Кратко данте божественная комедия: «Божественная комедия» краткое содержание поэмы Алигьери – читать пересказ онлайн

Краткое содержание поэмы «Божественная комедия» Алигьери Д. по главам (песням)


Другие персонажи

Вергилий – тень великого поэта и мыслителя, ставшая проводником Данте по Аду и Чистилищу.

Беатриче – тень возлюбленной Данте, умершей 10 лет назад, проводница по Земному раю.

Бернард – богослов, ставший третьим проводником Данте к Господу Богу.

А ещё у нас есть:

  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Божественная комедия»
  • для самых компанейских — Главные герои «Божественная комедия»

Рай

Рай Земной раскинулся посреди цветущей густой рощи. Прекрасная девушка собирает цветы, напевая красивую песню. Она поведала Данте о том, что здесь когда-то было золотое время, но однажды все счастье первых людей оказалось загублено страшным грехом.

По Раю неторопливым шагом следовали праведные старцы в белых одеяниях с венками на головах, а вокруг кружатся в танце юные красавицы. Среди них Данте увидел Беатриче и потерял сознание. В тот момент, когда он пришел в себя, то оказался погруженным в Лету, реку, в которой навсегда исчезают грехи.

После Данте вместе со Стацийем омыл свое тело в водах реки Энвое, которые обладали свойством укреплять в памяти добро. Таким образом, герой очистился от грехов и был отныне достоин того, чтобы подняться к звездам.

Вместе со своей возлюбленной Беатриче Данте покинул Земной Рай и направился в Рай Небесный, пространство которого делилось на небеса. В первом небе Рая – в небе Луны, герои повстречали души монахинь, которых выдали замуж помимо их воли. Девушка поведала возлюбленному о том, что, несмотря на то, что эти женщины, по своей сути, жертвы, они все-таки должны в определенной мере отвечать за совершенное над ними насилие, поскольку не проявили должной стойкости.

На втором небе, называемом Меркурий, их ожидали души праведников, что излучали собой яркий свет. Третье небо – Венера. Здесь купаются в благодати души любвеобильных, что сияют огненным светом.

На четвертой небе под названием Солнце обитают мудрецы. Далее путь героев простирался на Марс и белый Юпитер, где свое пристанище обрели души справедливых. Из их света образуются буквы, затем появляется фигура орла, которая символизирует имперское правосудие и власть, царившие на небесах. Эта птица олицетворяет собой идеал справедливости. Ее всевидящее око состоит из самых совершенных и достойных светов-духов. Орел заговорил с Данте.

Далее путники оказались на седьмом небе – Сатурне, обиталище созерцателей. Это место находилось на такой огромной высоте, что Данте, посмотрев вниз, увидел, насколько маленьким стал земной шар.

На восьмом небе расположились великие праведники, чей свет горел огнем бесчисленных свечей. По просьбе девушки апостолы начали беседу с ее возлюбленным. Апостол Петр поведал Данте о том, что представляет собой истинная вера. Апостол Иоанн раскрыл ему тайну настоящей любви, веры и надежды. Здесь же, на восьмом небе, Данте узрел излучающую яркий свет душу Адама.

Далее героев ожидал последний этап – путь на девятое небо. Это место – средоточие света и добра. Первое, что увидел Данте, была ослепительная точка, что символизирует божество. Вокруг этой точки кружатся бесконечные огни, образующие девять ангельских кругов. Самые ближние из них – это серафимы и херувимы, а те, что вращаются вдалеке – архангелы и ангелы.

Беатриче пояснила Данте, что ангелы существуют еще со дня сотворения мира. Благодаря их постоянному стремительному вращению, Вселенная движется и движется все в ней.

Герои возносятся в Эмпирией. Так называется высшая сфера во всей Вселенной. Здесь Данте увидел своего нового наставника – старца по имени Бернард. Тем временем Беатриче вознеслась над их головами, излучая ослепительный свет. Вместе с Бернардом Данте стал изучать розу Эмпирея, где сияли души невинных младенцев. Старец обратился к деве Марии с молитвой, чтобы та помогла Данте, а затем попросил его взглянуть наверх. Данте поднял свой взор и узрел ярчайший ослепительный свет, в котором обрел величайшую истину. Он созерцал Бога в его триединстве.

Данное произведение учит многим вещам. Во-первых, когда герой спрашивает, почему монахини не могут попасть в Рай, Беатриче ведает, что жертва также должна нести ответственность за произошедшее, если она проявила недостойно мужества и стойкости. Во-вторых, произведение учит тому, что справедливость должна быть коллегиальной. В-третьих, весьма поучительным является эпизод разговора Данте с апостолами, где даются определения надежды, веры, любви. Это вечные темы и вечные ценности, которые будут иметь значение для каждого человека во все времена. Большое внимание автор уделяет теме любви, и не только к женщине, но и любви во всем ее философском понимании. В конце произведения мы видим, что герой, созерцая божество, понимает, что именно благодаря Любви его душа оборачивается к свету.

Автор Данте Алигьери

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Краткое содержание

Ад

Песнь 1-2

В зрелом возрасте Данте «очутился в сумрачном лесу», унылом и пугающем. Он попытался было добраться до гор, позолоченных первыми лучами солнца, но безуспешно.

В лесу Данте явился дух Вергилия – «честь и светоч всех певцов земли», который предложил отправиться в путешествие через Ад и Чистилище, чтобы добраться до заветного Рая. Данте страшился отправиться в дорогу, но, узнав, что за него замолвила слово Беатриче – его возлюбленная, умершая в юности, согласился пройти все круги Ада.

Песнь 3

У врат Ада Данте поделился своими страхами с Вергилием, но тот ответил, что «здесь страх не должен подавать совета». Взяв Данте за руку, он повел его внутрь, где их оглушили «вздохи, плач и исступленный крик». Герой узнал, что здесь оказались те «ничтожные, которых не возьмут ни бог, ни супостаты божьей воли».

Песнь 4

Подойдя к реке, Данте заметил старика Харона, который перевозил души усопших на другой берег, где начинался первый круг Ада – Лимб. Он представлял собой место, в котором скорбели души некрещеных младенцев и тех, кто «бога чтил не так, как мы должны». Здесь Данте повстречал великих поэтов и философов древности: Гомера, Горация, Овидия, Лукана.

Песнь 5

Второй круг Ада, в котором хозяйничал демон Минос, был создан «для тех, кого земная плоть звала, кто предал разум власти вожделений».

Песнь 6

У входа в третий круг Ада грешников встречал «трехзевый Цербер, хищный и громадный». Под непрекращающимся дождем и градом здесь томились души чревоугодников.

Песнь 7

Следующий круг Ада, охраняемый звероподобным демоном Плутосом, служил местом заключения для скупцов и прожигателей жизни.

Песнь 8-11

В пятом круге Ада Данте увидел страждущие души, загубленные ленью и гневом.

Вскоре перед путешественниками предстал город Дит, вход в который охраняли полчища демонов. После непродолжительной беседы они пустили внутрь отважных путников.

Здесь Данте встретил Медузу Горгону, но, предупрежденный Вергилием, вовремя успел закрыть глаза – «ужасно увидеть лик Горгоны», способной навсегда ослепить человека.

В шестом круге Ада Данте повстречал души еретиков, томящихся в гробницах.

Вергилий объяснил своему спутнику, как устроены последних три круга, расположенных в нижнем ярусе Ада, у самого центра Земли.

Песнь 12-16

На страже седьмого круга Ада стоял дикий и злобный Минотавр. Кровавый бурлящий поток пожирал здесь тех, «кто насилье ближнему нанес», а сверху их обстреливали из луков кентавры.

Во втором поясе седьмого круга Данте встретил лишь колючие растения, в которые были обращены души самоубийц.

В третьем поясе седьмого круга томились богохульники, на чьи непокорные головы «опускалась вьюга огневая».

Вергилий объяснил Данте, что вскоре им предстоит спуск в центр Ада.

Песнь 17-30

Перед путниками из бездонной пропасти явился Герион – адский стражник восьмого круга, где жестоко карались обманщики. Они сели на его спину и помчались на дно пропасти.

Восьмой круг Ада состоял из десяти Злых Щелей – глубоких рвов концентрической формы. В первом из них бесы избивали плетками обольстителей и сводников, во втором рву перед путниками «предстали толпы влипших в кал зловонный» – таковой была участь всех льстецов.

В третьей щели карались святокупцы – служители церкви, торговавшие при жизни церковными должностями. Тела их были зажаты огромными валунами, а пятки – охвачены пламенем.

Следующий ров принадлежал прорицателям и ясновидцам, каждый из которых был «странно скручен в том месте, где к лицу подходит грудь».

В пятой щели восьмого круга корчились от мучений души взяточников, погруженные в кипящую смолу.

В шестом рву шли толпы грешников «неспешным шагом, без надежды, в слезах, устало двигаясь вперед» – это были лицемеры, облаченные в свинцовые плащи.

Седьмая щель служила темницей для воров, где их тела испепелялись и разваливались на куски, чтобы затем вновь собраться в тело – такая кара продолжалась бесконечно.

Восьмой ров предназначался для лукавых советчиков.

В девятой щели всем зачинщикам задора Сатана дробил головы, отрубал уши и носы.

Фальшивомонетчиков ждала печальная участь в последней щели восьмого круга Ада, где они страдали зловонной чесоткой.

Песнь 31-34

Данте и Вергилий увидели «строй гигантов», которые были наказаны тем, что не могли пошевелиться.

Путники добрались до колодца, где «новый исполин, Антей, возник из темной котловины». Вергилий задобрил его, и великан перенес их «в провал, где поглощен Иуда тьмой предельной и Люцифер».

На дне колодца находилось ледяное озеро Коцит, в котором «синели души грешных изо льда» – это был последний круг Ада. Здесь страдали души предателей.

В центре ледяного озера располагался Трехликий Люцифер. В одной его пасти находился Иуда, во второй – Брут, и в третьей – Кассий. Грехи их были гораздо ужаснее всех остальных.

Вергилий сообщил Данте, что их путешествие по кругам Ада подошло к концу, и теперь они могут узреть небеса.

Чистилище

Песнь 1-8

Путники «вышли на пустынный брег», и Данте был безмерно рад вновь видеть солнечный свет. Они повстречали челн, управляемый прекрасным ангелом, который привез к подножию горы души умерших людей.

Среди них были грешники, успевшие раскаяться в своих нечестивых поступках перед смертью, отважные воины, павшие в бою, несчастные, умершие насильственной смертью.

Данте залюбовался ночным небом, когда появились на нем три яркие звезды, «зажегшие вкруг остья небосвод» – символы веры, надежды и любви.

Песнь 9-26

Вергилий и другие тени не нуждались в отдыхе, в то время как обессиленный Данте провалился в глубокий сон. Проснувшись, он был крайне удивлен и напуган: ярко сияло солнце и «море расстилалось перед взглядом». Вергилий рассказал, что пока поэт спал, появилась святая Лючия и перенесла его к самому входу в Чистилище.

Подойдя к скале, путники увидели «три больших ступени, разных цветом, и вратника, сомкнувшего уста». Ангел, охранявший ворота в Чистилище, начертил на лбу каждого из них букву «Р», след от которой должен был исчезнуть по мере продвижения к вершине скалы.

Чистилище было также поделено на части – круги. В первом круге находились «христиане, гордые сердцами». Большие каменные глыбы давили им на спины, и держались они из последних сил, сгибаясь под большой тяжестью. Однако тени пели хвалу Господу и просили наставить людей на путь истинный.

Второй круг Чистилища предназначался для завистников, которые здесь были лишены зрения.

Неожиданно в глаза Данте «ударил новый блеск». Вергилий объяснил, что к ним приблизился ангел «сказать, что путь открыт». Так путешественники оказались в третьем круге, предназначенном для очищения душ, отравленных гневом. «Темный и подобный ночи» дым ослеплял их, заставляя думать о кротости и смирении.

Следующий круг Чистилища был отведен тем душам, которые при жизни предавались унынию. От одной из душ Данте узнал, что «любви к добру, неполной и унылой, здесь придается мощность».

В пятом круге находились расточители и скупцы, а шестой круг предназначался чревоугодникам. Им суждено было испытывать страшные муки голода до тех пор, пока души искренне не раскаются и не искупят свои грехи.

Седьмой круг Чистилища предназначался сластолюбцам, что «забыли о людском законе, спеша насытить страсть, как скот спешит». Свои души они очищали тем, что горели в огне и пели оды целомудренной жизни.

Песнь 27-33

К этому моменту у Данте были стерты почти все буквы со лба – он был готов к тому, чтобы вступить в «Господень лес, тенистый и живой». Это и был Земной Рай, в котором обитало бы все человечество, если бы Ева не нарушила запрет.

Здесь Данте повстречал свою возлюбленную – Беатриче, которая умерла в возрасте 25 лет. Вергилий исчез, и его место возле Данте заняла Беатриче. С ее помощью поэт смог воочию взглянуть на все девять кругов Ада и семь кругов Чистилища и осознать, насколько опасно грешить в земной жизни.

Беатриче попросила своего возлюбленного, который был лишь гостем в Господнем лесу, не забыть описать все, что он здесь повидал – «для пользы мира, где добро гонимо».

Рай

Песнь 1-2

«Вонзилась в солнце Беатриче взором», и Данте, незаметно для себя, стал возноситься со своей возлюбленной в небесные сферы. Все пространство Рая Небесного было поделено на небеса.

Как пояснила Беатриче, небесные сферы вращаются кристальным девятым небом – Перводвигателем. В движение их приводят ангелы.

Песнь 3-28

Вместе с Беатриче Данте оказался в первом небе – небе Луны – самого ближайшего к земле светила. Здесь они повстречали души монахинь, которых отдали замуж помимо их воли. Одна из них поведала поэту, что они находятся на первом небе потому, что, хоть и стали жертвами насилия, но не проявили должной стойкости. Так Данте узнал, что «всякая страна на небе – Рай, хоть в разной мере, ибо неравно милостью орошена».

На втором небе – Меркурии – странников ожидали души праведников, что излучали особенно яркий свет.

На третьем небе под названием Венера купались в благодати и радости души любвеобильных.

В четвертой небесной сфере – Солнце – Данте и Беатриче повстречали мудрецов. Далее они попали в пятое небо, где «в недрах Марса, звездами увит, из двух лучей, слагался знак священный», то есть крест. Данте услышал чарующие звуки песни, чьи слова он не смог понять, но наслаждался мелодичным звучанием. Глядя на сверкающий крест, поэт понял, что это была хвалебная песнь Иисусу Христу.

Шестое небо – Планета Юпитер – была «полна искрящейся любовью». Здесь нашли свое пристанище души справедливых. Из отдельных сверкающих частиц стали появляться буквы. Данте сложил их в слова и прочел библейское изречение, а после перед его глазами возникла фигура орла – символ власти и правосудия, царившие на небесах.

Беатриче призвала своего возлюбленного двигаться дальше, и они вознеслись на седьмое небо – планету Сатурн. Они заметили «рать огней», но в этой небесной сфере не было слышно сладкоголосых пений, как на предыдущих небесах. Здесь находились души, посвятившие себя служению Всевышнему. Это место находилось так далеко от земли, что Данте, посмотрев вниз, удивился, каким крошечным стал земной шар.

Возлюбленные устремились в восьмое, звездное небо, где нашли вечный приют великие праведники. Отвергая мирское богатство, им удалось накопить духовные сокровища, которыми они теперь наслаждались. С Данте стали беседовать апостолы Петр, Иоанн, Яков. Здесь же поэт узрел душу Адама, что излучала необычайно яркий свет.

Прибыв в девятое, кристальное небо, Беатриче сообщила, что здесь собран «весь плод небесного круговращенья». Первое, что увидел поэт в этой небесной сфере – «точку, лившую такой острейший свет», что он был вынужден отвести взгляд. Эта ослепительная точка символизировала собой божество. Вокруг нее кружились огни, из которых были созданы все девять ангельских кругов Рая.

Песнь 29-33

Беатриче рассказала Данте, «где, когда и как» были сотворены ангелы. Благодаря их непрерывному стремительному движению вращалась и вся Вселенная.

Возлюбленные вознеслись в Эмпирей – наивысшую сферу, где Данте увидел своего нового наставника – Бернарда, мистика-богослова. Одетый в белоснежную ризу, «он так ласков был, как только может быть родитель нежный». Тем временем Беатриче, исполнив свою миссию, вернулась на положенное ей место в Раю.

В центре амфитеатра сидела та, «чей лик с Христовым всего сходней» – Дева Мария. Рядом с ней сидели Адам, Иоанн Креститель, апостол Петр. Старец обратился к Деве Марии с просьбой, чтобы она помогла Данте, а после призвал поэта взглянуть наверх. Когда тот возвел глаза, он увидел необычайно яркое сияние – «Вышний Свет, над мыслию земной столь вознесенный». У него не хватило слов, чтобы передать свое потрясение и восторг от увиденного.

Так Данте обрел величайшую из всех истин – узрел Бога в его триединстве. Пережив момент наивысшего духовного напряжения, он обессилел. Однако пережитое им озарение навсегда определило его жизнь – «Но страсть и волю мне уже стремила, как если колесу дан ровный ход, любовь, что движет солнце и светила».

Чистилище

Оказавшись в Чистилище, Данте и Вергилий подошли к морю и смыли с себя грязь и копоть – свидетельства их недолгого пребывания в Аду. Издалека был виден плывущий по морю челнок. Когда тот подплыл к берегу, путники разглядели пассажиров – судно управлялось ангелом, а перевозило оно души мертвецов, которые не попали в Ад. На челноке путешественники смогли добраться до другого берега, а после направились в сторону горы Чистилиша. Достигнув подножия, путники завели разговор с грешниками, которые раскаялись в своих злодеяниях перед самой смертью и потому не были посланы в Ад.

Уставший и обессиленный Данте прилег на траву и провалился в глубокий сон. Во сне он оказался у самого входа в Чистилище. Героев встретил охранявший врата ангел. Он начертал на лбу каждого из них букву «Г» семь раз. Буква эта означает «грех». По мере продвижения к вершине горы она будет стираться, пока не исчезнут они все семь знаков.

Чистилище также поделено на части, называемыми кругами. Первый круг предназначен для наказания возгордившихся. Каменные глыбы давят им на спины, а те сгибаются под их тяжестью, держаться из последних сил. Второй круг служит наказанием для завистников. Они лишены зрения, и весь мир скрыт от их взгляда плотной непроницаемой пеленой. Третий круг очищает души, отравленные гневом. Ярость их затухала от покрывающей грешников черной мглы. Повинные в лени и праздности очищаются в четвертом круге, где их принуждают к постоянному действию в форме стремительного бега. В пятом круге находятся расточители и скупцы.

Внезапно происходит землетрясение, возникшее в результате бурного ликования – одна душа прошла этап очищения и теперь готова вознестись в Рай. Душа эта принадлежала римскому поэту Стацию.

Испытывать голодные муки суждено тем, кто при жизни грешил перееданием. Это шестой круг Чистилища.

Почти все буквы стерты со лба странников. Вход в седьмой круг теперь открыт для героев. Оказавшись в седьмом круге, герои видят, как происходит очищение душ сладострастников – они горят в огне и поют восхваления целомудрию. Последний этап Чистилища пройден. Теперь, чтобы попасть в Рай, путники должны преодолеть стену огня, ведь другого пути у них больше не было.

Действующие лица

Автор в поэме описывает все круги ада, который должен пройти человек. Возможно, этим он хотел показать состояние страны, которое находилось в не лучшем положении. Но многие считают, что поэт просто отразил на бумаге свою жизнь и испытания, которые был вынужден пройти, чтобы обрести счастье. Данте выразил основную мысль посредством следующих образов:

  1. Данте — главный герой, который встретил тень писателя и отправился с ней в загробный мир.
  2. Вергилий — поэт, наставник и проводник.
  3. Харон, Минос, Цербер, Плутос, Флегий, Минотавр, Герион — стражники всех кругов ада.
  4. Люцифер — страшный ангел, упавший с небес. Его внешность пугает, так как он имеет 6 крыльев и 3 лица. Он всегда находится в центре вселенной и терзает грешников.
  5. Катон — сторож чистилища.
  6. Беатриче — любимая девушка Данте, которая сопровождала его по земному раю. Она стремится, чтобы главный герой осознал свои поступки и покаялся.

В поэме автор использовал множество образов, которые помогли понять всю глубину философских рассуждений. Произведение многоступенчатое и сложное, чтобы полностью понять, необходимо читать его полностью.

Своими строками писатель заставляет каждого читателя задуматься, как правильно прожить свою жизнь, чтобы после смерти вознестись в рай.

Краткое содержание книги «Божественная комедия» по частям (Данте)

Автор: Guru ·

«Божественная комедия» — величайшее произведение Средневековья на пороге Возрождения. Данте создал путеводитель по загробному миру в таких подробностях (особенно в первой части), что его современники боялись поэта: они были уверены, что он действительно был на том свете. Ровно сто глав повествуют о необычном путешествии к Богу. Произведение содержит множество отсылок к античности, поэтому без базовых знаний о мифах читать эту книгу будет не просто. Предлагаем ознакомиться с кратким пересказом «Божественной комедии» Данте Алигьери, а также рекомендуем прочитать анализ книги, чтобы уж точно все понять и осмыслить.

Содержание:

  • 1 Ад
  • 2 Чистилище
  • 3 Рай

Ад

Повествование ведётся от первого лица. Данте Алигьери на половине жизни заблудился в лесу. Поэту угрожает опасность от хищных зверей, олицетворяющих пороки: волчицы, льва и рыси (в некоторых переводах пантеры). Его спасает призрак древнеримского поэта Вергилия, которого Данте почитает как своего учителя. Вергилий предлагает отправиться в путешествие по Аду, Чистилищу и Раю. Данте боится, но античный поэт сообщает, что он делает это по просьбе Беатриче, умершей возлюбленной Алигьери, чтобы спасти его душу. Они отправляются в путь. Над дверьми Ада начертаны слова о том, что если душа попадает сюда, то надежда ей больше не поможет, так как из Ада уже не выйти. Здесь же томятся души «ничтожных», не сделавших в жизни ни добра, ни зла. Ни в Ад, ни в Рай они попасть не могут. Через реку Ахерон героев перевозит мифический страж Харон. Данте лишается сознания, как и после каждого перехода в следующий круг.

  1. Ад представлен в поэме в виде воронки, ведущей к центру Земли, под Иерусалимом. В первом кругу Ада, носящем название «Лимб», Данте встречает души праведников, умерших до Рождества Христова.
    Эти люди были язычниками и не могут спастись. Также в Лимбе находятся души нерождённых младенцев. Здесь же, в темноте, похожей на царство Аида, покоится душа Вергилия. Данте разговаривает с Гомером, Софоклом, Еврипидом и другими античными поэтами.
  2. Второй круг представляет собой место суда над грешниками во главе беса Миноса. Как и Харон, Минос возмущается тем, что в Аду находится живой человек, но Вергилий всё ему объясняет. Во втором кругу, гонимые адским ветром страстей, мучаются души, погрязшие в грехе сладострастия (Клеопатра, Елена Троянская, Ахилл и другие).
  3. Грех третьего круга — чревоугодие. Гигантский трёхглавый пёс Цербер много раз разрывает валяющихся в грязи грешников. Среди них герой одной из новелл «Декамерона», обжора Чакко. Он просит Данте рассказать о себе живым.
  4. Страж четвертого круга — бес Плутос (в мифологии — бог богатства). Скупцы и расточители катят друг на друга камни и бранятся. Среди первых Данте замечает многих священнослужителей.
  5. Пятый круг — Стигийское болото, в которое впадает Ахерон. В нем тонут гневные. Через него поэтов переправляет на лодке Флегий — сын Ареса, разрушивший Дельфийский храм. Лодка подплывает к башне города Дит. В нем мучаются грешники, совершившие грехи уже не по слабости, а по своей воле. Поэтов долго не пускают бесы, увещевания Вергилия не помогают.
  6. Ворота открывает небесный посланник, пришедший на помощь героям по воде. Шестой круг Ада представляет собой кладбище с горящими могилами, вокруг которых летают фурии и гидры. В огне лежат еретики, среди которых Данте замечает гробницы пап, отошедших от католической церкви. Также он узнает политического врага своих предков. Умершие не знают о настоящем, но могут видеть будущее.
  7. Седьмой круг посвящен насилию, его охраняет бес Минотавр. Поэты видят развалины, образовавшиеся от землетрясения во время смерти Иисуса Христа. Это место поделено на 3 рва: насилие против ближнего, против себя и против Бога. В первом течет кровавая река, в которой тонут грешники, а на всех, кто пытается выбраться, охотятся кентавры. Хирон, чья кровь убила Геракла, переплавляет героев дальше. Второй пояс наполнен деревьями, в которых живут души самоубийц. Вокруг кружат гарпии, постоянно нападая на растения. Когда Данте отламывает ветку, раздается стон и вместо смолы течет кровь. Души самоубийц отказались от собственных тел и не вернутся в них после Страшного суда. В третьем рву Данте и Вергилий проходят по пустынному полю, на котором под огненным дождем лежат расслабленные богоненавистники. Вергилий объясняет Данте, что реки Ахерон и Стикс, впадающие в озеро Коцит, — это слезы человечества, погрязшего в пороках. Чтобы спуститься к восьмому кругу, герои садятся на летающее чудище Гериона, олицетворяющего обман.
  8. Восьмой круг обманщиков и воров горит в огне. Текут реки кала, некоторые грешники лишены конечностей, один из них передвигается, держа свою голову вместо фонаря, другой меняется телами со змеем в страшных муках. Бесы пугают поэтов и (с целью заманить в ловушку) показывают им неверный путь, но Вергилию удается спасти Данте. Здесь мучаются Улисс, прорицатель Тиресий, а также современники Данте. Герои добираются до колодца гигантов — Немврода, Эфиальта и Антея, которые переносят поэтов к девятому кругу.
  9. Последний круг Ада представляет собой ледяную пещеру, в которой мучаются предатели, по горло замёрзшие во льду. В их числе Каин, убивший своего брата. Они злятся на свою судьбу, не стыдясь обвинять во всем Бога. В центре земли изо льда виднеется трехголовое чудовище Люцифер. В трёх пастях он бесконечно жуёт Брута и Кассия (предателей Цезаря), а также Иуду. Поэты ползут по шерсти Люцифера вниз, но вскоре Данте удивляется, что они перемещаются вверх, так как это уже противоположное полушарие. Поэты выбираются на поверхность Земли к острову, на котором расположено Чистилище — высокая гора с усечённой вершиной.

Чистилище

Ангел переправляет к берегу души, удостоенные Рая. У подножья толпятся нерадивые, то есть те, кто каялся, но в то же время ленился это делать. Данте и Вергилий проходят через долину земных властителей к воротам Чистилища, к которым ведут три ступени: зеркальная, шершавая и огненно-красная. Ангел запечатлевает на лбу Алигьери 7 букв «Р» (грехов). По горе можно подниматься только днём, оборачиваться при этом нельзя.

Первый уступ Чистилища занимают гордецы, носящие на спинах тяжелые камни. Под ногами Данте видит изображения с примерами смирения (например, Благовещение Богородицы) и наказанной гордости (падение восставших ангелов). Каждый уступ охраняют ангелы. Во время подъёма на второй уступ первая «Р» пропадает, и остальные становятся менее четкими.

Поэты поднимаются выше. Здесь вдоль обрыва сидят завистники, лишенные зрения. После каждого подъёма на следующий уступ Данте видит сны, олицетворяющие его поиски и духовный подъем.

Третий уступ населяют гневные. Души блуждают в тумане, окутавшем гору в этой части: именно так гнев застилал им глаза при жизни. Данте уже не первый раз слышит торжественные возгласы ангелов.

Первые три уступа были посвящены грехам, связанным с любовью к злу. Четвертый — с недостаточной любовью к Богу. Остальные — с любовью к ложным благам. Четвертый уступ наполнен унылыми, которые вынуждены бесконечно бегать вокруг горы.

На пятом уступе лежат расслабленные купцы и расточители. Данте встаёт на колени перед душой римского папы, но та просит не мешать ей молиться. Все начинают восхвалять Бога, когда чувствуют землетрясение: такое случается, когда душа получает исцеление. На этот раз спасается поэт Стаций. Он присоединяется к Данте и Вергилию.

Исхудавшие от голода чревоугодники на шестом уступе толпятся вокруг дерева с аппетитными на вид плодами, до которых невозможно дотянуться. Это потомок древа познания. Данте узнает своего друга Форезе и общается с ним.

Последний уступ наполнен огнем, сквозь который бегут толпы содомцев и тех, кто испытывал скотскую любовь. Данте и Вергилий проходят через пламя. Последняя буква «Р» исчезает. Данте снова теряет сознание и видит сон, как одна девушка собирает для другой цветы.

Поэт просыпается в Земном Раю, месте, где жили Адам и Ева. Здесь текут Лета (река забвения греха) и Эвноя (река памяти добра). Данте ощущает сильные ветры: Перводвигатель приводит в движение небеса. Поэт становится свидетелем процессии, идущей к раскаявшемуся грешнику. Среди них невиданные звери, люди, олицетворяющие добродетели, а также грифон – полулев-полуорел, символ Христа. С появлением Беатриче в сопровождении ста ангелов Вергилий исчезает. Данте раскаивается в неверности любимой, после чего девушка Мательда окунает его в Лету. В глазах Беатриче Данте видит отражение грифона, постоянно меняющего обличие. Грифон связывает крест из ветвей древа познания, и оно покрывается плодами. Данте наблюдает за видениями, символизирующими судьбу католической церкви: на колесницу прилетает орел, к ней крадётся лисица, из-под земли выползает дракон, после чего колесница превращается в монстра. Данте погружается в Эвною.

Рай

Данте и Беатриче поднимаются в небо сквозь сферу огня. Она смотрит вверх, он — на нее. Они достигают первого неба — Луны, проникая внутрь спутника Земли. Здесь находятся души нарушителей обетов, которые поэт принимает за отражения.

Герои поднимаются к Меркурию, где обитают честолюбивые деятели. Навстречу им вылетает множество светящихся душ, одна из них — императора Юстиниана — размышляет об истории Рима. Следует объяснение необходимости распятия.

На Венере, в третьем небе, живут любвеобильные, торжественно кружащиеся в воздухе вместе с ангелами.

Солнце, как и все планеты в поэме, вертится вокруг Земли. Самую яркую звезду населяют мудрецы. Хороводы душ поют о том, что их свет останется после Воскресения, но будет светить внутри тела. Среди них Данте замечает Фому Аквинского.

Пятое небо — Марс, место обитания воителей за веру. Внутри планеты из лучей собирается крест, вдоль которого летают и поют души. Если отец Данте ходит среди гордецов в Чистилище, то его прапрадед заслужил пребывание здесь, на Марсе. Душа предка предсказывает Данте изгнание.

Данте и Беатриче возносятся к Юпитеру, где блаженствуют справедливые правители. Души, среди которых есть Давид, Константин и другие властители, выстраиваются в поучительные фразы, а затем в огромного орла. Те из них, кто жил до Христа, все равно ожидали его и имеют право попасть в рай.

На седьмом небе — Сатурне — обитают созерцатели, то есть монахи и богословы. Беатриче просит Данте отвлечься от нее, и поэт замечает лестницу, по которой к нему спускаются ангелы и светящиеся души, похожие на огни.

Со звёздного неба, где живут торжествующие души, Данте видит Землю. От яркого света он теряет сознание, чувствуя, что у него тускнеет зрение. Героев встречает Архангел Гавриил. Апостол Петр спрашивает Алигьери о вере, апостол Иаков — о надежде, а апостол Иоанн — о любви. Данте каждому отвечает утвердительно: он верит, надеется и любит. Беатриче убирает пыль с глаз Данте. Алигьери разговаривает с Адамом, после чего видит, как Петр покрывается багровым цветом: это знак того, что действующий папа римский недостоин своего титула.

Данте и Беатриче достигают Перводвигателя, маленькой точки света, с которой видно, как ангелы приводят в движение небеса. Это место кажется самым маленьким небом, тогда как с вознесением героев каждое небо должно быть больше предыдущего. Данте узнает, что главная задача ангелов — движение небес.

Наконец, Данте попадает в Эмпирей или Розу ветров и видит реку света, переходящую в озеро внутри гигантской розы, которая превращается в амфитеатр. Святой Бернард Клевроский становится третьим проводником Данте, так как Беатриче восседает на троне. На переполненных ступенях сидят души праведников. На женской половине — Мария, Лючия, Ева, Рахиль и Беатриче. Напротив них во главе с Иоанном Крестителем сидят мужчины. Бернард Клевроский указывает наверх, и Данте, постепенно теряя сознание от сильного света, видит Бога: три разноцветных круга, отражающих друг друга, в одном из которых поэт начинает различать человеческое лицо. Данте Алигьери перестает видеть и просыпается.

Автор: Даниил Шишкин

Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Читайте также:

Adblock
detector

Данте Алигьери | Биография, стихи и факты

Данте

Смотреть все медиа

Дата рождения:
Флоренция Италия
Умер:
13 сентября 1321 г. или 14 сентября 1321 г. Равенна Италия
Известные работы:
«Литература на народном языке» “Новая жизнь” «Банкет» «Божественная комедия»
Механизм/стиль:
Сладкий стиль нуво
Предметы изучения:
церковь и государство политическая философия

Просмотреть весь связанный контент →

Популярные вопросы

Чем важен Данте?

Данте считается величайшим итальянским поэтом, наиболее известным благодаря Божественной комедии

, эпической поэме, которая является одним из самых важных литературных произведений в мире. Поэма, разделенная на три части, рассказывает о человеке, которого обычно считают самим Данте, когда он посещает ад, чистилище и рай.

Какими были ранние годы Данте?

Данте Алигейри родился в 1265 году во Флоренции в семье мелкого дворянина. Он начал писать стихи в молодости, а когда ему было девять лет, он встретил Беатрис, девушку, которой позже посвятил большую часть своих стихов. Мать Данте умерла до того, как ему исполнилось 14, а отец умер до 1283 года.

Как умер Данте?

Перед казнью во Флоренции за отказ заплатить штраф, связанный с его политической деятельностью, в 1302 году Данте странствовал, прежде чем поселиться в Равенне, Италия. Там он и умер в сентябре 1321 г., вскоре после окончания Божественная комедия . Некоторые предполагают, что он заразился малярией.

Сводка

Прочтите краткий обзор этой темы

Данте , полностью Данте Алигьери , (род. ок. 21 мая — 20 июня 1265, Флоренция [Италия] — ум. 13/14 сентября 1321, Равенна), итальянский поэт, прозаик, литературный теоретик, философ-моралист и политический мыслитель. Он наиболее известен монументальной эпической поэмой La commedia , позже названной 9.0045 Божественная комедия ( Божественная комедия ).

«Божественная комедия» Данте , веха итальянской литературы и одно из величайших произведений всей средневековой европейской литературы, представляет собой глубокое христианское видение временной и вечной судьбы человечества. На самом личном уровне он опирается на собственный опыт изгнания Данте из его родного города Флоренции. На самом всеобъемлющем уровне его можно читать как аллегорию, принимающую форму путешествия через ад, чистилище и рай. Стихотворение поражает разнообразием познаний, глубоким и всесторонним анализом современных проблем, изобретательностью языка и образности. Решив написать свою поэму на итальянском языке, а не на латыни, Данте решительно повлиял на ход литературного развития. (В основном он использовал тосканский диалект, который впоследствии стал стандартным литературным итальянским языком, но его живой словарный запас широко варьировался во многих диалектах и ​​языках.) Он не только озвучивал зарождающуюся светскую культуру своей страны, но и итальянский язык стал литературным языком. язык в Западной Европе на протяжении нескольких столетий.

В дополнение к поэзии Данте написал важные теоретические работы, начиная от рассуждений о риторике и заканчивая моральной философией и политической мыслью. Он был полностью знаком с классической традицией, опираясь в своих целях на таких писателей, как Вергилий, Цицерон и Боэций. Но, что весьма необычно для мирянина, он также обладал впечатляющим знанием новейшей схоластической философии и богословия. Его ученость и его личное участие в ожесточенных политических спорах своего времени привели его к сочинению De монархия , один из основных трактатов средневековой политической философии.

Основные темы: Политика и церковь | Инферно | Школа языков, культур и обществ

В этом разделе мы рассмотрим: 

  • Представление Данте о человеке как социальном и политическом животном
  • Представление Данте о мире и его политическое значение
  • Представление Данте об Империи
  • Представление Данте о церкви
  • Идея Данте об отношениях между Церковью и Империей.

Представление Данте о человеке как социальном и политическом животном

Человек для Данте является социальным и политическим животным. Как объясняет Данте в Convivio IV, iv, целью человеческого существования является счастье, и ни один человек не может достичь этой цели без помощи и поддержки других. Средства к существованию и благополучие всех людей зависят от отношений, которые они устанавливают с другими людьми. Таким образом, все люди по своей природе социальны. Эта идея, восходящая к аристотелевскому Никомахова этика , можно рассматривать как один из фундаментальных принципов, лежащих в основе мысли Данте. Чтобы должным образом разобраться с Комедией , крайне важно всегда помнить, что Данте не понимал человека в индивидуалистических терминах. Для Данте люди существуют для других и раньше других. Рациональность — это то, что, по Данте, отличает людей от других животных. В свою очередь, природа человека как социального животного — это то, что для Данте определяет способ, которым люди должны проявлять свою рациональность.

Данте считал, что для того, чтобы быть верными своей природе, люди должны жить вместе в сообществах. Поэтому уместно, чтобы они организовали свою жизнь вокруг четко определенных политических структур, таких как город, королевство и империя. Эти структуры необходимы для того, чтобы люди могли работать вместе для общего блага, каждый человек вносил свой вклад, в соответствии со своими талантами и наклонностями, в благополучие общества в целом. Согласно Данте, быть социальным животным значит быть и политическим животным. Политика для Данте — это не просто то, что делают руководящие органы или политические правители. Все, что кто-либо делает, имеет политические последствия, т.е. последствия для сообщества, частью которого он является. Каждый человек, по Данте, должен это осознавать и должен осознавать, какой вклад его поведение может внести в политическую жизнь общества в целом. Для Данте, чтобы правильно использовать свою рациональность, нужно действовать не из эгоистичных мотивов, а ради общего блага.

Согласно Данте, главным препятствием на пути как к индивидуальному, так и к общественному благополучию является жадность («купидигиа»), эгоистичное стремление к земным вещам, власти и обладанию. «Купидигия» заставляет людей восставать друг против друга и не позволяет людям действовать не только ради собственного благополучия, но и ради благополучия других. При чтении Inferno вы всегда должны спрашивать себя, наказываются ли и на каких условиях различные грехи в Inferno можно рассматривать как действия, поощряющие эгоизм и/или противоречащие благополучию общества в целом.

Мир, политика и Империя

Данте считал, что идеальным социальным и политическим условием для достижения человеком счастья является мир. Мир достигается, когда жизнь общества в целом не нарушается попытками отдельных лиц и/или фракций преследовать корыстные цели и выступать против других людей. Обязанность политических лидеров состоит в том, чтобы гарантировать мир в обществе, которым они управляют. Также их обязанностью является не вступать в войну с соседними общинами из-за жадности к политической власти и земным владениям. Инвективы Данте в Inferno  , направленный против Флоренции и других итальянских городов, представляет собой острую критику того, как гражданская жизнь управляется не стремлением к миру и всеобщему благополучию, а жадностью и корыстными мотивами.

Мир во всем мире может быть гарантирован, по словам Данте, только властью Императора. Как объясняет Данте в книге I «Монархии », необходимо, чтобы человеческое общество и все земные вещи управлялись властью одного Императора. Всю другую политическую власть следует рассматривать как производную от власти Императора, который, в свою очередь, черпает свою политическую власть от Бога. Если бы все политические лидеры (включая самого императора) смогли это признать, то, по Данте, можно было бы достичь всеобщего мира. Ибо, если вся власть над земными вещами, в конечном счете, возложена на Императора по божественному — и, следовательно, неизменному — указу, тогда для политических правителей просто нет смысла жадно желать и сражаться друг с другом за политическую власть и земные владения. В идеале все другие политические правители и руководящие органы должны, по мнению Данте, признавать власть Императора и управлять своими сообществами, следуя его указаниям по установлению мира. Однако политическая ситуация дней Данте была очень далека от этого идеального состояния, и Данте критиковал как императора, так и других политических правителей за неспособность гарантировать мир для людей.

Церковь

Понимание Данте человека как социального существа определяется не только его идеей политики, но и его идеей церкви. Данте жил в то время, когда церковные власти, и в особенности папство, предпринимали беспрецедентные попытки увеличить политическую и институциональную власть церкви и соперничали с политическими правителями за богатство и материальные блага. Данте видел в этом полное извращение природы Церкви. Для Данте, как и для других средневековых богословов, церковь никоим образом не должна рассматриваться как политический институт, а церковные власти не должны тратить свое время на достижение или управление политическим влиянием и/или материальным имуществом. Это потому, что Церковь следует рассматривать просто как сообщество всех тех, кто верит в Бога и участвует в любви, которая есть Бог.

Для Данте Церковь не соответствует напрямую какому-либо земному институту. В Monarchia , III, xv, 2–3 Данте говорит, что «форма» церкви — это просто жизнь Христа, включающая в себя как Его слова, так и Его дела». Это означает, что Церковь определяется просто как сообщество всех тех, кто следует примеру и учению Христа. Именно следуя примеру и учению Христа, согласно Данте, люди могут участвовать в любви, которая есть Бог. Пример и учение Христа определялись в Средние века «двумя величайшими заповедями»: любить Бога и любить ближнего, как самого себя.

Очень важно отметить отношение Данте к папству: несмотря на всю его резкую критику коррумпированных пап, Данте никогда не ставит под сомнение папскую власть или идею папства как такового. Фактически, на протяжении всей « Комедии» Данте всегда проявляет уважение к самой папской должности — как показано, например, в « Инферно» XIX, 100–102. Заметьте также, что, хотя Данте считал, что кто-то вроде Бонифация VIII злоупотребляет своим духовным авторитетом, это не означало, что его духовный авторитет больше не действует. Как мы видели, например, читая Песнь XXVII, даже если Бонифаций предлагает Гвидо отпущение грехов в коварных политических целях, само отпущение грехов было бы действительным, если бы Гвидо искренне раскаялся.

Представление Данте об отношениях между Империей и Церковью

До сих пор мы говорили, что представление Данте о человеке как социальном животном определяется как его представлением о политике, так и его представлением о Церкви. Это поднимает вопрос о том, как для Данте они должны быть связаны.

Во времена Данте велись жаркие споры об отношениях между церковью и политической властью. Дебаты были сосредоточены, в частности, на том, исходила ли власть Императора непосредственно от Бога или была ли она передана Императору Папой, то есть на том, имел ли Папа право занимать позицию в политических делах. Бонифаций VIII, например, решительно утверждал, что вся власть, политическая и духовная, была дана Богом Папе, и что обязанностью Папы было передать политическую власть Императору. Как мы видели, Данте был категорически против. Он утверждал, что власть Императора исходит непосредственно от Бога. В частности, он утверждал, что Бог дал людям двух наставников: Императора, чтобы направлять людей в политическом плане, и Папу, чтобы направлять людей в духовном плане. Проход из Monarchia  ниже (ключевые разделы выделены жирным шрифтом для облегчения навигации) рассказывает нам больше об идее Данте об отношениях между Церковью и политикой:

Невыразимое провидение  […]  поставило перед нами две цели: то есть счастье в этой жизни, которое состоит в упражнении наших собственных сил и фигурирует в земном раю; и счастье в вечной жизни, которое состоит в наслаждении видением Бога (к которому наши силы не могут возвысить нас, кроме как с помощью света Божия) и что означает небесный рай. Но эти два вида счастья должны быть достигнуты разными средствами, поскольку они представляют разные цели. Для  мы достигаем первого через учения философии , при условии, что мы следуем им, применяя на практике моральные и интеллектуальные добродетели; тогда как второго мы достигаем через духовные учения, превосходящие человеческий разум , при условии, что мы следуем им, применяя на практике богословские добродетели, то есть веру, надежду и милосердие. Эти цели и средства их достижения были показаны нам, с одной стороны, человеческим разумом, который был полностью открыт нам философами, а с другой стороны, Святым Духом, Который через пророков и священнослужителей, через Иисус Христос, сын Божий, совечный Ему и через Своих учеников, открыл нам трансцендентную истину, без которой мы не можем обойтись; и все же человеческая жадность отбросила бы эти цели и средства, если бы люди, подобно лошадям, побуждаемые к блужданию по своей животной природе, не удерживались в своем путешествии «уздами и удилами». Именно по этой причине человек нуждался в двух проводниках, соответствующих его двоякой цели: то есть верховном Понтифике, чтобы вести человечество к вечной жизни в соответствии с открытой истиной  [т.е. Библия и Христос],  и император, чтобы привести человечество к временному счастью в соответствии с учением философии . И так как никто не может достичь этой гавани (или немногие, и эти немногие с большим трудом), если волны обольстительной жадности не успокоятся и род человеческий не покоится на свободе в спокойствии мира, вот цель, которую защитник мира, которого называют римским князем [т. е. Император], должен всеми силами стремиться к осуществлению: т. е. к тому, чтобы жизнь на этом гумне смертных [т.е. мир] можно жить свободно и в мире. […]

(Monarchia , III, xvi, 7–11)

Пункт обсуждения: Inferno XXVII

Как мы уже отмечали, читая Inferno, самая большая встреча Гвидоды Монтетроф XXVII с Данте психологически и морально комплекс первой песни. Эта сложность, как мы также отметили, проистекает из связи между мошенническими политическими советами Гвидо и злоупотреблением Бонифация VIII своей духовной властью. Проработав этот раздел, вы сможете более подробно оценить сложность Инферно XXVII.

Заметка о значении Рима

Рим играет особую роль в мысли Данте, особенно в связи с его пониманием Церкви и Империи. Следует отметить, что Данте считал императоров своего времени прямыми политическими потомками императоров Древнего Рима. И, как он объясняет в Книге II Монархии , именно императорам Древнего Рима Бог изначально даровал власть над мирскими делами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *