Краткий пересказ слово о полку игореве 1 часть: Краткое содержание «Слово о полку Игореве»: читать пересказ сюжета

Слово о полку Игореве | Театр на Бронной

Официальная премьера20 ноября 2019
Режиссер

Кирилл Вытоптов

Драматург

Саша Денисова

Художник-постановщик и художник по костюмам

Нана Абдрашитова

Композитор и аранжировщик

Владимир Горлинский

Помощник режиссера

Светлана Белых

В театральном сезоне 2021/2022 спектакль «Слово о полку Игореве» идет в новом, камерном формате. Количество мест сократилось и зрители оказываются прямо на сцене, чтобы почувствовать себя частью игрового пространства.

Документальный театр
Спектакль режиссера Кирилла Вытоптова, впервые представленный в 2019 году, адаптирует текст памятника древнерусской литературы к современным реалиям. В этой постановке использована техника документального театра: актеры сами проводили интервью с реальными людьми — сотрудниками ЧОПов, охранниками парковок и личными секьюрити — чтобы воплотить их образы на сцене.

Древнерусский язык
Собранный через интервью материал объединен в созданный драматургом Сашей Денисовой условный сюжет: некая структура наподобие ЧОПа проводит собеседования с претендентами на работу. При этом обязательным требованием здесь выступает знание исторического прошлого, а потому интервью превращаются в своеобразный урок древнерусского языка, где звучат фрагменты «Ипатьевской летописи» и «Слова о полку Игореве».

Сценография
Сценограф Нана Абдрашитова преобразовала игровое пространство в образную проходную. Минуя турникет, на сцене по очереди появляются охранники, которым вместо имен присвоены номера. Герои отвечают на вопросы «голоса свыше»: рассказывают о своей предыдущей работе и по просьбе интервьюера читают отрывки на древнерусском.

Спектакль
Литературные «памятники» сталкиваются с реальными историями людей рядовой профессии — на этом контрасте и построена постановка. Есть ли что-то общее у древних героев и людей, чья работа в глазах современного общества лишена прелести? Решать только зрителю.

пресса о спектакле

Необычная премьера Театра на Бронной
Театре на Малой Бронной всё готово к премьере. В новом спектакле Кирилл Вытоптов соединил древнерусский текст «Слова о полку Игореве» с документальным театром. Яна Мирой — о том, какую тему режисс…

Слово о полку без Игоря
На Малой Бронной, на Малой сцене — такой былинный зачин вполне в духе премьеры театра, которую представил режиссер Кирилл Вытоптов по тексту Саши Денисовой. Денисова — одна из основных фигур русско…

«Слово о полку Игореве» на Малой Бронной: о чем поют охранники
Вторая премьера Театра на Малой Бронной вышла капустником на древнерусские темы: князь Игорь ездит на игрушечном коне, чоповцы учат старославянский и борются с дьяволом в женском обличье. Алла Шенд. ..

В Театре на Малой Бронной поставили «Слово о полку Игореве»
Режиссёр в соавторстве с драматургом Сашей Денисовой, художником Наной Абдрашитовой, композитором Владимиром Горлинским, при непосредственном участии актёров театра, сочинили спектакль-вербатим о т…

читать все

Краткое содержание «Слово о полку Игореве»

Краткое содержание «Слово о полку Игореве»
«Слово о полку Игореве» написана на древнерусском языке неизвестным автором,
современником того времени. Он рассказывает о походе русских князей против половцев в
1185 году, о разгроме русского войска. Автор стремится объяснить соотечественникам его
причины и рассказать о воинской доблести русских
Главные герои
Игорь – Новгород-Северский князь. Выступил в поход против
половцев, его войско было разбито врагом.
Всеволод – брат Игоря, участвовавший в походе.
Святослав – великий князь Киевский, двоюродный брат Игоря и
Всеволода, их феодальный глава, опытный полководец,
государственный деятель.
Ярославна – жена князя Игоря. Просит силы природы уберечь
мужа от гибели.
Другие персонажи
Овлур – половец, помогающий Игорю сбежать из плена. Мать
Овлура была русской. Затаив по какой-то причине обиду на
половцев, Овлур помогает бежать из плена Игорю.
Вступление
Автор начинает рассказ о походе князя Игоря «по былинам
времени сего», следуя историческим, объективным событиям.
Он сообщает, что не собирается «растекаться мыслию по
древу» – вести повествование в высокопарной и витиеватой
поэтической манере, как всегда делал это «старинный
соловей», сказитель Боян.
Часть 1Князь Игорь со своей дружиной ждет брата Всеволода,
чтобы идти вместе с ним против половцев.
В день выступления русского войска в поход Игорь посмотрел на
солнце и увидел, что оно закрылось тенью. Пренебрегая
«знаменьем небес» – затмением солнца – и слыша только свое
желание «копие преломить в половецком поле незнакомом»,
Игорь принимает решение выдвигаться с воинами к Дону.
На всем пути войско сопровождают дурные знаки: тревожно
кричат птицы, разбуженные грозой, воют волки, отовсюду
слышится «стон и скрежет в сумраке ночном».
На ночлег остановились в степи, а на рассвете начали битву с
врагом. «Смяло войско половцев поганых», русичи захватили в
плен половецких девушек и взяли богатую добычу.
Снова ночевало войско Игоря в степи, а тем временем
половецкие ханы Гзак и Кончак «с ордой своею дикой» «с
криками и с воем» шли сражаться с дружиной Игоря. Но
русские, полные сил, перегородили поля и приготовились
отразить натиск. Кровавый цвет рассвета предвещал беду.
Отступая на время от изображения боя, автор «Слова»
вспоминает историю Руси, сокрушается о том, что
«позабылись правнуками рано грозные походы» Олега,
предка Игоря. В борьбе за власть Олег начал
междоусобные войны, принесшие разорение русской
земли и смерти.
Много сражений видела тогда земля русская, говорит
автор, но такого, как это, еще не было.
Страшной была битва войска Игоря с половцами: «далеко
от крови почернев, задымилось поле под ногами». Два дня
сражались с врагами русские воины, на третий же были
побеждены. У реки Каялы, возле которой была битва, Игорь
и Всеволод попали в плен к ханам половецким.
Часть 2
В Киеве великому князю Святославу приснился тревожный,
«смутный» сон, объяснения которому у него не было. Собрав
бояр, рассказал им о приснившемся и услышал от них
толкование сна: в битве с половцами Игорь и Всеволод
потерпели поражение.
С печалью и горечью произнес свое «золотое слово» Святослав,
обращаясь к младшим князьям. Он упрекал их в том, что не
вовремя пошли против врага, и «без чести» пролили кровь,
решив искать славы для себя и не обращаясь за помощью к
другим князьям. Сам Святослав «никому не даст гнезда в
обиду», сумеет защитить его. В одном беда: «князья помочь не
хотят» ему: они заняты борьбой за власть, и нет проку в их силе и
военном умении. Поражение Игоря привело на землю Русскую
половцев, и уже «кричат русичи под саблей половецкой», и
Владимир изранен, защищая Переяславль.
Автор продолжает обращение Святослава и призывает князей
защитить свою землю.
Сама природа сочувствовала поражению русского
войска: печально поникла степь, опустили ветви деревья.
Трудное время наступило для земли Русской. Множество
русичей погибли на поле сражения, «пали жены русские,
рыдая» над гибелью своих «милых лад». Прошло время
изобилия, потому что князья прекратили битвы с врагом –
«супостатом», теперь они «малое великим называют и куют
крамолу брат на брата». Пользуясь междоусобицами, со
всех сторон нападают на Русь и враги.
«Ты и Волгу веслами расплещешь, ты шеломом вычерпаешь
Дон», – адресует он слова к Всеволоду, а Рюрика и Давида
спрашивает, не их ли полки сейчас гибнут «от руки ратника
неведомого края». Он призывает отомстить «за Русскую землю и
за Игоревы раны».
Выступить за землю Русскую зовет автор и князя Галицкого
Ярослава, ведь есть у него для этого силы, ум, и власть его
велика.
И к Мстиславу с отважным Романом, чья мысль «мчит ум на
подвиг» и под чьи знамена склонили «буйную главу» многие
противники, обращается автор, но не заканчивает призыв.
Он с горечью возвращается в мыслях к поражению Игоря:
«Но уж прежней славы больше с нами нет.
Поганое войско грады поделило.
Бедам и горю открыли князья Святославовичи (так называет
автор великого князя Игоря и Всеволода) дорогу на Русскую
землю, говорит автор: «…разбудили поганых для войны». А
ведь совсем недавно Святослав, «отец» их, в своем
успешном походе против половцев «поганых ратей не
щадил», «устрашил их», «порубил мечами», пленил хана
Кобяка и «на Степь ногою наступил». Теперь же половцы
снова без опаски совершали набеги на Русь, одерживая
победы.
По Суле, по Роси счету нет врагу…»Князей Ингвара и
Всеволода и троих Мстиславовичей, князей Волынских
зовет «для дальнего похода» автор, он не понимает,
почему они до сих пор не стали на защиту Руси.
Часть 3
Говоря о том, что границы родной земли не
защищены, создатель «Слова» описывает
безнадежную попытку князя Изяслава Полоцкого
самостоятельно обезопасить их от внешних врагов.
Изяслав погиб на поле битвы – никто из русских князей
не пришел ему на помощь.
В Путивле Ярославна плачет на городской стене, и
голос ее слышен даже на границах земли
Русской, долетает он до берегов Дуная.
В глубокой печали обращается она ко всем силам
природы. Говорит с ветром, приговаривая, что он
навсегда развеял ее радость. Рыдая,
разговаривает с Днепром, главной русской рекой,
просит его: «сохрани на дальней стороне»
любимого мужа. Плача, спрашивает у солнца, как
же могло светило, с которым «каждому приветно и
тепло», отвернуться от войска князя.
Будто услышав мольбы и плач Ярославны,
откликнулась природа. Всколыхнулось море, вихрь
помчался в сторону дома Игоря – «сам господь из
половецких стран» указывал князю путь домой.
В полночь, когда Игорь не спал, размышляя о
возвращении, вдруг услышал он условный свист.
Это половец Овлур, приготовив коней для побега,
звал Игоря. Помчал Игорь из половецкого плена, «в
горностая-белку обратясь», потом «поплыл, как
гоголь, по волне, полетел, как ветер, на коне», а
вместе с ним и Овлур. Когда беглецы загнали
коней, Игорь полетел соколом к Донцу, а Овлур
побежал серым волком.
Галки, вороны, сороки не кричали в полях и лесах,
только вдалеке пели, радуясь, соловьи, и дятлы
стуком своим указывали Игорю нужное
направление.
Автор страстно призывает Ярослава и потомков
Всеслава прекратить враждовать и понять, что в
междоусобицах все потерпели поражение, в
результате «раздорами и смутой к нам на Русь
поганых завели». Продолжая свою мысль о
катастрофических последствиях усобиц для
государства, он повествует о судьбе Всеслава,
жившего в конце язычества. Всеслав враждовал с
разными княжествами, множество полей на Руси «не
добром засеял, а костями русскими», но и сам
много разных бед познал.
Вспоминая былое и прежних князей, в качестве
образца защитника родины автор называет старого
Владимира, противопоставляя его своим
современникам, Рюрику и Давыду, между которыми
нет согласия.
Автор рассказывает о беседе Игоря с
рекой Донец. Он называл князя великим и
говорил, что своим возвращением из
плена Игорь принес земле Русской много
радости. Игорь же в ответ благодарил
реку за то, что дала ему приют на своих
берегах и предупреждала об опасности,
пока он отдыхал.
Обнаружив исчезновение Игоря, Гзак и
Кончак «ищут беглеца». Гзак предлагал
«соколенка», сына Игоря, Владимира,
оставшегося в неволе, «золотой стрелой»
подстрелить. Кончак считал, что можно
«опутать его девицей», женить на
половчанке. Гзак же возражал: «он с
девицей в терем свой умчится», и тогда
«начнет нас бить любая птица в
половецком поле» – снова начнут русичи
воевать с половцами.
Князь Игорь вернулся из плена. Его
возвращение автор сравнивает с
появлением солнца на небе. Русская
земля ликует: радостные «песни с
дальнего Дуная» доносятся до Киева, а
Игорь «удалой» идет по Боричеву подъему
к церкви богородицы Пирогощей.
Автор славит князей, принявших участие в
походе, и дружину

Чарльз Айвз | Американский композитор

Год рождения:
20 октября 1874 г. Дэнбери Коннектикут
Умер:
19 мая 1954 г. (79 лет) Нью-Йорк Нью-Йорк
Награды и награды:
Пулитцеровская премия Премия Грэмми (1965)
Известные работы:
песня «114 песен» «Вторая фортепианная соната» «Второй струнный квартет» «Песня об урожае» «Вопрос без ответа» «Три места в Новой Англии» «Вариации на тему Америки»

Просмотреть весь связанный контент →

Резюме

Прочтите краткий обзор этой темы

Чарльз Айвз , полностью Чарльз Эдвард Айвз (родился 20 октября 1874, Данбери, Коннектикут, США — умер 19 мая 1954, Нью-Йорк), выдающийся американский композитор, известный рядом нововведений. это предвосхитило большинство более поздних музыкальных разработок 20 века.

Первое музыкальное образование Айвз получил от своего отца, который был руководителем оркестра, учителем музыки и акустиком, экспериментировавшим со звучанием четверти тона. В 12 лет Чарльз играл на органе в местной церкви, а два года спустя его первое сочинение прозвучало в городском оркестре. В 1893 или 1894 года он сочинил «Песнь о жатве», в которой четыре части — для голоса, трубы, скрипки и органа — были в разных тональностях. В том же году он начал учиться в Йельском университете у Горацио Паркера, в то время выдающегося академического композитора в Соединенных Штатах. Его нестандартность привела Паркера в замешательство, для которого Айвз в конце концов написал серию «правильных» композиций.

Викторина «Британника»

Композиторы и их музыка

После выпуска в 1898 лет Айвз стал страховым клерком и органистом на полставки в Нью-Йорке. В 1907 году он основал очень успешное страховое товарищество Ives & Myrick, которое возглавлял с 1916 по 1930 год.

Он разработал страховую концепцию планирования недвижимости и считал свои годы в бизнесе ценным человеческим опытом, который внес свой вклад в содержание его музыки. Почти все его произведения написаны до 1915 года; многие оставались неопубликованными до его смерти. Хронический диабет и тремор рук в конце концов вынудили его бросить сочинительство и уйти из бизнеса. Его музыка стала широко известна лишь в последние годы жизни. В 1947 он получил Пулитцеровскую премию за свою Третью симфонию ( The Camp Meeting ; сочинено в 1904–1911). Его Вторая симфония (1897–1902) впервые была полностью исполнена через 50 лет после ее написания.

Музыка Айвза тесно связана с американской культурой и опытом, особенно с Новой Англией. Его композиции — со встроенными цитатами из популярных мелодий, гимнов возрождения, амбарных танцев и классической европейской музыки — часто представляют собой произведения огромной сложности, в которых свободно используются резкие диссонансы, политональные гармонии и полиметрические конструкции.

Он черпал из европейской музыки те приемы, которые хотел, экспериментируя с кластерами тонов, микротональными интервалами и элементами случайности в музыке (в одной партии фагота он приказывает исполнителю играть все, что он хочет, за пределами определенной точки). Полагая, что любой звук — это потенциальная музыка, он был чем-то вроде бунтаря, а иногда и пародиста.

В Вопрос без ответа (написано до 1908 г.) струнный квартет или струнный оркестр повторяют простые гармонии; стоящая отдельно от них труба повторяет вопросительную тему, которую диссонансно и сбивчиво комментируют флейты (по выбору с гобоем или кларнетом). Во второй части Three Places in New England (также называемой First Orchestral Set и

A New England Symphony; 1903–14) музыка создает эффект двух оркестров, приближающихся и проходящих друг мимо друга, каждый играет свою собственную мелодию в своей собственной тональности, темпе и ритме. Его монументальность Вторая фортепианная соната (с подзаголовком Concord, Mass. , 1840–60 ), которая была написана с 1909 по 1915 год и впервые исполнена в 1938 году, перекликается с духом трансценденталистов Новой Англии в своих четырех разделах: «Эмерсон», « Хоторн», «Олкотты» и «Торо». Он содержит кластеры тонов, цитирует Бетховена и включает облигато флейты в честь желания Торо услышать флейту вместо Уолдена. Настроение сонаты варьируется от дикого и диссонирующего до идиллического и мистического. Она была опубликована в 1920 вместе с брошюрой Айвза «Очерки перед сонатой ».

Айвз задумал свой Второй струнный квартет

(1911–13; сочинение на вторую часть, начатое в 1907 году) как разговор, политический спор и примирение между четырьмя мужчинами; он полон цитат из гимнов, маршей, Бетховена, Брамса и Чайковского. Его вариаций на тему Америки (1891 г.; дополнения до 1894 г.) — самое раннее известное политональное произведение. В одну из своих сонат для фортепиано и скрипки он добавляет отрывок для трубы. Его 114 Песни (1919–24) для голоса и фортепиано варьируются от баллад до сатиры, гимнов, песен протеста и романтических песен. По технике они варьируются от очень сложных (, например, , с кластерами тонов, политональностью и атональностью) до простых и простых.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Среди других композиций: Central Park in the Dark (1906) для камерного оркестра;

Генерал Уильям Бут попадает в рай (1914; на поэму Вачел Линдсей) для солиста или хора и ансамбля, но также исполнялась в аранжировках для камерного оркестра и для голоса и фортепиано; и симфония из четырех частей Симфония: Праздники Новой Англии («День рождения Вашингтона», 1909 г., перезапись 1913 г.; «День украшения», 1912 г.; «Четвертое июля», 1912–1913 гг.; и «День Благодарения и предков, 1904). Рукописи Айвза были переданы в библиотеку Йельской музыкальной школы его женой Хармони Айвз в 1955 году, а временный мимеографированный каталог был составлен из 19С 54 по 1960 год пианистом Джоном Киркпатриком.

Дом

Латвийский институт международных отношений в сотрудничестве с Konrad-Adenauer-Stiftung в странах Балтии приглашает вас на публичный .

..

Латвийский институт международных отношений (LIIA) в сотрудничестве с Представительством Европейской Комиссии в Латвии и Парламентом…

Латвийский институт международных отношений в сотрудничестве с Фондом Конрада Аденауэра имеет честь пригласить вас на обсуждение и…

Вышла последняя публикация The Alphen Group (TAG): «Комплексная стратегия обеспечения будущего Украины»! Стратегия была подготовлена ​​более…

LIIA в сотрудничестве с Канцелярией Президента Латвии и Посольством Республики Польша в Латвии провела председательство…

30 января LIIA и Посольство Японии в Латвии приняли доктора Тоша Минохару из Университета Кобе для познавательной дискуссии на тему «Япония…

Латвийская внешняя политика и политика безопасности. Ежегодник 2023 2023

Латвия и США: дружба в следующее столетие 2022

Tris jūru iniciatīva: nacionali perspektīvu kartēšana 2022

Беларусь. Язык, идентичность, государство и прощание с иллюзиями 2022

Imants Liegis ⟶ Kā gada laika Krievija kļuva par otru spēcīgāko armiju nevis pasaulē, bet Ukrainā/ @TVNET

24.02.2023

Мартиньш Варгулис ⟶ Latvijas drošība Krievijas agresijas kontekstā/ @LSM.lv

24.02.2023

Мартиньш Варгулис ⟶ КАРШ УН ДРОШИБА. Specializlaidums/ @DIENA PĒC

24.02.2023

Мартиньш Варгулис ⟶ Par atbalstu Ukrainai un Baidena vizīti Kijivā /@Delfi.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *