Краткое содержание поэмы «Божественная комедия» Алигьери Д. по главам (песням)
История создания
«Божественная комедия» создавалась во второй период жизни великого поэта — период изгнания (1302 — 1321). К моменту начала работы над «Комедией» он уже искал пристанища для души и тела среди городов и государств Италии, а любовь всей его жизни Беатриче уже несколько лет как почила в покое (1290), став жертвой чумной эпидемии. Сочинительство было для Данте своего рода утешением в его непростой жизни. Вряд ли тогда он рассчитывал на всемирную славу или память в веках. Но гениальность автора и ценность его поэмы не позволили ему оказаться забытым.
Жанр и направление
«Комедия» — особое произведение в истории мировой литературы. Если смотреть в широком плане — это поэма. В более узком смысле определить ее принадлежность к одной из разновидностей этого жанра нельзя. Проблема здесь в том, что содержательно таких произведений больше нет. Ему и название придумать, которое бы отражало смысл текста, нельзя. «Комедией» сочинение Данте решил назвать Джованни Боккаччо, следуя логике аристотелевского учения о драме, где комедия была произведением, что начиналось плохо, а заканчивалось хорошо. Эпитет «божественная» придумали в XVI веке.
По направлению — это классическое сочинение итальянского Возрождения. Поэме Данте присуща особенная национальная изящность, богатейшая образность и точность. При всем этом поэт также не пренебрегает возвышенностью и свободой мысли. Все эти черты были свойственны именно возрожденческой поэзии Италии. Именно они образуют тот неповторимый стиль итальянской поэзии XIII — XVII веков.
Композиция
Если смотреть в целом, то основой поэмы является путешествие героя. Произведение представляет собой три части, состоящие из ста песен. Первая часть — «Ад». Она содержит 34 песни, в то время как «Чистилище» и «Рай» по 33 песни каждая. Выбор автора не случаен. «Ад» выделился как место, в котором не может быть гармонии, ну, и обитателей там больше.
Описание ада
«Ад» представляет собой девять кругов. Грешники там располагаются по степени тяжести их падения. За основу этой системы Данте взял «Этику» Аристотеля. Так, со второго по пятый круги наказывают за результаты человеческой невоздержанности:
- во втором кругу — за похоть;
- в третьем — за чревоугодие;
- в четвертом — за скупость с расточительством;
- в пятом — за гнев;
В шестом и седьмом за последствия зверства:
- в шестом за лжеучения
- в седьмом за насилие, убийства и самоубийства
В восьмом и девятом за ложь и все ее производные. Худшая участь у Данте ждет предателей. По логике современного, да и тогдашнего человека, наиболее тяжелым грехом является убийство. Но Аристотель, вероятно, считал, что желание убить человек контролировать может не всегда из-за звериной натуры, в то время как ложь — дело исключительно сознательное. Данте, очевидно, придерживался той же концепции.
В «Аду» все политические и личные враги Данте. Также там он разместил всех тех, кто был другой веры, казался поэту аморальным и попросту жил не по-христиански.
Описание чистилища
«Чистилище» содержит семь кругов, которые соответствуют семи грехам. Их Католическая Церковь позже назвала грехами смертными (теми, что можно «замолить»). У Данте они расположены от тяжелейшего к наиболее терпимому. Сделал он так, потому что его путь должен представлять собой путь восхождения к Раю.
Описание рая
«Рай» исполнен в девяти кругах, названных в честь основных планет солнечной системы. Здесь христианские мученики, святые и ученые, участники крестовых походов, монахи, отцы Церкви, и, конечно же, Беатриче, которая находится не где-нибудь, а в Эмпирее — девятом кругу, который представлен в виде светящейся розы, что может трактоваться как место, где находится Бог. При всей христианской правоверности поэмы, Данте дает кругам Рая названия планет, что по смыслу соответствуют именам богов римской мифологии. Например, третий круг (Венера) — обитель влюбленных, а шестой (Марс) — место для воителей за веру.
Чистилище
Данте со своим спутником подошли к чистилищу. Тут их встретил не очень то приветливо старый стражник Катон, который отправил гостей к морю умыться. Путешественники держат путь к воде, где Вергилий омывает лицо приятеля от грязи потустороннего мира. В этот момент к спутникам подплывает лодка, которой управляет ангел. Ангел написал на лобной части головы поэта 7 букв «Г», что обозначало «грех». Поднимаясь на гору Чистилища, каждый грех будет стираться. В лодке находились души покойников, которым повезло и они не оказались в аду. Одну душу Данте узнал, это был его приятель Козелла, который по желанию героя спел красивую песню о любви. Милую обстановку нарушил обозленный Катон, который явился и поругал всех.
Спутники направились к горе Чистилища. Данте на пути к горе встретил еще одного приятеля поэта Сорделло. Он согласился провести путников к Чистилищу.
В 1-ом круге очищаются от грехов зазнайки и задавалы. Они держат на себе огромные бетонные глыбы.
Во 2-ом круге искупают свои грехи завистливые души. У них отсутствует зрение, они лишены этого сенсорного чувства.
В 3-ем круге – души, охваченные злостью. Здесь вокруг была темнота, которая смиряла их гнев.
В 4-ом круге – лентяи, которые обязаны очень быстро бегать.
В 5-ом круге очищаются жадные и расточительные души.
В 6-ом круге искупают свой грех обжоры и объедалы, которые подвергаются голодным мукам.
Вот остался завершающий круг и одна буква на лбу путешественников.
В 7-ом круге очищаются развратники, которые восхваляют воздержание и непорочность.
Данте прошел через огненную стену и попал в Рай-Земной.
О чем?
Джованни Боккаччо, когда писал сонет от имени Данте, посвященный цели поэмы, сказал следующее: «Развлечь потомков и наставить в вере». Это и правда так: «Божественная комедия» может служить наставлением в вере, ведь она основана на христианском учении и наглядно показывает, что и кого ждет за непослушание. И развлечь, что называется, она может. Учитывая, например, то, что «Рай» — самая нечитаемая часть поэмы, так как вся зрелищность, что любит человек, описана в двух предыдущих главах, ну, или тот факт, что произведение посвящено любви Данте. Более того, та функция, что, как сказал Боккаччо, развлекает, может даже поспорить в своей значимости с функцией назидания. Ведь поэт, безусловно, был больше романтиком, нежели сатириком. Он писал о себе и для себя: все, кто ему мешал жить, — в аду, поэма — для его возлюбленной, а спутник и наставник Данте — Вергилий — любимый поэт великого флорентийца (известно, он знал его «Энеиду» наизусть).
Чему учит?
Эта поэма учит нас тому, что, как бы ни была тяжела жизнь, человек не должен сдаваться и отчаиваться. По мнению писателя, в трудной ситуации люди должны опираться на искусство, красоту и любовь. Таковы нравственные уроки книги.
«Божественная комедия» осуждает обжорство, прелюбодеяние, уныние, гнев, ложь, лицемерие, предательство и даже посредственность. Автор заставляет задуматься о том, что верить на словах недостаточно. Нужно делать добро и проявлять себя в мире людей, чтобы открыть райские врат.
Образ Данте
Данте является главным героем поэмы. Примечательно, что во всей книге его имя не указано нигде, кроме, разве что, обложки. Повествование идет от его лица, а все остальные персонажи называют его «ты». Рассказчик и автор имеют много общего. «Сумрачный лес», в котором оказался первый в самом начале, — это изгнание реального Данте из Флоренции, момент, когда он действительно был в смятении. А Вергилий из поэмы — это сочинения римского поэта, что существовали для изгнанника в действительности. Как его поэзия вела Данте сквозь трудности здесь, так и в загробном мире Вергилий является его «учителем и примером любимым». В системе персонажей древнеримский поэт также олицетворяет мудрость. Наиболее хорошо показывает себя герой в отношении к грешникам, которые обидели его при жизни лично. Некоторым из них он даже говорит в поэме, что они того заслужили.
Темы
- Главная тема поэмы — любовь. Земную женщину поэты эпохи Возрождения стали возвышать до небес, нередко называя Мадонной. Любовь, по Данте, — причина и начала всего. Она — стимул для написания поэмы, причина его путешествия уже в контексте произведения, а главное, причина начала и существования Вселенной, как и принято считать в христианской теологии.
- Назидание — следующая тема «Комедии». Данте, как и все в те времена, чувствовал большую ответственность за земную жизнь перед миром небесным. Для читателя он может выступать как учитель, который каждому дает по заслугам. Понятно, что в контексте поэмы обитатели загробного мира расположились так, как их описывает автор, волей Всевышнего.
- Политика. Сочинение Данте можно смело называть политическим. Поэт всегда верил в преимущества власти императора и хотел такой власти для своей страны. Всего его идеологические враги, а также враги империи, вроде убийц Цезаря, испытывают самые страшные страдания в аду.
- Сила духа. Данте нередко впадает в смятение, оказавшись в загробном мире, но Вергилий велит ему этого не делать, не останавливаясь ни перед какой опасностью. Однако даже при необычных обстоятельствах герой показывает себя достойно. Не бояться вообще он не может, так как является человеком, но даже для человека его страх незначителен, что есть пример образцовой воли. Эта воля не сломалась ни перед трудностями в реальной жизни поэта, ни в его книжном приключении.
Проблематика
- Борьба за идеал. Данте стремился к своим целям как в реальной жизни, так и в поэме. Будучи некогда политическим активистом, он продолжает отстаивать свои интересы, клеймя всех тех, кто с ним в оппозиции и поступает плохо. Автор, конечно, не может назвать себя святым, но тем не менее он берет на себя ответственность, распределяя грешников по их местам. Идеалом в этом вопросе для него является христианское учение и собственные взгляды.
- Соотнесение мира земного и загробного. Многие из тех, кто жил, по мнению Данте, или по христианскому закону, неправедно, но, например, в свое удовольствие и с выгодой для себя, тот в аду оказывается в самых страшных местах. В тоже время в раю находятся мученики или те, кто при жизни прославился великими и полезными делами. Концепция наказания и награды, разработанная христианской теологией, существует в виде морального ориентира для большинства людей и сегодня.
- Смерть. Когда скончалась его возлюбленная, поэт очень горевал. Его любви не суждено было сбыться и получить воплощение на земле. «Божественная комедия» — попытка хоть ненадолго воссоединиться с навсегда потерянной женщиной.
Составление плана
Чтобы изучить произведение по частям, необходимо разбить его на смысловые подзаголовки. В каждом из них содержится основная информация о действиях, происходящих в сюжете, например:
- Встреча Данте с душой поэта.
- Согласие главного героя пройти все круги ада.
- Ад и знакомство со стражниками.
- Описание увиденного.
- Проход через центр земли.
- Попадание в рай.
- Встреча с любимой.
- Возвращение на землю.
Составленный план поможет подготовиться к уроку русской литературы. Кроме этого, посредством разделения текста можно написать изложение, а краткое содержание подходит для читательского дневника.
Смысл
«Божественная комедия» выполняет все те функции, которые заложил автор в это произведение. Она является нравственным и гуманистическим идеалом для каждого. Чтение «Комедии» вызывает множество эмоций, через которые человек узнает, что есть хорошо, а что плохо, и испытывает очищение, так называемый «катарсис», как окрестил это состояние духа Аристотель. Через страдание, испытанное в процессе чтения бытоописания ада, человек постигает божественную мудрость. В результате он относится к своим поступкам и мыслям более ответственно, ведь справедливость, заложенная свыше, покарает его грехи. В яркой и талантливой манере художник слова, будто иконописец, изобразил сцены расправы с пороками, которые просвещают простонародье, популяризируя и разжевывая содержание Священного писания. Аудитория Данте, конечно, более взыскательна, ведь грамотна, обеспечена и прозорлива, но, тем не менее, не чужда греховности. Таким людям было свойственно не доверять прямому морализаторству проповедников и теологических трудов, и тут на помощь добродетели приходит изысканно написанная «Божественная комедия», которая несла тот же просветительский и нравственный заряд, однако делала это по-светски утонченно. В этом оздоровительном влиянии на тех, кто обременен власть ю и деньгами, и выражается главная идея произведения.
Идеалы любви, справедливости и силы человеческого духа во все времена являются основой нашего бытия, и в сочинении Данте они воспеты и показаны во всей своей значимостью. «Божественная комедия» учит человека стремиться к высокому предназначению, которым его удостоил Бог.
Критика
«Божественная комедия» оказала огромное влияние на современников Данте, во многом сформировав представление массы христиан о загробной жизни, а также плеяду «семи смертных грехов», которые остаются актуальны для многих и по сей день.
Творение Алигьери нашло своё отражение и в русской литературе даже спустя много веков после смерти самого творца. «Божественной комедией» вдохновлялся Александр Пушкин, создавая свои мистические повести и рассказы. А Николая Гоголя это поэма вдохновила на создание «Мёртвых душ».
Автор: Михаил Щепин
Смысл поэмы «Божественная комедия» Данте Алигьери | сочинение, краткое содержание, анализ, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн
Тема: Божественная комедия
Смысл поэмы — осознание человеком своей греховности и восхождение к нравственной жизни, к духу, к Богу.
Только тогда можно обрести душевный покой, когда осознаешь все свои грехи, раскаешься, откажешься от земных благ, а содеянное искупишь страданиями; об этом говорит «Божественная комедия». А как осознать все это гордому человеку, который из-за своего непослушания был изгнан из Райского сада? Данте убежден, что это можно сделать, только пройдя все круги Ада: стать свидетелем мучений, истязаний, почувствовать жар преисподней. Следующая ступень — Чистилище словно луч света во тьме для Данте-путешественника. Здесь обитают те, кто заслуживает избавление от Ада, но были не полностью безгрешны в земной жизни. Отсюда после временных мук можно попасть сначала в Земной, а потом и в Небесный Рай, где живут ангелы.
«Смотри и стремись к высшему благу», — словно наставляет автор. Безусловно, Данте хочет указать людям истинный путь. Но почему он постоянно рассуждает, сравнивает загробный мир с земной жизнью, почему он не безгрешен и так всепоглощающе любит? Потому что он такой же человек.
Гуманист и мыслитель Данте способен понять такие грехи, как самоубийство и язычество, и даже усомниться в справедливости наказания. Материал с сайта //iEssay.ru
Нельзя не заметить, что автор не считает церковь посредником между богом и человеком. Это подтверждают его слова о том, что римским папам — место в Аду. И это была очень смелая идея для Италии того времени. Но все же Данте сходится с церковью в представлении о пути праведника, который заключается в осознании человеком своей греховности и восхождении к нравственной жизни, к духу, к Богу.
В этих словах заключен смысл всей «Комедии». На этой странице материал по темам:- основной сюжет божественной комедии кратко
- данте божественная интересные места
- очень краткое содержание божественная комедия
- данте алигьери картина девять кругов ада данте
- данте божественная комедия мифы
Ад краткое содержание по главам. Божественная комедия
Божественная комедия («Divina Commedia») – творение, доставившее Данте бессмертие. Почему Данте назвал свое произведение комедией, явствует из его трактата «De vulgarie eloquentia» и из посвящения Кангранде: комедия начинается с ужасных и отвратительных сцен (Ада), а заканчивается прекрасными картинами райского блаженства. Название «божественная» возникло уже после смерти автора; первое издание, в котором она называется «Divina Commedia», кажется, венецианское изд.
«Божественная комедия» – нечто вроде видения. Она описывает состояние и жизнь душ после смерти в трех царствах загробного мира и соответственно тому делится на 3 части: Ад (Inferno), Чистилище (Purgatorio) и Рай (Paradiso). Каждый из отделов состоит из 33 песней, так что вся поэма, включая вступление, составляет 100 песней (14.230 стихов). Написана она терцинами – метром созданным Данте из сирвентера, и отличается замечательной архитектоникой: «Ад» состоит из 9 кругов, «Чистилище» из 9 помещений: преддверия, 7-ми террас и земного рая на горе Очищения, «Рай» – из 9-ти вращающихся небесных сфер, над которыми находится Эмпирей, неподвижное местопребывания божества.
Божественная комедия. Ад – краткое содержание
В «Божественной комедии» Данте предпринимает путешествие по этим 3 мирам. Тень древнего поэта Вергилия (олицетворения человеческого разума и философии) является Данте, когда он тщетно старается выбраться из глухого леса, где заблудился. Она сообщает, что поэт должен идти по другому пути и что он по поручению умершей возлюбленной Данте, Беатриче, сам проведет его через Ад и Чистилище до жилища блаженных, через которое его поведет более достойная душа.
9 кругов Ада по Данте
Путешествие их идет сперва через Ад (см. отдельное его описание на нашем сайте), имеющий вид воронки, конец которой упирается в центр земли; по стенам тянутся девять концентрических кругов в виде ступеней. На этих ступенях, которые чем ниже, тем становятся уже, находятся души осужденных грешников. В преддверии Ада обитают души «безразличных», т. е. тех, что прожили жизнь на земле без славы, но и без стыда. В первом круге герои древних времен, которые жили безукоризненно, но умерли, не получив крещения. В следующих кругах помещены соответственно степеням преступности и наказаний: сластолюбцы, чревоугодники, скупцы и расточители, гневливые и мстительные, эпикурейцы и еретики, насильники, лжецы и обманщики, предатели отечества, родных, друзей и благодетелей. На глубине ада, в центре земли, находится повелитель адского царства, Дит или
(Круги Ада — La mappa dell inferno). Иллюстрация к «Божественной комедии» Данте. 1480-е.
Божественная комедия. Чистилище – краткое содержание
Поднимаясь по телу его, и прошедши другое полушарие, путешественники достигают противоположной стороны земного шара, где из океана высится гора Чистилища. На берегу их встречает Катон Утический , страж этого царства. Гора Чистилища имеет вид крутого корпуса с отсеченной верхушкой и разделяется на 7 террас, которые соединены между собой узкими лестницами; доступ к ним охраняется ангелами; на этих террасах находятся души кающихся. Самую нижнюю занимают высокомерные, за ними следуют завистливые, гневные, нерешительные, скупые и расточители, чревоугодники. Пройдя преддверие Чистилища и все террасы, спутники подходят к земному Раю, находящемуся на самом верху.
Божественная комедия. Рай – краткое содержание
Здесь Вергилий покидает Данте и Беатриче (олицетворение божественного откровения и богословия) ведет поэта отсюда через третье царство – Рай, чьё деление всецело основано на господствовавших во времена Данте аристотелевских понятиях о мироздании . Царство это состоит из 10 заключенных друг в друге полых, прозрачных небесных сфер, окружающих землю – центр вселенной. Первые семь небес носят названия планет: это сферы Луны, Меркурия, Венеры, Солнца, Марса, Юпитера, Сатурна. Восьмая сфера – неподвижных звезд, а девятое небо – Перводвигатель, сообщающее движение всем остальным. Каждое из этих небес предназначено одному из разрядов блаженных, соответственно степени их совершенства, на самом же деле все души праведников живут в 10-м небе, неподвижном небе света,
Во время всего путешествия по этим трем мирам постоянно ведутся беседы с известными лицами, находящимися в загробном мире; обсуждаются вопросы теологии и философии и изображаются условия социальной жизни Италии, вырождение церкви и государства, так что поэма всесторонне отражает всю эпоху Данте в освещении его личного миросозерцания. Особенно замечательны первые две части поэмы, благодаря искусному плану, разнообразию и реальности выводимых лиц, и яркости исторической перспективы. Последняя часть, больше других отличающаяся возвышенностью мысли и чувства, может гораздо скорее утомить читателя своим отвлеченным содержанием.
К разъяснению аллегорического смысла как всей поэмы, так и её частностей, приступали разными путями разные мыслители. Этико-богословская точка зрения первых комментаторов – единственная, выдерживающая критику. С этой точки зрения сам Данте является символом души человеческой, ищущей спасения от греха. Для этого она должна познать самоё себя, что возможно только при помощи разума. Разум доставляет душе возможность чрез раскаяние и добродетельные поступки стяжать счастье на земле. Откровение же и богословие открывает ей доступ к небу. Рядом с этой нравственно-богословской аллегорией идет аллегория политическая: анархии на земле может положить конец только универсальная монархия по образцу римской , которую проповедовал Вергилий.
Впрочем, некоторые исследователи старались доказать, что цель «Божественной комедии» преимущественно или даже исключительно политическая.Когда начал Данте писать свое великое произведение и когда были разработаны отдельные части его, точно установить нельзя. Первые две части были обнародованы еще при его жизни, «Рай» же – после смерти. «Divina Commedia» в скором времени распространилась в огромном числе списков, многие из которых еще хранятся в библиотеках Италии, Германии, Франции и Англии. Число эти средневековых манускриптов превышает 500.
Данте «Ад». Иллюстрация Гюстава Доре
Первая попытка иллюстрировать «Комедию» Данте относится к 1481, когда во флорентийском издании были помещены 19 офортов на темы «Ада», по рисункам Сандро Боттичелли . Из иллюстраций Нового времени наибольшею известностью пользуются гравюры Гюстава Доре и 20 рисунков немецких художников.
«Божественная комедия» — величайшее произведение Средневековья на пороге Возрождения. Данте создал путеводитель по загробному миру в таких подробностях (особенно в первой части), что его современники боялись поэта: они были уверены, что он действительно был на том свете. Ровно сто глав повествуют о необычном путешествии к Богу. Произведение содержит множество отсылок к античности, поэтому без базовых знаний о мифах читать эту книгу будет не просто. Предлагаем ознакомиться с кратким пересказом «Божественной комедии» Данте Алигьери, а также рекомендуем прочитать , чтобы уж точно все понять и осмыслить.
Повествование ведётся от первого лица. Данте Алигьери на половине жизни заблудился в лесу. Поэту угрожает опасность от хищных зверей, олицетворяющих пороки: волчицы, льва и рыси (в некоторых переводах пантеры). Его спасает призрак древнеримского поэта Вергилия, которого Данте почитает как своего учителя. Вергилий предлагает отправиться в путешествие по Аду, Чистилищу и Раю. Данте боится, но античный поэт сообщает, что он делает это по просьбе Беатриче, умершей возлюбленной Алигьери, чтобы спасти его душу.
- Ад представлен в поэме в виде воронки, ведущей к центру Земли, под Иерусалимом. В первом кругу Ада, носящем название «Лимб», Данте встречает души праведников, умерших до Рождества Христова. Эти люди были язычниками и не могут спастись. Также в Лимбе находятся души нерождённых младенцев. Здесь же, в темноте, похожей на царство Аида, покоится душа Вергилия. Данте разговаривает с Гомером, Софоклом, Еврипидом и другими античными поэтами.
- Второй круг представляет собой место суда над грешниками во главе беса Миноса. Как и Харон, Минос возмущается тем, что в Аду находится живой человек, но Вергилий всё ему объясняет. Во втором кругу, гонимые адским ветром страстей, мучаются души, погрязшие в грехе сладострастия (Клеопатра, Елена Троянская, Ахилл и другие).
- Грех третьего круга — чревоугодие. Гигантский трёхглавый пёс Цербер много раз разрывает валяющихся в грязи грешников. Среди них герой одной из новелл «Декамерона», обжора Чакко. Он просит Данте рассказать о себе живым.
- Страж четвертого круга — бес Плутос (в мифологии — бог богатства). Скупцы и расточители катят друг на друга камни и бранятся. Среди первых Данте замечает многих священнослужителей.
- Пятый круг — Стигийское болото, в которое впадает Ахерон. В нем тонут гневные. Через него поэтов переправляет на лодке Флегий — сын Ареса, разрушивший Дельфийский храм. Лодка подплывает к башне города Дит. В нем мучаются грешники, совершившие грехи уже не по слабости, а по своей воле. Поэтов долго не пускают бесы, увещевания Вергилия не помогают.
- Ворота открывает небесный посланник, пришедший на помощь героям по воде. Шестой круг Ада представляет собой кладбище с горящими могилами, вокруг которых летают фурии и гидры. В огне лежат еретики, среди которых Данте замечает гробницы пап, отошедших от католической церкви. Также он узнает политического врага своих предков. Умершие не знают о настоящем, но могут видеть будущее.
- Седьмой круг посвящен насилию, его охраняет бес Минотавр. Поэты видят развалины, образовавшиеся от землетрясения во время смерти Иисуса Христа. Это место поделено на 3 рва: насилие против ближнего, против себя и против Бога. В первом течет кровавая река, в которой тонут грешники, а на всех, кто пытается выбраться, охотятся кентавры. Хирон, чья кровь убила Геракла, переплавляет героев дальше. Второй пояс наполнен деревьями, в которых живут души самоубийц. Вокруг кружат гарпии, постоянно нападая на растения. Когда Данте отламывает ветку, раздается стон и вместо смолы течет кровь. Души самоубийц отказались от собственных тел и не вернутся в них после Страшного суда. В третьем рву Данте и Вергилий проходят по пустынному полю, на котором под огненным дождем лежат расслабленные богоненавистники. Вергилий объясняет Данте, что реки Ахерон и Стикс, впадающие в озеро Коцит, — это слезы человечества, погрязшего в пороках. Чтобы спуститься к восьмому кругу, герои садятся на летающее чудище Гериона, олицетворяющего обман.
- Восьмой круг обманщиков и воров горит в огне. Текут реки кала, некоторые грешники лишены конечностей, один из них передвигается, держа свою голову вместо фонаря, другой меняется телами со змеем в страшных муках. Бесы пугают поэтов и (с целью заманить в ловушку) показывают им неверный путь, но Вергилию удается спасти Данте. Здесь мучаются Улисс, прорицатель Тиресий, а также современники Данте. Герои добираются до колодца гигантов — Немврода, Эфиальта и Антея, которые переносят поэтов к девятому кругу.
- Последний круг Ада представляет собой ледяную пещеру, в которой мучаются предатели, по горло замёрзшие во льду. В их числе Каин, убивший своего брата. Они злятся на свою судьбу, не стыдясь обвинять во всем Бога. В центре земли изо льда виднеется трехголовое чудовище Люцифер. В трёх пастях он бесконечно жуёт Брута и Кассия (предателей Цезаря), а также Иуду. Поэты ползут по шерсти Люцифера вниз, но вскоре Данте удивляется, что они перемещаются вверх, так как это уже противоположное полушарие. Поэты выбираются на поверхность Земли к острову, на котором расположено Чистилище — высокая гора с усечённой вершиной.
Чистилище
Ангел переправляет к берегу души, удостоенные Рая. У подножья толпятся нерадивые, то есть те, кто каялся, но в то же время ленился это делать. Данте и Вергилий проходят через долину земных властителей к воротам Чистилища, к которым ведут три ступени: зеркальная, шершавая и огненно-красная. Ангел запечатлевает на лбу Алигьери 7 букв «Р» (грехов). По горе можно подниматься только днём, оборачиваться при этом нельзя.
Первый уступ Чистилища занимают гордецы, носящие на спинах тяжелые камни. Под ногами Данте видит изображения с примерами смирения (например, Благовещение Богородицы) и наказанной гордости (падение восставших ангелов). Каждый уступ охраняют ангелы. Во время подъёма на второй уступ первая «Р» пропадает, и остальные становятся менее четкими.
Поэты поднимаются выше. Здесь вдоль обрыва сидят завистники, лишенные зрения. После каждого подъёма на следующий уступ Данте видит сны, олицетворяющие его поиски и духовный подъем.
Третий уступ населяют гневные. Души блуждают в тумане, окутавшем гору в этой части: именно так гнев застилал им глаза при жизни. Данте уже не первый раз слышит торжественные возгласы ангелов.
Первые три уступа были посвящены грехам, связанным с любовью к злу. Четвертый — с недостаточной любовью к Богу. Остальные — с любовью к ложным благам. Четвертый уступ наполнен унылыми, которые вынуждены бесконечно бегать вокруг горы.
На пятом уступе лежат расслабленные купцы и расточители. Данте встаёт на колени перед душой римского папы, но та просит не мешать ей молиться. Все начинают восхвалять Бога, когда чувствуют землетрясение: такое случается, когда душа получает исцеление. На этот раз спасается поэт Стаций. Он присоединяется к Данте и Вергилию.
Исхудавшие от голода чревоугодники на шестом уступе толпятся вокруг дерева с аппетитными на вид плодами, до которых невозможно дотянуться. Это потомок древа познания. Данте узнает своего друга Форезе и общается с ним.
Последний уступ наполнен огнем, сквозь который бегут толпы содомцев и тех, кто испытывал скотскую любовь. Данте и Вергилий проходят через пламя. Последняя буква «Р» исчезает. Данте снова теряет сознание и видит сон, как одна девушка собирает для другой цветы.
Поэт просыпается в Земном Раю, месте, где жили Адам и Ева. Здесь текут Лета (река забвения греха) и Эвноя (река памяти добра). Данте ощущает сильные ветры: Перводвигатель приводит в движение небеса. Поэт становится свидетелем процессии, идущей к раскаявшемуся грешнику. Среди них невиданные звери, люди, олицетворяющие добродетели, а также грифон – полулев-полуорел, символ Христа. С появлением Беатриче в сопровождении ста ангелов Вергилий исчезает. Данте раскаивается в неверности любимой, после чего девушка Мательда окунает его в Лету. В глазах Беатриче Данте видит отражение грифона, постоянно меняющего обличие. Грифон связывает крест из ветвей древа познания, и оно покрывается плодами. Данте наблюдает за видениями, символизирующими судьбу католической церкви: на колесницу прилетает орел, к ней крадётся лисица, из-под земли выползает дракон, после чего колесница превращается в монстра. Данте погружается в Эвною.
Рай
Данте и Беатриче поднимаются в небо сквозь сферу огня. Она смотрит вверх, он — на нее. Они достигают первого неба — Луны, проникая внутрь спутника Земли. Здесь находятся души нарушителей обетов, которые поэт принимает за отражения.
Герои поднимаются к Меркурию, где обитают честолюбивые деятели. Навстречу им вылетает множество светящихся душ, одна из них — императора Юстиниана — размышляет об истории Рима. Следует объяснение необходимости распятия.
На Венере, в третьем небе, живут любвеобильные, торжественно кружащиеся в воздухе вместе с ангелами.
Солнце, как и все планеты в поэме, вертится вокруг Земли. Самую яркую звезду населяют мудрецы. Хороводы душ поют о том, что их свет останется после Воскресения, но будет светить внутри тела. Среди них Данте замечает Фому Аквинского.
Пятое небо — Марс, место обитания воителей за веру. Внутри планеты из лучей собирается крест, вдоль которого летают и поют души. Если отец Данте ходит среди гордецов в Чистилище, то его прапрадед заслужил пребывание здесь, на Марсе. Душа предка предсказывает Данте изгнание.
Данте и Беатриче возносятся к Юпитеру, где блаженствуют справедливые правители. Души, среди которых есть Давид, Константин и другие властители, выстраиваются в поучительные фразы, а затем в огромного орла. Те из них, кто жил до Христа, все равно ожидали его и имеют право попасть в рай.
На седьмом небе — Сатурне — обитают созерцатели, то есть монахи и богословы. Беатриче просит Данте отвлечься от нее, и поэт замечает лестницу, по которой к нему спускаются ангелы и светящиеся души, похожие на огни.
Со звёздного неба, где живут торжествующие души, Данте видит Землю. От яркого света он теряет сознание, чувствуя, что у него тускнеет зрение. Героев встречает Архангел Гавриил. Апостол Петр спрашивает Алигьери о вере, апостол Иаков — о надежде, а апостол Иоанн — о любви. Данте каждому отвечает утвердительно: он верит, надеется и любит. Беатриче убирает пыль с глаз Данте. Алигьери разговаривает с Адамом, после чего видит, как Петр покрывается багровым цветом: это знак того, что действующий папа римский недостоин своего титула.
Данте и Беатриче достигают Перводвигателя, маленькой точки света, с которой видно, как ангелы приводят в движение небеса. Это место кажется самым маленьким небом, тогда как с вознесением героев каждое небо должно быть больше предыдущего. Данте узнает, что главная задача ангелов — движение небес.
Наконец, Данте попадает в Эмпирей или Розу ветров и видит реку света, переходящую в озеро внутри гигантской розы, которая превращается в амфитеатр. Святой Бернард Клевроский становится третьим проводником Данте, так как Беатриче восседает на троне. На переполненных ступенях сидят души праведников. На женской половине — Мария, Лючия, Ева, Рахиль и Беатриче. Напротив них во главе с Иоанном Крестителем сидят мужчины. Бернард Клевроский указывает наверх, и Данте, постепенно теряя сознание от сильного света, видит Бога: три разноцветных круга, отражающих друг друга, в одном из которых поэт начинает различать человеческое лицо. Данте Алигьери перестает видеть и просыпается.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!
«Божественная комедия» — пьеса, созданная Данте Алигьери в 14 веке, представляющая собой средневековую энциклопедию знаний в науке, политике, философии и богословии. Произведение считается памятником литературы Италии и мировой литературы.
Главным героем произведения является сам Данте, повествование ведется от первого лица. Когда автору исполнилось 35 лет, ночью, он потерялся в лесу и сильно испугался этого. Вдалеке он замечает горы, добирается до них, стараясь подняться, но на своем пути встречает волка и волчицу, которые не позволяют ему двигаться вперед. Герою не остается ничего более, нежели возвратиться в лес. Здесь он встретился с духом писателя Вергилия, пообещавшего показать ему круги ада и чистилище и провести его в рай. Алигьери решается на путешествие.
Ад. Вместе с Вергилием они подходят к врагам ада. Раздаются стоны. Это мучаются души тех, кто не совершал ни добра, ни зла. После они видят реку, по которой на лодке Харон провозит мертвых до первого круга ада.
Они видят Лимб. Тут в томлении живут души поэтов и некрещенных детей. Рядом со следующим кругом Минос решает, куда определить каждого из грешников. Путники заметили сладострастные души, которые уносит ветром. Тут летала и душа Клеопатры. У входа в третий круг ада героев встретил пес Цербер. Рядом с ним в грязи под проливным дождем валялись обжоры. Есть здесь и приятель Данте Чакко. Тот просит Данте напомнить его знакомым о нем в мире. Четвертый круг уготован расточителям и скупым. Пятый круг ада ждет ленивых и не умевших усмирять свой гнев. Они затянуты в болото, откуда не могут выбраться. Странники добрались до неизвестной башни, окруженной водой. Через нее проводником на лодке служит демон Флегий.
И вот пред героями раскинулся город мертвых. Духи, живущие здесь, не позволяют путникам ступить в город. Но, откуда ни возьмись, возникает посланник неба, который усмиряет их дает путникам возможность войти. В городе странствующие увидели горящие гробы, из которых доносились стоны не верующих.
Седьмой круг гораздо меньше остальных, он оказался между гор. Вход в него стережет Минотавр. Здесь путникам встретилась кипящая река, полная крови. В ней варятся разбойники и тираны, а в них стреляют из лука кентавры. Один из стрелков провожает путешественников и помогает им пробраться вброд.
Всюду кусты, что колются до крови. Это самоубийцы, которых бесконечно клюют Гарпии. Навстречу Данте идут новые грешники. Среди них поэт признал собственного учителя, виновного в расположенности к однополой любви.
Восьмой круг составлен из 10 рвов. В первом из них сидят соблазнители женщин, которых бичом бьют со всей силы бесы. В следующем в смердящей массе кала находятся льстецы. Из последующего рва видны только ноги духовников, которые приторговывали своей должностью. Голов их не видно, они под камнями. В пятом в кипящую смолу кидают бравших взятки. Пройдя через скалы, путники встречают воров, которых кусают змеи, казненных советчиков, создателей смуты.
На огромной ладони Антей через колодец доставляет героев к центру земли. Перед героями — замерзшее озеро, в котором застряли души людей, что предали своих родных. В самом центре озера обитает глава ада Люцифер. У него три лица: Кассия, Брута и Иуды. От Люцифера тянется узкая траншея, по которой путники с трудом проходят на поверхность и видят небо.
Чистилище. Вдруг по морю приплыл челн, чтобы доставить их до берега. Добравшись до суши, путники идут к горе Чистилища. Здесь они разговаривают с грешниками, что покаялись в грехе и не попали в ад. Данте устал и лег отдохнуть на траву. Он засыпает и переносится к вратам Чистилища. Здесь ангел начертил ему на лбу семь букв «Г». Символы по одному будут исчезать по мере его продвижения вверх.
Всего семь кругов. Здесь обитают, например, завистники и чревоугодники. Каждый из них очищаются в соответствии со своим грехом. Так завистникам выкололи глаза, а чревоугодники голодают.
Рай. Посмотрев на все это, путники прошли огненную стену, чтобы пройти в рай. Все цветет, вокруг стоит потрясающий аромат, рядом ходят старики в светлых одеждах. И вот Данте заметил свою любовь — Беатриче. От волнения поэт теряет сознание и приходит в себя в Лете, реке забвения. Выйдя из воды, герой доходит до реки, воды которой делают мысли о содеянном благе крепче. Теперь Данте готов подняться выше. И он вместе с Беатриче возносится к небесам. Они пролетели четыре неба, добрались до Марса и Юпитера, где живут справедливые души.
Свет планет падает и сливается воедино в фигуру орла — символ власти, что сложилась здесь. Птица разговаривает с Данте, он безгранично справедлив. Далее герои пролетают седьмое и восьмое небо, где Данте разговаривает с праведниками. В девятом небе Данте приметил блестящую точку — символ чистоты. Потом Данте возносится к эмпирею — высшему небу, где он познакомился со старцем Бернардом, своим наставником. Вдвоем они смотрят на свет, идущий от душ младенцев. После знака, поданного Бернардом, Данте смотрит на верх и лицезреет бога в триединстве.
/ Божественная комедия
На полдороге жизни я — Данте — заблудился в дремучем лесу. Страшно, кругом дикие звери — аллегории пороков; деться некуда. И тут является призрак, оказавшийся тенью любимого мною древне-римского поэта Вергилия. Прошу его о помощи. Он обещает увести меня отсюда в странствия по загробному миру, с тем чтобы я увидел Ад, Чистилище и Рай. Я готов следовать за ним.
Да, но по силам ли мне такое путешествие? Я оробел и заколебался. Вергилий укорил меня, рассказав, что сама Беатриче (моя покойная возлюбленная) снизошла к нему из Рая в Ад и просила быть моим проводником в странствиях по загробью. Если так, то нельзя колебаться, нужна решимость. Веди меня, мой учитель и наставник!
Над входом в Ад надпись, отнимающая всякую надежду у входящих. Мы вошли. Здесь, прямо за входом, стонут жалкие души не творивших при жизни ни добра ни зла. Далее река Ахерон, Через нее свирепый Харон перевозит на лодке мертвецов. Нам — с ними. «Но ты же не мертвец!» — гневно кричит мне Харон. Вергилий усмирил его. Поплыли. Издали слышен грохот, дует ветер, сверкнуло пламя. Я лишился чувств…
Первый круг Ада — Лимб. Тут томятся души некрещеных младенцев и славных язычников — воителей, мудрецов, поэтов (в их числе и Вергилия). Они не мучаются, а лишь скорбят, что им как нехристианам нет места в Раю. Мы с Вергилием примкнули к великим поэтам древности, первый из которых Гомер. Степенно шли и говорили о неземном.
У спуска во второй круг подземного царства демон Минос определяет, какого грешника в какое место Ада надлежит низвергнуть. На меня он отреагировал так же, как Харон, и Вергилий так же его усмирил. Мы увидели уносимые адским вихрем души сладострастников (Клеопатра, Елена Прекрасная и др.). Среди них Франческа, и здесь неразлучная со своим любовником. Безмерная взаимная страсть привела их к трагической гибели. Глубоко сострадая им, я вновь лишился чувств.
В круге третьем свирепствует звероподобный пес Цербер. Залаял было на нас, но Вергилий усмирил и его. Здесь валяются в грязи, под тяжелым ливнем, души грешивших обжорством. Среди них мой земляк, флорентиец Чакко. Мы разговорились о судьбах родного города. Чакко попросил меня напомнить о нем живым людям, когда вернусь на землю.
Демон, охраняющий четвертый круг, где казнят расточителей и скупцов (среди последних много духовных лиц — папы, кардиналы), — Плутос. Вергилию тоже пришлось его осадить, чтобы отвязался. Из четвертого спустились в пятый круг, где мучаются гневные и ленивые, погрязшие в болотах Стигийской низины. Подошли к какой-то башне.
Это целая крепость, вокруг нее обширный водоем, в челне — гребец, демон Флегий. После очередной перебранки сели к нему, плывем. Какой-то грешник попытался уцепиться за борт, я его обругал, а Вергилий отпихнул. Перед нами адский город Дит. Всякая мертвая нечисть мешает нам в него войти. Вергилий, оставив меня (ох, страшно одному!), пошел узнать, в чем дело, вернулся озабоченный, но обнадеженный.
А тут еще и адские фурии перед нами предстали, угрожая. Выручил внезапно явившийся небесный посланник, обуздавший их злобу. Мы вошли в Дит. Всюду объятые пламенем гробницы, из которых доносятся стоны еретиков. По узкой дороге пробираемся между гробницами.
Из одной гробницы вдруг выросла могучая фигура. Это Фарината, мои предки были его политическими противниками. Во мне, услышав мою беседу с Вергилием, он угадал по говору земляка. Гордец, казалось, он презирает всю бездну Ада, Мы заспорили с ним, а тут из соседней гробницы высунулась еще одна голова: да это же отец моего друга Гвидо! Ему померещилось, что я мертвец и что сын его тоже умер, и он в отчаянии упал ниц. Фарината, успокой его; жив Гвидо!
Близ спуска из шестого круга в седьмой, над могилой паны-еретика Анастасия, Вергилий объяснил мне устройство оставшихся трех кругов Ада, сужающихся книзу (к центру земли), и какие грехи в каком поясе какого круга караются.
Седьмой круг сжат горами и охраняем демоном-полубыком Минотавром, грозно заревевшим на нас. Вергилий прикрикнул на него, и мы поспешили отойти подальше. Увидели кипящий кровью поток, в котором варятся тираны и разбойники, а с берега в них кентавры стреляют из луков. Кентавр Несс стал нашим провожатым, рассказал о казнимых насильниках и помог перейти кипящую реку вброд.
Кругом колючие заросли без зелени. Я сломал какую-то ветку, а из нее заструилась черная кровь, и ствол застонал. Оказывается, эти кусты — души самоубийц (насильников над собственной плотью). Их клюют адские птицы Гарпии, топчут мимо бегущие мертвецы, причиняя им невыносимую боль. Один растоптанный куст попросил меня собрать сломанные сучья и вернуть их ему. Выяснилось, что несчастный — мой земляк. Я выполнил его просьбу, и мы пошли дальше. Видим — песок, на него сверху слетают хлопья огня, опаляя грешников, которые кричат и стонут — все, кроме одного: тот лежит молча. Кто это? Царь Капаней, гордый и мрачный безбожник, сраженный богами за свою строптивость. Он и сейчас верен себе: либо молчит, либо громогласно клянет богов. «Ты сам себе мучитель!» — перекричал его Вергилий…
А вот навстречу нам, мучимые огнем, движутся души новых грешников. Среди них я с трудом узнал моего высокочтимого учителя Брунетто Латини. Он среди тех, кто повинен в склонности к однополой любви. Мы разговорились. Брунетто предсказал, что в мире живых ждет меня слава, но будут и многие тяготы, перед которыми нужно устоять. Учитель завещал мне беречь его главное сочинение, в котором он жив, — «Клад».
И еще трое грешников (грех — тот же) пляшут в огне. Все флорентийцы, бывшие уважаемые граждане. Я поговорил с ними о злосчастиях нашего родного города. Они просили передать живым землякам, что я видел их. Затем Вергилий повел меня к глубокому провалу в восьмой круг. Нас спустит туда адский зверь. Он уже лезет к нам оттуда.
Это пестрый хвостатый Герион. Пока он готовится к спуску, есть еще время посмотреть на последних мучеников седьмого круга — ростовщиков, мающихся в вихре пылающей пыли. С их шей свисают разноцветные кошельки с разными гербами. Разговаривать я с ними не стал. В путь! Усаживаемся с Вергилием верхом на Гериона и — о ужас! — плавно летим в провал, к новым мукам. Спустились. Герион тотчас же улетел.
Восьмой круг разделен на десять рвов, называемых Злопазухами. В первом рву казнятся сводники и соблазнители женщин, во втором — льстецы. Сводников зверски бичуют рогатые бесы, льстецы сидят в жидкой массе смрадного кала — вонь нестерпимая. Кстати, одна шлюха наказана здесь не за то, что блудила, а за то, что льстила любовнику, говоря, что ей хорошо с ним.
Следующий ров (третья пазуха) выложен камнем, пестреющим круглыми дырами, из которых торчат горящие ноги высокопоставленных духовных лиц, торговавших церковными должностями. Головы же и туловища их зажаты скважинами каменной стены. Их преемники, когда умрут, будут так же на их месте дрыгать пылающими ногами, полностью втеснив в камень своих предшественников. Так объяснил мне папа Орсини, поначалу приняв меня за своего преемника.
В четвертой пазухе мучаются прорицатели, звездочеты, колдуньи. У них скручены шеи так, что, рыдая, они орошают себе слезами не грудь, а зад. Я и сам зарыдал, увидев такое издевательство над людьми, а Вергилий пристыдил меня; грех жалеть грешников! Но и он с сочувствием рассказал мне о своей землячке, прорицательнице Манто, именем которой была названа Мантуя — родина моего славного наставника.
Пятый ров залит кипящей смолой, в которую черти Злохваты, черные, крылатые, бросают взяточников и следят, чтобы те не высовывались, а не то подденут грешника крючьями и отделают самым жестоким образом. У чертей клички: Злохвост, Косокрылый и пр. Часть дальнейшего пути нам придется пройти в их жуткой компании. Они кривляются, показывают языки, их шеф произвел задом оглушительный непристойный звук. Такого я еще не слыхивал! Мы идем с ними вдоль канавы, грешники ныряют в смолу — прячутся, а один замешкался, и его тут же вытащили крючьями, собираясь терзать, но позволили прежде нам побеседовать с ним. Бедняга хитростью усыпил бдительность Злохватов и нырнул обратно — поймать его не успели. Раздраженные черти подрались между собой, двое свалились в смолу. В суматохе мы поспешили удалиться, но не тут-то было! Они летят за нами. Вергилий, подхватив меня, еле-еле успел перебежать в шестую пазуху, где они не хозяева. Здесь лицемеры изнывают под тяжестью свинцовых позолоченных одежд. А вот распятый (прибитый к земле колами) иудейский первосвященник, настаивавший на казни Христа. Его топчут ногами отяжеленные свинцом лицемеры.
Труден был переход: скалистым путем — в седьмую пазуху. Тут обитают воры, кусаемые чудовищными ядовитыми змеями. От этих укусов они рассыпаются в прах, но тут же восстанавливаются в своем обличье. Среди них Ванни Фуччи, обокравший ризницу и сваливший вину на другого. Человек грубый и богохульствующий: Бога послал «на фиг», воздев кверху два кукиша. Тут же на него набросились змеи (люблю их за это). Потом я наблюдал, как некий змей сливался воедино с одним из воров, после чего принял его облик и встал на ноги, а вор уполз, став пресмыкающимся гадом. Чудеса! Таких метаморфоз не отыщете и у Овидия,
Ликуй, Флоренция: эти воры — твое отродье! Стыдно… А в восьмом рву обитают коварные советчики. Среди них УЛИСС (Одиссей), его душа заточена в пламя, способное говорить! Так, мы услышали рассказ Улисса о его гибели: жаждущий познать неведомое, он уплыл с горсткой смельчаков на другой конец света, потерпел кораблекрушение и вместе с друзьями утонул вдали от обитаемого людьми мира,
Другой говорящий пламень, в котором скрыта душа не назвавшего себя по имени лукавого советчика, рассказал мне о своем грехе: этот советчик помог римскому папе в одном неправедном деле — рассчитывая на то, что папа отпустит ему его прегрешение. К простодушному грешнику небеса терпимее, чем к тем, кто надеется спастись покаянием. Мы перешли в девятый ров, где казнят сеятелей смуты.
Вот они, зачинщики кровавых раздоров и религиозных смут. Дьявол увечит их тяжелым мечом, отсекает носы и уши, дробит черепа. Тут и Магомет, и побуждавший Цезаря к гражданской войне Курион, и обезглавленный воин-трубадур Бертран де Борн (голову в руке несет, как фонарь, а та восклицает: «Горе!»).
Далее я встретил моего родича, сердитого на меня за то, что его насильственная смерть осталась неотомщенной. Затем мы перешли в десятый ров, где алхимики маятся вечным зудом. Один из них был сожжен за то, что шутя хвастался, будто умеет летать, — стал жертвой доноса. В Ад же попал не за это, а как алхимик. Здесь же казнятся те, кто выдавал себя за других людей, фальшивомонетчики и вообще лгуны. Двое из них подрались между собой и потом долго бранились (мастер Адам, подмешивавший медь в золотые монеты, и древний грек Синон, обманувший троянцев). Вергилий упрекнул меня за любопытство, с которым я слушал их.
Наше путешествие по Злопазухам заканчивается. Мы подошли к колодцу, ведущему из восьмого круга Ада в девятый. Там стоят древние гиганты, титаны. В их числе Немврод, злобно крикнувший нам что-то на непонятном языке, и Антей, который по просьбе Вергилия спустил на своей огромной ладони нас на дно колодца, а сам тут же распрямился.
Итак, мы на дне вселенной, близ центра земного шара. Перед нами ледяное озеро, в него вмерзли предавшие своих родных. Одного я случайно задел ногою по голове, тот заорал, а себя назвать отказался. Тогда я вцепился ему в волосы, а тут кто-то окликнул его по имени. Негодяй, теперь я знаю, кто ты, и расскажу о тебе людям! А он: «Ври, что хочешь, про меня и про других!» А вот ледяная яма, в ней один мертвец грызет череп другому. Спрашиваю: за что? Оторвавшись от своей жертвы, он ответил мне. Он, граф Уголино, мстит предавшему его былому единомышленнику, архиепископу Руджьери, который уморил его и его детей голодом, заточив их в Пизанскую башню. Нестерпимы были их страдания, дети умирали на глазах отца, он умер последним. Позор Пизе! Идем далее. А это кто перед нами? Альбериго? Но он же, насколько я знаю, не умирал, так как же оказался в Аду? Бывает и такое: тело злодея еще живет, а душа уже в преисподней.
В центре земли вмерзший в лед властитель Ада Люцифер, низверженный с небес и продолбивший в падении бездну преисподней, обезображенный, трехликий. Из первой его пасти торчит Иуда, из второй Брут, из третьей Кассий, Он жует их и терзает когтями. Хуже всех приходится самому гнусному предателю — Иуде. От Люцифера тянется скважина, ведущая к поверхности противоположного земного полушария. Мы протиснулись в нее, поднялись на поверхность и увидели звезды.
В своем удивительном, устрашающем творении «Божественная комедия» Данте Алигьери в красках живописал картины наказаний грешников. Выражение «9 кругов ада» получило яркую визуализацию, что, несомненно, сильно подействовало на верующих. И в наше время произведение Данте изучается и истолковывается, ведь сколько будет существовать религия, столько же будут актуальны наказания за проступки перед Богом. Наша статья посвящена описанию кругов ада по известному произведению. Представим же и себе уникальную картину, что простирается перед глазами героев «Божественной комедии».
Обобщенные особенности ада по Данте
Путешествуя по ужасным кругам ада, можно увидеть закономерность. Первые круги представляют собой вечные наказания за невоздержанность при жизни. Чем дальше, тем грехи людские менее материальны, то есть затрагивают моральные аспекты жизни. Соответственно, с каждым кругом истязания над грешниками страшней. То, как представил читателям Данте 9 кругов ада, вызывает бурю эмоций и, как надеемся мы и на что рассчитывал автор древности, предостережет людей от дурных поступков.
Живописное представление Данте о географии ада, естественно, не было первоначальной информацией. Поэт выразил опыт и теории философов и ученых-предшественников, описав 9 кругов ада. По Библии подобное представление выражается в семи очищающих души грешников уровнях.
Так, Данте в своем произведении опирается на центрическую структуру ада, где группы кругов характеризуются различной тяжестью грехов. Как мы уже успели заметить, чем ближе к центру, тем тяжелей грех.
Аристотель в своем труде «Этика» классифицирует грехи по разрядам: первый — невоздержанность, второй — насилие над другими и над собой, третий разряд — обман и предательство.
Теперь мы пустимся в путешествие по миру, где царит наказание, и за каждый проступок воздается в полной мере — начинаем знакомство с кругами ада.
Круг первый. Лимб
На первом круге ада страдания грешников безболезненны. Наказание здесь — вечная скорбь, а выпало оно на долю тех, кто не был крещен.
Так, среди скорбящих душ на Лимбе присутствуют праведники из (Ной, Авраам, Моисей), древние философы (в их числе и Вергилий). Сторожит круг Харон — тот самый перевозчик душ через Далее — об интересном, которое содержит «Божественная комедия» Данте, на других кругах.
Круг второй. Сладострастие
На втором круге, созданном для наказания при жизни невоздержанным в любви, грешников сторожит сам тот самый отец чудовища Минотавра. Здесь он также выступает в роли справедливого судьи, распределяющего души по соответствующим кругам.
На этом кругу постоянная тьма, в которой буйствует ураган. Души тех, кто изменял своей супруге/супругу, нещадно бросает ветром.
Круг третий. Чревоугодие
На третьем кругу адских мук находятся те, кто при жизни был несдержан в еде. Обжор поливает холодный дождь, под ногами вечная грязь.
Стражем к обжорам приставлен адский пес с тремя головами -Цербер. Те грешные души, что попадаются ему в лапы, он обгладывает. А мы продолжим углубляться в то, как представил Данте 9 кругов ада.
Круг четвертый. Жадность
На следующем кругу наказания становятся еще жестче. Здесь находятся души тех, кто был жаден в разных сферах жизни. Выглядит наказание так: на обширной равнине две массы душ толкают навстречу друг другу громадные камни. Когда линии сталкиваются, приходится расходиться снова и начиначь работу заново.
На страже жадных грешников стоит Плутос — богатства, упомянутый в гомеровской «Одиссее».
Круг пятый. Гнев и лень
Пятый круг представляет собой широкое болото. Буйные и ленивые души беспрестанно дерутся, плавая в болотной воде. К кругу страшных наказаний приставлен стражем Флегий — родоначальник флегийских разбойников, сын Ареса.
Круг шестой. Лжеучители и еретики
Каждый, кто проповедовал иных богов и вводил народы в заблуждение, попадал на седьмой (по Данте) круг ада. В Пламенеющем городе находятся души таких грешников. Там они мучаются в открытых горячих, словно печи, могилах. Сторожат их страшные чудовища — мифические сестры-Фурии со змеями вместо волос. Между шестым и следующим кругами разграничивающий зловонный ров. Начинаются дальние области, где истязают за еще более серъезные грехи.
Седьмой круг. Убийцы и насильники
Представленные Данте 9 кругов ада продолжаются седьмым — местом, где мучаются души убийц разного плана, в том числе и самоубийц, тиранов.
Убийцы и соврешившие насилие находятся посреди степи, над которой льется огненный дождь. Он опаляет грешников, также здесь их раздирают собаки, ловят и мучают гарпии. Даже в деревья, вечно стоящие беспомощно, превращают убийц на седьмом кругу ада. Следит за исправно подвергающимися пыткам душами ужасный мифический монстр Минотавр.
Круг восьмой. Обманувшие
Впереди у нас самые впечатляющие из 9 кругов ада. По Библии христианской, ровно как и в прочих религиях, обманщики подвергаются одиним из жесточайших наказаний. Вот и у Данте им досталось место, настолько губительное, что только бессмертные души и могут здесь существовать.
Восьмой круг представляет собой Злопазухи — 10 рвов, в которых идут среди нечистот гадатели и предсказатели, провинившиеся на должности священники, лицемеры, колдуны, лжесвидетели, алхимики. Грешников варят в смоле, бьют баграми, заковывают в скалы и обдают ступни огнем. Мучают их разные гады и болезни. Стражем здесь стоит великан Герион.
Круг девятый, центр. Изменники и предатели
В центре ада, по поэме Данте, находится вмерзший в ледяное озеро Коцит Люцифер. Его лицо обращено вниз. Он же истязает и прочих известных предателей: Иуду, Брута, Кассия.
Среди адского холода мучаются и все остальные предавшие души. Сторожат их гигант Антей, предатель спартанцев Эфиальт и сын Урана и Геи бриарей.
Заключение
Наконец, мы вышли из адского мира, созданного Данте Алигьери. «Божественная комедия», содержание которой мы таким образом охватили, — произведение, дошедшее до нас через века благодаря своему свойству впечатлять умы читателей. Произведение заслуженно считается классикой, обязательной для прочтения.
Теперь мы знаем, на основе чего создал легендарный Данте 9 кругов ада, и что они собой представляют. Отметим еще раз, что картины, предстающие перед читателями, поражают масштабом и содержанием: словно весь страх человека перед смертью и воплотился в единую мысль, выраженную поэмой «Божественная комедия». Если перед вами еще не лежит открытая эта книга, 9 кругов ада вполне готовы разместить и вашу душу…
Божественная комедия: краткое изложение ада
БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ: РЕЗЮМЕ АДА. Как умудриться выбраться между именами, местами, персонажами из Данте Ад? Проклятые, дьяволы, группы, герои античности и средневековья, как мы можем помнить их всех? Божественная комедия является одним из столпов итальянской литературы, и важно знать ее хорошо, потому что она может быть использована для изучения вопроса в классе, темы или короткого эссе, или даже для первого теста зрелости. Осталось только углубить сюжет произведения песней за песней. Как вы уже знаете, ад разделен на тридцать четыре песни, поэтому здесь приведены все ссылки для вас с кратким изложением этой первой части Божественной комедии.
Не пропустите: тема о Божественной комедии: ад Данте
(Фото: Эд: Оскар Мондадори)
РЕЗЮМЕ БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ ДЛЯ ПЕСЕН: АД. Прежде чем начать, вы должны знать, что Divinia Commedia — это стихотворение, написанное на флорентийском языке. Составленный в соответствии с критиками между 1304 и 1321 годами, в годы изгнания Данте, он разделен на три части, названные песнями, Inferno, Purgatorio и Paradiso, каждая из которых состоит из 33 песен, кроме ада, который содержит еще проемное пение. Поэт рассказывает о воображаемом путешествии по христианским мирам загробной жизни в компании сначала Вирджила, а затем Беатриче до познания Троицы. А теперь давайте перейдем к резюме Божественной комедии.
- Краткое изложение «Божественной комедии» Inferno Canto I: Данте теряется в темном лесу; три зверя — поясница, лев, волчица — которые соответственно представляют похоть, насилие, жадность, которые мешают ему быть спасенными; Вирджил вмешивается, приглашая его путешествовать по трем Царствам будущей жизни.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto II: Вирджил сообщает Данте, что его послала Беатрис, тронутая с. Люсия и Мадонна, чтобы спасти его.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto III: Пересекая врата ада, Данте видит невежественных, виновных в лености или трусости перед лицом ответственности их собственного государства или жизни, здесь они отвергаются как Богом, так и дьяволом, вечно бегущим за баннером без баннера, и мучают насекомые и черви.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto IV: В подвешенном состоянии он видит рядом с некрещеными детьми души великих язычников, которые не могут попасть на небеса, потому что они не знали Христа, но они заслуживают чести.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto V: Вторая группа, похотливая, побежденная ветром. Среди тех, кто вызвал кровь, Паоло и Франческа убиты за любовь. В жизни они были зятями (Франческа фактически была замужем за Джангиотто, братом Паоло), и эта любовь привела их к смерти от рук ее мужа. Сама Франческа объясняет поэту, как все это произошло: читая книгу, в которой рассказывалось о любви между Ланселотом и Женевой, они нашли тепло в дрожащем поцелуе, который в конце концов обменялся и который уступил их страсти.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto VI: Третья группа, жадная, в браго, как свиньи. Флорентийский «Чакко» предсказал будущее Флоренции и изгнание Данте. Песнь Сесто будет иметь политическую окраску также в Чистилище и Рай
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto VII: Данте и Вергилий, преодолев угрозы Плутона, спускаются в четвертый круг, где скупые и блудные толкающие валуны оскорбляют друг друга.
- Краткое содержание «Божественной комедии» Inferno Canto VIII: Лодка во главе с Флегиасом ведет их к Стиксу. Флорентийский Филиппо Ардженти нападает на Данте, который отвергает его, и подвергается нападению других проклятых
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto IX: под стенами города Дите дьяволы запрещают проход, но должны предаться воле Бога: Данте должен продолжить свое путешествие.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto X: В городе Дите, где находятся «эпикурейцы», эти проклятые вечно страдают в огненных могилах. Данте встречает Фаринату дельи Уберти, которая помнит битву при Монтаперти и пророчествует об изгнании Данте. Кавальканте деи Кавальканти хвалит своего сына Гвидо, который, тем не менее, предназначен для ада.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XI: Вирджил объясняет Данте орден Ада. Насилие наказывается в седьмом круге; в восьмом — мошенничество против тех, кто не доверяет; в девятом предатели тех, кто доверяет.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto XII: На пересеченной местности они должны преодолеть Минотавра и Кентавров.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XIII: Круг жестоких по отношению к себе: Данте встречает самоубийц, превращенных в хворост. Пьер делле Винь, поэт и министр Фридриха II, заявляет о своей верности императору.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Song XIV: Всегда в кругу жестоких Данте натыкается на насильственных по отношению к Богу, среди которых Капанео, который бросил вызов Юпитеру на стенах Фив; несмотря на пламенный дождь, он не объявляет себя побежденным.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Song XV: Насильственные действия против природы происходят под огненным дождем. Данте и Вирджил встречают Брунетто Латини, учителя Данте, который пророчествует о своем изгнании.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto XVI: Данте видит некоторых флорентийцев предыдущего поколения, великих, но грешников, таких как Якопо Рустикукчи. Осуждает коррупцию во Флоренции.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XVII: В то время как Вирджил разговаривает с монстром Герионе, Данте видит ростовщиков, которые оскорбляют Бога и человеческий труд. Они были обогащены в жизни благодаря кредитам, а не тяжелой работе. Данте помещает их в третий круг VII Круга Ада, вынужденный сидеть в огне раскаленным дождем пламени.
- Краткое содержание «Божественной комедии» Inferno Canto XVIII: Восьмой круг, Первый и Второй бедлам, соблазнители и хулиганы, включая Джейсона, навсегда наказаны ресницами.
- Краткое изложение «Божественной комедии» Inferno Canto XIX: Третий бедлам, папы-симоники, застрявшие с ног на голову огненными ногами. Папа Николо Орсини предсказывает прибытие в бедлам Бонифацио VIII, еще живого, пока Данте пишет.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XX: Сверху Данте видит предсказателей и волшебников, которые обманывают людей, включая Манто, основателя Мантуи. Прорицатели, которые, как объясняет сам Данте, «хотели видеть слишком далеко вперед», теперь вынуждены оглядываться только назад.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XXI: Дьяволы хотели бы напасть на Данте, но Вирджил убеждает их не делать этого. Демон Барбаричча, который будет эскортом, объявляет себя очень вульгарным телесным звуком.
- Краткое содержание «Божественной комедии» Inferno Canto XXII: «Болгия деи Бараттьери», те, кто ворует, как политики и воры, погружены в кипящую смолу. Проклятый пытается убежать, но захвачен дьяволами; он бросает им вызов и бьет их в полете: это Чамполо ди Наварра.
- Краткое изложение «Божественной комедии» Inferno Canto XXIII: «Болгия лицемеров, лицемеров, которые обманывают, включая двух наслаждающихся монахов из Болоньи и первосвященника Каиафы».
- Краткое изложение «Божественной комедии» Inferno Canto XXIV: Болгия воров, в том числе Пистоя Ванни Фуччи; они наказаны змеями.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XXV: богохульство Ванни Фуччи; змея атакует его и сжигает. Другой вор претерпевает метаморфозу в змею, а змея в человека.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto XXVI: Болгия мошеннических советников, превращенная в языки огня. Данте встречает Улисса, который рассказывает о том, что пересек колонны Геракла на гору (Чистилище), затопленный штормом. Улисс олицетворяет человеческую смелость («Вы не созданы для того, чтобы жить как скотины») и стремление к знаниям.
- Краткое содержание «Божественной комедии» Inferno Canto XXVII: Данте встречается среди мошеннических советников. Гвидо Монтефельтро, капитан удачи, затем раскаявшийся, рассказывает о том, что Бонифацио VIII был обманут и склонен к греху, а дьявол попал в ад. несмотря на присутствие Сан-Франческо.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto XXVIII: Болгия разделителей и создателей ссор и войн: они вечно режутся дьяволом. Среди них Мухаммед и Али.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XXIX: Тот же бедлам. Провансальский поэт Бертран де Борн обезглавлен, который использует свою голову как фонарь. В десятый бедлам алхимики и маги.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XXX: Данте все еще находится в десятой Болгии, где он находит Джанни Скрикки и других, включая мастера Адама, фальшивомонетчика монет и жену библейского Путифарра.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XXXI: В проходе между восьмым и девятым кругами Данте встречает гигантов Како и Фиальте; Вирджил восхваляет Антея, который охотно помогает им, чтобы они попали в девятый круг; он заставляет их спуститься к Кокито, в котором наказаны предатели льда.
- Краткое содержание «Божественной комедии» Inferno Canto XXXII: 32. Девятый круг: предатели, разделенные на четыре секции: предатели родственников находятся в Каине, предатели родины в Антеноре, предатели благодетелей в Толомее и предатели друзей в Джудекке.
- Краткое содержание Божественной комедии Inferno Canto XXXIII: Девятый круг: предатели против Родины. Данте знает графа Уголино делла Герардеска, который говорит, что был обречен голодать со своими детьми и внуками; вот это сильное оскорбление против Пизы. Он также знакомится с Бранкой Дорией за мошенничество, но Данте знает, что в 1330 году он был еще жив. Данте воображает, что его душа уже в аду, а его тело обитает дьявол, который действует на его месте. Пьяный против Генуи. В одной и той же песне говорится о Пизане и генуэзце, оба осуждены: оба конкурирующих города осуждены Данте.
- Краткое изложение Божественной комедии Inferno Canto XXXIV: Последний круг: ужасное видение Люцифера, наполовину застрявшего во льду и с гигантскими крыльями, движение которого производит сам лед. Данте покидает ад через туннель в Чистилище.
БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ: КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРОМЫШЛЕННОСТИ: путешествие Данте продолжается: изучение Божественной комедии продолжается с кратким изложением песен Чистилища:
- Божественная Комедия: Чистилище Резюме
БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ: РЕЗЮМЕ: Путешествие Данте в компании Беатрис продолжается в раю:
- Божественная комедия: райский обзор
РЕЗЮМЕ БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ: ВСЕ, ЧТОБЫ ИЗУЧАТЬ- Здесь нужно изучить Божественную комедию:
- Заметки о Данте Алигьери и Божественной комедии
- Абстрактная Божественная Комедия
- Парафраз Божественной Комедии
- Божественная комедия в целом
ТЕМА О БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ. Вам нужна тема? нажмите здесь:
- Общая тема Божественной комедии
- Краткое эссе о Данте Алигьери
ЗАДАЧИ: РЕЗЮМЕ, ТЕМЫ И КНИГИ — Учитесь с нами благодаря нашим резюме:
- Краткое содержание книги: все для домашнего задания
- Присоединиться к группе: SOS домашнее задание: резюме и темы
«Божественная комедия»: анализ произведения Данте Алигьери — Другие авторы
Данте создавал своё главное произведение на протяжении примерно четырнадцати лет (1306-1321) и в соответствии с канонами античной поэтики назвал его «Комедия», как произведение, которое грустно начинается, но имеет счастливую развязку. Эпитет «божественная» появился в названии позже, его ввёл Джованни Боккаччо, один из первых биографов и толкователей творчества своего знаменитого земляка.
«Божественная комедия» рассказывает о путешествии лирического героя, достигшего вершины своей жизни, в загробный мир. Это аллегорическое повествование о переоценке человеком, «прошедшим земную жизнь до половины», жизненных ценностей. Поэт сам указывает на аллегоричность своего произведения в песни девятой «Ада»:
О вы, разумные, взгляните сами,
И всякий наставленье да поймёт,
Сокрытое под странными стихами.
Аллегория — это художественный прием, построенный на изображении какого-либо абстрактного понятия в виде конкретного предмета или явления. Так, например, сумрачный лес, в котором оказался герой, — это аллегорическое представление иллюзий, заблуждений и пороков, из которых он стремится выйти к истине — «холму добродетели».
Произведение состоит из трёх частей: «Ад», «Чистилище» и «Рай» — в соответствии со средневековым христианским представлением о строении загробного мира. При чтении поэмы складывается впечатление, что вся структура мироздания продумана до мелочей, и это действительно так, не случайно издания поэмы обычно сопровождаются картами и схемами ада, чистилища и рая.
Большое значение для произведения Данте «Божественная комедия» имеет символика чисел: три, девять и тридцать три. Сакральное число три соответствует христианской троице, девять — это три раза по три, а тридцать три — число лет, прожитых Иисусом Христом на земле. Каждая из трёх частей — кантик «Божественной комедии» состоит из тридцати трёх песен-канцон, в свою очередь построенных из трёхстрочных строф — терцин. Вместе со вступлением (песнь первая «Ада») получается сто песен. Ад, Чистилище и Рай состоят из девяти кругов каждый, а вместе с преддверием и эмпиреем получается тридцать кругов. Герой в своих странствиях по загробному миру встречает Беатриче ровно посередине, то есть она оказывается в центре мироздания, олицетворяя гармонию и путь к просветлению.
Выбрав в качестве сюжета путешествие героя по загробному миру, Данте не придумывает нечто новое, а обращается к давней литературной традиции. Достаточно вспомнить древнегреческий миф о путешествии Орфея в Аид за своей возлюбленной Эвридикой. Весьма популярным был поучительный сюжет о путешествиях в ад, описывающих страшные муки грешников, и в Средние века.
На протяжении столетий творение Данте привлекало многие творческие личности. Иллюстрации к «Божественной комедии» делали многие выдающиеся художники, среди них Сандро Боттичелли, Сальвадор Дали и другие.
Путешествие героя начинается с того, что его душа попадает в Ад, все девять кругов которого он должен пройти, дабы очиститься и приблизиться к Раю. Данте приводит подробное описание мук каждого из кругов, в которых грешникам воздаётся сообразно совершённым грехам. Так, в первых пяти кругах мучаются те, кто грешил неосознанно или по слабости характера, в последних четырёх — истинные злодеи. В самый первый круг — Лимб, предназначенный для тех, кто не познал истинной веры и крещения, Данте помещает поэтов, философов, героев античности — Гомера, Сократа, Платона, Горация, Овидия, Гектора, Энея и других. Во втором круге несут наказание те, кто в жизни был движим лишь наслаждениями и страстями. В нём оказываются Елена Троянская, Парис, Клеопатра… Здесь же герой встречает тени несчастных влюблённых Франчески и Паоло, своих современников. В последнем, девятом круге — Джудекке — томятся самые отвратительные грешники — предатели и изменники. Посередине Джудекки находится сам Люцифер, своими тремя страшными пастями грызущий Иуду и убийц Цезаря — Кассия и Брута.
Проводником героя в Аду выступает любимый поэт Данте — Вергилий. Сначала он выводит героя из леса, а затем спасает от трёх аллегорически изображённых пороков — сладострастия (рысь), гордыни (лев) и алчности (волчица). Вергилий проводит героя по всем кругам Ада и выводит его в Чистилище — место, где души получают очищение от грехов. Здесь Вергилий исчезает, а вместо него появляется другой проводник — Беатриче. Античный поэт, аллегорически представляющий мудрость земную, не может продолжить путь к христианскому раю, его сменяет мудрость небесная. Очистившегося от грехов героя Беатриче уносит в «горние выси», к обители блаженных — Эмпирею, где ему открывается созерцание «небесной Розы» — высшей мудрости и совершенства.
«Божественная комедия» Данте, в особенности часть «Рай», отражает философию христианского богослова Фомы Аквинского, старшего современника поэта. На русский язык «Божественную комедию» переводили много раз. Самый первый перевод был сделан в начале XIX века П.А. Катениным, а один из последних — в конце XX века, однако лучшим считается перевод М.Л. Лозинского.
Источник: Москвин Г.В. Литература: 9 класс: в 2 ч. Ч. 1 / Г.В. Москвин, Н.Н. Пуряева, Е.Л. Ерохина. — М.: Вентана-Граф, 2016
Главные герои Божественной комедии Данте Алигьери
Поэма «Божественная комедия» – одно из самых известных произведений Данте Алигьери – мыслителя и поэта Италии. Это последняя работа автора, и именно в ней отразилось его отношение к жизни.
Данте – главный герой поэмы «Божественная комедия». По сюжету к нему как-то раз явилась тень Виргилия и предложила прогуляться по царству мёртвых и пройти через все его круги.
Данте долго не мог принять решение и много размышлял. Однако Вергилий сказал, что это Беатриче отправила его к Данте. Тут у главного героя сомнений не остаётся, он соглашается, и они вместе отправляются в загробный мир.
С помощью Виргилия Данте смог пройти все круги Ада, Рая и Чистилища, и встретился со своей возлюбленной Беатриче. В конце поэмы Данте смог раскаяться и предстать перед божеством.
Вергилий – это ещё один важный персонаж поэмы «Божественная комедия». В произведении он является тенью Древнеримского поэта Вергилия, а также проводником и наставником Данте.
Всё время, которое герои находились в царстве мёртвых, Вергилий подсказывал Данте, как себя вести: какой избрать путь, как пройти сквоь круги Ада, что делать в любой непредвиденной ситуации.
Расстаться со своим подопечным Данте Вергилий смог только в Раю, перепоручив его Беатриче. За всё время нахождения в царстве мёртвых, Вергилий спас Данте сразу от трёх пороков – алчности, властолюбия и чувственности, которые были выражены в волчице, львице и рыси.
Каждый круг Ада имел своих охранников и посредников:
- Харон;
- Минос – отсеивал грешников;
- Цербер – сдирает с грешников кожу;
- Плутос – наказывает расточительных и скупых грешников;
- Флегий – перевозит души грешников через болото;
- Минотавр – наказывает грешников за насилие;
- Герион – наказывает обманщиков.
Люцифер – дьявол, имеющий три пасти и терзающий трёх главных грешников: Брута, Иуду и Кассия. Он является падшим ангелом очень больших размеров. У Люцифера была очень страшная внешность, три лица и шесть крыльев. Дьявол восседал на центральном кругу ада.
Катон – бестелесный охранник Чистилища. Он олицетворяет человеческую свободу. Страж покончил свою жизнь самоубийством, поскольку не смог пережить и смириться с падением республики. Котон был очень предан, поэтому и стал стражем предчистлища.
Беатриче – главный женский персонаж поэмы «Божественная комедия». Девушка была возлюбленной Данте, при этом и сама отвечала поэту взаимностью.
Беатриче ушла из жизни очень молодой. Девушка являлась героиней всей любовной лирики Данте. Именно она вызвала Вергилия, чтобы тот помог поэту в тот момент, когда ему была необходима помощь.
Беатриче была проводником Данте по земному раю. Именно она смогла побудить поэта к раскаянию. После этого он смог очиститься и попасть на небеса.
В произведении «Божественная комедия» Беатриче является воплощением божественной мудрости, которая и дарит человеку вечное блаженство. За доброе сердце и поступки Беатриче обитает в Раю.
Поэма Данте Алигьери «Божественная комедия» – это одно из лучших произведений всей мировой литературы, которое как нельзя подробно олицетворяет состояние человеческой души, попавшей в загробный мир после смерти и находящейся на распутье.
Вариант 2
Данте Алигьери является автором произведения “Божественная комедия”. Произведение было написано незадолго до кончины автора. Главный герой должен был пройти через три части в произведении. Ад, Чистилище и Рай. Задумка произведения проста, для начала главный персонаж, должен был пройти, через все круги Ада, перед тем как предстать перед Господом и попасть в Рай. Это и является основным сюжетом, на основе которого, был построен рассказ.
Главным героем произведения Божественная комедия является:
— Данте, представителем, которого является сам автор, который обозначил себя главным героем произведения. В один из своих обычных вечеров, он встретился с Вергилем, который рассказал ему историю о том, как его возлюбленная девушка сказала, чтобы тот проводил его по мертвому пути, которые приведут его к вратам Рая и в объятия его возлюбленной. Разумеется Данте, не задумываясь сразу же согласился.
Второстепенными героями произведения Божественная комедия являются:
— Тень, которая провожала главного персонажа по мёртвому пути, она отпустила главного персонажа только тогда, когда вот соединил возлюбленных.
— Харон, является первым наставником и охранником первого круга Ада.
— Минос, занимался вторым кругом, которым сортировал грешников.
— Цербер, довольно жестокий круг, в котором главным грешникам сдирали кожу.
— Плутос, занимался четвертым кругом, в котором были наказаны главные расточительные люди.
— Флегий, главенствовал в пятом круге, где он перевозил души с одного берега Стигийского озера на другой.
— Также в произведении присутствовали три главных фурии, которые главенствовали в шестом кругу, а звали их Мегера, Алекто, Тисифона.
— Следующая Круг принадлежал Минотавру, который наказывает всех насильников, попавшихся на его пути.
— Герион, занимает свое место, в восьмом кругу. В котором он наказывает всех обманщиков, которые есть на свете.
— Люцифер является самым страшным, среди всех других существ, Раньше он был очень хорошим и добрым, но после его соблазнил дьявол. Он был очень страшным как снаружи, так и внутри.
— Катон, это персонаж, который закончил свою жизнь самоубийством, потому что не смог выдержать натиска, который был применен по отношению к нему, а именно к крушению республики. Он является охранником пред чистилища.
— Беатриче, возлюбленная главного персонажа, которая сопровождала его на его жизненном пути и помогала ему пройти, через все круги Ада, чтобы вновь встретиться со своим возлюбленным.
Другие сочинения:Главные герои Божественной комедии
Несколько интересных сочинений
- Сочинение Мои увлечения
В современном мире у школьников могут быть различные увлечения, будь то чтение книг, просмотр сериалов, занятие спортом, прогулка с друзьями, онлайн-игры. В данном сочинении я хочу представить сферы
- Сочинение Ценности в жизни человека
Для того, чтобы понять, что значит «ценности» в жизни, необходимо понимать, что для каждого, живущего на этой планете человеке, существуют свои особенные ценности.
- Сочинение Роль второстепенных персонажей в пьесе Чехова Вишневый сад
В произведении Чехова «Вишневый сад» отсутствуют ненамеренных и не значимых героев. Любой из них, равно как небольшой пазл 1-го большого живописания. Допустимо, также кого-то возможно отбросить
- Образ и характеристика Натальи Савишны в повести Детство Толстого сочинение
Наталья Савишна – старушка -служанка в доме главного героя. Она работает горничной и няней вот уже 60 лет. В молодости она работала служанкой в барском доме.
- О чем заставляет задуматься роман Дубровский Пушкина сочинение
В романе Пушкина А.С. «Дубровский» мы знакомимся с двумя помещиками, которые были друзьями до определенного времени. Звали их Троекуров Кирила Петрович, он слыл самодуром, а все потому что имел большие капиталы и Дубровский
Данте алигьери божественная комедия анализ кратко.
Смысл названия «Божественная комедия. Бессмертное перо мастераСредневековая литература способствовала усилению церковной власти на всей территории Старого Света. Многие авторы восхваляли Бога, склонялись перед величием его творений. Но немногочисленным гениям удалось «копнуть» чуть глубже. Сегодня мы узнаем, о чем повествует «Божественная комедия», кто написал этот шедевр , откроем истину сквозь обилие строк.
Вконтакте
Бессмертное перо мастера
Данте Алигьери – выдающийся мыслитель, богослов, писатель и общественный деятель. Не сохранилось точной даты его рождения, но Джованни Боккаччо утверждает, что это май 1265 года. В одном из упоминается, что главный герой родился под знаком Близнецов, начинающийся с 21 мая. 25 марта 1266 года при крещении поэт был наречен новым именем — Дуранте .
Точно неизвестно, где юноша получил образование, но он отлично знал литературу Античности и Средних веков, в совершенстве знал естественные науки, изучал труды еретических авторов.
Первые документальные упоминания о нем относятся к 1296-1297 годам . В этот период автор активно занимался общественной деятельностью, избирался приором Флорентийской республики. Довольно рано примкнул к парии белых гвельфов, за что был впоследствии изгнан из родной Флоренции.
Годы скитаний сопровождались активной литературной деятельностью. В тяжелых условиях постоянных путешествий у Данте созрела мысль написать труд всей жизни. В то время части «Божественной комедии» дописывались в Равенне. Париж невероятно впечатлил Алигьери такой просвещенностью.
1321 год оборвал жизнь величайшего представителя средневековой литературы. Будучи послом Равенны, он направился в Венецию для заключения мира, но по дороге заболел малярией и скоропостижно скончался. Тело захоронено в его последнем пристанище.
Важно! Современным портретам итальянского деятеля верить не приходится. Тот же Боккаччо изображает Данте бородатым, тогда как хроники говорят о гладко выбритом человеке. В целом, сохранившиеся свидетельства соответствуют устоявшемуся представлению.
Глубинный смысл названия
«Божественная комедия» — это словосочетание можно рассматривать с нескольких ракурсов . В буквальном смысле слова – это описание душевных метаний по просторам загробного мира.
Праведники и грешники существуют в разных планах бытия после смерти. Местом для исправления людских душ служит Чистилище, попадающие сюда получают шанс очиститься от земных грехов ради будущей жизни.
Мы видим четкий смысл произведения – бренная жизнь человека определяет дальнейшую судьбу его души.
Поэма изобилует аллегорическими вставками , к примеру:
- три зверя символизируют людские пороки – коварность, ненасытность, гордыню;
- само путешествие представляется в виде поиска духовного пути для каждого человека, окруженного пороками и греховностью;
- «Рай» раскрывает главную цель жизни – стремление к всепоглощающей и всепрощающей любви.
Время создания и структура «Комедии»
Писателю удалось создать чрезвычайно симметричное произведения, которое состоит из трех частей (кантиков) – «Ад», «Чистилище» и «Рай» . Каждый раздел имеет 33 песни, что равно числу 100 (со вступительным песнопением).
«Божественная комедия» наполнена магией чисел:
- названия цифр играли большую роль в структуре произведения, автор придавал им мистическое толкование;
- число «3» связано с христианскими верованиями о Божьей Троице;
- «девятка» формируется из «тройки» в квадрате;
- 33 – символизирует время земной жизни Иисуса Христа;
- 100 – цифра совершенства и всемирной гармонии.
Теперь давайте посмотрим на годы написания «Божественной комедии» и публикации каждой части поэмы:
- С 1306 по 1309 гг. шел процесс написания «Ада», редактирование продлилось до 1314. Опубликована годом позже.
- «Чистилище» (1315) творилось на протяжении четырех лет (1308-1312).
- «Рай» вышел после смерти поэта (1315-1321).
Внимание! Процесс повествования возможен благодаря специфическим строкам – терцинам. Они состоят из трех строк, все части завершаются словом «звезды».
Действующие лица поэмы
Яркой особенностью написания служит отождествление загробной жизни с бренным существованием человека. Ад бушует от политических страстей, здесь вечные муки ждут врагов и недругов Данте. Не зря папские кардиналы в Геенне Огненной, а Генрих VII – на небывалых высотах цветущего Рая.
Среди наиболее ярких персонажей можно выделить:
- Данте – подлинный , душа которого вынуждена скитаться по просторам загробного мира. Он тот, кто жаждет искупления своих грехов, пытается найти правильный путь, очиститься для новой жизни. На протяжении всего путешествия он наблюдает сонм пороков, греховность человеческого естества.
- Вергилий – верный проводник и помощник главного героя. Он обитатель Лимба, поэтому сопровождает Данте только по Чистилищу и Аду. С исторической точки зрения, Публий Вергилий Марон – римский поэт, любимый автором более всех. Вергилий у Данте такой островок Разума и философского Рационализма, следующий за ним до конца.
- Николай III – католический прелат, занимал должность Папы Римского. Несмотря на образованность и светлый ум, порицается современниками за кумовство (продвигал внуков по карьерной лестнице). У Данте святой отец обитатель восьмого круга Ада (как святокупец).
- Беатриче – тайная возлюбленная и литературная муза Алигьери. Она олицетворяет всепоглощающую и всепрощающую любовь. Стремление стать счастливым, за счет священной любви, заставляет героя двигаться по тернистому пути, сквозь обилия пороков и соблазнов загробного мира.
- Гай Кассий Лонгин – римский деятель, заговорщик и непосредственный участник убийства Юлия Цезаря. Будучи знатного плебейского рода, он с юных лет подвержен похоти и пороку. Ему отводиться место заговорщика девятого круга Ада, о чем и говорит «Божественная комедия» Данте.
- Гвидо де Монтефельтро – наемный солдат и политик. Вписал свое имя в историю благодаря славе талантливого полководца, хитрого, коварного политического деятеля. Краткое содержание его «злодеяний» рассказывается в 43 и 44 стихе восьмого рва.
Сюжет
Христианские учения говорят, что навеки осужденные грешники попадают в Ад, души, искупающие вину – в Чистилище, блаженные – в Рай. Автором «Божественной Комедии» дана удивительно детализированная картина загробного мира, его внутреннего устройства.
Итак, давайте приступим к тщательному разбору каждой части поэмы.
Вводная часть
Рассказ ведется от первого лица и повествует о заблудшем в дремучем лесу человеке, которому чудом удалось спастись от трех диких зверей.
Его избавитель Вергилий предлагает помощь в дальнейшем путешествии.
О мотивах такого поступка мы узнаем из уст самого поэта.
Он называет имена трех женщин, покровительствующих Данте на небесах: Дева Мария, Беатриче, Святая Лючия.
Роль двух первых персонажей ясна, а появление Лючии символизирует болезненность зрения автора.
Ад
В понимании Алигьери, оплот грешников имеет форму титанической воронки , которая постепенно сужается. Для лучшего понимания структуры, кратко опишем каждую из частей «Божественной комедии»:
- Преддверие – здесь покоятся души ничтожных и мелочных людишек, которые ничем не запомнились при жизни.
- Лимб – первый круг, где страдают добродетельные язычники. Герой видит выдающихся мыслителей Античности (Гомера, Аристотеля).
- Похоть – второй уровень, ставший домом для блудниц и страстных любовников. Греховность всепоглощающей страсти, туманящей рассудок, наказывается истязанием в кромешной темноте. Пример из реальной жизни автора – Франческа да Римини и Паоло Малатеста.
- Чревоугодие – третий круг, карающий чревоугодников и гурманов. Грешники вынуждены вечно гнить под палящим солнцем и ледяным дождем (аналог кругов Чистилища).
- Жадность – расточители и скупцы обречены на нескончаемые споры с себе подобными. Стражем является Плутос.
- Гнев – ленивые и несдержанные души вынуждены катить громадные валуны сквозь Стикское болото, постоянно увязая по горло, сражаясь друг с другом.
- Стены города Дита – здесь, в раскаленных могилах, суждено пребывать еретикам и лжепророкам.
- Персонажи «Божественной комедии» кипят в кровавой реке посреди 7-го круга Ада. Здесь также находятся насильники, тираны, самоубийцы, богохульники, лихоимцы. Для представителей каждой категории предусмотрены свои истязатели: гарпии, кентавры, гончие псы.
- Злопазухи ждут взяточников, колдунов и обольстителей. Они подвергаются укусам гадов, потрошению, погружению в испражнения, бичеванию бесами.
- Ледяное озеро Кацит – «теплое» местечко для предателей. Иуда, Кассий и Брут вынуждены покоится в ледяной толще до конца времен. Здесь же находится врата в круги Чистилища.
Чистилище
Место искупления грехов представлено в виде усеченной горы.
Вход охраняет ангел, который начерчивает на лбу Данте 7 Р, символ семи смертных грехов.
Круги Чистилища наполнены душами гордецов, нерадивых, алчных и гневливых.
После прохождения каждого из уровней, герой готов вступит в райские чертоги.
Повествование «Божественной комедии» подходит к логическому завершению.
Рай
Смысл «Божественной комедии» сводится к прохождению последних семи сфер (планет), опоясывающих . Здесь герой видит Беатриче, которая убеждает поэта покаяться и объединиться с Творцом.
На протяжении путешествия Данте встречается с императором Юстинианом, видит деву Марию и Христа, ангелов и мучеников за веру. В конечном итоге, перед главным героем раскрывается «небесная Роза», где покоятся души блаженных.
Божественная комедия Данте — краткий обзор, анализ
Насыщенность красок, реалистичность описаний выделяет это произведение в ряду других.
Нельзя забывать и о глубинном смысле произведения – поиск духовного пути важен не столько в загробной, сколько в земной жизни. Согласно мировоззрению Данте, каждый человек должен осознать, что моральные устои и принципы, свято чтимые при жизни, станут образцовыми добродетелями в Аду, Раю и Чистилище.
В основе поэмы Данте лежит признание человечеством своих грехов и восхождение к духовной жизни и к Богу. По мнению поэта, для обретения душевного покоя необходимо пройти все круги ада и отказаться от благ, а согрешения искупить страданиями. Каждая из трех глав поэмы включает в себя 33 песни. «Ад», «Чистилище» и «Рай» — красноречивые названия частей, из которых складывается «Божественная комедия». Краткое содержание дает возможность осмыслить основную идею поэмы.
Поэму Данте Алигьери создал в годы изгнания, незадолго до своей смерти. Она признана в мировой литературе как гениальное творение. Сам автор дал ей имя «Комедия». Так в те времена принято было называть любое произведение, имеющее счастливый конец. «Божественной» наименовал ее Боккаччо, таким образом, поставив высшую оценку.
Поэма Данте «Божественная комедия», краткое содержание которой школьники проходят в 9-м классе, с трудом воспринимается современными подростками. Подробный анализ некоторых песен не может дать полного представления о произведении, тем более с учетом сегодняшнего отношения к религии и человеческим грехам. Однако знакомство, пусть и обзорное, с творчеством Данте необходимо для создания полного представления о мировой художественной литературе.
«Божественная комедия». Краткое содержание главы «Ад»
Главный герой произведения — это сам Данте, к которому является тень известного поэта Вергилия с предложением совершить путешествие по Данте сначала сомневается, но соглашается после того, как Вергилий сообщает ему, что стать его проводником поэта попросила Беатриче (возлюбленная автора, к тому времени давно умершая).
Путь действующих лиц начинается с ада. Перед входом в него находятся жалкие души, которые при жизни не творили ни добра, ни зла. За воротами протекает река Ахерон, через которую Харон переправляет усопших. Герои приближаются к кругам ада:
Пройдя все круги ада, Данте и его спутник поднялись наверх и увидели звезды.
«Божественная комедия». Краткое содержание части «Чистилище»
Главный герой и его проводник попадают в чистилище. Здесь их встречает страж Катон, который посылает их к морю умыться. Спутники отправляются к воде, где Вергилий смывает с лица Данте копоть загробного мира. В это время к путешественникам подплывает челн, которым правит ангел. Он высаживает на берег души умерших, которые не попали в ад. С ними герои совершают путешествие к горе чистилища. По дороге они встречают земляка Вергилия — поэта Сорделло, который присоединяется к ним.
Данте засыпает и во сне переносится к вратам чистилища. Здесь ангел пишет на лбу поэта семь букв, обозначающих Герой проходит все круги чистилища, очищаясь от согрешений. После прохождения каждого круга ангел стирает со лба Данте букву преодоленного греха. На последнем круге поэту необходимо пройти через пламя огня. Данте боится, но Вергилий убеждает его. Поэт проходит испытание огнем и попадает в рай, где его ждет Беатриче. Вергилий умолкает и исчезает навсегда. Любимая омывает Данте в священной реке, и поэт чувствует, как в его тело вливаются силы.
«Божественная комедия». Краткое содержание части «Рай»
Возлюбленные возносятся к небесам. К удивлению главного героя, он смог взлететь. Беатриче объяснила ему, что души, не отягощенные грехами, легки. Влюбленные проходят все райские небеса:
- первое небо Луны, где находятся души монахинь;
- второе — Меркурия для честолюбивых праведников;
- третье — Венеры, здесь покоятся души любвеобильных;
- четвертое — Солнца, предназначенное для мудрецов;
- пятое — Марса, который принимает воителей;
- шестое — Юпитера, для душ справедливых;
- седьмое — Сатурна, где находятся души созерцателей;
- восьмое — для духов великих праведников;
- девятое — здесь находятся ангелы и архангелы, серафимы и херувимы.
После возвышения на последнее небо, герой видит деву Марию. Она находится среди сияющих лучей. Данте поднимает голову вверх на яркий и ослепляющий свет и обретает высшую истину. Он видит божество в его триединстве.
Данте создавал своё главное произведение на протяжении примерно четырнадцати лет (1306-1321) и в соответствии с канонами античной поэтики назвал его «Комедия», как произведение, которое грустно начинается, но имеет счастливую развязку. Эпитет «божественная» появился в названии позже, его ввёл Джованни Боккаччо, один из первых биографов и толкователей творчества своего знаменитого земляка.
«Божественная комедия» рассказывает о путешествии лирического героя, достигшего вершины своей жизни, в загробный мир. Это аллегорическое повествование о переоценке человеком, «прошедшим земную жизнь до половины», жизненных ценностей. Поэт сам указывает на аллегоричность своего произведения в песни девятой «Ада»:
О вы, разумные, взгляните сами,
И всякий наставленье да поймёт,
Сокрытое под странными стихами.
Аллегория — это художественный прием, построенный на изображении какого-либо абстрактного понятия в виде конкретного предмета или явления. Так, например, сумрачный лес, в котором оказался герой, — это аллегорическое представление иллюзий, заблуждений и пороков, из которых он стремится выйти к истине — «холму добродетели».
Произведение состоит из трёх частей: «Ад», «Чистилище» и «Рай» — в соответствии со средневековым христианским представлением о строении загробного мира. При чтении поэмы складывается впечатление, что вся структура мироздания продумана до мелочей, и это действительно так, не случайно издания поэмы обычно сопровождаются картами и схемами ада, чистилища и рая.
Большое значение для произведения Данте «Божественная комедия» имеет символика чисел: три, девять и тридцать три. Сакральное число три соответствует христианской троице, девять — это три раза по три, а тридцать три — число лет, прожитых Иисусом Христом на земле. Каждая из трёх частей — кантик «Божественной комедии» состоит из тридцати трёх песен-канцон, в свою очередь построенных из трёхстрочных строф — терцин. Вместе со вступлением (песнь первая «Ада») получается сто песен. Ад, Чистилище и Рай состоят из девяти кругов каждый, а вместе с преддверием и эмпиреем получается тридцать кругов. Герой в своих странствиях по загробному миру встречает Беатриче ровно посередине, то есть она оказывается в центре мироздания, олицетворяя гармонию и путь к просветлению.
Выбрав в качестве сюжета путешествие героя по загробному миру, Данте не придумывает нечто новое, а обращается к давней литературной традиции. Достаточно вспомнить древнегреческий миф о путешествии Орфея в Аид за своей возлюбленной Эвридикой. Весьма популярным был поучительный сюжет о путешествиях в ад, описывающих страшные муки грешников, и в Средние века.
На протяжении столетий творение Данте привлекало многие творческие личности. Иллюстрации к «Божественной комедии» делали многие выдающиеся художники, среди них Сандро Боттичелли, Сальвадор Дали и другие.
Путешествие героя начинается с того, что его душа попадает в Ад, все девять кругов которого он должен пройти, дабы очиститься и приблизиться к Раю. Данте приводит подробное описание мук каждого из кругов, в которых грешникам воздаётся сообразно совершённым грехам. Так, в первых пяти кругах мучаются те, кто грешил неосознанно или по слабости характера, в последних четырёх — истинные злодеи. В самый первый круг — Лимб, предназначенный для тех, кто не познал истинной веры и крещения, Данте помещает поэтов, философов, героев античности — Гомера, Сократа, Платона, Горация, Овидия, Гектора, Энея и других. Во втором круге несут наказание те, кто в жизни был движим лишь наслаждениями и страстями. В нём оказываются Елена Троянская, Парис, Клеопатра… Здесь же герой встречает тени несчастных влюблённых Франчески и Паоло, своих современников. В последнем, девятом круге — Джудекке — томятся самые отвратительные грешники — предатели и изменники. Посередине Джудекки находится сам Люцифер, своими тремя страшными пастями грызущий Иуду и убийц Цезаря — Кассия и Брута.
Проводником героя в Аду выступает любимый поэт Данте — Вергилий. Сначала он выводит героя из леса, а затем спасает от трёх аллегорически изображённых пороков — сладострастия (рысь), гордыни (лев) и алчности (волчица). Вергилий проводит героя по всем кругам Ада и выводит его в Чистилище — место, где души получают очищение от грехов. Здесь Вергилий исчезает, а вместо него появляется другой проводник — Беатриче. Античный поэт, аллегорически представляющий мудрость земную, не может продолжить путь к христианскому раю, его сменяет мудрость небесная. Очистившегося от грехов героя Беатриче уносит в «горние выси», к обители блаженных — Эмпирею, где ему открывается созерцание «небесной Розы» — высшей мудрости и совершенства.
«Божественная комедия» Данте, в особенности часть «Рай», отражает философию христианского богослова Фомы Аквинского, старшего современника поэта. На русский язык «Божественную комедию» переводили много раз. Самый первый перевод был сделан в начале XIX века П.А. Катениным, а один из последних — в конце XX века, однако лучшим считается перевод М.Л. Лозинского.
Смыслы не присущи, они конструируются. У поэмы в 14 тысяч строк, где действие каждой песни происходит в другом месте и с новыми персонажами, просто не может быть какого-то одного смысла, который можно оттуда взять и, вот, показать. Так что попробуем тезисно.
Поэма представляет собой гибрид жития ветхозаветного пророка, античного эпоса и духовной автобиографии Августин-style. Это не только модель поэмы о мире, это также модель поэмы о себе.
Чтобы подняться, нужно сначала спуститься.
Мир Данте и не средневековый, и не гуманистический. Принцип закона в нём не окончательный, но и всеобщего милосердия в нём не будет. Единственное, что о нём можно сказать — это то, что он удивительно органичен .
В аду плохо.
Главная проблема грешников в отсутствии адекватного восприятия в первую очередь себя. Казалось бы, пребывание в аду должно навести на мысли. Но нет.
Все беды происходят не от гвельфов/гибеллинов/другой группы лиц на ваш выбор, а от фракционной междоусобицы.
Бонифаций VIII еще не в аду, но будет.
Ад невозможно понять, не разобравшись в чистилище и рае. Человек, прочитывающий ад, и оставляющий поэму потому что «всё выяснил», уходит вообще ни с чем.
Процесс духовного выздоровления чрезвычайно ритуалистичен. Оно возникает в результате последовательности действий, которые имярек просто делает, и уже через них начинает преображаться. Как культивация почвы.
У Бога скульптуры лучше.
Свобода воли есть.
Детерменизма нет.
Можно любить правильные вещи неправильным образом, и получится полная херня.
В раю оказываются не безгрешные, а раскаявшиеся. Другое дело что способность к раскаянию, даже если оно проснулось за тридцать секунд до смерти, всё равно воспитывается всю жизнь.
Нравственность должна идти прежде полит. теории. Юстиниан составил Кодекс не потому, что был хорошо начитан, а потому что он предварительно разобрался в своих отношениях с миром.
Централизованная власть лучше республиканской, потому что ну вот во Флоренции была республика, и посмотрите что из этого вышло.
Ничего лучше Римского права всё ещё не придумали. Если бы его еще кто-нибудь применял, было бы вообще здорово.
Человек спасается путём раскаяния, но приближается к Богу путём размышления о мироздании. В сущности, не исключено что античным товарищам в Лимбе ввиду всего этого не так уж и плохо.
Доминиканцы и францисканцы, оказывается, могут жить в мире, кто бы мог подумать.
Флорентийцам весь хлеб солёный.
Поэзия одинаково эффективно ввергает и в ересь, и в праведность. Политика тоже.
Главным критерием оценки любого творчества является его истинность представленного им мироположения. Вполне себе Возрожденческая мысль, а что.
Рифей Тронский в раю, и никто не знает, как он там оказался.
Способность к вере во многом основывается на знании и способности к рациональному мышлению. Вера рациональна.
Аристотель был прав насчёт Перводвигателя.
Церковь совсем нужно реформировать. Совсем-совсем нужно реформировать. Не знаю, правда, как бы Данте к этому реформированию отнёсся.
В конечном итоге, миропорядок и мистичен, и рационален. Как бы, вот Троица описывается как наложение равновеликих кругов. Чувствуете, да?
Дева Мария — дочь Христа. Не в буквальном смысле.
Заканчивается всё примерно так же, как и у Витгенштейна, а вы надеялись.
«Божественная комедия» — бессмертное произведение с философским смыслом. В трех частях раскрывается сюжет о назначении любви, гибели возлюбленной и всеобщей справедливости. В этой статье мы проведем анализ поэмы «Божественная комедия» Данте.
История создания поэмы
Анализ композиции «Божественной комедии»
Поэма состоит из трех частей, называемых кантиками. В каждом таком кантике по тридцать три песни. К первой части была добавлена еще одна песня, она является прологом. Таким образом, в поэме 100 песен. Стихотворный размер — терцин.
Главный герой произведения — сам Данте. Но, при чтении поэмы становится понятно, что образ героя и реальная личность — не один и тот же человек. Герой Данте — напоминает созерцателя, который лишь наблюдает за происходящем. По характеру он разный: вспыльчивый и жалостливый, гневный и беспомощный. Такой прием использует автор дабы показать весь спектр эмоций живого человека.
Беатриче — всевышняя мудрость, символ добра. Она стала его путеводителем по разным сферам, показывая любовь во всех проявлениях. И Данте, будучи пленён силами любви покорно следует за ней, желая достигнуть небесную мудрость.
В прологе мы видим Данте в 35-летнем возрасте, который стоит на распутье своей жизни. Создается ассоциативный ряд: время года — Весна, встретился он с Беатриче тоже весной и Божий мир создан весной. Встречающиеся ему на пути животные символичны с людскими пороками. Например, рысь — сладострастие.
Данте показывает через своего героя и собственную трагедию и общемировую. Читая поэму, мы видим, как герой падает духом, воскресает и ищет утешения.
Также ему встречаются сонные толпы. Эти люди не совершали ни добрых, ни плохих поступков. Они выглядят потерянными среди двух миров.
Описание кругов Ада Данте
Проводя анализ поэмы «Божественная комедия» можно увидеть, что новшество Данте встречается уже тогда, когда он проходит через первый круг Ада. Вместе стариков и младенцев там томятся лучшие поэты. Такие как: Верлигий, Гомер , Гораций, Овидий и сам Данте.
Второй круг Ада открывает полудракон. Сколько раз он обернет человека хвостом в тот круг Ада он и попадет.
Третий круг Ада — это душеные терзания, которые страшнее земных.
В четвертом кругу — жиды и расточители, которых автор наделил эпитетом «гнусные».
В пятом кругу заточены гневные люди, к которым никто не испытывает жалости. После открывается путь в город дьяволов.
Проходя через кладбище, открывается путь в шестой круг Ада. В нем обитает все политические ненавистники, среди них есть люди, которые горят заживо.
Самым страшным кругом Ада является седьмой. В нем несколько этапов. Там мучаются убийцы, насильники, самоубийцы.
Восьмой круг — обманщики и девятый — предатели.
С каждым кругом Данте раскрывается и становится более реалистичным, грубым и рассудительным.
Значительную разницу мы видим в изображении Рая. Он благоухает, в нем звучит музыка сфер.
Подводя итог анализу «Божественное комедии» Данте стоит заметить, что поэма наполнена аллегориями, которые позволяют назвать произведение символичным, биографичным, философским.
Знакомство с «Божественной комедией» Данте и более пристальный взгляд на «Ад»
(Это первая статья из трех частей о «Божественной комедии» Данте.)
Введение в «Божественную комедию»
Данте Алигьери, автор «Божественной комедии» (называемой им просто «Комедия»), жил на рубеже XIII и XIV веков (1265–1321), периоде, который также был переходным периодом между средневековьем и Ренессанс.
Первый поэт, написавший крупное произведение на народном языке, Данте был частью движения под названием «новый стиль». Это было время перемен в мире и в церкви.
Святой Франциск умер всего за 39 лет до рождения Данте в 1226 году, и движение Братьев Младших и Бедных Клар (женский орден, основанный Святой Кларой) распространилось по всей Европе. Сам Данте стал францисканцем третьего ордена и оставался преданным Святому Франциску на протяжении всей своей жизни.
Церковь и вера занимали центральное место во всех аспектах жизни общества, но, как образно указывает Данте, эта центральная роль религии не означала, что учениям Христа следовали все, даже те, кто занимал высшие посты в церкви.
Человеческая природа, будучи тогда такой, какая она есть сейчас, привела к целому ряду откликов на Евангелие, от пылкости, преданности и мистицизма святых до полного отвержения его с точки зрения действий и отношений, изображенных в «Аде». Именно для того, чтобы передать потребность духовного обновления в церкви и в мире, и особенно в себе, Данте написал «Божественную комедию».
Для понимания «Божественной комедии» важно хотя бы понять, если не прочитать, более раннее произведение Данте «La Vita Nuova» («Новая жизнь»).В этой краткой, но важной книге Данте рассказывает о своем начале как поэта любви в традиции куртуазной любви, которая была чрезвычайно популярна в то время.
Упрощенно говоря, эта традиция включала в себя преданность, почти обожание, женщине, обычно издалека, в которой о ней говорили в религиозной терминологии, что иногда приводило к своего рода прелюбодейной лести.
Нередко дама была женой дворянина или даже короля, и ее преданный спутник, быть может, рыцарь или просто трубадур, восхвалял ее с тоской, которая оставалась неудовлетворенной. Иногда куртуазная любовь приводила к фактическому прелюбодеянию, как в случае со знаменитыми любовниками Ланселотом и Гвиневрой, королевой короля Артура, лордом Ланселота.
Любовным увлечением Данте была Беатриче, девочка, которую он встретил, когда ей было 8, а ему было 9 лет. «La Vita Nuova» рассказывает об их первой встрече, когда он увидел ее в красном платье (цвет любви), о ее приветствиях ему на улице (моменты великой экзальтации) и ее отказе от приветствия (моменты великой боли). и самореализации).
По мере того, как книга продолжается, Данте описывает себя как переход от простой куртуазной любви к своей даме к трансформации, которую внушают ему ее внутренняя доброта и красота. К концу книги, после ее смерти в 24 года, Данте уже начал изображать Беатриче не просто красивой женщиной, внушающей романтическое благоговение, а проводником благодати Божией, которая приведет его к вечной жизни.
Однако путь вверх в «Рай» предполагает его прохождение через агонию покаяния, что для него изображается как путешествие по трем мирам (согласно католической теологии) загробной жизни — аду, чистилищу и раю ( или «Инферно», «Чистилище» и «Парадизо»).
«Ад» Данте
Данте начинает «Ад», описывая себя как «заблудившегося в темном лесу». Его ужасает и мучает угроза трех зверей — льва, леопарда и волчицы. Ученые спорят о природе трех зверей, но почти все согласны с тем, что они представляют различные виды греха (мир, плоть и дьявол, наиболее вероятная интерпретация).
Данте ищет помощи у призрачной фигуры, которая является ему, римского поэта Вергилия, чье вдохновение было ключом к развитию Данте как поэта.Он говорит Данте, что был послан (духом Беатриче, пришедшей к Вергилию в той части ада, где добродетельные язычники живут без наказания, но и без Бога), чтобы помочь ему избежать проклятия и испытать спасение.
Он сообщает Данте, что сама Беатриче была послана двумя другими дамами на небесах, святой Лючией и Марией, матерью Иисуса. Это ободрение преодолевает колебания Данте, и он вместе с Вергилием отправляется в первую часть своего путешествия через ад.
Две сцены иллюстрируют трансформацию, связанную с путешествием Данте. В Песни V, во втором круге ада, проклятые любовники Паоло и Франческа вместе наказаны. Они были прелюбодейными любовниками (исторически они жили незадолго до Данте), убитыми ее ревнивым мужем, старшим братом Паоло, который застал их вместе в интимных объятиях.
Все еще находясь в агонии куртуазной любовной традиции, Данте (паломник, то есть персонаж, изображенный в поэме, а не автор) жалеет пару и просит их рассказать свою историю.
Франческа отвечает, рассказывая, как они вместе читали историю о Ланселоте и Гвиневре и их первом прелюбодейном поцелуе, который побудил ее и Паоло сделать то же самое.Именно в этих прелюбодейных объятиях они были отправлены в загробную жизнь.
Хотя Данте-пилигрим падает в обморок от жалости к влюбленным в конце их рассказа, мы должны помнить, что Данте-поэт изображает их в аду. Это осуждение легко не заметить, если читать слова Франчески без должного внимания.
Она говорит Данте: «Любовь, которая может быстро овладеть нежным сердцем, / овладела им из-за прекрасного тела / отняла у меня — как это было сделано, до сих пор ранит меня. / Любовь, не отпускающая от любви ни одного возлюбленного, / так крепко овладела мною своей красотой, / что, как видишь, еще не покинула меня» (Песнь V, 100-105).
Хотя слова прекрасны (и они перекликаются с любовной поэзией, которую когда-то написал сам Данте), они раскрывают духовную слепоту, которая (для Данте) проклята.
Сначала любовь изображается только в физических терминах; она прямо заявляет, что ее любовник тянулся к ней «из-за прекрасного тела / взятого у меня», а сама влюбилась «из-за его красоты» — никаких других причин не приводится.
Во-вторых, она, кажется, винит в их прелюбодеянии любовь, а не свой выбор или выбор возлюбленного, ибо говорит: «Любовь, которая не отпускает от любви ни одного возлюбленного, / так сильно овладела мной… / что, как видишь, она еще не покинул меня». Она изображает из себя жертву, как будто у нее не было выбора, поддаться такому искушению к незаконной любви или нет.
Для Данте-пилигрима и для читателя их положение глубоко трагично, но та любовь, которую они представляют, — это то, от чего Данте-поэт учит читателя (и, возможно, самого себя) отвергать. (Я обсуждаю эту сцену с Франческой более подробно в статье в журнале «Логос: журнал католической мысли и культуры» (том 10, № 1, зима 2007 г., стр. 32–56).
По мере того как поэма продолжается, а грехи (и грешники) становятся все безобразнее и даже гротескнее, Данте-пилигрим учится отвергать грех в них и, главное, в себе.
Вместо того, чтобы читать «Ад» как мстительную колонку сплетен, в которой Данте использует свои поэтические дары для наказания своих врагов, полезнее читать его как осуждение самого греха, что является первым шагом на пути к спасению, которое Вергилий открывает Данте.
Данте и Вергилий проходят через ад в его самую глубокую яму в Песни XXXIV, где сатана заморожен в глыбе льда. Точка зрения Данте ясна — в то время как верхние уровни ада горячи, где наказываются такие грехи, как похоть и гнев, самая глубокая часть ада и источник зла холодны, что делает Сатану, по сути, неподвижным в глыбе льда, застывшей. движением собственных крыльев летучей мыши.
Сатана уродлив (подобно грехам, которые видел Данте, все более и более проявляются), и его три лица (в пародии на Троицу) имеют открытые уста, жующие грешника: Брут, Кассий и Иуда с головой в центре рта сатаны.
Увидев Сатану, поэты, кажется, спускаются с его бока, но обнаруживают, что теперь он появляется вверх ногами. Увидев и отвергнув грех и его источник, первый шаг покаяния, Данте готов перейти к следующему этапу благодати — «Чистилище».
– – –
(Нэнси Энрайт — профессор английского языка в Университете Сетон-Холл, где она является директором основной учебной программы университета. Она является автором книг «Католическая литература и кино: воплощенная любовь и страдание» и «Сообщество: книга для чтения писателей». », а также многочисленные статьи по вопросам, связанным с теологией и литературой.)
Данте — книги, стихи и «Божественная комедия»
Данте был средневековым итальянским поэтом и философом, чья поэтическая трилогия «Божественная комедия» произвела неизгладимое впечатление как на литературу, так и на богословие.
Кем был Данте?
Данте был итальянским поэтом и философом-моралистом, наиболее известным благодаря эпической поэме Божественная комедия , которая состоит из разделов, представляющих три уровня христианской загробной жизни: чистилище, рай и ад. Это стихотворение, великое произведение средневековой литературы и считающееся величайшим литературным произведением, написанным на итальянском языке, представляет собой философское христианское видение вечной судьбы человечества.Данте считается отцом современного итальянского языка, и его произведения процветали до его смерти в 1321 году.
Ранние годы
Данте Алигьери родился в 1265 году в семье, имевшей опыт участия в сложной флорентийской политической сцене, и этот сеттинг станет частью его Inferno года спустя. Мать Данте умерла всего через несколько лет после его рождения, и когда Данте было около 12 лет, было решено, что он женится на Джемме Донати, дочери друга семьи.Около 1285 года пара поженилась, но Данте был влюблен в другую женщину — Беатриче Портинари, которая оказала огромное влияние на Данте и чей характер лег в основу «Божественной комедии» Данте «».
Данте познакомился с Беатрис, когда ей было всего девять лет, и он, по-видимому, испытал любовь с первого взгляда. Пара была знакома много лет, но любовь Данте к Беатриче была «куртуазной» (что можно было бы назвать выражением любви и восхищения, обычно издалека) и безответной.Беатриче неожиданно умерла в 1290 году, а пять лет спустя Данте опубликовал Vita Nuova ( Новая жизнь ), в которой подробно описывается его трагическая любовь к Беатриче. Помимо того, что это первая книга стихов Данте, « Новая жизнь » примечательна тем, что она была написана на итальянском языке, в то время как большинство других произведений того времени появилось на латыни.
Примерно во время смерти Беатриче Данте начал погружаться в изучение философии и махинаций флорентийской политической сцены.Флоренция была тогда неспокойным городом, где фракции, представляющие папство и империю, постоянно враждовали, и Данте занимал ряд важных общественных постов. Однако в 1302 году он впал в немилость и был сослан на всю жизнь лидерами черных гвельфов (среди них Корсо Донати, дальним родственником жены Данте), политической фракцией, находившейся у власти в то время и состоявшей в союзе. с папой Бонифаций VIII. (Папа, как и бесчисленное множество других деятелей флорентийской политики, находит место в аду, созданном Данте в Inferno — и крайне неприятном.) Данте, возможно, был изгнан из Флоренции, но это было бы началом его наиболее продуктивного художественного периода.
Изгнание
В изгнании Данте путешествовал и писал, задумав Божественную комедию , и отказался от всякой политической деятельности. В 1304 году он, по-видимому, отправился в Болонью, где начал свой латинский трактат «De Vulgari Eloquentia» («Красноречие на просторечии»), в котором призывал придворных итальянцев, используемых для любовного письма, обогатить аспекты каждого разговорного языка. диалект, чтобы утвердить итальянский как серьезный литературный язык.Созданный язык был бы одним из способов попытаться объединить разделенные итальянские территории. Работа осталась незавершенной, но, тем не менее, оказала влияние.
В марте 1306 года флорентийские изгнанники были изгнаны из Болоньи, а к августу Данте оказался в Падуе, но с этого момента местонахождение Данте уже несколько лет достоверно неизвестно. Отчеты помещают его в Париж время от времени между 1307 и 1309, но его посещение города не может быть проверено.
В 1308 году Генрих Люксембургский был избран императором как Генрих VII.Полный оптимизма в отношении изменений, которые эти выборы могут принести в Италию (фактически Генрих VII мог, наконец, восстановить мир со своего имперского трона и в то же время подчинить свою духовность религиозной власти), Данте написал свой знаменитый труд о монархии. , De Monarchia , в трех книгах, в которых он утверждает, что власть императора не зависит от папы, а нисходит на него непосредственно от Бога. Однако популярность Генриха VII быстро угасла, а его враги собрались с силами, угрожая его восхождению на престол.Эти враги, по мнению Данте, были членами флорентийского правительства, поэтому Данте написал против них обличительную речь и был немедленно включен в список тех, кому навсегда запретили въезд в город. Примерно в это же время он начал писать свое самое известное произведение « Божественная комедия ».
«Божественная комедия»
Весной 1312 года Данте, похоже, отправился с другими изгнанниками на встречу с новым императором в Пизе (возвышение Генриха было устойчивым, и он был назван императором Священной Римской империи в 1312 году), но опять же, его точное местонахождение в этот период неизвестно.Однако к 1314 году Данте завершил «Ад », часть «Божественная комедия », действие которой происходит в аду, а в 1317 году он поселился в Равенне и там завершил «Божественную комедию » (незадолго до своей смерти в 1321 году).
«Божественная комедия» — это аллегория человеческой жизни, представленная как визионерское путешествие по христианской загробной жизни, написанная как предупреждение развращенному обществу направить себя на путь праведности: «удалить тех, кто живет в этой жизни, от состояние страданий и привести их к состоянию блаженства.Поэма написана от первого лица (с точки зрения поэта) и следует за путешествием Данте через три христианских царства мертвых: ад, чистилище и, наконец, рай. Римский поэт Вергилий ведет Данте через ад ( Inferno ) и чистилище. ( Purgatorio ), в то время как Беатрис ведет его через небеса ( Paradiso ) Путешествие длится с ночи перед Страстной пятницей до среды после Пасхи весной 1300 года (помещая его до фактического изгнания Данте из Флоренции, которое маячит повсюду Inferno и служит скрытым течением в путешествии поэта).
Структура трех царств загробной жизни следует общей схеме из девяти стадий плюс дополнительная, и первостепенная, десятая: девять кругов ада, за которыми следует уровень Люцифера внизу; девять колец чистилища с Эдемским садом на вершине; и девять небесных тел небес, за которыми следуют эмпиреи (высшая ступень неба, где обитает Бог).
Поэма состоит из 100 песен, написанных в такте, известном как terza rima (таким образом, божественное число 3 появляется в каждой части поэмы), которую Данте модифицировал из ее популярной формы, чтобы ее можно было рассматривать как его собственное изобретение.
Вергилий ведет Данте через ад и феноменальное множество грешников в их различных состояниях, и Данте и Вергилий останавливаются по пути, чтобы поговорить с разными персонажами. Каждый круг ада предназначен для тех, кто совершил определенные грехи, и Данте не жалеет художественных средств на создание карающего пейзажа. Например, в девятом круге (предназначенном для виновных в предательстве) обитатели погружаются в лед до подбородка, грызут друг друга и не подлежат искуплению, навечно обречены на свою новую судьбу.В последнем круге не с кем поговорить, поскольку сатана по пояс погребен во льду, плачет из своих шести глаз и жует Иуду, Кассия и Брута, трех величайших предателей в истории, по мнению Данте, и дуэт переходит в чистилище.
В Purgatorio Вергилий ведет Данте в долгое восхождение на гору Чистилища, через семь уровней страданий и духовного роста (аллегория семи смертных грехов), прежде чем достичь земного рая на вершине.Путешествие поэта здесь представляет христианскую жизнь, в которой Данте должен научиться отвергать земной рай, который он видит, ради ожидающего небесного.
Беатрис, олицетворяющая божественное просветление, ведет Данте через Рай , через девять небесных уровней (представленных в виде различных небесных сфер) к истинному раю: эмпиреям, где обитает Бог. По пути Данте встречает тех, кто на земле были гигантами интеллектуализма, веры, справедливости и любви, таких как Фома Аквинский, царь Соломон и собственный прапрадед Данте.В последней сфере Данте встречается лицом к лицу с самим Богом, который представлен в виде трех концентрических кругов, которые, в свою очередь, представляют Отца, Сына и Святого Духа. Путешествие заканчивается здесь истинным героическим и духовным завершением. Наследие Данте и значение.Произведение является важной частью западного канона, и Т.С. Элиот, на которого большое влияние оказал Данте, поставил Данте в один класс только с одним другим поэтом современного мира, Шекспиром, говоря, что они «делят между собой современный мир. Третьего не дано.»
Dante’s Inferno Canto 1 (Божественная комедия)
Я оказался в темном лесу, подумал Лэнгдон, вспоминая зловещую первую песнь шедевра Данте, ибо прямой путь был потерян.
(Дэн Браун, Инферно )
Inferno 1 — первая песня в Божественной комедии Данте и, возможно, самая известная из эпической поэмы.
Данте, автор и главный герой поэмы, находится в середине пути своей жизни , в темном лесу . Это ужасно, запутанно и дико, и только воспоминание о нем пугает Данте. Он не понял, что произошло, потому что его душа была сонливой и оцепенелой.
События Божественной комедии происходят около 1300 года, потому что Данте родился в 1265 году и, по слухам, находился в середине своей земной жизни, которая в то время считалась около семидесяти лет.
Данте представил страшный лес как метафору греха . Пока он ищет выход из леса, он встречает трех зверей: леопарда, льва и волка. Они заставляют Данте вернуться в темный лес.
три зверя являются аллегориями трех разных грехов: леопард представляет собой похоть, лев гордыня, а волк представляет жадность.
Пока Данте идет назад в лес, он видит человеческую фигуру и обращается к ней за помощью. Однако Данте не может различить, человек это или тень.
Тень сообщает ему, что он был человеком, точнее древнеримским поэтом Вергилием , также известным как Публий Вергилий Марон, и умоляет Вергилия освободить его от опасности в пустыне.
Вирджил предлагает ему пойти в другом направлении, потому что волк слишком опасен и в конечном итоге убьет его. Вергилий говорит Данте, что работа волка будет продолжаться на земле, пока спаситель не придет освободить мир.
Пророчество Вергилия очень мрачно, и речь идет о спасителе, который будет питаться мудростью, любовью и добродетелью и который прогонит волка в ад.
Спаситель родится в « войлоке », — говорит Вирджил.
Даже сегодня никто точно не знает, что имел в виду Данте под словом «войлок». Возможно, это означает скромное происхождение или принадлежность к религиозным орденам, носившим войлок. Это одна из многих загадок , которые Данте намеренно оставляет неразрешенными в своей поэме.
Вергилий объясняет Данте, что если он хочет спастись, он должен пройти через ад и чистилище, и предлагает провести его .
Затем Вергилий говорит, что если Данте хочет попасть на Небеса, его должен сопровождать кто-то еще — Беатриче, потому что Бог не допускает туда язычников.Вергилий родился в Древнем Риме до распространения христианства, поэтому он был хорошим человеком, но не христианином.
Данте соглашается, и два поэта начинают свое путешествие.
В этой первой части своей поэмы Данте дает понять читателю, что история, которую он рассказывает, не личная история, а история всех людей .
Потеря и путь, который он проходит от греха к спасению, относятся к опыту каждого .
Как уже было сказано выше, 1300 – особенный год в жизни Данте: Он оказывается в середине своего земного пути и думает о своей жизни после смерти.
Мы не должны забывать, что 1300 год был также годом пика борьбы между гвельфами и гибеллинами во Флоренции, и этот год был также годом первого христианского юбилея года.
Возможность для Данте и всех остальных покаяться и увидеть, как их грехи стерты благодаря этому христианскому празднику.
По ходу поэмы Данте появляется как Данте Алигьери с уникальными человеческими характеристиками. Но в этой песне он все еще символ, символ человечества, потерянного в пустыне греха.
Хотите прочитать Божественную комедию ? Если да, то рекомендуем начать с издания Мандельбаума.
Божественная комедия Данте Алигьерис комментариями американского профессора Аллена Мандельбаума, популярное современное исполнение, включающее сорок две иллюстрации Боттичелли
Больше информации »
Флоренция Инферно
Florence Inferno — это блог о флорентийских тайнах, символах и местах, которые упоминаются в последнем романе Дэна Брауна Inferno , и многом другом о городе. Мы также предлагаем пешеходную экскурсию по Инферно, которая следует по стопам Роберта и Сиенны, а также электронную книгу с аудиоверсией.
Божественная комедия Данте — Марк Вернон
Путеводитель по духовному путешествию
Только что опубликовано!
Похвала
«Давно существовала потребность в научном, но искусном путеводителе по шедевру Данте, не только как литературному курьёзу, но и как глубокому исследованию смысла жизни в мире менее материальном, чем наш.Вот, наконец, то, за что мы можем быть благодарны». Иэн МакГилкрист
«Это не просто описание того, что происходит и кого мы встречаем, это приглашение прочитать Божественную комедию как способ изменить собственное сознание и принять более просторную реальность: внутри все больше. Я начал выделять предложения, над которыми хотел подумать, но в итоге везде были желтые полосы: идеи есть на каждой странице. Чудесная книга, которая развеяла многие мои предположения. Сюзанна Кларк
«Мы почти не помним, как рассматривать поэзию — или любое другое искусство — как принадлежность к более полному видению реальности, имеющему как духовное, так и чисто эстетическое измерение. Это прискорбное положение дел в отношении любого серьезного литературного текста, но в отношении произведения такого масштаба и великолепия, как Божественная комедия , оно трагично. Подход, подобный подходу Марка Вернона, — это как раз то средство, которое требуется, если кто-то хочет по-настоящему увидеть стихотворение таким, какое оно есть, и увидеть сквозь стихотворение то, что оно предсказывает. Дэвид Бентли Харт
«Марк — мудрый, теплый и человечный проводник по дантовскому аду, чистилищу и раю. Его замечательная книга раскрывает «Божественную комедию» как преобразующее чтение, столь же актуальное и актуальное сегодня, как и 700 лет назад, а может быть, даже более». Генри Элиот
«Марк Вернон ведет нас через великую поэму, проливая свет, собирая идеи от других комментаторов и предоставляя нам чувствительную, свежую точку зрения. Независимо от того, является ли комедия привычным фаворитом или неприступно чуждым, читатели найдут здесь компанию, пищу и помощь, путешествуя по дантовскому душевному ландшафту. Майкл Уорд
Из аудиокниги
Из введения
Божественная комедия меняет жизнь. Читатели шедевра Данте Алигьери обнаружили это с тех пор, как копии начали циркулировать в начале четырнадцатого века. Однако всегда были и читатели, не знающие, как считаться с его гениальностью. В этом сложность запутанных текстов, которые могут раскрывать больше жизни каждый раз, когда их читают, как только в них найден путь.
Сегодня эта трудность усугубляется тем, что большинство современных комментариев, предисловий и переводов Данте не интересуются «Божественной комедией» как произведением, катализирующим духовную трансформацию. Точно так же довольно часто прославляют «Ад» и уважают «Чистилище», но «Рай» объявляют излишним, несмотря на его огромные проявления литературной изобретательности, когда дело доходит до изображения света и любви. В результате легко найти путеводители по блеску поэзии Данте, истории его неспокойных времен и значению его богословских новшеств.Трудно найти спутника в путешествии как откровение.
И все же сам Данте был непреклонен в том, что его поэма должна привести людей к восприятию божественного, сравнимому с его собственным. Он чувствовал, что небо поручило ему писать так, чтобы открыть сердца и умы самой основной истине существования: наша жизнь и жизнь Бога — это одна жизнь. Я надеюсь помочь исправить современную нехватку, следуя совету Данте, который состоит в том, чтобы отслеживать каждый его шаг, вникать в каждую встречу, обдумывать его прозрения и аллюзии и тем самым спускаться и подниматься вместе с ним.Его книга изменила мою жизнь, когда, по крайней мере, в какой-то мере я понял, о чем он может меня просить. Я надеюсь поделиться этим здесь.
Эту книгу можно читать отдельно, как повествовательный пересказ и интерпретацию путешествия Данте, или как комментарий, который сохраняет внимание к тому, что происходит с ним, когда он путешествует, сначала с Вергилием, вниз по кругам Ада и вверх. террасы горы Чистилище, а затем с Беатриче через небеса Парадизо. Если использовать интерпретативную схему, предложенную Данте: моя цель состоит в том, чтобы остановиться не только на буквальном значении стихотворения, которое смотрит на то, кого он встречает, и как он запечатлевает эти встречи в чудесных стихах; или с аллегорическим прочтением текста, которое обращается к моральным подтекстам и религиозному смыслу паломничества.Кроме того, он активно ищет революционные преобразования, которые происходят на этом пути, и то, как он описывает эти сдвиги восприятия. Я очарован тем, как Данте претерпевает процесс реализации, который описывается техническим термином «тропологический» от греческого слова «тропос» или «поворот». Такие перемены требуют решительной, а порой и грубой оценки его жизни и времени, но только для того, чтобы обнаружить вездесущее начало, которое влечет его обратно к себе.
Такой способ прочтения «Божественной комедии» имеет решающее значение для понимания ее полного значения. Путешествие — это не грандиозное путешествие по реальности, от огненного Ада к пылающим Эмпиреям, а полное преобразование способности Данте познавать реальность и, таким образом, безоговорочно испытывать полноту ее бытия. Вот почему я думаю, что предполагаемый смысл эпоса заключается в том, что христианство является универсальным символом веры: он показывает, что Бог желает, чтобы все люди спаслись, придя к познанию истины, если вспомнить слова Первого Послания к Тимофею в Новом Завете. .Сначала Данте спускается в ад, предполагая, что плохое нравственное поведение обрекает души на его темные переулки и изощренные пытки, но постепенно он понимает, что активное участие в жизни Бога заключается в том, чтобы быть свободным, желать, понимать и осознавать: короче говоря, иметь все это. мы сознательно выровнены со всем, чем является Бог. В конечном счете ничто не может отделить людей от божественного, ибо это означало бы полное исчезновение существования и, наоборот, пробуждение к полноте божественной жизни есть вопрос полного восприятия, а не совершенного поведения.Такова наша судьба: Данте приглашает своих читателей познать ее мудрость и истину.
В 2021 году исполняется 700 лет со дня смерти Данте в 1321 году, через год после того, как он завершил «Рай». В стихотворении много вещей: критика и прославление человеческих качеств, предупреждение о том, что эта жизнь имеет значение, путь пробуждения, одиссея, обличительная речь против церкви и смертельных политических противников. Но он родился в кризис. Данте начинает свое путешествие, проснувшись в темном лесу. Воздух горький на вкус.Он боится. Путь вперед совершенно неясен.
Его затруднительное положение резонирует с тем, где мы находимся сейчас, посреди различных чрезвычайных ситуаций, духовный кризис, лежащий в основе всех них, на мой взгляд. Индивидуально и коллективно мы должны по-новому взглянуть на мир и найти способы переориентироваться. Наряду с другими вдохновленными текстами Данте может помочь нам понять, как это сделать. Он назвал свою эпопею комедией, имея в виду историю с хорошим концом, и не просто так.
Еще один ключевой элемент, настаивает Данте, который часто упускается из виду, — это решающая роль эротической любви по отношению к духовному просветлению.Фигура Беатриче, музы Данте, которую он впервые увидел, когда они оба были несовершеннолетними, в 1274 году, безусловно, занимает центральное место в любой оценке «Божественной комедии». Сложнее понять, как юношеское увлечение трансформировалось в восхождение к Богу. Христианство, в частности, склонно отвращаться к эротике, если ее не дисциплинирует брак. Данте может помочь нам исправить это.
Мне особенно помог один персонаж: Оуэн Барфилд. Он был одним из оксфордских инклингов и очень вдохновил К.С. Льюис и Дж.Р.Р. Толкин. Льюис опирался на Данте не только в отдельных книгах, таких как «Великий развод», но и во всех историях Нарнии, структурируя их в соответствии с царствами семи небес, которые Данте пересекает в Парадизо. Другой член группы, Чарльз Уильямс, углубил понимание Беатриче благодаря своему романтическому богословию, и я думаю, что идеи Барфилда тоже могут помочь. Они проливают новый свет на внутреннюю работу «Божественной комедии». Я улавливаю это, когда песни разворачиваются.
Данте был реалистом в своем видении.Он знал, что она подлинна не в том ограниченном смысле, что христианство есть единственная истинная религия, а в том смысле, который понимают все великие провидцы: их путь — это один путь к общей цели человеческой жизни. Он требует всего, что мы есть, и обещает все, чем мы можем быть. Каким бы невероятным это ни казалось, когда мы застреваем в зарослях, наш источник и конец — в любви, которая движет Солнцем и другими звездами.
…
«Божественная комедия» — спасительный путеводитель по надежде среди невзгод.Ближайшая слева от алтаря часовня находилась под покровительством семьи Гадди, один из самых прославленных сыновей которой, Никколо Гадди, заказал ее запрестольный образ 16-го века.
В своем завещании он указал, что на нем должна быть изображена сцена из «Парадизо» Данте Алигьери, заключительной части его монументальной поэмы, известной на английском языке как «Божественная комедия» . Послушайте эту историюВаш браузер не поддерживает элемент
Наслаждайтесь большим количеством аудио и подкастов на iOS или Android.
Условие Гадди было жестом признательности семье поэта, Алигьери, которая ранее спонсировала часовню. Тем не менее, как отмечает Давид Эксерджян в недавно опубликованном исследовании «Алтарь итальянского Возрождения» , , это был экстраординарный выбор. Это был флорентийский вельможа, человек, вся жизнь которого была связана с католической церковью, который относился к художественному произведению — и резко уничижительному по отношению к католическим священнослужителям — как к религиозному авторитету «почти наравне с Библией и житиями святых». ».
Картина Якопо да Эмполи в часовне иллюстрирует исключительный статус Данте. Для итальянцев он sommopoeta : величайший поэт, непревзойденный за 700 лет со дня его смерти в 1321 году, годовщина которой приходится на следующий месяц. Хотя Данте написал несколько других работ, в том числе трактаты о политике и языке, «Божественная комедия», хроника его воображаемого путешествия через ад и чистилище в рай, является его шедевром. Вряд ли найдется итальянец, который не смог бы прочесть первые строки, в которых он описывает, что находится в середине своей жизни, оказывается в темном лесу и сбивается с пути:
Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura, ché la diritta виа эра смаррита.
Для неитальянцев Данте тоже принадлежит к пантеону выдающихся литературных гениев Запада, наряду с Гомером, Сервантесом и Шекспиром. В англоязычном мире его влияние можно увидеть в работах Чосера, Милтона, Шелли и Т.С. Элиота среди многих других. терца рима , переплетенная схема рифмовки, которую Данте впервые изложил в письменной форме и которая продвигает читателей через «Божественную комедию», с тех пор используется поэтами.
И все же запрестольный образ Якопо да Эмполи был написан в городе, который сослал Данте, конфисковал его имущество и приговорил к смертной казни по сфабрикованным обвинениям.Для Лино Пертиле из Гарвардского университета это указывает на парадокс: «Мы прославляем Данте. Но мы его не слушаем. Почему Флоренция так и не отменила смертный приговор, вынесенный ею в 1315 году? Потому что то, что проповедовал Данте, и то, что делали флорентийцы, совершенно расходились».
Часто утверждают, что Sommo Poeta опередил свое время. Данте, несомненно, дал итальянцам основу для общего языка более чем за 500 лет до того, как они объединились политически (хотя сомнительно, чтобы он одобрял объединение: он жил до эпохи национальных государств и стремился к универсальной монархии).Данте также предвосхитил идеи, характерные для Ренессанса и Реформации. Он представлял языческого писателя Вергилия своим проводником в ад, который он населял монстрами из классической мифологии. И он отправил в преисподнюю «священнослужителей, пап и кардиналов, в которых жадность творит свои излишества».
Но никоим образом Данте, родившийся примерно в 1265 году, не был либералом — даже по стандартам своего времени. Он был потрясен бумом собственности, преобразившим Флоренцию в 13 веке, и высвободившимся из него безудержным материализмом.Одним из самых гордых достижений города был и остается выпуск золотой монеты fiorino , получившей широкое распространение в Европе за семь столетий до введения евро. В игре слов Данте назвал его il maladetto fiore (проклятый цветок). То немногое, что известно о его личности, предполагает, что, по крайней мере, пока он оставался во Флоренции, он был довольно ворчливым моралистом.
То, что Данте предлагает в «Божественной комедии», — это путешествие за пределы политики, «от жизни чувств к жизни духа», как выразился г-н Пертиле.Это может возродить его привлекательность в измученном мире, который в короткие сроки пережил финансовый кризис, рецессию и пандемию, а теперь столкнулся с катаклизмом глобального потепления.
Джозеф Луцци из Бард-колледжа называет Данте «поэтом кризиса», чья жизнь разделилась надвое, когда он был изгнан из Флоренции. Самого г-на Луцци постигла та же участь, только еще более драматическая. В 9:15 утра 29 ноября 2007 года жена г-на Луцци, Кэтрин Местер, на восьмом с половиной месяце беременности их первым ребенком, выехала с заправочной станции в северной части штата Нью-Йорк и попала на пути встречного фургона.Через сорок пять минут после того, как врачи сделали экстренное кесарево сечение, чтобы родить Изабель, ее дочь, Местер умерла. К полудню мистер Луцци стал отцом и вдовцом.
За пределами смертной плоти
В книге «В темном лесу», которую он опубликовал в 2015 году, рассказывается, как он начал видеть отражение своей обезумевшей утраты в произведениях своего любимого поэта. «Я слышал собственный голос Данте, как никогда раньше», — говорит он. Поэт «потерял все, и чувство, которое он передает о потере жизни, которая у тебя когда-то была, было во мне внутренне.Мистер Луцци тоже чувствовал, что блуждает по аду, и только после многих лет отчаяния и растерянности достиг своего рода чистилища. Но затем его пути пересеклись с пути постоянной артистки Барда, Хелены Бэйли, английской скрипачки, и «звезды сошлись». Они поженились, и сегодня у них четверо детей, в том числе Изабель.
Большинство читателей так и не выходят за пределы мрачных ощущений дантовского «Ада» с его гротескно-изобретательными муками. Обжоры отделываются сравнительно легко: они просто вечно лежат под ледяным дождем, пока трехглавый монстр Цербер вцепляется в их плоть, и они «воют, как собаки».Поджигатели войны барахтаются в кипящей крови, а льстецы валяются в экскрементах. Архиепископ Пизы Руджери дельи Убальдини заключен в тюрьму с врагом, которого он заморил голодом, графом Уголино, который вечно грызет ему шею.
Те, кто поднимаются из «Ада», находят одни из самых лирических стихов Данте в его «Чистилище». Одним из наиболее часто цитируемых отрывков является приветствие, которое он получает от своего друга Казеллы во второй части, или песне: «Как когда-то я любил тебя в моей смертной плоти, так и теперь я люблю тебя без нее.
Но это наименее читаемая из трех книг, «Парадизо», что объясняет смысл двух других. Она показывает, говорит г-н Луцци, что ее автор был не только поэтом кризиса, но и поэтом надежды: «Божественная комедия» — редчайшая вещь, эпическая поэма с обнадеживающим концом. Речь идет о получении второго шанса и, в конечном счете, обретении радости». ■
Эта статья была опубликована в разделе «Книги и искусство» печатного издания под заголовком «Путь через лес».
В этом году исполняется 700 лет со дня смерти Данте Алигьери, а это значит, что исполняется 701 год со дня его великого произведения « Божественная комедия », известного на английском языке как « Божественная комедия ». Нам всем нужно пройти какое-то время, и как-то уместно, что Данте ушел вскоре после того, как рассказал историю о своем собственном путешествии по загробной жизни с остановками в аду, чистилище и раю. Это остается путешествием, которое мы все можем предпринять и повторить — и интерпретировать с ним — все еще эти семь столетий спустя. Начиная с этого месяца, вы можете принять это как групповой тур, присоединившись к 100 Days of Dante, самой большой группе чтения Данте в мире.
Проект Колледжа с отличием Университета Бейлора (при поддержке нескольких других американских учебных заведений) «100 дней Данте» запустил веб-сайт, «через который современные искатели и паломники могут следить за великой эпической поэмой с бесплатными видеопрезентациями три раза в неделю.
Так пишет Джон Бургер из Aleteia, который объясняет, что «три книги Божественной комедии , известной по-итальянски как Inferno , Purgatorio и Paradiso , разделены на 33 главы, известные как песни. [ Inferno на самом деле было 34.] Каждое видео будет представлять одну песнь с комментариями ведущих специалистов по Данте». Вы также можете прочитать всю работу на веб-сайте «100 Days of Dante» на английском или итальянском языке — языке, который во многом сформировала собственная поэзия Данте.
Никто, интересующийся языком Италии, не говоря уже об истории и культуре страны, не может обойтись без просмотра Divine Comedy . Одна из целей «100 дней Данте» — еще раз подчеркнуть ее характер как чисто религиозного произведения, которое в ярких, иногда душераздирающих деталях передает мировоззрение, которого придерживались христиане места и времени Данте. Но верующие вы или нет, вы можете присоединиться к чтению с момента его начала 8 сентября до его завершения на Пасху 2022 года.Вы вполне можете обнаружить, как замечает английский писатель и переводчик Тим Паркс, долгое время проживающий в Италии, что у Данте есть способ проскользнуть через удобные интерпретационные рамки, культурные, исторические и даже религиозные. «Спустя долгое время после того, как адское пламя погасло, — пишет он, — споры о Divina Commedia продолжаются». Найдите дополнительные образовательные ресурсы о Данте и «Божественная комедия » ниже.
Связанный контент:
Бесплатный онлайн-курс по «Божественной комедии» Данте от Йельского университета
Иллюстрированная и интерактивная книга Данте Inferno : исследуйте новый цифровой компаньон великой эпической поэмы XIV века
Цифровой архив самых ранних иллюстрированных изданий «Божественной комедии» Данте (1487-1568)
Визуализация ада Данте: см. карты и рисунки ада Данте Ад от эпохи Возрождения до наших дней
Исследуйте Divine Comedy Digital, новую цифровую базу данных, в которой собраны семь веков искусства, вдохновленные «Божественной комедией» Данте
Почему мы должны читать Божественную комедию Данте ? Анимированное видео делает дело
Колин Маршалл из Сеула пишет и передает ts о городах, языке и культуре. Его проекты включают информационный бюллетень Substack Книги о городах, , книгу Город без гражданства: прогулка по Лос-Анджелесу 21-го века и серию видео Город в кино . Подпишитесь на него в Твиттере @colinmarshall или на Фейсбуке.
Данте Алигьери | Фонд поэзии
Итальянский поэт и ученый Данте Алигьери наиболее известен своим шедевром « La Commedia » (известный на английском языке как « The Divine Comedy »), который повсеместно считается одним из величайших стихотворений мировой литературы.Книга разделена на три раздела — Inferno , Purgatorio и Paradiso — . «Божественная комедия » представляет собой энциклопедический обзор нравов, взглядов, верований, философий, устремлений и материальных аспектов средневекового мира.
Родившийся во Флоренции, Италия, около 1265 года, Данте был сыном Алигьеро ди Беллинсионе Алигьери и Беллы ди Абати и вырос среди флорентийской аристократии. Ученые предполагают, что он получил формальное обучение грамматике, языку и философии в одной из францисканских школ города.В возрасте девяти лет он якобы мельком увидел восьмилетнюю Беатрис Портинари и, пораженный ее красотой, влюбился. Данте сказал, что когда Беатрис встретила его мимоходом девять лет спустя, его любовь подтвердилась. В подростковом возрасте Данте проявлял большой интерес к литературе; он прошел обучение у Брунетто Латини, знаменитого поэта и прозаика итальянского языка, и подружился с поэтом Гвидо Кавальканти. По договоренности его родителей, оба из которых умерли в детстве, Данте женился на Джемме ди Манетто Донати около 1285 года; известно, что у пары было как минимум трое детей.В 1287 году Данте поступил в Болонский университет, но к 1289 году он поступил на службу во флорентийскую армию и принял участие в битве при Кампальдино. Беатриче, в которую Данте остался влюблен, умерла в 1290 году. Убитый горем, он посвятил себя изучению философских произведений Боэция, Цицерона и Аристотеля и усердно писал стихи, утвердив свой поэтический голос в новаторских канцонах или лирических стихи.
Написанная между 1292 и 1294 годами в ознаменование смерти Беатриче, Vita Nuova ( Новая жизнь ) отражает первую попытку Данте изобразить ее как абстрактную модель любви и красоты.В этом сборнике ранних канцонов Данте использует освежающий и новаторский подход к любовной поэзии, dulce stil nuovo (сладкий новый стиль), который приравнивает любовный опыт к божественному и мистическому духовному откровению. Vita Nuova заканчивается обещанием Данте написать «то, что никогда прежде не было написано ни о какой женщине». Критика Vita Nuova почти всегда была положительной, хотя иногда ученые возражали против ее чувствительности, обнаруживая в ней чрезмерное воображение и чувствительность.История любви Данте к Беатриче часто воспринимается как аллегория, особенно критиками, читающими книгу в свете его более поздних произведений.
Около 1300 года Данте стал все более активно участвовать в опасной флорентийской политике и присоединился к Белым гвельфам, фракции, соперничающей с папством. Он вступил в гильдию аптекарей, что дало ему политические возможности, обычно предлагаемые философам. Когда черные гвельфы при поддержке папских войск устроили переворот в 1301 году, видные белые гвельфы, включая Данте, были лишены своего имущества и изгнаны из города.Чтобы никогда не возвращаться во Флоренцию, Данте завершил Commedia и другие работы, включая De Vulgari Eloquentia , Convivio и De Monarchia , находясь в изгнании. Convivio ( The Banquet ), как и Vita Nuova , представляет собой сборник канцони, который развивает использование поэтом stil nuovo ; Convivio , сопровождаемый обширными прозаическими комментариями, исследует этику, политику и метафизику. Незаконченный латинский трактат De Vulgari Eloquentia ( Красноречие на народном языке) представляет собой теоретическое обсуждение происхождения итальянских диалектов и литературного языка и исследует, как они соотносятся с композицией народной поэзии. De Monorchia ( О монархии ), латинский трактат, представляет христианскую политическую философию Данте.
Его самое известное произведение, «Божественная комедия», , столь же богато наукой, астрономией и философией, как и своими корнями в католицизме 14-го века и итальянской политике. Эпос описывает воображаемое путешествие Данте через ад и чистилище в рай. Инферно , самый популярный и широко изучаемый раздел Божественной комедии , рассказывает о путешествиях Данте по разным регионам ада под предводительством его наставника и защитника, римского поэта Вергилия.В своем переводе « Inferno » Марк Муса пишет: «Данте предлагает нам читать его поэму так же, как он ожидает, что мы будем читать Библию, то есть верить в историческую истину буквального уровня. И это распространяется на фигурную символику главных героев аллегории поэмы. Мы имеем дело не с последовательной или типичной аллегорией… он гораздо более изощрен». Ад Данте, построенный в виде огромной воронки с девятью спускающимися круглыми уступами, представляет собой обширную, тщательно организованную камеру пыток, в которой грешники, тщательно классифицированные в соответствии с характером их грехов, подвергаются ужасным наказаниям, часто изображаемым с омерзительным вниманием к деталям. Грешники, признающие и отвергающие свои грехи, получают возможность достичь Рая через трудный процесс очищения, который продолжается в Purgatorio . Переход от человеческого разума к божественному откровению происходит в Чистилище, месте, где кающиеся, ожидающие последнего путешествия в Рай, постоянно подтверждают свою веру и искупают грехи, совершенные ими на земле. В Чистилище преобладает настроение братской любви, скромности и тоски по Богу. Хотя в аду Вергилий — символ человеческого разума — помогает Данте понять грех, в чистилище поэту нужен более могущественный проводник, олицетворяющий веру: Беатриче.Наконец, Paradiso манифестирует процесс духовного возрождения и очищения, необходимый для встречи с Богом, который награждает поэта совершенным знанием.
Ближе к концу своей жизни Данте поселился в Равенне, Италия, под покровительством Гвидо да Полента, где и умер 13 или 14 сентября 1321 года. итальянского Возрождения, а затем возродился в 19 и 20 веках. Многие ученые исследовали структурное единство поэмы, обсуждая отношения между средневековым символизмом и аллегорией в трех частях поэмы и исследуя повествовательную стратегию Данте. Другие восхищались кажущимся неисчерпаемым формальным и смысловым богатством текста Данте. С его различными загадочными слоями филологических и философских сложностей, «Божественная комедия » привлекла пристальное внимание критиков, литературоведов, лингвистов и философов, которые лелеяли бессмертное произведение именно потому, что оно переводит суровую правду о человеческом состоянии в поэтику. вневременной красоты.
Поэзия
- Vita Nuova [Новая жизнь], c. 1292.
- Convivio [Банкет], c. 1304.
- Комедия [Божественная комедия], ок. 1307-21.
Проза
- De Vulgari Eloquentia [Красноречие на местном языке], c. 1304.
- De Monorchia [О монархии], c. 1309.