 17-летняя дочь Фамусова. С колыбели воспитана отцом, т.к. мать ее умерла. Умная и смелая девушка, которая готова противостоять мнению общества.

Алексей Молчалин – секретарь Фамусова, который живет в его доме. Молчалив и труслив. Его, человека незнатного рода, пригрел Фамусов и дал ему чин асессора. В него влюблена Софья.

Александр Чацкий – рос вместе с Софьей. Был влюблен в нее. Затем отправился странствовать по свету на 3 года. Умен, красноречив. Предпочитает служить делу, а не людям.

Блок: 2/6 | Кол-во символов: 707
Источник: https://obrazovaka.ru/books/griboedov/gore-ot-uma

Другие персонажи

Лизанька – служанка Фамусовых, которая помогает Софье сохранять в тайне свидания с Молчалиным.

Полковник Скалозуб – глупый, но очень состоятельный человек. Метит в генералы. Его прочат в супруги Софье.

А ещё у нас есть:

Блок: 3/6 | Кол-во символов: 260
Источник: https://obrazovaka.ru/books/griboedov/gore-ot-uma

Краткий пересказ сюжета пьесы Грибоедова «Горе от ума»

Действие пьесы отражают события одного дня. Чацкий, молодой дворянин, после трёхлетнего отсутствия возвращается в дом Фамусовых, где воспитывался. Здесь у него оставалась девушка Софья Фамусова, в которую он влюблён. За время его отсутствия Софья начала тайно от отца встречаться с бедным писарем Молчалиным. Старший же Фамусов хочет выдать дочь за полковника Скалозуба, уже не молодого, но богатого жениха.

Новый возлюбленный Софьи на самом деле очарован служанкой Лизой, а с дочкой Фамусова крутит лишь в надежде на дальнейшее расположение её отца и взлёт по карьерной лестнице. Чацкий всё это видит и постоянно глумится над выбором бывшей возлюбленной. Не доволен герой и привычками здешнего общества — стремлением слепо подражать Западу и отсутствием желания заниматься самопросвещением. О своих наблюдениях он открыто высказывается на званном вечере Фамусовых.

Софья, возмущенная тем, что друг детства высмеивает её Молчалина и их отношения, пускает слух о его сумасшествии. Общество поддерживает эту догадку, так как не приемлет идей и высказываний Чацкого. К концу дня Фамусов узнаёт о тайных свиданиях дочери и понимает, что планы на выгодный брак разрушены. Софья осознав, что Молчалин её обманывал, прогоняет его. Чацкий произносит обличительную речь и покидает дом Фамусовых.

Блок: 3/6 | Кол-во символов: 1338
Источник: https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/griboedov/gore-ot-yma

Краткое содержание комедийной пьесы Грибоедова «Горе от ума» по действиям

Москва. Начало XIX века. Дом богатого чиновника Фамусова

Действие I. Возвращение Чацкого или «третий лишний»

За спиной хозяина дома, богатого чиновника Фамусова его дочь София и секретарь Молчалин тайно встречаются по ночам. Служанка Лиза сторожит за дверью, пока парочка общается. Фамусов начинает подозревать неладное, но подозрения откладываются с приездом Александра Андреевича Чацкого, воспитанника дома Фамусовых, который отсутствовал долгих три года. Александр Андреевич до своего отъезда был влюблён в Софью и она отвечала ему взаимностью. Не забыв свои чувства, Чацкий вновь надеется заполучить расположение девушки, которая совсем ему не рада. Софья влюблена в Молчалина, хоть и надеется, что их встречи остаются в тайне. Девушка не знает, как назвать имя своего возлюбленного Чацкому. Отец Софьи не рад этим двум ухажёрам дочери, по его мнению, лучшей партией для неё станет полковник Скалозуб.

Действие II. Чацкий узнаёт, кто стал его соперником

В доме Фамусовых появляется Чацкий и заводит «странные» беседы с Фамусовым. По мнению Чацкого смешно и не правильно гоняться за чинами и богатством. Фамусов не доволен такими изречениями воспитанника и, когда к нему с визитом приходит Скалозуб, он уводит его в свой кабинет, подальше от «смутьяна». Софья наблюдает за Молчалиным в окно и видит, как тот падает с лошади. Переволновавшись, девушка теряет сознание. Чацкий всё видит и догадывается, кто является тайным возлюбленным Софьи. Выясняется, что Молчалин не пострадал, когда он остаётся наедине со служанкой Лизой, то признаётся девушке в любви. Лиза возмущена по этому поводу и осуждает секретаря за обман и лживые ухаживания за Софьей. Самой крепостной нравится слуга Петруша, Молчалин ей безразличен.

Действие III. Званый вечер в доме Фамусовых

Между Чацким и Софьей происходит объяснение. Понимая, что он отвергнут, Чацкий начинает упрекать Софью и не очень лестно отзывается о её новом возлюбленном. Софью задевают слова Чацкого, и она покидает его, торопясь на очередное тайное свидание.

К Фамусовым съезжаются гости. Во время беседы с одним из приглашённых Софья говорит, что Чацкий не в своём уме. Слух о его сумасшествии быстро распространяется среди остальных гостей. Когда приходит Чацкий, он замечает, что на него все смотрят как на сумасшедшего.

Действие IV. Разоблачение

После ухода гостей, к Фамусовым вбегает Репетилов. Старый товарищ приглашает Чацкого в Английский клуб, но тот решает остаться. Чацкий, спрятавшись за колонну, подслушивает, как Молчалин ухлёстывает за Лизой. Хитрец вновь признаётся служанке в любви, и этот разговор слышит Софья. В ярости девушка прогоняет обманщика из дома. Входит Чацкий и высказывает Софье свои возмущения по поводу роспуска слухов о его сумасшествии. Появляется Фамусов, ругает и стыдит дочь за непристойное поведение и обещает ей в воспитательных мерах «ссылку» в деревню. Он запрещает Чацкому ухаживать за своей дочерью, однако это лишнее — Александр Андреевич разочарован в Софье и в московском обществе. Он желает покинуть Москву навсегда и вызывает карету.

Краткий анализ и выводы по знаковому произведению литературы XIX века пьесе Грибоедова «Горе от ума»

Комедийная пьеса «Горе от ума» занимает важную нишу в истории русской классической литературы. В ней раскрыты основные вопросы, волновавшие общественность в послевоенное время в XIX-м столетии и детально разобран намечавшийся в то время дворянский раскол.

Краткий пересказ столь серьёзного литературного труда позволит представить его основную тему, проблематику и сюжетную линию. Но, к сожалению, не передаст языкового благородства произведения и не покажет заложенного в нём тонкого сарказма. Многие фразы из пьесы «Горе от ума» превратились в крылатые выражения, и используются по сей день.

Блок: 4/6 | Кол-во символов: 3790
Источник: https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/griboedov/gore-ot-yma

Действие 3

Чацкий ждет встречи с Софией, надеясь выяснить, кого девушка любит. Он сомневается среди двух поклонников: Молчалина и Скалозуба. Но барышня уходит от разговоров, называет влюбленного странным. Чацкий признается, что сходит с ума по девушке. София признается в любви к Молчалину. Ее слова звучат так нелепо, что Александр Андреевич сомневается. Он не представляет, как можно любить такое ничтожество: «молчит, когда его бранят», не имеет собственного мнения. О Скалозубе у Софии ответ совсем короткий: «Герой не моего романа».

София под предлогом прихода парикмахера, уходит на встречу с любимым. Чацкий остается еще в большем замешательстве, загадка осталась совсем запутанной. К нему подходит Молчалин. Их разговор просто смешит. Чацкий пытается понять, как такой человек может нравиться. Талант Молчалина – умеренность и аккуратность. Молчалин с завистью рассказывает о сплетнях, которые распространялись о Чацком. Он восторженно говорит о какой-то Татьяне Юрьевне, к которой нужно обязательно съездить. Там балы каждый день и непрекращающийся праздник. Но Чацкий не видит в балах привлекательности. Чем дольше говорит юноша с Молчалиным, тем больше убеждается в невозможности отношений между ним и Софией.

Начинается приезд гостей в дом к Фамусову: планируется званый ужин. Многие из них старые знакомые Чацкого, идут описания их встреч и разговоров. Часть гостей смешны и нелепы:

  • глухие князья и княгини;
  • девушки, занятые своими юбками.

Все они оценивают Чацкого.

София встречается с г. N. Она делится мнением, что Чацкий не в своем уме. Барышня, произнеся эти слова, понимает, что сказала не то, но идея распространить такие мысли среди гостей ей начинает нравиться. Она выставляет влюбленного в себя шутом и ждет развития событий.

Сплетня быстро набирает обороты. Каждый делится новостью, добавляя от себя. Загорецкий ускоряет сплетню: «схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Никто не сомневается в безумии, все, наоборот, находят в поведении Александра Андреевича ее признаки. При появлении юноши в зале, все усердно танцуют, старики играют в карты. Никто не слушает его речей, все стараются держаться подальше.

Блок: 4/5 | Кол-во символов: 2135
Источник: https://frigato.ru/kratkie-soderzhaniya/1097-gore-ot-uma.html

Чему учит комедия «Горе от ума»?

В комедии «Горе от ума» показаны проблемы, которые волновали людей после войны 1812-го года. Она стала довольно знаковым произведением в литературной сокровищнице.

Она говорит о том, что людям стоит оставаться искренними и действительно добрыми. О том, что к несправедливости, низости, продажности и пошлости не нужно оставаться равнодушными.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Блок: 4/6 | Кол-во символов: 602
Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/avtory/gore-ot-uma-pereskaz

Вывод

Комедия «Горе от ума» стала знаковой в истории русской культуры и литературы. В ней представлены вопросы, волновавшие общество после войны 1812 года, показан раскол, наметившийся в дворянской среде.

Краткий пересказ «Горя от ума» позволяет представить широту тематики и проблематики этого произведения и особенности раскрытия сюжетных линий. Однако он не передает языкового богатства комедии, которая славится обилием выражений, ставших «крылатыми». Рекомендуем вам прочитать «Горе от ума» Грибоедова в полном объеме, чтобы насладиться тонкой авторской иронией и знаменитой легкостью слога этой пьесы.

Блок: 5/6 | Кол-во символов: 610
Источник: https://obrazovaka.ru/books/griboedov/gore-ot-uma

Горе от ума.

Картинка к рассказу

Блок: 5/6 | Кол-во символов: 53
Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/avtory/gore-ot-uma-pereskaz

Кратко о героях комедии «Горе от ума»

Для качественного восприятия краткого содержания комедии Грибоедова «Горе от ума», необходимо знакомство с характеристиками её главных и второстепенных персонажей.

Характеристика основных персонажей пьесы

  •         Фамусов Павел Афанасьевич
    Состоятельный помещик и чиновник, который служит управляющим в госструктуре. Павел Афанасьевич вдовец, воспитывающий дочь. Он слишком озадачен тем, что думают о нём окружающие. Основные его ценности: блат, богатство, высокие чины. Павел Афанасьевич настороженно относится к образованным «выскочкам» и просвещению масс. Для своей единственной дочки Софьи Фамусов выбрал достойного жениха — уже не юного, но уважаемого и материально обеспеченного офицера Скалозуба.
  •         Фамусова Софья Павловна
    Семнадцатилетняя дворянка, единственная дочь Фамусова. Девушка росла без матери, но её воспитание от этого не пострадала. Она получилась сметливой, привлекательной и прогрессивной барышней. Как и другие девушки на выданье, Софья играет на музыкальных инструментах, поёт, танцует, свободно владеет французским языком. Влюбившись в небогатого Молчалина, девушка встречается с ним тайно, так как её отец, считает очень важным положение в обществе и вряд ли одобрит такой союз. Софья распускает слухи о сумасшествии Чацкого, желая, таким образом, ему отомстить за подтрунивания над Молчалиным.
  •         Молчалин Алексей Степанович
    Молодой неименитый мужчина, служащий секретарём при доме Фамусовых. Молчалин с детства приучен угождать окружающим ради получения выгоды. Из себя ничего особенного не представляет, мнение своё держит при себе и поддакивает тем, кто выше рангом, умом особым не обременён. В угоду своему господину ухаживает за его дочкой, которая ему совершенно безразлична, при этом тайно симпатизирует служанке Лизе.
  •         Чацкий Александр Андреевич
    Молодой дворянин, воспитанник дома Фамусовых. Рано осиротел, рос рядом с Софьей и долгое время был влюблён в неё. Чацкий вырос человеком «нового поколения»: он горд, умён и отрицает ценности московского дворянства. Вернувшись из длительного путешествия заграницу, молодой человек узнаёт об отношениях Софьи и Молчалина. Его самолюбие оскорблено, он изводит соперника нападками и встречает неожиданно резкий отпор от бывшей возлюбленной.

Характеристика второстепенных персонажей пьесы

  •         Скалозуб Сергей Сергеевич
    Богатый холостяк, полковник, карьерист. Человек ограниченных взглядов, интересуется исключительно наградами и повышением по военной службе. Очень нравится Фамусову, который приглядел его в качестве супруга для дочери.
  •         Репетилов
    Товарищ Чацкого, дворянин. Забавный и неловкий человек, у которого не вышло с карьерой и семейной жизнью. Любитель кутежа и званых вечеров.
  •         Лиза
    Крепостная служанка в доме Фамусовых. Ветреная, но не глупая особа. Девушка нравится Фамусову и Молчалину, а сама неровно дышит в сторону буфетчика Петруши.

Другие персонажи пьесы «Горе от ума»

  •         Загорецкий Антон Антонович
    Дворянин, знакомый Фамусова.
  •         Хлестова Анфиса Ниловна
    Сестра покойной супруги Фамусова.
  •         Горич Платон Михайлович
    Отставной офицер, дворянин.
  •         Горич Наталья Дмитриевна
    Молодая дворянка, супруга Платона Михайловича.
  •         Тугоуховский Пётр Ильич
    Князь, глухой старик.
  •         Тугоуховская Марья Алексеевна
    Супруга Петра Ильича, мать шести дочерей на выданье.
  •         Графини Хрюмины
    Древняя бабушка и внучка, ищущая себе супруга.
  •         Петрушка
    Крепостной слуга Фамусовых.

Блок: 6/6 | Кол-во символов: 3492
Источник: https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/griboedov/gore-ot-yma

Кол-во блоков: 13 | Общее кол-во символов: 13334
Количество использованных доноров: 5
Информация по каждому донору:
  1. https://obrazovaka.ru/books/griboedov/gore-ot-uma: использовано 3 блоков из 6, кол-во символов 1577 (12%)
  2. https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/griboedov/gore-ot-yma: использовано 3 блоков из 6, кол-во символов 8620 (65%)
  3. https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/avtory/gore-ot-uma-pereskaz: использовано 2 блоков из 6, кол-во символов 655 (5%)
  4. https://frigato.ru/kratkie-soderzhaniya/1097-gore-ot-uma.html: использовано 1 блоков из 5, кол-во символов 2135 (16%)
  5. https://sochinenie-rus.ru/kratkoe-soderzhanie-komedii-gore-ot-uma-a-c-griboedova/: использовано 1 блоков из 6, кол-во символов 347 (3%)

Краткое содержание «Горе от ума» ❤️

Александру Сергеевичу Грибоедову «Горе от ума» принесло всемирную славу. В этой комедии в сатирическом ключе представлены нравы московского дворянства 19 века. Основной конфликт разгорается между Чацким, представителем нового поколения дворян, и обществом Фамусова, в котором принято ценить не человека, а его чин и деньги. Кроме того в пьесе есть и любовный конфликт, участниками которого являются три персонажа: Софья, Чацкий и Молчалин. Эти сюжетные линии тесно переплетены и вытекают одна из другой. Краткое содержание «Горе от ума»

по действиям поможет более детально разобраться в проблематике пьесы.

Главные герои

Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном доме, отец Софьи. Для него главное в человеке — чин. Его очень заботит мнение света о нем. Фамусов боится образованных людей и просвещения.
Софья — 17-летняя дочь Фамусова. С колыбели воспитана отцом, т. к. мать ее умерла. Умная и смелая девушка, которая готова противостоять мнению общества.
Алексей Молчалин — секретарь Фамусова, который живет в его доме. Молчалив и труслив. Его, человека незнатного рода, пригрел Фамусов и дал ему чин асессора. В него

влюблена Софья.
Александр Чацкий — рос вместе с Софьей. Был влюблен в нее. Затем отправился странствовать по свету на 3 года. Умен, красноречив. Предпочитает служить делу, а не людям.

Другие персонажи

Лизанька — служанка Фамусовых, которая помогает Софье сохранять в тайне свидания с Молчалиным.
Полковник Скалозуб — глупый, но очень состоятельный человек. Метит в генералы. Его прочат в супруги Софье.

Краткое содержание

Действие 1

Первое действие пьесы «Горе от ума» начинается со сцены, где Лизанька, служанка в доме Фамусовых, просыпается в креслах с жалобами на то, что плохо спала. Причина в том, что ее хозяйка Софья ожидала в гости друга — Молчалина. Лиза должна была проследить, чтобы встреча их осталась в тайне от остальных домочадцев.

Лиза стучится к Софье в комнату, откуда раздаются звуки флейты и фортепиано, и сообщает молодой хозяйке, что наступило утро, и пора бы прощаться с Молчалиным, чтобы не быть застигнутой отцом. Чтобы ускорить процесс прощания влюбленных, Лиза переводит часы. Они начинают бить.

Фамусов, отец Софьи, застает Лизу за этим занятием. В процессе разговора Фамусов явно заигрывает со служанкой. Их беседу прерывает голос Софьи, которая зовет Лизу. Фамусов поспешно удаляется.
Лиза начинает упрекать Софью в неосторожности. Софья прощается с Молчалиным. В двери появляется Фамусов. Он интересуется, зачем его секретарь Молчалин оказался здесь так рано. Молчалин утверждает, что он возвращался с прогулки и зашел к Софье только что. Фамусов гневно отчитывает дочь, за то, что застал ее с молодым мужчиной.

Лиза рекомендует Софье быть осторожнее и поостеречься недобрых слухов. Но Софья их не боится. Однако Лиза полагает, что у Софьи и Молчалина нет будущего, ведь Фамусов не допустит брака своей дочери с небогатым и незнатным человеком. Самая выгодная партия для Софьи, по мнению отца, — полковник Скалозуб, который имеет и чины, и деньги. Софья отвечает, что лучше утопиться, чем выйти замуж за Скалозуба, ведь он очень глуп.

В разговоре об уме и глупости Лизе вспоминается былая история юношеской нежной любви Софьи и Александра Андреевича Чацкого, который отличался и веселостью, и незаурядным умом. Но это дело давно минувших лет. Софья считает, что это нельзя было считать любовью. Они просто росли вместе с Чацким. Между ними была только детская дружба.

В дверях появляется слуга и докладывает Софье, что приехал Чацкий.

Чацкий обрадован встрече с Софьей, но удивлен холодному приему. Софья уверяет его, что рада встрече. Чацкий начинает вспоминать былые годы. Софья называет их взаимоотношения ребячеством. Чацкий интересуется, не влюблена ли Софья в кого-нибудь, ведь она так смущена. Но девушка говорит, что смущена от вопросов и взглядов Чацкого.

В разговоре с Фамусовым Чацкий восхищается Софьей, говорит, что подобных ей не встречал нигде и никогда. Фамусов опасается, как бы Чацкий не посватался к его дочери.

После ухода Чацкого Фамусов остается в раздумьях о том, кто же из двух молодых людей занимает сердце Софьи.

Действие 2

Во втором явлении второго действия Чацкий интересуется у Фамусова, что бы тот ответил, если бы он посватался к Софье. Отец возлюбленной Чацкого говорит, что не плохо бы послужить государству и получить высокий чин. Чацкий произносит знаменитую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Тогда Фамусов называет Чацкого гордецом и приводит в пример своего дядю Максима Петровича, который служил при дворе и был очень богатым человеком. А все благодаря тому, что умел «подслужиться». Однажды на приеме у Екатерины II он оступился и упал. Императрица засмеялась. Вызвав ее улыбку, он решил повторить свое падение еще дважды, но уже специально, доставив тем самым удовольствие императрице. Зато, благодаря своему умению обернуть такой казус себе во благо, он был в почете. Умение «прислуживать» Фамусов считает очень важным для достижения высокого положения в обществе.

Чацкий произносит монолог, в котором сравнивает «век нынешний» и «век минувший». Он обвиняет поколение Фамусова в том, что они судят человека по чинам и деньгам и называет то время веком «покорности и страха». Чацкий не желал бы быть шутом даже перед самим государем. Он предпочитает служить «делу, а не лицам».

Тем временем в гости к Фамусову приезжает полковник Скалозуб, чему очень обрадован Фамусов. Он остерегает Чацкого от высказывания при нем вольных мыслей.

Разговор Фамусова и Скалозуба касается двоюродного брата полковника, который получил благодаря Скалозубу множество преимуществ по службе. Однако он накануне получения высокого чина внезапно оставил службу и уехал в деревню, где стал вести размеренную жизнь и читать книги. Скалозуб говорит об этом со злой насмешкой. Такой образ жизни неприемлем для «фамусовского общества».

Фамусов восхищен Скалозубом потому, что он уже давно полковник, хотя служит совсем недавно. Мечтает Скалозуб о генеральском чине, причем хочет его не заслужить, а «достать». Фамусов интересуется, не собирается ли Скалозуб жениться.

В разговор вступает Чацкий. Фамусов осуждает его свободомыслие и нежелание служить. Чацкий отвечает монологом о том, что не Фамусову его судить. По мнению Чацкого, в обществе Фамусова нет образцов для подражания. Представители фамусовского поколения презирают свободу, их суждения устарели. Их нравы чужды Чацкому. Перед этим обществом он не будет склонять голову. Чацкий возмущен тем, что в свете все опасаются людей, которые занимаются науками или искусством, а не получением чинов. Лишь мундир прикрывает отсутствие нравственности и ума в фамусовском обществе.

Прибегает Софья, напуганная тем, что Молчалин разбился, упав с лошади, и падает в обморок. Пока Лиза пытается привести девушку в чувства, Чацкий в окно видит здорового Молчалина и понимает, что Софья напрасно переживала за него. Софья, очнувшись, спрашивает о Молчалине. Чацкий отвечает холодно, что с тем все в порядке. Софья обвиняет его в равнодушии. Чацкий наконец-то понимает, кем занято сердце Софьи, ведь она так неосторожно выдала свое трепетное отношение к Молчалину.

Молчалин упрекает Софью в том, что она слишком откровенно выражает свои чувства. Софью не волнует чужое мнение. Молчалин же опасается слухов, он труслив. Лиза рекомендует Софье пококетничать с Чацким, чтобы отвести подозрение от Молчалина.

Наедине с Лизой Молчалин откровенно заигрывает с ней, делает ей комплименты, предлагает подарки.

Действие 3

В начале третьего действия чацкий пытается выяснить у Софьи, кто ей мил: Молчалин или Скалозуб. Софья уходит от ответа. Чацкий говорит, что он «без ума» от любви к ней. В разговоре выясняется, что Софья ценит Молчалина за кроткий нрав, скромность, тихость, но прямого заявления о своей влюбленности в него опять избегает.

Вечером в доме Фамусовых намечается бал. Слуги поспешно готовятся к встрече гостей.

Съезжаются гости. Среди них князь Тугоуховский с женой и шестью дочерьми, графини Хрюмины, бабушка и внучка, Загорецкий, картежник, мастер всем услужить, Хлестова, тетка Софьи. Все это влиятельные в Москве люди.

Молчалин опускается до того, что нахваливает гладкую шерстку шпица Хлестовой, чтобы добиться ее расположения. Чацкий это приметил и посмеялся над услужливостью Молчалина.

Софья размышляет о гордости и злости Чацкого. В разговоре с неким господином N она невзначай говорит, что Чацкий «не в своем уме».

Весть о сумасшествии Чацкого распространяется среди гостей. При появлении Чацкого все пятятся от него. Фамусов подмечает в нем признаки безумия.

Чацкий говорит, что его душу переполняет горе, он чувствует себя неуютно среди этих людей. Он недоволен Москвой. Его возмутила встреча в соседней комнате с французом, который, собираясь в Россию, боялся, что попадет в страну варваров, страшился ехать. А здесь его встретили с лаской, он не услышал русской речи, не увидел русских лиц. Он будто бы оказался на родине. Чацкий осуждает засилье всего иностранного в России. Ему противно, что все преклоняются перед Францией и подражают французам. Пока Чацкий заканчивал свою речь, все гости разошлись от него, закружились в вальсе или отошли к карточным столам.

Действие 4

В четвертом действии бал заканчивается, и гости начинают разъезжаться.

Чацкий торопит лакея, чтобы быстрее подавали карету. Этот день развеял его мечты и надежды. Он размышляет, почему все считают его сумасшедшим, кто пустил этот слух, который все подхватили, знает ли об этом Софья. Чацкий не догадывается, что именно Софья первой заявила о его сумасшествии.

При появлении Софьи Чацкий прячется за колонну и становится невольным свидетелем разговора Лизы с Молчалиным. Выясняется, что Молчалин не только не собирается брать в жены Софью, но и не испытывает к ней никаких чувств. Служанка Лиза ему куда милее, он об этом ей прямо заявляет: «Зачем она не ты!» Он угождает Софье лишь потому, что она дочь Фамусова, у которого он служит. Софья случайно слышит этот разговор. Молчалин бросается на колени и просит прощения. Но Софья отталкивает его и приказывает покинуть дом к утру, иначе она все расскажет отцу.

Появляется Чацкий. Укоряет Софью в том, что ради Молчалина она предала их любовь. Софья заявляет, что и подумать не могла, что Молчалин окажется таким подлецом.

Прибегает Фамусов с толпой слуг со свечами. Он не ожидал увидеть дочь с Чацким, ведь она «сама его безумным называла». Теперь Чацкий понимает, кто пустил слух о его сумасшествии.

Фамусов негодует, ругает слуг за то, что не доглядели за дочерью. Лизу отправляет «в избу», «за птицами ходить», а саму Софью грозится отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».

Чацкий произносит свой последний монолог о том, что его надежды не оправдались. Он спешил к Софье, мечтал обрести с ней свое счастье. Винит ее в том, что дала ему ложную надежду и не сказала прямо, что их детская влюбленность для нее ничего не значит. А он только этими чувствами и жил все три года. Но теперь он не сожалеет о разрыве. В фамусовском обществе ему не место. Он собирается покинуть Москву навсегда.

После отъезда Чацкого Фамусова беспокоит только одно: «Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Вывод

Комедия «Горе от ума» стала знаковой в истории русской культуры и литературы. В ней представлены вопросы, волновавшие общество после войны 1812 года, показан раскол, наметившийся в дворянской среде.

Краткий пересказ «Горя от ума» позволяет представить широту тематики и проблематики этого произведения и особенности раскрытия сюжетных линий. Однако он не передает языкового богатства комедии, которая славится обилием выражений, ставших «крылатыми». Рекомендуем вам прочитать «Горе от ума» Грибоедова в полном объеме, чтобы насладиться тонкой авторской иронией и знаменитой легкостью слога этой пьесы.

сюжет и краткое содержание по действиям комедии


Краткое содержание «Горя от ума» — как прочитать книгу за 15 минут

С одной стороны нет ничего зазорного в том, чтоб прочитать краткий пересказ книги Горе от ума на страницах блога Читай Быстро и уже через 15-20 минут знать ответы на все основные вопросы по книге. А сэкономленное время можно потратить на встречу с друзьями, игру в какие-нибудь интересные игры или на другую книгу.

А с другой стороны вы должны знать, что используя основные методы скорочтения вы можете читать «Горе от ума» в полном содержании, если на за 15 минут, то за пару дней точно. Скорочтение — это то, что может выделять вас среди других людей, делать более конкурентноспособным и успешным. Как это работает? Если на то, чтоб получить какие-то определенные знания вашим коллегам-конкурентам нужно, при их скорости чтения потратить месяц, то вы, с вашими навыками, сможете сделать это за неделю. Соответственно будете быстрее раза в четыре.

Начинать подготовку к скорочтению нужно с проверки вашей текущей скорости чтения и осознанности. Сделать это можно тут: . Совершенно бесплатно и не больно :). На втором шаге обратите внимание на наши бесплатные книги и тетради для скорочтения.

Однако, вернемся к комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» и попробуем за 15-20 минут разобраться в хитросплетении сюжета и основных персонажей.


Источник картинки: pikabu.ru

Основные персонажи пьесы «Горе от ума»

Фамусова Софья.

Девушка 17 лет. Дочь управляющего Павла Афанасьевича. У нее нет матери, поэтому с самого детства девушку воспитывал отец. Софья готова бороться с общественным мнением. Она отличается смелостью и ясным умом. Имеет чувства к секретарю своего отца – Молчалину Алексею.

Фамусов Павел Афанасьевич.

Очень зацикленный на мнении окружающих человек, имеющий свое учреждение. Он является отцом Софьи. Главное в жизни для этого персонажа – звание. Отличительная черта: боязнь всего нового, образованных людей и просвещения.

Молчалин Алексей.

Человек незнатного рода, которого принял к себе Фамусов. Павел Афанасьевич дал Молчалину чин асессора. Алексей работает у него секретарем. Отличается трусливостью и молчаливостью.

Чацкий Александр.

Молодой человек, который рос вместе с Софьей и имеет к ней чувства. В свое время отправился в трехлетнее странствие по миру. Предпочитает служение делу, а не людям. Александр отличается умением красноречиво говорить, острым умом.

Полковник Скалозуб.

Очень богатый, но глупый человек, который пытается добраться до чина генерала. Его прочат в будущие мужья Софьи.

Лиза.

Служанка в доме Павла Афанасьевича. Она помогает его дочери скрывать от окружающих, в первую очередь от отца, тайные встречи с Молчалиным.

Главные герои

(Спектакль «Горе от ума», Малый театр. 1911)

Александр Андреевич Чацкий – главный герой, вокруг которого разворачивается действие. Молодой дворянин, который стремится к просвещению и прогрессу. Вырос в Москве, в доме Фамусова, так как его родители умерли. Чацкий стремился в более прогрессивный Петербург, куда, по-видимому, он уезжал учиться. Умный, острый на язык, но горячий, гордый персонаж (типичный романтический герой, чья функция в произведениях зачастую – противостояние толпе), Чацкий обличает пороки общества, старинные и современные нравы и антиценности дворянского общества, но его мнение остается неразделенным. При создании персонажа Грибоедов пользовался приемом «говорящего имени»: Чацкий от слова «чаять» — надеяться, предчувствовать, испытывать чаяния. В случае Чацкого – неоправданные.

Софья Павловна Фамусова – 17-летняя девушка, дочь Фамусова, выросшая вместе с Чацким (у неё так же, как у Чацкого, не было матери) и бывшая его подругой и возлюбленной. Представительница, как надеялся Чацкий, «века нынешнего», то есть, умная, здравомыслящая, тонкая, но смелая девушка, способная высказывать свою точку зрения и так же, как и Чацкий, противостоять мнению толпы.

Алексей Молчалин – бедный служащий, пробивающий себе дорогу в свет методами прихлебательства, подобострастия и постоянного смиренного молчания. Секретарь Фамусова, живущий в его доме. Влюблен (или, что более вероятно, делает влюбленный вид с целью выйти в зятья знатного человека) в Софью, но от своей природной тупости все свидания проводит в полном молчании.

Павел Афанасьевич Фамусов – типичный представитель «века минувшего», армии «отцов», уверенных в губительном воздействии просвещения на молодые умы. Весь ум Фамусова имеет чисто практическую направленность: знакомство с «нужными» людьми, выгодные вложения, выгодная позиционирование себя в свете, выгодное пристройство дочери за состоятельного человека с чином.

Лиза – служанка в доме Фамусовых, ровесница Софьи и поверенная её любовных тайн. Весьма неглупая особа, знает о тайных свиданиях с Молчалиным и охраняет тайну хозяйки, помогает влюбленным. Хозяин флиртует с Лизой, а девушка влюблена в Петрушку, также служащего в доме Фамусова. С Лизой флиртует и Молчалин, с ней он отнюдь не молчалив, тем самым демонстрируется двуличие персонажа.

(«А вас, сударь, прошу я толком…» Иллюстрация Д.Н. Кардовского к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1912)

Гости на приеме у Фамусова:

Сергей Сергеевич Скалозуб – полковник, гость в доме Фамусовых, еще не старый, с чином, богатый, карьерист и тупой солдафон, заинтересованный лишь в наградах и повышениях. Фамусов, как и Скалозуб, спит и видит, когда Скалозуб получит чин генерала, и тогда он надеется выдать Софью за него замуж.

Репетилов – бывший приятель Чацкого, дворянин и жалкий, лживый, неудачливый карьерист. Завсегдатай балов, несчастливый в браке и не любящий свою семью.

Загорецкий – нестарый дворянин, друг Фамусова, поклонник балов, сплетник, поверхностный, лживый, нечистый на руку.

Хлестова Анфиса Ниловна – тётя Софьи, сестра её покойно матери. Вздорная, злобная старая дева, когда-то бывшая фрейлиной при дворе. Всё домашнее окружение Хлестовой – домашние собаки, заведенные от скуки.

Горичи, Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна – довольно молодые дворяне (Платон – друг Чацкого, вероятно, немногим старше его, но также и друг Фамусова), Горич офицер, славившийся своими талантами и силой, но сегодня вся его жизнь – посещение балов, следование за молодой женой.

Тугоуховские – престарелые князь и княгиня. В семье шесть дочек, которых старики регулярно возят с собою всюду в надежде выдать их замуж.

Хрюмины, графиня-бабушка и графиня-внучка – друзья Фамусова. Бабушка молодится, регулярно посещая балы, внучка – старая дева, которая никак не выйдет замуж.

Практически каждый персонаж охарактеризован Грибоедовым с помощью говорящего имени. Фамилия Скалозуба рисует человека, способного скалить зубы лишь над пошлыми солдафонскими шутками; Фамусов – от слова «фамо» — молва, и неслучайно единственное, что его волнует – это мнение света; Молчалин – как безмолвный клещ, выжидающий удобного времени молча действовать – прислуживать, подлизываться, ни в коем случае не противоречить; Репетилов – от слова «повторять», способен лишь, как эхо повторять чужое мнение и т. д.

Первое действие

Гостиная Фамусова. Справа находится дверь в комнату его дочери Софьи, у которой сегодня должно быть свидание с Алексеем Молчалиным. Поэтому домашней служанке Лизоньке велено сторожить встречу от отца Софьи. Однако служанка не выполняет просьбу, а засыпает посреди гостиной, а открывает глаза, когда уже рассвело. Лиза стучится в комнату Софьи, намекая, чтобы влюбленные расходились. Однако те ее не слушают, тогда служанка переводит часы, чтобы они пробили на час раньше положенного.

Звук часов привлекает хозяина дома Фамусова. Он приходит в гостиную и начинает заигрывать со служанкой. Однако та недовольно вырывается. Павел Афанасьевич спрашивает, спит ли его дочь. Лиза отвечает, что Софья всю ночь провела за чтением и заснула недавно. Однако ее легко разбудить. В это время из-за дверей слышится голос Софьи. Девушка зовет Лизоньку. Фамусов боится, что дочь увидит, как он пристает к служанке, поэтому тихонько выходит из комнаты. Лиза только радуется такому повороту, рассуждая о том, что лучше, чтобы мимо проходил не только барский гнев, но и его симпатия.

Молодые люди выходят из комнаты Софии. Служанка ставит их в известность, что рассвет давно наступил и уже приходил Павел Афанасьевич. София отвечает, что влюбленные не обращают внимания на время. Алексей пытается уйти к себе в комнату, но сталкивается на выходе из гостиной с Фамусовым.

Тот удивленно осведомляется, почему он и Софья стоят в такую рань у дверей ее комнаты. Алексей убеждает его, что оказался здесь случайно и просто гулял. Фамусов его отчитывает и делает замечания дочери. Фамусов пытается усовестить ее на собственном примере, ведь после смерти ее матери он на женщин и не смотрит. Служанка хочет возразить, но Павел Афанасьевич не дает ей высказаться. По его мнению, в таком поведении девушек виновато модное воспитание. Фамусов укоряет и Молчалина, у которого вообще нет рода, которому он дал чин и перевел его в Москву, а теперь он таким образом «отблагодарил».

Софья возражает отцу и возмущена его намеками. Она говорит, что вышла в гостиную из-за страшного сна, вынудившего ее подняться с кровати. Алексей же в это время держит какие-то бумаги, которые якобы нес на рассмотрение к Павлу Афанасьевичу. Они оба уходят.

Девушки остаются одни и начинают рассуждать о любовных делах. Служанка отмечает, что отец Софьи никогда не отдаст ее замуж за безродного Алексея. Фамусов на роль зятя присмотрел полковника Скалозуба, у которого есть деньги и чин. Софье полковник не нравится. Она считает его недалеким, ни разу не сказавшем умного слова. Тогда Лиза напоминает ей о красноречивом Александре Чацком. Упоминается, что он рос вместе с хозяйской дочерью, был в нее влюблен, однако 3 года назад решил уехать путешествовать. Софья считается, что Александр слишком дерзкий и насмешливый. Ей больше нравится молчаливый и стеснительный Молчалин, который на их свиданиях решается только прижимать к сердцу ее руку, ничего не говоря. Послушав про такие нежности, служанка только смеется.

Затем входит слуга и докладывает, что Чацкий вернулся из путешествия и пожаловал с визитом. Александр Андреевич вбегает в комнату следом. Он влюбленно глядит на Софью, говорит без остановок, расспрашивая ее о жизни, семье, общих знакомых, значимых событиях. Чацкий действительно говорит с умом и остротой, однако большинство знакомых упоминает с сарказмом. Он высмеивает привычки и ежедневный быт общества Москвы: их тягу к всему иностранному, почитание чинов, близкое к рабству, заискивание слабых перед сильными. Чацкий с презрением упоминает и Молчалина, отмечая, что тот далеко пойдет, ибо теперь любят тех, кто молчит. Софье все это не нравится. Она называет его змеей, а не человеком – тихо, в сторону. Александр Андреевич только удивляется столь холодному приему.

Софья выходит из комнаты. Заходит Павел Афанасьевич Фамусов. Он тепло принимает Чацкого, обнимает его. Тот удаляется, так как заехал сразу с дороги, но обещает вернуться и рассказать о путешествии. Фамусов, разговаривая сам с собой, показывает свое недовольство и этим вероятным женихом. Фамусов жалуется на свою непростую судьбу отца взрослой дочери.

Действие 1

Сюжет развивается в доме управляющего в казенном месте Павла Афанасьевича Фамусова. Все начинается в просторной гостиной. Служанка Лизонька дремлет в кресле, из спальни дочери хозяина слышится приятная музыка. Два инструмента – флейта и фортепиано – помогают понять, что в спальне находятся два человека. Испуганная служанка просыпается и, увидев, что за окном уже близится день, начинает стучать хозяйке. Она торопит и пугает спрятавшихся влюбленных встречей с отцом, но они глухи к ее просьбам. На шум в комнате появляется Фамусов. Он заигрывает со служанкой, пытаясь понять, откуда исходил шум. Лиза шумит еще больше, и хозяин уходит. Из комнаты выходят влюбленные. Это Софья, дочь Фамусова, и Молчалин, секретарь, проживающий у него в доме. Они не слышали, что происходило в гостиной. Лиза пытается выпроводить Молчалина, но сталкивается в дверях с Фамусовым. Влюбленные пытаются выкрутиться. Один говорит, что оказался здесь нечаянно, возвращаясь с прогулки, а дочь все валит на отца, который громким голосом разбудил ее нежный сон. Девушка рассказывает отцу о сне, который ее встревожил. Ей снился бедный влюбленный, крики и споры с отцом. Во сне были чудовища, хохот и рев. Фамусов переходит к расспросу Молчалина. Тот, оказывается, тоже спешил на голос хозяина, чтобы пораньше представить ему бумаги. Мужчины уходят, а в комнате остаются девушки. Они продолжают беседовать о мужчинах. Служанка пытается донести до барышни, что от встреч с Молчалиным не будет толка. Отец не разрешит связать судьбу с бедняком. Ослепленная девушка надеется на другой исход событий. Лиза предлагает богатой дочери присмотреться к полковнику Скалозубу.

Лиза объясняет Софии, что ее отец желает зятя в чине и со звездами. Но ветреной девчонке не хочется слушать о военных передвижениях: фронте и рядах. С восхищением Лиза рассказывает об Александре Андреевиче Чацком. Он веселый, чувствительный, острый на язык, напоминает о любви юноши к Софии. Дочь Фамусова смеется над Чацким, она любит Мочалина, который целую ночь сидит рядом, вздыхая не проронив ни слова. Служанке становится еще веселее, когда она представляет себе эту нелепую картину.

Разговор девушек прерывается с приходом Чацкого. Он спешит увидеться с любимой, узнать, как она живет. В своей речи молодой человек пытается напомнить ей о детских шалостях и веселых беспечных днях в играх и прятках. В разговоре юноша начинает высмеивать всех, кого знал, спрашивая, изменились ли они:

  • Батюшка;
  • Дядюшка;
  • Тетушка;
  • Трое молодящихся лиц с огромным количеством родни;
  • Театрал;
  • Спрятанный за ширмой человек, свистящий как соловей.

Постепенно Чацкий добрался до Молчалина. Он интересуется, не изменился ли безмолвный глупец. София в гневе, она готова отправить бывшего друга в огонь, лишь бы не слышать его насмешек над ее любимым.

Появляется хозяин дома – Фамусов. София, воспользовавшись этим, скрывается в своей комнате. Фамусов начинает разговор с гостем. Он интересуется, где был Чацкий 3 года, что узнал нового, но молодой человек занят собственными мыслями. Влюбленный поражен тем, как похорошела София, его чувства еще более разгорелись. Он извиняется перед Фамусовым, объясняет: так хотел видеть Софию, что не заезжал домой. Александр Андреевич прощается, обещая вечером обязательно вернуться.

Фамусов остается один в своих сомнениях. Он не понимает, о чем намекает ему дочь, говоря, что «сон в руку». Его не устраивает ни утренний гость – нищий Молчалин, ни Чацкий, которого он считает модником и острым на язык.

Второе действие

Александр наносит визит Фамусовым и активно интересуется дочерью Павла Афанасьевича. Тот недовольно интересуется, не собрался ли Александр делать ей предложение. На что Чацкий интересуется, как отнесся бы Фамусов к такому предложению. Павел Афанасьевич отвечает, что тому стоит немного послужить, а не с оплошностью управлять. Чацкий говорит, что рад был бы служить, да прислуживаться ему тошно.

Далее идет монолог Павла Афанасьевича, в котором он укоряет молодежь в гордости и вспоминает о своем покойном дяде. Этот великий человек был весь в орденах, осыпан золотом, ему прислуживала сотня человек и он постоянно находился при дворе Императрицы. Но несмотря на это, когда нужно были прислужить, он все равно прогибался. Павел Афанасьевич рассказывает, как его дядя Максим Петрович однажды упал на одном приеме, случайно оступившись. Поднявшись он увидел, что императрица улыбается, и упал снова – нарочно. Хохот возрос, поэтому он упал в третий раз. Такое шутовство сделало его фаворитом. Фамусов восхищается его сообразительностью.

Ответом Чацкого становится осуждающий монолог. Он говорит, что пусть ранее и славились те, чья шея гнулась чаще, теперь насмешки лишь страшат и держат стыд в узде. Он утверждает, что власть не очень-то жалует таких людей. Фамусов на такие слова лишь тихо называет его заговорщиком. Александр Андреевич продолжает монолог, а Павел Афанасьевич лишь больше убеждается, что он опасный человек. Что он проповедует свободу. А когда Чацкий выражает восхищение людьми, которые служат делу, а не другим личностям, Фамусов замечает, что не подпустил бы таких господ к столице.

Появляется слуга и объявляет о приезде Скалозуба. В это время Фамусов окончательно пугается речи Александра и закрывает уши. Чацкому приходится объяснять жестами, что кто-то прибыл. Фамусов, узнав, что это полковник, велит его немедленно принять и просит Александра не произносить при нем своих вольных речей.

Павел Афанасьевич очень льстиво принимает полковника. Они вместе принимаются за поиск общей родни. Фамусов не забывает упомянуть, что очень уважает своих родственников и всячески им содействует. Он говорит, что в его учреждении всегда рады родне.

Полковник рассказывает, как в свое время содействовал продвижению своего кузена. Однако уточняет, что тот набрался каких-то новых правил, бросил службу и принялся за чтение книг. Сам же полковник Скалозуб был везучим в плане службы: одни стареют, других убивают. Он постепенно приближается к генеральскому чину и уже ожидает его.

Павел Афанасьевич напоминает полковнику, что можно подумать и о «генеральше». Скалозуб совсем не против жениться. Далее следует монолог Фамусова о том, что в Москве принято выбирать мужей из богатых. А столичные красотки умеют себя подать, при этом не скажут слова поперек, умеют жеманничать и отвечают симпатией военным, так как патриотки.

Скалозуб отмечает с пожар в Москве пошел на пользу столице. Теперь в ней много новых домов. Чацкий замечает, что хоть дома и новые, а предрассудки остались старыми. Павел Афанасьевич спешит прервать его. Он представляет Александра полковнику как человека большого ума, однако отмечает, что таких часто осуждают.

Далее следует известный монолог Александра: «А судьи кто?». В нем говорит о том, кого же нужно взять за образец. Александр описывает знатных негодяев, один из которых поменял на собак своих верных слуг, второй создал балет с участием крепостных детей, после чего распродал каждого ребенка, разлучив их с родителями. Он говорит, что любого молодого человека с умом и отсутствием корысти, такие люди признают лишь приносящим опасность мечателем. Знать в Москве поклоняется только военным мундирам и гвардии.

Фамусов уходит, так как беседа приближается к опасной теме. Полковник истолковывает слова Чацкого как критику гвардейцев. Он одобрительно говорит, что в их армии облачение ничуть не хуже, как и офицеры.

В комнату заходят Софья со служанкой. Софья подходит к окну, ахает и падает в обморок. Она увидела, как Алексей Молчалин свалился с коня на улице. Скалозуб направляется на улицу, чтобы посмотреть на плохого ездока. Александр и служанка подбегают к Софье. Александр удивляется, что так принимает падение секретаря так близко к сердцу. Как только девушка приходит в себя, она уговаривает Александра помочь Молчалину. Чацкий удивляется еще больше и понимает, что такие переживания возникли не просто так.

В этот момент входят полковник и Алексей, который только немного ушиб руку. Александр и Скалозуб выходят. Служанка отмечает, что обморок Софьи может разойтись по свету, из-за чего многие поймут, что у нее есть чувства к Молчалину. Софья, однако, отвечает, что ее не волнуют чужие разговоры. Хотя Молчалин тоже советует бояться слухов.

Софья выходит, жалуясь на то, что к ним пришел несносный Чацкий. Алексей, оставшись с Лизой наедине, пытается с ней заигрывать. Он обещает ей подарок. Служанка недовольна ухаживаниями Молчалина, осуждает его за измену хозяйской дочке и уходит. По пути она сокрушается о собственных чувствах к буфетчику Петруше.

Действие 3

Чацкий хочет выяснить у Софьи, кто является ее возлюбленным, но она не открывается перед ним. Однако мужчина и так понимает, что ее сердце принадлежит Молчалину.

В этот момент слуги подготавливают дом к предстоящему балу. Потихоньку съезжаются гости, среди которых: Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи, князь Тугоуховский с женой и шестью дочерями, Графини Хрюмины (бабушка и внучка), Антон Антонович Загорецкий, Старуха Хлестова. Все начинают крутиться вокруг Чацкого, ведь он только что вернулся из заграницы, вдобавок холостяк. Сам же он наблюдает за гостями и посмеивается. Разговаривая с Софьей, он подмечает, как Молчалин искусно подлизывался к госпоже Хлестовой, нахваливая ее шпица. После его ухода девушка распускает слух о сумасшествии Александра. Гости с азартом подхватили эту новость, говоря, что сразу это поняли, ведь молодой человек осуждает крепостное право, блат, кумовство и карьеризм высших чинов. Как такое можно говорить в здравом уме?

Входит Чацкий, все гости сторонятся него. Сам же он говорит, что его разочаровала Москва. Он рассказывает о своей встрече с иностранцем в другой комнате, когда мужчина не хотел ехать в Россию из-за боязни чужого, но приехав, понял, что сильно ошибался, ведь жил он так, словно родной дом и не покидал. Чацкому не нравится мода на подражание иностранцам, он высмеивает «помесь французского с нижегородским», на которой общается высший свет. Пока он это говорил, все гости разбрелись по залу, начиная заниматься своими делами.

Третье действие

Третье действие начинается с разговора Чацкого и Софьи, в котором он интересует кого же она любит. Софья не признает и говорит Александру, что тот насмехается над всеми и всем, так не лучше ли ему заняться наконец собой. Чацкий продолжает ее расспрашивать о Молчалине. Допытывается, не придумала ли она ему несуществующих качеств.

Софья сожалеет, что случайно влюбила в себя Чацкого, однако о своей истинной любви молчит. Она говорит, что сочувствует Алексею, когда Александр его высмеивает. Она утверждает, что Молчалин умен, добрый и смиренный перед ее отцом. Слушая ее речь, Чацкий уговаривает себя, что та не может влюбиться в Алексея. Также Софья говорит, что ей безразличен полковник.

Входит служанка и сообщает Софье, что к ней собирается прийти Молчалин. Поэтому та уходит от Чацкого. В ту же комнату заходит Алексей. Чацкий интересуется, как тот поживает. Алексей рассказывает, что получил повышение. Александр только иронизирует, на что Молчалин отвечает, что тот просто завидует. Он вспоминает, как одна из дам Москвы Татьяна Юрьевна упоминала, что Чацкий быстро оборвал связи с министрами. Молчалина очень удивляет, что Александр не знает такую даму.

Далее Молчалин советует послужить в столице, на что тот иронично отказывается. Затем Алексей вспоминает какого-то общего знакомого, которого Александр называет глупым и интересуется мнением Молчалина на этот счет. На это Алексей наигранно скромно отвечает, что еще не имеет права судить. Чацкий открыто смеется и убеждается, что любить такого жалкого человека Софья не может.

Гости съезжаются к дому Фамусовых на бал. Чацкий стоит сам. К нему подходит одна из дам – Наталья Дмитриевна, которая рассказывает о своем замужестве. Входит ее муж – тоже знакомый Чацкого. Они начинают весело беседовать о былых деньках и временах военной службы, но даме это не по душе. Она рассказывает о многочисленных болезнях мужа и очень настойчиво его опекает.

Далее прибывает семья Тугоуховских с 6 незамужними дочерями. Княгиня Тугоуховская интересуется у Натальи Дмитриевны, кто такой Чацкий. Та отвечает, что он холост. Княгиня оживляется и велит мужу звать Александра на обед. Князь идет выполнять просьбу жены. Однако Наталья объясняет даме, что Чацкий не имеет чина и денег. Тогда Тугоуховская отзывает мужа назад.

Прибывают и другие знатные гости.

Фамусов заходит в комнату и осведомляется о прибытии Скалозуба. Тот через время появляется. Молчалин спешит прислуживать одной из знатных гостий.

Чацкий подходит к Софье и высмеивает повадки Молчалина. София очень зла, когда тот отходит. Говорит о Чацком, как о злобном, завистливом и гордом человеке. Затем к ней подходит кто-то из гостей и интересуется Чацким. Софья отвечает, что он не здоров умом. Гость удивляется и заинтересовывается. Софья злорадствует.

По залу быстро расходится слух о безумии Чацкого. В конце концов, все гости узнают о его «сумасшествии», и никто не может сказать, кто первым пустил этот слух. Павел Афанасьевич говорит, что ничуть этим не удивлен. Гости радуются такой новости, ведь каждый раздосадован поведением Чацкого, его умом и насмешками. Через время Фамусов уже говорит, что мать Александра сходила с ума аж 8 раз. Затем по разговорам он становится выпивохой. Но Фамусов заявляет, что алкоголь – совсем не беда для мужчины, а вот ученье и ученость – в них причина.

Тема о вреде учения быстро распространяется. Все вспоминают истории об образованных людях и рассказывают их с жалостью и возмущением. Начинается громкий спор.

В помещении появляется Александр. Все его рассматривают. Мужчина приближается к Софье и сообщает ей, что разочарован Москвой. Александр рассказывает, что только что общался с французом, который боялся сюда ехать, но прибыв, почувствовал себя как дома. Чацкий возмущается, что в столице отсутствует национальный дух. Но распалившись монологом он не сразу замечает, что его никто не слушает.

Четвертое действие

Бал заканчивается. Чацкий жалуется сам себе, что ожидал хорошего приема от старых знакомых, участия, но не дождался. Ему приходится задержаться, пока лакей ищет кучера. На Чацкого натыкается пришедший позже Репетилов. Он начинает рассказывать о разводе с женой, общением с умными людьми на тайных встречах в секретном клубе и предлагает свести Александра с ними. Но Чацкий не очень воодушевлен и вопрошает, может ли его собеседник только болтать и все.

Тогда Репетилов начинает подробно описывать членов секретного клуба. В это время выходит Скалозуб и Репетилов бежит к нему обниматься. Чацкий с облегчением ускользает от него. Репетилов же зовет на секретные собрания и Скалозуба. Советует полковнику не слишком зацикливаться на службе, ведь ему женитьба на дочери чиновника не принесла никакой радости.

Увлекшись, мужчина не замечает, что Скалозуб уже давно уехал, а его место заменил другой гость. Который просвещает Репетилова о сумасшествии Чацкого. Но тот не верит, тогда его начинают убеждать со всех сторон другие гости. Репетилов в недоумении уезжает.

Чацкий, который в это время находился в швейцарской, выходит ошеломленный. Он слышал беседу о своем сумасшествии и размышляет, кто же пустил слух. Он задается вопросом, знает ли о нем Софья. В это время девушка появляется наверху, она подходит к лестнице и всматривается в темноту. Она спрашивает: Молчалин, это вы? – а затем быстро прячется за своей дверью. Александр замечает, что находится около двери в комнату Алексея. Он решает спрятаться и подождать, что будет дальше.

Заходит Лиза тоже со свечой. Она говорит сама с собой, что хозяйке везде мерещится Чацкий и та послала ее проверить и заодно позвать Молчалина. Она стучится к нему в комнату и говорит, что Софья ждет его.

Выходит зевающий Алексей. Снова появляется Софья и начинает спускаться с лестницы. Алексей ее не видит, поэтому опять начинает заигрывания со служанкой. Лиза советует ему подумать о свадьбе с Софьей, но он говорит, что не видит в хозяйской дочке ничего интересного. Лиза пытается воззвать к его совести, на что Молчалин отвечает, что отец говорил ему, что нужно всем угождать. Поэтому он вынужден играть роль любовника, но на самом деле любит Лизу. Он предлагает им уединиться.

Выходит Софья. Алексей падает перед ней на колени, пытается умолять, ползая у ее ног. Однако она отталкивает его и говорит встать. Софья требует, чтобы он уехал на следующий же день и чтобы она больше никогда о нем не слышала. Софья радуется, что этот их разговор проходит без свидетелей. В отличие от ее обморока перед Чацкий.

В этот момент из-за колонны появляется Чацкий. Он злится, что ему пришлось отдать свое сердце такой притворщице, как она. Молчалин уходит в свою комнату, зато шум привлекает Павла Афанасьевича. Он начинает громко отчитывать Софью, ссылаясь на свою покойную неверную жену.

Фамусов интересуется, чем же ей понравился Чацкий, ведь именно она называла его безумным. Александр возмущается, что обязан ей еще и этим слухом. Однако Павлу Афанасьевичу кажется, что Чацкий только притворяется, ссорясь с Софьей. Фамусов ругает Лизу, что она свела любовников. Он угрожает отправить ее в деревню, в глушь, где она будет только горевать. Фамусов отказывает от дома Чацкому, грозится сделать его известным на всю Москву и даже угрожает нажаловаться властям.

Далее следует заключительный монолог Чацкого. Он жалуется, что только зря спешил вернуться, надеясь на скорое счастье. Он обращается к Софье. Спрашивает, зачем она ему давала надежду. Он пророчит, что девушка еще помирится с Молчалиным. Чацкий говорит Фамусову, что не собирается свататься к его дочери, что найдется другой под стать тестю. Он осуждает Московскую знать долгой речью. После этого уезжает.

В заключении Фамусов говорит Софье, что Чацкий и правда сумасшедший, ведь говорил такую чушь. А затем спохватывается и причитает, что же о его дочери теперь скажет княгиня Марья Алексеевна.

Горе от ума

Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: она всю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме.

Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.

Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, что делает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное «монашеское поведение», кое-как успокаивают.

Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так плавно», а служанка еле сдерживает смех.

Продолжение после рекламы:

Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувстви­тельность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? Как поживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («ведь нынче любят бессловесных»).

Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!»

Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещё и домой не успел заехать.

Брифли существует благодаря рекламе:

Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настора­живается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? — в свою очередь осведомляется молодой человек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок дела и добиться успехов по службе.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно», — заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней «гордости» и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинов и богатства, раболепно прислуживая императрице.

Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что «век покорности и страха» уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» возмущают, он и слушать не желает таких нападок на «золотой век».

Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.

Продолжение после рекламы:

Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством, консерва­тивными старичками, вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнести девицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат почти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие, рассудка нищету».

Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже «гвардионцев».

Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Оказывается, это Молчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба).

Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих — ничего страшного не произошло.

Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения.

Брифли существует благодаря рекламе:

Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью («Злые языки страшнее пистолета»).

После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить столь ничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный?

Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении: невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью.

На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы, старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое.

Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведут пустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад.

Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как «мошенника» и «плута», но тот делает вид, что нисколько не задет.

Реклама:

Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, поскольку он хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софью саркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже, не в своём уме.

Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий — басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам — профессорам, химикам, баснописцам…

Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что «умный» и «бодрый» русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных, но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.

Реклама:

Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «секретнейший союз», состоящий из «решительных людей», которые безбоязненно рассуждают о «матерьях важных». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Шумите вы и только!»

Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопо­нимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествие Чацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий — настоящий сумасшедший.

Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно — знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийти не может, что именно она распустила этот слух.

Реклама:

В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабы не потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза.

Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: «Ужасный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля.

Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу определить в птичницы.

Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомыш­ленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок. Восклицая: «Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!» — он навсегда покидает некогда столь дорогой ему дом.

Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

Грибоедов А. С., «Горе от ума»: краткое содержание по главам

Александр Сергеевич Грибоедов, к сожалению, написал всего лишь одно произведение – «Горе от ума», рифмованную пьесу, и… стал классиком. Произведение оригинально: оно сочетает в себе наряду с классическими элементами комедии и признаки драмы. Дипломат Грибоедов был не только образованным, но и действительно талантливым человеком. В частности, он знал в совершенстве 6 языков. Был лично знаком с Александром Сергеевичем Пушкиным и будущим декабристом Вильгельмом Карловичем Кюхельбекером. Если исходить из того, что судьба дипломата, как известно, трагически прервалась в Тегеране, то можно сказать о пророческом названии пьесы – «Горе от ума». Краткое содержание по главам этого произведения составляет суть данной статьи.

Действие 1. В доме у Фамусовых

Первое действие знакомит нас с Софьей Фамусовой, 17-летней романтичной девушкой на выданье. Накануне она провела всю ночь в любезных разговорах об искусствах с Алексеем Степановичем Молчалиным, переведенным барином из Твери в Москву. Молодой карьерист имеет чин коллежского асессора, но фактически прислуживает как личный секретарь. Здесь же мы видим хозяина дома, Павла Афанасьевича Фамусова, барина, вдовца, домоседа, по убеждениям – ярого консерватора. Сочинение Грибоедова «Горе от ума» сразу же акцентирует внимание на ханжестве этого персонажа. Расхваливая свою нравственность, он практически одновременно пристает к служанке Лизе.

К Фамусовым приезжает Александр Андреевич Чацкий, друг детства Софьи. Он влюблен в девушку, с которой его когда-то связывало взаимное первое чувство. Но Софья, начитавшаяся романов и дофантазировавшая бледный образ Молчалина до духовной красоты, более чем прохладна с ним.

Действие 2. Беседа Фамусова и Чацкого

Второе действие начинается с диалога Фамусова и грамотного слуги Петрушки. Барин рассуждает о московских столпах общества, планирует с ними встречи и обязывает слугу записывать свои мысли о том, к кому следует идти. Фактически с планированием безделья светского льва патриархальной Москвы знакомит нас «Горе от ума». Краткое содержание по главам опять нам показывает Чацкого. На этот раз он, нанеся визит, заводит разговор с Фамусовым с целью попросить руку и сердце его дочери. Отец не в восторге от брака с человеком, владеющим 400 душами (его идеал жениха – собственник 2000 душ, умственные способности – не в счет), поэтому он дипломатично отказывает Александру Андреевичу: «Поди-ка послужи!» Острый на язык Чацкий отражает этот явный выпад крылатой фразой, демонстрирующей разницу между глаголами «служить» и «прислуживаться».

Действие 3. Отказ Софьи, беседа с Молчалиным

Третье действие начинается с объяснения Александра Андреевича в любви Софье. Но та отказывает ему, признаваясь в своей любви к Молчалину. Недоумение Чацкого даже преобладает над разочарованием. Он хорошо знает лакейскую натуру и скудость ума последнего, что, собственно, последовательно и раскрывает нам «Горе от ума». Краткое содержание по главам далее сводит в красноречивом диалоге двух молодых людей, двух антагонистов. Коллежский асессор хронически бесталанен, но имеет вид на успешную карьеру, основанную на визитах к «нужным людям», а также – на «умеренности и аккуратности». Чацкий интеллектуален, остер на язык, отвечает оппоненту, как всегда, «не в бровь, а в глаз». Он считает главной саму службу, ведь чины вторичны, «чины людьми даются», он не склонен унижаться из-за карьеры перед власть имущими, ведь «люди могут ошибиться».

Действие 4. Бал у Фамусовых

По правилам жанра комедии, развязка наступает в четвертом действии. У Фамусовых бал. Иронично описывает гостей, московских аристократов, «Горе от ума». Краткое содержание по главам нас знакомит с вереницей блестящих персонажей. Скалозуб Сергей Сергеевич – также кандидат на руку и сердце Софьи, молодой полковник, командир Новоземлянского полка мушкетеров. Он из классической военной элиты: богат, туп и решителен. Он презирает «книжную премудрость», меркантилен и подл: старается сделать карьеру, не участвуя в боях. Бестолков и одновременно скандален Репетилов, его стихия – распалить и столкнуть между собой людей, а самому остаться в стороне. К Фамусовым спешит и другая знать: княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский. Это глубоко бездуховные, безыдейные люди, замкнутые в своем круге общения, в своей касте. Их тупые выпады Чацкий играючи парирует не просто остроумно, но блестяще. В отместку аристократы за спиной объявляют его сумасшедшим «от ученья».

Софья сторонится Александра Андреевича, поэтому, увидев в темноте силуэт молодого человека, считая, что это Чацкий, прячется за колонну и подсылает к нему служанку Лизу. Но она ошиблась, то был Молчалин. Увидав Лизу, лакей изъясняется ей в любви. Отношения же с Софьей глупец объясняет своей «тактической хитростью». По иронии судьбы это слышат и Софья, и Чацкий. К Софье, наконец, приходит прозрение. Внезапно появляется отец со слугами. Молчалина выгоняют, а Софью отец обещает отослать в деревню под Саратовом, к тетке. Чацкий, окончательно разочаровавшись, оставляет аристократическую Москву.

Вывод

Почему свою пьесу поэт-дипломат назвал именно так? Основу ее сюжета составляет драматический конфликт главного героя – Чацкого, человека будущего, и московского аристократического общества, где правят бал Скалозубы и Фамусовы. Этот динамичный человек, жаждущий настоящей деятельности, чужд бездуховным и меркантильным дворянам до такой степени, что те объявляют его сумасшедшим. Кроме того, Чацкий терпит фиаско и в личном плане: он любит Софью Фамусову, которая предпочитает ему низкого обманщика Молчалина. Авторский язык произведения – динамичный, веселый, комедийный. Пьеса и сегодня является кладезем афоризмов.

Гоголь горе от ума краткое содержание. Пересказ комедии «Горе от ума» Грибоедова А.С

Горько сетует наедине с самим собой: он ожидал найти в Москве радость от встречи со знакомыми и живое участие от них, однако не обнаружил ни того, ни другого. (См. полный текст «Горя от ума» .)

Лакей Чацкого долго не может найти кучера. На Чацкого тем временем натыкается приехавший с опозданием суетливый Репетилов. Начинает торопливо рассказывать: порвал со своей прежней разгульной жизнью – и сошёлся с умнейшими людьми. В Английском клубе они образовали «секретнейший союз» с тайными собраниями по четвергам. На них ведутся разговоры о «камерах», о присяжных, «О Бейроне , ну о матерьях важных». Предлагает свести и Чацкого со своими друзьями («Что зá люди, mon cher! Сок умной молодёжи!»). Чацкий: «Да из чего беснуетесь вы столько?» – «Шумим, братéц, шумим». – «Шумите вы? и только?»

Горе от ума. Спектакль Малого театра, 1977

Репетилов начинает описывать членов «секретнейшего союза»: князь Григорий, чудак, нас морит со смеху, век с англичанами, вся áнглийская складка, и так же он сквозь зубы говорит; Евдоким Воркулов – исполнитель любовных итальянских арий; братья Левон и Боринька, о которых и «не знаешь, что сказать»; «но если гения прикажете назвать: Удушьев Ипполит Маркелыч!!» [намёк на Чаадаева ]. Советует Чацкому прочесть его сочинения, хотя Удушьев, впрочем, почти ничего не пишет, в журналах можно сыскать лишь его отрывок , взгляд и нечто , «но голова у нас, какой в России нету», хотя «крепко нá руку нечист; да умный человек не может быть не плýтом». Однако Удушьев любит говорить о «высокой нечисти» с горящим лицом, да так, что все вокруг рыдают. На собраниях члены репетиловского «союза» сочиняют водевили, кладут их на музыку – и сами же хлопают, когда их дают в театрах.

Предлагаем вам познакомиться с комедией в стихах «Горе от ума». Пересказ этой пьесы Грибоедова представлен в статье. В произведении описывается периода крепостничества. Жизнь в России в 1810-1820 годы показана в комедии «Горе от ума».

Пересказ произведения начинается тем, что служанка Лиза, работающая у Фамусовых, просыпается с жалобами на плохой сон. Причина в том, что Софья, ее хозяйка, ждала прибытия в гости своего друга Молчалина. Задача Лизы заключалась в том, чтобы сохранить в тайне от других эту встречу. Этими событиями и начинается пересказ 1 действия («Горе от ума»).

Лиза переводит часы

Лиза стучится в комнату к Софье. Оттуда доносятся звуки фортепиано и флейты. Лиза сообщает хозяйке о том, что уже утро, и нужно прощаться с Молчалиным, иначе их увидит отец. Служанка переводит часы для того, чтобы влюбленные скорее простились.

Отец Софьи, Фамусов, застает служанку за этим занятием. В ходе разговора он явно с ней заигрывает. Голос Софьи прерывает их беседу. Девушка зовет Лизу. Отец Софьи спешно удаляется.

Фамусов отчитывает Софью

Служанка упрекает свою хозяйку в неосторожности. Софья не успевает проститься со своим возлюбленным, и вот входит Фамусов. Он спрашивает, зачем Молчалин, его секретарь, оказался у Софьи так рано. Тот говорит, что возвращался с прогулки и только что зашел к ней. Фамусов отчитывает дочь.

О чем еще следует рассказать, составляя пересказ 1 действия? «Горе от ума» нельзя кратко изложить без описания следующей сцены.

Разговор о Чацком и его приезд

Лиза вспоминает историю былой любви Софьи и Чацкого Александра Андреевича. Он отличался и незаурядным умом, и веселостью. Но теперь все прошло. Софья говорит, что это нельзя было назвать любовью. Между ней и Чацким была лишь ведь они росли вместе.

Приездом Александра Чацкого продолжается пересказ. «Горе от ума», по действиям изложенное нами, — произведение, главным героем которой является именно Чацкий. Он обрадован встрече со своей возлюбленной, но удивлен, что встречен так холодно. Софья говорит, что рада его приезду. Александр Андреевич принимается вспоминать былое. Девушка говорит, что их взаимоотношения были ребячеством. Александр Чацкий спрашивает, не влюблена ли она в кого-нибудь другого, так как она смущена. Однако Софья отвечает, что смущена от взглядов и вопросов Александра.

Чацкий в разговоре с Фамусовым восхищается его дочерью. Он говорит, что никогда и нигде не встречал подобных этой девушке. Фамусов опасается, что Александр захочет посвататься к Софье. После того как Чацкий уходит, он размышляет о том, кто же из двух мужчин занимает сердце его дочери.

Второе действие

Представляем вам пересказ 2 действия («Горе от ума»). Во 2-м явлении Александр Чацкий разговаривает с Фамусовым и интересуется, какова была бы его реакция в случае, если он посватается к его дочери. Фамусов говорит, что хорошо было бы сначала послужить государству для того, чтобы получить высокий чин. Тогда Александр говорит: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов отвечает, что Чацкий — гордец. Он ставит в пример Максима Петровича, своего дядю.

История Максима Петровича

Продолжим пересказ 2 действия. «Горе от ума» — пьеса, представляющая целую галерею развращенных нравов. Один из таких людей — Максим Петрович. Этот человек служил при дворе и был весьма богат. А все из-за того, что он умел «подслужиться». Во время приема у Екатерины II Максим Петрович оступился и упал. Екатерина засмеялась. Увидев, что он вызвал ее улыбку, Максим Петрович решил еще дважды повторить падение, доставив удовольствие императрице. Умение обернуть этот казус во благо себе сыграло ему на руку — он был в почете. Фамусов считает умение «прислуживать» очень важным для того, чтобы добиться высокого положения.

Александр Чацкий из произведения «Горе от ума», пересказ по главам которого мы составляем, произносит свой монолог, где сравнивает два века — «нынешний» и «минувший». Герой считает, что поколение Фамусова привыкло судить человека по деньгам и чинам. Чацкий называет этот век веком «страха» и «покорности». Даже перед государем Чацкий не стал бы шутом. Он хочет служить не «лицам», а «делу».

Приезд Скалозуба, его разговор с Фамусовым

В гости к Фамусову тем временем приезжает Скалозуб. Хозяин дома очень рад встрече с этим полковником. Он остерегает Александра Чацкого от высказывания своих вольных мыслей при этом человеке.

Разговор Скалозуба и Фамусова заходит о двоюродном брате полковника. Благодаря Скалозубу он получил большие преимущества по службе. Но внезапно, перед самым получением высокого чина, он оставил службу и отправился в деревню. Здесь он принялся читать книги и вести размеренную жизнь. Со злой насмешкой отзывается об этом Скалозуб. Он считает, что такой образ жизни для неприемлем.

Хозяин дома восхищается Скалозубом из-за того, что тот давно уже стал полковником, хотя служит не так долго. Скалозуб мечтает о чине генерала, который хочет «достать», а не заслужить. Фамусов спрашивает у него, не намерен ли тот жениться.

Чацкий вступает в разговор. Фамусов осуждает нежелание Александра служить и его свободомыслие. Чацкий говорит, что судить его не Фамусову. По мнению Александра, в его обществе нет ни одного образца для подражания. Фамусовское поколение высказывает устаревшие суждения и презирает свободу. Чацкому чужды их нравы. Он не намерен склонять голову перед этим обществом. Чацкий возмущен тем, что все опасаются тех, кто занимается искусством или науками, а не добычей чинов. В фамусовском обществе мундир прикрывает отсутствие ума и нравственности.

Софья выдает себя

Далее любопытную сцену описал Грибоедов, а мы составили ее пересказ. «Горе от ума» по действиям продожается появлением Софьи. Она очень напугана тем, что Молчалин, упав с лошади, разбился. Девушка падает в обморок. Пока служанка приводит ее в чувства, Александр видит в окно здорового Молчалина. Он понимает, что Софья зря за него переживала. Очнувшись, девушка спрашивает о Молчалине. Александр холодно отвечает, что с ним все хорошо. Софья обвиняет Чацкого в равнодушии. Тот наконец-то понимает, кто покорил сердце его возлюбленной.

Молчалин упрекает дочь Фамусова в том, что она выражает чувства чересчур откровенно. Девушка отвечает, что чужое мнение ее не волнует. Молчалин же труслив, поэтому опасается слухов. Служанка советует девушке пококетничать с Александром Чацким для того, чтобы отвести подозрение от ее возлюбленного.

Молчалин наедине с Лизой заигрывает с ней. Он предлагает подарки, делает ей комплименты.

Третье действие

Вот мы подобрались уже к третьему действию. Составим и его пересказ. «Горе от ума» состоит из четырех действий, так что до финала осталось не так долго. Чацкий пытается узнать, кто мил Софье: Скалозуб или Молчалин. Девушка уходит от ответа. Александр говорит, что все еще любит ее. Софья признается, что ценит Молчалина за скромность, кроткий нрав, тихость. Однако она снова избегает прямого признания в своей любви к нему.

Бал у Фамусовых

Балом, проходящим вечером у Фамусовых, продолжается краткий пересказ. «Горе от ума» — пьеса, в которой этот эпизод является ключевой сценой. Слуги готовятся к прибытию гостей. Вот они приезжают. Среди собравшихся — князь Тугоуховский со своей супругой и 6 дочерьми, бабушка и внучка Хрюмины, картежник Загорецкий, мастер услужить, а также тетка Софьи Хлестова. Это все видные люди в Москве.

Молчалин хвалит гладкую шерстку собаки Хлестовой для того, чтобы заслужить ее расположение. Это отмечает Чацкий, который смеется над его услужливостью. Софья размышляет о злости и гордости Александра. В разговоре с господином N девушка невзначай высказывается, что Александр Чацкий «не в своем уме».

Слух о сумасшествии Чацкого, разговор с французом

Среди гостей распространяется весть о его сумасшествии. Все пятятся от Чацкого при его появлении. Александр говорит, что горе переполняет его душу, ему неуютно среди собравшихся. Чацкий недоволен Москвой. Встреча с французом в соседней комнате возмутила его. Собираясь в Россию, этот человек боялся, что окажется в стране варваров, поэтому не хотел ехать. Но он был встречен тепло, не увидел русских лиц и не услышал даже русской речи. Ему показалось, что он на родине. Александр осуждает моду на все иностранное в России. Ему не нравится то, что все подражают французам и преклоняются перед Францией. Пока Александр заканчивал речь, гости постепенно разошлись от него. Они или ушли к карточным столам, или закружились в вальсе.

Такова сцена бала у Фамусова (ее краткий пересказ). «Горе от ума» по действиям представляет нам печальную картину нравов фамусовского общества. Чацкий просто обречен на одиночество среди этих людей.

Четвертое действие (пересказ)

«Горе от ума» неуклонно приближается к финалу. Заканчивается бал, все разъезжаются по домам. Александр торопит лакея, чтобы скорее подавали карету. Все надежды и мечты Чацкого окончательно разрушены. Герой размышляет, почему его приняли за сумасшедшего. Возможно, кто-то пустил слух об этом. Он хочет выяснить, известно ли об этом Софье. Александр не догадывается, что именно она заявила о его сумасшествии.

Разговор Молчалина с Лизой

Чацкий при появлении Софьи прячется за колонну. Он слышит разговор Молчалина с Лизой. Выясняется, что этот человек не собирается жениться на Софье. Кроме того, он не испытывает к девушке никаких чувств. Ему намного милее служанка Лиза. Молчалин угождает Софье из-за того, что это дочь Фамусова, а он служит у него. Этот разговор случайно слышит Софья. Молчалин просит у нее прощения на коленях. Однако девушка отталкивает его и велит покинуть дом, в противном случае отец узнает обо всем.

Появляется Александр Чацкий. Он упрекает Софью в том, что он предала их чувства ради Молчалина. Девушка говорит, что и помыслить не могла, что этот человек такой подлец.

Появление Фамусова

Появлением Фамусова вместе с толпой слуг продолжается краткий пересказ. «Горе от ума» по действиям мы описываем кратко, поэтому скажем об этом эпизоде лишь несколько слов. Он удивлен, увидев дочь с Александром, так как она называла его безумным. Теперь Александр понимает, кто распространил слух о его сумасшествии.

Отец Софьи негодует. Он ругает своих слуг за то, что они недосмотрели за его дочерью. Фамусов отправляет Лизу «за птицами ходить», а свою дочь грозится отправить к тетке в Саратов.

Заключительный монолог

Заключительным монологом Чацкого завершается краткий пересказ. «Горе от ума» — вот характеристика главного героя. В своем заключительном монологе Александр говорит о том, что надежды его разрушены. Он ехал к Софье, мечтая о счастье с этой девушкой. Он винит ее в том, что Софья дала ему надежду. Для нее это была просто детская влюбленность, а Чацкий 3 года жил этими чувствами. Но о разрыве он не сожалеет. Ему не место в фамусовском обществе. Герой намерен навсегда покинуть Москву. После его отъезда Фамусов озабочен лишь тем, что скажет княгиня Марья Алексевна.

На этом заканчивается «Горе от ума» (пересказ). Пьеса является сатирой на московское аристократическое общество. Сразу же после публикации разошлось на цитаты произведение «Горе от ума». Пересказ сюжета, к сожалению, не дает представления о художественных достоинствах пьесы. Рекомендуем познакомиться с ней в оригинале.

Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: она всю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме.

Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.

Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, что делает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное «монашеское поведение», кое-как успокаивают.

Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так плавно», а служанка еле сдерживает смех.

Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувстви­тельность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? Как поживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («ведь нынче любят бессловесных»).

Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!»

Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещё и домой не успел заехать.

Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настора­живается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? — в свою очередь осведомляется молодой человек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок дела и добиться успехов по службе.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно», — заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней «гордости» и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинов и богатства, раболепно прислуживая императрице.

Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что «век покорности и страха» уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» возмущают, он и слушать не желает таких нападок на «золотой век».

Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.

Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством, консерва­тивными старичками, вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнести девицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат почти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие, рассудка нищету».

Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже «гвардионцев».

Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Оказывается, это Молчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба).

Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих — ничего страшного не произошло.

Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения.

Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью («Злые языки страшнее пистолета»).

После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить столь ничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный?

Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении: невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью.

На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы, старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое.

Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведут пустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад.

Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как «мошенника» и «плута», но тот делает вид, что нисколько не задет.

Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, поскольку он хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софью саркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже, не в своём уме.

Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий — басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам — профессорам, химикам, баснописцам…

Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что «умный» и «бодрый» русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных, но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.

Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «секретнейший союз», состоящий из «решительных людей», которые безбоязненно рассуждают о «матерьях важных». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Шумите вы и только!»

Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопо­нимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествие Чацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий — настоящий сумасшедший.

Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно — знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийти не может, что именно она распустила этот слух.

В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабы не потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза.

Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: «Ужасный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля.

Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу определить в птичницы.

Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомыш­ленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок. Восклицая: «Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!» — он навсегда покидает некогда столь дорогой ему дом.

Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

«Горе от ума» Грибоедов краткое содержание по главам следует лишь в том случае, если у вас не хватает времени прочитать повесть полностью. «Горе от ума» в сокращении не сможет донести все мелкие подробности из жизни героев, не погрузит вас в атмосферу того времени. «Горе от ума» краткое содержание по главам или действиям представлено ниже.

«Горе от ума» краткое содержание по действиям

«Горе от ума» — это комедия Грибоедова в четырех действиях в стихах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА «Горе от ума»:

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.
София Павловна, его дочь. Лизанька, служанка.
Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий.
Полковник Скалозуб Сергей Сергеевич.
Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михайлович, муж ее — Горичи.
Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.
Графиня бабушка, Графиня внучка — Хрюмины.
Антон Антонович Загорецкий.
Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.
Г. N.
Г. D.
Репетилов.
Петрушка и несколько говорящих слуг.
Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.
Официанты Фамусова.

Действие происходит в Москве, в доме Фамусова.

«Горе от ума» краткое содержание 1 Действие

Утром в доме управляющего в казенном месте Павла Афанасьевича Фамусова служанка Лиза проснулась в кресле возле двери дочери хозяина, Софии. Вчера вечером София приказала ей не спать и следить за всем, так как к ней должен прийти ее возлюбленный, Молчалин, секретарь Фамусова. Из комнаты Софии слышатся звуки фортепиано и флейты. Служанка стучится в дверь и предупреждает влюбленных, что утро уже наступило, все в доме поднялись, но те не верят ей. Чтобы заставить Софию поторопиться, Лиза переводит часы, которые начинают бить и играть.

Вдруг появляется сам хозяин, Фамусов, пришедший на звук часов. Лиза говорит ему, что барышня только что легла спать, так как всю ночь читала французский роман. Фамусов недоволен, считая, что «в чтенье прокот не велик». Он заигрывает с Лизой, но когда слышит голос Софии, зовущей служанку, на цыпочках удаляется.

Из комнаты появляются София и Молчалин. Они видят, что уже и действительно рассвело и пора уходить. В дверях Молчалин сталкивается с Фамусовым. Павел Афанасьевич недоволен присутствием своего секретаря в такое время в комнате дочери. Он предлагает ему «для прогулок подальше выбрать закоулок», говорит, что ввел безродного в свое семейство, дал ему чин, перевел в Москву. Теперь же Молчалин пользуется этим. Бедняк не пара для его дочери. После этого Фамусов уходит, взяв секретаря с собой, разбирать бумаги.

София с Лизой остаются одни. Служанка говорит хозяйке, что все это добром не кончится, Фамусов не позволит Молчалину ухаживать за своей дочерью, ему нужен зять со звездами и с чинами. Например, полковник Скалозуб, «и золотой мешок, и метит в генералы». Но для Софии «что за него, что в воду». Тут Лиза вспоминает об Александре Андреевиче Чацком, замечательном человеке, который рос и воспитывался вместе с Софией,
любил ее, но три года назад уехал странствовать. Однако София говорит о Чацком без теплых чувств, считая, что он «прикинулся влюбленным, взыскательным и огорченным! Остер, умен, красноречив, в друзьях особенно счастлив, вот о себе задумал он высоко…» Она любит Молчалина, который, по ее словам, «за других себя забыть готов, враг дерзости». Он всегда несмел и застенчив.

Вдруг входит слуга и объявляет, что приехал Александр Андреевич Чацкий. И тут же сам Чацкий входит в комнату. Он только что с дороги и очень рад видеть Софию, однако видит, что его появление не вызвало у девушки особых чувств, она удивлена и только. Молодые люди разговаривают о Москве, в которой ничего не меняется, о родственниках. Чацкий восхищается красотой Софии, говоря ей, что она прелестно расцвела. Спрашивает у нее, не влюблена ли она? Девушка смущается. Не зная тайны Софии, Чацкий смеется над Молчалиным, говоря, что «нынче любят бессловесных», чем вызывает недовольство девушки. «Не человек, змея», — говорит она самой себе.

В эту минуту входит Фамусов, обнимает Чацкого, и они садятся разговаривать. Чацкий говорит Фамусову о красоте его дочери, но тот не хочет поднимать эту тему и спрашивает Чацкого: «Где был? скитался столько лет! Откудова теперь?» Чацкий отвечает, что хотел объехать целый свет и не объехал сотой доли. Потом он поспешно встает и откланивается, обещая через час вернуться.

Фамусов остается один и гадает, в кого из двух, в Чацкого или Молчалина, влюблена его дочь — «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом».

«Горе от ума» краткое содержание 2 Действие

Чацкий, как и обещал, возвращается через час. Он опять заговаривает о Софье Павловне. И Фамусов спрашивает, не хочет ли Чацкий жениться на ней, раз постоянно о ней говорит. Чацкий интересуется, что бы ответил ему Павел Афанасьевич, вздумай он посвататься, и Фамусов говорит: «Сказал бы я, во-первых, не блажи, именьем, брат, не управляй оплошно, а, главное, поди-ка послужи». «Служить бы рад, прислуживаться тошно», — отвечает Чацкий. Тогда Фамусов упрекает его в гордыне, в пример гордецу рассказывает историю своего дяди, который многого добился при дворе, потому что нарочно падал перед императрицей, чтобы развеселить ее. Но молодому человеку противно раболепство. Он горячо отстаивает то, что служить нужно делу, а не лицам, вольнее дышать и не торопиться вписаться в полк шутов, не стоит «у покровителей зевать на потолок, явиться помолчать, пошаркать, пообедать, поставить стул, подать платок». Фамусов про себя думает, что Чацкий опасный человек, хочет проповедовать вольность, не признает властей, таким господам надо было бы «строжайше запретить на выстрел подъезжать к столицам». Он говорит Чацкому, что знать его не хочет и не потерпит разврата и требует прекратить этот разговор.

К Фамусову входит полковник Скалозуб. Павел Афанасьевич услужливо обходится с ним, усаживает его поудобнее. Чацкий устраивается поодаль. Разговор Фамусова со Скалозубом, наполненный недостойными темами — сплетнями о родственниках, обсуждением чинов, полученных другими, и собственных перспектив, орденов, разнообразных светских условностей — неприятен Чацкому. Когда Скалозуб объявляет, что не прочь бы жениться, а Фамусов тут же вставляет, что «по отцу и сыну честь: будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых, — тот и жених», окружающее становится для Чацкого невыносимым. Он говорит, что предрассудки в московском обществе неистребимы. Фамусов в раздражении просит молодого человека замолчать. Он представляет Чацкого Скалозубу и начинает рассуждать о том, что стоит только пожалеть о нежелании Чацкого служить, так как он «малый с головой», и мог бы добиться неплохого чина. Чацкий просит не сожалеть о нем не хвалить его, ведь это весьма неприятно, на что Павел Афанасьевич отвечает, что такое поведение молодого человека осуждается буквально всеми.

Тогда Чацкий гневно спрашивает: «А судьи кто?» Он обличает лицемерных чиновников и аристократов с их непримиримой враждой к свободной жизни, с постоянными пирами и мотовством. Он говорит о недостойных поступках тех, кого считают образцами для подражания, о стариках, обвиняющих любого юношу, решившего не тратить жизнь на завоевание очередного повышения по службе, а обратившегося к науке или искусству, а также о военных, чьи расшитые мундиры часто укрывают их слабодушие и нищету рассудка.

Фамусов, смущенный такой речью, быстро удаляется в кабинет, Скалозуб же просто ничего в ней не понимает.

Вбегают София и Лиза. София с криками бежит к окну. Она очень встревожена. Оказалось, что Молчалин садился на лошадь, уже вставил ногу в стремя, но лошадь встала на дыбы, он упал и ударился. Чацкий и Лиза ухаживают за Софией, приносят ей воды, обмахивают опахалом. Девушке становится лучше, к тому же оказывается, что с Молчалиным ничего серьезного не произошло. София, придя в себя, сразу же обвиняет Чацкого в холодности, в том, что он не бросился спасать Молчалина, говорит, что чужая беда для него лишь забава. Из всего этого Чацкий без труда делает вывод о том, что София влюблена в Молчалина.

Появляется сам виновник всех волнений, у него лишь перевязана рука. Скалозуб тут же рассказывает очередную светскую сплетню о неуклюжей княгине Ласовой, упавшей с коня, лишившейся ребра и теперь для поддержки ищущей мужа. Чацкий, еще не оправившийся от только что посетившей его догадки, не в силах говорить ни с Софией, ни с Молчалиным, быстро откланивается и уходит. Через мгновение, обещая зайти вечером на танцы, комнату покидает и Скалозуб, направляясь в кабинет Фамусова.

София, Лиза и Молчалин остаются и продолжают разговор. Лиза предвещает Молчалину, что его вскоре и Чацкий, и Скалозуб поднимут на смех. Софии все равно, пусть шутят, ведь она влюблена, но Молчалин в ужасе: «Ах! злые языки страшнее пистолета». Служанка советует хозяйке направиться сейчас в кабинет отца, где находится и Скалозуб, с веселым и беззаботным лицом, чтобы они ничего не заподозрили о ее влюбленности, с Чацким же тоже стоит быть поласковее, улыбка, пара рассказов о прежних проказах, и он будет готов на все. София, видя, что ее возлюбленный тоже этого хочет, соглашается, утирает слезы и удаляется.

Лишь только София удаляется, Молчалин тут же пытается обнять Лизу, говорит ей комплименты, признается, что по-настоящему только ее любит, а Софию так, по должности, он же служит у ее отца. Однако Лиза просит его держать руки подальше. Тогда Молчалин пытается соблазнить девушку духами, помадой и перламутровым прибором — игольничком и ножницами, но и это не прельщает ее. Поняв, что ничего не добьется, Молчалин удаляется, однако просит Лизу прийти к нему в обед, и тогда он откроет ей тайну.

Возвращается София и приказывает служанке позвать к ней сегодня Молчалина, так как она больна и не пойдет обедать.

«Горе от ума» краткое содержание 3 Действие

Чацкий вновь возвращается в дом Фамусова. Он непременно хочет узнать, кого любит София: его, Молчалина или Скалозуба, и когда София выходит к нему, напрямик задает мучающий его вопрос. Девушка уходит от прямого ответа, она говорит, что любит весь свет, родных. Чацкий все настойчивее требует ответа, девушка пытается уйти, но он удерживает ее. Пытаясь узнать тайну своей возлюбленной, он подшучивает над Молчалиным, и София тут же встает на его защиту, тем самым подтверждая догадку Чацкого. Девушка с восхищением описывает достоинства Молчалина: по ее мнению, он добр, скромен, не ищет излишних веселостей, уважает стариков. Она так описывает Молчалина, что Чацкий все-таки не в силах окончательно определить, любит ли София предмет своего рассказа или ни в грош не ставит. Приходит Лиза, незаметно сообщает хозяйке, что Алексей Степанович Молчалин сейчас придет к ней, София, быстро придумав поход к парикмахеру, убегает, оставляя Чацкого разгадывать ее загадку.

Чацкий все никак не может поверить, что девушка, которую он так любит, избрала Молчалина, ведь он так глуп и угодлив. Но его мрачные размышления прерывает сам Молчалин. Чацкий не упускает возможности вызвать своего предполагаемого соперника на откровенный разговор. Молчалин на вопрос о жизни отвечает, что живет по-прежнему, «день за день, нынче как вчера», числится в Архиве, и уже получил три награж-денья, ведь у него два таланта — умеренность и аккуратность. Далее Молчалин восхищается чиновниками только потому, что у них множество знакомых, и они могут оказать ему покровительство, чем окончательно убеждает Чацкого в том, что его мнение об уме Молчалина было правдивым. Окончательную картину своего ничтожества Молчалин дополняет, произнеся фразу: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь… Ведь надобно ж зависеть от других». После этого Чацкий почти уверен, что София просто посмеялась над ним, ведь она не может любить человека с такими чувствами и с такой душой.

Наступил вечер. У Фамусова большой праздник. Чацкий, оставшийся в комнате, встречает входящих гостей. Первыми приехали его давняя знакомая Наталья Дмитриевна и ее муж, близкий друг Александра, Платон Михайлович. Они разговорились, и Чацкий порядком разочарован. За пару лет его бывший друг превратился в праздного, мало чем интересующегося человека. «Теперь, брат, я не тот», и «славное тогда-то житье было», — это все, что Чацкий слышит от Платона Михайловича.

А гости все прибывали и прибывали. Сначала князь Тугоуховский с женой и шестью дочерьми, болтающими, не переставая, только о модах. Княгиня, узнав, что Чацкий холост, велела мужу звать его к себе на вечер, но когда ей сказали, что он небогат, передумала. Чуть позже явились графини Хрюмины, бабушка и внучка, которые также говорили с Чацким о замужестве. Потом уясе стало подъезжать великое множество гостей. София вышла из комнаты, и все подошли поприветствовать ее.
Антон Антонович Загорецкий, известный лгун, отъявленный мошенник, плут, шулер, был представлен Чацкому, который уже сумел составить представление о собравшихся на празднике людях.

Наконец к гостям вышел сам Фамусов. За ним — Скалозуб и Молчалин. Фамусов знакомит Скалозуба со всеми гостями. Молчалин же, все надеясь на протекцию, пытается подлизаться к свояченице Фамусова, старухе Хлестовой, то предлагая ей сыграть партию в карты, то хваля ее собачку — шпица.

Чацкий, вновь оказавшись рядом с Софией, указывает ей на подлое, недостойное поведение Молчалина, но та, не видя в любимом никаких недостатков, приписывает это лишь злости Чацкого, и тот в негодовании отходит.

А София, задетая за живое, делится с одним из гостей — Г.Н. — своими соображениями на счет Чацкого, говоря, что он сошел с ума, и на это указывает множество примет. Девушка делает это нарочно, чтобы Чацкий, по ее мнению, так жестоко «нарядивший в шута» Молчалина, примерил этот наряд на себя. И действительно, весть о сумасшествии Чацкого разносится мгновенно, и гости уже говорят только об этом. Загорецкий утверждает, что Чацкого держали на цепи в желтом доме и только что отпустили. Слухи разрастаются как снежный ком: уже говорят, что Чацкого хотят посадить в тюрьму, что он вольтерьянец. Фамусов тоже подтверждает известие о сумасшествии Чацкого, говоря, что он это и открыл. На молодого человека уже просто начинают наговаривать, что он пьет шампанское стаканами, бутылками, даже бочками. Все сходятся во мнении, что во всем виновато ученье. «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений». И в институтах профессора «упражняются в расколе и в безверье». Фамусов при всеобщем одобрении предлагает собрать все книги и сжечь.

Но тут входит сам Чацкий. Все пятятся от него. Он подходит к Софье и начинает говорить ей о том, как ему не нравится Москва в ее нынешнем состоянии, во всем подражающая французским модам, говорящая только по-французски, забывшая свой родной язык, смеющаяся над ним, над своей историей, не понимающая собственной в таком положении убогости. Молодой человек увлекается рассуждением, но вдруг понимает, что его никто не слушает, все кружатся в вальсе с величайшим усердием и стараются не смотреть на него.

«Горе от ума» краткое содержание 4 Действие

Наступила ночь, и гости постепенно начали расходиться, ужасно недовольные вечером, который им пришлось провести рядом с «сумасшедшим» Чацким. Чацкий тоже выходит и говорит лакею, чтобы подали его карету, но нигде не могут найти кучера, и молодому человеку приходится на некоторое время вернуться в дом. Там к нему бросается некий Репетилов, опоздавший на бал, говоря, что он считает Чацкого своим другом, приглашает его к своим друзьям, умнейшим людям, в Английский клуб на тайные собрания секретнейшего союза. В это время выходит Скалозуб, и Репетилов с той же поспешностью бросается на шею уже ему, также называя другом и приглашая с собой. Воспользовавшись этим, молодой человек успевает удалиться от надоедливых людей в швейцарскую.

А к Репетилову, от которого сбегает даже Скалозуб, ныходит Загорецкий, и рассказывает ему о безумии Чацкого. Проходящие мимо князь и княгиня с дочерьми тоже уверяют его в этом.

Вскоре все гости покидают дом, гаснет последняя свеча, Чацкий выходит из швейцарской. Он поражен тем, что только что услышал, — все повторяют о нем нелепость, будто бы он сумасшедший. Поднимаясь по лестнице, Чацкий слышит, как София зовет Молчалина, и это развеивает последние его сомнения. Он отправляет лакея, пришедшего доложить, что карета подана, и прячется за колонну. В это время служанка Лиза еще раз приходит звать Молчалина к барышне. И Чацкий из-за колонны видит, как Молчалин заигрывает с Лизой, слышит, как его соперник признается, что к Софии не испытывает ровным счетом никаких чувств, а любит только Лизу. Но это же слышит и София, тихо спускающаяся сверху по лестнице. А Молчалин продолжает говорить. Отец ему завещал угождать всем без исключения, начальнику, его слуге, швейцару, дворнику. И вот он играет роль любовника, угождая дочери начальника. Тут выходит София. Она в гневе называет Молчалина ужасным человеком. Тот бросается перед ней на колени, но девушка отталкивает его. Молчалин ползает перед ней, унижается, говорит, что шутил, но, видя, что это ни к чему не приведет, поднимается. София говорит Молчалину, чтобы он немедленно, до зари, покинул дом. «Как вы прикажете», — отвечает униженный Молчалин.

Тогда Чацкий выходит из своего укрытия. Лиза от испуга роняет свечку, Молчалин спешит скрыться в своей комнате. София плачет и винит себя во всем. С толпой слуг, держащих свечи, на лестницу вбегает Фамусов. Он, походя раскрыв Чацкому, что именно его дочь пустила слух о мнимом безумстве, обвиняет Софию в том, что она по ночам принимает любовников, обещает сослать ее из Москвы «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».

Чацкий между тем понимает, что был просто слепцом. Перед недостойными людьми он раскрывал свою душу. К кому он спешил, в ком искал счастья! Софья, пожалуй, еще и простит Молчалина, ведь муж-мальчик, муж-слуга — высокий идеал московских мужей. Чацкий проклинает все, он бежит из Москвы, чтобы искать по свету, «где оскорбленному есть чувству уголок».

Фамусов остается один, в полной уверенности, что Чацкий действительно сошел с ума. Однако больше его волнует, что о нем и его семье скажут после этих событий в свете.

Действующие лица:
Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном месте
Софья — его дочь Лизанька — служанка
Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, живет у него в доме
Александр Андреевич Чацкий
Сергей Сергеевич Скалозуб — полковник
Горичи — Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович, ее муж

Князь Тугоуховский

Княгиня, его жена, с 6-ю дочерьми

Хрюмины — Графиня-бабушка и Графиня-внучка

Антон Антонович Загорецкий

Старуха Хлестова — свояченица Фамусова
Г. N.
Г. D.
Репетилов
Петрушка и несколько говорящих слуг

Действие происходит в Москве, в доме Фамусова

Действие 1

Явл. 1

Утро, гостиная. Лиза просыпается в кресле. Софья накануне не отпустила ее спать, т. к. ждала Молчалина, и Лиза должна была следить, чтобы их не застали вдвоем. Софья спрашивает, сколько времени, и, чтобы убедить ее, что влюбленным пора расходиться, Лиза переводит стрелку часов. Часы бьют и играют.

Явл. 2

Появляется Фамусов. Он заигрывает с Лизой. Лиза пытается его образумить, говорит, что может войти Софья, которая заснула только под утро, а «ночь целую читала» по-французски. Фамусов: «И в чтенье прок-от невелик: ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится». Софья зовет Лизу, и Фамусов на цыпочках выходит из комнаты. Лиза (одна): «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь».

Явл. 3

Лиза укоряет Софью и Молчалина, что задержались. Софья: «Счастливые часов не наблюдают». Уходя, Молчалин сталкивается в дверях с Фамусовым.

Явл. 4

Фамусов удивлен и советует Молчалину «для прогулок подальше выбрать закоулок». Стыдит Софью за неподобающее для молодой девицы поведение. «А все Кузнецкий мост и вечные французы, оттуда моды к нам, и авторы, и музы: губители карманов и сердец!» (во времена Грибоедова на Кузнецком мосту было множество магазинов, принадлежавших французским купцам — прим. сост.). Фамусов говорит, что после смерти матери Софьи все заботы о воспитании дочери легли на его плечи и он очень старался: «He надобно другого образца, когда в глазах пример отца… Свободен, вдов, себе я господин… Монашеским известен поведеньем!» Высказывает недовольство современными нравами («Ужасный век»), учителями, которые учат девиц только «танцам и пенью, и нежностям, и вздохам». Упрекает Молчалина, которого облагодетельствовал. Софья заступается: «Шел в комнату, попал в другую». Пытается успокоить отца и рассказывает сон, будто собирала на лугу травы, и «появился милый человек», «и вкрадчив, и умен, но робок. .. Знаете, кто в бедности рожден». Фамусов: «Ах, матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара». Софья продолжает рассказывать сон — они оказались в темной комнате, «раскрылся пол» — оттуда Фамусов, он тащит Софью с собой, а «милого человека», который для Софьи «дороже всех сокровищ», мучают чудовища. Фамусов отправляет дочь спать, а Молчалину предлагает заняться бумагами. «Боюсь, сударь, я одного смертельно, чтоб множество не накоплялось их… Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой».

Явл. 5

Софья и Лиза вдвоем. Лиза: «В любви не будет этой прока… Ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами… Вот, например, полковник Скалозуб: и золотой мешок, и метит в генералы». Софья: «Мне все равно, что за него, что в воду». Лиза вспоминает о Чацком, с которым Софья вместе воспитывалась. Он уехал года три назад, обливаясь слезами, т. к. предчувствовал, что отношение к нему Софьи изменится. Лиза: «Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий?» Ho Софья возражает: «Охота странствовать напала на него, ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» Молчалин же, по словам Софьи, напротив — «враг дерзости», ведет себя очень скромно. Лиза некстати вспоминает историю тетушки Софьи, от которой сбежал молодой француз-любовник. Софья (с огорчением): «Вот так же обо мне потом заговорят».

Явл. 6

Входит слуга и докладывает о приезде Чацкого.

Явл. 7

Появляется Чацкий. Он страстно уверяет Софью, что семьсот верст проскакал без отдыха, чтобы увидеться с ней, но, кажется, напрасно: она холодна. Софья уверяет Чацкого, что рада ему. Чацкий: «Положимте, что так. Блажен, кто верует, тепло ему на свете». Говорит Софье комплименты: «В семнадцать лет вы расцвели прелестно». Спрашивает, не влюблена ли Софья. Ta смущается. Чацкий уверяет, что больше его ничто не интересует: «Что нового покажет мне Москва?» Софья: «Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?» Чацкий: «Где нас нет». Чацкий спрашивает про общих знакомых, чья жизнь за время его отсутствия, вероятно, ничуть не изменилась. «Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен!» Говоря о воспитании, Чацкий замечает, что в России «Хлопочут набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле», и «с ранних пор привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья»; Чацкий говорит, что на приемах, чтобы продемонстрировать свою образованность, знать объясняется на «смешенье языков: французского с нижегородским». Вспоминает о «бессловесном» Молчалине. Софья (в сторону): «He человек, змея!» Спрашивает Чацкого, может ли он хоть о ком-нибудь говорить без желчи. Чацкий: «Я вас без памяти люблю».

Явл. 8

Софья сообщает появившемуся Фамусову, что сон, который она видела, оказался «в руку», и уходит.

Явл. 9

Чацкий разговаривает с Фамусовым о Софье. Фамусов же просит рассказать о путешествии. Чацкий: «Хотел объехать целый свет и не объехал сотой доли».

Явл. 10

Фамусов один. Гадает, кто из двух — Молчалин или Чацкий — избранник сердца Софьи: «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!»

Действие 2

Явл. 1

Фамусов диктует Петрушке список своих дел на неделю вперед: вторник — обед («Ешь три часа, а в три дни не сварится»), в четверг — погребенье («Покойник был почтенный камергер, с ключом, и сыну ключ умел доставить; богат, и на богатой был женат; переженил детей, внучат; скончался; все о нем прискорбно поминают, Кузьма Петрович! Мир ему! — Что за тузы в Москве живут и умирают!»), пятница или суббота — крещение еще не родившегося ребенка.

Явл. 2

Появляется Чацкий, спрашивает Фамусова о Софье. Фамусов интересуется, не надумал ли Чацкий жениться на его дочери, т. к. надо спросить вначале его, а он бы посоветовал Чацкому: «не блажи, именьем, брат, не управляй оплошно, а, главное, поди-тка послужи». Чацкий: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов произносит монолог о своем дяде Максиме Петровиче, который сделал успешную карьеру, угождая начальству и заискивая при дворе. Максим Петрович служил при Екатерине и, когда надо было «подслужиться», Максим Петрович «сгибался в перегиб». Однажды старик поскользнулся и упал во время приема во дворце, чем вызвал у императрицы улыбку и одобрение. Тогда Максим Петрович упал во второй раз, уже нарочно, потом в третий раз. Все придворные смеялись. «А? Как по-вашему? По-нашему, смышлен. Упал он больно, встал здорово. Зато, бывало, в вист кто чаще приглашен? Кто слышит при дворе приветливое слово? Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? Максим Петрович! Шутка! В чины выводит кто и пенсии дает? Максим Петрович!» Чацкий: «Свежо предание, а верится с трудом», «тот и славился, чья чаще гнулась шея», «нынче смех страшит и держит стыд в узде», «прямой был век покорности и страха, все под личиною усердия царю». Фамусова пугают речи Чацкого, и вполголоса он отмечает: «Опасный человек», «Что говорит! И говорит, как пишет!», «Он вольность хочет проповедать», «Да он властей не признает!»

Явл. 3

В гости к Фамусову приходит Скалозуб. Фамусов очень рад. Он считает, что полковник «человек солидный, и знаков тьму отличья нахватал; не по летам и чин завидный, не нынче-завтра генерал». Впрочем, добавляет, что не спешит выдавать Софью замуж.

Явл. 4

По той предупредительности, с которой Фамусов заспешил навстречу Скалозубу, Чацкий заподозрил, что все же Фамусов был бы рад выдать дочь за полковника.

Явл. 5

Фамусов суетится вокруг Скалозуба. Скалозуб: «Мне совестно, как честный офицер» (речь Скалозуба груба и примитивна). Фамусов пытается поговорить со Скалозубом о родственниках, а также о брате Скалозуба, герое. Ho Скалозуб отвечает, что родственниками не интересуется, поскольку не служил с ними вместе, а брат изменился к худшему («крепко набрался каких-то новых правил. Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать»). В остальном Скалозуб может говорить только о службе. Фамусов намекает, что карьера Скалозуба складывается очень удачно и «пора речь завести о генеральше». Скалозуб не прочь жениться. Фамусов рассуждает об обществе: «Вот, например, у нас уж исстари ведется, что но отцу и сыну честь: будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых, — тот и жених», «Дверь отперта для званных и незванных, особенно из иностранных; хоть честный человек, хоть нет». Фамусов отмечает, что нынешние старички постоянно придираются «к тому, к сему, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят и… разойдутся», дамы «судьи всему, везде, над ними нет судей», девицы «Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой; французские романсы вам поют и верхние выводят нотки, к военным людям так и льнут. А потому, что патриотки», «Дома и все на новый лад». Чацкий спорит с Фамусовым («Дома новы, но предрассудки стары»).

Чацкий произносит монолог:

А судьи кто? — За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен Очаковских и покоренья Крыма;
Всегда готовые к журьбе,
Поют все песнь одну и ту же,
He замечая об себе:
Что старее, то хуже.
Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы?
He эти ли, грабительством богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и мотовстве,
И где не воскресят клиенты-иностранцы

Прошедшего житья подлейшие черты.
Да и кому в Москве не зажимали рты
Обеды, ужины и танцы?
He тот ли, вы к кому меня еще с пелен,
Для замыслов каких-то непонятных,
Детей возили на поклон?
Тот Нестор негодяев знатных,
Толпою окруженный слуг;
Усердствуя, они в часы вина и драки

И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг
На них он выменил борзые три собаки!
Или вон тот еще, который для затей
На крепостной балет согнал на многих фурах
От матерей, отцов отторженных детей?!
Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах,

Заставил всю Москву дивиться их красе!
Ho должников не согласил к отсрочке:
Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!!
Вот те, которые дожили до седин!
Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!
Вот наши строгие ценители и судьи!
Теперь пускай из нас один,
Из молодых людей, найдется — враг исканий,
He требуя ни мест, ни повышенья в чин,
В науки он вперит ум, алчущий познаний;
Или в душе его сам бог возбудит жар
К искусствам творческим, высоким и прекрасным, —

Они тот час: разбой! пожар!
И прослывет у них мечтателем! опасным! —

Мундир! один мундир! он в прежнем их быту
Когда-то укрывал, расшитый и красивый,
Их слабодушие, рассудка нищету;
И нам за ними в путь счастливый!
И в женах, дочерях — к мундиру та же страсть!
Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!

Теперь уж в это мне ребячество не впасть;
Ho кто б тогда за всеми не повлекся?
Когда из гвардии иные от двора
Сюда на время приезжали, —
Кричали женщины ура!
И в воздух чепчики бросали!

Явл. 6

Скалозуб услышал из страстного монолога Чацкого только то, что относилось к военным, но смысла не понял.

Явл. 7

Входят Софья и Лиза. Софья видит в окно, как Молчалин упал с лошади, и падает в обморок. Скалозуб называет Молчалина «жалким ездоком».

Явл. 8

Лиза и Чацкий приводят Софью в чувство. Ta обеспокоена состоянием Молчалина и не обращает внимания на Чацкого. Тот догадывается, что Софья влюблена в Молчалина.

Явл. 9

Появляются Скалозуб и Молчалин. Последний невредим. По реакции Софьи Чацкий понимает, что его догадки правильны, и уходит.

Явл. 10

Софья приглашает Скалозуба на бал вечером, и тот откланивается.

Явл. 11

Софья спрашивает Молчалина о здоровье. Молчалин упрекает ее за излишнюю откровенность при посторонних. Софья говорит, что чужое мнение ее не интересует. Молчалин: «Ах! злые языки страшнее пистолета». Лиза советует Софье для отвода глаз полюбезничать со Скалозубом и Чацким. Софья уходит.

Явл. 12

Молчалин заигрывает с Лизой, уверяет, что Софью любит только «по должности», сулит Лизе подарки, приглашает к себе.

Явл. 13

Софья велит Лизе передать Молчалину, чтоб тот зашел ее проведать.

Явл. 14

Лиза (одна): «Она к нему, а он ко мне».

Действие 3

Явл. 1

Чацкий решает добиться от Софьи признания и выяснить, в кого она все же влюблена — в Молчалина, «жалчайшее созданье», или ее избранник — Скалозуб, «хрипун, удавленник, фагот, созвездие маневров и мазурки». Софья отвечает, что Чацкий ей не нравится, т. к. он «желчно всех излить готов». Чацкий решает притвориться, сказать то, что Софья ожидает от него услышать, Чацкий признает, что ошибался на счет Молчалина, но высказывает сомнение «есть ли в нем та страсть, то чувство? Пылкость та? Чтоб кроме вас, ему мир целый казался прах и суета?» Софья уверяет, что Молчалин понравился бы Чацкому, сойдись они ближе — «дружбу всех он в доме приобрел», обезоруживая даже Фамусова покорностью и безмолвием. Чацкий делает вывод, что Софья не уважает Молчалина, и спрашивает, что она думает о Скалозубе. Софья отмахивается: «He моего романа».

Явл. 2

Софья уходит «к прихмахеру» и не пускает Чацкого к себе в комнату.

Явл. 3

Чацкий: «Неужли Молчалин избран ей! А чем не муж? Ума в нем только мало; но чтоб иметь детей, кому ума не доставало?» Появляется Молчалин. В откровенном разговоре с Чацким Молчалин утверждает, что у него есть два таланта — «умеренность и аккуратность», пересказывает сплетни о Чацком некоей Татьяны Юрьевны, вспоминает Фому Фомича, который «при трех министрах был начальник отделенья». Чацкий считает, что Фома Фомич — «пустейший человек, из самых бестолковых». Спрашивает, что думает сам Молчалин о сочинениях Фомы Фомича. Молчалин уклоняется от ответа: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь» и утверждает, что «надобно ж зависеть от других».

Явл. 4

Гости съезжаются на бал в дом Фамусова.

Явл. 5

Чацкий встречается с Натальей Дмитриевной, которая хочет познакомить его со своим мужем, Платоном Михайловичем, военным в отставке.

Явл. 6

Плафон Михайлович оказывается старым другом Чацкого. «Счастливая» женитьба изменила его живой характер, он не предпринимает ничего нового, все время проводит в Москве, жена держит его под каблуком. Платон Михайлович: «Теперь я, брат, не тот», каким был во времена знакомства с Чацким — «лишь утро — ногу в стремя».

Явл. 7

Входит князь и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, Княгиня, узнав у Натальи Дмитриевны, что Чацкий «отставной и холостой», посылает мужа пригласить его в гости, но выяснив затем, что тот небогат, отзывает свое приглашение.

Явл. 8

Входят Графиня-бабушка и Графиня-внучка, «зла, в девках целый век». В разговоре с Чацким она неодобрительно отзывается о мужчинах, женившихся на иностранках незнатного происхождения. Чацкий удивляется, что ему приходится слышать подобные упреки из уст девиц, которые изо всех сил стараются подражать этим иностранкам.

Явл. 9

Множество гостей. Услужливый Загорецкий дает Софье билет на завтрашний спектакль, который, по его словам, он раздобыл с величайшим трудом. Платон Михайлович рекомендует Загорецкого Чацкому: «Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нем остерегись, переносить горазд, и в карты не садись: продаст». Загорецкого, впрочем, такая рекомендация ничуть не смущает.

Явл. 10

Приезжает Хлестова с арабкой-девкой, которую ей в свое время подарил Загорецкий, «мастер услужить», которого, впрочем, сама Хлестова считает «лгунишкой, картежником и вором».

Явл. 11

Входит Фамусов, который очень ждет Скалозуба.

Явл. 12

Появляются Скалозуб и Молчалин. Хлестовой не нравится неотесанный служака Скалозуб, но она в восторге от своевременной услужливости Молчалина.

Явл. 13

В разговоре с Софьей Чацкий отмечает, как умело Молчалин сглаживает напряженные ситуации — «Молчалин! — Кто другой так мирно все уладит! Там моську вовремя погладит, тут впору карточку вотрет!» Чацкий уходит.

Явл. 14

В разговоре с Г. N. Софья роняет, будто ей кажется, что Чацкий сошел с ума.

Явл. 15

Г. N. передает эту новость Г. D.

Явл. 16

Г. D. сообщает Загорецкому, что Чацкий не в своем уме.

Явл. 17 и 18

Загорецкий передает историю с новыми подробностями Графине-внучке.

Явл. 19

Загорецкий пересказывает новость наполовину глухой Графине-бабушке. Ta решает, что Чацкий преступник.

Явл. 20

Графиня-бабушка передает глухому Тугоуховскому новость — Чацкого забирают в солдаты.

Явл. 21

Все гости обсуждают сумасшедствие Чацкого. Каждый припоминает, что речи Чацкого и раньше казались им безумными. Фамусов: «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений», «Уж коли зло пресечь: забрать все книги бы да сжечь». He верит только Платон Михайлович.

Явл. 22

Появляется Чацкий. В разговоре с Софьей описывает сцену в соседней комнате. «Французик из Бордо», полное ничтожество, приехал в «варварскую» Россию и обнаружил, что он здесь, как дома — «Ни звука русского, ни русского лица», и «чувствует себя здесь маленьким царьком». Чацкий добавляет: «Ах! Если рождены мы все перенимать, хоть у китайцев бы нам несколько занять премудрого у них незнанья иноземцев. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ хотя по языку нас не считал за немцев».

Действие 4

Явл. 1

Разъезд гостей. Графиня-внучка недовольна приглашенными — «Какие-то уроды с того света, и не с кем говорить, и но с кем танцевать».

Явл. 2

Уезжают Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Платон Михайлович терпеть не может балов и ездит на них только в угоду жене. Платон Михайлович: «Бал вещь хорошая, неволя-то горька; и кто жениться нас неволит!»

Явл. 3

Лакей никак не может найти карету Чацкого. Чацкий очень разочарован проведенным вечером.

Явл. 4

Прибегает Репетилов. Преувеличенно радуется встрече с Чацким. Громогласно кается в том, что раньше жил неправедно, чем очень раздражает Чацкого. Репетилов только что из Английского клуба, где знается с «умнейшими людьми», зовет Чацкого поехать с ним, говорит, что это «государственное дело», но оно «вот видишь, не созрело». Репетилов сообщает «по секрету» Чацкому про «общество и тайные собранья по четвергам. Секретнейший союз…» Чацкий пытается отвязаться, собирается домой, говорит, что ему неинтересно в клубе — «шумите вы? И только?» Репетилов рассказывает об «умнейших людях» — князе Григории, во всем подражающем англичанам, сочинителе Удушьеве, который помещает в журналах «отрывок, взгляд и нечто», и других членах клуба, о которых «не знаешь, что сказать». О себе Репетилов сообщает: «Способностями бог меня не наградил, дал сердце доброе, вот чем я людям мил. Совру — простят».


Чацкий откровенно говорит Софье, что ее любовь к Молчалину недорого стоила. Чацкий: «Людей с душой гонительница, бич! Молчалины блаженствуют на свете».

Явл. 14

Появляется Фамусов со слугами, видит Софью и Чацкого наедине и решает, что у них тайное свидание. Бесстыдницу-дочь он решает отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкому запрещает появляться у себя в доме. Чацкий говорит, что жестоко обманулся в Софье, напрасно расточал нежные слова, советует ей помириться с Молчалиным, из которого получится отличный «муж-мальчик, муж-слуга». Уверяет Фамусова, что не собирается к ним свататься. Чацкий:

Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,
В любви предателей, в вражде неутомимых,

Рассказчиков неукротимых,
Нескладных умников, лукавых простяков,
Старух зловещих, стариков,
Дряхлеющих над выдумками, вздором, —

Безумным вы меня прославили всем хором.
Вы правы: из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет,
Подышит воздухом одним,
И в нем рассудок уцелеет.
Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок!..
Карету мне, карету!

Явл. 15

После отъезда Чацкого Фамусов беспокоится только об общественном мнении: «Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!»

О возможности жизни в капиталистических руинах Анна Ловенгаупт Цинг

Могло быть здорово: это эксперимент, который провалился, или, может быть, его вообще не нужно было проводить.

В своей основе книга Тсинга представляет собой этнографию тех людей, которые занимались торговлей грибами мацутакэ. Ценимый в Японии, гриб там стал дефицитом; теперь предпринимаются попытки вернуть его на архипелаг в то самое время, когда его собирают в Финляндии, России и на Тихоокеанском Северо-Западе — где сосредоточена большая часть книги — и где работа выполняется неожиданной группой более белые американские военные ветераны и различные беженцы из стран Южной Америки.

На мой взгляд, чисто этнографические части часто являются лучшей частью книги. Она анатомирует социальную структуру общин коллекционеров Орегона; она определяет, что движет коллекционерами — свобода, хотя это слово означает разные вещи для разных групп, в значительной степени зависящих от исторического взаимодействия их культуры с войной во Вьетнаме. Она смотрит на японских импортеров и на то, как они сортируют поступающие грибы не только по сорту и месту происхождения, но и по тому, как они вписываются в сложную культуру дарения подарков в их обществе.И она смотрит на посредников, которые анонимизируют грибы, превращая их из фетиша в отчужденный проект, прежде чем они снова вернутся в даровую экономику.

Присутствие капитализма преследует повествование — и это, наряду с подзаголовком, изначально привлекло меня к книге, повествование Цинга не дало мне того, что я хотел, но в нем были свои удовольствия.

Я искал более вдумчивого, более глубокого взгляда на различные присущие мировому капитализму трещины, а также на людей и вещи, которые там процветают. Я думаю о койотах, воронах и людях, которые паразитируют на капитализме, не становясь его частью. Тсинг не отрывается от гриба; и ее народ никогда не бывает вне капитализма. Они составляют часть того, что она называет перикапитализмом, но все же являются частью системы.

Сама книга фрагментирована и разделена (для научной книги) на короткие главы, за которыми не следует повествование. Чтобы просмотреть его, я реконструирую часть истории в более логической последовательности.

Она утверждает, что после Второй мировой войны Япония модернизировалась за счет инноваций в цепочках поставок: у островов не было достаточно ресурсов, и поэтому японцы научились извлекать ресурсы из других стран через посредников, которые, к счастью, оставили им свободны от какой-либо критики: они имели правдоподобное отрицание.Эта система позволила им догнать США в послевоенный период и напугать крупнейшую экономику мира.

Пока США не научились этому трюку в 1990-х годах и не начали создавать свои собственные цепочки поставок, отдавая работу на аутсорсинг другим странам и другим компаниям, умывая руки от необходимости иметь дело с рабочей силой вообще или создавая образованную рабочую силу. Это приводит к крайнему экономическому неравенству в Штатах, а также к нестабильности: «хорошая работа», которую знали бэби-бумеры, становится все более редкой.Тем временем японцы, разработавшие свою страну и большую часть Юго-Восточной Азии, погрузились в затяжную депрессию, за которой последовал застой. В свете этих событий американцы переписали свою собственную историю не как заимствование японских методов, а как очевидную эволюцию капитализма.

Гриб пересекается в этой истории двумя способами. Во-первых, изначально это был продукт крестьянских лесов в Японии: он требует определенного беспокойства, вырубки широколиственных деревьев, которые позволяют расти соснам, с которыми он симбиотичен.Но японцы перестали вырубать собственные леса. Между тем, по всему миру были и другие участки, где ранее индустриализированные леса отказывались от выращивания грибов. Орегон был одним из таких мест. Тсинг отмечает, что в упадке лесной промышленности обвиняли экологов, но на самом деле это был экспорт рабочих мест компанией. Теперь восстанавливающиеся леса превращаются в грибы. (В Финляндии история немного отличается.)

Сборщики, работающие в этих неоднородных районах, являются образцами перикапитализма, прокладывающего свой путь в новом опасном мире.Капитализм, отмечает Тсинг, всегда сканирует земной шар в поисках новых ресурсов, которые можно использовать, чтобы отчуждать от своего места в мире и от рабочих, которые помогают его создать: аккуратная и опрятная структура, которой является капитализм, имеет грязные корни, так же как крепкие, высокие сосны вырастают из сети корней и взаимозависимых грибов.

Все это прекрасно, хорошо, интересно, даже увлекательно, и вполне могло бы быть изложено в стандартной монографии. Тсинг хочет экспериментировать. И я не могу винить ее за это.Экспериментировать хорошо, особенно в академическом письме. И это объясняет одну из звезд здесь.

Но вся эта шумиха, прыгающая туда-сюда, составляет . . . немного.

Но еще хуже то, что ее письмо не соответствует бремени, которое она возлагает на структуру. Можно себе представить, что могли бы сделать с тем же материалом Дэвид Фостер Уоллес или Терри Темпест Уильямс, и эта книга кажется слишком педантичной, слишком академичной, несмотря на структурные изменения. Принстон также хорошо справляется с изображениями, и Цинг добавляет — в манере своей подруги и коллеги Донны Харауэй — наклонные подписи, но книга все же не так красива, как те, что выпускает University of Chicago Press.(Сравните «Книгу о последнем динозавре», которая старше более чем на десять лет и все еще опережает дизайн и структуру на световые годы.)

Цинг работает над тем, чтобы сделать свою прозу гибкой, но она читается как академический труд, слишком усердный. Метафорический язык складывается в неразрешимую кашу. Со страницы 109: «Разве [мацутакэ] не должен предлагать только вид с лягушки в колодце? Наоборот: скромный успех товарной цепочки мацутакэ из Орегона в Японию — это верхушка айсберга, и следуя за айсбергом своим подводным обхватом поднимает забытые истории, которые до сих пор захватывают планету. » От лягушек в колодце до историй, цепляющихся за планетарные цепи, айсберги и забытые. Трудно понять, что здесь имеется в виду, даже если все слова имеют смысл.

Существует также ужасная тенденция книгу, чтобы продолжать интерпретировать саму себя.Этот тик труднее продемонстрировать с помощью цитат, но Цинг неоднократно возвращается к вопросу о том, что она сама подразумевает под конкретным термином, в качестве предлога, чтобы пойти по касательной, которая, как предполагается, объясняет то, что будет дальше. Книга экспериментальная и фрагментарная, эта очень боится, что читатель не получит баллов.

А жаль, потому что очки хорошие, достойные и интересные. Цинг очень умен и провел огромное количество исследований в самых разных областях. Для читателя, желающего превратить ее повествование в нечто прямолинейное, это поучительно. Но это может быть отталкивающим, показухой ради того, чтобы быть на виду.

Многое из того же материала было освещено, также в несколько нетрадиционной структуре, много лет назад, в книге Эвана Айзенберга, которой очень пренебрегали, «Экология Эдема». Его «Земной джаз» очень напоминает то, что пишет Цинг.

Что новая наука о психоделиках учит нас о сознании, смерти, зависимости, депрессии и трансцендентности Майкла Поллана

Какая замечательная книга. Какая забавная книга. Что замечательное, интересное, познавательное и даже преобразующее чтение.

Мне понравилось не из-за новизны предмета, а из-за абсолютно уместной осторожности, очаровательной наивности и полнейшего отсутствия притворства, с которыми автор Майкл Поллан обращается с предметом.

Мне 50, я вырос в университетском городке, а мои родители, друзья и знакомые нашей семьи достигли совершеннолетия в свингерских 1960-х.

Излишне говорить, что слишком (далеко-далеко) слишком много моей юности было потрачено на то, чтобы слушать бесконечную шумиху бэби-бумеров о психоделиках, левой политике и духовности нью-эйдж.

У меня есть довольно много личного опыта с каждым из этих начинаний, включая многие магические молекулы, которые являются главными героями этого текста.

Но все мои юношеские экскурсы происходили в непроницаемой когнитивной и культурной тени, отбрасываемой вышеупомянутыми евангелистами бумеров, и, следовательно, многие из выводов, к которым я пришел относительно значения и ценности этих переживаний, были в значительной степени подвержены влиянию этого конкретного места и обстановки.

Напротив, Майклу Поллану около 60 лет, но он какой-то квадратный и, так сказать, один из тех парней, которые никогда не употребляли кислоту, даже в колледже. Таким образом, он начинает заниматься психоделиками довольно поздно в жизни, с полностью развитыми критическими способностями в сочетании с умом новичка, освежающе свободным от вышеупомянутой гиперболы хиппи.

Другими словами, он путешествует с трезвым, ворчливым скептицизмом умного, ответственного «откладывателя на пенсию» типа «папочка», смешанным с любопытством, открытым и дружелюбным здесь и сейчас энтузиазмом добродушного золотистого ретривера.

Поллану каким-то образом удается превратить типично невыразимый психоделический опыт в нечто довольно разумное и, возможно, даже выразимое (Harris, 2018).

Это совсем другой, более обоснованный, более ответственный, менее надуманный, более скептический, более взвешенный взгляд на предмет, чем мы привыкли ожидать от таких людей, как Хаксли, Альперт, Лири и Кизи.

Мой ранее упомянутый личный опыт был чудом, чтобы быть уверенным. Абсолютно обогащает без сомнения.Но во взрослом возрасте я потрудился над тем, чтобы точно выразить их непреходящую ценность.

Я чувствовал, что это были чрезвычайно ценные и формирующие знакомства с расширенным разумом, но помимо этого опыт остается скорее имплицитным, в отличие от явно понятого и полезно интегрированного.

В еще одном автобиографическом примере юности, потраченной впустую на молодежь, я был больше очарован ярким эффектом восприятия наркотиков, чем тонкими уроками, которые они могут дать в отношении самопревосхождения.

Но во мне проснулся интерес к самоанализу, и это в конечном итоге привело меня к медитации.

Как и многие из моих предшественников-бумеров, я начал свою серьезную практику медитации, работая в индуистской традиции, с психоделическим опытом в качестве самой близкой системы отсчета.

Точно так же я тратил слишком много времени и энергии на этом этапе на погоню за катарсическим духовным «фейерверком», вместо того, чтобы копаться и углубляться в его источник.

Катарсис был ценен, но опять же, явно и явно не полезен в каком-либо практическом смысле.

Практика медитации в моей более поздней жизни происходила в контексте буддизма, и именно тогда вся интроспективная практика действительно закрепилась и дала толчок в жизни.

Привнесение концентрации, ясности и невозмутимости в абсолютно «но нормальный» опыт позволило добиться прогресса в реальной жизни, уменьшить страдания и способствовать более гибкому, менее связывающему ощущению себя.

Я начал заниматься психотерапией, чтобы поделиться этим фантастически освобождающим способом бытия со всеми, кому это небезразлично.

Проблема в том, что это очень сложно сделать, и почти никому нет до этого дела.

Большинству людей не нужны тонкости. Большинство людей отчаянно хотят этого катарсического прозрения и переживаний освобождения, и смотрят на вас как на полного придурка, если вы хоть немного бросите этому вызов.

Возможно, так оно и есть. Может быть, людям просто нужно немного грома и освещения, чтобы пошел дождь и смягчил почву для нового роста.

Эта книга помогла мне понять, насколько полезными были те ранние психоделические опыты.Они захватили мое юношеское воображение и утолили мою жажду сверхъестественного, одновременно заложив основу для более тонкой работы позже.

Кроме того, они просто весело хихикают.

Меня все еще НАМНОГО больше интересует, что может сделать для человека хорошая терапия в сочетании с действительно хорошими инструкциями и практикой медитации.

Но после прочтения этой книги я стал немного более открытым к тому, как (именно) психоделический опыт, происходящий в терапевтическом контексте, может дать толчок или даже ускорить процесс личного исследования, радикального принятия и духовного роста в достаточно стабильная и достаточно зрелая личность.

Меня не интересуют заводные кислотные оргии, безмозглая моровая язва, или скрежет зубов, танцевальные вечеринки, подпитываемые амфетамином, или фестивали обезвоживания горящего человека, или шаманские кристальные удовольствия, или что-то в этом роде.

Я ПОЛНОСТЬЮ был там и ПОЛНОСТЬЮ сделал это.

Это действительно весело, но это детские штучки, и когда вечеринка закончилась, это уже не так мило.

На данном этапе жизни меня больше всего заботят свобода, связи, здоровье, благополучие и значимые достижения.

В конечном счете, я предполагаю, что вы должны быть чертовски трезвыми, чтобы получить все эти вещи прочным и долговечным способом.

Но я ворчливый старик, который может извлечь выгоду из действительно авантюрного, пограничного дегенеративного юношеского жизненного опыта.

Моя нынешняя относительная ригидность возникла у меня в довольно позднем возрасте по чистой необходимости.

Трезвость, трезвое сообщество и структура — вот моя магия в этот конкретный момент моей «одной дикой жизни».

Но если кто-то томится в состоянии ледяного, опухшего, духовного паралича (много хороших примеров приходит на ум), то я совершенно ясно вижу, как немного молекулярной магии, в правильном наборе и обстановке, может разморозить и зажечь двигатель просветления.

Эта книга действительно помогла мне освоиться на этом захватывающем рубеже терапии. Спасибо, Майкл Поллан 🙂

Frontiers | Самолечение хронической боли с использованием классических психоделиков: качественное исследование для будущих исследований

Введение

Участие общественности и пациентов (PPI) направлено на проведение исследований «с участием» и «с», а не «для» или «для» людей с жизненным опытом (NIHR).ИПП эффективен в исследованиях в области здравоохранения (1, 2), особенно в исследованиях психического здоровья (3, 4), и является новой темой в области психоделиков (5). Включая неисследователей, например, пациентов и общественность, в различные части исследовательского цикла, PPI проводит релевантные, прозрачные и подотчетные исследования (6, 7). Это предприятие PPI было предпринято для привлечения людей с жизненным опытом («вкладчиков») в фазу разработки будущего исследования по изучению эффектов псилоцибина у людей с фибромиалгией.Популяция фибромиалгии была выбрана для потенциального психоделического применения из-за ее относительно частого возникновения, поражения центральной нервной системы и высокого уровня сопутствующих психических заболеваний.

Люди, живущие с хронической болью, сообщают, что чувствуют себя непонятыми и обесцененными (8, 9). Это подчеркивает необходимость преднамеренного информирования на ранних стадиях исследования, чтобы обеспечить продуманный дизайн, в котором приоритет отдается конкретным потребностям людей с хронической болью. Соответственно выбранные методы углубленных открытых дискуссий (10, 11) и их тематического анализа (1, 12–14) широко используются в ППИ.Кроме того, такие беседы эффективно способствуют раннему вовлечению в исследование на этапе разработки (10, 15). Продукт представляет собой тонкое исследование опыта хронической боли и требует следующего фона для адекватного контекстуализации.

Примерно 20% населения мира живут с хронической болью (16), и она считается одной из основных глобальных причин инвалидности (17). Хроническая боль определяется как боль, продолжающаяся более трех месяцев и может сохраняться, даже если первоначальная травма формально зажила (18, 19).Общие хронические болевые состояния включают хроническую боль в пояснице, головную боль и хроническую широко распространенную боль, например. Синдром фибромиалгии. Жизнь с хронической болью значительно влияет на способность человека работать, что приводит к высокому уровню потери производительности, что, по сообщениям, обходится экономике Великобритании в 10,7 млрд фунтов стерлингов в год (20). Социальные последствия хронической боли также значительны; более половины пациентов с болью сообщают, что их состояние не позволяет им видеться с семьей и друзьями и что их боль способствует выраженной социальной тревожности (21).Такое усиление социальной изоляции, а также общий стресс от постоянной боли напрямую сказываются на психологическом благополучии пациентов; по оценкам, 20 % людей с хронической болью испытывают сопутствующую депрессию (22), при этом частота таких состояний, как синдром фибромиалгии, достигает 60 % (23). Эта хорошо наблюдаемая двунаправленная связь связывает стресс с повышенной вероятностью развития хронической боли (24, 25).

Текущие руководства рекомендуют обучение, физиотерапию и фармакологические вмешательства, такие как нестероидные противовоспалительные препараты (НПВП), слабые опиоиды и антидепрессанты или противосудорожные препараты не по прямому назначению (26, 27).Терапия второй линии сменяется инвазивными процедурами, такими как нейрохирургия, нейромодуляция, блокады нервов и радиочастотная денервация (27, 28). Однако остается несколько проблем с текущими стратегиями лечения хронической боли. Во-первых, существующие лекарства имеют ряд нежелательных побочных эффектов и могут вызывать привыкание, например, длительное употребление опиоидов связано с зависимостью и напрямую способствует продолжающемуся международному опиоидному кризису (29). Во-вторых, традиционные вмешательства, как фармакологические, так и инвазивные, имеют высокие значения числа необходимых для лечения и эффективны только в 80% случаев, оставляя примерно 1 из 5 пациентов без обезболивания (30).Наконец, эти методы лечения либо не учитывают психологические последствия хронических болей, либо не в состоянии адекватно справиться с ними, что приводит к увеличению числа людей, ищущих альтернативные методы лечения и экспериментирующих с самолечением (31, 32). В случаях, когда боль сохраняется, пациенты могут быть направлены на междисциплинарные программы управления болью (PMP), которые направлены на то, чтобы помочь людям эффективно справляться со своей болью и жить с ней посредством обучения, физиотерапии и психологической терапии, такой как когнитивно-поведенческая терапия (КПТ) (33). ) или терапии принятия и приверженности (ACT) (34).CBT и ACT — это хорошо зарекомендовавшие себя трансдиагностические психологические терапии, основанные на поведении, которые направлены на повышение осведомленности и снижение вреда, причиняемого негативными моделями мышления. Их общая основа сосредоточена на когнитивном рефрейминге/реструктурировании, процессе, в котором мысли и убеждения идентифицируются, исследуются, пересматривается их относительная важность, а дезадаптивные убеждения заменяются терапевтически полезными, часто положительными (35). Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что такое когнитивное переосмысление является трансдиагностически полезным, приводя к улучшению исходов у здоровых людей (36), депрессии (37), посттравматического стрессового расстройства (ПТСР) (35) и хронической боли (38).В то время как ПМП являются единственным вариантом лечения, направленным на непосредственное устранение распространенных сопутствующих психических заболеваний, связанных с хронической болью, их эффективность в значительной степени ограничена краткосрочным периодом (39–42), а частота истощения/рецидивов остается высокой (43, 44).

Используемые в сочетании с психологической поддержкой психоделические препараты [например, диэтиламид лизергиновой кислоты (ЛСД), псилоцибин (психоактивный компонент волшебных грибов) и диметилтриптамин (ДМТ)] проявляют многообещающие терапевтические эффекты при таких состояниях, как депрессия (45– 47), зависимость (48, 49) и тревога конца жизни (50–53).Хорошо известно, что профиль безопасности психоделиков в значительной степени физиологически благоприятен (54), хотя во время острых переживаний часто возникают психологически сложные периоды (55). Имеются сообщения о случаях стойких изменений восприятия, хотя они редки (54, 55). Исторически существовал интерес к использованию психоделиков для лечения хронической боли; предварительные исследования, проведенные в 1960-х и 1970-х годах, позволяют предположить, что психоделические препараты могут быть терапевтически полезными, особенно при раковой боли и фантомной боли в конечностях (56–61).Хотя все результаты этих исторических испытаний показывают многообещающие результаты, им не хватало методологической строгости современных испытаний, что затрудняло получение убедительных выводов на их основе. Современные исследования предполагают, что психоделики могут быть терапевтически полезны при лечении трудноизлечимых головных болей, таких как мигрень и кластерные головные боли (62–64), а в двух недавних обзорах выдвигаются гипотезы о возможных механизмах и применении психоделиков при хронической боли (65, 66). Фармакологически эта концепция правдоподобна.Основным механизмом действия классических психоделиков является через серотониновый рецептор 5-HT 2A , который является неотъемлемой частью воспалительной боли (67, 68). Данные свидетельствуют о том, что психоделики уменьшают воспаление (69–71) через последующие эффекты агонизма 5-HT2 A , такие как регуляция TNF (72), и могут приводить к десенсибилизированным центральным болевым реакциям (66). Острые эффекты психоделиков также могут способствовать обезболивающей реакции, переориентируя внимание с неприятных ощущений на измененное восприятие, например.г., зрительные галлюцинации (73).

Несмотря на то, что исследования застопорились на десятилетия из-за легального статуса психоделиков, общественный интерес остался прежним. Популярность психоделического самолечения в последние годы возросла, и, по сообщениям, на нее приходится 14,8% случаев употребления психоделических веществ, о которых сообщают сами люди (74), а первое употребление ЛСД увеличилось в десять раз за 10 лет среди взрослых старше 26 лет (75). Методы применения варьируются от полурегулярного приема субощутимых доз (известных как «микродозирование») до изолированных сеансов с высокими дозами, имитирующих клинический контекст, для решения проблем психического здоровья (76).Примечательно, что преобладают отдельные сообщения об эффективном лечении хронической боли; онлайн-форумы, такие как Erowid и Reddit, содержат сотни сообщений об эффективном лечении хронических болевых состояний, таких как фибромиалгия (ErowidFMS) (77, 78), хроническая боль в спине (ErowidCBP) и ревматоидная боль (RedditEDS) (79). Самая большая группа отчетов касается хронических кластерных головных болей и мигрени (80), при этом более 10 000 человек участвуют в организации Clusterbusters, занимающейся лечением головных болей психоделиками (81).Это привело к накоплению в значительной степени неиспользованных знаний, которыми владеют психоделики, которые посредством экспериментов над собой и обширной онлайн-публикации «отчетов о поездках» независимо друг от друга пытались создать публичную библиотеку с подробным описанием эффектов различных веществ. Эта инициатива PPI использует существующий общественный интерес и знания с целью привнести контекст и информацию от людей с жизненным опытом в различные аспекты разработки испытаний и напрямую повлиять на дизайн исследования, терапевтические протоколы и показатели результатов.

Для этого исследования PPI 11 публичных участников были приглашены для открытого обсуждения один на один с одним из исследователей, разрабатывающих предстоящее испытание. Цель этих дискуссий состояла в том, чтобы изучить (i) как люди с хронической болью занимаются самолечением с помощью психоделических препаратов, (ii) считают ли люди, что психоделики эффективны, и (iii) получить некоторое представление о конкретных практиках, которые, по мнению участников, являются нежелательными. важно для успеха лечения. Несмотря на то, что были использованы меры защиты от предвзятости (см. раздел «Материалы и методы»), мы не утверждаем, что следующая работа свободна от предвзятости или может быть обобщена для большей части населения.

Материалы и методы

Публичные участники

Авторы с опытом хронической боли и предполагаемым личным употреблением психоделиков в качестве попытки самолечения были набраны через онлайн-форумы о боли, например, Reddit, психоделические ретриты и сарафанное радио. Сообщения в Интернете спрашивали об опыте психоделического самолечения от хронической боли и о том, будут ли люди открыты для обсуждения этой темы. Всего откликнулись 44 человека, а 11 согласились на 1-часовую видеобеседу.Остальные 33 респондента не участвовали в этом проекте, потому что либо не отвечали на сообщения с просьбой о разговоре, либо не появлялись на согласованных встречах (3). Восемь участников были набраны с онлайн-форумов, один был нанят из уст в уста, а двое были набраны из психоделических ретритов через рекламных объявлений, разосланных по спискам рассылки выпускников ретритов.

Обсуждения

Обсуждения проходили с апреля по июнь 2020 года и длились от 55 до 90 минут.Было дано согласие на запись, анализ и использование данных, полученных в ходе обсуждений, в анализе. Обсуждения были полуструктурированными и охватывали три основные темы: предыстория их боли, их использование психоделиков, а также то, могло ли использование психоделиков быть эффективным при хронической боли. Этот открытый подход был выбран, чтобы охватить диапазон ответов и уменьшить предвзятость интервьюера. Всех участников попросили оценить свою боль в различные моменты времени в соответствии с Численной шкалой оценки боли (NPRS) от 0 (отсутствие боли) до 10 (самая сильная вообразимая боль) (82).Общепринятая интерпретация этой оценочной шкалы заключается в том, что баллы от 1 до 3 считаются легкой, от 4 до 6 – умеренной, а от 7 до 10 – сильной. Если участники сообщали о нескольких впечатлениях, выбиралось их наиболее впечатляющее впечатление. Участников попросили оценить боль, которую они испытывают (1) каждый день, до того, как они начали заниматься самолечением с помощью психоделиков, (2) их боль во время острого опыта и (3) после того, как они занимались самолечением с помощью психоделиков (см. Фигура 2). Обсуждения записывались и расшифровывались.

Этическое одобрение

Имперская исследовательская группа управления и добросовестности (RGIT) была проинформирована обо всех запланированных мероприятиях следующего проекта с участием людей, участвующих в PPI. Этот проект был предпринят, поскольку PPI и RGIT подтвердили, что этическое одобрение не требуется. В ходе бесед участники PPI давали устное информированное согласие на участие в этом исследовании.

Анализ данных

Мы использовали качественные методы для определения основных тенденций среди участников.Чтобы получить беспристрастное представление данных, тематический анализ следовал подходу индуктивного кодирования (83), позволяя темам возникать из самих транскрипций и сводя к минимуму систематическую ошибку подтверждения. Был проведен анализ каждого набора данных и созданы исходные коды. Как только был установлен первый набор кодов, набор выборок был повторно проанализирован, были подготовлены обновленные коды и определены темы. Субъективность была устранена путем перекрестных ссылок для надежности между кодировщиками, и был подтвержден окончательный набор тем.Исходя из этого, темы были разделены на категории «Боль, инвалидность/истощение», «Острые» и «Постоянные изменения» и сконфигурированы в иерархическую структуру кодирования для установления относительной важности каждой темы. Это произвело основные и второстепенные темы. Темы считались основными, если они фигурировали не менее чем в четырех дискуссиях. Было несколько основных тем, которые содержали несколько подтем.

Для установления взаимосвязей между темами была создана одна матрица для всех участников и тем и детализировано наличие каждой темы.Относительная сила связи между темами была установлена ​​через совпадение тем, которые были закодированы по частоте. Эти соединения были отмечены и отображены на сетевом графике с использованием программного обеспечения с открытым доступом (рис. 1) (84). Количественный статистический анализ не проводился, поскольку сообщаемые значения были ретроспективными, а основная цель заключалась в изучении взаимосвязей между темами. Следовательно, нижеследующее служит комментарием о том, как темы были взаимосвязаны, и не делает выводов о причинно-следственной связи.

Рисунок 2 . Ретроспективный числовой рейтинг боли от каждого участника до, во время и после психоделического опыта. Воспринимаемая интенсивность боли была значительно снижена во время острого психоделического состояния и медленно увеличивалась до нормального уровня в течение периода от нескольких часов до нескольких дней. Мы не делаем выводов о причинно-следственной связи на основании этих ретроспективных субъективных данных.

Отчетность

Это исследование проводилось в соответствии с рекомендациями GRIPP2 по отчетности PPI (85).PPI был предпринят на этапе планирования, чтобы повлиять на дизайн нашего исследования. Авторам не платили за участие.

Результаты

Демографические данные шести женщин и пяти мужчин (диапазон = 21 и 52 года, средний возраст = 34, стандартное отклонение = 9,7 года), принявших участие в этих беседах, можно найти в таблице 1. Этническая принадлежность была немного завышена по сравнению с национального населения Великобритании. У участников была смешанная хроническая боль, шесть из которых сообщили о более чем одном сопутствующем заболевании.Участники жили со своей болью от двух до 25 лет (среднее = 10,7, SD = 9) и пробовали от двух до 14 обезболивающих (среднее = 6,6, SD = 4,4) с в основном неудовлетворительными показателями успеха. Все участники ранее получали фармакологическое лечение, а трое выбрали более инвазивное лечение, такое как радиочастотная абляция и хирургическое вмешательство. Все участники сообщали о сопутствующей депрессии, которая, по их мнению, была тесно связана с интенсивностью их боли. Истории психологического лечения не были предоставлены.

Таблица 1 . Резюме демографии участников.

Вещества, дозы и частота использования

Были зарегистрированы значительные различия в веществах, дозах, частоте использования и длительности эффектов (см. Таблицу 2). Вероятно, это связано с отсутствием исследований по этому вопросу, а также с отсутствием каких-либо руководств из-за юридического статуса, что побуждает участников экспериментировать и создавать уникальные «планы лечения». Эти планы были в значительной степени продуктом проб и ошибок, особенно в отношении вещества и дозы.

Таблица 2 . Резюме веществ, дозы, дополнительных методов лечения и болевых реакций.

Как показано в Таблице 2, используемые вещества варьировались, чаще всего сообщалось о грибах, содержащих псилоцибин. Хотя это не серотонинергический психоделик и поэтому не включен в анализ этого проекта, три человека также сообщили об употреблении кетамина. Также был широкий диапазон точности, дозы, частоты и продолжительности использования; все сообщили о приеме хотя бы одной «высокой» дозы псилоцибина, расчетное среднее значение которой равнялось 2.6 г (стандартное отклонение = 0,5). Высокие дозы в основном принимались по мере необходимости, обычно с интервалом в несколько месяцев. Некоторые (5) также сообщили о микродозировании в среднем два раза в неделю псилоцибина ( n = 3; средняя доза = 225 мг; SD = 127,5) и ЛСД ( n = 2; средняя доза = 10 мкг; SD = 5). ). Использование в течение жизни варьировалось от 1 до > 50 опытов.

Боль и влияние самолечения на боль

Ретроспективные исходные баллы тяжести боли (NPRS) варьировались от 4,5 до 10/10 со средним баллом 7.25/10, что подразумевает сильную хроническую боль. Все участники сообщили об изменении показателей боли во время острого опыта; девять сообщили о выраженном уменьшении, а двое сообщили о кратковременном усилении боли. Среди тех, кто сообщил об уменьшении боли, среднее значение составило 0,33/10. Наконец, участников попросили оценить свою повседневную боль после начала самолечения психоделиками, сосредоточив внимание на периоде, непосредственном после того, как острые психоделические эффекты стихли, то есть на следующих 48 часах.Баллы варьировались от 0 до 8 со средним значением 2,73/10, подразумевая умеренную боль. Для большинства (7) за этим последовало постепенное возвращение к исходным показателям боли в течение 2–5 дней. Двое, которые сообщили об увеличении боли во время острого опыта, сообщили о возвращении к исходным показателям боли после опыта. Учитывая исследовательский характер этих данных, невозможно определить влияние различных веществ или режимов дозирования на изменения оценки боли.

Период прямого обезболивания варьировал от отсутствия (2) до 6+ месяцев (2) (среднее значение = 36, медиана = 7 дней, SD = 67).9). После тематического анализа эффекты были разделены на соматические, то есть обезболивающие, и психологические. В большинстве случаев воспринимаемая продолжительность «анальгезиоподобного» облегчения боли была гораздо более однородной и колебалась от 3 до 7 дней (среднее значение = 5,4, медиана = 7 и стандартное отклонение = 2,9). Психологические эффекты были более продолжительными: четыре участника сообщили об изменениях, продолжающихся в течение нескольких месяцев. Один участник был «не уверен» в долговечности, а шесть участников сообщили, что психологические изменения сохранялись на неопределенный срок после начала самолечения.Большинство (8) участников спонтанно сообщили, что они надеются, что психоделическая терапия будет включена в будущий канон лечения боли.

Тематический анализ

Тематический анализ

выявил три основные категории тем, связанных с болью, инвалидностью / истощением, острым опытом и стойкими изменениями. Каждая категория содержала основные и второстепенные темы. Более крупные основные темы были разделены на несколько подтем. Темы сообщаются по основным категориям изменений: «Позитивное переосмысление» или «Соматическое присутствие».Окончательные категории и содержащиеся в них темы и подтемы представлены ниже (таблица 3). Интерактивные сетевые графики, детализирующие отношения между всеми основными темами, доступны здесь: https://public.flourish.studio/visualization/6283835/ (см. рис. 1). Темы описаны ниже с цитатами из обсуждений:

1. Позитивное переосмысление. Эта категория описывает психологический путь участников от депрессии, безнадежности и катастрофической боли к субъективному опыту принятия и расширения возможностей.Сообщалось о сдвигах в сторону воспринимаемого оптимизма и психического благополучия после употребления психоделиков, и участники описывали, как они рассматривали часто неизменные ситуации, например, свою жизнь и боль, с точки зрения надежды и сострадания.

1.1 Воздействие боли перед введением дозы: Эта категория охватывает темы, которые способствовали бремени, вызванному болью до психоделического самолечения, и обеспечивает контекст для изменений, наблюдаемых впоследствии. Хотя физические и психические аспекты этой категории неизменно переплетаются, в этом разделе основное внимание будет уделено только последнему.Качество жизни участников серьезно ухудшилось из-за пессимизма, связанного с болью, что повлияло на их мотивацию и предполагаемую способность восстановить здоровье. Следующие цитаты предполагают, что психологическое напряжение хронической боли было, по крайней мере, таким же сильным, как и сама боль.

1.1.1 Депрессия: Все участники сообщали о чувстве депрессии как о части своей повседневной жизни. В то время как некоторые участники сообщили о чувстве депрессии, предшествующем их боли (5), все сообщили, что их психическое благополучие и последующая депрессия были затронуты хронизацией их боли.Несколько участников (3) сообщили о чувстве самоубийства из-за боли. Участники сообщали о чувстве безнадежности (7), разочаровании (7), бедствии (4), тревоге (9), поражении (4), гневе (7), ощущении всепоглощающей боли (6) и отсутствии контроля (9). .

« Легко чувствовать себя суперпобежденным, когда ничего не можешь сделать… Такое ощущение, что моя жизнь — это свеча, и я просто смотрю, как лучшая часть моей жизни сгорает у меня на глазах, и я не могу на самом деле сделай что-нибудь » — C7 .

[После постановки диагноза я подумал] Я умру мучительной смертью и моя жизнь будет отстойной. Горе мне, я не доживу до 60… Меня перегрузила грусть » — C3 .

« Я просто помню , как сильно расстроился из — за того , что оказался в такой ситуации . ‘ Когда это кончится, когда я снова почувствую себя нормально? ‘… Мне казалось, что моя боль контролирует мою жизнь. В этом есть какая-то безнадежность… (Я) обоснованно думал, что, наверное, никогда не поправлюсь, или что я никогда больше не почувствую ни настоящего счастья, ни комфорта, ни чего-либо из этого » — C11 .

1.1.2 Вмешательство в жизнь: боль мешала жизни всех участников в сферах карьеры (7), отношений (3) и настроения (10). Это способствовало описанному выше восприятию безнадежности и отсутствия контроля.

1.1.2.1 Психологическая предрасположенность. Десять участников сообщили о связи между интенсивностью боли и психологическим настроем и настроением. Из них семь сообщили, что именно стресс, как хронический, так и острый, способствовал выраженности боли.Острый стресс усугубил боль у шести участников и способствовал чувству подавленности. Пять участников сообщили, что они чувствовали, что хронический стресс способствовал развитию их боли.

Когда у меня были прорывы в моей терапии, боль уменьшалась. Вот, наверное, самая большая корреляция между моей травмой и моей болью » — C1 .

« Была и есть очень четкая корреляция между моим стрессом и эмоциональным состоянием и моим уровнем боли » — C11 .

« Я больше замечаю (боль) в моменты сильного стресса » — C4 .

1.1.3 Потеря личности: Семь участников сообщили, в разной степени, что они чувствовали себя так, как будто они потеряли часть своей личности из-за своей боли. Участники сообщали об изменении личности из-за приема лекарств (2), чувстве отчужденности (4) и неспособности выполнять действия, например, заниматься спортом, которые ранее были неотъемлемой частью их жизни и личности (3).

(Диагноз) было действительно сложно.Я работал в тесном контакте со своим терапевтом, и это было похоже на прохождение разных стадий горя… Когда мне поставили диагноз, мне сначала показалось, что вся моя жизнь закончилась. Я больше не знала, кто я такая… Я не была уверена, буду ли я прикована к инвалидной коляске, потеряю ли я способность использовать ноги, как будет выглядеть моя жизнь » — C3 .

1.1.4 Желание сбежать: три участника сообщили о чувстве желания сбежать от своей боли и своего тела, начиная от отчаяния получить облегчение и заканчивая диссоциацией.

Я просто хочу отдохнуть; Я просто хочу быть счастливым. Я так подавлен. Я не хочу быть таким. Как мне выбраться из этого? » — С3 .

1.1.5 Самонаказание: один участник использовал боль как форму самонаказания, преднамеренно подвергая себя воздействию известных триггеров.

Если я чувствую, что я не был в лучшей форме, если я чувствую, что я не следую своей истине на каком-то уровне. Думаю, может вспыхнуть в том контексте как напоминание, как каратель в некотором роде » — C5 .

1.2 Стойкое изменение после приема дозы: Все участники сообщили о стойких изменениях в перспективе, в частности, о позитивном переосмыслении своего отношения к себе и своей боли. Свобода воли, принятие, надежда и уверенность были постоянными факторами улучшения контроля над болью и общего самочувствия.

1.2.1 Психическое благополучие: Все участники сообщили об улучшении психического благополучия. В соответствии с литературными данными (47), они особенно сообщали об антидепрессивном и анксиолитическом эффектах.

Несколько недель назад я вполне обоснованно рассматривал возможность самоубийства.Я чувствую, что моя жизнь была спасена… У меня теперь больше воли к существованию » — C7 .

Каждый раз, когда я пробовал (грибы), это всегда напоминало мне, что есть свет в конце туннеля, что (боль) может быть отстойным, но это не так уж плохо. Это вполне управляемо, я могу быть счастлив, пока все это происходит » — C3 .

Попытки сосредоточиться на позитиве, быть благодарными и осознавать все замечательные вещи, которые происходят в их жизни.Для меня это действительно имеет огромное значение, »— C2 .

1.2.2 Принятие боли: Семь участников сообщили о возросшем принятии своей ситуации и обнаружили, что это помогает в их общем переживании боли.

Я к этому отношусь иначе. Я также думаю об этом по-другому… Я могу сказать, да, (боль) — это то, с чем я справляюсь. И да, это отстой. И да, у меня нет ресурсов, чтобы что-то с этим сделать прямо сейчас, но я делаю все, что могу, и я все еще здесь, и я все еще жив.И это не так уж и плохо. Я могу смотреть на это по-другому, и это имеет большое значение » — C4 .

1.2.3 Повышенная A g энтичность: Семь участников сообщили, что чувствуют больший контроль над своей болью и жизнью.

« Я все еще испытываю боль, но я ощущаю ее по-другому… С тех пор, как я начал микродозировать грибы, я чувствую, что это почти замедляет меня. На меня все еще действуют те же жизненные стимулы, которые не изменились, но это позволило мне замедлиться и проанализировать стимулы, а затем действительно подумать о том, как я хочу на них реагировать.То же самое и с моей болью. Когда у меня вспыхивает боль, я действительно чувствую, что это дало мне немного больше времени или, может быть, пространство для размышлений для обработки. Я думаю: «Хорошо, тебе больно. Каковы причины? Это потому, что вы сделали слишком много упражнений или слишком долго сидели, или это вызвано эмоциями или стрессом? Как мы собираемся справиться с этим? » — С11 .

1.2.4 Совершенные действия: четыре участника сообщили о повышении мотивации и стремления заботиться о себе и своем здоровье.

« Этот опыт вдохновил меня на то, чтобы я чувствовал себя лучше и, в свою очередь, чувствовал меньше боли » — C6 .

В жизни есть вещи, которые также влияют на ваш жизненный опыт. Если вы имеете дело с проблемами, которые усугубляют вашу эмоциональную боль, эти вещи не приводят вас к правильному состоянию ума… Я использую психоделический опыт, чтобы культивировать больше мыслей и чувств, которые я хочу иметь в своей жизни… Если вы находитесь в правильном настроении, вы делаете то, что помогает справиться с болью, например, хорошо питаетесь, например, занимаетесь йогой каждый день.Это влияет на многое в вашей жизни, что в конечном итоге поможет вам в вашей битве с болью » — C8 .

1.2.5 Повышенное сострадание: Восемь участников почувствовали большее сострадание к себе (6) и другим (5).

« Я думаю, что самым большим уроком для меня было осознание того, что я хороший… Я думаю, что это понимание превратилось в сострадание к себе » — C9 .

« Теперь, когда у нас был такой огромный стресс из-за COVID, я думаю, что смог справиться намного лучше.Начав год с психоделического опыта, вы невероятно сострадательны и связаны с другими, что является огромным ресурсом в такое время, как это, чтобы подключиться к »- C5 .

1.2.6 Увеличение надежды: четыре участника сообщили, что чувствуют себя более обнадеживающими.

Для меня это была настоящая надежда. Пытаюсь поверить, что то, что говорит мне мой мозг, непостоянно — депрессивные мысли, ужасные чувства, как мне некомфортно. У моего мозга есть способы расшифровать это по-другому.Психоделики — это надежда на то, что все может быть иначе, может быть лучше, и мой мозг не сможет интерпретировать такой ужасный дискомфорт. Это момент надежды, когда я думаю, что смогу вернуть свои способности » — C3 .

1.2.7 Связь: Психоделически индуцированная связанность широко описана в существующей литературе как важный посредник благополучия (86, 87). Все участники заявили, что чувствуют себя более связанными, особенно с самими собой. Многие также чувствовали связь с другими (8), природой (4) и духовностью (4).Все чувства связи начинались в остром опыте и сохранялись за его пределами.

1.2.7.1 Я: Все участники заявили, что чувствуют себя более связанными со своим ощущением себя. Это включало связь с эмоциями (4), интуицией (3), внутренним ребенком (1), чувством идентичности (5). Эта самосвязь способствовала общему переосмыслению, взращивая воспринимаемую веру в себя и расширение прав и возможностей (см. выше), что улучшало их способность справляться со своей болью.

Опыт позволил мне немного укрепить свое личное представление о себе… Посыпалась правда, что я хороший человек. Я просто не был в этом уверен раньше… Я смог снять с себя это ощущение проклятия » — C5 .

(Психоделики) всегда меняют мое восприятие себя. И моя самооценка. Всегда. Я не думаю, что он завышен, но он идет к нормальному » — C9 .

2 Соматическое присутствие: Эта категория исследует физический опыт участников и их внимательность. Возникло повторяющееся повествование от инвалидности к уменьшению боли и повышению функции.Процесс остается неясным, но острые сообщения о восприятии как воплощения, так и физического катарсиса неоднократно подразумеваются как возможные факторы, способствующие изменению.

2.1 Боль Инвалидность: Эта категория описывает тяжесть ежедневных нарушений, которые люди испытывают из-за боли, и служит дополнением к ранее описанным психологическим показателям. Опять же, в этом разделе содержится полезная информация о поразительных результатах, о которых сообщалось.

2.1.1 Сильная боль: все участники испытывали сильную повседневную боль, которая казалась «непреодолимой» и обычно оставалась «независимо от того, что» участники делали.

« Такое ощущение, что кто-то держит (клеймо) на моем теле всю мою жизнь » — C7 .

Это такая боль, когда ты качаешься взад-вперед, не в силах с ней справиться… (Это) такое ощущение, что мое тело горит… Такое ощущение, что каждая клетка горит, но в то же время обезвоживается. и прохождение радиации. Это похоже на солнечный ожог, но не только на уровне кожи » — C10 .

2.1.2 Физические нарушения: Все участники заявляли о физических нарушениях в виде общего функционирования (11), сна (7) или из-за неэффективности предыдущего лечения (7).Участники утверждали, что чувствовали себя бестелесными и истощенными своей болью, как физической, так и эмоциональной, и чувствовали «отчаяние» в поисках облегчения.

2.1.2.1 Сон. Семь участников сообщили о боли, влияющей на их сон, степень тяжести которой варьировалась от проблем со сном (5) до бессонницы в течение нескольких дней (2). Помимо сна, большинство участников (10) сообщили об утомлении от боли.

« Я целыми днями не спал по-настоящему и пытался найти удобный способ заснуть» — C11 .

Я даже не мог уснуть, я буквально не мог уснуть… По большей части я мог справляться с болью. Это просто боль. Но когда я совсем не сплю, это совсем другое » — C7 .

« Усталость была такой, что мне понадобилась помощь, чтобы встать с постели » — C10 .

2.1.2.2 Функция: Общее функционирование всех участников нарушено. Это охватывало несколько сфер, в том числе прием пищи (2), способность выполнять работу по дому (3), передвижение (7), легкое раздражение от окружающей среды (1), потерю памяти (3), развитие тиков как механизмов выживания (2). , и потеря независимости (2).

Я не готовила ужин для своих детей больше года. Я не мог выполнять поручения или водить машину. Боль изнурительная » — C11 .

Я не могу ходить и не могу двигаться… Доходит до того, что я не могу сдвинуться ни на дюйм… просто чувствую, что горю. Это просто не остановится, что бы я ни делал. В последнее время даже просто лежать больно, болит все: ходить, ходить в туалет… Даже в продуктовый магазин не могу зайти» — С7 .

2.1.2.3 Неудача предыдущего лечения: Многим участникам (7) лечение добавило значительного напряжения в их жизнь. Из шести участников, которым ранее прописывали опиоидные препараты, двое сообщили о страхе перед лечением из-за потенциальной зависимости и поэтому воздержались, а двое сообщили о развитии опиоидной зависимости, которая оказала серьезное негативное влияние на их жизнь. Что касается других лекарств, участники сообщили о влиянии лекарств на когнитивные функции (1), ухудшении симптомов (4) и способности бодрствовать (1).Пять участников сообщили, что лекарства либо никогда не работали (3), либо со временем их эффективность снижалась (2), что фактически лишало их выбора. Пять участников либо перенесли (2), либо ожидали (3) операции, при этом один участник сообщил о значительных побочных эффектах после этого.

« Я думаю, что со временем моя боль усиливалась по мере того, как я принимал больше опиоидов… Я понятия не имел, что стал зависимым… После того, как я отказался от опиоидов и прошел через симптомы отмены… Я страдал от острой депрессии и тревога вдобавок к моему болевому состоянию Это закрутило меня в депрессивное состояние… Я чувствую, как (опиоиды) трахнули мою голову, сделали меня другим человеком » — C11 .

(на преднизоне) Я буквально кричал от головных болей и скрипел зубами всю ночь, пытаясь уснуть, и (это) совсем не помогало (боль). Жизнь с каждым днем ​​становилась все хуже » — C7 .

« (Габапентин и Лирика) заставляют меня ветреничать, и я забываю вещи — это совсем не моя личность… (Они) заставили меня забыться. Как будто я был пациентом с деменцией » — C3 .

2.2 Острый: во время самого психоделического опыта участники сообщили об изменении восприятия боли в основном за счет обезболивания (9), хотя два участника сообщили о субъективном усилении боли.Процесс, с помощью которого это произошло, не ясен, хотя в результате были задействованы как активные, так и пассивные процессы. Наблюдались различные степени физического катарсиса (11), которые часто (8) индуцировались или усиливались за счет намеренного сосредоточения на теле и дыхании.

2.2.1 Острое забвение боли: Большинство участников (9) сообщали об уменьшении боли во время психоделического опыта, которое выражалось в полной (9) или частичной (5) анальгезии.

(Резко) Я больше не думаю о своей боли…Я не фокусируюсь на боли, потому что ее нет ” — C8 .

Я не чувствовал никакого дискомфорта в теле. Я действительно даже не думал о своей боли на протяжении всего своего опыта, который был действительно замечательным » — C11 .

Я помню, как встал… и просто совершенно безболезненно… Я стоял, совершенно вертикально, прямо. Обычно я не могу никак надавить на правую сторону тела… Я использую костыли и трости большую часть времени, но я не пользовался ими несколько дней ” — C7 .

2.2.2 Чувство здоровья: Девять участников сообщили о восстановлении восприятия здоровья в своем теле. Хотя описания в основном касались тела, 10 участников также утверждали, что чувствуют себя психически здоровыми. Как и в случае с предыдущими темами, различие неясно, поскольку многие участники рассматривали здоровье как включающее в себя как тело, так и разум (постоянная тема — см. «Воплощение»).

Мое тело чувствовало себя потрясающе. Это было нормально, это было здорово… Как будто сделал глубокий вдох и просто выдохнул, и это ощущение эйфории всего тела » — C3 .

» Моя спина начала ощущаться как другие мои мышцы, что для меня огромная разница… Это похоже на то, когда я принимаю ДМТ — я чувствую себя нормально, это такое иностранное слово для моего рта, просто чувствовать себя нормально » — С4 .

2.2.3 Усиление боли: боль резко усилилась у трех участников, которые все сочли этот опыт неприятным. Авторы сообщали об усилении боли и чувствительности при умеренных и высоких дозах (2), получая пользу, несмотря на боль (2), и что это усиление наблюдалось только при очень высоких дозах и противоречило предыдущему опыту (1).

Я сосредоточился на своей боли и понял, что ничего не могу сделать. Я погружался туда все глубже и глубже, и я просто чувствовал это все больше и больше, и это было действительно больно, но я не мог по какой-то причине добраться до источника этого. И вот тогда я понял, что « хорошо, это серьезно, я должен обратиться за помощью ». Это была настоящая причина моего обращения за помощью » — C1 .

2.2.4 Физическое высвобождение: Все участники сообщили о той или иной форме воспринимаемого физического высвобождения через плач (3), покалывание (5), вокализацию (2), изменение температуры (1) и снятие мышечного напряжения (5).

Я заметил, что на грибах активно ощущал напряжение в теле. В йоге или любой другой практике исцеления говорят о дыхании в это пространство, расслаблении этого пространства. Я чувствовал, что действительно могу сделать это с грибами » — C9 .

2.2.4.1 Соматическая разрядка. Более сильные проявления физического освобождения рассматривались как соматическая разрядка (2), определяемая как процесс, при котором заблокированные эмоции высвобождаются из тела в виде катартического изгнания (88).

» Я почувствовал этот интенсивный поток энергии, исходящий из ядра моего тела, и он начал настигать меня… (Я) начал плакать, ломаться, просто отпуская все это, выть в агонии и все эти страдания, которые я просто позволял я позволил этому взять верх, мое тело двигалось, корчилось и извивалось… Все мое тело покалывало, и я чувствовал себя очень легко, и я чувствовал себя таким расслабленным и совершенно свободным от боли… Это было самое большое освобождение в моей жизни… Я должен был отпустите столько горя, страха и даже немного гнева.Это , как будто каждая клетка моего тела просто испытывает блаженство, все сразу. Я действительно почувствовал себя исцеленным » — C6 .

2.2.5 Работа с телом: Восемь участников сообщили об активной работе со своим телом посредством сосредоточенного внимания (4), дыхания (4), визуализации (5) и движения (4).

Я лежал на полу и просто дышал в разные точки и чувствовал энергию в своем теле. У меня был больший доступ к дыханию и (была) возможность дышать в точку и активно чувствовать мышцу, почти визуализируя мышцу и наблюдая, как она высвобождает »— C9 .

2.2.6 Дыхательная работа: четыре участника сообщили об использовании формы дыхания наряду с психоделическим использованием.

« Когда я дышу, я чувствую, как все мое тело вибрирует везде, кроме одного места… когда оно отпускает, оно выпускает любую боль, которая у меня есть » — C2 .

2.3 Постоянные изменения: Все участники ощутили устойчивые улучшения общего качества жизни. Большинство участников также чувствовали уменьшение боли (9) после острого психоделического опыта и постоянное усиление в воплощении (9), что способствовало эффективному управлению болью и общему комфорту.

2.3.1 Уменьшение боли: у большинства участников (9) наблюдалось стойкое уменьшение боли, хотя продолжительность этого значительно различалась.

Каждый раз, когда я принимал ЛСД, на следующий день я чувствовал облегчение. Каждый раз… это помогает моему душевному состоянию в последующие дни, но конкретно боль, которую я чувствую всегда. Я всегда получаю некоторое облегчение. Всегда » — С8 .

« Я ждал, когда (невралгия) проявится, и ее не было.Месяц спустя я буквально упал лицом вниз и получил сотрясение мозга, но невралгии у меня не было… Любая маленькая авария, которая могла затронуть эту сферу, обычно вызывала [хроническую] боль, а здесь у меня была крупная авария и никакой [хронической] боли… Иметь сотрясение мозга и не иметь после него 3 месяца невралгии было немыслимо » — C5 .

Я думаю, что (гидроморфон) был самым эффективным болеутоляющим средством, но даже когда я принял его, я помню, что на следующий день мне было очень больно, и мне понадобился еще один, чтобы просто встать с постели.Это была жертва. Я приравниваю (гидроморфон) к включению вибрации телефона — он все еще звонит, но это не значит, что он выключен. Но грибы выключили телефон. Это никоим образом не маскирует мою боль. Вынуло (боль) спину и прострелило, и теперь мне хорошо » — C7 .

2.3.2 Качество жизни: Все участники заявили об улучшении качества жизни. Это проявилось в повышенной функции (5), независимости (1), энергии (5) и способности двигаться (4). Два участника также сообщили об улучшении когнитивных функций (2).Это контрастировало со степенью инвалидности, заявленной изначально, и повлияло на общее ощущение благополучия участников.

« Я могу спать, двигаться, готовить, пользоваться ванной и т. д. Я восстановил подвижность, которой не было много лет, и до сих пор не могу поверить… У меня была полная подвижность… С тех пор я чувствую себя необыкновенно хорошо… Такое ощущение, что мое тело — машина времени — вернулась в прошлое (когда я была здорова)… Я подумала, может быть, у меня снова будет жизнь, и я лежала там, может быть, час, просто думая обо всем, что я потенциально могла бы сделать. быть в состоянии сделать снова » — C7 .

« Это сделало меня более творческим, способным реагировать и выходить из зоны комфорта… Я могу читать две книги в неделю, поэтому я определенно чувствую, что это улучшило мой мозг » — C5 .

2.3.3 Воплощение: Психологическая конструкция воплощения подчеркивает связь между разумом и телом и предполагает, что субъективные явления, включая чувства и поведение, основаны на соматической основе (89). Здесь термин конкретно относится к этой предполагаемой связи. Как резкое, так и устойчивое увеличение воплощения ощущалось девятью участниками, отклоняясь от диссоциации и избегания, заявленных ранее (3).Авторы остро заметили это благодаря намеренному сосредоточению (4), новообретенной способности двигаться (5) и внутреннему осознанию (3). Стойкие изменения, проявляющиеся в виде ощущения физического присутствия (7) и внутреннего осознания (3). Один человек сообщил о соматической разрядке в процессе интеграции.

« (я есть) становлюсь присутствующим в своем теле, становлюсь присутствующим в данный момент… лучше осознаю взаимосвязь между тем, что я чувствую, и болью, которую я чувствую » — C6 .

Я бы сказал, что то, как я мог чувствовать свое тело, было усилено.Это было присутствие в моем теле. Я чувствую, что эти наркотики поместили меня в мое тело. Я думаю, что единственный способ почувствовать свое тело — это когда ты в нем. Тогда вы действительно сможете почувствовать свою боль, а затем отпустить ее, а не быть вне тела. Я думаю, что они сделали меня более присутствующим, и в присутствии я смог точно определить, где находится боль » — C9 .

» (я чувствовал) просачивающаяся наружу память ткани. Это действительно позволило этой мобилизации застрявших воспоминаний, тканевой памяти этих застрявших переживаний выйти наружу, но она вышла не во время поездки, она вышла как часть обработки и интеграции впоследствии » — С5 .

Таблица 3 . Резюме категорий, тем, подтем и частот.

Обсуждение

Этот проект был предпринят в качестве предприятия PPI для предстоящего испытания, направленного на изучение жизненного опыта людей с хронической болью и использование этих данных для разработки дизайна и процедур испытания. Насколько нам известно, это первая работа, подробно описывающая ИПП при хронической боли в контексте психоделиков. Используя тематический анализ, мы выделяем некоторые общие факторы, которые участники назвали связанными с предполагаемыми успешными результатами их самолечения.Это были: позитивно переосмысленные перспективы и усиленное чувство воплощения, а также включение дополнительных подходов. Однако при интерпретации этих результатов мы признаем, что эта работа субъективна в двух отношениях: (i) качественный анализ по своей сути субъективен (90), который (ii) основан на субъективных отчетах, в данном случае, высоко мотивированных участников.

В общих чертах, ниже приведены рекомендации, которые можно использовать на основе этих отчетов при разработке предстоящего испытания.Адекватная подготовка была отмечена как необходимая и включала понимание потенциальной интенсивности опыта, как физического, так и эмоционального. Все участники так или иначе подчеркивали важность доверия, уступок или открытости для достижения положительного результата [см. (91, 92)]. Это включало в себя открытость к самому опыту, и авторы особенно подчеркивали развитие взаимопонимания и доверия со своими «гидами» при клиническом использовании (93–97). Использование дополнительных модальностей (см. ниже) также рассматривалось как ключевой компонент опыта.Хотя конкретный выбор (ы) различался у каждого участника, часто подчеркивалось намеренное взаимодействие с телом посредством движения и / или дыхания. Также ценился физический катарсис, будь то через физическое движение, соматическую разрядку (см. Ниже) или даже через искусство. Это будет включено в испытание (подробности ниже). Наконец, интеграция и последующий уход, о которых не все сообщали, считались важными для предполагаемой продолжительности терапевтического эффекта.

Общим психологическим компонентом, наблюдаемым у пациентов с хронической болью, является катастрофизация боли (98).Основные аспекты этого феномена широко описывались участниками и включали склонность к пессимизму, беспомощности и страху (99), результатом чего было преувеличенное ощущение общего дискомфорта. Люди с хронической болью судят о потенциальной угрозе боли через преувеличение и размышления, в конечном итоге ставя под угрозу их предполагаемую способность влиять на свою ситуацию (100). Данные подтверждают причинно-следственную связь между катастрофизацией и болью в разной степени (101–105). Также известна взаимосвязь между катастрофизацией и депрессией (104, 106) и терпимостью к неопределенности (107, 108), а негативное психическое воздействие широко связывают с ухудшением болевого синдрома (25, 106).Может развиться самопотенцирующийся или самореализующийся цикл, в котором продолжающееся переживание боли, по-видимому, подтверждает негативные ожидания, способствующие ее поддержанию. Это диаметрально противоположно принципам оптимизма (109), надежды (110) и открытости (111), которые характеризуют психическое благополучие, а также улучшают исходы боли (112–114). Эта тенденция, а также приведенные выше рекомендации относительно взаимопонимания легли в основу нашего процесса подготовки, который теперь потребует дополнительного времени и дополнительных ресурсов.

Кроме того, многие авторы предложили некоторую степень когнитивного рефрейминга, когда воспринимаемые психологические состояния смещаются от всепоглощающей депрессии, беспомощности, тревоги и безнадежности к связи, принятию, свободе воли и надежде. Этот переход от катастрофизации к ясности и, в большинстве случаев, воспринимаемому оптимизму, как сообщается, улучшил воспринимаемую способность участников эффективно справляться со своей болью; они описали, что чувствовали себя более «подготовленными» и больше не были подавлены.Эти результаты говорят о когнитивном, особенно положительном, рефрейминге как движущем механизме результатов после психоделического самолечения хронической боли и имеют отношение к ранее обсуждавшимся механизмам изменения в контексте исследования терапии депрессии псилоцибином (86). Несмотря на то, что многие участники сообщили, что все еще испытывают хроническую боль после своего опыта, они утверждали, что чувствуют вновь обретенное чувство свободы действий и оптимизма в отношении своей боли. Воспринимаемая актуальность этих тенденций еще больше ставит под сомнение дихотомию разума и тела в современных методах лечения боли, где психологические вмешательства в значительной степени считаются второстепенными, если вообще считаются.

Изменения точки зрения, описанные участниками, часто возникали во время острого психоделического опыта и часто сохранялись в течение 2+ месяцев. Это согласуется с существующими психоделическими данными, предполагающими трансдиагностически значимые долгосрочные результаты в отношении открытости (115), отношения (116), личности (117), депрессии и тревоги (86, 118), о которых сообщалось в течение месяцев или лет (119) после лечения. Обсуждения PPI не включали оценку конкретных черт личности. Следовательно, нельзя делать никаких обобщений, связывающих конкретные личностные или психологические черты с результатами.Острые психоделические переживания соответствовали предыдущим выводам (86) и, как правило, были связаны с чувствами связи, любви, сострадания и доверия. Как и в предыдущих исследованиях (86, 87), эти чувства, особенно связь с собой и телом, сохранялись и ускоряли развитие более значительных сдвигов в точках зрения. Чувства сострадания, расширения возможностей и надежды были тесно связаны между собой и способствовали растущему чувству свободы действий и контроля над своей болью и жизнью в целом. Также было заявлено о повышенном субъективном принятии боли, в частности о переходе от побежденного смирения к активному принятию, что послужило стимулом для воздействия на другие аспекты жизни.Заметное меньшинство участников (5), как сообщается, были более привержены активной позиции в своем выздоровлении различными способами, от поиска профессиональной помощи до культивирования новых моделей поведения, способствующих общему здоровью и благополучию [см. (120)]. В целом, субъективное восстановление идентичности, свободы воли и надежды стало движущей силой воспринимаемой эффективности обезболивания. Содействие этому процессу впоследствии превратилось в центральный аспект нашего терапевтического подхода, охватывающего продолжительность исследования.Усиленная поддержка интеграции будет направлена ​​на обеспечение долговечности изменений за счет предоставления инструментов для независимой поддержки и дополнительных последующих действий.

Такие результаты являются целью многочисленных стратегий лечения, особенно PMP с использованием когнитивно-поведенческой терапии и АКТ, которые направлены на переосмысление мыслительных процессов и поощрение независимости. Хотя ПМП довольно широко распространены, они в лучшем случае умеренно эффективны, особенно при длительном наблюдении (39–42, 121). Напротив, участники ощутили «глубокий сдвиг» в перспективе, который, по их мнению, способствовал долговечности результатов.Такие заявления о прозрении хорошо поддерживаются в психоделической области, особенно в контексте психологической гибкости (122, 123) и, кроме того, расслабленных убеждений (124) и могут объяснить описанные здесь эффекты. Психологическая гибкость помогает хорошо приспособленным людям адаптировать свое мышление к постоянно меняющимся жизненным ситуациям, независимо от социальных, эмоциональных или стрессовых факторов (125). Существующая литература указывает на поразительную активацию нейронной пластичности после психоделических переживаний, перенесенную на опыте в изменение точки зрения (124).Это особенно актуально для групп населения с неадаптивными, укоренившимися моделями мышления, такими как депрессия (126) и даже с хронической болью (99). В соответствии с этим проектом PPI терапевтически полезные изменения мировоззрения связаны с определенными умственными переживаниями (127), позволяющими людям двигаться «над» собой к более уравновешенному состоянию, свободному от необоснованного пессимизма. Совокупные результаты представляют собой смесь уверенности в себе, вдохновения и принятия (123) и прямо противодействуют эффектам катастрофизации боли.

Физические ощущения участников от своего тела и боли были еще одним моментом, на который часто ссылались. Первоначально участники сообщали о сильной ежедневной боли, описываемой как «жгучая», «истощающая», «надвигающаяся», «стягивающая», «колющая» и «ослепляющая», из-за чего у всех участников были нарушены общие функции. Таким образом, авторы были «шокированы» и «не верят» предполагаемой эффективности; 9 из 11 участников заявили о частичном или полном обезболивании на острой психоделической стадии [см. (128) аналогичные результаты].У большинства участников восстановились функции, например, способность ходить без обременения, и они описали свое тело как «здоровое». Об этом сообщалось как при высоких (макродозах), так и при микродозах. Продолжительность эффекта варьировалась от отсутствия облегчения после острого опыта до более года — большинство участников (8), независимо от принятой дозы, сообщали об уменьшении боли в течение как минимум 3–5 дней после их опыта, при этом уровень боли постепенно увеличивался в течение время. Однако другие изменения были более продолжительными; большинство участников (9) сообщили о стойком увеличении положительного воплощения и интероцепции, что вызвало желание лучше относиться к телу в будущем.

Процесс облегчения боли часто включает улучшенное чувство Соматического Присутствия или «осознанность тела». Существуют теории о влиянии травмы на соматические симптомы, например, хроническую усталость и хроническую боль (129, 130). Согласно этим теориям, акт интенсивного физического выражения/высвобождения, например, посредством встряхивания, вокализации или бессознательного движения (также называемого «соматической разрядкой»), может быть глубоко катарсическим и обрабатывать/прорабатывать сопутствующие симптомы (88, 131). Предварительные данные свидетельствуют о том, что соматическая разрядка может быть эффективной не только при терапии травм (132), но и в контексте хронической боли (32).Нечто похожее на соматическую разрядку было описано двумя участниками нашей группы, которые, что интересно, были также единственными участниками, сообщившими о полной анальгезии на неопределенный срок после своего опыта. Остальные участники сообщали о более приглушенном физическом освобождении, часто связанном с самостоятельными элементами работы с телом и дыханием. Это в значительной степени привело к мышечной релаксации, переводящейся в субъективное облегчение боли и усиленное воплощение. Эти отчеты вдохновили на включение поведенческих исследований интероцепции и осознания тела в будущие исследования. Кроме того, дополнительные элементы движения, направленные на воплощенный опыт, могут быть включены в сеансы дозирования и интеграции.Наконец, ссылки на потенциальные элементы соматической разрядки стимулировали разработку и внедрение меры физического катарсиса.

Важно отметить, что не все участники сообщали об облегчении острой боли; трое участников сообщили об усилении боли во время острого психоделического опыта. Сообщается, что боль становилась все более интенсивной и становилась «мучительной» и «непреодолимой», прежде чем вернуться к исходному уровню после опыта. Хотя это было неприятно, два участника сообщили, что это был для них полезный опыт.Один участник назвал этот опыт исключительным, приписав «безрассудно» высокой дозе, принятой «поспешно» и без должного учета отношения и намерений. Другие участники повторили, что прием очень высоких доз в субоптимальных условиях (неадекватная подготовка, негативное психическое состояние, стрессовая среда) способствовал неблагоприятным переживаниям, хотя это не обязательно приводило к воспринимаемому усилению боли. Поэтому мы разработали подготовительные занятия специально для пациентов с хронической болью и будем делать упор на доверие, прозрачность и намерение.

Из-за тайного характера употребления запрещенных веществ не существует стандартного протокола для самолечения. Интересно, что многие авторы намеренно воссоздали клиническую обстановку, чтобы облегчить терапевтический опыт; они устанавливали определенные намерения, удобно лежали с закрытыми глазами, слушали специально подобранную музыку и сосредотачивались на внутреннем путешествии, хотя это было в основном без сопровождающего «гида» или «няни».

Психоделики обычно сочетались с другими дополнительными практиками.Дополнительные методы включали работу с дыханием, осознанность, медитацию и движение, например, йогу, цигун, физиотерапевтические упражнения, а также использование выразительных средств, таких как искусство, ведение дневника и танец, для проявления и обработки эмоционального содержания во время и после опыта. Эти предложения были включены в нашу терапевтическую модель с особым упором на внимательность и движение.

Цель этого проекта PPI заключалась не в проведении официальных исследований; он не проверял гипотезы и не делал никаких подтверждающих заявлений.Однако наиболее существенным ограничением этого проекта является предвзятость как автора, так и исследователя. Мы приглашали сотрудников через таргетированную рекламу, которая непропорционально привлекает людей с положительным опытом, вызывая предвзятость при отборе. Это было подкреплено отсутствием финансовой компенсации и временными затратами на проект, что в конечном итоге привело к созданию небольшой, самостоятельно отобранной и высоко мотивированной когорты, которая почти наверняка была предвзята из-за убедительных личных результатов. Кроме того, недавность, отзыв, ответ и предвзятость подтверждения могли повлиять на предполагаемую эффективность и точность отчетов.Хотя мы пытались свести к минимуму предвзятость исследователя во время анализа путем перекрестных ссылок для надежности между кодировщиками, субъективный по своей сути процесс не может устранить потенциальную предвзятость подтверждения. Точно так же, несмотря на то, что обсуждения проходили по последовательной структуре, нельзя исключать непреднамеренную предвзятость интервьюера (например, через язык тела ). Поэтому мы повторяем, что эти отчеты лучше всего рассматривать как набор дискуссий, используемых для информирования нашего предстоящего испытания, и не подразумевают причинно-следственную связь, обобщаемость результатов, жизнеспособность лечения или результаты будущих исследований.

Помимо предвзятости, большинство участников приблизили дозы, что поставило под сомнение точность самоотчетных величин. Даже если участники предоставили точные данные, существуют несоответствия в распределении как органических, так и синтетических материалов. Кроме того, оценка различий между микродозированием и макродозированием затруднена из-за потенциально дискретных процессов (133). Продолжительность между самолечением и обсуждением обязательно варьировалась, что способствовало различиям в сообщаемом времени наблюдения, а также в предполагаемой продолжительности и эффективности терапевтических эффектов.Наконец, психоделики использовались вместе с другими модальностями, что, вероятно, искажало результаты. Будущие улучшения, если они будут проводиться в форме формального исследования, могут включать более строгие критерии отбора участников, дальнейшие стандартизированные форматы обсуждения и включение дополнительных методов перекрестных ссылок для решения проблем субъективности.

Заключение

В заключение, это качественное исследование 11 открытых дискуссий посвящено воспринимаемому влиянию психоделического самолечения на аспекты хронической боли.Анализ показал два возможных процесса, действующих во время психоделического самолечения хронической боли: (1) Позитивное переосмысление отношений участников с их хронической болью в сторону надежды, расширения возможностей и оптимизма. (2) Соматическое присутствие способствовало усилению воплощения и было связано с длительной анальгезией. Психоделики не использовались изолированно и регулярно сочетались с различными другими методами, включая медитацию, работу с дыханием и движение, что, по мнению участников, повлияло на успех их самолечения.Информация о процессах и дополнительных модальностях стала полезным дополнением к нашему протоколу и должна учитываться при планировании будущих испытаний.

Заявление о доступности данных

Наборы данных, представленные в этой статье, недоступны из-за их личного характера. Тем не менее, выдержки доступны в этой статье. Запросы на доступ к наборам данных следует направлять по адресу [email protected].

Заявление об этике

Имперская исследовательская группа управления и добросовестности (RGIT) была проинформирована обо всех запланированных мероприятиях следующего проекта с участием людей, участвующих в PPI.Этот проект был предпринят, поскольку PPI и RGIT подтвердили, что этическое одобрение не требуется. В ходе бесед участники PPI давали устное информированное согласие на участие в этом исследовании.

Вклад авторов

Этот проект возглавлял JB, который проводил, расшифровывал и анализировал обсуждения. JC сделал перекрестные ссылки на тематический анализ надежности между кодировщиками. LR руководил работой с самого начала и консультировал по методологии и анализу. Рукопись была написана JB и отредактирована LR, MS, JC и RC-H.Все авторы внесли свой вклад в статью и одобрили представленную версию.

Финансирование

Этот проект был поддержан Центром психоделических исследований Имперского колледжа Лондона.

Конфликт интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Примечание издателя

Все претензии, изложенные в этой статье, принадлежат исключительно авторам и не обязательно представляют претензии их дочерних организаций или издателя, редакторов и рецензентов.Любой продукт, который может быть оценен в этой статье, или претензии, которые могут быть сделаны его производителем, не гарантируются и не поддерживаются издателем.

Благодарности

Благодарим Центр психоделических исследований Имперского колледжа Лондона за поддержку этого проекта и Имперский центр опыта пациентов за рекомендации по процедурам ИПП. Особая благодарность участникам за участие в этом проекте и информирование будущих исследований.

Каталожные номера

1.Крокер Дж. К., Бойлан А. М., Босток Дж., Локок Л. Стоит ли? Мнения пациентов и общественности о влиянии их участия в исследованиях в области здравоохранения и их оценка: качественное интервью, проведенное в Великобритании. Ожидание здоровья. (2016) 20:519–28. doi: 10.1111/hex.12479

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

4. Бретт Дж., Станишевска С., Мокфорд С., Херрон-Маркс С., Хьюз Дж., Тисолл С. и соавт. Систематический обзор влияния участия пациентов и общественности на пользователей услуг, исследователей и сообщества. Пациент. (2014) 7:387–95. doi: 10.1007/s40271-014-0065-0

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

5. Close JB, Bornemann J, Piggin M, Jayacodi S, Luan LX, Carhart-Harris R, et al. Стратегия участия пациентов и общественности в психоделических исследованиях Фронт . Психиатрия. (2021). 12:1696 doi: 10.3389/fpsyt.2021.727496

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

6. Троя М.И., Бартлам Б., Чу-Грэм С.Вовлечение общественности в исследования в области здравоохранения в Латинской Америке: защита психического здоровья. Rev Panam Salud Públ. (2018) 42:1–6. doi: 10.26633/RPSP.2018.45

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

8. Вернике С., де Витт Хьюбертс Дж., Випперт П.-М. Боль от неправильного понимания: недействительность жалоб на боль у пациентов с хронической болью в пояснице. J Психология здоровья. (2016) 22:135–47. дои: 10.1177/135

15596371

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

9.Kool MB, van Middendorp H, Lumley MA, Bijlsma JWJ, Geenen R. Социальная поддержка и инвалидность со стороны других вносят уникальный вклад в понимание физического и психического здоровья пациентов с ревматическими заболеваниями. J Психология здоровья. (2013) 18:86–95. дои: 10.1177/135

12436438

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

10. Boote J, Baird W, Beecroft C. Участие общественности на этапе разработки первичных медицинских исследований: описательный обзор примеров из практики. Политика здравоохранения. (2010) 95:10–23. doi: 10.1016/j.healthpol.2009.11.007

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

12. Tomlinson J, Medlinskiene K, Cheong V-L, Khan S, Fylan B. Участие пациентов и общественности в разработке и проведении докторских исследований: почему и как. Res Involv Engag. (2019) 5:23. doi: 10.1186/s40900-019-0155-1

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

14. Дадли Л., Гэмбл С., Престон Дж., Бак Д., Хэнли Б., Уильямсон П. и другие.Какая разница между участием пациентов и общественности и каковы пути их воздействия? Качественное исследование пациентов и исследователей из когорты рандомизированных клинических исследований. PLoS Один. (2015) 10:e0128817. doi: 10.1371/journal.pone.0128817

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

15. Ali K, Roffe C, Crome P. Чего хотят пациенты: участие потребителей в разработке рандомизированного контролируемого исследования рутинной кислородной терапии после острого инсульта. Инсульт. (2006) 37:865–71. doi: 10.1161/01.STR.0000204053.36966.80

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

16. Берк А., Матиас Дж., Денсон Л. Психологическое функционирование людей, живущих с хронической болью: метааналитический обзор. Br J Clin Psychol. (2015) 54:345–60. doi: 10.1111/bjc.12078

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

17. Вос Т. Глобальная, региональная и национальная заболеваемость, распространенность и годы жизни с инвалидностью по 328 заболеваниям и травмам в 195 странах, 1990–2016 гг.: систематический анализ для исследования глобального бремени болезней, 2016 г. Ланцет. (2017) 390:1211–59. doi: 10.1016/S0140-6736(17)32154-2

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

21. Duenas M, Ojeda B, Salazar A, Mico J, Failde I. Обзор влияния хронической боли на пациентов, их социальную среду и систему здравоохранения. J Резист. (2016) 9:457–67. doi: 10.2147/JPR.S105892

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

23. Цанг А., Фон Корфф М., Ли С., Алонсо Дж., Карам Э., Ангермейер М.С. и соавт.Общие хронические болевые состояния в развитых и развивающихся странах: гендерные и возрастные различия и коморбидность с депрессивно-тревожными расстройствами. Дж Боль. (2008) 9:883–9. doi: 10.1016/j.jpain.2008.05.005

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

24. Feizerfan A, Sheh G. Переход от острой боли к хронической. Contin Educ Anaesth Crit Care Pain. (2015) 15:98–102. дои: 10.1093/bjaceaccp/mku044

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

25.Sheng J, Liu S, Wang Y, Cui R, Zhang X. Связь между депрессией и хронической болью: нейронные механизмы в мозге. Нейропласт. (2017) 2017:9724371. дои: 10.1155/2017/9724371

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

29. Coussens NP, Sittampalam GS, Jonson SG, Hall MD, Gorby HE, Tamiz AP, et al. Опиоидный кризис и будущее наркомании и терапии боли. J Pharmacol Exp Ther. (2019) 371:396–408. doi: 10.1124/jpet.119.259408

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

30. Орхан М.Е., Билгин Ф., Эргин А., Дере К., Гюзельдемир М.Е. Практика лечения боли по шкале анальгетиков ВОЗ у онкологических больных: восьмилетний опыт одного центра. С/х. (2008) 20:37–43.

Академия Google

31. Alford DP, German JS, Samet JH, Cheng DM, Lloyd-Travaglini CA, Saitz R. Пациенты первичной медико-санитарной помощи, употребляющие наркотики, сообщают о хронической боли и самолечении алкоголем и другими наркотиками. J Gen Intern Med. (2016) 31:486–91. doi: 10.1007/s11606-016-3586-5

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

32. Andersen TE, Lahav Y, Ellegaard H, Manniche C. Рандомизированное контролируемое исследование кратковременных соматических переживаний при хронической боли в пояснице и коморбидных симптомах посттравматического стрессового расстройства. Eur J Психотравматол. (2017) 8:1331108. дои: 10.1080/20008198.2017.1331108

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

33.Hofmann SG, Asnaani A, Vonk IJJ, Sawyer AT, Fang A. Эффективность когнитивно-поведенческой терапии: обзор метаанализов. Cogn Ther Res. (2012) 36:427–40. doi: 10.1007/s10608-012-9476-1

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

34. Хименес Ф. Руис. Терапия принятия и приверженности в сравнении с традиционной когнитивно-поведенческой терапией: систематический обзор и метаанализ текущих эмпирических данных. Int J Psychol Psychol Ther. (2012) 12:333–58.

Академия Google

35. Mueser KT, Gottlieb JD, Xie H, Lu W, Yanos PT, Rosenberg SD, et al. Оценка когнитивной реструктуризации при посттравматическом стрессовом расстройстве у людей с тяжелыми психическими заболеваниями. Бр Ж Психиатрия. (2015) 206:501–8. doi: 10.1192/bjp.bp.114.147926

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

36. Ларссон А., Хупер Н., Осборн Л.А., Беннетт П., МакХью Л. Использование методов краткой когнитивной реструктуризации и когнитивного разделения, чтобы справиться с негативными мыслями. Изменение поведения. (2015) 40:452–82. дои: 10.1177/0145445515621488

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

37. Ламберт Н.М., Финчем Ф.Д., Стиллман Т.Ф. Благодарность и депрессивные симптомы: роль позитивного рефрейминга и положительных эмоций. Познание эмоции. (2012) 26:615–33. дои: 10.1080/02699931.2011.595393

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

39. Смит Дж.Г., Найт Л., Стюарт А., Смит Э.Л., Маккракен Л.М.Клиническая эффективность программы лечения боли по месту жительства — сравнение большой недавней выборки с ранее опубликованными данными о результатах. Бр J Боль . (2016) 10:46–58. дои: 10.1177/2049463715601445

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

40. Хьюз Л.С., Кларк Дж., Колклаф Дж.А., Дейл Э., Макмиллан Д. Терапия принятия и приверженности (ACT) при хронической боли. Клин Дж. Боль. (2017) 33:552–68. дои: 10.1097/AJP.0000000000000425

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

42.Шютце Р., Рис С., Смит А., Слейтер Х., Кэмпбелл Дж. М., О’Салливан П. Как лучше всего уменьшить катастрофическую боль у взрослых с хронической неонкологической болью? Систематический обзор и метаанализ. Дж Боль. (2018) 19: 233–56. doi: 10.1016/j.jpain.2017.09.010

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

43. Дисвик Э., Квалой Ю.Т., Натвиг Г.К. Эффективность улучшенной междисциплинарной программы лечения боли: последующее исследование через 6 и 12 месяцев. J Adv Nurs. (2011) 68:1061–72. doi: 10.1111/j.1365-2648.2011.05810.x

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

44. Берк Д., Леннон О., Блейк С., Нолан М., Барри С., Смит Э. и др. Размещенная в Интернете программа когнитивно-поведенческой терапии для снятия боли при травме спинного мозга: рандомизированное контролируемое исследование. Евр Джей Боль. (2019) 23:1264–82. doi: 10.1002/ejp.1402

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

45.Osório FdL, Sanches RF, Macedo LR, dos Santos RG, Maia-de-Oliveira JP и др. Антидепрессивные эффекты однократной дозы аяуаски у пациентов с рецидивирующей депрессией: предварительный отчет. Rev Bras Psiquiatr. (2015) 37:13–20. дои: 10.1590/1516-4446-2014-1496

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

46. Palhano-Fontes F, Barreto D, Onias H, Andrade KC, Novaes MM, Pessoa JA, et al. Быстрые антидепрессивные эффекты психоделической аяхуаски при резистентной к лечению депрессии: рандомизированное плацебо-контролируемое исследование. Психомед. (2018) 49: 655–63. дои: 10.1017/S0033291718001356

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

47. Кархарт-Харрис Р., Гирибальди Б., Уоттс Р., Бейкер-Джонс М., Мерфи-Бейнер А., Мерфи Р. и соавт. Испытание псилоцибина по сравнению с эсциталопрамом при депрессии. N Engl J Med. (2021) 384:1402–11. дои: 10.1056/NEJMoa2032994

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

48. Bogenschutz MP, Forcehimes AA, Pommy JA, Wilcox CE, Barbosa PCR, Strassman RJ.Лечение алкогольной зависимости с помощью псилоцибина: исследование, подтверждающее концепцию. J Психофармакол. (2015) 29: 289–99. дои: 10.1177/0269881114565144

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

49. Джонсон М.В., Гарсия-Роме А., Гриффитс Р.Р. Долгосрочное наблюдение за прекращением курения с помощью псилоцибина. Am J Злоупотребление алкоголем. (2016) 43:55–60. дои: 10.3109/00952990.2016.1170135

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

50.Grob CS, Danforth AL, Chopra GS, Hagerty M, McKay CR, Halberstadt AL, et al. Пилотное исследование лечения тревоги псилоцибином у пациентов с раком на поздних стадиях. Главный врач общей психиатрии. (2011) 68:71. doi: 10.1001/archgenpsychiatry.2010.116

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

51. Gasser P, Holstein D, Michel Y, Doblin R, Yazar-Klosinski B, Passie T, et al. Безопасность и эффективность психотерапии с помощью диэтиламида лизергиновой кислоты при тревоге, связанной с опасными для жизни заболеваниями. J Nerv Ment Dis. (2014) 202:513–20. doi: 10.1097/NMD.0000000000000113

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

52. Griffiths RR, Johnson MW, Carducci MA, Umbricht A, Richards WA, Richards BD, et al. Псилоцибин вызывает существенное и устойчивое снижение депрессии и тревоги у пациентов с опасным для жизни раком: рандомизированное двойное слепое исследование. J Психофармакол. (2016) 30:1181–97. дои: 10.1177/0269881116675513

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

53.Росс С., Боссис А., Гасс Дж., Агин-Либес Г., Мэлоун Т., Коэн Б. и др. Быстрое и устойчивое уменьшение симптомов после лечения псилоцибином тревоги и депрессии у пациентов с опасным для жизни раком: рандомизированное контролируемое исследование. J Психофармакол. (2016) 30:1165–80. дои: 10.1177/0269881116675512

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

55. Барретт Ф.С., Брэдстрит М.П., ​​Леутсакос Дж.-М.С., Джонсон М.В., Гриффитс Р.Р. Опросник сложного опыта: описание сложного опыта с псилоцибиновыми грибами. J Психофармакол. (2016) 30:1279–95. дои: 10.1177/0269881116678781

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

57. Каст Э. ЛСД и умирающий пациент. Chic Med Sch Q. (1966) 26:80–7.

59. Куромару С., Окада С., Ханада М., Касахара Ю., Сакамото К. Влияние ЛСД на явление фантомной конечности. Ланцет. (1967) 87: 22–7.

Реферат PubMed | Академия Google

60. Панке В., Курланд А., Гудман Л., Ричардс В.Психотерапия с помощью ЛСД для неизлечимых больных раком. Curr Psychiatr Ther. (1969) 9:144–52.

Реферат PubMed | Академия Google

63. Карст М., Халперн Дж., Бернатек М., Пасси Т. Негаллюциногенный диэтиламид 2-бром-лизергиновой кислоты как средство профилактики кластерной головной боли: открытая, нерандомизированная серия случаев. Головная боль. (2010) 30:1140–4. дои: 10.1177/0333102410363490

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

64.Шиндлер Э., Готтшалк С., Вейл М., Шапиро Р., Райт Д., Сьюэлл Р. Галлюциногены индоламина при кластерной головной боли: результаты исследования использования лекарств для борьбы с кластерами. J Психоактивные препараты. (2015) 47:372–81. дои: 10.1080/027

.2015.1107664

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

65. Уилан А., Джонсон М. Диэтиламид лизергиновой кислоты и псилоцибин для лечения пациентов с постоянной болью: потенциальная роль? Управление болью. (2018) 8: 217–29.doi: 10.2217/pmt-2017-0068

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

66. Кастелланос Дж., Вулли С., Бруно К., Зейдан Ф., Хальберштадт А., Ферниш Т. Хроническая боль и психоделики: обзор и предполагаемый механизм действия. Region Anesth Pain Med. (2020) 45:486–94. doi: 10.1136/rapm-2020-101273

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

70. Нардай С., Ласло М., Сабо А., Альпар А., Ханикс Дж., Захола П. и соавт.N,N-диметилтриптамин уменьшает размер инфаркта и улучшает функциональное восстановление после транзиторной очаговой ишемии головного мозга у крыс. Опыт нейрол. (2020) 327:113245. doi: 10.1016/j.expneurol.2020.113245

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

71. Kozłowska U, Klimczak A, Wiatr K, Figiel M. Лечение ДМТ и псилоцином изменяет иммунологический фенотип активированной CD11b+ микроглии. БиоRXiv . (2021). дои: 10.1101/2021.03.07.434103

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

74.Пестана Дж., Беккариа Ф., Петрилли Э. Употребление психоделических веществ в сообществе психонавтов Reddit. Качественное исследование мотивов и модальностей. Наркотики Алкоголь сегодня. (2020). дои: 10.1108/DAT-03-2020-0016

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

76. Мейсон Н.Л., Кайперс КПК. Психическое здоровье самостоятельно отобранной выборки потребителей психоделиков и практики самолечения психоделиками. J Психоделический стад. (2018) 2:45–52. дои: 10.1556/2054.2018.006

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

80.Андерссон М., Перссон М., Челльгрен А. Психоактивные вещества в качестве крайней меры — качественное исследование самолечения мигрени и кластерных головных болей. Harm Reduct J. (2017) 14:60. doi: 10.1186/s12954-017-0186-6

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

82. Hawker GA, Mian S, Kendzerska T, French M. Измерения боли у взрослых: визуальная аналоговая шкала боли (VAS Pain), цифровая шкала оценки боли (NRS Pain), опросник Макгилла по боли (MPQ), краткая форма Опросник боли Макгилла (SF-MPQ), шкала оценки хронической боли (CPGS), короткая шкала телесной боли Form-36 (SF. Рес. для ухода за артритом. (2011) 63:S240–S52. doi: 10.1002/акр.20543

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

83. Nowell LS, Norris JM, White DE, Moules NJ. Тематический анализ: стремление соответствовать критериям достоверности. Int J Qual Methods. (2017) 16:1–13. дои: 10.1177/1609406917733847

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

85. Staniszewska S, Brett J, Simera I, Seers K, Mockford C, Goodlad S, et al.Контрольные списки отчетности GRIPP2: инструменты для улучшения отчетности об участии пациентов и общественности в исследованиях. БМЖ . (2017) 358:j3453. дои: 10.1136/bmj.j3453

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

86. Watts R, Day C, Krzanowski J, Nutt D, Carhart-Harris R. Рассказы пациентов о повышенной «связности» и «принятии» после псилоцибина при резистентной к лечению депрессии. J Human Psychol. (2017) 57:520–64. дои: 10.1177/0022167817709585

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

87.Форстманн М., Юдкин Д.А., Проссер А.М.Б., Хеллер С.М., Крокетт М.Дж. Преобразующий опыт и социальная связь опосредуют улучшающие настроение эффекты использования психоделиков в естественных условиях. Proc Natl Acad Sci U S A. (2020) 117:2338–46. doi: 10.1073/pnas.1918477117

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

88. Пейн П., Левин П.А., Крейн-Годро М.А. Соматические переживания: использование интероцепции и проприоцепции в качестве основных элементов терапии травм. Передний психол. (2015) 6:93. doi: 10.3389/fpsyg.2015.00093

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

90. Майерс М. Качественные исследования и вопрос обобщаемости: твердая позиция с протеусом. Qual Rep. (2000) 4:9. дои: 10.46743/2160-3715/2000.2925

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

91. Haijen ECHM, Kaelen M, Roseman L, Timmermann C, Kettner H, Russ S, et al. Прогнозирование реакции на психоделики: проспективное исследование. Фронт Фармакол. (2018) 9:897. doi: 10.3389/fphar.2018.00897

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

92. Расс С.Л., Кархарт-Харрис Р.Л., Маруяма Г., Эллиот М.С. Репликация и расширение модели, предсказывающей реакцию на псилоцибин. Психофармакология. (2019) 236:3221–30. doi: 10.1007/s00213-019-05279-z

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

93. Фадиман Дж. Путеводитель психоделического исследователя: безопасные, терапевтические и священные путешествия .Рочестер, Нью-Йорк: Park Street Press (2011).

Реферат PubMed | Академия Google

94. Ричардс В.А., Уильям Барнард Г. Священное знание: психоделики и религиозный опыт. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета (2015).

Академия Google

95. Мецнер Р. Союзники пробуждения: руководство по продуктивному и безопасному опыту работы с энтеогенами. Беркли, Калифорния: Фонд Зеленой Земли и Regent Press (2015).

Академия Google

96.Фелпс Дж. Обучение психоделических терапевтов. В: Винкельман М., Сесса Б., редакторы. Достижения в области психоделической медицины: современные терапевтические применения. Санта-Барбара, США: Praeger Books (2019). п. 274–94.

Академия Google

97. Хейден М. Руководство для психоделических гидов, 2-е изд. . Ванкувер, Канада: Kyandara Publishing (2020).

Академия Google

98. Severeijns R, Vlaeyen JW, van den Hout MA, Weber WE. Катастрофизация боли предсказывает интенсивность боли, инвалидность и психологический дистресс независимо от уровня физического нарушения. Клин Джей Пейн . (2001) 17:165–72. дои: 10.1097/00002508-200106000-00009

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

101. Crombez G, Vlaeyen JWS, Heuts PHTG, Lysens R. Страх, связанный с болью, приводит к большей инвалидности, чем сама боль: доказательства роли страха, связанного с болью, в инвалидности при хронической боли в спине. Боль. (1999) 80:329–39. doi: 10.1016/S0304-3959(98)00229-2

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

102.Swinkels-Meewisse IEJ, Roelofs J, Oostendorp RAB, Verbeek ALM, Vlaeyen JWS. Острая боль в нижней части спины: связанный с болью страх и катастрофическая боль влияют на физическую работоспособность и восприятие инвалидности. Боль. (2006) 120:36–43. doi: 10.1016/j.pain.2005.10.005

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

103. Тибо П., Луазель П., Дюран М.Дж., Кэтчлов Р., Салливан М.Дж.Л. Психологические предикторы выраженности боли и непереносимости активности у пациентов с хронической болью. Боль . (2008) 139:47–54. doi: 10.1016/j.pain.2008.02.029

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

104. Skoufa L, Givissis P, Simos G. Катастрофизация боли, депрессия и их влияние на интенсивность боли. Int J Novel Res Healthcare Nurs. (2015) 2:59–65.

Академия Google

105. Эллингсен Д.М., Бейснер Ф., Мохер Алсади Т., Лазариду А., Пасхали М., Берри М. и соавт. Картина стоит тысячи слов: связь распространенности боли при фибромиалгии из цифровых рисунков боли с катастрофизацией боли и межсетевым взаимодействием мозга. Боль. (2021) 162:1352–63. doi: 10.1097/j.pain.0000000000002134

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

107. Рондунг Э., Экдаль Дж., Сундин О. Возможные механизмы страха рождения: роль катастрофизации боли и нетерпимости к неопределенности. Рождение . (2018) 46:61–8. doi: 10.1111/birt.12368

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

109. Конверсано С., Ротондо А., Ленси Э., Делла Виста О., Арпоне Ф., Реда М.А.Оптимизм и его влияние на психическое и физическое благополучие. Clin Pract Epidemiol Ment Health . (2010) 6:25–9. дои: 10.2174/1745017

60100025

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

110. Ачарья Т., Агиус М. Важность надежды по сравнению с другими факторами в выздоровлении от психических заболеваний. Психиатр Дануб . (2017) 29 (Приложение 3): 619–22.

Реферат PubMed | Академия Google

111. Кокко К., Рантанен Дж., Пулккинен Л.Связь между психическим благополучием и личностью с точки зрения продолжительности жизни. В: Blatný M, редакторы. Личность и благополучие на протяжении всей жизни. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан (2015). п. 134–59.

Реферат PubMed | Академия Google

112. Рамирес-Маэстре С., Эстев Р., Лопес А.Е. Роль оптимизма и пессимизма в адаптации пациентов с хронической болью. Span J Psychol. (2012) 15:286–94. doi: 10.5209/rev_SJOP.2012.v15.n1.37335

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

115.Мэдсен М.К., Фишер П.М., Стенбек Д.С., Кристиансен С., Бурместер Д., Лехель С. и др. Однократная доза псилоцибина связана с долгосрочным повышением внимательности, которому предшествует пропорциональное изменение связывания 5-НТ2А-рецепторов неокортекса. Евро Нейропсихофармакол. (2020) 33:71–80. doi: 10.1016/j.euroneuro.2020.02.001

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

116. Griffiths RR, Johnson MW, Richards WA, Richards BD, McCann U, Jesse R. Псилоцибин вызывал переживания мистического типа: немедленные и стойкие дозозависимые эффекты. Психофармакология. (2011) 218:649–65. doi: 10.1007/s00213-011-2358-5

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

117. Erritzoe D, Roseman L, Nour MM, MacLean K, Kaelen M, Nutt DJ, et al. Влияние терапии псилоцибином на структуру личности. Acta Psychiatr Scand. (2018) 138:368–78. doi: 10.1111/acps.12904

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

118. Carhart-Harris RL, Bolstridge M, Day CMJ, Rucker J, Watts R, Erritzoe DE, et al.Псилоцибин с психологической поддержкой резистентной к лечению депрессии: шестимесячное наблюдение. Психофармакология. (2017) 235:399–408. doi: 10.1007/s00213-017-4771-x

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

119. Agin-Liebes GI, Malone T, Yalch MM, Mennenga SE, Ponté KL, Guss J, et al. Долгосрочное наблюдение за психотерапией с помощью псилоцибина при психических и экзистенциальных расстройствах у пациентов с опасным для жизни раком. J Психофармакол. (2020) 34:155–66. дои: 10.1177/0269881119897615

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

120. Teixeira PJ, Johnson MW, Timmermann C, Watts R, Erritzoe D, Douglass H, et al. Психоделики и изменение поведения в отношении здоровья. J Психофармакол . (2021). дои: 10.1177/02698811211008554

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

121. Маккракен Л.М., Воулз К.Е. Проспективный анализ принятия боли и действий, основанных на ценностях, у пациентов с хронической болью. Психология здоровья. (2008) 27:215–20. дои: 10.1037/0278-6133.27.2.215

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

122. Дэвис А.К., Барретт Ф.С., Гриффитс Р.Р. Психологическая гибкость опосредует отношения между острыми психоделическими эффектами и субъективным уменьшением депрессии и тревоги. J Контекст Behav Sci. (2020) 15:39–45. doi: 10.1016/j.jcbs.2019.11.004

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

123.Уоттс Р., Луома Дж. Б. Использование модели психологической гибкости для поддержки психоделической терапии. J Контекст Behav Sci. (2020) 15:92–102. doi: 10.1016/j.jcbs.2019.12.004

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

124. Кархарт-Харрис Р.Л., Фристон К.Дж. РЕБУС и анархический мозг: к единой модели действия психоделиков на мозг. Pharmacol Rev. (2019) 71:316–44. doi: 10.1124/пр.118.017160

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

125.Глостер А.Т., Мейер А.Х., Либ Р. Психологическая гибкость как податливая цель общественного здравоохранения: данные репрезентативной выборки. J Контекст Behav Sci. (2017) 6: 166–71. doi: 10.1016/j.jcbs.2017.02.003

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

126. Кларк Д.А. Когнитивная реструктуризация. В: Стефан Г. Хофманн, редактор. Справочник Wiley по когнитивно-поведенческой терапии . Чичестер, Великобритания: Уайли Блэквелл (2013). п. 1–22.

Академия Google

127.Хейс С.К., Лоу С., Малади М., Чжу З., Бай С. Центральное место чувства собственного достоинства в процессах психологической гибкости: что предполагают нейробиологические и психологические корреляты психоделиков. J Контекст Behav Sci. (2020) 15:30–8. doi: 10.1016/j.jcbs.2019.11.005

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

128. Ramaekers JG, Hutten N, Mason NL, Dolder P, Theunissen EL, Holze F, et al. Низкая доза диэтиламида лизергиновой кислоты снижает восприятие боли у здоровых добровольцев. J Психофармакол. (2020) 35: 398–405. дои: 10.1177/0269881120940937

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

129. Левин П.А. Пробуждение тигра — Исцеление травмы: врожденная способность преобразовывать подавляющие переживания Беркли, Калифорния: North Atlantic Books (1997).

Академия Google

130. ван дер Колк Б. Тело ведет счет: мозг, разум и тело в лечении травмы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Penguin Books (2015).

Академия Google

131. Тоттон Н. Телесная психотерапия: введение . Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Открытого университета (2003).

Академия Google

132. Brom D, Stokar Y, Lawi C, Nuriel-Porat V, Ziv Y, Lerner K, et al. Соматические переживания при посттравматическом стрессовом расстройстве: рандомизированное контролируемое исследование результатов. J Травматический стресс. (2017) 30:304–12. doi: 10.1002/jts.22189

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

133.Андерсон Т., Петранкер Р., Кристофер А., Розенбаум Д., Вайсман С., Дин-Уильямс Л.А. и др. Преимущества и проблемы психоделического микродозирования: эмпирическая кодовая книга. Harm Reduct J. (2019) 16:43. doi: 10.1186/s12954-019-0308-4

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Превращение Тимоти Лири из ученого в психоделическую знаменитость

Доблин считает, что Лири чувствовал себя оправданным в совершении этих научных грехов, потому что он пытался противостоять волне антипсиходелической пропаганды, которая делала сильно преувеличенные заявления о рисках наркотиков, включая абсолютно необоснованные заявления. что обычные дозы могут вызвать генные мутации, врожденные дефекты и рак.

Несмотря на это, Доблин говорит, что было бы несправедливо винить Лири в многолетнем затишье в психоделических исследованиях. «Он заслуживает некоторого осуждения, но он также внес фундаментальный вклад в научное изучение психоделиков», — сказал Доблин. «Он сделал много действительно позитивного».

Лири жив

Удивительно, что архивы Лири сохранились в целости и сохранности, учитывая, что этот человек находился в тюрьме или скрывался от закона большую часть 60-х и 70-х годов.Его документы чудом избежали двух пожаров и были перемещены с места на место, чтобы избежать, по слухам, рейдов ФБР, говорит Горовиц. Когда в 1975 году агенты ФБР, одетые как установщики кабельного телевидения, наконец, захватили файлы, Горовиц придумал гениальную уловку, чтобы избежать обвинения в неуважении к суду во время дачи показаний перед большим жюри, расследовавшим побег Лири из тюрьмы в 1970 году.

В конце концов федералы вернули файлы Лири, и к 2010 году они оказались на складе в Ливерморе, Калифорния.

Уильям Стингон, хранитель рукописей и архивов библиотеки, дважды ездил туда, чтобы просмотреть сотни ящиков и решить, стоит ли их приобретать.«Я мало что знал о Тимоти Лири, — сказал мне Стингон. «Мое воспитание было совсем не психоделическим».

Но материал покорил его. «То, что излучали эти коробки, было огромным энтузиазмом, трудолюбием и человечностью. Стало ясно, что архив жив, и мы должны его получить». (Сообщается, что библиотека заплатила за архивы 900 000 долларов; имущество Лири пожертвовало часть выручки библиотеке, чтобы помочь оплатить обработку коллекции).

Архивы Лири теперь присоединяются к документам Джорджа Вашингтона, Германа Мелвилла, Трумэна Капоте и других литературных и исторических гигантов в фондах библиотеки.

Лири, возможно, наиболее известен своей ролью в психоделическом движении 60-х, но в более поздние годы, на заре эпохи Интернета, он был очарован потенциалом технологий для преобразования человеческого общения (см. соответствующую галерею на видеоигры и другое программное обеспечение из архивов Лири). Он также заинтересовался продлением жизни и космической миграцией, которые обсуждал в переписке с астрономом Карлом Саганом.

Главный посыл Лири — и еще один из его знаменитых лозунгов — заключался в том, чтобы заставить людей думать самостоятельно и подвергать сомнению авторитеты, сказал Денис Берри, попечитель его поместья.По словам Берри, это сообщение актуально и сегодня. «Давайте выберемся из колеи, которой мы бессознательно следуем, и начнем думать самостоятельно и жить той жизнью, которой мы хотим жить».

«Архив может позволить всем нам продолжать заниматься Тимоти Лири, его жизнью и его мыслями», — сказал Стингоне участникам вечеринки на приеме по случаю открытия. «В каком-то смысле загробная жизнь Тимоти Лири может начаться».

Фактор WoW: завершение сюжета World of Warcraft о сожжении Тельдрассила ужасно

Справедливое предупреждение: этот пост содержит спойлеры к текущей сюжетной линии World of Warcraft для тех, кто не закончил последние части кампании завета.Если вы не прошли кампанию и не хотите читать спойлеры, вам следует избегать этого поста. Эти спойлеры тупые. Но не содержит спойлеров. И они глупы. Вам все равно, но если вам все равно, есть спойлеры. Но вы не должны заботиться об этих спойлерах. Потому что это глупо.

Итак, поскольку мы все получаем удары в лицо аркой искупления WoW для Сильваны, оправданной задним числом «о, нет, Ледяная Скорбь расколола ее душу и так далее и тому подобное» (точка сюжета не установлена ​​до после история начала пытаться из кожи вон лезть, чтобы искупить ее, но давайте просто двигаться дальше или мы будем здесь весь день), есть еще довольно большой вопрос.В частности, есть тот факт, что Сильвана действительно сожгла Тельдрассил и убила бесчисленное количество ночных эльфов в геноцидном нападении на людей, которые не нападали на нее. Многие игроки за ночных эльфов надеялись на какое-то разрешение этой сюжетной линии, которая висела с Battle for Azeroth .

Похоже, что в квестах после кампании этот сюжет был завершен диалогами NPC, в которых Тиранда ведет себя так, как будто ей просто нужно с этим смириться. Нет, правда.

Итак, краткий обзор. В Battle for Azeroth Сильвана решает бомбардировать и сжечь Тельдрассил дотла, что было передано через внутриигровые квесты в довольно душераздирающем квесте, в котором игроки пытались (и неизбежно терпели неудачу) эвакуировать Дарнас, когда дерево сгорело. Это нападение было необоснованным и необоснованным. Некоторые люди спорят о том, планировала ли Сильвана это всегда или она приняла это решение из-за реакции умирающего случайного ночного эльфа, при этом фактический ответ заключается в том, что это не имеет значения, потому что спонтанное военное преступление точно так же, как преднамеренный.

После этого события Тиранда Шелест Ветра очень разозлилась из-за попытки геноцида ее народа. Это привело к тому, что она приняла силу Ночного Воина, силу мести, благословленную Элуной, поскольку она была в ярости из-за потери Тельдрассила. Это был конец сюжета в BFA , когда судьба Тиранды почти полностью оставалась открытой, поскольку происходили другие события.

В Shadowlands Тиранда преследовала Сильвану в одноименных Shadowlands, намереваясь убить ее.Впоследствии сюжет на самом деле не включал какое-либо взаимодействие между Тирандой и Сильваной, но в конечном итоге он включал этот кинематографический ролик, в котором Элуна, наконец, говорит и, по сути, говорит: «Да, я позволила всем этим людям умереть, но я сделала это для действительно хорошего». причина, и Тиранде нужно смириться с этим.

Очевидно, что это само по себе довольно глупо, как указывали в то время. Было ли это намеренно или нет, подразумевает , что Элуна могла что-то сделать с тем, что случилось с Тельдрассилом, но предпочла не делать этого, чтобы отправить группу душ в Арденвельд.Но это не обязательно означает, что сюжетная линия «Тиранда хочет отомстить Сильване за попытку геноцида » закончилась, просто сюжетная линия Ночного воина. Вполне возможно, что вы могли бы оправдать это как странный , но понятный способ убрать конкретное тиканье часов перед правильным разрешением.

Тем не менее, это разваливается из-за нового диалога, добавленного после кампании к Тиранде и Шандрисе Оперенной Луне. Разговаривая между собой, Тиранда заявляет, что, хотя она не могла понять, почему Элуна позволила этому случиться, теперь она понимает, и на самом деле не ее место, чтобы решать, почему Элуна что-то сделала.

Для тех из вас, кто не может прочитать пару абзацев, небольшое напоминание: Элуна ничего не сделала. Элуне не удалось остановить Сильвану. Сильвана — человек, который что-то сделал. Сильвана, реальная личность , которая определенно несет ответственность , здесь вообще не обсуждается. Ноль раз — это ее имя упоминается, поскольку Тиранда говорит, что пришло время перестать сосредотачиваться на прошлом (попытка геноцида) и начать сосредотачиваться на будущем.

Другими словами, перефразируя: Да, Тиранда была расстроена из-за этого геноцида, но теперь сценаристы заявляют, что на самом деле она была не геноцидом, а ее божество не вмешалось, чтобы исправить это. Но теперь она знает, почему Элуна не вмешалась, так что все круто. Это все супер круто, пора перестать так злиться на это. Что такое небольшая попытка геноцида между друзьями?

Мучительная история, в которой одна из крупных столиц Альянса была стерта с лица земли (в буквальном смысле), а игроки безуспешно пытались спасти людей, сгоревших заживо в обломках, теперь разрешена главой этого города, говорящим что пришло время перейти от сосредоточения на этом.Эта сюжетная арка, по-видимому, завершилась Тирандой, которая сказала, что внутренний гнев токсичен, и ей больше не нужна эта негативная энергия.

Вы могли видеть, как она вешает на стену табличку «ЕШЬ, МОЛИСЬ, ЛЮБИ», как своего рода символ того, что она движется дальше, но не осталось стены, на которую можно было бы повесить ее. Потому что Дарнас сгорел. Но мы не можем сосредоточиться на , что , потому что это может потребовать привлечения Сильваны к ответственности за ее действия или признания законного недовольства со стороны Альянса, или… вы знаете, что-нибудь , чтобы фактически разрешить эту конкретную сюжетную арку.

Снова: Сюжет, который начался из-за того, что Сильвана буквально пыталась совершить геноцид, и Тиранда разозлилась из-за этого, закончилась отсутствием взаимодействия между Тирандой и Сильваной, при этом вся сюжетная линия Тиранды Ночной Воин сводилась к сюжетному тупику, который не имел никакого эффекта. что бы ни было на дуге ее заклятого врага. Сильване буквально нужно было рассказать обо всем, что происходит, чтобы знать об этом. И теперь цель Тиранды — двигаться дальше и просто отпустить весь этот гнев, потому что он вреден для здоровья.

В какой-то момент у вас кончается сарказм по поводу этого письма, и вы просто можете оказать такое же влияние, представив письмо отдельно без дальнейшего уточнения.

Война никогда не меняется, в отличие от World of Warcraft, которая имеет десятилетнюю историю и огромное влияние на индустрию MMORPG. Присоединяйтесь к Элиоту Лефевру каждую неделю в новом выпуске WoW Factor, где он исследует огромную MMO, как она взаимодействует с большим миром онлайн-игр и что нового в мирах Азерота и Дренора.

Объявление

Лошадь и полевой гриб Самозванец! – The Yellow Stainer – The Mushroom Diary – Блог об охоте за дикими грибами в Великобритании

Воскресенье, полдень, и я прохожу мимо травы возле своего дома. Сердце подпрыгивает при виде огромного скопления (кажется) Шампиньонов или, возможно, Шампиньонов, но это не поле, а просто травянистая опушка у деревьев у обочины дороги! У меня не было ни корзины, ни мешка, так что, как ребенок в кондитерской, я набрал хорошую долю, оставив некоторые споры.

Но мои мечты о жарком или даже грибном супе-пюре вскоре развеиваются, потому что я вдруг понимаю, что эти грибы не то, чем кажутся. Я жду, пока не вернусь домой за угол, чтобы перепроверить. Читайте дальше…

Желтое хромовое пятно на краю крышки. Луковичная основа.

Меня совсем не удивляет, что Yellow Stainer (Agaricus xanthodermus) является причиной большинства случаев отравления грибами в этой стране. Хотя этот злой близнец наших любимых полевых, древесных и конских грибов не смертелен, он может держать вас в туалете дольше, чем обычно! Желудочные симптомы могут сохраняться до 24 часов.К счастью, меня еще не поймали, но некоторые люди после употребления обычно отделаются легким расстройством, а иногда и вовсе не реагируют. Мой дядя однажды сказал мне : «О, я не лажу с этими желтыми красителями — они мне не нравятся» . Будем надеяться, что обидели только его палитру — я не спрашивал!

Так как же я могу отличить эту ядовитую опасность по сравнению с конским грибом? Я слышу, как вы все плачете!

Не полагайтесь на «общий вид». Они различаются по цвету от чисто-белого до коричнево-серого, чешуйчатого и гладкого, высокого и низкого и так далее.У конских грибов может быть бледно-желтый цвет на шляпке и ножке, поэтому, если вы видите немного желтого, это не всегда плохо.

И у конского гриба, и у желтого красителя желтый «синяк» (у полевого гриба почти нет желтого). Но желтый краситель имеет более сильный хромовый желтый цвет после ушиба. Если потереть колпачок большим пальцем, будет очень заметное изменение цвета. Но хрустящий тест для меня находится в самом основании. Проведите ножом до самого низа стебля (основание более выпуклое, чем остальные) и разрежьте пополам (см. рисунок ниже).Если цвет изменится на ярко-желтый, значит, у вас есть желтый краситель. Шампиньоны и шампиньоны так не окрашиваются у основания.

Другие хорошие советы по идентификации:
1. Запах неприятный (запах фенола/чернил более заметен при приготовлении)
2. Кольцо на стержне большое и гибкое.
3. До того, как завеса опустится, у нее нет рисунка «зубчатого колеса», как у конского гриба.
4. Жабры в очень молодом возрасте белые, в отличие от конского и шампиньонов, которые розовые

В дополнение к пункту 3 – если вы новичок в сборе грибов, избегайте очень молодых особей, так как их также можно спутать с гораздо более ядовитыми ( даже смертельно опасны) молодые поганки.

Двойник коня и шампиньона – желтый краситель. Обратите внимание на хромово-желтую окраску у основания срезанного стебля.

На открытых крышках: кольцо желтого красителя заметно большое и гибкое. Колечко Полевого гриба — тонкая рваная оборка. Кольцо конского гриба состоит из двойной мембраны. Нижняя часть — «Звезда в форме»

9157

9157

7 агарикус (древесные грибы / грибы): Характеристики, чтобы посмотреть на:

• Многие обезжиренные желтоватые, красноватые или розоватые или в синяках.
• Следует избегать употребления в пищу тех, которые имеют ярко-желтый/хромовый оттенок.
• Жабры у молодых экземпляров часто розовые (у некоторых белые) – при созревании становятся темно-коричневыми.
• Обратите внимание на любые запахи, такие как запах аниса или типичный сильный запах «супермаркета» грибов.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Тайно ел грибы, пока моя жена спала в доме, полном кошек :9tifu

сейчас так не совсем сегодня…

Это был апрель, когда я начал это путешествие. Зимой я стал участником форума волшебных грибов и узнавал все, что мог, о выращивании галлюциногенных грибов. Я пробовал это однажды, и у меня вырастала только желтовато-зеленая кашица, пахнущая потными носками, но на этот раз все будет по-другому. Мне прислали споровый отпечаток, и я отправился на скачки.

Однажды я пробовал грибы лет 10 назад, и это было довольно приятно. У меня было слишком много неудачных опытов с ЛСД, чтобы когда-либо думать о том, чтобы попробовать его, и, судя по тому, что я помню, грибной опыт был для меня гораздо менее хаотичным и резким, чем большинство моих кислотных трипов.После выполнения всех советов, которые я мог собрать, и примерно полутора месяцев ожидания, у меня есть жизнеспособные грибы, которые сохнут в сушилке для пищевых продуктов.

Весь путь от отпечатка спор до плода был проделан по причинам, которые я пока не очень понимаю. В то время я думал, что их выращивание придаст некий духовный смысл моему опыту. Прошло очень много времени с тех пор, как я принимал какие-либо запрещенные вещества, и я хотел, чтобы это было каким-то особенным. Полагаю, вырастить их самостоятельно было попыткой обеспечить это.В ту ночь, когда я взял их, я действительно не планировал этого делать. Я потерял рассудок и болтал с онлайн-друзьями. Я сказал им, что собираюсь есть свои грибы, но не знал, сколько их можно есть без весов. Я сделал несколько фотографий предполагаемой дозы и разместил их, и сразу же получил совет сократить эту дозу вдвое. Итак, пока моя жена спала, я спустился на кухню, приготовил смесь из фиолетовой слякоти и грибов и проглотил ее. Я вернулся и сказал болтунам, что сделка заключена, что я принимаю душ и вернусь, как только начнется веселье.

В душе около 5 минут, когда я почувствовал прилив, как будто мое сознание отрывается от тела. Я боролся, чтобы сохранить его при себе. Мне казалось, что если бы я позволил ему улететь, у меня был бы полный опыт выхода из тела, но по какой-то причине я чувствовал себя вынужденным удержать его. Я быстро выключил воду и посмотрел себе под ноги. Казалось, они далеко. Тут-то меня и осенило, что грибы заработали!

Выйдя из душа, я надел ту же одежду, в которой пришел, и пошел вверх по лестнице.Душ находится в подвале дома, а наверху лестницы есть дверь. Когда я открыл дверь, свет из кухни ударил мне в глаза, и я получил хорошее представление о том, как далеко я продвинулся в этом опыте. Я бы увидел, что кухонный пол выглядит гладким и имеет жидкую текстуру. Но прежде чем я успел рассмотреть что-либо еще, моя черная кошка сбежала в подвал.

Я не хотел забывать о нем там, внизу, и никогда не думал, что я могу просто оставить дверь открытой и прогнать всех членов нашего стада, которые забредут туда после моего путешествия.Я спустился за ним по лестнице, подхватил его и начал подниматься по лестнице. На полпути коричневое пятно пролетело вниз по лестнице, когда еще один кот нырнул в подвал. Я бросил черный на кухне и пошел за коричневым. Пока я собирал коричневого, черный кот снова спустился по ступенькам, и я тоже подхватил его. Теперь я несу 2 кошек вверх по лестнице.

Наверху лестницы дверь распахнута настежь, и я вижу, что наши другие 3 кошки пришли расследовать волнение.Когда я сделал последний рывок к вершине, они все начали действовать, как будто планировали это заранее. Я начала истерически смеяться, выпустила кошек из рук и села на верхнюю ступеньку, наблюдая, как все кошки прыгают вниз по лестнице. Я нашел всю ситуацию очень смешной. Вот и я вплотную занялся грибами. Я чувствую, как с каждой секундой нарастает замешательство, и теперь мне нужно придумать способ вывести всех 5 кошек из подвала.

К тому времени, как я собрался и разработал план, мое лицо было горячим, а предметы начали двигаться.Проявилось замедление времени, и минуты, казалось, тянулись все дольше и дольше. Мой план состоял в том, чтобы спуститься вниз и поймать по одной кошке за раз и проводить их вверх по лестнице. Как только я доберусь до пяти, задание будет выполнено. Я бросился вниз и схватил первую попавшуюся кошку. И подбежал к лестничной площадке и довольно сильно подбросил его на последние 3 ступеньки на кухню, чтобы он понял, что я не хочу, чтобы они там были. Вернувшись вниз, я пошел и сделал то же самое … это 2 вниз и 3 до конца. С каждой минутой я все больше запутывался, а на четвертом коте…..Я забыл, сколько кошек я ранее привел вверх по лестнице. лицо ладонь

На обратном пути вниз я решил посчитать кошек внизу, чтобы узнать, сколько кошек было наверху. К сожалению, все это время я пренебрегал одной ключевой деталью в своем надежном плане… Дверь все еще была открыта. Как только я добираюсь до цокольного этажа, вся слышимость снова кидается вниз. План А потерпел полную неудачу.

Сформулированный так же быстро, как план А, был план Б. У кошек есть имена, верно? Я буду считать кошек по мере их выращивания и запоминать имя каждой кошки, чтобы не сбиться со счета, как в прошлый раз.БЛЕСТЯЩИЙ!!! Я скатываюсь вниз по лестнице, хватаю Фанчи, черного, и несу его наверх. Он быстро пытается сбежать вниз, но я отталкиваю его и закрываю дверь. Спускаясь по лестнице, я хватаю еще одну кошку. «Сэмми… номер 2», — думаю я, поднимая ее по лестнице и закрывая за собой дверь.

На данный момент мой разум изношен. Вещи движутся очень хорошо, и на стенах есть волны. Почти невозможно сосредоточиться на поставленной задаче. Эти две вещи в сочетании с тем фактом, что из-за замедления времени последние 5 минут погони за этими зверями выглядят так, как будто я занимался этим часами, делают это дурацкое поручение примерно настолько, насколько мой мозг может справиться в его нынешнем состоянии.Я тащусь, пытаясь выполнить это задание и схватить еще одного кота, но снова наверху лестницы я забыл, где я был в порядке. Я поставил эту кошку наверх по лестнице и попытался сосчитать там кошек, чтобы понять, сколько их осталось. Но, конечно, на кухне их больше нет. И снова от меня ускользает мысль, что если я просто продолжу выращивать кошек, пока у меня не закончатся кошки, которых нужно вернуть, я покончу с этим групповым трахом.

Не в силах справиться со своим нынешним затруднительным положением, я мчусь вверх по лестнице в поисках выращенных кошек, но их нигде нет.Мое состояние ухудшилось, и я начинаю думать, что, может быть, они выбрались наружу. Но они никак не могли выбраться, потому что никто не открыл……..ДООООООР!!!!!……. ДОООООООР!!!!! Я забыл закрыть дверь в подвал. БЛЯТЬ БЛЯТЬ БЛЯТЬ БЛЯТЬ БЛЯТЬ!!!!!!!!

Побежал обратно на кухню и спустился по лестнице в 50-квадриллионный раз, и БАМ… они были все пятеро… Целы и невредимы. Я нашел пропавших кошек. Аллилуйя!! Их не было снаружи… моя жена убила бы меня, если бы они ушли.Я, весь в кайфе и дерьме, а кошки пропали? Я мог бы также собрать свое дерьмо и уйти! Какое облегчение! Я люблю своих котят! *поцелуй* поцелуй поцелуй …..подожди! Мы все еще в подвале?!?!?! ГРЯБЫЙ ЧЛЕН СОСЕТ СУКИН СЫН МАТЬ БЛЯТЬ ДЕРЬМО АД……

Я закончил. Мои умственные способности исчезли. Каждая поездка вверх и вниз казалась вечностью, у меня оставалось энергии только на то, чтобы подняться по лестнице к дивану. Я становлюсь на колени у дивана и думаю о том, что я собираюсь делать. Я морально истощен, потому что, видимо, на грибах невозможно считать до 5.Мой разум метался в поисках решения этой невозможной проблемы, и я ни разу не подумал о том, чтобы просто оставить их там, пока они не найдут что-то более интересное, чем сводить меня с ума. Белый флаг был поднят. Это было окончено. Мне нужна была большая пушка. Было 2 или 3 часа ночи, а утром ей нужно было вставать и идти на работу, но у меня не было выбора… Мне нужен был взрослый. Я должен разбудить жену. Она сделает все лучше. Она приручит этих проклятых геллионов, и все будет хорошо… но это было не хорошо.

Я поднялся по лестнице в нашу комнату и самым нежным образом разбудил ее. Прыгать на кровать и кричать «Помогите!! Я взял грибы!!! 5 котов в подвале, а я умею считать только до 4». Не так, как я себе это представлял, но я был счастлив выговориться, не забывая, в первую очередь, причину, по которой я ее разбудил. Сонно она спустилась по лестнице, и я вел ее на кухню, где дверь в подвал была еще широко открыта. Все, что я мог сделать, это встать у двери и показать вниз по лестнице.Я думаю, что, возможно, тоже немного всхлипнула своим жестом. Ей было не до смеха! Я думал, что наконец-то закроюсь. Она достанет кошек из подвала, и я буду спасен, но НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ…..мой спаситель превратился в мучителя, произнеся единственные слова в слове, которые могли раздавить меня до еще более жалкого состояния. «Ну… иди и возьми их», — сказала она. Она не понимала, что я боролась с этой борьбой, казалось, уже несколько дней, и ей хотелось только свернуться калачиком в углу и плакать, пока я не засну.

Она понятия не имела, насколько я был близок к срыву. Слезы навернулись, когда я перешагнул порог подвальной двери и снова спустился в мой личный ад. Я подхватила котенка и медленно понесла его вверх по лестнице, поставив на кухонный пол. Во-первых, моя жена сказала протяжным голосом, как будто разговаривала с двухлетним ребенком. Спустившись вниз, я пошел, взял еще один «сгусток радости» и прокрался вверх по лестнице только для того, чтобы снова быть пристыженным долгим протяжным «2». почти до предела.Моя жена начала смеяться надо мной и, казалось, смеялась все сильнее каждый раз, когда я появлялся еще более избитым, чем прежде. Когда подошел последний кот, меня приветствовали вздохом «5» и «вот это было так тяжело» от моей жены. Я попытался извиниться, но она строго отмахнулась от меня: «Мы поговорим об этом утром» и пошла вверх по лестнице в постель.

Кошачьи испытания закончились, но до путешествия еще далеко. Я был безмерно благодарен своим онлайн-приятелям, которые уговорили меня уменьшить дозу вдвое, потому что оставшаяся часть ночи была наполнена путаницей, безумием и интенсивным замедлением времени.Не совсем плохая поездка, как бывают плохие поездки, но совсем не приятная. Я думаю, что могу вычеркнуть кашу из списка действенных средств от скуки. Я не буду делать их снова в ближайшее время, это точно.

TLDR: впервые за много лет съел волшебные грибы и всю ночь выгонял кошек из подвала, пока не сдался и не заставил жену приручить зверей.

ОБНОВЛЕНИЕ: Вау! — попал на первую полосу, получил золото… сегодня был хороший день. Спасибо за золото, кто бы ты ни был. Я на работе и отвечу на несколько вопросов, когда вернусь домой.Самое приятное — видеть все комментарии людей, которые могут рассказать.

Обновление 2: Хорошо… обо всем по порядку. Сейчас у меня 6 кошек и 2 большие собаки. Моя жена работает ветеринаром и каждые полгода-год привозила домой новое животное. Каждый раз, когда мать котенка попадала под машину, я получал слезливую историю о новом коте. Теперь я думаю, что она достигла своего предела, учитывая, что у нас есть 2 лотка, вмещающих 40 фунтов мусора каждый, и она убирает их два раза в день. Я сказал ей, что она приближается к статусу «сумасшедшей кошатницы», и перестала их собирать.Но я действительно думаю, что если бы я что-то не сказал, то я бы сейчас купался в кошках. У нее проблема…

Далее, почему я не оставил кошек там внизу… Я не мог смотреть дальше этой задачи и был слишком сосредоточен на том, чтобы вывести кошек из подвала из-за воздействия грибов. . При нормальных обстоятельствах я бы смог доставить их туда, просто встряхивая лакомства, или преследуя их с помощью пульверизатора, или просто оставляя их там внизу с открытой дверью.К сожалению, другие варианты я даже не рассматривал. Это была моя работа, и она должна была быть выполнена. Грибные боги говорили.

Людям, которые дают мне советы о том, как хорошо провести путешествие… вы совершаете ошибку, которую делают большинство наркоманов. Вы предполагаете, что я новичок в (вставьте сюда наркотики) и мне просто нужно ваше руководство. Позвольте мне заверить вас, мой наркотический член больше, чем у большинства. Количество различных веществ, которые я принимал, довольно велико. Мой опыт СПД находится в диапазоне 50+. Я давал тот же самый совет другим людям бесчисленное количество раз.Иногда ты просто говоришь: «Да пошло оно… Просто ешь это дерьмо!» Иногда это хорошо, а иногда плохо. Для меня большинство моих ЛСД-опытов были тяжелыми. Настолько, что одна только мысль о том, чтобы взять его снова, вызывает у меня тревогу. Я не буду принимать его снова … так что не стесняйтесь съесть мою долю вместе со своей. Я бы не сказал, что я на 100% закончил с грибами. Но учитывая, что их действие похоже на ЛСД… звезды должны были так идеально сойтись, что еще один опыт с псилоцибином был единственным практическим вариантом в тот момент.это будет только один раз в жизни событие. Так что шансов, что я когда-нибудь снова их съем, практически нет.

Я должен еще раз сказать, что приятно видеть, как все люди рассказывают о своих собственных психоделических переживаниях. Движение по-прежнему живо и растет с каждым днем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *