«Герой нашего времени» очень краткое содержание романа Лермонтова
За 5 секунд
Холодный, циничный молодой офицер во всем потакает своим прихотям, не считаясь с чувствами окружающих. Жертвами его бездушного эгоизма становятся ни в чем неповинные люди, но и сам герой остается в плену одиночества.Очень кратко
Молодой офицер Григорий Печорин прибывает на службу в одну из пограничных крепостей. Он сводит близкое знакомство со штабс-капитаном Максимом Максимычем – одиноким стариком, добрым и благородным.
Максим Максимы и Печорин попадают на свадьбу дочери черкесского князя. На торжестве молодой офицер влюбляется в младшую княжескую дочь, юную красавицу Бэлу. Григорий не привык в чем-либо себе отказывать, и крадет девушку из отчего дома. Печорину быстро надоедает пылкая страсть неискушенной горянки, и он охладевает к ней. Бэлу пытается выкрасть ее жених, и убивает ее во время преследования. Девушка умирает на руках у Печорина.
Григорий много путешествует. Однажды он останавливается в Пятигорске, где встречает старого приятеля, юнкера Грушницкого. От скуки, и назло Грушницкому, он влюбляет в себя княжну Мери. Забава Печорина заканчивается трагически – Грушницкий погибает от его руки на дуэли.
В Пятигорске герой встречает Веру – свою бывшую возлюбленную, к которой до сих пор питает нежные чувства. Вера замужем за богатым стариком, но это не мешает ей возобновить любовную связь с Печориным. Когда обманутый муж узнает об их романе, он немедленно увозит Веру из Пятигорска. Печорин пытается вернуть любимую женщину, но безуспешно. Разочарованный в жизни герой становится фаталистом.
Полезные ссылки
Посмотрите, что у нас есть еще:
Тест по пересказу
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
-
Ольга Титова
13/16
Кирилл Гурьев
14/16
Даня Мафов
14/16
Галина Одинцова
13/16
Вика Магомедова
16/16
Артём Артиков
15/16
Фира Мирисламова
15/16
Владимир Березовский
14/16
Валерия Игнатьева
15/16
Артём Белокур
10/16
Рейтинг анализа
Средняя оценка: 4. 7. Всего получено оценок: 3439.
«Тамань»: краткое содержание и анализ произведения
Повесть «Тамань»: YouTube/Корнетъ«Герой нашего времени» — самое значительное произведение в творчестве Михаила Лермонтова. Роман был несколько раз экранизирован, его перевели на множество иностранных языков, с ним охотно знакомятся читатели по всему миру. Произведение состоит из нескольких глав-повестей. Но часть «Тамань», краткое содержание которой узнаете из статьи, имеет особое влияние на сюжет всего романа.
«Тамань»: краткое содержание
Главный герой повести, как и романа в целом, — Григорий Печорин. Молодой офицер отбывал службу на Кавказе, и однажды долг привел его в небольшой захудалый городишко на берегу Азовского моря — Тамань. Лермонтов рассказывает об эпизоде, который приключился с героем в этом городе.
Чем может быть полезен читателю краткий пересказ? «Тамань» — первая часть дневника Печорина, и именно в ней герой раскрывается в полной мере. Узнайте, о чем повествует эта глава:
Читайте также
«Премудрый пескарь» кратко: содержание и анализ
«Тамань» (Лермонтов): краткое содержание повести
Прибыв в Тамань, Печорин велел найти место для ночлега. Ему пришлось остановиться в хате на берегу моря. Офицера встретил слепой мальчик: он рассказал, что хозяйки нет дома, а ее дочь связалась с татарином и сбежала. Печорину не понравилась обстановка в доме:
- в нем почти не было мебели — только пара лавок, стол и сундук;
- было странно и то, что в хате не нашлось ни единой иконы.
Другого варианта не было, поэтому офицер улегся спать. Ночью он услышал, что мальчик пробрался на улицу и пошел в сторону моря. Печорину стало любопытно, и он отправился по следам мальчика.
Читайте также
«Алхимик»: краткое содержание и анализ произведения
Пересказ главы: «герой нашего времени» Печорин проводит расследование
На берегу с мальчиком была девушка восемнадцати лет. Они вместе ждали кого-то с моря. Вскоре к ним приплыла лодка с татарином по имени Янко. Они втроем достали из лодки какой-то груз. Печорин догадался, что это контрабанда.
Утром офицер встретил хозяйку и стал расспрашивать о тайных занятиях ее дочери и слепого мальчика. Но та делала вид, что не слышит его, уходила от ответа.
От мальчика объяснений Печорин тоже не добился. Вдруг он увидел на крыше дома ту самую девушку: она будто дразнила офицера, глядя ему прямо в глаза. Но когда Григорий стал расспрашивать ее о ночных приключениях и пригрозил доносом, то она лишь рассмеялась и убежала.
Читайте также
«Уроки французского»: краткое содержание и анализ
Вечером, когда Печорин пил чай, в дом вошла девушка и бросилась его целовать. Только офицер хотел ответить ей взаимностью, как та пригласила его на ночное свидание и скрылась.
Повесть «Тамань»: YouTube/Краткая БиографияПовесть «Тамань» вкратце: развязка истории
Они сели в лодку и поплыли в море. Девушка признавалась Печорину в любви, а между тем незаметно вышвырнула его пистолет за борт. Когда офицер заметил это, она толкнула его, пытаясь сбросить в воду. Но Печорин удержался и вытолкал за борт девушку.
Подплывая к берегу, Григорий увидел, что девушка уже там. Рядом с ней стоял татарин и слепой мальчик. Они говорили о том, что больше не могут здесь промышлять и вынуждены уехать в другие места. Мальчик плакал и просился с ними, но татарин отказал и дал какую-то монету.
Читайте также
«Чудесный доктор»: краткое содержание и анализ
Утром Печорин уехал из Тамани. Он жалел, что вмешался и нарушил спокойную жизнь «честных контрабандистов».
«Тамань»: анализ произведения
Кроме повести «Тамань», в роман Михаила Лермонтова «Герой нашего времени» вошли и такие произведения:
- «Бэла»;
- «Максим Максимыч»;
- предисловие к «Журналу Печорина»;
- «Княжна Мери»;
- «Фаталист».
С точки зрения хронологии сюжета, история о Печорине начинается именно с «Тамани». Но автор решил поместить эту главу в середину романа. Лермонтов хотел, чтобы сначала читатель узнал Печорина со стороны — глазами других персонажей. И лишь потом писатель делится страницами из личного дневника героя (в том числе его воспоминаниями о Тамани), позволяя глубже узнать персонажа.
Художественные особенности произведения «Тамань» поможет выявить его анализ:
Читайте также
«Конь с розовой гривой»: краткое содержание и анализ
Повесть «Тамань»: YouTube/Но вреден север для меняИстория написания
Сюжет главы «Тамань» основан на событиях из жизни Михаила Лермонтова. Однажды писатель сам побывал в городе и стал участником похожей истории:
Лермонтов в Тамани
Когда Лермонтов прибыл в Тамань, он тоже остановился в доме у местных. Но не у нищей глухой старухи, а у старой казачки. Она сразу решила, что гость приехал шпионить за контрабандистами.
Прототипы
Прототипом девушки-русалки в реальной жизни была молодая и красивая татарка, которая жила с казачкой по соседству. Муж татарки был контрабандистом. Образ слепого мальчика был списан с реального человека — Яшки.
«Тамань» впервые опубликовали в «Отечественных записках» в 1840-м. Немного позже, в том же году, вышло первое издание романа «Герой нашего времени» целиком.
Читайте также
«Вешние воды»: краткое содержание и анализ произведения
«Тамань»: жанр
Хоть «Тамань» — это лишь глава романа, она вполне могла бы быть отдельным произведением. Поэтому ее называют повестью:
- у «Тамани» отдельный сюжет со своей композицией;
- в развитии событий участвует несколько героев;
- автор рассказывает об одном происшествии, который раскрывает внутренний мир главного героя.
Особенность повествования Лермонтова — некое смешение литературных направлений.
Так, в «Тамани» есть черты как реализма, так и романтизма: их можно заметить в том, как автор описывает персонажей:
- С одной стороны, он реалистично воссоздает их внешний вид, заставляя читателя в деталях представлять героев.
- Но в то же время Лермонтов не скупится и на более пафосные описания. Так, чтобы передать смелость татарина Янко, писатель изображает бушующее море, по которому приплыл контрабандист. При этом достоинства героя не преувеличены: он остается для читателя обычным человеком.
Читайте также
«Кавказский пленник»: краткое содержание и анализ
Как стилистика повести повлияла на образ главного героя Григория Печорина, рассмотрим далее.
Автопортрет Лермонтова: YouTube/Denis ZakharovХарактеристика образа Печорина
Глава «Тамань» раскрывает «героя нашего времени» Печорина совершенно с иной стороны, нежели другие части. Если обычно молодой человек предается рефлексии о скуке и бессмысленности жизни, то здесь впервые действует смело и решительно. Он осознает, что способен влиять на судьбы других людей.
Что на самом деле двигало Печориным? Возможно, он просто искал приключений. Или герой все же хотел докопаться до истины, добиться правды и справедливости? Григорий пошел на свидание с девушкой-контрабандисткой, хоть и осознавал угрозу для собственной жизни (даже взял с собой пистолет).
Печорин и сам пытался отыскать мотив своих действий: может, сработали женские чары? Не зря он сравнивает контрабандистку с русалкой: красотой и пением она притупляет бдительность Григория и чуть не губит его.
Читайте также
«Муму»: краткое содержание и анализ произведения
Однако в конце истории герой чувствует сожаление. Сперва он увидел в татарине злодея, романтизировал его, думая, что тот рискует жизнью ради чего-то серьезного. Когда Печорин узнал, что Янко — обычный контрабандист, то почувствовал разочарование. Нарушать покой обычных людей — не в характере Григория.
Тем, кто прочитал лишь краткое содержание, «Тамань» вряд ли откроет истинного Печорина, ведь в оригинале Лермонтов впервые передает переживания, мотивы и оценки главного героя. Писатель дает читателю возможность сформировать личное мнение о персонаже. Поэтому каждому, кто интересуется творчеством Лермонтова, стоит непременно познакомиться с повестью в полном объеме.
Оригинал статьи: https://www. nur.kz/fakty-i-layfhaki/1885483-taman-kratkoe-soderzanie-i-analiz-proizvedenia/
Краткое содержание «Тамань» Лермонтова — глава из «Героя нашего времени» в кратчайшем изложении
«Тамань» в кратчайшем изложении
Печорин останавливается на постой в Тамани. Ночью он видит, как на берегу моря мужчина, юная девушка и слепой подросток выгружают из лодки какие-то узлы. Печорин хочет узнать их тайну.
На другой день он встречает девушку и сообщает, что видел ее ночью. Та ведет себя странно: говорит загадками, танцует и поет невпопад. Она внезапно целует Печорина и приглашает на ночное свидание. Они садятся в лодку и отплывают. Девушка пытается утопить спутника в море, чтобы тот никому не донес об увиденном. Офицер отбивается и выбрасывает из лодки ее саму.
Той же ночью Печорин видит, как девушка вместе с лодочником покидают Тамань, бросив слепого на берегу. Офицер понимает, что это были «честные контрабандисты», чью жизнь он разрушил своим любопытством. Ему ненадолго становится грустно.
Иллюстрация В.А. Полякова
Краткое содержание с цитатами
«Тамань — самый скверный городишко из всех приморских городов России. Я там чуть-чуть не умер с голоду, да еще вдобавок меня хотели утопить», — начинает свой рассказ Печорин.
Прапорщик Григорий Александрович едет в действующую армию и останавливается на постой в доме, который казаки называют «нечистым». На пороге его встречает слепой мальчик лет четырнадцати.
Ночью Печорину не спится. Он видит, как мальчик выходит из хаты и идет к берегу. Офицер следует за ним. На берегу слепой встречает девушку в белом. Они садятся ждать:
— Что, слепой? — сказал женский голос, — буря сильна. Янко не будет.
— Янко не боится бури, — отвечал тот.
— Туман густеет, — возразил опять женский голос с выражением печали.
— В тумане лучше пробраться мимо сторожевых судов, — был ответ.
— А если он утонет?
— Ну что ж? в воскресенье ты пойдешь в церковь без новой ленты.
Печорин обращает внимание, что с ним мальчик разговаривал «на малороссийском наречии» (по-украински), а теперь изъясняется на чистом русском.
Вскоре появляется Янко: мужчина в татарской шапке привез на лодке большой груз. Вместе со слепым и девушкой они выгружают узлы на берег.
Михаил Лермонтов. Тамань. Домик над обрывом. 1837
На следующий день Печорин пытается допросить мальчишку, но тот лишь ноет и уверяет, что никуда не ходил. Старуха, хозяйка дома, велит оставить убогого в покое.
Появляется девушка, которую Печорин видел на берегу: она поет песню, стоя на крыше хаты. Весь день она крутится вокруг Печорина, поет и прыгает, как полоумная, хотя взгляд у нее проницательный, совсем не сумасшедший.
Говорит девушка загадками:— «Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле?» — «А смотрела, откуда ветер дует». — «Зачем тебе?» — «Откуда ветер, оттуда и счастье». — «Что же? разве ты песнею зазывала счастье?» — «Где поется, там и счастливится»…
Печорин говорит, что видел ее ночью, но девушка лишь хохочет. Тогда он спрашивает: «А если б я, например, вздумал донести коменданту?» Вечером девушка находит Печорина в хате, целует его и велит ночью прийти на берег. Он берет пистолет и идет на странное свидание, велев денщику-казаку в случае выстрела бежать на подмогу.
Девушка ведет Печорина вниз по крутому берегу, в лодку. Не успевает он опомниться, как лодка отплывает от берега, а Печорин не умеет плавать.
«Что это значит?» — сказал я сердито. «Это значит, — отвечала она, сажая меня на скамью и обвив мой стан руками, — это значит, что я тебя люблю…» И щека ее прижалась к моей, и почувствовал на лице моем ее пламенное дыхание.
Печорин с девушкой начинают бороться, стараясь выкинуть друг друга из лодки. «Ты видел, ты донесешь!» — говорит она. Победа остается за Печориным — соперница летит в воду, а он, найдя на дне лодки обломок весла, причаливает к берегу.
Иллюстрация В.И. Комарова
Пробираясь берегом к дому, Печорин видит, что его «русалка» спаслась и в знакомой бухте встретила лодочника Янко. «Все пропало», — сообщает она. Вскоре появляется слепой мальчик и отдает им какой-то мешок.
Янко велит слепому: «Скажи (имени я не расслышал), что я ему больше не слуга; дела пошли худо, он меня больше не увидит; теперь опасно; поеду искать работы в другом месте, а ему уж такого удальца не найти. Да скажи, кабы он получше платил за труды, так и Янко бы его не покинул; а мне везде дорога, где только ветер дует и море шумит!
»Девушку он забирает с собой, а слепого оставляет на берегу: «На что мне тебя?» Янко дает мальчишке немного денег: «На, купи себе пряников». Контрабандист поднимает парус, а слепой остается на берегу и долго плачет.
Печорину становится грустно: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну!»
Но вскоре на смену грусти приходят другие чувства. Дома Печорин обнаруживает, что казак-денщик уснул, а его шкатулка, шашка и дагестанский кинжал пропали — это их тащил слепой в мешке.
Повесть завершается отъездом Печорина: «Слава Богу, поутру явилась возможность ехать, и я оставил Тамань. Что сталось с старухой и с бедным слепым — не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности!..»
Анализ повести «Тамань»
Среди других глав романа «Тамань» выделяется напряженностью сюжета. Это первая часть, где повествование ведется от лица самого Печорина, но пока что главный герой больше действует, чем размышляет.
«Тамань» лаконична и точна, в ней нет ничего лишнего. Антон Павлович Чехов считал эту повесть лучшим образцом русской прозы. «Я не знаю языка лучше, чем у Лермонтова, — писал он. — Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах, — по предложениям, по частям предложения… Так бы и учился писать».
Романтизм и реализм
Повесть проникнута особым лирическим настроением. В ней соединяются черты романтической и реалистической литературы. От романтизма здесь скалы и бурное море, почти сказочный сюжет о безымянной «ундине», пытающейся соблазнить и погубить главного героя, история отважного контрабандиста Янко.
При этом натуралистично описана жизнь приморского захолустья и бедная хата, где останавливается Печорин. Лермонтов создает целую галерею реалистичных образов: старуха, казак, слепой мальчик.
Автор хорошо знал места, которые описывает. По словам его товарища Михаила Цейдлера, «нечистый» дом написан с натуры. В очерке «На Кавказе в тридцатых годах» Цейдлер писал про Тамань: «Мне суждено было жить в том же домике, где жил и он; тот же слепой мальчик и загадочный татарин послужили сюжетом к его повести. Мне же помнится, что когда я, возвратясь, рассказывал в кругу товарищей о моем увлечении соседкою, то Лермонтов пером начертил на клочке бумаги скалистый берег и домик, о котором я вел речь».
В результате в повести, как и во всем романе, Лермонтов мастерски сплетает два вроде бы противоположных литературных направления — романтизм и реализм.
Образ Печорина в повести
В «Тамани» читатель получает первое представление о внутреннем мире Печорина, но пока лишь самое поверхностное. В повести он выглядит человеком, ввязавшимся в опасную авантюру ради развлечения и взирающим на все вокруг отстраненно: «Какое дело мне до радостей и бедствий человеческих…»
Понять философию и ценности Печорина читатель пока не может, но уже видит, что это человек неординарный, волевой, храбрый и думающий. А вот положительным героем его назвать никак нельзя: своими действиями офицер ломает судьбы сразу троим жителям Тамани, но испытывает после лишь тень раскаяния: «Мне стало грустно».
Таким образом, в первой части печоринского дневника начинает вырисовываться его внутренний облик, который довершат «Княжна Мери» и «Фаталист».
Печорин и контрабандисты (анализ главы «Тамань» романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)
- Сочинения
- По литературе
- Лермонтов
- Печорин и контрабандисты в романе Герой нашего времени
Роман Михаила Юрьевича Лермонтова «Герой нашего времени» представлен в виде рассказа о человеке, который жить не может без приключений. Печорину очень нравится знакомиться с новыми людьми и узнавать их жизнь. Он не может находиться на одном месте, ему становиться скучно и неинтересно. Печорин из богатой семьи и мог получить веселье за деньги, но ему это не подходило. Григорию Печорину нравится самому искать приключения и писать о них в своем дневнике, который потом и опубликуется после его смерти. Именно благодаря дневникам Печорина и рассказам о нем появился роман «Герой нашего времени».
Печорин останавливается в Тамани в не очень чистом доме, где живет старуха глухая и слепой мальчик. Печорин у старухи сразу вызвал подозрения, и она считала, что он что-то выискивает и вынюхивает. Когда Печорин ночью видит что мимо его окна кто-то прошел, он решает проследить. Из дома вышел мальчик и пошел к морю, Печорин вслед за ним. На берегу мальчик встретился с молодой девушкой, и они стали кого-то ждать. Через некоторое время Печорин увидел мужчину на лодке, который что-то передал девушке и мальчику и расплатился с ними.
Печорину захотелось узнать, что же это за контрабанда и что они перевозят по морю. Григорий уговаривает девушку встретиться с ним, но замечает в ней какую-то опасность. И действительно так и произошло, когда на следующий день они встретились и поплыли на лодке, девушка его хотела убить, но у нее не вышло. Печорин очень хотел познакомиться с контрабандистом Янко. Он хотел узнать об их жизни и приключениях. Он припугнул девушку, и она восприняла его слова всерьез.
Угрозу что Печорин расскажет все коменданту, восприняли буквально и девушка решает убежать с Янко. Она этот план воспроизводит в жизнь и все же уплывает на лодке Янко. Когда Григорий Печорин увидел, как плачет слепой мальчик после отъезда девушки, он понял что поступил не верно. Нельзя было мешать честным контрабандистам и заставлять их уплыть с Тамани. Печорин осознал, что стоило найти другой способ разузнать о контрабандистах.
Печорин думал что девушка, познакомившись с ним, влюбится в него и таким образом он все узнает о жизни контрабандистов. Все оказалось иначе, и пошло не так как хотел Григорий, разрушив жизнь слепого мальчика, старухи и девушки с Янко он поспешил ретироваться с города. Печорин уезжает из Тамани и никогда уже не узнает, что же они переправляли по морю.
Тамань («Герой нашего времени» Лермонтова) – краткое содержание главы
Основные герои
Прежде, чем перейти к краткому содержанию главы «Тамань», следует ознакомиться с главными героями:
- Печорин Григорий Александрович — главный герой книги;
- Слепой — один из контрабандистов;
- Девушка — ее имя неизвестно;
- Янко — еще один контрабандист, который доставлял какие-то узлы по морю;
- Хозяйка гостиницы — о ней мало что сказано. Есть пара намеков, что она знает про контрабандистов и прикрывает их;
- Казак — человек, который жил в одной комнате с Печориным;
- Денщик — работник гостиницы.
Очень краткий пересказ
Краткое содержание начинается с того, что главный герой прибывает в город под названием Тамань. Он остановился в одном из домов. Ему необходимо добраться в Геленджик, но путь туда лежит через море.
Однажды ночью Печорин увидел за окном подозрительный силуэт. Он решил проследить за ним. Это был слепой юноша, которого Печорин ранее видел в гостинице. Дойдя до берега, мальчик начал разговаривать с контрабандистом и какой-то девушкой. Позже к диалогу присоединился приплывший на лодке контрабандист Янко. Группа людей выгрузила какие-то мешки и пошла вдоль берега.
Утром Григорий Александрович попытался расспросить слепого о том, что видел ночью. Но тот сделал вид, что ничего не понимает.
В гостиницу пришла девушка. Она пригласила офицера на свидание. Вместе они поплыли на лодке. Девушка попыталась утопить Печорина, поскольку он стал свидетелем контрабанды. Однако главному герою удалось спастись. Он скинул девушку в воду, но та умела хорошо плавать и не утонула. Главный герой узнал, что его попытались убить, поскольку контрабандисты боялись, что он может обо всем рассказать властям.
Печорина пытаются убить
Григорий Александрович вернулся в гостиницу и узнал, что Янко больше не хочет заниматься контрабандой. В комнате главный герой обнаружил, что пропали его кинжал и шапка с серебряной вставкой.
Краткое содержание главы «Тамань» (по роману Лермонтова «Герой нашего времени»)
Краткое содержание главы «Тамань» передаёт основные события фрагмента романа, которые раскрывают Григория Печорина с новой стороны. В «Тамани» герой демонстрирует склонность к авантюризму, которая чуть не довела его до гибели. Именно в этой главе Печорин впервые задумывается о том, что своими действиями он нарушает спокойное течение чужих жизней. При этом им руководят исключительно тяга к приключениям и любопытство, к людям и их судьбам он равнодушен.
В маленький приморский городок Тамань Григорий Александрович приехал ночью. Отсюда он должен был уехать в Геленджик. Печорин с трудом нашёл ночлег в какой-то хате на окраине городка. Место ему сразу не понравилось. В доме не было никого, кроме слепого мальчишки лет четырнадцати, который рассказал, что он сирота, хозяйки нет дома, а дочь её сбежала из дома с татарином. Печорину показалось, что по лицу мальчика промелькнула странная ухмылка.
Комнаты в хате были обставлены скудно. Печорин заметил, что нигде не видно икон. Это показалось ему недобрым знаком. Заснуть никак не удавалось. Заметив промелькнувшую за окном тень, герой вышел на улицу. Слепой мальчик направлялся к пристани, и Печорин решил последовать за ним. Он заметил, что слепой хорошо ориентировался в темноте и легко пробирался по крутой тропе. Мальчик встретился с какой-то девушкой, и по их разговору Печорин понял, что должен приплыть некий Янко. Вскоре тот появился, и все трое ушли, захватив с собой привезённый в лодке груз.
Утром герой узнал, что его отъезд в Геленджик откладывается ещё на несколько дней. Пока хозяйка квартиры, притворявшаяся глухой, готовила обед, Печорин решил узнать у слепого, куда он ходил ночью, но так и не добился внятного ответа. Это его разозлило, и он решил узнать об этом любым способом. Через некоторое время он услышал песню. Это пела девушка, которая стояла на крыше дома. Весь день она то появлялась, то исчезала, словно дразнила молодого человека.
Девушке было не больше восемнадцати. Её нельзя было назвать красавицей, но что-то в её внешности завораживало героя. Ему удалось с ней заговорить. Девушка говорила загадками и не испугалась, когда Печорин пригрозил рассказать коменданту о её ночных приключениях. Вечером она неожиданно появилась, поцеловала Печорина и назначила встречу на берегу. Григорий Александрович пошёл в условленное место, захватив свой пистолет. Он предупредил, чтобы денщик тут же шёл за ним, если услышит стрельбу.
Загадочная незнакомка ждала Печорина. Она увлекла его за собой к реке, где стояла лодка. Они поплыли от берега, и герой насторожился. Услышав всплеск воды, он обнаружил, что исчез его пистолет. Избавившись от оружия, девушка попыталась утопить Печорина. Тому удалось вывернуться из объятий русалки и сбросить её в воду.
Не заботясь о судьбе спутницы, Печорин выбрался на берег. Девушка уже была там. Приплыл Янко, у них завязался разговор. Тут пришёл слепой и положил в лодку принесённый мешок. Янко дал ему денег. Он объяснил мальчику, что больше в этих краях не появится и будет промышлять в другом месте. Печорин понял, что он вспугнул банду контрабандистов. Янко и девушка уплыли, а слепой, оставшись на берегу один, долго плакал.
Печорин вернулся к себе. Там он заметил, что его обокрали, и понял, что слепой принёс в мешке его вещи. Утром герой покинул этот «скверный» городишко. Он не стал никому жаловаться, так как сам был виноват в том, что слепой парнишка его обчистил, а молодая девушка чуть не убила. Он нарушил их спокойствие, как камень, брошенный в тихую воду, но едва сам не пошёл на дно, подобно этому камню.
Краткое содержание
В книге рассказ ведется от имени главного героя, то есть Печорина. Он называет Тамань дрянным городом. Он не пробыл здесь долго, но все же за это время с ним случилось несколько приключений, про которые он с увлечением поведал. Там Печорин чуть не умер от голода, к тому же его хотели утопить.
Григорий Александрович прибыл в город вечером. Он был очень уставшим и истощенным. Наконец ему удалось остановиться в одном гостевом доме. По городу ходили неприятные слухи о месте, где он планировал заночевать.
В доме его встретил слепой мужчина. Денщик смог уснуть сразу, а вот Печорин — нет: перед его глазами стоял слепой, и из-за этого офицер ощутил тревогу.
Вдруг Печорин заметил за окном тень. Он отправился на улицу, где и увидел слепого: мальчик шел к пристани, и главный герой решил незаметно проследовать за ним. Он заметил, что слепой встретился с девушкой и контрабандистом. Женщина была обеспокоена тем, что на море начался шторм и какой-то Янко все еще не прибыл. Но у слепого был острый слух и он сказал, что слышит звук лодки. Главный герой не заметил ее сразу, да и услышать ничего не смог. Затем он увидел, как мужчина прибыл на лодке и вся группа людей, взяв с нее какой-то груз, пошла по берегу.
Утром Печорин заметил слепого в доме. Он хотел спросить мальчика, куда последний ходил ночью, что это были за люди и груз. Но слепой притворился, что ничего не понимает. Хозяйка дома тоже прикинулась глухой. Несмотря на то, что она готовила завтрак, она не предложила гостю никакой еды.
Печорин остановился в этом городке из-за того, что должен быть добраться до Геленджика по морю. Однако вокруг не было кораблей. Поговорив с комендантом, офицер узнал, что через три дня должно прибыть почтовое судно.
Спустя некоторое время в дом вошла девушка. Она была активной и достаточно красивой. Девушку не могли понять, поскольку она говорила загадками. Она пригласила Печорина на свидание.
Во время свидания девушка предложила главному герою прокатиться на лодке, и он согласился. Когда же они отплыли достаточно далеко, она попыталась утопить офицера. Печорин спасся, но только благодаря тому, что смог заранее предугадать ее план. К тому же, он был сильнее физически.
Печорин схватил девушку одной рукой за шею, а второй за волосы. После того как девушка ослабла, он сбросил ее в воду. Григорий взял сломанное весло и поплыл в сторону берега. Прибыв туда, он обнаружил, что с девушкой все в порядке, она уже стояла на берегу и отжимала волосы: как и все жители морского городка, она отлично плавала.
Когда Печорин еще был на лодке, он выведал, что ее сообщники боялись его, ведь офицер узнал тайну и может донести властям.
После свидания мужчина вернулся обратно в дом, где остановился на постой. Там он стал свидетелем разговора слепого и контрабандиста Янко: последний сказал, что собирается уйти от своего хозяина, поскольку тот платит ему слишком мало за такую опасную работу. Кроме того, он передал хозяйке гостиницы, что собирается забрать девушку с собой.
Печорин увидел, как слепой начал плакать, Янко же уплыл на лодке. Он начала жалеть о том, что его любопытство сгубило бизнес честных контрабандистов. Вернувшись к себе в комнату, Печорин обнаружил, что исчез его кинжал, а также шапка с оправой на основе серебра. Он выместил свое огорчение на спящем казаке, который работал денщиком. Печорин понял, что будет глупо и стыдно сказать начальству, что его обокрал слепой мальчишка и чуть не утопила какая-то девушка.
Пересказ №2
Уже поздно ночью Печорин прибыл в маленький захолустный приморский городишко Тамань. Объяснив часовым, что он офицер, который направляется в свой действующий полк, потребовал казенную квартиру. Однако объехав весь город Печорину нигде не могут найти пристанище. Наконец десятник привел его к небольшой бедной хате, которая стояла на самом берегу моря, предупредив, однако, что «там нечистое место».
На зов хозяина выполз слепой мальчик-подросток и сообщил что хозяйки нет дома. Сирота провел офицера и его слугу-казака в дом. Из Хаты повеяло сыростью и убогостью. Печорин разложил чемодан и зажег огарок свечи. Все легли спать.
Сон никак не приходил к Печорину. Он, наблюдая за месячными лучами, заметил тень, которая мелькнула неожиданно за окном. Выйдя из хаты, офицер заметил мальчишку, который нес, прижав к себе, узел и довольно уверенно, как для слепого, спустился по крутой тропинке к берегу.
Несмотря на сильный ветер и приближение бури Печорин смог расслышать отрывки разговора слепого и неизвестной женщины. Оба ждали возвращения некого Янко. К берегу медленно приближалась лодка. Причалив из нее вышел мужчина в бараньей шапке и помахав рукой, стоящим на берегу, начал разгружать лодку.
Утром Печорин отправился в Фанагорию, узнать о времени отъезда в Геленджик. Не получив вразумительного ответа от коменданта крепости, офицер вернулся домой, где ждал его казак.
Старуха-хозяйка не могла ответить ни на один вопрос гостей, поскольку была глухой. Слепой мальчишка тоже отрицал свой ночной поход. Печорина привлекла печальная песня, доносившаяся откуда-то сверху. На крыше хаты стояла девушка с распущенными косами, всматриваясь вдаль моря она пела о «буйной головушке», что «везет вещи драгоценные».
На протяжении всего дня длинноволосая «ундина» вертелась вокруг Печорина, пытаясь обворожить его. Ни на один его вопрос она не давала четкого ответа и вела себя довольно странно. Тогда он решил рассказать ей об увиденном и подслушанном разговоре на берегу моря, при этом откровенно спросив:» А если б я, например, вздумал донести коменданту?». Русалка, исчезнув, через некоторое время вернулась полна решимости и с предложением встретится ночью на берегу моря.
Через два часа, предупредив о своем уходе казака и взяв пистолет, Печорин спустился к морю. «Взойдем в лодку», — предложила смело девушка и офицер не успев даже опомнится уже плыл в лодке по ночному морю. «Русалка » прильнула всем телом к Печорину едва не сбросила в воду. Началась отчаянна борьба, в которой явно побеждала девушка. Но наконец силы «ундины » стали покидать ее и в какой-то момент офицеру удалось выбросить девицу из лодки.
Доплыв до берега и притаившись в траве, Печорин смог рассмотреть, как побежденная «русалка» все таки добравшись до берега: «… выжимала морскую пену из длинных волос своих». Вскоре появился Янко и слепой. Контрабандист и девушка, обговорив происшедшее, решили, что им пора ехать и искать работу в другом месте. Мальчишка тоже просился, но Янко ответил: «На что мне тебя? » и бросив ему мелкие монеты, поднял маленький парус — уплыл.
Вернувшись домой Печорин обнаружил пропажу личных вещей. Немного посердившись, он решает ничего дальше не выяснять и уезжает, оставив только неприятные воспоминания о Тамани.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Краткое содержание главы «Тамань» в романе «Герой нашего времени» Лермонтова
- Краткие содержания
- Лермонтов
- Тамань
Выдающийся писатель Михаил Юрьевич Лермонтов создал уникальное произведение – «Герой нашего времени», где непосредственное значение имеет третья повесть под названием «Тамань».
Повествование ведется от лица главного героя, имя которого Григорий Печорин. Из-за военной службы, персонажу выпала доля посетить захудалый город Тамань, где все для него оказалось скверным. Героя чуть не утопили, он едва не умер от голода. Место пребывания нагоняло в уныние.
Пытаясь уйти от невзгод, Печорин тщетно искал жилье в городишке, однако снял квартиру он у берега моря. Казалось, что хата – это свободна, но, постучав приличное количество раз, лишь через некоторое время на пороге появился слепой мальчик, который на вопрос, где хозяйка квартиры, ответил, что её нет дома, так как ушла она в слободку. Так или иначе, Печорин улегся спать, но забыться не получается.
Внезапно герой в окне из-за своей бессонницы замечает, как слепой четырнадцатилетний мальчик под мышкой несет некий узел. Григория пробирает любопытство, он, не желая упускать мальчика из виду, следует за ним. Дорога ведет к берегу моря, где персонаж замечает, как слепой оказывается на месте не один, а с женщиной, вместе с которой мальчик ведет беседу о Янко. Героиня утверждает, что тот не приедет из-за погодных условий, но мальчик высказывает возражения по этому поводу.
Пока герои вели разговор, к берегу причаливает лодка, из которой появляется человек среднего роста, на голове его татарская шляпа. По тем обрывкам разговора, что успел уловить Печорин, становится понятно: приплывший странник является контрабандистом. В результате герои, что стояли у берега, начали забирать из лодки некие узлы, перетаскивая их в какое-то место. Затем главный персонаж теряет трех людей из виду, не расстроившись, уходит смыкать очи.
На следующий день вернулась хозяйка квартиры, которой Печорин пожелал рассказать о похождениях слепого мальчика, но та лишь прикидывалась глухой, не обращая внимания на тот якобы вздор, что нес съемщик хаты. В раздраженном состоянии он кинулся за мальчиком, чтобы добиться истины, но ничего не удалось выяснить у него, ибо слепой только и делал, что плакал.
Чтобы отдохнуть, Печорин вышел из дому, дабы посидеть на скамейке. На крыше дома он замечает девушку, которая, как посчитал герой, является дочкой хозяйки квартиры. Раскинувшись на крыше, длинные волосы были распущены, платье на героини было полосатое, она сидела, словно русалка на дереве, и пела какую-то песню о лодке, попавшую в бурю. Голосок прекрасный выдал девушку, Печорин сразу осознал, что именно она была той ночью на берегу моря вместе со слепым мальчиком и контрабандистом. Не выжидая время, героиня стала играть с молодым человеком, глядя ему пристально в глаза. Так Печорин ощущал игривость девушки целый день.
Когда настал вечер, персонаж остановил героиню в дверях, утверждая ей, что он знает, с кем и где провела ту ночь девушка. Поначалу Печорин грозит ей доложить всю информацию коменданту, но та лишь приходит в безудержный смех. Такого поведения Григорий Печорин весьма не ожидал.
Когда стемнело, пришла пора устроить чаепитие. Не успел Печорин поднести кружку к губам, как девушка вбежала в комнату, обняла его крепко и поцеловала. Герой хотел поступить взаимно, однако та прошептала, что ждет его, когда все будут блуждать во снах, у берега моря.
Полный неизвестности и интриги, персонаж решил прийти в назначенное место. Подойдя к берегу, девушка сидела в лодке, ожидая героя. Печорин, присаживаясь рядом с ней, начинает обнимать её, целовать, а героиня в это время откатывает лодку все дальше и дальше от суши. Внезапно девушка сталкивает Григория Печорина, тот от неожиданности не может собраться, плавать он не умеет. Поэтому борется за жизнь до последнего.
В результате Печорин сам скидывает девушку, которая так боялась, что если он не умрет, то правда о той ночи с контрабандистом выйдет наружу, что жаждала утопить молодого человека. Но, герой не прост, как кажется. Всеми силами он одержал победу, считая, что утопил девушку. Однако, доплыв до берега, обнаруживает ее силуэт, она выжимает собственные волосы. Через некоторое время подплывает Янко, которому героиня доносит, что «все пропало», появляется слепой мальчик. Контрабандист заявляет слепому, что забирает с собой девушку и уплывает в свои места, тот просится разделить участь с ними, но Янко прогоняет героя, давая ему какую-то монету.
Печорин, глядя на разворот событий, остается в недоумении, почему он оказался именно здесь, почему он помешал жизни некоторым жителям. «Я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну», — молвил персонаж.
Так, когда светлело, герой покидает пределы Тамани. Ему так и не открылась информация по поводу судеб старухи и слепого мальчика. И в конце понимает, да и какое ему до этого дело!
Пересказ №2
Уже поздно ночью Печорин прибыл в маленький захолустный приморский городишко Тамань. Объяснив часовым, что он офицер, который направляется в свой действующий полк, потребовал казенную квартиру. Однако объехав весь город Печорину нигде не могут найти пристанище. Наконец десятник привел его к небольшой бедной хате, которая стояла на самом берегу моря, предупредив, однако, что «там нечистое место».
На зов хозяина выполз слепой мальчик-подросток и сообщил что хозяйки нет дома. Сирота провел офицера и его слугу-казака в дом. Из Хаты повеяло сыростью и убогостью. Печорин разложил чемодан и зажег огарок свечи. Все легли спать.
Сон никак не приходил к Печорину. Он, наблюдая за месячными лучами, заметил тень, которая мелькнула неожиданно за окном. Выйдя из хаты, офицер заметил мальчишку, который нес, прижав к себе, узел и довольно уверенно, как для слепого, спустился по крутой тропинке к берегу.
Несмотря на сильный ветер и приближение бури Печорин смог расслышать отрывки разговора слепого и неизвестной женщины. Оба ждали возвращения некого Янко. К берегу медленно приближалась лодка. Причалив из нее вышел мужчина в бараньей шапке и помахав рукой, стоящим на берегу, начал разгружать лодку.
Утром Печорин отправился в Фанагорию, узнать о времени отъезда в Геленджик. Не получив вразумительного ответа от коменданта крепости, офицер вернулся домой, где ждал его казак.
Старуха-хозяйка не могла ответить ни на один вопрос гостей, поскольку была глухой. Слепой мальчишка тоже отрицал свой ночной поход. Печорина привлекла печальная песня, доносившаяся откуда-то сверху. На крыше хаты стояла девушка с распущенными косами, всматриваясь вдаль моря она пела о «буйной головушке», что «везет вещи драгоценные».
На протяжении всего дня длинноволосая «ундина» вертелась вокруг Печорина, пытаясь обворожить его. Ни на один его вопрос она не давала четкого ответа и вела себя довольно странно. Тогда он решил рассказать ей об увиденном и подслушанном разговоре на берегу моря, при этом откровенно спросив:» А если б я, например, вздумал донести коменданту?». Русалка, исчезнув, через некоторое время вернулась полна решимости и с предложением встретится ночью на берегу моря.
Через два часа, предупредив о своем уходе казака и взяв пистолет, Печорин спустился к морю. «Взойдем в лодку», — предложила смело девушка и офицер не успев даже опомнится уже плыл в лодке по ночному морю. «Русалка » прильнула всем телом к Печорину едва не сбросила в воду. Началась отчаянна борьба, в которой явно побеждала девушка. Но наконец силы «ундины » стали покидать ее и в какой-то момент офицеру удалось выбросить девицу из лодки.
Доплыв до берега и притаившись в траве, Печорин смог рассмотреть, как побежденная «русалка» все таки добравшись до берега: «… выжимала морскую пену из длинных волос своих». Вскоре появился Янко и слепой. Контрабандист и девушка, обговорив происшедшее, решили, что им пора ехать и искать работу в другом месте. Мальчишка тоже просился, но Янко ответил: «На что мне тебя? » и бросив ему мелкие монеты, поднял маленький парус — уплыл.
Вернувшись домой Печорин обнаружил пропажу личных вещей. Немного посердившись, он решает ничего дальше не выяснять и уезжает, оставив только неприятные воспоминания о Тамани.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
youtube.com/embed/lcOvyC7pKrk?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>Герой нашего времени (глава «Тамань») — Лермонтов
Тамань — самый скверный городишко из всех приморских городов России. Я там чуть-чуть не умер с голода, да еще в добавок меня хотели утопить. Я приехал на перекладной тележке поздно ночью. Ямщик остановил усталую тройку у ворот единственного каменного дома, что при въезде. Часовой, черноморский казак, услышав звон колокольчика, закричал спросонья диким голосом: «Кто идет?» Вышел урядник и десятник. Я им объяснил, что я офицер, еду в действующий отряд по казенной надобности, и стал требовать казенную квартиру. Десятник нас повел по городу. К которой избе ни подъедем — занята. Было холодно, я три ночи не спал, измучился и начинал сердиться. «Веди меня куда-нибудь, разбойник! хоть к черту, только к месту!» — закричал я. «Есть еще одна фатера, — отвечал десятник, почесывая затылок, — только вашему благородию не понравится; там нечисто!» Не поняв точного значения последнего слова, я велел ему идти вперед и после долгого странствования по грязным переулкам, где по сторонам я видел одни только ветхие заборы, мы подъехали к небольшой хате на самом берегу моря.
Полный месяц светил на камышовую крышу и белые стены моего нового жилища; на дворе, обведенном оградой из булыжника, стояла избочась другая лачужка, менее и древнее первой. Берег обрывом спускался к морю почти у самых стен ее, и внизу с беспрерывным ропотом плескались темно-синие волны. Луна тихо смотрела на беспокойную, но покорную ей стихию, и я мог различить при свете ее, далеко от берега, два корабля, которых черные снасти, подобно паутине, неподвижно рисовались на бледной черте небосклона. «Суда в пристани есть, — подумал я, — завтра отправлюсь в Геленджик».
При мне исправлял должность денщика линейский казак. Велев ему выложить чемодан и отпустить извозчика, я стал звать хозяина — молчат; стучу — молчат… что это? Наконец из сеней выполз мальчик лет четырнадцати.
«Где хозяин?» — «Нема». — «Как? совсем нету?» — «Совсим». — «А хозяйка?» — «Побигла в слободку». — «Кто же мне отопрет дверь?» — сказал я, ударив в нее ногою. Дверь сама отворилась; из хаты повеяло сыростью. Я засветил серную спичку и поднес ее к носу мальчика: она озарила два белые глаза. Он был слепой, совершенно слепой от природы. Он стоял передо мною неподвижно, и я начал рассматривать черты его лица.
Признаюсь, я имею сильное предубеждение против всех слепых, кривых, глухих, немых, безногих, безруких, горбатых и проч. Я замечал, что всегда есть какое-то странное отношение между наружностью человека и его душою: как будто с потерею члена душа теряет какое-нибудь чувство.
Итак, я начал рассматривать лицо слепого; но что прикажете прочитать на лице, у которого нет глаз? Долго я глядел на него с небольшим сожалением, как вдруг едва приметная улыбка пробежала по тонким губам его, и, не знаю отчего, она произвела на меня самое неприятное впечатление. В голове моей родилось подозрение, что этот слепой не так слеп, как оно кажется; напрасно я старался уверить себя, что бельмы подделать невозможно, да и с какой целью? Но что делать? я часто склонен к предубеждениям…
«Ты хозяйский сын?» — спросил я его наконец. — «Ни». — «Кто же ты?» — «Сирота, убогой». — «А у хозяйки есть дети?» — «Ни; была дочь, да утикла за море с татарином». — «С каким татарином?» — «А бис его знает! крымский татарин, лодочник из Керчи».
Я взошел в хату: две лавки и стол, да огромный сундук возле печи составляли всю его мебель. На стене ни одного образа — дурной знак! В разбитое стекло врывался морской ветер. Я вытащил из чемодана восковой огарок и, засветив его, стал раскладывать вещи, поставил в угол шашку и ружье, пистолеты положил на стол, разостлал бурку на лавке, казак свою на другой; через десять минут он захрапел, но я не мог заснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами.
Так прошло около часа. Месяц светил в окно, и луч его играл по земляному полу хаты. Вдруг на яркой полосе, пересекающей пол, промелькнула тень. Я привстал и взглянул в окно: кто-то вторично пробежал мимо его и скрылся Бог знает куда. Я не мог полагать, чтоб это существо сбежало по отвесу берега; однако иначе ему некуда было деваться. Я встал, накинул бешмет, опоясал кинжал и тихо-тихо вышел из хаты; навстречу мне слепой мальчик. Я притаился у забора, и он верной, но осторожной поступью прошел мимо меня. Под мышкой он нес какой-то узел, и повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке. «В тот день немые возопиют и слепые прозрят», — подумал я, следуя за ним в таком расстоянии, чтоб не терять его из вида.
Между тем луна начала одеваться тучами и на море поднялся туман; едва сквозь него светился фонарь на корме ближнего корабля; у берега сверкала пена валунов, ежеминутно грозящих его потопить. Я, с трудом спускаясь, пробирался по крутизне, и вот вижу: слепой приостановился, потом повернул низом направо; он шел так близко от воды, что казалось, сейчас волна его схватит и унесет, но видно, это была не первая его прогулка, судя по уверенности, с которой он ступал с камня на камень и избегал рытвин. Наконец он остановился, будто прислушиваясь к чему-то, присел на землю и положил возле себя узел. Я наблюдал за его движениями, спрятавшись за выдавшеюся скалою берега. Спустя несколько минут с противоположной стороны показалась белая фигура; она подошла к слепому и села возле него. Ветер по временам приносил мне их разговор.
— Что, слепой? — сказал женский голос, — буря сильна. Янко не будет.
— Янко не боится бури, отвечал тот.
— Туман густеет, — возразил опять женский голос с выражением печали.
— В тумане лучше пробраться мимо сторожевых судов, — был ответ.
— А если он утонет?
— Ну что ж? в воскресенье ты пойдешь в церковь без новой ленты.
Последовало молчание; меня, однако поразило одно: слепой говорил со мною малороссийским наречием, а теперь изъяснялся чисто по-русски.
— Видишь, я прав, — сказал опять слепой, ударив в ладоши, — Янко не боится ни моря, ни ветров, ни тумана, ни береговых сторожей; это не вода плещет, меня не обманешь, — это его длинные весла.
Женщина вскочила и стала всматриваться в даль с видом беспокойства.
— Ты бредишь, слепой, — сказала она, — я ничего не вижу.
Признаюсь, сколько я ни старался различить вдалеке что-нибудь наподобие лодки, но безуспешно. Так прошло минут десять; и вот показалась между горами волн черная точка; она то увеличивалась, то уменьшалась. Медленно поднимаясь на хребты волн, быстро спускаясь с них, приближалась к берегу лодка. Отважен был пловец, решившийся в такую ночь пуститься через пролив на расстояние двадцати верст, и важная должна быть причина, его к тому побудившая! Думая так, я с невольном биением сердца глядел на бедную лодку; но она, как утка, ныряла и потом, быстро взмахнув веслами, будто крыльями, выскакивала из пропасти среди брызгов пены; и вот, я думал, она ударится с размаха об берег и разлетится вдребезги; но она ловко повернулась боком и вскочила в маленькую бухту невредима. Из нее вышел человек среднего роста, в татарской бараньей шапке; он махнул рукою, и все трое принялись вытаскивать что-то из лодки; груз был так велик, что я до сих пор не понимаю, как она не потонула. Взяв на плечи каждый по узлу, они пустились вдоль по берегу, и скоро я потерял их из вида. Надо было вернуться домой; но, признаюсь, все эти странности меня тревожили, и я насилу дождался утра.
Казак мой был очень удивлен, когда, проснувшись, увидел меня совсем одетого; я ему, однако ж, не сказал причины. Полюбовавшись несколько времени из окна на голубое небо, усеянное разорванными облачками, на дальний берег Крыма, который тянется лиловой полосой и кончается утесом, на вершине коего белеется маячная башня, я отправился в крепость Фанагорию, чтоб узнать от коменданта о часе моего отъезда в Геленджик.
Но, увы; комендант ничего не мог сказать мне решительного. Суда, стоящие в пристани, были все — или сторожевые, или купеческие, которые еще даже не начинали нагружаться. «Может быть, дня через три, четыре придет почтовое судно, сказал комендант, — и тогда — мы увидим». Я вернулся домой угрюм и сердит. Меня в дверях встретил казак мой с испуганным лицом.
— Плохо, ваше благородие! — сказал он мне.
— Да, брат, Бог знает когда мы отсюда уедем! — Тут он еще больше встревожился и, наклонясь ко мне, сказал шепотом:
— Здесь нечисто! Я встретил сегодня черноморского урядника, он мне знаком — был прошлого года в отряде, как я ему сказал, где мы остановились, а он мне: «Здесь, брат, нечисто, люди недобрые!. .» Да и в самом деле, что это за слепой! ходит везде один, и на базар, за хлебом, и за водой… уж видно, здесь к этому привыкли.
— Да что ж? по крайней мере показалась ли хозяйка?
— Сегодня без вас пришла старуха и с ней дочь.
— Какая дочь? У нее нет дочери.
— А Бог ее знает, кто она, коли не дочь; да вон старуха сидит теперь в своей хате.
Я взошел в лачужку. Печь была жарко натоплена, и в ней варился обед, довольно роскошный для бедняков. Старуха на все мои вопросы отвечала, что она глухая, не слышит. Что было с ней делать? Я обратился к слепому, который сидел перед печью и подкладывал в огонь хворост. «Ну-ка, слепой чертенок, — сказал я, взяв его за ухо, — говори, куда ты ночью таскался с узлом, а?» Вдруг мой слепой заплакал, закричал, заохал: «Куды я ходив?.. никуды не ходив… с узлом? яким узлом?» Старуха на этот раз услышала и стала ворчать: «Вот выдумывают, да еще на убогого! за что вы его? что он вам сделал?» Мне это надоело, и я вышел, твердо решившись достать ключ этой загадки.
Я завернулся в бурку и сел у забора на камень, поглядывая вдаль; передо мной тянулось ночною бурею взволнованное море, и однообразный шум его, подобный ропоту засыпающегося города, напомнил мне старые годы, перенес мои мысли на север, в нашу холодную столицу. Волнуемый воспоминаниями, я забылся… Так прошло около часа, может быть и более… Вдруг что-то похожее на песню поразило мой слух. Точно, это была песня, и женский, свежий голосок, — но откуда?.. Прислушиваюсь — напев старинный, то протяжный и печальный, то быстрый и живой. Оглядываюсь — никого нет кругом; прислушиваюсь снова — звуки как будто падают с неба. Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье с распущенными косами, настоящая русалка. Защитив глаза ладонью от лучей солнца, она пристально всматривалась в даль, то смеялась и рассуждала сама с собой, то запевала снова песню.
Я запомнил эту песню от слова до слова:
Как по вольной волюшке — По зелену морю, Ходят все кораблики Белопарусники. Промеж тех корабликов Моя лодочка, Лодка неснащенная, Двухвесельная. Буря ль разыграется — Старые кораблики Приподымут крылышки, По морю размечутся. Стану морю кланяться Я низехонько: «Уж не тронь ты, злое море, Мою лодочку: Везет моя лодочка Вещи драгоценные. Правит ею в темну ночь Буйная головушка».
Мне невольно пришло на мысль, что ночью я слышал тот же голос; я на минуту задумался, и когда снова посмотрел на крышу, девушки там уж не было. Вдруг она пробежала мимо меня, напевая что-то другое, и, пощелкивая пальцами, вбежала к старухе, и тут начался между ними спор. Старуха сердилась, она громко хохотала. И вот вижу, бежит опять вприпрыжку моя ундина: поравнявшись со мной, она остановилась и пристально посмотрела мне в глаза, как будто удивленная моим присутствием; потом небрежно обернулась и тихо пошла к пристани. Этим не кончилось: целый день она вертелась около моей квартиры; пенье и прыганье не прекращались ни на минуту. Странное существо! На лице ее не было никаких признаков безумия; напротив, глаза ее с бойкою проницательностью останавливались на мне, и эти глаза, казалось, были одарены какою-то магнетическою властью, и всякий раз они как будто бы ждали вопроса. Но только я начинал говорить, она убегала, коварно улыбаясь.
Решительно, я никогда подобной женщины не видывал. Она была далеко не красавица, но я имею свои предубеждения также и насчет красоты. В ней было много породы… порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело; это открытие принадлежит Юной Франции. Она, то есть порода, а не Юная Франция, большею частью изобличается в поступи, в руках и ногах; особенно нос много значит. Правильный нос в России реже маленькой ножки. Моей певунье казалось не более восемнадцати лет. Необыкновенная гибкость ее стана, особенное, ей только свойственное наклонение головы, длинные русые волосы, какой-то золотистый отлив ее слегка загорелой кожи на шее и плечах и особенно правильный нос — все это было для меня обворожительно. Хотя в ее косвенных взглядах я читал что-то дикое и подозрительное, хотя в ее улыбке было что-то неопределенное, но такова сила предубеждений: правильный нос свел меня с ума; я вообразил, что нашел Гетеву Миньону, это причудливое создание его немецкого воображения, — и точно, между ими было много сходства: те же быстрые переходы от величайшего беспокойства к полной неподвижности, те же загадочные речи, те же прыжки, странные песни.
Под вечер, остановив ее в дверях, я завел с нею следующий разговор.
— «Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле?» — «А смотрела, откуда ветер дует». — «Зачем тебе?» — «Откуда ветер, оттуда и счастье». — «Что же? разве ты песнею зазывала счастье?» — «Где поется, там и счастливится». — «А как неравно напоешь себе горе?» — «Ну что ж? где не будет лучше, там будет хуже, а от худа до добра опять недалеко». — «Кто же тебя выучил эту песню?» — «Никто не выучил; вздумается — запою; кому услыхать, то услышит; а кому не должно слышать, тот не поймет». — «А как тебя зовут, моя певунья?» — «Кто крестил, тот знает». — «А кто крестил?» — «Почему я знаю?» — «Экая скрытная! а вот я кое-что про тебя узнал». (Она не изменилась в лице, не пошевельнула губами, как будто не об ней дело). «Я узнал, что ты вчера ночью ходила на берег». И тут я очень важно пересказал ей все, что видел, думая смутить ее — нимало! Она захохотала во все горло. «Много видели, да мало знаете, так держите под замочком». — «А если б я, например, вздумал донести коменданту?» — и тут я сделал очень серьезную, даже строгую мину. Она вдруг прыгнула, запела и скрылась, как птичка, выпугнутая из кустарника. Последние мои слова были вовсе не у места, я тогда не подозревал их важности, но впоследствии имел случай в них раскаяться.
Только что смеркалось, я велел казаку нагреть чайник по-походному, засветил свечу и сел у стола, покуривая из дорожной трубки. Уж я заканчивал второй стакан чая, как вдруг дверь скрыпнула, легкий шорох платья и шагов послышался за мной; я вздрогнул и обернулся, — то была она, моя ундина! Она села против меня тихо и безмолвно и устремила на меня глаза свои, и не знаю почему, но этот взор показался мне чудно-нежен; он мне напомнил один из тех взглядов, которые в старые годы так самовластно играли моею жизнью. Она, казалось, ждала вопроса, но я молчал, полный неизъяснимого смущения. Лицо ее было покрыто тусклой бледностью, изобличавшей волнение душевное; рука ее без цели бродила по столу, и я заметил на ней легкий трепет; грудь ее то высоко поднималась, то, казалось, она удерживала дыхание. Эта комедия начинала меня надоедать, и я готов был прервать молчание самым прозаическим образом, то есть предложить ей стакан чая, как вдруг она вскочила, обвила руками мою шею, и влажный, огненный поцелуй прозвучал на губах моих. В глазах у меня потемнело, голова закружилась, я сжал ее в моих объятиях со всею силою юношеской страсти, но она, как змея, скользнула между моими руками, шепнув мне на ухо: «Нынче ночью, как все уснут, выходи на берег», — и стрелою выскочила из комнаты. В сенях она опрокинула чайник и свечу, стоявшую на полу. «Экой бес-девка!» — закричал казак, расположившийся на соломе и мечтавший согреться остатками чая. Только тут я опомнился.
Часа через два, когда все на пристани умолкло, я разбудил своего казака. «Если я выстрелю из пистолета, — сказал я ему, — то беги на берег». Он выпучил глаза и машинально отвечал: «Слушаю, ваше благородие». Я заткнул за пояс пистолет и вышел. Она дожидалась меня на краю спуска; ее одежда была более нежели легкая, небольшой платок опоясывал ее гибкий стан.
«Идите за мной!» — сказала она, взяв меня за руку, и мы стали спускаться. Не понимаю, как я не сломил себе шеи; внизу мы повернули направо и пошли по той же дороге, где накануне я следовал за слепым. Месяц еще не вставал, и только две звездочки, как два спасительные маяка, сверкали на темно-синем своде. Тяжелые волны мерно и ровно катились одна за другой, едва приподымая одинокую лодку, причаленную к берегу. «Взойдем в лодку», — сказала моя спутница; я колебался, я не охотник до сентиментальных прогулок по морю; но отступать было не время. Она прыгнула в лодку, я за ней, и не успел еще опомниться, как заметил, что мы плывем. «Что это значит?» — сказал я сердито. «Это значит, — отвечала она, сажая меня на скамью и обвив мой стан руками, — это значит, что я тебя люблю…» И щека ее прижалась к моей, и почувствовал на лице моем ее пламенное дыхание. Вдруг что-то шумно упало в воду: я хвать за пояс — пистолета нет. О, тут ужасное подозрение закралось мне в душу, кровь хлынула мне в голову!. Оглядываюсь — мы от берега около пятидесяти сажен, а я не умею плавать! Хочу ее оттолкнуть от себя — она как кошка вцепилась в мою одежду, и вдруг сильный толчок едва не сбросил меня в море. Лодка закачалась, но я справился, и между нами началась отчаянная борьба; бешенство придавало мне силы, но я скоро заметил, что уступаю моему противнику в ловкости… «Чего ты хочешь?» — закричал я, крепко сжав ее маленькие руки; пальцы ее хрустели, но она не вскрикнула: ее змеиная натура выдержала эту пытку.
«Ты видел, — отвечала она, — ты донесешь!» — и сверхъестественным усилием повалила меня на борт; мы оба по пояс свесились из лодки, ее волосы касались воды: минута была решительная. Я уперся коленкою в дно, схватил ее одной рукой за косу, другой за горло, она выпустила мою одежду, и я мгновенно сбросил ее в волны.
Было уже довольно темно; голова ее мелькнула раза два среди морской пены, и больше я ничего не видал…
На дне лодки я нашел половину старого весла и кое-как, после долгих усилий, причалил к пристани. Пробираясь берегом к своей хате, я невольно всматривался в ту сторону, где накануне слепой дожидался ночного пловца; луна уже катилась по небу, и мне показалось, что кто-то в белом сидел на берегу; я подкрался, подстрекаемый любопытством, и прилег в траве над обрывом берега; высунув немного голову, я мог хорошо видеть с утеса все, что внизу делалось, и не очень удивился, а почти обрадовался, узнав мою русалку. Она выжимала морскую пену из длинных волос своих; мокрая рубашка обрисовывала гибкий стан ее и высокую грудь. Скоро показалась вдали лодка, быстро приблизилась она; из нее, как накануне, вышел человек в татарской шапке, но стрижен он был по-казацки, и за ременным поясом его торчал большой нож. «Янко, — сказала она, — все пропало!» Потом разговор их продолжался так тихо, что я ничего не мог расслышать. «А где же слепой?» — сказал наконец Янко, возвыся голос. «Я его послала», — был ответ. Через несколько минут явился и слепой, таща на спине мешок, который положили в лодку.
— Послушай, слепой! — сказал Янко, — ты береги то место… знаешь? там богатые товары… скажи (имени я не расслышал), что я ему больше не слуга; дела пошли худо, он меня больше не увидит; теперь опасно; поеду искать работы в другом месте, а ему уж такого удальца не найти. Да скажи, кабы он получше платил за труды, так и Янко бы его не покинул; а мне везде дорога, где только ветер дует и море шумит! — После некоторого молчания Янко продолжал: — Она поедет со мною; ей нельзя здесь оставаться; а старухе скажи, что, дескать, пора умирать, зажилась, надо знать и честь. Нас же больше не увидит.
— А я? — сказал слепой жалобным голосом.
— На что мне тебя? — был ответ.
Между тем моя ундина вскочила в лодку и махнула товарищу рукою; он что-то положил слепому в руку, примолвив: «На, купи себе пряников». — «Только?» — сказал слепой. — «Ну, вот тебе еще», — и упавшая монета зазвенела, ударясь о камень. Слепой ее не поднял. Янко сел в лодку, ветер дул от берега, они подняли маленький парус и быстро понеслись. Долго при свете месяца мелькал парус между темных волн; слепой мальчик точно плакал, долго, долго… Мне стало грустно. И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну!
Я возвратился домой. В сенях трещала догоревшая свеча в деревянной тарелке, и казак мой, вопреки приказанию, спал крепким сном, держа ружье обеими руками. Я его оставил в покое, взял свечу и пошел в хату. Увы! моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал — подарок приятеля — все исчезло. Тут-то я догадался, какие вещи тащил проклятый слепой. Разбудив казака довольно невежливым толчком, я побранил его, посердился, а делать было нечего! И не смешно ли было бы жаловаться начальству, что слепой мальчик меня обокрал, а восьмнадцатилетняя девушка чуть-чуть не утопила?
Слава Богу, поутру явилась возможность ехать, и я оставил Тамань. Что сталось с старухой и с бедным слепым — не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности!..
Сюжет для главы «Тамань» из романа «Герой нашего времени» был задуман, по всей вероятности, во время пребывания Лермонтова в Тамани. Это станица на берегу Азовского моря. Лермонтов был в Тамани проездом. Не удивительно, что городок не впечатлил поэта, Дело было осенью, ближе к зиме, погода стояла промозглая, сырая. О скитаниях Лермонтова по северному и Ю Кавказу стало известно из его письма Раевскому.
В Тамани открыт дом-музей, предположительно в том доме, где останавливался поэт. Почти все, описанное в повести о Печорине, не было вымыслом. Лермонтов описал события, произошедшие в Тамани с ним самим. Только в книге говорится, что Печорин пробыл в Тамани только вечер и ночь. По сообщению биографов поэта, он находился там несколько дней.
Биограф Лермонтова Висковатов писал:
Повесть Тамань увидела свет после «Фаталиста» в феврале 1840 года в т. VIII, № 2.
Примечательно, что люди, описанные в повести «Тамань», в самом деле существовали. В 1888 году В «Русском вестнике» были опубликованы мемуары современника Лермонтова Михаила Ивановича Цейдлера, который в свое время учился с Лермонтовым в Школе юнкеров, и проходил службу в Гродненском полку.
Цейдлеру довелось проехать Тамань годом позднее Лермонтова. В том же доме, где останавливался поэт, Михаил Иванович познакомился с Ундиной и слепым мальчиком Янко.
Лермонтов. Все произведения
- Ашик-Кериб
- Беглец
- Бородино
- Боярин Орша
- Бэла
- Вадим
- Валерик
- Воздушный корабль
- Герой нашего времени
- Герой нашего времени по главам
- Демон
- История создания Мцыри
- Кавказский пленник
- Княгиня Лиговская
- Княжна Мери
- Люди и страсти
- Максим Максимыч
- Маскарад
- Морская царевна
- Мцыри
- Парус
- Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
- Пленный рыцарь
- Родина
- Русалка
- Смерть поэта
- Тамань
- Тамбовская казначейша
- Три пальмы
- Тучи
- Утёс
- Фаталист
Лермонтов — Герой нашего времени: краткое содержание, пересказ для читательского дневника
Предисловие. Автор заявляет, что в книге изобразил не себя, а собирательный портрет современного человека. Целью его было не напугать читателя, а дать ему зеркало. Отказывается автор и судить своего героя.
Часть первая.
Бэла.
Рассказчик-офицер уже год как находится в действующей армии на Кавказе. В окрестностях Гуд-горы он знакомится с опытным штабс-капитаном Максимом Максимычем, честным служакой. Метель вынуждает их заночевать в осетинской сакле. За чаем штабс-капитан погружается в воспоминания пятилетней давности. Тогда в крепость, где он служил, прибыл новенький офицер, прапорщик лет двадцати пяти, Григорий Александрович Печорин. Человек противоречивый, вечно с ним случались какие-то необыкновенные вещи. Вместе они идут на свадьбу к местному черкесскому князю. Его черноглазая шестнадцатилетняя дочь Бэла обратила робкое внимание на Печорина. Между тем, сын князя, мальчишка Азамат, с ума сходит от славного вороного коня джигита Казбича, по слухам, настоящего разбойника. Азамат сулит ему любые дары за коня, и даже сестру свою Бэлу. И однажды Печорин вмешивается в эту историю и обещает ему добыть коня – в обмен на все ту же Бэлу. Затея удалась – Азамат получил Карагеза и сгинул навсегда из дома, Казбич в ответ убил его отца, а черкешенка стала пленницей Печорина. Он заключает пари с Максимом Максимычем, что через неделю ее дикое сердечко оттает. Так и вышло: однако недолго ему была сладка любовь Бэлы. Он заскучал и честно признался в этом своем старом пороке старшему другу. Немного развлечь его могла только дорога, и он подумывал когда-нибудь отправиться на край света. Казбич похищает Бэлу, а когда погоня уже была близка – убивает ее кинжалом. Спустя два дня ее похоронили, а чуть позже Печорин уехал служить в Грузию.
Максим Максимыч.
Герои расстаются. Рассказчик прибывает во Владыкавказ. Вновь заминка на пути, он набрасывает в тетради историю Бэлы. Затем к нему присоединяется и штабс-капитан, уже на правах старого приятеля. Оказалось также, что неподалеку на постое был и тот самый Печорин. Не сразу, но он явился навестить штабс-капитана. Тут-то рассказчик хорошенько его разглядел. Чернобровый и черноусый блондин, с аристократическими руками, чуть детской улыбкой и печальными глазами, которые, кажется, никогда не смеялись. Рассеянно он попрощался с Максимом Максимычем и поспешно отбыл на этот раз в Персию. Рассказчику достаются записки Печорина, которые все эти годы хранил штабс-капитан.
Журнал Печорина. Предисловие. Рассказчик узнает о смерти Печорина – теперь он может опубликовать историю этой души человеческой.
Тамань.
Не имея ночлега, Печорин останавливается в подозрительной хате на берегу. Из живых душ там только слепой мальчик. Случайно он становится свидетелем, как слепой и незнакомка ожидают на берегу лодку какого-то Янко. Та девушка – дикарка, ундина, певунья – оказалась дочерью хозяйки хаты. Уязвленный невниманием девушки, Печорин в шутку намекает, что знает о ее темных делишках с контрабандистами и, в принципе, мог бы и донести на нее. Спустя время девушка целует его и зовет на ночное свидание в море. Печорин, однако, берет с собой пистолет. Коварная дикарка пытается его утопить (а плавать он не умеет). Но ему удается одолеть русалку-обманщицу, она сама оказывается за бортом. Впрочем, она выбралась на берег, а после ее забрал тот самый Янко. Печорин же лишается не только любовных иллюзий, но и своих вещей – их унес слепой.
Часть вторая (окончание журнала Печорина)
Княжна Мери.
В мае Печорин перебирается в Пятигорск. Там поправляет здоровье после ранения его старый знакомец Грушницкий. Самовлюбленный герой немножечко смешон. Тогда же впервые мельком Печорин видит княжну Мери Лиговскую с матерью. На водах Печорин сходится с чудаком и оригиналом доктором Вернером. Печорин принимается изводить княжну с «бархатными глазами», предмет воздыханий Грушницкого. Тем временем в городе появляется Вера, женщина с родинкой на щеке. И теперь уже Печорину не до шуток. Они не вместе, но он давно любит ее. Более того, даже сейчас, замужем за человеком почтенным, принявшим ее вместе с сыном, она не в силах противостоять чувству. Печорин медлит знакомиться с Лиговскими, наконец, на балу он танцует с Мери и даже защищает ее от пьяного господина. У Лиговских он часто видит Веру. Кажется, на водах она одна из тех, чье здоровье действительно оставляет желать лучшего. Тем временем княжна бесповоротно влюбляется в Печорина после его душещипательной исповеди (он поведал ей, как был одинок с самого детства, как выучился скрывать лучшие чувства). Вера видит затеянную им интригу с княжной и печалится.
Сокращенная версия главы «Княжна Мери» доступна по ссылке.
Грушницкого производят в офицеры. На первом же балу его мечты о благосклонности княжны разбиваются в пух и прах. Он подозревает, что дело нечисто, и что в деле замешан Печорин. По городу ползут слухи, что княжна выходит за Печорина. Сам же он едет за Верой в Кисловодск. Впрочем, в один из выездов на природу он сопровождал и княжну. Более того, даже осмелился поцеловать ее в щечку. В смятении девушка уже и не скрывает своих чувств. Печорин торжествует победу. А вот Грушницкий с группой единомышленников решает проучить выскочку Печорина. Сговариваются о дуэли с ним – в насмешку холостыми зарядами. Наутро Печорин у колодца с лечебной водой говорит княжне, что не любит ее. Более того, его гнетет страх женитьбы. А тут еще старинное предсказание гадалки, что он умрет от злой жены. Впрочем, раз он не удержался и ночью заглянул в окно печальной княжны. Там его и застал Грушницкий со своей шайкой. В итоге уже сам Печорин вызывает Грушницкого-сплетника на дуэль. Поединок опасный, всего на расстоянии шести шагов. Печорину не спится. Он признается своему секунданту, доктору Вернеру, что на свете нет никого, кто бы сожалел о его смерти. На узкой скальной площадке Грушницкий стреляет первым и лишь царапает колено противника. Затем Печорин требует зарядить его пистолет. Затея подлого драгунского капитана, секунданта Грушницкого, не увенчалась успехом. Обман раскрылся. Однако он дает шанс Грушницкому: признать подлость и клевету. Тот отказывается. После выстрела Грушницкий падает с обрыва. Дома Печорина ждут два письма – одно успокоительное, от доктора, что есть возможность выдать смерть Грушницкого за несчастный случай, второе от Веры. Узнав о дуэли, она невольно выдала себя перед мужем. Теперь они уезжают. Тщетно Печорин гнал коня следом – тот издох от перенапряжения. Дрогнул и он сам – разрыдался. Наутро следует объяснение с семейством Лиговских. Его уже готовы принять женихом Мери, но в разговоре с ней он признается, что играл ее чувствами. Он покидает город.
Фаталист.
Печорин скучает за карточной игрой в одной казачьей станице. Заходит речь о судьбе, роке, фатуме – а их не обмануть простому смертному. Серб поручик Вулич решает играть с судьбой. Печорин явственно видит на его лице печать близкой смерти – и говорит поручику об этом. Однако тот заключает с ним пари – и стреляется. Осечка. Выстрел в сторону пробивает фуражку насквозь. Счастливец забирает червонцы проигравшего. Уже в ночи Печорин улицей пробирается в дом, где остановился. По пути он спотыкается о мертвую свинью, разрубленную пьяным казаком. Наутро к нему спешат с вестью, что Вулич убит. Вчера он также шел домой – и черт его дернул окликнуть пьяного казака с буйной шашкой. Тот разрубил его почти до самого сердца. Печорин участвует и в развязке драмы. Решив испытать судьбу, через окно он врывается в дом, где заперся обезумевший убийца. Того удалось скрутить. Печорин возвращается в крепость и заводит речь о предопределении с Максимом Максимычем. Тот не сразу разобрал смысл мудреного слова. Впрочем, говорить на отвлеченные темы он был и не мастак. На этом журнал Печорина обрывается.
Читательский дневник по роману «Герой нашего времени» Лермонтова
Сюжет. Офицер знакомится на Кавказе с бравым штабс-капитаном Максимом Максимычем. Тот расписывает ему историю своего друга и подчиненного Григория Александровича Печорина и черкешенки Бэлы. Печорин умыкнул ее из дома в обмен на лихого скакуна разбойника Казбича. Любовь дикарки быстро наскучила Печорину, но конец истории положил тот самый Казбич. Он крадет девушку и ранит ее, спасаясь от преследователей. Она умирает на руках Печорина. Он покидает крепость.
Теперь, спустя время, Максим Максимыч узнает, что Печорин в городе. Они встречаются, но как едва знакомые. Печорин отбывает в Персию и забывает забрать у доброго штабс-капитана свои записки. Тот отдает их тому самому случайному офицеру. Когда приходит весть, что их автор мертв, офицер публикует его журнал.
В нем описана стычка Печорина с контрабандистами в Тамани. Его чуть не утопила девушка контрабандиста, в которую он мимоходом влюбился. Он разворошил разбойничье гнездо – они бегут и бросают слепого мальчика, своего верного помощника.
Уже в Пятигорске Печорин от скуки забавляется чувствами княжны Мери Лиговской. Там же развивается его любовная история с Верой, чужой женой, которую он любит с юности. В борьбу за Мери вступает юнкер Грушницкий. Из ревности он распускает грязные слухи и доводит дело до нечестной дуэли. Грушницкий с приятелями договорились не заряжать пистолет соперника. Однако Печорин и его секундант доктор Вернер начеку и требуют проверить оружие. В итоге гибнет как раз Грушницкий. Печорину ничего не грозит: смерть юнкера сойдет за несчастный случай. Однако в результате он теряет того, кого не ожидал: Веру. Она выдала себя перед мужем в страхе за жизнь любимого. Теперь ее увозят из города. Печорин бросается следом на коне. Животное издыхает от напряжения на полпути. Печорин идет в город и признается Мери, что никогда ее не любил.
Спустя время, уже в казачьей станице он присутствует при разговоре офицеров о предопределении, судьбе, которых никому не обмануть. Один из них, Вулич, на спор стреляет в себя – и остается жив благодаря осечке. Печорин же видит, что этот человек все равно не жилец. И в ту же ночь Вулича убьет пьяный казак. Печорин даже рискнет жизнью, участвуя в поимке его убийцы. Он делится этим странным случаем с Максимом Максимычем, но тот не видит в нем особой мистики. На этом записи в журнале обрываются.
Отзыв
Книга для всех возрастов и периодов жизни. Герой, как и каждый человек, разный и соткан из противоречий. Автор отказался судить своего Печорина, вот и читатель должен увидеть в его чертах себя – и исправить то, что еще возможно. Нельзя играть ни чужими чувствами, ни жизнями. Если человек несчастен – он не должен делать такими же окружающих. Настоящую любовь трудно обрести, но легко потерять по собственной глупости. Если всегда играть не по правилам этого мира, то можно его разрушить, а с ним – благополучие неплохих, в общем-то, людей. Скука – не повод вторгаться в чужую жизнь. Не стоит всегда быть недоверчивым к людям, чтобы не оттолкнуть хороших людей, друзей.
«Бела» Лермонтова: аннотация. «Герой нашего времени», краткое содержание главы «Бела»
Роман «Герой нашего времени» — одно из самых значительных произведений М.Ю. Лермонтов. Композиционная оригинальность произведения такова, что каждая глава и ее место в повествовании содержат определенную ценность для раскрытия образа главного героя. И роман открывается главой «Бэла» Лермонтовым, краткое содержание которого мы и рассмотрим.
Роман «Герой нашего времени»
Роман издан по частям.Первым был глава «Бэла», опубликованный в журнале «Отечественные записки» (1839 г.). Потом были «Фаталист» и «Тамань». Новое творчество Михаила Юрьевича неоднозначно было воспринято критикой. Белинский и его сторонники откровенно восхищались романом, но были и те, кто находил в образе Печорина жестокую карикатуру на современное общество. Единственный персонаж, который не спровоцировал протесты оппозиции, — Максим Максимыч. Именно он изначально принял за «героя нашего времени» Николая I и сильно разозлился, когда понял, что ошибался.Это противоречие побудило Лермонтова написать предисловие к следующему изданию романа, в котором он опровергает точку зрения иронии и насмешек над современностью.
В статье мы рассмотрим не весь роман, а только первую главу — «Бэла» (Лермонтова), краткое содержание и анализ.
Особенность композиции романа
Основная задача необычной композиционной структуры романа — раскрыть образ Печорина. Читая произведение, кажется, что с каждой главой, как кадр за кадром, Лермонтов приближает «камеру» к своему герою, и в конце концов читатель слышит голос Печорина.Хороший пересказ помогает хорошо прочувствовать эту необычную конструкцию.
Лермонтов, Бэла и другие персонажи, для которых было лишь способом объяснить характер Печорина, очень серьезно подходят к созданию образов его персонажей. И они появляются не как пустые шаблоны, а как люди со своими мыслями и опытом. Поэтому имеет смысл анализировать не только образ главного героя, но и образы других персонажей романа.
Лермонтова.«Герой нашего времени». Герои главы «Бэла»
Каковы персонажи первой главы? Его главные герои:
- рассказчик,
- Максим Максимыч — штабс-капитан,
- Печорин,
- Бела — Принцесса,
- Казбич — грабитель,
- Азамат — сын князя.
«Бэла» Лермонтова: аннотация. Знакомство
На одной из горных дорог Кавказа сходятся тропы рассказчика, идущего из Тифлиса, и штабс-капитана Максима Максимыча.Новый знакомый — человек лет пятидесяти, хорошо знает местность, хорошо знаком с языком и традициями горцев. Рассказчик сразу понимает, что перед ним тот, кто давно живет на Кавказе и хорошо знает особенности этого региона. Вечером на привале Максим Максимыч вспоминает свою службу в крепости под Тереком. Там с его другом Печориным Григорием Александровичем произошла увлекательная история.
История Максима Максимыча
Образ Печорина впервые предстает перед читателем именно в главе «Бэла» Лермонтова.Краткое содержание истории Максима Максимыча можно начать с поездки Печорина и старшего капитана на свадьбу старшей дочери чеченского князя. Здесь происходит судьбоносная встреча главного героя с младшей дочерью ведущего Белой. Печорин поражен ее красотой и не может оторвать от нее глаз. Но не только он заметил обаяние юной принцессы. Казбич, бандит и лихой всадник, чей конь (Карагез) известен всей Кабарде, тоже не сводит с девушки своих огненных глаз.
Максим Максимыч во время праздника выходит на улицу подышать воздухом и слышит, как Азамат разговаривает с Казбичем. Сын принца хочет заполучить грабителя и даже готов украсть для него Белу. Но головорез не согласен. Но Печорин, узнавший об этом разговоре, предлагает Азамату украсть для него лошадь в обмен на девушку. Молодой человек соглашается и ночью приводит Белу Печорина. На следующее утро Казбич привозит овец в крепость на продажу. И пока они разговаривают с капитаном, Азамат ведет лошадь.
Максим Максимыч взывает к чести Печорина, но главный герой отвечает, что если он сейчас вернет Белу, князь продаст ее в рабство или убьет. И капитан согласен с этим аргументом.
Образ Белы начинает разворачиваться в момент ее появления в крепости. Девушку запирают в комнате, к ней подходит только татарка и передает подарки Печорину. Принцесса ведет себя недоверчиво, но постепенно поддается обаянию главного героя. Он заявляет, что Бела не сможет любить, и готов отпустить девушку и уйти.Княгиня останавливает Печорина и признается в любви. При этом Казбич, уверенный, что Азамат украл его лошадь с разрешения отца, убивает князя.
Максим Максимыч привязывается к девушке, и Печорин простужается. Главный герой отправляется на охоту, а капитан, пытаясь развлечь Белу, ведет ее к прогулке по крепостному валу. Здесь они видят всадника, в котором узнают Казбича. Бандит едет на отце Белы.
Постепенно Печорин окончательно теряет интерес к княжне.Максим Максимыч снова вызывает главного героя к разговору. Печорин говорит, что его удел — причинять другие горести. И сам не может найти своего счастья. С юных лет он пытался найти свое предназначение, найти место в обществе, но ему это не удалось. Здесь возникает одна из ключевых проблем романа «Герой нашего времени». Глава «Белы» иллюстрирует неугомонность целого поколения, для которого не было достойного занятия в России со времен Лермонтова.
Для Печорина Бела стала надеждой на счастье и любовь, но ожидания не оправдались.Его снова охватили скука и равнодушие. Однажды Максим Максимыч и Печорин отправляются на охоту. На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит на полном ходу поскакал, и белый узелок перекинулся через седло его лошади. Печорин погнался и застрелил коня Казбича. Затем выяснилось, что грабитель похитил Белу. И, не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом.
Печорин привел Белу в крепость, где она страдала еще два дня, а затем умерла.Главный герой долго болел, горевал, а через три месяца уехал в Грузию.
Анализ главы
Анализ литературного произведения позволяет раскрыть все его смысловые грани. Особенно интересно рассмотреть тексты, похожие на роман «Герой нашего времени». Глава «Бэлы» рассказывает о любви Печорина и Черкесской принцессы Бэлы. Лермонтов не дает однозначного ответа, любил ли его герой девушку или просто развлекался.Сам Печорин не может понять, насколько сильны были его чувства.
Возможно, его соблазнила новинка, отличие Белы от обычных светских кокеток. Печорин признается, что его привлекают азарт и гордость горцев. Это именно то, что главный герой мог искать в девушке, но, возможно, он пытался вызвать искреннюю привязанность и чувства.
Неоднозначно о своем герое сам Лермонтов. Бела, чей анализ образа весьма примечателен, олицетворяет искренность и эмоциональность.Эти качества вместе с красотой могли привлечь Печорина. Но интерес главного героя недолгий. Остывая до искренне влюбленной девушки, он губит ее.
Бела
Характеристика Белы во многом определяется ее происхождением: она черкесская дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев. Бела близок к природе, обладает внутренней гордостью и стремлением к свободе.
Попав в плен, она закрывает и отвергает подарки.Но постепенно в нем пробуждается любовь, которой она отдана целиком, без колебаний и без сомнения. Но как только Печорин к ней остынет, Бела готова уйти: «Я не его рабыня. Я княжеская дочь! ”
Таким образом, характеристика Белы говорит о ней как о жертве различных культурных и исторических сообществ. Принадлежность героини к горцам определила ее гибель от рук Казбич, который руководствовался законами своих предков.
Бела и Печорин
Как уже отмечалось выше, он не дает однозначной оценки своим героям Лермонтову.«Герой нашего времени» (мы уже рассмотрели героев первой главы) — роман, отражающий множество противоречий человеческой природы. Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам.
История любви героев построена на противоречиях. Во-первых, читатель видит страсть и равнодушие Печорина, которые олицетворяет Бела. Характеристики персонажей постепенно меняются на противоположные: в девушке вспыхивают чувства, а Печорин остывает. Противоречивый характер героев приводит их любовь к трагедии.
Заключение
Рассказ Лермонтова «Бэла» знакомит читателя с главным героем и раскрывает одну из главных черт его характера. Печорин кажется жаждущим новых ощущений, ищет свое место в жизни, но не понимает, что ищет, и не может нести ответственность за свои действия.
Прочтите «Герой нашего времени» в Интернете Михаила Лермонтова
СНОСКИ
ПРЕДИСЛОВИЕ
ЭТОТ роман, известный как один из шедевров русской литературы, под названием « Герой нашего времени»,
и уже переведен как минимум на девять European languages, теперь впервые помещен перед общеанглийским читателем.
Работа представляет исключительный интерес для изучающих английскую литературу, написана под глубоким влиянием Байрона и сама является исследованием байронического типа персонажей.
Переводчики особенно постарались сохранить как атмосферу рассказа, так и поэтическую красоту, которой поэт-романист наполнил свои страницы
КНИГА I БЕЛА
СЕРДЦЕ РУССКОГО
ГЛАВА I
Я путешествовал пост из Тифлиса.
Весь багаж, который у меня был в тележке, состоял из одного маленького чемодана, наполовину заполненного путевыми заметками по Джорджии; к счастью для вас, большая часть из них утеряна; но сам чемодан и остальное его содержимое, к счастью для меня, остались нетронутыми.
Когда я вошел в долину Койшаур, солнце скрылось за заснеженным хребтом гор. Чтобы совершить восхождение на гору Койшаур до наступления темноты, мой погонщик, осетин, неустанно гнал лошадей, усердно напевая при этом во весь голос.
Какое чудесное место эта долина! Повсюду неприступные горы, крутые желтые склоны, изрезанные водными каналами, и красноватые скалы, задрапированные зеленым плющом и увенчанные кустами платанов. Вон там, на огромной высоте, — золотая бахрома снега. Внизу течет река Арагва, которая, шумно вырвавшись из темных и туманных глубин ущелья, с безымянным ручьем, сжавшимся в ее объятиях, тянется, как серебряная нить, ее воды блестят, как змея с блестящей чешуей.
Прибыв к подножию горы Койшаур, мы остановились у духана. 1 Там шумной толпой собралось около двадцати грузин и горцев, а неподалеку остановился на ночь караван верблюдов. Мне пришлось нанять волов, чтобы тащить мою телегу на эту проклятую гору, так как была уже осень и дороги были скользкими ото льда. К тому же гора имеет длину около двух верст 2.
Тут ничего не поделаешь, поэтому я нанял шесть волов и несколько осетин. Один из последних взвалил на плечи мой чемодан, а остальные, крича почти в один голос, пошли помогать волам.
За моей шла еще одна повозка, которую я удивился, увидев, что четыре быка тянут с большой легкостью, несмотря на то, что она была загружена доверху. За ней шел хозяин, покуривая кабардинскую трубку в серебряной оправе. На нем была лохматая черкесская фуражка и офицерское пальто без погон, и на вид ему было около пятидесяти лет. Смуглость его лица показывала, что его лицо давно знакомо с закавказскими солнцами, а преждевременная седина усов не соответствовала его твердой походке и крепкому виду.Я подошел к нему и отсалютовал. Он молча ответил на мое приветствие и выпустил огромное облако дыма.
Оказывается, мы попутчики.
Он снова молча поклонился.
Полагаю, вы едете в Ставрополь?
Да, сэр, именно так — правительственными вещами.
Не могли бы вы сказать мне, как получилось, что вашу тяжеловозную телегу без труда тянут четыре вола, в то время как шесть голов скота с трудом могут переместить мою, хотя она и пуста, и со всеми этими осетинами. ?
Он хитро улыбнулся и бросил на меня многозначительный взгляд.
Надо сказать, вы на Кавказе недолго?
Примерно год
ответил.
Он улыбнулся второй раз.
Ну?
Именно так, сэр,
он ответил. Это ужасные звери, эти азиаты! Вы думаете, что все эти крики означают, что они помогают волам? Да ведь только дьявол может понять, что они кричат. Но волы понимают; и если бы вы поставили ярмо на двадцать, они все равно не сдвинулись бы с места, пока осетины кричали так же, как они…. Ужасные негодяи! Но что вы можете с ними поделать? Они любят вымогать деньги у людей, которые случайно здесь путешествуют. Жулики испорчены! Вы ждете и видите: они получат от вас чаевые, а также от их найма. Я их давно знаю, они меня не обойти!
Вы давно здесь служите?
Да, я был здесь под руководством Алексея Петровича,
3 — ответил он с достоинством. Я был младшим лейтенантом, когда он подошел к Линии; и меня дважды повышали в звании за время его командования за действия против горцев.
А теперь…?
Сейчас я в третьем линейном батальоне. А ты сам?
Я ему сказал.
На этом разговор закончился, и мы продолжили молча идти бок о бок. На вершине горы мы нашли снег. Солнце село, и — как это обычно бывает на юге — ночь сменяла день, без перерыва в сумерках. Однако благодаря блеску снега мы смогли легко различить дорогу, которая все еще уходила в гору, хотя и не так круто, как раньше.Я приказал осетинам положить мой чемодан в телегу, а волов заменить лошадьми. Тогда в последний раз я взглянул на долину; но густой туман, хлынувший из ущелий волнами, полностью покрыл его, и теперь ни один звук не доносился до наших ушей снизу. Осетины шумно окружали меня и требовали чаевых; но штабс-капитан так угрожающе крикнул на них, что они мгновенно разошлись.
Какие они люди!
он сказал. Они даже не знают по-русски «хлеб», но выучили фразу «Офицер, дайте нам чаевые!» На мой взгляд, лучше сами татары, они все равно не пьяницы.
…
Мы были уже в версте или около того от вокзала. Вокруг нас все было тихо, действительно так тихо, что можно было проследить за полетом комара по жужжанию его крыльев. Слева от нас маячило ущелье, глубокое и черное. Позади него и перед нами возвышались темно-синие вершины гор, все изрезанные бороздами и покрытые слоями снега, выделяющиеся на бледном горизонте, который все еще сохранял последние отблески вечернего сияния. Звезды мерцали на темном небе, и мне как-то странно казалось, что они намного выше, чем в нашей северной стране.По обеим сторонам дороги выступали голые черные камни; кое-где из-под снега выглядывали кусты; но ни один увядший лист не шевелился, и среди мертвого сна природы было радостно слышать фырканье трех усталых почтовых лошадей и беспорядочный звон русского колокола. 4
Завтра будет отличная погода,
сказал я.
Штабс-капитан не ответил ни слова, а указал пальцем на высокую гору, которая возвышалась прямо напротив нас.
Что это?
— спросил я.
Mount Gut.
Ну что тогда?
Разве вы не видите, как это курить?
Действительно, дым поднимался с горы Гут. По его сторонам ползли нежные течения облаков, а на вершине покоилось одно облако такой густой черноты, что оно казалось пятном на темном небе.
К этому времени мы смогли разглядеть почтовую станцию и крыши окружающих ее хижин; приветливые огни мигали перед нами, когда внезапно поднялся сырой и холодный ветер, ущелье зашумело, и пошел моросящий дождь.Едва успел накинуть войлочный плащ, как пошел снег. Я посмотрел на штабс-капитана с глубоким уважением.
Нам придется здесь переночевать,
сказал он с досадой в голосе. В такую метель через горы не перейти. — Я говорю, а на Крестове сходили лавины?
— спросил он у водителя.
Нет, сударь,
ответил осетин; , но очень многие из них угрожают падением — очень многие.
Из-за отсутствия комнаты для путешественников на вокзале нам назначили ночлег в прокуренной избе. Я пригласил попутчика выпить со мной стакан чая, так как принес с собой чугунный чайник — единственное утешение во время моих путешествий по Кавказу.
Одна сторона хижины прижалась к обрыву, и к двери вели три мокрые и скользкие ступеньки. Я ощупью пробился внутрь и наткнулся на корову (с этими людьми коровник заменяет комнату для прислуги).Я не знал, в какую сторону повернуть — с одной стороны, овцы блеют, а с другой — рычит собака. К счастью, с одной стороны, я заметил слабый проблеск света и с его помощью смог найти еще один проход в виде двери. И тут открылась отнюдь не неинтересная картина. Широкая хижина, крыша которой покоилась на двух задымленных столбах, была полна людей. В центре пола потрескивал небольшой костер, и дым, отгоняемый ветром от отверстия в крыше, разносился таким толстым саваном, что я долгое время не мог видеть вокруг себя.У костра сидели две старухи, несколько детей и долговязая грузинка — все в лохмотьях. Ничего не поделаешь! Мы укрылись у костра и закурили трубки; и вскоре чайник призывно запел.
Бедные люди эти!
— сказал я штабс-капитану, указывая на наших грязных хозяев, которые молча смотрели на нас в каком-то оцепенении.
И еще глупые люди!
он ответил. Вы не поверите, они абсолютно невежественны и неспособны ни на какую цивилизацию! Почему даже наши кабардинцы или чеченцы, какие бы они ни были разбойники и оборванцы, при этом обычные смельчаки.А этим другим не нравится оружие, и вы никогда не увидите на одном из них достойного кинжала! Во всем осетины!
Вы давно в стране чеченцев?
«Да, я прожил там около десяти лет вместе со своей компанией в крепости, недалеко от Каменного Брода. 5 Вы знаете это место?»
Я слышал это имя.
Могу тебе сказать, мальчик мой, нам хватило этих чертовых чеченцев.В настоящее время, слава богу, спокойнее; но в прежние времена вам нужно было всего лишь пройти сотню шагов между вами и валом, и куда бы вы ни пошли, вы обязательно найдете косматого дьявола, подстерегающего вас. Достаточно было позволить своим мыслям блуждать, и в любой момент лассо могло быть у вас на шее или пуля в затылок! Впрочем, смельчаки!
…
Смею сказать, у вас было много приключений?
— сказал я, движимый любопытством.
Конечно! Много одного.
…
Тут он начал дергать за левый ус, опустил голову на грудь и задумался. У меня был очень большой ум, чтобы извлечь из него небольшой анекдот — желание, естественное для всех, кто путешествует и делает записи.
Тем временем чай был готов. Я вынул из чемодана два тумблера и, наполнив один из них, поставил его перед штабс-капитаном. Он отпил чай и сказал, как бы говоря сам с собой: Да, много!
Это восклицание вселило в меня большие надежды.Ваш старый кавказский офицер, я знаю, любит немного поговорить и немного проговорить; ему так редко удается это сделать. Возможно, ему выпадет судьба прожить пять лет или около того со своей ротой в каком-нибудь глухом месте, и все это время он не услышит от души доброе утро
(потому что сержант говорит доброго здоровья
). И действительно, у него были бы веские причины для того, чтобы стать болтливым — вокруг него были дикие и интересные люди, опасность, с которой приходилось сталкиваться каждый день, и множество чудесных происшествий.Именно в таких обстоятельствах мы невольно жалуемся, что так мало наших соотечественников делают заметки.
Не хотите ли добавить рома в чай?
— сказал я своему товарищу. У меня с собой белый ром — из Тифлиса; и погода сейчас холодная.
Нет, спасибо, сэр; Я не пью.
В самом деле?
Именно так. Я поклялся пить. Знаете, однажды, когда я был младшим лейтенантом, некоторые из нас слишком сильно опускались.В ту же ночь поднялась тревога, и мы вышли на фронт, за полмира! Мы его поймали, я вам скажу, когда Алексей Петрович приехал послушать о нас! Небеса, спаси нас, в какой он ярости! Он был на грани того, чтобы нас предстали перед военным трибуналом. Вот как все бывает! Вы можете легко провести целый год, не видя ни души; но просто пойди и выпей, и ты заблудился
Услышав это, я чуть не потерял надежду.
Возьмите черкесов, теперь
, продолжил он; «однажды пусть они напиваются бузы 6 на свадьбе или похоронах, и вылезут их ножи.Однажды мне было трудно отделаться целиком, но все же это случилось в доме «дружелюбного» принца 7, где я был гостем ».
Как это было?
Я спросил.
Вот, я вам скажу.
…
Он набил трубку, затянулся дымом и начал свой рассказ.
ГЛАВА II
Понимаете, сэр,
сказал штабс-капитан: «Я был тогда расквартирован с ротой в крепости за Тереком — живу пять лет назад.Однажды осенним днем прибыл транспорт с провизией, которым руководил офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему приказали остаться со мной в крепости. Он был настолько элегантен, его лицо было таким красивым и белым, его форма была такой новенькой, что я сразу догадался, что он недолго просидел в нашей армии на Кавказе.
«Я полагаю, вас перевели из России?» — спросил я.
»« Совершенно верно, капитан », — ответил он.
«Я взял его за руку и сказал:
« Я рад тебя видеть — очень рад! Тебе будет немного скучно … но там мы будем жить вместе, как пара друзей. Но, пожалуйста, звоните мне просто
Максим Максимыч «; а, скажите, для чего эта полная форма? Просто надевайте фуражку всякий раз, когда приходите ко мне!
Ему были выделены кварталы, и он поселился в крепости.
Как его звали?
Спросил Максима Максимыча.
Звали его Печорин Григорий Александрович. Он был великолепный парень, уверяю вас, но немного своеобразный. Например, однажды он не выходил на охоту весь день, под дождем и холодом; остальные все замерзли бы и устали, но он не возражал против холода или усталости. Затем, в другой раз, он сидел в своей комнате и, если было дуновение ветра, заявлял, что простудился; если бы ставни задвигались о окно, он вздрагивал и бледнел; однако я сам видел, как он в одиночку напал на кабана.Достаточно часто вы не могли вытащить из него ни слова в течение нескольких часов вместе; но с другой стороны, иногда, когда он начинал рассказывать истории, от смеха вы раскалывались. Да, сэр, очень эксцентричный человек; и он, должно быть, тоже был богат. Сколько у него было дорогих безделушек!
…
Он долго там оставался с вами?
Я продолжил спрашивать.
Да, около года. И именно поэтому этот год был для меня памятным. Он доставил мне много хлопот — но что ж, пусть прошлое будет в прошлом!.. Видите ли, это правда, есть такие люди, которым от рождения суждено иметь с ними всякие странные вещи!
Странно?
— воскликнул я с любопытством, разливая чай.
ГЛАВА III
НУ, тогда, я вам скажу,
сказал Максим Максимыч. Верстах в шести от крепости жил некий «дружелюбный» князь. Его сын, мальчишка лет пятнадцати, привык к нам приезжать. Не прошло и дня, но он приезжал то за одно, то за Другой.И действительно, мы с Григорием Александровичем его баловали. Какой дерзкий дьявол был мальчик! К чему угодно, поднять фуражку на полном скаку или опустить вещи из своего ружья! У него было одно плохое качество; он был ужасно жаден до денег. Однажды, ради забавы, Григорий Александрович пообещал дать ему дукат, если он украдет для него лучшего козла из отцовского стада; и что ты думаешь? На следующую ночь он притащил его за рога! Иногда нам приходило в голову дразнить его, и тогда его глаза наливались кровью, и его рука немедленно летела к кинжалу.
«Ты потеряешь свою жизнь, если не будешь осторожен, Азамат, — говорил я ему. — Твоя горячая голова доставит тебе неприятности».
«Однажды старый князь сам пришел пригласить нас на свадьбу своей старшей дочери; и, поскольку мы были с ним в гостях, было невозможно отказаться, хотя он был татарином. Мы отправляемся. В деревне нас встретил
Реалист-романтик и Романтик-реалист: видения антигероя в ранней русской литературе :: Writing Associates Programme :: Swarthmore College
Эбигейл Грабер ’08
Дебют современного русского романа в девятнадцатом веке ознаменовал отход русской литературы от ошеломляющей простоты прошлого: простота сюжета, простота стиля и, возможно, самое главное, простота характера и мотивации. .В отличие от своих предшественников, ни Михаил Лермонтов, ни Иван Тургенев не чествовали незамысловатого идиллического русского человека. Скорее, каждый автор был заинтересован в представлении главного героя, призванного вывести публику из самодовольного принятия пагубных личных и социальных условий. Для достижения этой цели авторам требуются «герои» столь же несовершенные, как и их противники, поскольку идеальные персонажи не могут учить. Столкнувшись с образцами добродетели, читатели переложили бы свои грехи на легкого козла отпущения: на свою человечность.Лермонтов и Тургенев подходят к своим антигероям с противоположных концов литературного спектра.
В «Герое нашего времени» Печорин Лермонтова стремится к романтическому архетипу. Литературный романтик — это тот, кто отвергает рамки общества и, руководствуясь высшей целью или возвышенным чувством природы и природного мира, ведет нетрадиционный образ жизни, подчеркивающий эмоции. Его часто неправильно понимают и отвергают конформисты, которых он оставил. Однако позиция Печорина как романтика подрывается, когда Лермонтов привносит в его характер тонкую нить реализма.Напротив, Базаров из «Отцов и сыновей Тургенева» категорически отвергает романтический образ жизни. Реалист, как считает Базаров, верит в справедливость только науки и эмпирических наблюдений. Но в своем стремлении к идеальной реалистической философии Базаров подавлен присущим ему романтическим характером. Ни Печорин, ни Базаров не симпатичны. Однако их трагические недостатки и неспособность реализовать собственное представление о себе вызывают сочувствие, требуемое от читателя. Это переводит неудачи персонажей в сильные послания к личному совершенствованию и расширению общественного сотрудничества.
Использование Лермонтовым Печорина в «Герое нашего времени» тонко меняет романтическую парадигму. Он анализирует присущие ему несоответствия и, используя реалистические принципы, выявляет разрушительные противоречия романтического образа жизни. Печорин — ироничный персонаж: он демонстрирует многие из качеств типичного романтического героя, но ему не хватает сочувствия, которое позволило бы ему как героический статус, так и автоматическое сочувствие публики. Печорин, в отличие от настоящего романтика, не питает сочувствия к ближнему.Поэтому он не может действовать бескорыстно. Как и у романтического авантюриста, самой отличительной чертой Печорина является преувеличенная страсть к путешествиям: «У меня беспокойная фантазия, ненасытное сердце … от меня осталось только одно лекарство: путешествовать», — говорит он Максиму Максимовичу (41). Печорин мелодраматично признается в несчастьях и скуке и надеется облегчить душевные страдания, умерев во время своих путешествий (41). Он также питает глубокую любовь и уважение к природе, его единственное утешение («Нет женского взгляда, который я бы не забыл при виде гор, покрытых вьющейся растительностью и освещенных южным солнцем, при виде голубого неба. , или при звуке потока, падающего со скалы на скалу », — говорит он [106]).Он часто выражает эти характеристики через неуместно раздутые эмоциональные излияния. Лермонтов дополняет драматическое чутье своего главного героя пространными описаниями красоты Кавказа. Он также использует условности романтического письма, включая метафорические сравнения с природой и частые гиперболы, которые подчеркивают лихие, дикие и нецивилизованные манеры Печорина. Самостоятельное изгнание Печорина из мелкого строя общества и его повышенное осознание себя и мира природы делают его самозваной романтической фигурой, огромной и плывущей по течению в мире, слишком маленьком для его присутствия.
Но как таковой Печорин свободен как от социальных, так и от моральных ограничений. Его свобода может превратить его в романтическую фигуру, но злоупотребления этой свободой, используемые для подавления окружающих, разрушают типичные сентиментальные воспоминания романтических образов и представляют мрачную перспективу на реалии человечества. Характеризуя Печорина, Лермонтов предполагает невозможность существования чистого романтического существа. Роман продвигает фундаментально реалистическую интерпретацию человечества, намекая на то, что человеческая природа в ее сущностном эгоизме исказит романтическую автономию и использует ее для разрушения, а не для возвышения.Печорин действительно придерживается другого морального кодекса, нежели удушающая критика его класса, — другого, но не более высокого. Типичный для романтических литературных героев, но возмутительный для российской элиты, он женится на неэтнической русской кавказской женщине: Беле. Он также ведет измену с Верой.
Тем не менее, его отклонение от православной этики и этноцентризма не происходит из желания поддерживать любовь, терпимость, щедрость или какую-либо более высокую эмоциональную причину.Человек, любивший Веру, не одержит победу. «‘Ага!’ Я подумал: «наконец-то я добился своего», — думает Печорин [Лермонтов 150]. Истинный любовник не испытает сильного облегчения в связи с кончиной Белы. Скорее, Печорин признается, что воспринимает других людей как объекты для своего удовольствия, и что ему нравится, так это их страдания. «Я смотрю на страдания и радости других только по отношению к себе, как на пищу, поддерживающую силу моей души», — признает он (123). Как истинный реалист, он отвергает эмоциональную привязанность и логически атакует ситуацию, глядя только на то, как это пойдет на пользу его личным интересам.Он использует женщин, чтобы победить свою скуку (Бела), как пешки, чтобы атаковать мужчин, которых он считает недостойными (принцесса Мария), и погладить свое эго (Вера). Личность Печорина слишком доминантна, чтобы быть романтичной — он никогда не будет жертвовать собой. Его стремление «подчинить» мужчин и женщин своим требованиям (123), независимо от последствий, становится ужасающим и проклятым в глазах читателей.
Лермонтов также размышляет о нелепости предполагаемого самосознания романтического персонажа, наделяя Печорина искусственным ощущением его собственных проступков.В этом отношении особенно важно использовать характерные фольги. «Только в этом высшем состоянии самопознания человек может оценить божественную справедливость», — иронично говорит Печорин (124), ибо, хотя он часто пишет в своем дневнике о своих недостатках, он игнорирует недостатки, которые он разделяет с людьми, которых презирает и унижает. . Печорин испытывает глубокое презрение к другим мужчинам в романе, ненавидя их кажущуюся поверхностность, подобострастие и податливость. Эти люди, в частности Грушницкий, Казбич и Азамат, отражают аспекты личности Печорина, которые он отказывается признать, бросая вызов своему просвещенному образу.Печорин насмехается над Грушницким за то, что тот намекает на владение женщинами, которых он почти не знает, называя их «своими». Он издевается над ним, когда Грушницкий говорит: «… Моя Мария очень очаровательная девушка!» (101). Тем не менее, в предыдущей главе Печорин называет девушку-контрабандистку «моей ундиной» (73), демонстрируя тот же объективный, эгоистичный взгляд на женщин, точку зрения, которую он ранее разделял с Казбичем. Бэла приходит к Печорину, нелюбезно переброшенный через лошадь, и Казбич уводит ее точно так же. Оба мужчины ищут женщин послушных, как животные.Вместо того чтобы уважать женский интеллект, как это делает романтически настроенный Аркадий в «Отцах и сыновьях» Тургенева, Печорин говорит: «Я никогда не заботился о женщинах с их собственной волей, это не их дело» (105). Таким образом, женщинам отказывают как в их месте рядом с романтиком в качестве равноправного эмоционального партнера, так и в глубоких узах любви и преданности, которые это положение влечет за собой. Вместо этого им низводится их реальный статус в обществе того времени: неполноценность. Азамат тоже проявляет бессердечное безразличие к сестре в своем рвении быть похожим на Печорина.Хотя Печорин считает Азамата большим дураком из-за того, что им легко манипулировать, Печорин легко мог бы оказаться в аналогичной ситуации, если бы его попытка сбежать из городской жизни оказалась безуспешной. Азамат раздражает границы своего общества, как и Печорин в молодости. Печорин, гордый, бредовый и ослепленный собственной эгоистичной человеческой природой, не видит связи между ними, только открывающиеся романтические наклонности Азамата оставляют для эксплуатации.
Но как может такой презренный мужчина вызвать у читателя саморефлексию? Ведь вместо того, чтобы поклоняться Печорину, читатель воспринимает его и его действия как чудовищные.Хотя неудачи Печорина как романтика настраивают читателей против него, в этих неудачах также кроется ключ к сочувствию читателей. Поскольку Печорин ошибочно судит других за свои недостатки, факт, упоминаемый в его журналах: «Иногда я презираю себя … Не поэтому ли я презираю других?» [Лермонтов 148]. Из этого можно сделать вывод, что Лермонтов считает, что русский человек не знает своих грехов. Печорин — это фольга для русского обывателя, увлеченного романтическим видением Кавказа и не знающего реалистического варварства этого образа жизни.Действия и судьба Азамата являются наиболее очевидным предупреждением Лермонтова против попыток вести себя чрезмерно романтичным образом — его чувства поглощают его и позволяют другим использовать его, разрушая при этом как себя, так и свою семью.
Кроме того, Лермонтов не позволяет персонажам своего романа так холодно судить о Печорине, как это неизбежно должен делать читатель. Те самые люди, которых подвигает Печорин, часто являются его самыми преданными поклонниками — например, Максим Максимович и Вера. Читатели, предположительно знакомые с романтическим идеалом, знают, как Печорин не вписался в этот шаблон.Но поскольку они вынуждены смотреть на него глазами тех, кто его уважает, они также вызывают симпатию к его персонажу, сочувствие, которое может перерасти в сочувствие и самосознание. Если читатели начнут сочувствовать чудовищу Лермонтова, они могут быть вынуждены признать, чем они на него похожи.
Базаров, антигерой Тургенева в «Отцах и сыновьях», — полная противоположность Печорину. Признанный реалист, его упорная, непреклонная приверженность нигилистическим и материалистическим принципам приводят его к неожиданно романтическому разрушению.Базаров олицетворяет разрыв поколений, увеличившийся в результате политических и социальных потрясений, произошедших в России в середине XIX века. Отказ от феодальной системы и освобождение крепостных оставили Россию в состоянии как экономического, так и социального изменения. Как Базаров находится в противоречии между рациональностью и эмоциями, так и Россия боролась между старой и новой интерпретацией смысла жизни и методами социального устройства. Базаров, вероятно, как и типичный русский читатель романов, — молодой образованный член социальной элиты.Его молодость и положение относят его к русскому читателю, который поймет его идеи и увидит цель его катастрофического путешествия.
Базаров-реалист видит человеческую природу как ущербную и эгоистичную и стремится жить над ней через науку и разрушение. Базаров разделяет с Печориным пренебрежение к тем, кого считает ниже себя по воле и уму. Но, в отличие от Печорина, он не пренебрегает их отсутствием романтической оценки и приверженностью свободе воли; он презирает именно эти романтические наклонности.«Порядочный химик в двадцать раз полезнее любого поэта», — говорит Базаров Павлу Петровичу (Тургенев 20). В разные моменты романа Базаров оскорбляет почти всех персонажей за увлечение романтическими практиками: игра Николая Петровича на виолончели вызывает такие же насмешки, как и преданность Аркадия Кате, которую высмеивают за игру на фортепиано, — Базаров советует Аркадию «сдержать ее». сентиментальные наклонности »(70). Тургенев представляет его как дотошного ученого человека; его самое частое занятие — это препарирование лягушек в саду («Он не верит в принципы, но верит в лягушек», — едко замечает Павел Петрович [19]), метафора его стремления открыть для себя естественные законы мира и то, как они действуют на строго логическом уровне, свободном от случайностей или непредсказуемых фантазий.Он большой любитель порядка, говоря Анне Сергеевне Одинцовой, что «в правильно организованном обществе не будет никакой разницы, глуп человек или умен, плохой или хороший» (65). Базаров стремится навести порядок в чувствах и устранить все эмоциональные качества жизни, чтобы вывести общество на строго количественный уровень анализа, что отражено в его прогулках с Одинцовой. Вместо того, чтобы любоваться цветами, как Аркадий и Катя позже в романе, он учит ее их латинским именам (67).
Выдающаяся практичность и неуважение Базарова к основной потребности людей в сентиментальности привели его к отстаиванию нигилистической философии, то есть отказа от всех авторитетов, не полностью научно обоснованных, и признания исключительно эмпирического закона.Старый порядок, которым руководят такие люди, как Николай Петрович, «устарел», — говорит Базаров (Тургенев, 35). Он предлагает уничтожить их наследие, поскольку «необходимо очистить почву», чтобы будущие поколения «действовали на основе того, что мы считаем полезным» (38). В этом смысле Базаров — предшественник последнего реалистического литературного творения: Раскольникова в «Преступлении и наказании» Федора Достоевского. Как реалисты, Раскольников и Базаров жестоко не раскаиваются в естественном человеческом поведении, которое они считают корыстным; они верят в свою самооценку за счет «меньших членов» общества — «обычный» человек должен подчиняться их «экстраординарным» принципам.Философия Базарова не дает никаких конкретных указаний по воссозданию лучшего общества будущего: «Это не нам делать», — сообщает он Павлу (38). Подобно реалисту Раскольникову, он просто считает, что, реализуя свою теорию, он действует исходя из своего естественного человеческого превосходства и, следовательно, имеет право разрушать все, что стоит на его пути. В случае Базарова это относится к любому эмпирически нематериальному авторитету. Это его единственный интерес, и, если он сам не связан с сочувствием, единственный интерес, который он готов защищать.
Как и Лермонтов, Тургенев использует описательные отрывки, чтобы подчеркнуть доминирующие характеристики своего главного героя. Однако это не обширные изображения дикой местности, а краткие описания жилого пространства Базарова, заполненного академическими артефактами, включая «анатомические рисунки … книги, коробки, чучела птиц, кувшины и пузырьки в беспорядке» (88 ). Как Кавказ — зеркало Печорина, так и кабинет Базарова отражает его душную душу, наполненную земными идеалами. «Отцы и дети», написанная от всеведущего третьего лица, также позволяет Тургеневу держаться на расстоянии от своего главного героя.Читателю никогда не предоставляется такой неограниченный доступ к мыслям Базарова, как Лермонтов через дневник Печорина. Расстояние способствует нашему восприятию Базарова как реалистического персонажа. Даже если он думает эмоционально, он никогда не выразит этого своим современникам, а Тургенев редко позволяет нам заглянуть в свой разум. Более того, наша неспособность проникнуть в мысли Базарова обнажает его материалистические и нигилистические наклонности для скептицизма: они не кажутся такими естественными составляющими его личности, как жестокость Печорина.
Базаров не понимает, что по своей очень индивидуальной натуре он романтический персонаж и подвержен всем неудачным эмоциональным атрибутам и ловушкам этой роли. То, что он нигилист, четко ставит его за рамки четко определенных социальных позиций — на самом деле, никто, кроме Базарова, не вполне понимает, что значит быть нигилистом. Николай интерпретирует это как «человека, который … ничего не признает», Павел — как человека, который «ничего не уважает», а Аркадий как человека, который «ко всему подходит с критической точки зрения» (Тургенев 18).Подобно тому, как Базаров отвергал типичное российское общество, типичное российское общество теперь отвернулось от него, представленное через презрение Павла Петровича, бывшего светского человека. Базарова легко неправильно понять и часто намеренно неверно истолковывают окружающие, что приводит к насилию, как, например, дуэль между ним и Павлом, фарсовое эхо романтической дуэли между Печориным и Грушницким. Подобно Печорину, у Базарова есть свои апостолы, Аркадий и Ситников, которые проповедуют его Евангелие, не понимая должным образом образа жизни, который они излагают.Романтические личности обычно привлекают последователей, которых привлекает магнетическая личность и отличительные взгляды романтического главного героя. Как романтик, Базаров существует отдельно от других, и его безвременное падение — прямой результат этого врожденного романтизма.
Базаров занимается обратной формой самообмана Печорина. Печорин видел себя романтическим гигантом, но на самом деле пострадал от влияния реалистической человеческой натуры. Базаров хотел бы быть холодным реалистом, но его невольно втягивали в романтизм.Базаров трагически осознает свои недостатки и не может их принять или включить в свою философию. Возможно, он смог бы поддерживать хрупкое равновесие между разумом и эмоциями, если бы не боролся против собственной личности. Базаров называет любовь «вздором или непростительной глупостью», а его любовь к Одинцовой — «чувство, которое его мучило и приводило в ярость» (Тургенев 71). С того момента, как Базаров вынужден считаться со своим сентиментализмом, он слабеет как персонаж. Он изображен как непреклонный, упорно пытающийся поддерживать реалистичный образ жизни, так явно отвергнутый его сердцем.Этот трагический недостаток он разделяет с представителями «устаревшего» старшего поколения, которое ранее так презиралось. Павел Петрович тоже парализован своим прошлым и не желает принимать новую, более низкую социальную и интеллектуальную роль в обществе — он не уступит молодому поколению. Неспособный приспособиться к изменениям, которые он видит внутри себя, Базаров доведен до рассеянности, беспокойства и, наконец, отчаяния. Его порез во время вскрытия имеет слегка зловещее кольцо самоубийства, как в том, что он вообще произошел, так и в том, что он не смог прижечь рану.До этого момента он был настолько компетентным врачом, что обе ошибки полностью несовместимы с его характером, и можно предположить, что инфекция была вызвана намеренно. Сама его смерть, таким образом, является делом одиночества, окутанным романтическим индивидуализмом и совершенным с драматическим романтическим чутьем. Единственный выход Базарова в конце концов — это покинуть мир, который слишком неразрывно связан эмоциями, чтобы поддерживать его материалистические идеалы.
В менее жестоком смысле Базаров отталкивает не меньше, чем Печорин.Он холоден, расчетлив и бессознательно манипулирует, собирая рой последователей и подхалимов, которые цепляются за его магнетическую личность. Таким образом, ирония его недостатков жестоко искажает его судьбу и вызывает симпатию к нему читателей, одновременно позволяя им сохранять дистанцию от его философии. Смерть Базарова вызывает сочувствие, потому что он показал такое обещание гениальности в начале книги, но не смог соответствовать своему собственному божественному представлению о себе. Однако было необходимо, чтобы он погиб, поскольку он был ходячим противоречием: яростным антиромантичным человеком, который из-за своей холодной философии на самом деле был романтическим антигероем.Реально такой человек не смог бы привести Россию к триумфу — он застрял, подвешен противостоящими силами его собственной личности, которые он не может преодолеть. Тургенев вызывает жалость к Базарову, но в конечном итоге оставляет его позади в идеальном романтическом мире, созданном в его отсутствие. Базаров — неудачный эксперимент, сноска в книге об этическом и общественном прогрессе России, застойный и неспособный видеть дальше нереалистичного фундаментализма в своих ожиданиях в отношении себя и других.
Вместо базаровского видения науки и личных интересов Тургенев видит будущее российского общества в романтических земледельческих сообществах, которые Базаров отвергает.Базаров видел только уничтожение по принципу «все или ничего» — политику, которую Тургенев считает бесплодной и саморазрушительной. Вместо этого Тургенев хочет сохранить что-то от старого порядка и постепенно адаптировать его к системным реформам. Хотя оба романа имеют романтический стиль, романтизм в «Отцах и сыновьях» отражает искреннюю веру в простой романтический образ жизни, а не едкое разрушение личной романтической философии, отраженное в «Герое нашего времени» Лермонтова. Сотрудничество — ключ Тургенева к относительной утопии.В конце «Отцов и сыновей» персонажи существуют в гармонии, потому что каждый действует из интереса для себя и группы. Николай — посредник между бывшими крепостными и их помещиками; Катя связывает поколения своей близкой дружбой с Фенечкой, которая в разных поколениях связана с Николаем. Персонажи, неспособные к динамическому действию, такие как Павел и Базаров, были удалены из этой идеальной семейной ячейки и видения Тургенева будущего российского общества.
Деконструируя романтизм, самый популярный тип литературы своего времени, Лермонтов фактически приподнимает завесу с глаз русского населения.Вместо того чтобы смотреть на мир через розовые очки, читатели жестко сталкиваются с последствиями своего морального и социального вырождения. Лермонтов ставит перед ними их печорские грехи и заставляет задуматься над теми, которые, как и Печорин, они жестоко обидели. Обращаясь с персонажами, Лермонтов указывает на то, что он стремится к возрождению России через улучшение личности, а не системы, по которой действует Россия. Читатели видят себя в Печорине, чтобы не подражать ему.Их знакомят с его ложными рационализациями, которые, кажется, оправдывают непростительные действия, чтобы они могли не стать жертвой того же шовинистического эго, которое им движет. Действие «Героя нашего времени» поддерживает искупление в индивидуальном реализме, а не в коллективном романтизме. Как только люди перестанут стремиться к ошибочному идеалу ведения морально опасного существования вне законов общества, гармония будет восстановлена.
Чтобы донести свои социальные послания до аудитории, привыкшей к одномерным отважным героям, Лермонтов и Тургенев считают необходимым наделять своих героев трагическими недостатками характера, которые поглощают внимание и мысли читателей.Совершенные герои призывают к прекращению недоверия; Лермонтов и Тургенев требуют веры — веры в то, что в их характерах заключено нечто от сущности каждой русской души; что-то испорченное и несовершенное, но также и что-то романтическое, искупаемое и доступное для обычного человека. Лермонтов и Тургенев предполагают, что их читатели достаточно умны, чтобы интерпретировать своих персонажей как отражение самих себя и понимать сообщения, передаваемые через результаты книг.Хотя они создают этих антигероев в разных формах, романтических и реалистических, в конце концов Лермонтов и Тургенев вместе преодолевают предположение, которое до их времени преследовало русскую литературу: простота аудитории.
Цитированные работы
Лермонтов, Михаил. Герой нашего времени. Перевод: Пол Фут. Penguin Classics, 2001.
Тургенев, Иван. Отцы и дети. Транс: Майкл Кац. Нью-Йорк: W.W. Norton & Co., 1994.
По поводу письма Эбигейл говорит: «Я считаю, что писать академически без набросков практически невозможно.Наброски гарантируют, что у вас есть конкретная тема для вашей статьи, а не просто расплывчатое заявление, вроде «Война — отстой». Они помогают структурировать вашу аргументацию, чтобы вы не задавались вопросом, как вы начали писать о сырных каракулях в эссе о Ницше. Но самое главное, написание одного эссе позволяет вам на законных основаниях тратить дни времени, прежде чем вы фактически сядете в 2 часа ночи, чтобы написать эссе в тот день, когда оно должно быть сдано. Возможно, уже поздно, вы можете устать, но, по крайней мере, у вас есть множество аккуратно отмеченных пунктов, которые вы можете игнорировать в удобное время.И немного комфорта — все, что вам нужно ».
Большой Герой нашего времени Синопсис и кастинг
https://youtu.be/iA8lC2ghm4w
Балет Большого театраГерой нашего времени Юрий Посохов Герой нашего времени. 9 апреля в 12:55 в обычных кинотеатрах Cineplex в Канаде. Для других мест нажмите здесь. Молодой офицер Печорин отправляется в путешествие по величественной горы Кавказа, на пути, заданном его страстями. Разочарованный и по неосторожности он причиняет боль себе и окружающим его женщинам … «Дай мне все, этого все равно мало». Эта история основана на сверхъестественный герой Печорин по роману Михаила Лермонтова. литературный шедевр, три отдельные сказки Печорина душераздирающие предательства.Он настоящий герой? Или он просто такой же человек Другие? Эта новая постановка хореографа Юрия Посохова — это трагическое поэтическое путешествие, которое можно увидеть только в Большом театре.
Неужели злоба так привлекательна? ..
Дневник Печорина
БЕЛА
1.
Пролог
Печорин один. Когда
Я видел Белу в собственном доме; когда я впервые обнял ее
на коленях и целовал ее черные локоны, я, дурак, думал, что
она была ангелом, посланным мне сочувствующей судьбой… Я снова ошибся;
любовь дикаря немногим лучше любви твоей леди
качества, варварское невежество и простота утомляющего вас
столько же, сколько кокетство другого. Я не говорю что я не люблю
ее все еще; Я благодарен ей за несколько довольно сладких минут; Я буду
отдать за нее жизнь — только мне с ней скучно … дурак ли я
или злодей, которого я не знаю; но это несомненно, я также больше всего заслуживаю
жаль — может быть, больше, чем она …
Похороны Белы.
Слышны исполнительское песнопение Муэдзина и голос русского вопия. Как утомительно … Я пошел заказывать гроб. Стоит ли поставить крест? Нет, крест не годился бы! ..
… В конце концов, она не была христианкой.
2.
Праздник.
Горы, Печорин, Казбич.
Появляется Бела. «Что она пела — помнишь?»
«Это
вот так, мне кажется: «Красивы, мол, наши молодые всадники,
и туники, которые они носят, украшены серебром; но еще красивее
это молодой русский офицер, и кружево на его гимнастерке выковано
из золота.Он стоит среди них, как тополь, но в наших садах
такие деревья не будут ни расти, ни цвести! »
« Ну, что вы думаете о ней? »
« Очаровательно! Как ее зовут? »
« Ее зовут Бела ».
« Бела ».
« Вмешиваться в чужие ссоры — плохо. Не лучше ли нам убраться, не теряя времени? »
« Подожди, но посмотри, чем это закончится! »
« Ой,
что касается этого, то это наверняка плохо кончится; это всегда так с
эти азиаты.Один раз пусть они напиваются бузы, и есть некие
к кровопролитию ».
Печорин похищает Белу.
3.
Бела у Печорина. Она
сидит в углу, закутавшись в вуаль, не говорит и не смотрит
вверх — робкая, как дикая серна! Я нанял жену нашего
духан-хранительница: она присмотрит за Белой и приучит ее к идее
что она принадлежит мне — потому что она не должна принадлежать никому другому!
Никто!
Печорин соблазняет Белу. ‘Слушайте,
моя Пери, ты наверняка знаешь, что тебе придется раньше быть моей
или позже — зачем тогда вы меня мучаете? Это то, что ты влюблен
с каким-то чеченцем? Если так, я немедленно отпущу тебя домой.Или это то, что
Я вам безмерно ненавижу? Или что ваша вера запрещает вам
давая мне немного своей любви? Поверьте, Аллах один и тот же
для всех рас; и, если он позволяет мне любить тебя, почему тогда должен
он запрещает тебе отвечать мне взаимностью моей любви? Слушай мой милый,
хорошо, Бела! Вы видите, как я люблю вас. Я готов бросить все
чтобы вы еще раз повеселели. Я хочу, чтобы ты был счастлив, и если ты
будет снова грустно, я умру. Скажите, повеселее будете? »
Бэла счастлива.
Печорин возвращается. Он потерял интерес к своему похищенному.
Сердце Белы разбито.
4.
Mountaneers. Казбич. Смерть Белы. «Я не хочу умирать! .. Горит …»
«Где?»
«Здесь, в моей груди … Пронзание … Как раскаленное лезвие … Вода , вода! ..
«Где отец ?! Гриша … Я хочу обратно в горы, домой …
‘Гришааа …
Почему ты больше не любишь свою янечку? .. Это потому, что я не
христианин? Как ужасно, Гриша… как страшно … наши души не будут
встретимся в другом мире … в раю другая женщина будет твоей
товарищ … ‘
‘ Ты хочешь креститься? ‘
‘ Нет … Я умру в вере, в которой родился … Сейчас лучше … Иди спать, Гриша … Поцелуй меня, Гриша … Умоляю … ‘
Печорин и мертвый Бела. Он не уверен, следует ли ему хоронить ее как христианина или как мусульманина.
Горы Кавказа не трогают человеческая боль.
ТАМАНЬ
1.
Печорин прибыл на Тамань. Тамань
самая мерзкая дыра из всех морских портов России. Я был всем
но голодал там, не говоря уже о том, что ускользнул от жизни
утонул. Приехал поздно ночью на почтовом вагоне … Часовой,
Казак с Черного моря, услышав звон колокола, закричал:
сонно, своим варварским голосом: «Кто идет?» Младший офицер
казаков и хоз. Я объяснил, что я был
офицер, направляющийся в отряд действительной службы при Правительстве
бизнес, и я начал требовать служебные помещения.Хэдборо
провел нас по городу. Какую бы хижину мы ни подъехали, мы нашли
быть занятым. Погода была холодной; Я не спал три ночи;
Я устал и начал выходить из себя.
«Отведи меня куда-нибудь, мерзавец!» — крикнул я; «Самому дьяволу, пока есть место, где можно поселиться!»
«Есть еще одна ночлежка», — ответил головорез, почесывая затылок. «Только вам это не понравится, сэр. Это жутко! »
2.
Таинственный дом на берегу моря. Ветер дует.
Печорин, Старуха, Слепой. «Ты сын господина?»
«Нет»
«Кто ты тогда?
«Сирота — бедный мальчик.»
«Есть ли у хозяйки дети?»
«Нет, ее дочь убежала и перешла за море с татарином.»
«Ни одной иконы быть увиденным на стене — плохой знак! »
Появляется Ундина.
Печорин влюбляется в странную красавицу. Конечно
никогда раньше я не видел такой женщины. Она ни в коем случае не была
красивая; но, как и в других вопросах, у меня есть свои предубеждения по поводу
предмет красоты. В ней было много разведения … Разведение
у женщин, как и у лошадей, великое дело …
Разведение
в основном обнаруживается в походке, в руках и ногах; нос,
в частности, имеет огромное значение. В России прям
нос реже маленькой стопы.
Ундина исчезает.
Печорин в одиночестве засыпает.
3.
Мечта Печорина. Марш сверхъестественных существ. признаюсь
что у меня есть жестокие предубеждения против всех слепых, одноглазых, глухих,
тупые, безногие, безрукие, горбатые и тому подобные люди. У меня есть
заметил, что всегда существует какая-то странная связь между
внешность человека и его душа; как если бы тело теряло конечность,
душа также теряет некоторую силу чувства.
Снова появляется Ундина. Плачут чайки.
Любовный дуэт Печорина и Ундины. «Скажи мне, красавица, что ты делал сегодня на крыше?»
«Я искал, с какой стороны дует ветер.»
«Зачем ты хотел знать? «
« Откуда дует ветер счастье. »
« Ну? Вы взывали к счастью своей песней? »
« Где пение, там и счастье ».
« Но что, если бы ваша песня принесла вам печаль? »
« Ну, что тогда? Где не будет лучше, будет хуже; и от плохого к хорошему снова недалеко.
«А кто научил тебя этой песне?»
«Никто
научил меня; это приходит мне в голову, и я пою; кто бы это ни услышал,
он услышит это, и кто не должен это слышать, он не будет
пойми это ».
Ундуна заманивает Печорина в море. «Ночью, когда все спят, выйди на берег».
«Следуй за мной! Давайте сядем в лодку ».
« Что это значит? »
« Значит, значит, я люблю тебя! ».. »
« Чего ты хочешь? .. »
Ундина пытается утопить Печорина. Они борются.
Печорину удается выжить.
4.
Печорин тщетно ищет Ундину.
Печорин, Старуха, Слепой. «Откуда у тебя дочь?»
«Я глухая. Я тебя не слышу ».
« У тебя нет дочери, не так ли? »
« Я глухой как почта ».
« Итак, ты маленький слепой дьявол. Скажите, а где вы вчера вечером бродили со связкой, а? »
« Куда я пошел? Я никуда не ходил… С связкой? .. Какой связкой? »
5.
Берег моря ночью. Контрабандисты.
Прибытие Янко, лидера контрабандистов и любовника Ундины.
Янко, Ундина, слепой мальчик. «Янко, все потеряно! Он нас увидел … Он расскажет о нас …
«Слушайте,
ты слепой … Она идет со мной. Для нее это невозможно
остаться здесь. Скажи старухе, что ей пора умереть; она
здесь давно, и черту надо где-то провести.
Что до нас, она нас больше никогда не увидит.
«А я? ..»
«Какая от меня польза?»
«Давай, Янко …»
Ундина и Янко уходят.
Слепой и Печорин остаются одни.
Слава богу, возможность уйти представилась в
утро, и я уехал из Тамани. Что стало со старухой и бедняками
слепой мальчик, которого я не знаю. И, кроме того, какие радости и печали
человечества мне — мне, разъездному офицеру, и, кроме того, с
заказ на почтовых лошадей по государственному делу?
ПРИНЦЕССА МЭРИ
1.
Пролог — Соло Печорина Вчера
Я приехал в Пятигорск. Я снял квартиру на крайнем этапе
города, самая высокая часть, у подножия горы Машук: во время
гроза тучи опустятся на крышу моего жилища. Этот
утром в пять часов, когда я открыл окно, комната была заполнена
с ароматом цветов, растущих в скромной маленькой
палисадник. Ветки цветущей черемухи выглядывают
в моем окне, и время от времени ветерок пронизывает мой письменный стол
с белыми лепестками… Блаженна жизнь на такой земле! Чувство родственное
восторг разлился по всем моим венам. Воздух чистый и свежий,
как поцелуй ребенка; солнце яркое, небо голубое — какое
можно было бы желать большего? Что нужно в таком месте, как это,
страстей, желаний, сожалений? ..
2.
Водоем общества.
Лечение, зарядка, колодец.
Грушницкий приезжает с ранеными.
Встреча Грушницкого и Печорина. «Вы озлоблены против всего человеческого рода?»
«И у меня есть причина быть… »
« О, правда? »
Прибытие Мэри.
Печорин понимает, что Грушницкий влюблен в Марию.
Я никогда не знала более пышной и гибкой талии! Ее свежее дыхание
коснулся моего лица; иногда прядь волос отделяется от
товарищи в водовороте вальса скользили по моей пылающей щеке … Она
запыхалась, ее глаза потускнели, полуоткрытые губы были
Едва могу прошептать необходимое: «Спасибо, месье».
Внешний вид Веры.
Имеет
судьба снова свела нас на Кавказе, или она пришла
сюда специально, зная, что она меня встретит? .. Нет мужчины
в мире, над которым прошлое приобрело такую власть, как надо мной …
Печорин и Вера. «Вера!»
« Я знала, что ты здесь.»
«Мы давно не виделись.»
«Давно, и мы оба во многом изменились. «
« Значит, ты меня больше не любишь? ».. »
« Я женат! .. »
« Опять? Однако несколько лет назад эта причина тоже существовала, но тем не менее … «
» Возможно
вы любите своего второго мужа? .. Или он очень ревнив? Что тогда?
Он молод, красив и, я полагаю, богат — а это главное —
а вы боитесь? .. »
« Скажите, вам очень
забавно мучить меня? Я должен тебя ненавидеть. Поскольку мы знали каждого
другой, ты не причинил мне ничего, кроме страдания… »
« Может быть, именно поэтому ты любил меня; радости забываются, а горести никогда … »
Мария помогает Грушницкому, притворившемуся раненым, чтобы привлечь ее внимание.
Печорин насмехается над Грушницким и приходит в ярость.
«Вы видели? Она ангел, просто ангел! »
« Почему? »
« Тогда вы не видели? »
« Нет.
Я видел, как она поднимала твой стакан. Если бы там был сопровождающий
он сделал бы то же самое — и быстрее, в надежде
получения чаевых.Однако довольно легко понять, что она
пожалел тебя; ты сделал такую ужасную гримасу, когда шел по
раненой ногой ».
« И может быть так, что увидев ее, как ты,
в тот момент, когда ее душа сияла в ее глазах, вы не были
в наименее пострадавших? »
« Нет »
Печорин и Мария остаются наедине друг с другом. ‘I
слышал, принцесса, что, хотя я совершенно не знаком с вами, я
уже имел несчастье навлечь на себя ваше неудовольствие… что у вас есть
считал меня наглым. Может ли это быть правдой? »
« Вы хотите подтвердить мое мнение сейчас? ».
‘Если
У меня хватило наглости оскорбить вас любым способом, а затем позволить мне
еще большая наглость просить прощения … И действительно, я бы очень
очень хочу доказать вам, что вы ошибаетесь в отношении меня … »
Мария попадает под чары Печорина.
Грушницкий ревнует.
3.
Джентльменский клуб. Грушницкий жалуется на действия Печорина.Он думает, что Печорин собирается завоевать Марию для себя.
Мяч начинается.
Полонез. Вальс. Полька.
Печорин танцует с Марией. «Я этого от тебя не ожидал».
«Что?»
«Ты собираешься танцевать с ней мазурку? Она признала это … »
« Ну что тогда? Это ведь не секрет, не так ли? »
« Конечно, нет … Я должен был ожидать такого от этого болвана — этого флирта … Но я отомщу! »
Ты
виноват ваш плащ или погоны, но зачем обвинять
ее? Какая ее вина в том, что ты ей больше не нравишься?. »
« Но зачем мне надеяться? »
« Почему вы надеялись? Желать и стремиться к чему-то — это я понимаю! Но кто надеется? »
« Вы выиграли пари, но не совсем ».
Ссора между Грушницким и Печориным. Грушницкий бросает вызов Печорину.
4.
Письмо Веры.
Печорин и Вера.
Вера (сопрано): Я
пишу вам в полной уверенности, что мы никогда не увидимся
очередной раз. Несколько лет назад, расставшись с тобой, я подумал так же…
Небеса захотели испытать меня во второй раз …
… Я не выдержал испытания, мое хилое сердце снова покорилось известному голосу …
… вы не будете меня за это презирать, а?
будешь?
будешь?
… Мы расстаемся навсегда.
… вы можете быть уверены
, что я никогда не буду
любить другого
никогда
на вас
моя душа исчерпала
все свое сокровище,
его слезы
его надежды
…в вашей природе
есть
что-то своеобразное
есть
что-то горделивое и таинственное …
в вашем голосе
есть непобедимая сила
никто
может так постоянно желать, чтобы его любили
ни в ком..
блаженство …
блаженство …
никто
не может лучше использовать его преимущества
и никто
может быть
таким несчастным
так несчастны
так несчастны
как ты …
5.
Печорин и Грушницкий перед дуэлью.
Каждый размышляет о своих мыслях. Появляется
секунд. Поединок готов.
Печорин и Грушницкий обмениваются пистолетами.
Дуэль. «Грушницкий!
Еще есть время: откажитесь от своей клеветы, и я вас прощу
все. Вам не удалось меня одурачить;
моя самооценка довольна. Помните — мы когда-то были друзьями … »
« Огонь!
Я презираю себя и ненавижу тебя. Если ты не убьешь меня, я солгу
в ожидании тебя ночью и перерезать тебе горло. На
земля для нас обоих … »
Огонь.
Грушницкий убит.
Появляется Вера.
Вера (сопрано): Я чуть не упала в обморок при мысли, что тебе сегодня предстоит драться на дуэли … Мне казалось, что я сойду с ума …
… Я уверена
что ты остаешься живым
невозможно
что ты должен умереть, и я не с тобой
невозможно
что ты должен умереть, а я не с тобой
невозможно …
| невозможно…
невозможно …
6.
Печорин понимает, что убил своего друга.
Муки совести.
Вера (сопрано): Я сижу у окна
вот уже три часа,
жду твоего возвращения …
Но ты жива, ты не мог умереть! ..
Хорошо до свидания, до свидания! ..
Если бы я мог быть уверен
, что ты всегда будешь помнить меня —
Я больше не говорю любовь
— нет,
только помни…
только помню …
только помню …
появляется Мэри.
Печорин говорит ей, что не любит ее. «Принцесса, вы знаете, что я смеялся над вами? .. Вы, должно быть, презираете меня. Следовательно, ты не можешь меня любить … »
« О, Боже! »
Мария опозорена.
Печорин, Мария, Вера. ‘Вы
не любишь Мэри, да? Вы не женитесь на ней? Слушай ты должен
принеси мне эту жертву. Я потерял для тебя все на свете… ’
7.
Послесловие.
Печорин. Печорин. Печорин. А
сейчас … Я часто спрашиваю себя, возвращаясь в прошлое: почему
не хотел ли я идти по этому пути, раскрытому судьбой, где мягкий
меня ждали радости и легкость души? .. Нет, я бы никогда не стал
к такой судьбе привык! Я как моряк родился и вырос на палубе
пиратского брига: душа его привыкла к бурям и битвам;
но стоит однажды выбросить его на берег, и он раздражается, тоскует,
как бы заманчиво ни манят тенистые рощи, как бы ярко ни сияли
мирное солнце.Целый день он ходит по песчаному берегу, слушает
монотонное журчание набегающих волн и вглядывается в туманный
расстояние: вот! вон там, на бледной линии, отделяющей глубокую синеву от
серые тучи, разве не поглядывает вожделенный парус, поначалу как
крыло чайки, но мало-помалу отделяется от
пена валов и, равномерно, приближаясь к пустыне
гавань? ..
Перевод Екатерины Бабуриной
Отрывки из формы Герой нашего времени М.Ю. Лермонтов по переводу Дж. Х. Уиздом и Марром Мюрреем
БЕЛА
«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов
Композицию по роману «Герой нашего времени» следует начать с описания главного героя — Печорина Григория Александровича, молодого человека с приятной внешностью, образованного. Его демонический разум толкает светского сердцееда на злые дела. Их причина неизвестна, хотят ли они продемонстрировать свое превосходство или от естественной склонности к плохим поступкам.
Печорин похож на героев нашего времени. Краткое содержание романа разбито на части. Описанные в нем события разворачиваются на Кавказе в 30-х годах прошлого века. Бывший офицер, ветеран Кавказской войны Максим Максимович рассказывает историю своей жизни, которая стала первой частью романа под названием «Бэла». Читателю предлагается его краткое содержание. «Герой нашего времени» рассказывает о пребывании в кавказской крепости Печорина, попавшего туда за вину.Прослужив около года у Максима Максимовича, молодой человек похищает дочь Бэлу у местного князя.Приручив и подчинив ее себе, он влюбляется в девушку. Однако примерно через четыре месяца прапорщик уже остывает к этому романтическому предприятию. Белу похищает Казбич. Оказывается, своего коня Печорин отдал Азамату, брату девушки, за то, что тот помог ей похитить. Казбич, понимая, что не уйдет от погони, убивает Белу.
Автор получает дневник Печорина, отрывки из которого стали центральной частью романа. Читателю предлагается краткое содержание. «Герой нашего времени» продолжает роман «Тамань», который подтверждает наличие у Печорина
духа авантюризма.Прибыв в гостиницу, вместо того, чтобы отдохнуть после трех дней пути, он следует за слепым мальчиком, который ночью идет к морю. Там Печорин тоже видит женскую фигуру. Неизвестный Янко на лодке причаливает к берегу, с нее выгружается заграничная контрабанда.Узнав, что Печорин видел их преступные деяния, подруга Янко решает избавиться от свидетеля и предлагает ему ночную прогулку на теплоходе. Идет борьба между юношей и девушкой. Печорин побеждает, сбросив контрабандиста за борт.Герои нашего времени не менее смелы и сильны. Краткое содержание «Тамани» заканчивается слепым разбойником Печориным.
Далее, помимо своей воли, Григорий снова становится палачом. Об этом говорится в повести «Княжна Марья». Читателю вкратце расскажут о происходящих событиях. «Герой нашего времени» в Пятигорске знакомится с дочерью богатой московской княгини. От скуки Печорин начинает покорять сердце Марии. Вскоре он уже танцует с ней на балу. Отшив от Лиговской, самый молодой пьяный капитан, Печорин получает от княгини приглашение в гости к ней.
Композицию по роману «Герой нашего времени» можно продолжить описанием прибытия на курорт Веры, бывшей возлюбленной главного героя произведения. Она по-прежнему любит Печорина, но замужем. Завидуя Григорию дочери принцессы, Вера просит его не жениться на Марии, а взамен обещает провести ночную встречу наедине.Защищая честь Лиговского-младшего, Печорин убивает на дуэли Грушницкого, оклеветавшего княжну. Вера, узнав о борьбе не ради нее, нервничает, чем передает свои чувства Григорию перед мужем.Супруг забирает ее с курорта.
Княгиня предлагает Печорину жениться на Марии, но тот признается, что позаботился о ней ради смеха, скуки.
Заключительной главой романа стал рассказ «Фаталист». Происходящие события дадут читателю краткое изложение этого. «Герой нашего времени» находится в компании офицеров-игроков, где фаталист Вулич предсказывает близкую смерть. Поручик действительно умирает по дороге домой от шпаги пьяного казака.
Герой нашего времени Михаил Лермонтов
искусство
Михаил Лермонтов
Михаил Лермонтов Герой нашего времени (1840) изменил правила игры в сейсмической пропорции русской литературы.Это был новаторский психологический роман, в котором читателям предстал мрачный и незабываемый главный герой — Печорин, его байронический «Герой». Лермонтов ломал и создавал литературные условности, чтобы дать обществу изображение созданного им монстра. Его центральный посыл, хотя и мрачный, находит выражение в литературной новизне Лермонтова и его способности развлекать и потрясать своего читателя! Возможно, более значимая как литературная веха, чем шедевр, это мощное произведение, которое стало катализатором моей страсти к творчеству Толстого, Достоевского и Чехова.Если не великая русская классика, то для меня это чрезвычайно значимый роман и увлекательное чтение!Помимо новаторских литературных приемов, которые использует Лермонтов, чтобы заинтересовать и спровоцировать своего читателя, возможно, успех романа зависит от способности его автора заставить нас признать Печорина продуктом больного общества. Что еще более важно, Лермонтов хочет, чтобы мы пожалели печорина, несмотря на его чудовищно человеконенавистнические проступки, и оставили наше презрение к самому обществу. Сочувствие Печорину и его аморальному характеру или его принуждение отказаться от морали в пользу дьявольских забав абсолютно необходимы для того, чтобы книга донесла свой смысл.
Посмотрим правде в глаза — литературному монстру сложно посочувствовать. Яго Шекспира, на мой взгляд, был нигилистом, восхищавшимся своей способностью вызывать разрушение других. Сэмюэл Тейлор Кольридж описал монологи Яго как «охоту за мотивами беспричинной злобы»; поэтому он не может заслужить нашего понимания или жалости. Шелли Франкенштейн (1818) тоже чудовище. Общество сторонится этого измученного существа, которое по понятным причинам мотивировано местью как своим преследователям, так и своему создателю.Существо, несомненно, заслуживает сострадания, но наша жалость — не более чем интеллектуальная уступка. Готический хоррор Шелли затрагивает огромные вопросы и оставляет меня потрясенным, но не взволнованным.
Что касается Печорина, хотя он тоже совершенно чудовищен и разделяет гнусную хитрость и садистские аппетиты Яго, сама его человечность затмевает мою, возможно, отстраненную реакцию на Франкенштейна. Мотивы Печорина понятны, хотя и непростительны с моральной точки зрения. Следовательно, его мучения вызывают умеренное сочувствие и жалость к его положению и таким, как он.Лермонтов использует отзывы своих читателей об этой мерзости человека, чтобы поднять с общества ковер и обнажить то, что находится под ним. Чем больше мы потрясены Печориным, тем больше мы вынуждены говорить о том, почему он так безжалостно аморален.
Хотя роман не автобиографичен, небольшое понимание его автора проливает много света на его главного героя и темы. Лермонтов родился в 1814 году в Москве, и годы его становления прошли под репрессивной опекой его аристократической бабушки в ее дворянском имении.К четырнадцати годам он сочинял поэтические стихи, полные жалоб на изоляцию и разбитых надежд. Позже несчастные любовные связи усугубили его отчуждение и горечь. После формального образования он поступил в Русское кавалерийское училище и впоследствии был зачислен в Гусарский полк. Будучи молодым офицером в Санкт-Петербурге, он испытывал сильное пренебрежение к приличному обществу и все больше разочаровывался в своей жизни и обществе в целом. Благодатная почва для посадки семени Печорина в его сознании.
Реакция Лермонтова на смерть Пушкина привела к тому, что в 1837 году он опубликовал The Death of a Poet . Это было жестокое обличение русского общества и привело к ссылке в полк на Кавказ. Теперь он считается литературным наследником Пушкина, и он продолжал публиковать стихи, глубоко критикующие общество. Вскоре после ссылки он вернулся в Санкт-Петербург только для того, чтобы убить на дуэли сына французского министра. Его немедленно отправили обратно на Кавказ. Двенадцать месяцев спустя он поссорился с русским майором, в результате чего произошла еще одна дуэль и его смерть в возрасте двадцати шести лет.Его литературная карьера длилась всего двенадцать лет. «Герой» написан в последние пару лет его жизни, действие происходит на Кавказе 1830-х годов. Лермонтов вложил презрение к обществу в свой мятежный романтический роман и поднял зеркало этого общества в виде Печорина.«Герой» был знаковым в русской литературе. Созданный под сильным влиянием романа Пушкина в стихах «Евгений Онегин » (1831), он был радикально оригинальным и, возможно, является первым психологическим романом в русской литературе.Примечательно, что Лермонтов первым использовал прозу, а не стихи, чтобы создать пять эпизодов из жизни своего отважного главного героя. Каждый из них завершен сам по себе, но постепенно добавляет сложности и содержательности своему персонажу. «Журнал» Печорина находится в центре романа, давая шокирующую аналитическую информацию о его вымышленном авторе. Окружающие виньетки красочно изображают персонажей и пейзажи романа, но все они фокусируют наше внимание на урбанистически замаскированной подлости главного героя.Поскольку эти эпизоды сливаются воедино, хотя и лишены сюжета, книга больше похожа на роман, чем на сборник рассказов.
Лермонтов оказал влияние на Толстого, предполагая психологический, аналитический метод последнего и его интуитивное восприятие природы. Он предвосхитил Достоевского, борясь с природой зла и сложностью человеческой личности. Даже Чехов был в долгу перед Лермонтовым и признал его, сославшись на эпизод романа («Тамань») как образец для искусства написания рассказов.Лермонтов направил русскую литературу на путь, по которому прозаические романисты создали одни из самых великолепных произведений в литературном каноне. Неплохо для парня, у которого была печально короткая литературная карьера!
Лермонтов отошел от русской литературной традиции и превратил Печорина в байронического героя. Он взял модель сильного человека, не согласного с миром, и сосредоточил свое внимание на иллюстрации фундаментального противоречия. Печорин энергичен, очень умен и неукротим.Однако, как и сам Лермонтов, он считает, что жизнь и общество сами по себе не соответствуют его ожиданиям. Он становится чудовищно озлобленным, циничным и практически инертным. Его скука — это собственное проклятие и зловонная почва, в которой разлагаются его характер и душа. Печорин — двадцатипятилетний дворянин, который не обнаружил в жизни ничего достойного своих талантов и энергии и, таким образом, растрачивает их на бессмысленные приключения и жестокие преследования. Лермонтов хочет, чтобы его читатель понял это и содрогнулся.Так что же на самом деле делает этот измученный монстр, чтобы оправдать наше смятение? Он разбивает сердца двух влюбленных женщин и, в случае с Белой и Грушницким, заставляет их заплатить за свои чувства жизнью. Да, смерть Белы трогает нашего упрямого злодея, но не меняет его. Вера — единственный персонаж в книге, который проникся сквозь черствую внешность Печорина, и даже она страдает от его рук, как мышь веселому и злобному коту. Глубоко обеспокоенный, он мучает практически всех, кого встречает — «как мухи к распутным мальчишкам».Он показывает себя манипулятивным, жестоким и безжалостным в погоне за отвлечением.
Лермонтов предлагает нам внимательно присмотреться к мотивам поведения Печорина. Это нацелено на то, чтобы сместить фокус читательского возмущения с Печорина на общество, с следствия на причину. В своем собственном дневнике Печорин признает свою вампирскую природу как мотив, заставляющий его питать свое эго за счет боли других. Расстроенное чувство честолюбия и неприязнь Печорина к жизни вызвали у него хищническую горечь.В его душе засела посредственность, заставляя его отвернуться от добра, чувств, сострадания и идеализма. Единственный путь, оставшийся для его отравленной жизненной силы, — это следовать его самым темным импульсам и развлекаться мелкими забавами и поступками подлинного зла. Он, как и Лермонтов, стал жертвой жестокого репрессивного общества Николая I.
Как пишет автор в предисловии, «таким должен быть герой нашего времени», «характеризуемый решительным бездействием или же тщетной деятельностью».Хотя у Лермонтова не было лекарства от этой «болезни», он считает, что общество несет полную ответственность за таких людей, как Печорин, не рожденных злом, а сделанных злом. На мой взгляд, общество было неприветливым монстром Лермонтова, а Печорин — целительным предупреждением против его зла.
Это роман значительного литературного новаторства. Это также отличное чтение, если не pièce de résistance русской литературы! Лермонтову удалось создать глубоко провокационного монстра. Тем не менее, я не пойду покупать футболку с его лицом а-ля Че Гевара.Даже я не так восприимчив к байроническим героям, какими бы благими намерениями ни был его автор!
«Герой нашего времени»: «Тамань», краткое содержание
«Тамань» — первый роман из «Дневника Печорина», написанный якобы главным героем произведения — Григорием Александровичем Печориным. Он играет очень важную роль в сюжете и судьбе персонажа, с одной стороны, дополняя психологический портрет героя, раскрывая многие его важные качества и черты характера, а с другой — помогая сравнивать Печорина с «натуральными» людьми. живущие вдали от оков цивилизации и светских условностей — «честные» контрабандисты.
Итак, «Тамань», краткое содержание. Само название подводит нас к небольшой географической точке Печорин (повторяем, от имени Лермонтова написано большинство «кавказских» глав романа), мерзкому городку, где его ограбили и чуть не утонули.
Отправляясь по приказу в Пятигорске, Печор вынужден был остаться в Тамани в ожидании перевозки. Обнаружение квартиры приводит его на окраину города, где герой встречает странного мальчика: он слепой, что хорошо видно в белесых глазах, но движется по крутым извилистым тропинкам ловко и смело, как будто все прекрасно видит.Говорит слепой достаточно слепо, мешая русскими словами на малороссийском диалекте, и в целом производит не очень приятное впечатление. Весь роман «Тамань», его краткое содержание, во многом напоминают детективное произведение. Мастер интриги, Лермонтов с самого начала интересовал читателя и держит его в напряжении на протяжении всего повествования.
И приключения Печорина продолжаются. Хижина, в которой он должен был ночевать, без иконы в красном углу и, как пишет сам герой в дневнике, явно «нечистое» место.Но на крыше сарая он видит девушку в полосатом платье, которая поет загадочную песню. «Ундина» на удивление хороша собой, поэтому Печорин старается завязать с ней знакомство. И герой подслушивает разговор слепой девушки, больше похожий на секретный разговор двух сообщников.Далее, «Тамань», краткое изложение истории, становилось все более и более интригующим. Печорин жаждет приключений, и тогда сама судьба заботится о том, чтобы ему не было скучно. Герой следует тайными тропами, по которым мальчик и ундина выходят на берег ночью.Оказывается, они контрабандисты и занимаются преступной деятельностью. С одной стороны, любопытство Печорина удовлетворено, с другой — он хочет разгадать загадку до конца. Сам он храбр не меньше контрабандистов, авантюрная жилка тоже есть в характере героя. А потому он просто не может упустить шанс хоть немного разнообразить свое скучное существование.
Конечно, лучше читать всю «Тамань» — короткое содержание не может выдать сюжет полностью. Однако ясно, что рассказ на положительной ноте не закончится.Девушка-контрабандист чуть не утопила молодого офицера. Слепой мальчик украл у него шкатулку с деньгами и саблю. Но он также нарушил покой этих людей, живущих по своим законам. В результате ундина и Янко покинули те места, оставив несчастного слепого нищего и голодающего, а также его бабушку, одинокую старуху. Печорин слышал, с каким отчаянием мальчик говорил о своей судьбе и как равнодушно и бессердечно отвечал ему прекрасный дядя, оставив ему жалкие гроши за услуги.И на нас, на читателей, эта серия производит тягостное впечатление. Да и Печорин не в восторге от того, что оказался втянутым в эту авантюру. Это мы понимаем, читая даже краткое содержание — «Тамань» заканчивается печальным выводом героя о том, что он выпал на роль топора в руках судьбы, уничтожая судьбу тех, с кем противостоит его жизнь. И очень точно Печорин сравнивает себя с одиноким бригом, бороздящим море, — бригом, который повинуется воле ветра и волн и бесцельно блуждает по горизонту.Для Лермонтова в целом роман «Герой нашего времени», «Тамань», краткое содержание которого мы напомнили, в частности, — важное произведение, занимающее центральное место в творчестве. В нем автор попытался нарисовать портрет своего поколения — людей 30-40-х годов XIX века, умных, образованных, талантливых, но не востребованных своей страной и эпохой.