Краткий пересказ повести белкина выстрел: «Выстрел» краткое содержание повести Пушкина – читать пересказ онлайн

Содержание

Краткое содержание: «Выстрел» — повесть А.С. Пушкина

Повесть «Выстрел» Александра Сергеевича Пушкина была издана в 1831 году. Она вошла в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Рассказ в произведении ведется от имени знакомого главного героя гусара Сильвио. Доподлинно известны обстоятельства, которые побудили автора к написанию его повести. В жизни самого Пушкина была подобная история, когда он стрелялся на дуэли с офицером Зубовым. После того как соперник промахнулся, Александр Сергеевич не стал стрелять, сохранив жизнь противнику. А теперь о повести. Здесь приведено лишь ее краткое содержание. «Выстрел» — одно из самых выдающихся произведений великого классика. Поэтому стоит прочесть его в оригинале.

Знакомство с гусаром Сильвио

В некотором местечке остановился на проживание армейский полк. Офицеры скучали. Утром проводились учения. Все остальное время они посвящали досугу. Все их развлечения составляли посещение трактира и игра в карты. В этом местечке жил один очень интересный человек, бывший гусар. Ему было около тридцати пяти лет. На внешность он был русский, а вот имя носил иностранное – Сильвио. Его крутой нрав и злой язык не вызывали желания выпытывать у него, как он оказался в этом Богом забытом месте. Ведь когда-то он служил гусаром, а потом ушел в отставку. Здесь Сильвио жил небогато, но вместе с тем и расточительно. Он держал открытый стол для офицеров, где шампанское по вечерам лилось рекой. За это ему готовы были простить все. Вспомнить все основные моменты этого рассказа нам поможет его краткое содержание. «Выстрел» — это произведение, к которому современники автора относились неоднозначно. Сейчас его знает почти каждый школьник.

Инцидент за карточной игрой

Однажды во время обеда у Сильвио за карточной игрой произошел один инцидент. Нужно отметить, что бывший гусар редко принимал участие в подобных развлечениях. Но тут его уговорили это сделать. Офицеры окружили его, и игра завязалась. Как правило, во время процесса Сильвио всегда молчал, а если его партнерам приходилось обсчитаться, то он без слов исправлял ошибки, делая записи мелом. Все это знали и позволяли ему вести игру по-своему. Но в этот вечер в кругу армейцев был новенький. Он не знал этого правила. Когда этот молодой офицер увидел, как хозяин дома что-то пишет, посчитал нужным объясниться. Но Сильвио упорно молчал и продолжал записывать. Тогда молодой игрок, подстрекаемый подвыпившими товарищами, запустил в бывшего гусара медным шандалом. Тот едва успел уклониться. Белый от гнева Сильвио попросил офицера удалиться из его дома. Все ждали, что гусар вызовет его на дуэль. Но этого не произошло. В этой статье дано краткое содержание произведения «Выстрел». Для того чтобы насладиться богатством литературного языка великого писателя, следует прочесть его в оригинале.

Сильвио открывает свою тайну знакомому

Вскоре Сильвио получил по почте письмо, после прочтения которого решил срочно уехать. Он устроил в своем доме прощальный обед офицерам и одному из них поведал, куда собирается отправиться. Оказалось, что во время прохождения службы его обидел пощечиной и резкими словами один молодой гусар. Сильвио, в свою очередь, вызвал его на дуэль. Кинули жребий, который определил право первого выстрела за этим дерзким молодчиком. Когда молодой гусар выстрелил, оказалось, что он пробил лишь фуражку Сильвио. Следующим должен был стрелять наш герой. Его противник стоял под дулом пистолета с невозмутимым спокойствием и ел черешню, косточки которой долетали даже до Сильвио. Тем самым молодой повеса выказал свое презрение к славному гусару. Сильвио не стал стрелять, а его противник сказал ему, что он может сделать это в любой другой раз, когда до этого будет необходимость. Вскоре после этого случая гусар уволился и переехал в это местечко, где его и застали офицеры. Все это было несколько лет назад. А сейчас Сильвио пришло письмо, из которого он узнал о том, что его бывший противник женится. Бывший гусар решил отомстить ему за его пренебрежение именно сейчас, когда счастливчику есть что терять. С этими обстоятельствами и был связан его отъезд. Чтобы освежить в памяти все события этого рассказа, достаточно будет прочить его краткое содержание. «Выстрел» — это произведение, являющееся, пожалуй, одним из самых удачных творений автора из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Оно включено в обязательную программу по изучению русской классики в общеобразовательных школах.

Долгожданная месть гусара

Приехав в город, Сильвио решил сразу же навестить своего бывшего противника, который к этому времени уже имел титул графа. Он заявился к нему домой с известием о том, что пришел вернуть должок. Они кинули жребий. Право первого выстрела вновь осталось за графом. Он выстрелил в висевшую на стене картину. На звуки пальбы прибежала его молодая супруга. Поняв, что происходит, она перепугалась и стала умолять Сильвио простить ее мужа. Бывший гусар увидел в глазах графа смятение и ужас. Ему этого было достаточно. Он был отмщен. Сильвио вышел из комнаты. Но уходя, он оглянулся и сделал выстрел в то же самое место на картине на стене. Краткое содержание рассказа «Выстрел» Пушкина дает возможность читателям ознакомиться с этим известным произведением. В свое время оно было холодно принято публикой и критиками. 

В этой статье приведен пересказ одного из самых известных прозаических произведений великого автора (его краткое содержание) — «Выстрел» А.С. Пушкина. Но это творение достойно того, чтобы уделить время его полному объему.

Краткое содержание Выстрел Пушкина (повести Белкина) за 2 минуты пересказ сюжета

  • Краткие содержания
  • Пушкин
  • Выстрел

Полк расквартирован в провинции, где жизнь молодых офицеров развлекает только общение с бывшим гусаром Сильвио. Он старше, что придает ему авторитета, и кажется таинственной фигурой, так как носит иностранное имя и немногословен. Никто не знает причин, побудивших его оставить службу. Он имеет коллекцию пистолетов и отменно стреляет. Офицеры подозревают, что он участвовал в дуэли и, возможно, убил кого-то. Однако после конфликта, случившегося между ним и новым офицером, Сильвио легко мирится с обидчиком, как будто не хочет подвергать свою жизнь опасности.

Сильвио получает письмо и начинает собираться в дорогу. Перед отъездом он рассказывает герою, от лица которого, ведется повествование, что шесть лет назад он дрался на дуэли с молодым аристократом, которому сильно завидовал. Он спровоцировал пощечину, и на дуэли противник прострелил ему фуражку. Взбешенный поведением аристократа, который ел черешню во время поединка, Сильвио отложил свой выстрел и уже шесть лет ждет случая отдать его. Ему пришло письмо, что его противник женится, и Сильвио хочет завершить начатое.

Прошло несколько лет, рассказчик занимается хозяйством в деревне. Его скучную жизнь нарушает известие о прибытии соседей – графиня с мужем приезжают в свое богатое поместье. Рассказчик едет знакомиться. Граф с супругой оказываются приятными в обхождении людьми. Во время визита рассказчик замечает картину, простреленную двумя пулями – одна на другую. Разговор переходит к теме стрельбы из пистолета и необходимости тренироваться в этом ежедневно, рассказчик приводит в пример Сильвио, который упражнялся в стрельбе трижды в день.

Оказывается, граф тоже знал Сильвио, и он является тем самым аристократом-повесой. Он рассказывает о том, чем завершилась история с отложенным выстрелом. Граф с графиней проводили медовый месяц в деревне, когда появился Сильвио. Ему было не по душе продолжать дуэль с безоружным человеком, и он уговорил графа начать сначала. Первый номер опять выпал графу, выстрелив, он попал в ту самую картину. Сильвио уже был готов сделать выстрел, когда в комнату ворвалась супруга графа и бросилась к ногам Сильвио. Тот не смог выстрелить. Удовлетворившись смятением и отчаянием графа, он прекращает дуэль и уже в дверях, почти не целясь, простреливает картину в том же месте. Сильвио был убит через несколько лет во время Греческой революции.

Повесть поднимает вопросы чести и морального выбора человека, провозглашая гуманность выше романтических идеалов. Доброта должна быть превыше всего.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Пушкин. Все произведения

  • Арап Петра Великого
  • Барышня-крестьянка
  • Бахчисарайский фонтан
  • Борис Годунов
  • Братья разбойники
  • Выстрел
  • Гаврилиада
  • Граф Нулин
  • Гробовщик
  • Домик в Коломне
  • Дубровский
  • Дубровский по главам
  • Евгений Онегин
  • Евгений Онегин по главам
  • Жених
  • История Пугачёва
  • Кавказский пленник
  • Каменный гость
  • Капитанская дочка
  • Кирджали
  • Маленькие трагедии
  • Медведиха
  • Медный всадник
  • Метель
  • Моцарт и Сальери
  • Песнь о Вещем Олеге
  • Пиковая дама
  • Пиковая дама по главам
  • Пир во время чумы
  • Повести Белкина
  • Полтава
  • Русалка
  • Руслан и Людмила
  • Сказка о золотом петушке
  • Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
  • Сказка о попе и его работнике Балде
  • Сказка о рыбаке и рыбке
  • Сказка о царе Салтане
  • Скупой рыцарь
  • Станционный смотритель
  • У Лукоморья дуб зелёный
  • Цыганы

«Выстрел» А.

С. Пушкин Кратко

Повесть «Выстрел» Александр Сергеевич написал в 1830 году в Болдино. Эта история входит в цикл из пяти прозаических повествований под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».
Иван Белкин — «одушевлённый» Пушкиным персонаж, молодой владелец поместья, для развлечения время от времени баловавшийся писательством. Из-под его пера вышли пять повестей, в том числе «Выстрел», и он же выступил автором «Истории села Горюхина».

Произведение «Выстрел» написано в струе только зарождавшегося в то время в литературе течения реализм, к которому тяготел Пушкин.

Очень краткий пересказ сюжета повести А.С.Пушкина «Выстрел»

Автор делится историей о Сильвио — метким в стрельбе и очень принципиальном в жизни человеке. Сильвио сразился на дуэли с молодым графом. Противник стрелял первым и промахнулся. А Сильвио, заметив, что в молодом человеке нет ни капли страха или сожаления, разозлился и решил отложить своё право выстрела.

Спустя шесть лет, когда его недруг женился, Сильвио отправился к нему в деревню, чтобы воспользоваться отложенным правом. Граф вновь стрелял первым и не попал.

Сильвио навёл прицел на старого обидчика, но увидев искренний страх в его глазах и на лице его супруги, намерено промахнулся. Он лишь выстрелил в картину и покинул дом супружеской пары.

По слухам Сильвио погиб, принимая участие в греческих восстаниях.

Сюжет «Выстрела» выстроен необычно. Рассказ состоит из двух разделов, написанных со слов разных источников — начало истории положено гусаром в отставке Сильвио, а заключение исходит со слов графа Б***.

Обратите внимание

Чтение пересказа никогда не даст полной картины раскрытой автором литературного произведения. Особенно это касается классической русской литературы. Но понять и запомнить основное в развитии сюжета можно и с помощью краткого содержания.

Однако, прежде чем ознакомиться с очень кратким содержанием «Выстрела», необходимо узнать характеристики персонажей повести, запомнить главных героев рассказа.

Это поможет лучше вникнуть в суть сюжетной линии повествования, чтобы качественно подготовиться к самостоятельной работе, тесту или уроку литературы.

Главные герои повести «Выстрел»

  • Сильвио — угрюмый гусар в отставке, великолепный стрелок.
  • Рассказчик — армейский офицер, лично знакомый со всеми героями и ведущий повествование.

Второстепенные герои повести «Выстрел»

  • Граф Б*** — мужчина, которому чуть больше тридцати, приятной внешности, состоятельный помещик. В молодости был отъявленным повесой, стрелялся с Сильвио на дуэли.
  • Графиня Б*** — красавица Маша, во второй части повести — супруга графа.

Краткий пересказ одной из повестей Белкина «Выстрел» по главам

По структуре литературное произведение состоит из двух глав, одна из которых раскрывает зачин истории, другая — подводит к развязке спустя несколько лет. Две части произведения схожи тем, что рассказ идёт от лица одного автора, и отличаются тем, что рассказчик опирается на разные источники в своём повествовании.

Глава 1. История провальной дуэли между Сильвио и графом Б***

Рассказчик, российский офицер, делится историей своего знакомства с гусаром Сильвио. Все вокруг считали этого знакомого странным, угрюмым и загадочным человеком. Он никогда не был болтлив, но однажды под действием обстоятельств срочного отъезда поведал рассказчику историю своей дуэли, поединка шестилетней давности, развязка которого должна будет произойти со дня на день.

Сильвио случилось стреляться на дуэли с одним юным графом, баловнем судьбы и повесой. Граф стрелял первым и промахнулся, подписав себе «смертный приговор», ведь его противник был отличным стрелком.

Обозлённый тем, что пуля противника повредила ему военный головной убор, гусар поднял своё оружие. Но, когда Сильвио прицелился, он увидел, что легкомысленный юноша совершенно равнодушен к происходящему — ест черешню и не испытывает ни капли страха.

Такое поведение возмутило гусара, и он отказался выстрелить. Граф оставил противнику право на выстрел. Сильвио много времени продумывал план мести, сразу после дуэли он оставил службу и уехал.

Решение пришло само собой, спустя шесть лет граф женится, и оскорблённый им когда-то гусар решает взять право своего выстрела в этот радостный момент жизни обидчика.

Глава 2. Реванш Сильвио со слов графа Б***

Спустя несколько лет после беседы с Сильвио рассказчик знакомится с графом Б***. И из его уст он узнаёт чем закончилась история той самой дуэли. Граф и его молодая жена после венчания переехали в деревню, туда же прибыл решительно настроенный Сильвио.

Гусар в отставке настоял на новой дуэли, заявляя, что имеет право выстрелить, но не станет этого делать, если граф останется безоружным. Граф вынужден был согласиться и вновь стрелял первым. Он промахнулся, попав в одну из картин в своём доме. Всё происходило в присутствии молодой супруги графа Маши.

Важно

Торжествующий Сильвио прицелился в ответ, но заметив долгожданный испуг в глазах противника и слёзы в глазах его жены, он выстрелил в туже картину намеренно. Он был отомщён, и убивать графа, тем более на глазах молодой жены, больше не было необходимости.

Сильвио погиб несколько позже во времена греческих восстаний в серьёзной битве под Скулянами.

Заключение и выводы по произведению

Александру Сергеевичу свойственно размышлять на тему судьбы, судьбоносных решений и права на выбор в процессе жизненного пути.

В цикле прозаических повествований «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» и, особенно, в повести «Выстрел» он поднимает значение влияния судьбы на человеческие жизни, поступки и решения. Великий литератор размышляет о многом, делясь своими предположениями и выводами со своим читателем.

Можно ли распоряжаться чьей-либо жизнью ради удовлетворения чего-то личностного? Стоит ли ради своих амбиций отнимать у другого человека право на счастье или, тем более, жизнь? Имеет ли право человеческое существо решать чью-то судьбу в угоду себе? Главный герой повествования вовремя одумался и увидел в своём противнике обычного человека, а не какую-то «недостигнутую цель». Он поступил мудро и простил врагу обиду. Он смог оставить на совести графа принесённое ему когда-то оскорбление и уйти из дома молодой пары не убийцей, а человеком.

Источник: https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/pushkin/vystrel

А.С. Пушкин “Выстрел”. Повести Белкина. Краткое содержание

Предлагаем Вашему вниманию краткое содержание повести «Выстрел» из цикла «Повести Белкина».

Армейский полк, в котором служит рассказчик, молодой офицер, стоит в местечке ***. Утром – учения, вечером – выпивка и карты. Довольно однообразную бытность военных разбавляет знакомство с живущим здесь отставным гусаром по имени Сильвио.

Это человек-загадка – о нем мало что известно, но его необычный, угрюмый нрав производит впечатление на молодых людей. Сильвио – непревзойденный стрелок. Коллекция пистолетов является единственной роскошью в его бедном жилище. На расспросы офицеров о том, стрелялся ли он когда-нибудь на дуэли, Сильвио всегда отвечал сухо и коротко.

Совет

Было видно, что эта тема ему неприятна. И все считали, что на его совести были жертвы его опасного мастерства.

Однажды вечером военные играли в карты у Сильвио, и попросили хозяина метать банк. За этим занятием он хранил молчание и с игроками не спорил. Один из офицеров, подвыпив, заявил об ошибке в подсчетах, однако Сильвио, не обращая на него внимания, продолжал метать.

Рассердившийся офицер схватил со стола шандал и швырнул в хозяина – тот, едва успев увернуться от удара, попросил обидчика удалиться. После этого инцидента весь полк ждал, что Сильвио вызовет офицера на дуэль.

Однако, ко всеобщему удивлению и разочарованию, он этого не сделал.

Однажды Сильвио получил письмо, содержание которого его очень взволновало. Тут же он объявил всем, что ему необходимо срочно уехать, и потому сегодня он дает последний прощальный обед. Вечером хозяин был в чрезвычайно хорошем настроении, и разошлись все только поздно вечером. После банкета Сильвио поведал рассказчику свою историю.

Будучи гусаром, он часто стрелялся на дуэлях, и равных ему в этом не было, пока в полку не появился самоуверенный франт. Между ними завязалось соперничество, вылившееся в ссору, в процессе которой Сильвио получил пощечину. Состоялась дуэль.

Выстрелив в Сильвио, франт лишь прострелил ему шапку. Ожидая выстрела соперника, он вдруг достал кулек черешни и стал демонстративно ее поедать, не обращая внимания на обращенное на него дуло пистолета.

Сильвио взбесило такое равнодушие, и он заявил, что не будет стрелять и оставит за собой право произвести выстрел в любое другое время.

Сейчас же, спустя шесть лет, Сильвио получил письмо, где было сказано, что его соперник женится. Поэтому он собрался ехать к нему, чтобы произвести тот самый выстрел – так ли легкомысленно к нему отнесется человек, если ему есть что терять?

Обратите внимание

Спустя несколько лет рассказчик, отслужив в армии, поселился в деревеньке Н** уезда. Узнав, что в соседнее поместье въезжают богатые граф и графиня, он поехал познакомиться с ними. Рассматривая кабинет хозяина, герой замечает, что в картину на стене всажены две пули – одна в другую.

Пытаясь завязать разговор, он говорит, что знал человека, который стрелял так же хорошо. Услышав, что человека этого зовут Сильвио, супруги пришли в невероятное волнение. Граф рассказал, как незадолго до свадьбы к нему приехал его давний соперник и заставил стреляться заново. Граф промахнулся, попав в картину.

Вошедшая графиня перепугалась, увидев незнакомца, целящегося в ее жениха. Выдержав паузу, Сильвио опустил пистолет. Сказав, что ему достаточно было увидеть страх и смятение на лице соперника, Сильвио развернулся и пошел к выходу. И только стоя у двери, он вдруг поднял пистолет, и почти не целясь, выстрелил в картину.

Пуля попала точно в то же место, куда стрелял граф.

Надеемся, что после этого краткого пересказа вы захотите ознакомиться с повестью Пушкина «Выстрел» в полном варианте.

Источник: https://PoetPushkin.ru/proza/povesti-belkina/kratkoe-soderzhanie-povesti-vystrel.html

Короткий пересказ «Выстрела» Пушкина

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает.

Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, также как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства.

Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться.

Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления. Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед.

Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну. Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии».

Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага.

На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно.

Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно.

На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий.

И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно.

Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

Это интересно: Повесть А. С. Пушкина «Станционный смотритель» была написана в 1830 году и вошла в цикл «Повестей Белкина». Краткое содержание «Станционного смотрителя» будет интересно всем, кому интересна классическая русская литература. Ведущей темой произведения является тема «маленького человека», представленного образом станционного смотрителя Самсона Вырина. Повесть относится к литературному направлению сентиментализм.

Повесть белкина выстрел читать краткое содержание. Пушкин «Повести Белкина – От издателя»

Рассказчик — армейский офицер, который по­вествует о жизни своего полка, остановившегося в местечке ***. Каждый день офицеры полка бывал и в доме у Сильвио. Это был человек военный, лет тридцати пяти, «он казался русским, а носил иност­ранное имя».

Главным его занятием была стрельба из писто­лета. Как-то человек десять из полка собрались у Сильвио сыграть в карты на деньги. Среди играю­щих находился новенький — офицер р***, который начал спорить с Сильвио. Незаметно спор пере­шел в перепалку, в конце которой Сильвио встал, побледнев от злости, и попросил офицера выйти. Прошло некоторое время, и об этом происшествии уже никто не вспоминал.

Однажды Сильвио получил письмо и, прочитав его, пригласил всех к себе на обед по случаю его внезапного отъезда. Когда все разошлись, Силь­вио остался с рассказчиком и поведал ему о про­исшествии с Р***. Шесть лет тому назад Сильвио служил в гусарском полку, отличался буйным ха­рактером и участвовал во всех дуэлях. В полку появился молодой человек «богатой и знатной фа­милии». Сильвио тут же его возненавидел и стал искать повод для ссоры. На балу у польского по­мещика Сильвио ему нагрубил. Тот дал ему поще­чину, и в ту же ночь они поехали драться. Сильвио приехал раньше и уже ожидал противника в наз­наченном месте. Тут он появился, сопровождае­мый секундантом. Жребий выпал стрелять первым ему. Он прицелился и прострелил Сильвио фу­ражку.

Наконец очередь дошла до Сильвио, и те­перь жизнь молодого офицера была в его руках.

«Что пользы мне лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит», — подумал Сильвио. Он опус­тил пистолет, сказав, что последний выстрел ос­тается за ним.

И теперь Сильвио собирался ехать в Москву, чтобы отомстить ему прямо на его свадьбе. «По­смотрим, — сказал Сильвио, — так ли равнодуш­но примет он смерть перед своей свадьбой».

Прошло несколько лет, и рассказчик познако­мился с богатым графом, который жил с ним по соседству в одной деревне. Рассказчик решил по­сетить его.

Осмотрев дом, он обратил внимание на одну из картин, которая была прострелена двумя пулями, и спросил про историю этой картины. Оказалось, граф и есть тот молодой офицер, которому Силь­вио собирался отомстить.

Как-то граф, зайдя в комнату, увидел в темно­те человека и узнал в нем Сильвио». «Выстрел за мною, — сказал Сильвио, — я приехал разрядить мой пистолет». Сильвио решил кинуть жребий, и снова первому выпало стрелять графу. Он вы­стрелил и попал в картину. Теперь прицелился Сильвио, но тут он сказал: «Я не буду стрелять, я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня доволь­но. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей со­вести».

Выходя, Сильвио остановился в дверях, огля­нулся и выстрелил в картину.

Здесь искали:
  • пушкин выстрел краткое содержание
  • выстрел краткое содержание
  • краткое содержание выстрел

Год: 1830 Жанр: повесть

Главные герои: меткий стрелок Сильвио, граф и жена графа

Жизнь армейского полка проходит как обычно. Скучная жизнь офицеров заканчивается, когда они знакомятся с Сильвио. Это злой и своенравный человек, но по-своему интересный. Его история обросла многочисленными легендами. На какие средства он живет – не понятно, зато он систематически накрывает для офицеров столы. Кроме всего прочего – он отличный стрелок.

Однажды за игрой в карты Сильвио поссорился с молодым офицером, которому пришлась не по душе его угрюмость.

Однажды Сильвио собрал офицеров для прощального обеда, после которого ему нужно было уехать. После ужина Сильвио открыл свою тайну одному из офицеров. Оказалось, что он много лет жаждет сделать ответный выстрел в человека, с которым у него когда-то произошла дуэль, и наконец, такой случай представился, поскольку его обидчик находится в непосредственной близости.

Спустя много лет рассказчик останавливается у некоего графа и видит в гостиной простреленную картину. Граф рассказал, что этот выстрел был сделан Сильвио, который нашел его, графа, и наконец-то потребовал удовлетворения. Сильвио в этой неоконченной дуэли сыграл не по правилам, сделав преждевременный выстрел. Испуганная жена графа вбежала в комнату, но ее уверили, что «друзья» просто шутят. Сильвио был удовлетворен только тем, что видел неподдельный испуг на лице графа.

Говорили про Сильвио, что он погиб в Греции во время восстания.

Читать краткое содержание Пушкин Повесть белкина Выстрел

Каждый в жизни человек хочет довести все дела до конца, чтобы потом жить дальше спокойно, с мыслью, что все доведено до конца.

Сильвио – человек не такой простой, как может показаться с первого взгляда. Этот человек – мужчина, примерно около тридцати пяти лет с виду. Когда-то он служил еще в молодости в гусарах, что очень франтило ему. Но потом он все же решил уйти в отставку по своей причине. После отставки, как будто замкнувшись в себе, он поселился вскоре в небольшой деревеньке, даже его можно назвать местечком, но оно очень мало и бедно. Когда-то для этого молодого человека вся жизнь как бы воссоединялась в образе пистолета, а если вернее – то стрельбы из него. Этот гусар непрочь был пострелять на дуэлях и просто в жизни. И не просто не против пострелять, он преотлично стрелял из пистолета, так как это было не только важным делом военных, но и его хобби, его вечная страсть, которая, как казалось, только сейчас потускнела со временем. И все же, даже теперь, когда он живет в этом неслышном месте, он до сих пор лелеет мечту довести незаконченный дуэль с графом, который так у них до конца и не дошел. Этот граф – человек тоже не простой, так как к тому же его внешность – говорит сама за себя.

Он красив собою, статен, да к тому же немного моложе Сильвио. Так как молодому человеку – тридцать два года. Этот граф – и есть противник гусара в той дуэли, которая была так и не закончена ими.

Теперь Сильвио живет себе равнодушно в маленькой деревеньке, почти ничего особенного не делая. Однажды в деревеньку приехал молодой человек, который был со временем посвящен в эту историю целиком, почти этого не желая, он узнал вскоре и по прошествии многих лет – историю этих двух вспыльчивых молодых людей, которые когда-то повздорили из-за пустяка. Так как Сильвио, на правах старшего и просто обеспеченного дружелюбного человека, устраивал у себя в доме постоянные посиделки для молодых офицеров и других, если так можно мягко выразиться, то молодой человек, приехавший в деревню, тоже смог туда со временем попасть.

В этом обществе, для него как бы сразу же был выделен сам хозяин, и не просто потому, что он – хозяин, а потому, что даже не зная, что этот человек тут главный, он бы сразу мог бы его выделить из толпы. Ведь Сильвио – был высоким и крепким человеком, лицо которого было обросшее бородой, он был хмур и достаточно молчалив. Просто так он никогда не разговаривал. Даже когда все играли в карты за столом, и кто-нибудь делал ошибку из офицеров, Сильвио молча исправлял сделанную кем-то неопытным ошибку. Этот хозяин дома – был авторитетом для всех, и не только потому, что он приглашал всех к себе на дом, и потому, что был богат, а потому – что чувствовалась в нем какая-то неизведанная сила, скрытое бунтарство, и главное, что всех приманивало, особенно молодых – загадка, причем вечная загадка, которую так никто и не смог разгадать, кроме молодого человека, приехавшего недавно в поселок.

Именно ему Сильвио как-то рассказал, что уезжает, чтобы отомстить своему обидчику, который когда-то в юности дал ему пощечину. Они хотели драться на дуэли и даже начали это делать, но прервал именно он, — Сильвио, и вовсе не из трусости, а просто потому, что его остановила наглость и пусть и показанное, равнодушие графа Б. Ведь граф ел черешню вовремя их совместной дуэли, равнодушно ожидая совей очереди. Сильвио тогда не выдержал этого и решил все отменить, сказав, что не хочет прерывать завтрак противника. Они собирались перенести дуэль, но все оказалось запущеннее, чем можно было ожидать.

Когда-то через много лет, молодой человек узнает продолжение печальной истории от самого графа, который переедет жить в соседнее поместье.

Картинка или рисунок Выстрел

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Медвежья горка Сладкова
  • Пришвин

    Каждому из нас знакомы произведения Пришвина, необычайного творца. Именно на страницах его трудов можно стать наблюдателем многих природных явлений, попутешествовать по лесам и встретить знакомых нам зверей.

  • Краткое содержание Человек в футляре Чехова

    Главный герой рассказа Беликов — учитель древнегреческого языка в гимназии. Его образ является собирательным, типичным для общества. В характере и в облике главного героя наиболее ярко выражены все особенности внешности

  • Краткое содержание Лермонтов Беглец

    В данном стихотворении рассказывается о юноше, который бежал с поля боя, где пали его отец и братья. Гонимый страхом он идет в родной аул, где его все отвергают.

  • Краткое содержание Бремя страстей человеческих Моэм

    В возрасте девяти лет, Филип Кэри становится сиротой, и его забирает к себе дядя, священник из Блэкстэбла. В доме священника, который не испытывает к Филипу родственных чувств, мальчик спасается от одиночества чтением книг.

Повести Белкина представляют собой сборник из пяти повестей, написанных А.С. Пушкиным. Несмотря на различие в стилях, все они, что называется, со счастливым концом. Все эти повести были якобы рассказаны Ивану Петровичу Белкину в разное время и разными людьми.

Выстрел

В этой повести применена сложная композиция повествования. Повесть была рассказана Белкину полковником И. Л. П.

Автор применил в ней сложную композицию. Сначала рассказ начинает полковник, в первой части молодой офицер, служивший в отдаленной от столицы части. Он знакомит читателя с главным героем повести, неким Сильвио. Это мужчина лет тридцати пяти и весьма романтической наружности. Собираясь уезжать, Сильвио рассказывает о своей жизни и о самой главной цели своего бытия. Во время его службы в гусарском полку. Он поссорился с одним офицером, который на каждом шагу ухитрялся уязвлять его самолюбие. Этот офицер был из состоятельной графской семьи. Сам Сильвио чувствовал, что этот офицер во всем его превосходит. Ссора дошла до драки и завершилась дуэлью. Сильвио понимал, что этот офицер был отменным стрелком, и легко мог убить его. Первый выстрел был за соперником. Офицер прострелил шляпу Сильвио. При этом держался настолько равнодушно, что Сильвио понял: этот человек не боится смерти, он безразличен своему бытию, и готов играть со смертью. Он ел вишни, сплевывая косточки. Тогда Сильвио решил не делать свой выстрел, а отложил его на потом.

Вскоре Сильвио вышел в отставку. И поселился в этом местечке. Он несколько лет следил за жизнью своего должника, отточил в стрельбе свое мастерство до такой степени, что пулей мог муху вогнать в стену. И вот наступил день, когда он узнал о том, что его противник счастлив и женится. Это и послужило причиной его внезапного отъезда.

Через несколько лет вышел в отставку в чине полковника И. Л. П. Он поселился в родовом имении и вел образ жизни уездного помещика. Узнав о приезде нового соседа с женой, И. Л. П. решил нанести соседям визит вежливости и познакомиться с хозяином. Здесь он услышал продолжение этой истории.

Граф, сосед полковника, оказался тем самым противником Сильвио. Однажды Сильвио пришел к нему домой, чтобы получить свой выстрел. Он позволил сопернику выстрелить в себя еще раз. Пуля попала в картину на стене. Граф нервничал. Он не хотел, чтобы молодая жена стала свидетельницей поединка. Сильвио насладился произведенным впечатлением, выстрелил в картину, в том же месте, куда стрелял граф, и ушел.

Картина продолжала висеть на стене графа, как напоминание об этом ужасном происшествии. ().

Метель

Метель – это одна из трех повестей, рассказанных девицей К.И.Т. Дочь помещика Р., Марья Гавриловна была влюблена в армейского прапорщика Владимира Николаевича. Они вели переписку, встречались в лесу, и Владимир Николаевич уговаривал Марью Гавриловну бежать вместе с ним. Он даже сговорился со священником о том, чтобы тот их тайно обвенчал.

В тот день разыгралась сильная метель. Марья Гавриловна приехала в церковь, а Владимир Николаевич заблудился, словно его нечистая сила водила по полю. Он приехал в церковь только под утро.

В то же утро Марья Гавриловна вышла к столу, как обычно, но к ночи она занемогла. О том, что барышни не было ночью дома, ни кто так и не узнал. Письма родителям Марья Гавриловна сожгла, все заговорщики держали языки за зубами, но в бреду, девушка часто называла имя Владимира Николаевича. И тогда отец, до сих пор отказывавший бедному помещику, решил согласиться на брак. Но Владимир Николаевич написал полусумасшедшее письмо, из которого родители больной девушки ни чего не поняли, а вскоре, они узнали, что жених уехал на войну. Это был 1812 год.

На войне погиб Владимир Николаевич, умер и Гаврила Гаврилович. Марья Гавриловна осталась наследницей всех имений и заботилась о матери.

С войны возвращались герои, и там где появлялись военные, гражданские должны были смиренно отступить. Такой поклонник появился и у Марьи Гавриловны. Они полюбили друг друга, но…

В один прекрасный день Бурмин признался Марье Гавриловне, что женат, а на ком, и где успел жениться, не помнит. По счастливой случайности, это оказалась сама Марья Гавриловна. Когда в ночной непогоде Владимир Николаевич заблудился, в церковь заехал Бурмин. Его позабавила сложившаяся ситуация, он не стал никого разуверять в том, что он не тот, кого ждали. Его обвенчали, а когда священник предложил мужу и жене поцеловаться, Марья Гавриловна увидела, что это – другой человек. Бурмин тогда сбежал из церкви, а Марья Гавриловна вернулась домой. ()

Гробовщик

Эта готическая повесть была рассказана Белкину приказчиком Б. В.

Гробовых дел мастер Адриан Прохоров купил на Никитской улице себе домик, который был просторнее его бывшего жилья. К нему пришел сосед, немец, и пригласил на серебряную свадьбу. Гробовщик приглашение принял. На следующий день он вместе со своим семейством отправился в гости.

Когда все изрядно выпили, настроение у всех было веселое, один из гостей, булочник, предложил выпить «За здоровье тех, на которых мы работаем». Только бедный гробовщик не мог пить «за здоровье своих мертвецов». Поэтому реплика будочника Юрко показалась ему оскорбительной и обидной. Вернувшись домой, он дал слово пригласить на новоселье не соседей, а своих мертвецов. Сам же мертвецки пьяный, завалился спать.

Но ночью его разбудили с известием, что купчиха Трюхина умерла. Управившись с делами, и вернувшись домой, он увидел, что по его комнатам ходят люди, которых он похоронил когда-то. Среди гостей был отставной сержант Курилкин, которому гробовщик продал свой самый первый гроб, выдав при этом, сосновый гроб за дубовый. Адриан от страха оттолкнул скелет Курилкина, тот упал и рассыпался. Меж покойниками поднялось роптание. Адриан сам грохнулся в обморок прямо на кости отставного сержанта.

Наутро, проснувшись в залитой солнцем комнате, и увидев свою жену с дочерьми, хлопотавшими на кухне, гробовщик понял, что все увиденное было лишь сном. Тут же выяснилось, Трюхина жива-здорова, и помирать не собирается.

Сюжет повести «Станционный смотритель» был рассказан Белкину титулярным советником А. Г. Н. Это повесть о смотрителе и его дочери – Дуне, с которой молодой чиновник познакомился в свой первый приезд на станцию. Она была бойкая, общительная, и энергичная девочка. Самсон Вырин чрезвычайно гордился своей дочерью, и по-отечески любил ее.

В свой второй приезд на станцию, года три спустя, А. Г. Н. узнал от смотрителя, что Дуню сманил некий гусар Минский и увез в Петербург. Увидев девочку, гусар моментально «заболел» и три дня лежал на постели смотрителя. А потом неожиданно выздоровел и засобирался в дорогу. Видимо, «болея» он уговаривал девушку бежать с ним.

Смотритель Самсон Вырин, даже брал отпуск и пешком отправился в столицу, чтобы вернуть дочь. Он нашел и Минского, и Дуню, но Минский не позволил отцу даже поговорить с дочерью.

«Барышня-крестьянка»

«Барышня-крестьянка» — это вторая повесть, написанная Белкиным по рассказу девицы К.И.Т. Сюжет этой повести водевильный – с переодеваниями, юмором.

В уезде жили два соседа, которые недолюбливали друг друга. У одного была дочь, у другого – сын. Берестов не понимал англомании Муромского и осуждал его. А добрые соседи передавали Муромскому слова Берестова в настолько искаженном виде, что тому только и оставалось, что ненавидеть своего соседа.

Сын Берестова окончил университет, приехал в деревню, чтобы отдохнуть от учебы и потом поступить на военную службу. Но Берестов не хотел отпускать сына от себя. Молодой Берестов был завидным женихом. Уездные барышни сходили по нему с ума, пересказывали разные романтические истории о нем.

Лиза, дочь Муромского тоже была заинтригована тем, что рассказывали о молодом Берестове, и захотела, во что бы то ни стало, познакомиться с ним. Дворовая девушка Настя, сказала, что Берестов «удивительно хорош, красавец… Стройный, высокий, румянец во всю щеку…». Настя же и подсказала Лизе, как можно увидеть молодого Берестова.

Лиза с помощью крепостных сшила себе крестьянский сарафан, и на следующий день отправилась в лес, в сторону деревни Берестовых, где, как сообщила Настя, он любил гулять. Молодые люди понравились друг другу и стали встречаться в лесу. Так прошло лето, теплая пора осени. Молодые люди сознавали, что между ними существует непреодолимая пропасть. Берестов полагал, что пропасть эта – сословная, а Лиза знала о вражде отцов.

Однажды Берестов и Муромский столкнулись на прогулке. И как люди воспитанные, принуждены были приветствовать друг друга. Но в этот момент мальчишки Берестова выгнали зайца. Шум трещоток, крики, лай собак напугали лошадь Муромского. Она понесла, а барин упал. Ему помогли подняться и сесть на кобылу. Берестов пригласил Муромского к себе. Так соседи помирились. Муромский в знак вежливости пригласил Берестова с сыном к себе.

Лиза, не желая быть узнанной молодым Берестовым, воспользовалась белилами своей гувернантки, за что мисс Джексон обиделась на свою воспитанницу. Лиза была не похожа сама на себя. Она была «смешной и блестящей» в бриллиантах своей матери, с искусственными локонами как у Людовика, насурьмленными глазами. И конечно, Алексей не узнал ее. Более, того она произвела на молодого человека неприятное впечатление.

А между тем, помирившиеся соседи решили поженить своих детей. Молодой Берестов, любивший свою Акулину, категорически отказывался от брака. И однажды он приехал к Лизе, чтобы ее тоже уговорить отказаться от свадьбы. Лиза не ждала его, когда он неожиданно вошел в ее комнату, и узнал в барышне свою Акулину. ().

Таково краткое содержание «Повестей Белкина». Но не удовлетворяйтесь им, прочтите эти замечательные произведения А. С. Пушкина!

Повести покойного Ивана Петровича Белкина (1830)

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он дер¬жит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер за¬пустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления. Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригла¬сил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну. Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и на¬слаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии». Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Пона¬чалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмути¬мость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно. Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрас¬ной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал. Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, вса¬женными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказ¬чик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобраз¬ный памятник их последней встрече. Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и гра¬финя проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно. Ос¬тальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к вы¬ходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

В 1811 г. в поместье своем проживал с женой и дочерью Машей Гав¬рила Гаврилович Р. Был он гостеприимен, и многие пользовались его гостеприимством, а некоторые приезжали ради Марьи Гавриловны. Но Марья Гавриловна была влюблена в бедного армейского прапор¬щика по имени Владимир, проводившего отпуск в своей деревне по соседству. Молодые влюбленные, считая, что воля родителей препятствует их счастью, решили обойтись без благословения, то есть венчаться тайно, а потом броситься к ногам родителей, которые, конечно же, будут тронуты постоянством детей, простят и благосло¬вят их. План этот принадлежал Владимиру, но и Марья Гавриловна наконец поддалась его уговорам о бегстве. За ней должны были приехать сани, чтобы отвезти ее в соседнее село Жадрино, в котором было решено венчаться и где Владимир уже должен был ее ожидать. В назначенный для побега вечер Марья Гавриловна была в сильном волнении, отказалась от ужина, сославшись на головную боль, и рано ушла к себе. В условленное время она вышла в сад. На дороге дожи¬дался ее кучер Владимира с санями. На дворе бушевала метель. Сам же Владимир весь этот день провел в хлопотах: ему необхо¬димо было уговорить священника, а также найти свидетелей. Уладив эти дела, он, сам правя в маленьких санях в одну лошадь, отправился в Жадрино, но, едва выехал он за околицу, как поднялась метель, из-за которой Владимир сбился с пути и проплутал всю ночь в поисках дороги. На рассвете только добрался он до Жадрина и нашел церковь запертою. А Марья Гавриловна утром как ни в чем не бывало вышла из своей комнаты и на вопросы родителей о самочувствии отвечала с- койно, но вечером с ней сделалась сильная горячка В бреду повторя¬ла она имя Владимира, говорила о своей тайне, но слова ее были столь несвязны, что мать ничего не поняла, кроме того, что дочь влюблена в соседского помещика и что любовь, должно быть, была причиной болезни. И родители решили отдать Машу за Владимира. На приглашение Владимир отвечал сумбурным и невразумительным письмом, в котором писал, что ноги его не будет в их доме, и просил забыть о нем. А через несколько дней уехал он в армию. Происходи¬ло это в 1812 г., и через некоторое время имя его было напечатано в числе отличившихся и раненных под Бородином. Эта новость опеча¬лила Машу, а вскоре скончался Гаврила Гаврилович, оставив ее своей наследницей. Женихи кружились вокруг нее, но она, казалось, была верна умершему в Москве от ран Владимиру. «Между тем война со славою была окончена». Полки возвращались из-за границы. В имении Марьи Гавриловны появился раненый гусарский полковник Бурмин, который приехал в отпуск в свое по¬местье, находившееся неподалеку. Марья Гавриловна и Бурмин чувствовали, что нравились друг другу, но что-то удерживало каждого от решительного шага. Однажды Бурмин приехал с визитом и нашел Марью Гавриловну в саду. Он объявил Марье Гавриловне, что любит ее, но не может стать ее мужем, так как уже женат, но не знает, кто его жена, где она и жива ли. И он рассказал ей удивительную исто¬рию, как в начале 1812 г. ехал он из отпуска в полк и во время силь¬ной метели сбился с дороги. Увидев вдалеке огонек, направился к нему и наехал на открытую церковь, около которой стояли сани и в нетерпении ходили люди. Они вели себя так, как будто ждали имен¬но его. В церкви сидела молодая барышня, с которой Бурмина поставили перед налоем. Им двигало непростительное легкомыслие. Когда обряд венчания кончился, молодым предложили поцеловаться, и де¬вушка, взглянув на Бурмина, с криком «не он, не он» упала без памя¬ти. Бурмин беспрепятственно вышел из церкви и уехал. И вот теперь он не знает, что сделалось с его женою, как ее зовут, и не знает даже, где происходило венчание. Слуга, бывший с ним в то время, умер, так что нет никакой возможности отыскать эту женщину. «Боже мой, Боже мой! — сказала Марья Гавриловна, схватив его руку, — так это были вы! И вы не узнаете меня? Бурмин побледнел… и бросился к ее ногам…»

ГРОБОВЩИК

Гробовщик Адриян Прохоров переезжает с Басманной улицы на Никитскую в давно облюбованный домик, однако не чувствует радости, так как новизна немного пугает его. Но вскоре порядок в новом жилище устанавливается, над воротами прикрепляется вывеска, Адриян садится у окна и приказывает подать самовар. Распивая чай, он погрузился в печальную думу, так как от природы был мрачного нрава. Житейские заботы смущали его. Главной же заботой было то, чтобы наследники богатой купчихи Трюхиной, умиравшей на Разгуляе, вспомнили бы в последнюю минуту о нем, а не сговорились с ближайшим подрядчиком. Пока Адриян предавался этим размышлениям, к нему с визитом пожаловал сосед, немец-ремесленник. Он назвался сапожником Готлибом Шульцем, объявил, что живет через улицу, и пригласил Адрияна на следующий день к себе по случаю своей серебряной свадьбы. Приняв приглашение, Ад¬риян предложил Шульцу чаю. Соседи разговорились и быстро подружились. В полдень следующего дня Адриян с двумя дочерьми направился в гости к сапожнику. В доме собрались друзья Готлиба Шульца, немцы-ремесленники с женами. Началось застолье, хозяин провозгласил здоровье своей жены Луизы, а потом здоровье своих гостей. Все пили очень много, веселье сделалось шумнее, как вдруг один из гостей, толстый булочник, предложил выпить за здоровье тех, на кого они работают. И все гости начали друг другу кланяться, ибо все были кли¬ентами друг друга: портной, сапожник, булочник… Булочник Юрко предложил Адрияну выпить за здоровье его мертвецов. Поднялся все¬общий хохот, который обидел гробовщика. Разошлись поздно. Адриян вернулся домой пьян и сердит. Ему показалось, что инцидент был намеренной насмешкой немцев над его ремеслом, которое он почитал ничем не хуже других, ведь гробовщик не брат палачу. Адриян даже решил, что пригласит на новоселье не новых своих знакомцев, а тех, на кого работает. В ответ на это его работница предложила ему перекреститься. Но Адрияну эта мысль понравилась. Разбудили Адрияна еще затемно, так как прискакал приказчик купчихи Трюхиной с сообщением, что она этой ночью скончалась. Адриян отправился на Разгуляй, начались хлопоты и переговоры с родственниками покойной. Закончив дела, он уже вечером пешком отправился домой. Подойдя к дому, он заметил, что кто-то отворил его калитку и вошел в нее. Пока Адриян соображал, кто бы это мог быть, подошел еще один человек. Лицо его показалось Адрияну. знакомым. Войдя в дом, гробовщик увидел, что комната полна мертве¬цами, освещенными луной, сиявшей через окно. С ужасом узнал в них гробовщик своих бывших клиентов. Они приветствовали его, а один из них даже попытался обнять Адрияна, но Прохоров оттолк¬нул его, тот упал и рассыпался. С угрозами обступили его остальные гости, и Адриян упал и лишился чувств. Открыв утром глаза, Адриян вспомнил вчерашние события. Работница сказала, что заходили соседи справиться о здоровье его, но она не стала его будить. Адриян поинтересовался, не приходили ли от покойницы Трюхиной, но работница удивилась словам о смерти купчихи и рассказала, что гробовщик, как вернулся от сапожника пьян и завалился спать, так и дрых до этой самой минуты. Тут только понял гробовщик, что все ужасные события, так напугавшие его, произошли во сне, и приказал ставить самовар и звать дочерей.

СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ (1 вариант)

Нет людей несчастнее станционных смотрителей, ибо во всех своих неприятностях путешествующие непременно винят смотрителей и стремятся на них выместить свою злость по поводу плохих дорог, несносной погоды, скверных лошадей и тому подобного. А между тем смотрители — это большей частью кроткие и безответные люди, «сущие мученики четырнадцатого класса, огражденные своим чином токмо от побоев, и то не всегда». Жизнь смотрителя полна тревог и хлопот, он ни от кого не видит благодарности, напротив, слышит угрозы и крики и ощущает толчки раздраженных постояльцев. Между тем «из их разговоров можно почерпнуть много любопытного и поучительного». В 1816 г. случилось рассказчику проезжать через *** губернию, и в дороге он был застигнут дождем. На станции поспешил он переодеться и налиться чаю. Ставила самовар и накрывала на стол смотрителева дочь, девочка лет четырнадцати по имени Дуня, которая по¬разила рассказчика своей красотой. Пока Дуня хлопотала, путешественник рассматривал убранство избы. На стене заметил он картинки с изображением истории блудного сына, на окнах — герань, в комнате была кровать за пестрой занавеской. Путешественник предло¬жил Самсону Вырину — так звали смотрителя — и его дочери разделить с ним трапезу, и возникла непринужденная обстановка, располагающая к симпатии. Уже лошади были поданы, а путешественник все не хотел расстаться со своими новыми знакомыми. Миновало несколько лет, и вновь довелось ему ехать этим трактом. Он с нетерпением ожидал встречи с давними знакомыми. «Вошед в комнату», он узнал прежнюю обстановку, но «все кругом показывало ветхость и небрежение». Не было в доме и Дуни. Поста¬ревший смотритель был угрюм и неразговорчив, лишь стакан пуншу расшевелил его, и путешественник услышал печальную историю исчезновения Дуни. Случилось это три года назад. На станцию прибыл молодой офицер, который очень спешил и гневался, что долго не по¬дают лошадей, но, увидев Дуню, смягчился и даже остался ужинать. Когда же лошади прибыли, офицер внезапно почувствовал сильное недомогание. Приехавший лекарь нашел у него горячку и прописал полный покой. На третий день офицер был уже здоров и собрался уезжать. День был воскресный, и он предложил Дуне довезти ее до церкви. Отец позволил дочери поехать, не предполагая ничего худого, но все же им овладело беспокойство, и он побежал к церкви. Обедня уже кончилась, молящие расходились, а из слов дьячка смотритель узнал, что Дуни в церкви не было. Вернувшийся вечером ямщик, везший офицера, сообщил, что Дуня отправилась с ним до следующей станции. Смотритель понял, что болезнь офицера была притворной, и сам слег в сильной горячке. Поправившись, Самсон выпросил отпуск и пешком отправился в Петербург, куда, как знал он из подорожной, ехал ротмистр Минский. В Петербурге он отыскал Минского и явился к нему. Минский не сразу узнал его, а узнав, начал уверять Самсо¬на, что он любит Дуню, никогда ее не покинет и сделает счастливою. Он дал смотрителю денег и выпроводил на улицу. Самсону очень хотелось еще раз увидеть дочь. Случай помог ему. На Литейной заметил он Минского в щегольских дрожках, которые остановились у подъезда трехэтажного дома. Минский вошел в дом, а смотритель из разговора с кучером узнал, что здесь живет Дуня, и вошел в подъезд. Попав в квартиру, сквозь отворенную дверь комнаты увидел он Минского и свою Дуню, прекрасно одетую и с неяснос¬тью смотрящую на Минского. Заметив отца, Дуня вскрикнула и без памяти упала на ковер. Разгневанный Минский вытолкал старика на лестницу, и тот отправился восвояси. И вот уже третий год он ничего не знает о Дуне и боится, что судьба ее такова же, как судьба многих молоденьких дур. Через некоторое время вновь случилось рассказчику проезжать этими местами. Станции уже не было, а Самсон «с год как помер». Мальчик, сын пивовара, поселившегося в Самсоновой избе, проводил рассказчика на могилу Самсона и рассказал, что летом приезжала прекрасная барыня с тремя барчатами и долго лежала на могиле смотрителя, а ему дала пятак серебром, добрая барыня.

СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ (2 вариант)

Основные действующие лица:
Рассказчик – мелкий чиновник;
Самсон Вырин – станционный смотритель;
Дуня – его дочь;
Минский – гусар;
Лекарь-немец;
Ванька – мальчик, проводивший рассказчика на могилу смотрителя.

В начале рассказчик рассуждает, как непросто быть смотрителем. Он должен прислуживать и угождать всем посетителям, но, в первую очередь, высоким чинам. Ему приходится выслушивать ругательства, угрозы и недовольства даже когда нет его вины.
На станцию заезжает мелкий чиновник, промокший под дождем, переодевается и просит чаю. Самовар ставит Дуня – девочка 14 лет, необыкновенно красивая, с большими голубыми глазами. Она очень поразила проезжего. Пока смотритель переписывал подорожную, он рассматривал картинки, изображавшие библейскую историю о блудном сыне. Под каждой были написаны немецкие стихи. Потом все втроем стали пить чай задушевно беседовать, как будто были знакомы уже много лет. Когда путник уезжал, она поцеловала того на прощание по его просьбе. Только через 3-4 года рассказчик вновь заехал на эту станцию. Но в доме смотрителя все изменилось, Дуне не было. За бокалом пунша смотритель поведал, что однажды заезжал гусар Минский. Ему было несколько дней плохо. На самом деле он притворялся. Посылали за лекарем, который, поговорив на немецком с ним, подтвердил, что тот действительно болен. Хотя потом они вместе ели и пили, а “больной” имел большой аппетит. Когда гусар выздоровел и собирался уезжать, он предложил подвести Дуню в церковь к обедне. Но увез ее к себе в Петербург. Старик не находил себе места и отправился на поиски дочери. Отыскав Минского, старик умолял в слезах отдать ему Дуню, но тот, дав ему несколько ассигнаций, вышвырнул на улицу. Старик растоптал деньги. Через несколько дней, идя по улице, Самсон Вырин узнал проехавшие дрожки Минского. Пошел за ними и узнал, что в доме, у которого они остановились, живет Дуня. Зайдя в дом, он видит Дуню в модной одежде, но Минский выгоняет его. Старик возвращается на станцию и через несколько лет спивается, думая, что его дочь несчастна. Когда рассказчик приезжает на станцию в третий раз, он узнает, что старик умер. На могилу его сопровождает мальчишка, который хорошо знал смотрителя. Ванька рассказывает, что летом приезжала барыня с тремя детьми и долго лежала на могиле. Это была Дуня.

БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА

В одной из отдаленных губерний в имении своем Тугилове живет отставной гвардеец Иван Петрович Берестов, давно овдовевший и никуда не выезжающий. Он занимается хозяйством и почитает себя «умнейшим человеком во всем околотке», хотя ничего не читает, кроме «Сенатских ведомостей». Соседи любят его, хотя и считают гордым. Лишь ближайший его сосед Григорий Иванович Муромский не ладит с ним. Муромский завел у себя в имении Прилучине дом и хозяйство на английский манер, консервативный же Берестов не любит нововведений и критикует англоманию соседа. Сын Берестова, Алексей, кончив курс в университете, приезжает в деревню к отцу. Уездные барышни заинтересовываются им, и более всех — дочь Муромского Лиза, но Алексей остался холоден к знакам внимания, и все объяснили это его тайной влюбленностью. Наперс¬ница Лизы, крепостная девушка Настя, отправляется в Тугилово в гости к знакомым, дворовым Берестовых, и Лиза просит ее хоро¬шенько разглядеть молодого Берестова. Вернувшись домой, Настя рассказывает барышне, как молодой Берестов играл с дворовыми девушками в горелки и как целовал каждый раз пойманную, как он хорош, статен и румян. Лизой овладевает желание увидеть Алексея Берестова, но сделать это по-простому нельзя, и Лизе приходит в голову идея нарядиться крестьянкой. На другой же день она приступает к осуществлению плана, приказывает шить себе крестьянское платье и, примерив наряд, находит, что он очень к лицу ей. На рассвете следующего дня Лиза в крестьянском наряде выходит из дому и направляется в сто¬рону Тугилова. В роще на нее с лаем бросается легавая собака, подо¬спевший молодой охотник отзывает пса и успокаивает девушку. Лиза прекрасно играет свою роль, молодой человек вызывается ее проводить и называет себя камердинером молодого Берестова, но Лиза распознает в нем самого Алексея и уличает его. Себя она выдает за дочь прилучинского кузнеца Акулину. Сметливая крестьянка очень нравится Алексею Берестову, он хочет увидеть ее опять и собирается посетить ее отца-кузнеца. Перспектива быть уличенной пугает Лизу, и она предлагает молодому человеку встретиться на следующий день на этом же самом месте. Вернувшись домой, Лиза почти раскаивается, что дала Берестову опрометчивое обещание, но боязнь того, что решительный молодой человек явится к кузнецу и там найдет его дочь Акулину, толстую и рябую девку, страшит еще больше. Воодушевлен новым знакомством и Алексей. Раньше назначенного времени приходит он на место свидания и с нетерпением ожидает Акулину, которая является в подавленном состоянии и пытается убедить Алексея, что знакомство следует прекратить. Но Алексей, очарованный крестьянкой, не хочет этого. Лиза берет с него слово, что он не будет разыскивать ее в деревне и добиваться других встреч с нею, кроме тех, что она сама назначит. Два месяца продолжаются их встречи, пока одно обстоятельство едва не разрушило этой идиллии. Выехав на верховую прогулку, Муромский встречает старого Берестова, охотящегося в этих местах. Сброшенный понесшей лошадью Муромский оказывается в доме Берестова. Отцы молодых людей расстались во взаимной симпатии и с обещанием Берестова посетить Муромских вместе с Алексеем. Узнав об этом, Лиза приходит в смятение, но вместе с Настей вырабатывает план, который, по ее мнению, должен спасти ее от разоблачения. Взяв с отца обещание ничему не удивляться, Лиза выходит к гостям густо набеленная и насурьмленная, нелепо причесанная и экствагантно одетая. Алексей не узнает в этой жеманной барышне простую и естественную Акулину. На другой день Лиза мчится на место свиданий. Ей не терпится узнать, какое впечатление произвела на Алексея прилучинская ба¬рышня. Но Алексей говорит, что барышня по сравнению с ней — урод уродом. Между тем знакомство стариков Берестова и Муромского перерастает в дружбу, и они решают поженить детей. Алексей встречает сообщение отца об этом с душевным содроганием. В душе его возникает романтическая мечта о женитьбе на простой крестьянке. Он едет к Муромским, чтобы решительно объясниться с ними. Войдя в дом, встречает он Лизавету Григорьевну и считает, что это его Акулина. Недоразумение разрешается ко всеобщему удовлетворению.

Повести Белкина

Барышня-крестьянка

В одной из отдаленных губерний в имении своем Тугилове живет отставной гвардеец Иван Петрович Берестов, давно овдовевший и никуда не выезжающий. Он занимается хозяйством и почитает себя «умнейшим человеком во всем околотке», хотя ничего не читает, кроме «Сенатских ведомостей». Соседи любят его, хотя и считают гордым. Лишь ближайший его сосед Григорий Иванович Муромский не ладит с ним. Муромский завел у себя в имении Прилучине дом и хозяйство на английский манер, консервативный же Берестов не любит нововведений и критикует англоманию соседа.

Сын Берестова, Алексей, кончив курс в университете, приезжает в деревню к отцу. Уездные барышни заинтересовываются им, и более всех — дочь Муромского Лиза, но Алексей остался холоден к знакам внимания, и все объяснили это его тайной влюбленностью. Наперсница Лизы, крепостная девушка Настя, отправляется в Тугилово в гости к знакомым, дворовым Берестовых, и Лиза просит её хорошенько разглядеть молодого Берестова. Вернувшись домой, Настя рассказывает барышне, как молодой Берестов играл с дворовыми девушками в горелки и как целовал каждый раз пойманную, как он хорош, статен и румян.

Лизой овладевает желание увидеть Алексея Берестова, но сделать это по-простому нельзя, и Лизе приходит в голову идея нарядиться крестьянкой. На другой же день она приступает к осуществлению плана, приказывает шить себе крестьянское платье и, примерив наряд, находит, что он очень к лицу ей. На рассвете следующего дня Лиза в крестьянском наряде выходит из дому и направляется в сторону Тугилова.

В роще на нее с лаем бросается легавая собака, подоспевший молодой охотник отзывает пса и успокаивает девушку. Лиза прекрасно играет свою роль, молодой человек вызывается её проводить и называет себя камердинером молодого Берестова, но Лиза распознает в нем самого Алексея и уличает его. Себя она выдает за дочь прилучинского кузнеца Акулину. Сметливая крестьянка очень нравится Алексею Берестову, он хочет увидеть её опять и собирается посетить её отца-кузнеца. Перспектива быть уличенной пугает Лизу, и она предлагает молодому человеку встретиться на следующий день на этом же самом месте.

Вернувшись домой, Лиза почти раскаивается, что дала Берестову опрометчивое обещание, но боязнь того, что решительный молодой человек явится к кузнецу и там найдет его дочь Акулину, толстую и рябую девку, страшит ещё больше. Воодушевлен новым знакомством и Алексей. Раньше назначенного времени приходит он на место свидания и с нетерпением ожидает Акулину, которая является в подавленном состоянии и пытается убедить Алексея, что знакомство следует прекратить. Но Алексей, очарованный крестьянкой, не хочет этого.

Лиза берет с него слово, что он не будет разыскивать её в деревне и добиваться других встреч с нею, кроме тех, что она сама назначит. Два месяца продолжаются их встречи, пока одно обстоятельство едва не разрушило этой идиллии. Выехав на верховую прогулку, Муромский встречает старого Берестова, охотящегося в этих местах. Сброшенный понесшей лошадью Муромский оказывается в доме Берестова.

Отцы молодых людей расстались во взаимной симпатии и с обещанием Берестова посетить Муромских вместе с Алексеем. Узнав об этом, Лиза приходит в смятение, но вместе с Настей вырабатывает план, который, по её мнению, должен спасти её от разоблачения. Взяв с отца обещание ничему не удивляться, Лиза выходит к гостям густо набеленная и насурьмленная, нелепо причесанная и экстравагантно одетая. Алексей не узнает в этой жеманной барышне простую и естественную Акулину.

На другой день Лиза мчится на место свиданий. Ей не терпится узнать, какое впечатление произвела на Алексея прилучинская барышня. Но Алексей говорит, что барышня по сравнению с ней — урод уродом. Между тем знакомство стариков Берестова и Муромского перерастает в дружбу, и они решают поженить детей. Алексей встречает сообщение отца об этом с душевным содроганием. В душе его возникает романтическая мечта о женитьбе на простой крестьянке. Он едет к Муромским, чтобы решительно объясниться с ними. Войдя в дом, встречает он Лизавету Григорьевну и считает, что это его Акулина. Недоразумение разрешается ко всеобщему удовлетворению.

Выстрел

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой.

За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк.

В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления.

Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну.

Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии». Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны.

Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно.

Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал её за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно.

На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел.

Против всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять её, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно. Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

Гробовщик

Гробовщик Адриян Прохоров переезжает с Басманной улицы на Никитскую в давно облюбованный домик, однако не чувствует радости, так как новизна немного пугает его. Но вскоре порядок в новом жилище устанавливается, над воротами прикрепляется вывеска, Адриян садится у окна и приказывает подать самовар.

Распивая чай, он погрузился в печальную думу, так как от природы был мрачного нрава. Житейские заботы смущали его. Главной же заботой было то, чтобы наследники богатой купчихи Трюхиной, умиравшей на Разгуляе, вспомнили бы в последнюю минуту о нем, а не сговорились с ближайшим подрядчиком. Пока Адриян предавался этим размышлениям, к нему с визитом пожаловал сосед, немец-ремесленник. Он назвался сапожником Готлибом Шульцем, объявил, что живет через улицу, и пригласил Адрияна на следующий день к себе по случаю своей серебряной свадьбы. Приняв приглашение, Адриян предложил Шульцу чаю. Соседи разговорились и быстро подружились.

В полдень следующего дня Адриян с двумя дочерьми направился в гости к сапожнику. В доме собрались друзья Готлиба Шульца, немцы-ремесленники с женами. Началось застолье, хозяин провозгласил здоровье своей жены Луизы, а потом здоровье своих гостей. Все пили очень много, веселье сделалось шумнее, как вдруг один из гостей, толстый булочник, предложил выпить за здоровье тех, на кого они работают. И все гости начали друг другу кланяться, ибо все были клиентами друг друга: портной, сапожник, булочник… Булочник Юрко предложил Адрияну выпить за здоровье его мертвецов. Поднялся всеобщий хохот, который обидел гробовщика.

Разошлись поздно. Адриян вернулся домой пьян и сердит. Ему показалось, что инцидент был намеренной насмешкой немцев над его ремеслом, которое он почитал ничем не хуже других, ведь гробовщик не брат палачу. Адриян даже решил, что пригласит на новоселье не новых своих знакомцев, а тех, на кого работает. В ответ на это его работница предложила ему перекреститься. Но Адрияну эта мысль понравилась.

Разбудили Адрияна еще затемно, так как прискакал приказчик купчихи Трюхиной с сообщением, что она этой ночью скончалась.

Адриян отправился на Разгуляй, начались хлопоты и переговоры с родственниками покойной. Закончив дела, он уже вечером пешком отправился домой. Подойдя к дому, он заметил, что кто-то отворил его калитку и вошел в нее. Пока Адриян соображал, кто бы это мог быть, подошел еще один человек. Лицо его показалось Адрияну. знакомым.

Войдя в дом, гробовщик увидел, что комната полна мертвецами, освещенными луной, сиявшей через окно. С ужасом узнал в них гробовщик своих бывших клиентов. Они приветствовали его, а один из них даже попытался обнять Адрияна, но Прохоров оттолкнул его, тот упал и рассыпался. С угрозами обступили его остальные гости, и Адриян упал и лишился чувств.

Открыв утром глаза, Адриян вспомнил вчерашние события. Работница сказала, что заходили соседи справиться о здоровье его, но она не стала его будить. Адриян поинтересовался, не приходили ли от покойницы Трюхиной, но работница удивилась словам о смерти купчихи и рассказала, что гробовщик, как вернулся от сапожника пьян и завалился спать, так и дрых до этой самой минуты. Тут только понял гробовщик, что все ужасные события, так напугавшие его, произошли во сне, и приказал ставить самовар и звать дочерей.

В 1811 г. в поместье своем проживал с женой и дочерью Машей Гаврила Гаврилович Р. Был он гостеприимен, и многие пользовались его гостеприимством, а некоторые приезжали ради Марьи Гавриловны. Но Марья Гавриловна была влюблена в бедного армейского прапорщика по имени Владимир, проводившего отпуск в своей деревне по соседству. Молодые влюбленные, считая, что воля родителей препятствует их счастью, решили обойтись без благословения, то есть венчаться тайно, а потом броситься к ногам родителей, которые, конечно же, будут тронуты постоянством детей, простят и благословят их.

План этот принадлежал Владимиру, но и Марья Гавриловна наконец поддалась его уговорам о бегстве. За ней должны были приехать сани, чтобы отвезти её в соседнее село Жадрино, в котором было решено венчаться и где Владимир уже должен был её ожидать.

В назначенный для побега вечер Марья Гавриловна была в сильном волнении, отказалась от ужина, сославшись на головную боль, и рано ушла к себе. В условленное время она вышла в сад. На дороге дожидался её кучер Владимира с санями. На дворе бушевала метель.

Сам же Владимир весь этот день провел в хлопотах: ему необходимо было уговорить священника, а также найти свидетелей. Уладив эти дела, он, сам правя в маленьких санях в одну лошадь, отправился в Жадрино, но, едва выехал он за околицу, как поднялась метель, из-за которой Владимир сбился с пути и проплутал всю ночь в поисках дороги. На рассвете только добрался он до Жадрина и нашел церковь запертою.

А Марья Гавриловна утром как ни в чем не бывало вышла из своей комнаты и на вопросы родителей о самочувствии отвечала спокойно, но вечером с ней сделалась сильная горячка В бреду повторяла она имя Владимира, говорила о своей тайне, но слова её были столь несвязны, что мать ничего не поняла, кроме того, что дочь влюблена в соседского помещика и что любовь, должно быть, была причиной болезни. И родители решили отдать Машу за Владимира.

На приглашение Владимир отвечал сумбурным и невразумительным письмом, в котором писал, что ноги его не будет в их доме, и просил забыть о нем. А через несколько дней уехал он в армию. Происходило это в 1812 г., и через некоторое время имя его было напечатано в числе отличившихся и раненных под Бородином. Эта новость опечалила Машу, а вскоре скончался Гаврила Гаврилович, оставив её своей наследницей. Женихи кружились вокруг нее, но она, казалось, была верна умершему в Москве от ран Владимиру.

«Между тем война со славою была окончена». Полки возвращались из-за границы. В имении Марьи Гавриловны появился раненый гусарский полковник Бурмин, который приехал в отпуск в свое поместье, находившееся неподалеку. Марья Гавриловна и Бурмин чувствовали, что нравились друг другу, но что-то удерживало каждого от решительного шага. Однажды Бурмин приехал с визитом и нашел Марью Гавриловну в саду. Он объявил Марье Гавриловне, что любит её, но не может стать её мужем, так как уже женат, но не знает, кто его жена, где она и жива ли.

И он рассказал ей удивительную историю, как в начале 1812 г. ехал он из отпуска в полк и во время сильной метели сбился с дороги. Увидев вдалеке огонек, направился к нему и наехал на открытую церковь, около которой стояли сани и в нетерпении ходили люди. Они вели себя так, как будто ждали именно его. В церкви сидела молодая барышня, с которой Бурмина поставили перед налоем. Им двигало непростительное легкомыслие.

Когда обряд венчания кончился, молодым предложили поцеловаться, и девушка, взглянув на Бурмина, с криком «не он, не он» упала без памяти. Бурмин беспрепятственно вышел из церкви и уехал. И вот теперь он не знает, что сделалось с его женою, как её зовут, и не знает даже, где происходило венчание. Слуга, бывший с ним в то время, умер, так что нет никакой возможности отыскать эту женщину.

«Боже мой, Боже мой! — сказала Марья Гавриловна, схватив его руку, — так это были вы! И вы не узнаете меня?»

Бурмин побледнел… и бросился к её ногам…

Станционный смотритель

Нет людей несчастнее станционных смотрителей, ибо во всех своих неприятностях путешествующие непременно винят смотрителей и стремятся на них выместить свою злость по поводу плохих дорог, несносной погоды, скверных лошадей и тому подобного. А между тем смотрители — это большей частью кроткие и безответные люди, «сущие мученики четырнадцатого класса, огражденные своим чином токмо от побоев, и то не всегда». Жизнь смотрителя полна тревог и хлопот, он ни от кого не видит благодарности, напротив, слышит угрозы и крики и ощущает толчки раздраженных постояльцев. Между тем «из их разговоров можно почерпнуть много любопытного и поучительного».

В 1816 г. случилось рассказчику проезжать через *** губернию, и в дороге он был застигнут дождем. На станции поспешил он переодеться и напиться чаю. Ставила самовар и накрывала на стол смотрителева дочь, девочка лет четырнадцати по имени Дуня, которая поразила рассказчика своей красотой. Пока Дуня хлопотала, путешественник рассматривал убранство избы. На стене заметил он картинки с изображением истории блудного сына, на окнах — герань, в комнате была кровать за пестрой занавеской.

Путешественник предложил Самсону Вырину — так звали смотрителя — и его дочери разделить с ним трапезу, и возникла непринужденная обстановка, располагающая к симпатии. Уже лошади были поданы, а путешественник все не хотел расстаться со своими новыми знакомыми.

Миновало несколько лет, и вновь довелось ему ехать этим трактом. Он с нетерпением ожидал встречи с давними знакомыми. «Вошед в комнату», он узнал прежнюю обстановку, но «все кругом показывало ветхость и небрежение». Не было в доме и Дуни. Постаревший смотритель был угрюм и неразговорчив, лишь стакан пуншу расшевелил его, и путешественник услышал печальную историю исчезновения Дуни. Случилось это три года назад.

На станцию прибыл молодой офицер, который очень спешил и гневался, что долго не подают лошадей, но, увидев Дуню, смягчился и даже остался ужинать. Когда же лошади прибыли, офицер внезапно почувствовал сильное недомогание. Приехавший лекарь нашел у него горячку и прописал полный покой. На третий день офицер был уже здоров и собрался уезжать. День был воскресный, и он предложил Дуне довезти её до церкви. Отец позволил дочери поехать, не предполагая ничего худого, но все же им овладело беспокойство, и он побежал к церкви.

Обедня уже кончилась, молящие расходились, а из слов дьячка смотритель узнал, что Дуни в церкви не было. Вернувшийся вечером ямщик, везший офицера, сообщил, что Дуня отправилась с ним до следующей станции. Смотритель понял, что болезнь офицера была притворной, и сам слег в сильной горячке. Поправившись, Самсон выпросил отпуск и пешком отправился в Петербург, куда, как знал он из подорожной, ехал ротмистр Минский. В Петербурге он отыскал Минского и явился к нему. Минский не сразу узнал его, а узнав, начал уверять Самсона, что он любит Дуню, никогда её не покинет и сделает счастливою. Он дал смотрителю денег и выпроводил на улицу.

Самсону очень хотелось ещё раз увидеть дочь. Случай помог ему. На Литейной заметил он Минского в щегольских дрожках, которые остановились у подъезда трехэтажного дома. Минский вошел в дом, а смотритель из разговора с кучером узнал, что здесь живет Дуня, и вошел в подъезд.

Попав в квартиру, сквозь отворенную дверь комнаты увидел он Минского и свою Дуню, прекрасно одетую и с неясностью смотрящую на Минского. Заметив отца, Дуня вскрикнула и без памяти упала на ковер. Разгневанный Минский вытолкал старика на лестницу, и тот отправился восвояси. И вот уже третий год он ничего не знает о Дуне и боится, что судьба её такова же, как судьба многих молоденьких дур.

Через некоторое время вновь случилось рассказчику проезжать этими местами. Станции уже не было, а Самсон «с год как помер». Мальчик, сын пивовара, поселившегося в Самсоновой избе, проводил рассказчика на могилу Самсона и рассказал, что летом приезжала прекрасная барыня с тремя барчатами и долго лежала на могиле смотрителя, а ему дала пятак серебром, добрая барыня.

Рекомендуем также

«Выстрел», анализ повести Александра Сергеевича Пушкина

Произведение «Выстрел» входит в цикл первого прозаического сборника Пушкина под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Оно написано в продуктивный период творчества поэта – Болдинскую осень. Работу над «Выстрелом» Пушкин окончил 14 октября 1830 года, а весь цикл был впервые опубликован в Санкт-Петербурге в 1831 году.

Повесть имеет сложную структуру. В ней участвуют три рассказчика: подполковник, граф и Сильвио. Судьбы этих людей переплетаются между собой, а читатель узнает о событиях с точки зрения разных персонажей. Такой прием помогает раскрыть образы героев наиболее объективно.

Повесть состоит из двух частей. В центре каждой – выстрел на дуэли. Первая часть посвящена личности главного героя – Сильвио. Вначале о нем рассказывает подполковник, затем герой сам описывает события, составляющие завязку произведения. О дуэли Сильвио и графа читатель узнает из повествования последнего.

Во второй части «Выстрела» центральной фигурой является граф. Первоначальную характеристику, как будущему соседу подполковника, дает ему Сильвио. Затем сам подполковник делится впечатлениями о новых соседях. В конце повести граф рассказывает о последней встрече с Сильвио, которая произошла во время дуэли. События в «Выстреле» постоянно чередуются с воспоминаниями героев, но это не мешает восприятию произведения, повесть читается удивительно легко.

Литературные критики указывают на интересный прием, который использовал Пушкин. В первом восприятии произведение кажется наполненным романтическими штампами. Здесь есть загадочный герой с интригующим именем. Он – бывший гусар, великолепный стрелок. Ревность, зависть, месть, пощечина, дуэль, ненависть и даже героическая гибель главного героя также присутствуют в сюжете. Но затем оказывается, что романтическая атмосфера повести – лишь красивый фантик. На самом деле произведение глубоко реалистично, да еще с элементами автобиографии поэта.

Исследователи пушкинского творчества считают, что образ Сильвио имеет свой прототип. Это – известный дуэлянт и широко образованный лингвист Липранди, с которым Пушкин познакомился во время ссылки в Кишиневе. Липранди, правда, не был гусаром, но имел отношение к военной разведке.

Эпизоды с простреленной фуражкой и ягодами черешни под дулом пистолета – факты из биографии самого Пушкина. В Кишиневе во время дуэли с Зубовым молодой поэт ел черешню и сплевывал косточки. Новую шляпу секунданту Пушкина Дельвигу прострелил Кюхельбекер. Задетый насмешками Александра Сергеевича, он нечаянно нажал на курок. Дельвиг чудом остался жив.

Известно, что в молодости Пушкина очень увлекала романтика дуэлей. На его счету около тридцати поединков. Большинство из них приходится на кишиневский период. Пушкин прекрасно стрелял, с двадцати шагов всаживал очередную пулю в предыдущую. Такой эпизод также описан в повести «Выстрел».

Образы двух противников (Сильвио и графа) во многом похожи. Оба сочетают в себе «молодость, ум, красоту, веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную». Причина зависти Сильвио таится в бедности и не столь знатном происхождении. Он ненавидит соперника, который внезапно появился и потеснил Сильвио с пьедестала.

Характеры героев раскрыты в динамике, что противоречит традициям романтизма. В этом проявилось изменившееся отношение автора к идеалам бурной юности. Зрелый Пушкин, как и его герои во второй части произведения, понимает ценность человеческой жизни. Сильвио не убивает своего противника. Ему достаточно потешить самолюбие, увидеть в глазах соперника страх. Постепенно перед читателем возникает образ, далекий от честного и благородного романтического героя. Черты таинственного, мрачного, щедрого и гордого смельчака Сильвио дополняются злобой, мстительностью, желанием победить любой ценой. Ему не хватает элементарной порядочности, чтобы избавить от тягостного зрелища молодую жену графа. Образ Сильвио вызывает у читателей разные чувства. Одни считают его поступки правильными и справедливыми, другие – разочаровываются, испытывают негодование. Нет единого мнения и у литературных критиков.

Окончательно схема романтического произведения разрушается в последнем предложении, где говорится о гибели Сильвио. Пушкин, хоть и косвенно, указывает место и дату этого трагического события. Образ храброго и самолюбивого дуэлянта окончательно приобретает реальные черты.

Мастерство автора проявилось не только в умелом использовании романтического антуража для философских раздумий о чести и смысле жизни. Динамика сюжета, богатство литературного языка и противоречивость поступков главных героев постоянно приковывают внимание читателей к повести «Выстрел».

  • «Выстрел», краткое содержание повести Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Борис Годунов», анализ трагедии Александра Пушкина
  • «Цыганы», анализ поэмы Александра Пушкина
  • «Туча», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина
  • «Метель», анализ повести Пушкина
  • «Скупой рыцарь», анализ пьесы Пушкина
  • «Я помню чудное мгновенье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Пир во время чумы», анализ пьесы Пушкина
  • «Безумных лет угасшее веселье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Бесы», анализ стихотворения Алексадра Пушкина
  • «Моцарт и Сальери», анализ трагедии Пушкина
  • «Гробовщик», анализ повести Александра Пушкина
  • «Дубровский», анализ романа Александра Пушкина
  • «Кавказский пленник», анализ поэмы Пушкина

По произведению: «Выстрел»

По писателю: Пушкин Александр Сергеевич


Школьное чтиво: Пушкин А.

«Выстрел» Пушкин А., рассказ «Выстрел»

Жанр: рассказ

«Повести Белкина» читать:
«Выстрел»
«Метель»
«Гробовщик»
«Станционный смотритель»
«Барышня-крестьянка»

Главные герои рассказа «Выстрел» и их характеристика

  1. Автор. Молодой офицер, дворянин. Принципиальный, честный, храбрый.
  2. Сильвио. Личность таинственная. Одержим планами мести. Злопамятный, жестокий, безжалостный, мстительный, завистливый.
  3. Граф. Баловень судьбы, везунчик. Равнодушен к смерти, когда ему нечего терять. Растерян, подавлен, когда смерть грозит ему в медовый месяц
  4. Графиня Маша. Молодая красавица, решительная и смелая.

План пересказа рассказа «Выстрел»
  1. Таинственный Сильвио
  2. Случай за карточным столом
  3. Отказ от дуэли
  4. Долгожданное письмо
  5. Дуэль с черешней
  6. Новые соседи
  7. Простреленная картина
  8. Месть Сильвио
  9. Смерть Сильвио

Кратчайшее содержание рассказа «Выстрел» для читательского дневника в 6 предложений
  1. Сильвио прощает офицера, потому что не хочет рисковать жизнью.
  2. Он рассказывает о пощечине и дуэли, когда его противник ел черешню.
  3. Сильвио сохранил свой выстрел, и теперь узнал, что его враг женится.
  4. Автор живет в поместье и знакомится с графом и его женой.
  5. Граф рассказывает, что его нашел Сильвио и заставил снова стрелять первым и граф попадает в картину.
  6. Сильвио не стреляет, он доволен робостью графа, на прощание он простреливает картину второй раз.

Главная мысль рассказа «Выстрел»
По-настоящему мы начинаем ценить жизнь только в минуты счастья.

Чему учит рассказ «Выстрел»
Повесть учит тому, что зависть и ревность к успехам другого человека являются очень некрасивыми качествами. Также повесть показывает, что стремление отомстить разрушает душу человека. Повесть учит быть благородным, добрым, отзывчивым, любить и уважать других людей. Уметь прощать и проявлять милосердие.

Отзыв на рассказ «Выстрел»
Мне понравилась эта повесть, хотя я совершенно не уважаю ее главного героя — Сильвио. Он привык быть в центре внимания и потому, когда у толпы появился другой кумир, повел себя очень некрасиво. Он стал завидовать чужому счастью, а тем самым лишил и самого себя права на счастья. А издеваться над женщинами вообще недопустимо.

Пословицы к рассказу «Выстрел»
Зуб за зуб, око за око.
Месть удел слабых и ограниченных людей.
По гостям угощение, по врагам — отмщение.
Врагу мсти не языком, а делом.
Была вина, да прощена


Читать краткое содержание, краткий пересказ рассказа «Выстрел»
I.
Полк автора стоял в одном местечке. Жизнь офицеры вели разгульную, но своим обществом. Только один человек был вхож в это общество, сам не будучи военным.
Это был некто Сильвио, которому было на вид тридцать пять лет. Сильвио был таинственной личностью, и никто не знал по какой причине он оставил службу. Он часто приглашал к себе офицеров и хотя стол был не богат блюдами, зато шампанское всегда лилось рекой.
У Сильвио в доме было немало книг, но главным его увлечением была стрельба из пистолета. Все стены его дома были в дырках от пуль. И Сильвио достиг в этом искусстве небывалой меткости.
При этом сам он не участвовал в дуэлях, и всегда отзывался о них сухо. Ходили слухи, что на его совести были жертвы, но в трусости его никто не подозревал.
И вот однажды десяток офицеров обедал у Сильвио, а потом все стали играть в карты. Среди офицеров был новенький, не знакомый с особенностями Сильвио. Поэтому когда Сильвио молча поправил запись, он попытался что-то объяснить, но Сильвио хранил молчание. Офицер исправил запись по-своему, но Сильвио тут же снова стер запись. Тогда офицер разгорячился и швырнул в Сильвио медный шандал, так что тот едва успел уклонится. Сильвио потребовал от офицера покинуть его дом, и благодарить бога, что все случилось именно здесь.
Офицер вышел, а все остальные стали ждать неминуемого продолжения. Никто не сомневался, что дело кончится дуэлью.
Но прошел день, второй, третий, а поручик был все еще жив. Оказалось, что Сильвио довольствовался легким объяснением и помирился с ним. Это многих удивило и покоробило. Но постепенно этот случай был забыт и только автор никак не мог простить Сильвио его отказ от дуэли. Автор стал сторониться Сильвио и видел, что того это угнетает. Сильвио попытался несколько раз снова сблизиться с автором, но потом отступился.
Как-то раз Сильвио получил письмо, которое вскрыл с большим волнением. Прочитав его, он поднялся и объявил, что этой ночью уезжает, но ждет всех на последний ужин. Отдельно он пригласил и автора.
После шумного застолья Сильвио остановил автора и сказал, что ему надо с ним поговорить. Он сказал, что не знает, увидятся ли они когда-либо еще, а потому им следует объяснится.
Мужчины сели и Сильвио начал свой рассказ. Он сказал, что мог бы наказать пьяного сумасброда, но не стал этого делать, потому что мог подвергнуть опасности свою жизнь. Сильвио сказал, что шесть лет назад он получил пощечину и его враг еще жив.
Автор был заинтригован. Он спросил, дрался ли Сильвио в тот раз. Сильвио ответил утвердительно и показал шапку, которая была простреляна на вершок ото лба.
В то время Сильвио служил в гусарском полку и часто дрался на дуэлях. Товарищи его обожали и он наслаждался почетом. Но вот в их полк перевелся молодой и богатый человек, счастливчик, коих не видел свет. Умный, красивый и с деньгами. Он попытался завязать дружбу с Сильвио, но тот холодно уклонился. Новый офицер удалился без сожаления и Сильвио его возненавидел. Его раздражали любые успехи новичка, он злобствовал.
И однажды сказал на ухо офицеру какую-то гадость. Тот вскипел и дал Сильвио пощечину. Они схватились за сабли и в ту же ночь поехали драться.
Дело было на рассвете, когда взошло солнце. Стрелять первым должен был Сильвио, но он отказывался и разыграли жребий. Первый выстрел достался офицеру, баловню судьбы. Он выстрелил и попал в шапку. Сильвио прицелился, а его противник спокойно стоял напротив него и ел черешню прямо из фуражки. Он равнодушно сплевывал косточки на землю.
Внезапно иная мысль посетила Сильвио и он объявил, что сегодня стрелять не намерен. Его противник равнодушно ответил, что право его выстрела всегда остается за Сильвио.
Сильвио оставил службу, переехал в это местечко и каждый день тренировался в ожидании мщения.
И вот он получил письмо, в котором говорилось, что известная ему особа женится на прекрасной девушке. Теперь Сильвио собирался поехать и проверить, будет ли офицер столь же твердо ждать смерти перед лицом свадьбы, как ждал ее шесть лет назад.
Автор был поражен и не знал что думать. Он простился с Сильвио и тот уехал.
II.
Спустя несколько лет автор вышел в отставку и поселился в своем имении. Он отчаянно скучал и чуть не сделался пьяницей. Приличных соседей почти не было.
Но вот в соседнее богатое имение приехала молодая графиня Б с мужем и автор сразу отправился к ним, чтобы познакомится.
Его проводили в кабинет графа и вскоре появился хозяин. Это был красивый молодой человек тридцати двух лет. Соседи познакомились, потом к мужчинам присоединилась графиня, очень красивая и молодая. Но разговор не клеился. Внимание автора привлекала картина, на которой были горы в Швейцарии. Эта картина была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую. Автор сказал, что это был неплохой выстрел, и графиня спросила его, хорошо ли он стреляет. Автор признался что с тридцати шагов попадет в карту. Графиня повторила вопрос мужу, и тот ответил, что уже четыре года не брал в руки пистолет.
Автор сказал, что стрельба требует постоянной тренировки и что лучший стрелок, которого он знал стрелял трижды в день. Граф и графиня были рады, что гость разговорился и стали спрашивать, как тот стрелял.
Автор рассказал, что его знакомый попадал в муху. Граф удивился и спросил как его звали. Автор сказал, что Сильвио, и граф вскочил. Оказалось, что именно этот человек когда-то дал пощечину Сильвио и простреленная картина свидетельство их последней встречи.
Граф хотел обязательно рассказать эту историю.
Пять лет назад граф женился и медовый месяц проводил в этом поместье. Однажды он катался с женой, но лошадь жены заупрямилась и граф поехал вперед, а жена пошла пешком.
Во дворе дома граф увидел незнакомую повозку, а войдя в дом узнал Сильвио. Сильвио потребовал от графа свой выстрел.
Граф отмерил двенадцать шагов и встал к стене, он торопился, чтобы жена не успела вернуться. Сильвио медлил, ему было неловко стрелять в безоружного. Тогда Сильвио предложил снова бросить жребий и снова право первого выстрела досталось графу. Граф выстрелил и попал в картину.
Сильвио поднял пистолет и тут вбежала Маша. Она бросилась на шею мужу и тот стал успокаивать женщину, говоря, что Сильвио просто шутит.
Маша обернулась к Сильвио и спросила правда ли это. Сильвио ответил, что они оба всегда шутят. Что граф шутя дал ему пощечину, шутя прострелил шляпу и шутя сейчас выстрелил в картину. А теперь его черед пошутить. И Сильвио снова поднял пистолет.
Тут Маша упала перед ним на колени, а граф потребовал прекратить издеваться над бедной женщиной и стрелять.
Но Сильвио сказал, что не будет стрелять, что он доволен. Он видел смятение и робость графа, заставил его выстрелить и теперь предает графа его совести. С этими словами Сильвио стал уходить, но в дверях остановился и не целясь выстрелил в картину.
Граф замолчал.
С Сильвио автор больше не встречался, говорили, что он был убит во время восстания в Греции.

Рисунки и иллюстрации к рассказу «Выстрел»


Tales of Belkin Резюме | GradeSaver

Эти заметки были предоставлены членами сообщества GradeSaver. Мы благодарны за их вклад и призываем вас внести свой собственный вклад.

От издателя

В предисловии к серии Пушкин говорит, что автором рассказов является умерший юноша Иван Петрович Белкин, родившийся в селе Горюхино. После смерти родителей он оставил службу в егерях и вернулся в свою вотчину.Вымышленный Белкин не имел деловых способностей и вскоре разорил имение. Но он проявлял необыкновенную склонность к женскому полу, а также слушание и сочинение забавных историй из жизни. По словам Пушкина, Белкин умер в конце 1828 года от «простудной горячки». Рассказы теперь доступны читателям как «памятник благородному образу мыслей и трогательной дружбе».

«Выстрел»

Сослуживцы полка боготворят главаря, скандалиста и стрелка Сильвио. Но у него есть соперник – новоназначенный молодой граф из богатой семьи, которого очень любят женщины и который больше денег тратит на друзей.Соперничество между ними доходит до дуэли. Враг попадает в шапку Сильвио всего в дюйме от его лба, а затем ждет его выстрела со спокойным пренебрежением, поедая вишни.

Разъяренный Сильвио отказывается стрелять сейчас и приберегает для выстрела в данный момент, который затем выбирает. Уже несколько лет он горит жестокой местью, ожидая момента, когда граф не захочет умирать. Наконец Сильвио узнает, что его противник только что женился на красивой девушке. Он идет к графу в деревню и требует завершить незаконченный поединок.Чтобы унизить противника, Сильвио позволяет ему выстрелить во второй раз.

Граф снова промахивается и попадает в картину, висящую на стене комнаты. Его молодая жена врывается в комнату и падает к ногам Сильвио, умоляя не убивать ее мужа. Наслаждаясь растерянностью и робостью противника, Сильвио отказался стрелять. Выйдя, он делает выстрел в картину на стене — и метко входит в след, оставленный графской пулей.

«Метель»

Молодые люди Мария и Владимир, будучи соседями, любят друг друга.Но родители Марии препятствуют их браку. По предложению Владимира Маша решает сбежать ночью, чтобы встретить суженого в ближайшей церкви, обвенчаться там, а затем поставить отца и мать перед свершившимся фактом.

Полет происходит зимой, во время жуткой метели. Маша и избранные Владимиром свидетели добираются до церкви, а сам он из-за густого снега сбивается с дороги и оказывается совсем в другой стороне. У церкви, где невеста потеряла сознание в ожидании жениха, останавливается гусар, направляющийся в армию.Приняв его за Владимира, свидетели тащат гусар к попу. Только в конце церемонии Мария, только что пришедшая в сознание, понимает, что вышла замуж не за того. Гусар, поняв, что ввязался в неприятности, спешит уйти.

Но обряд уже совершен. Владимир сейчас не может жениться на Маше. Из-за горя он идет на войну с Наполеоном в 1812 году и там погибает. Замужем за незнакомцем Мария несколько лет сторонится всех претендентов на ее руку, пока из Европы не возвращается кавалерист Бурмин и не привлекает ее внимание.Бурмину очень нравится Мария, но он не решается начать объяснение и, наконец, сообщает ей причину. Бурмин женат — он гусар, который раньше был женат на Маше в той церкви. Теперь он ее не узнает. Мария говорит Бурмину правду.

«Гробовщик»

Немецкий сапожник Готлиб Шульце приглашает на свою серебряную свадьбу своего соседа — гробовщика Адриана Прохорова. На праздник собираются окрестные мастера. А за столиком один из них предлагает напиток «за здоровье наших клиентов».Все гости тут же начинают смеяться над Адрианом, говоря, что он должен выпить за здоровье своих умерших.

Адриан и раньше собирался пригласить соседей в свой новый дом, но теперь из-за обиды. решает этого не делать. Когда он пьяный вернулся домой и лег в постель, гробовщик сказал горничной, что лучше будет называть тех, с кем он работает: Мертвый Православный.

На следующий день Адриан проводит сутки на похоронах купчихи Трухиной. Когда он возвращается домой ночью, он видит у своей калитки несколько незнакомых людей.Войдя в комнату, гробовщик обнаруживает, что она полна мертвецов, которых раньше хоронили. Все они радостно приветствуют Прохорова, а один скелет пытается даже обнять его. От страха гробовщик начинает кричать и просыпается. Оказывается, ему приснилась во сне не только сцена с мертвыми, но и похороны Трухиной после пьянки у немца.

«Станционный смотритель»

Станционный смотритель Самсон Вырин имеет от умершей жены дочь Дуню – женщину необычайной красоты.В него влюбляется богатый гусар Минск, когда тот остановился на вокзале. Притворившись больным, гусар несколько дней остается у начальника станции. За это время он сближается с Дуней и, уезжая, предлагает ей вместе подвезти до церкви на окраине села.

Уехав с гусаром, Дуня не возвращается. Ее безутешный отец узнает, что Минск уехал в Петербург. Начальник станции едет в столицу, застает там Минск и требует вернуть дочь.Но Минский говорит, что Дуня уже отвыкла от их прежнего бедственного положения и была бы с ним счастлива, и прогоняет Вырина. Начальник станции начинает преследовать гусара, обнаруживает дом, где живет Дуня, и пробирается в ее комнату. Когда Дуня видит отца, она падает без сознания, и Минск снова выбрасывает его на улицу.

Не найдя правды, начальник станции возвращается на свою станцию, напивается и вскоре умирает. Через несколько лет соседи видят, как на его могилу приходит богато одетая дама с тремя маленькими детьми.

«Дочь сквайра»

Соседи помещики Берестров и Муромский, не ходят друг к другу в гости. Красавец-сын Берестова Алексей возвращается в имение после окончания Московского университета. О пылком молодом человеке судачат все окрестные дамы. Дочь Муромского Лиза горит желанием увидеть Алексея, но у нее не было возможности сделать это из-за вражды их отцов.

Непослушная Лиза все еще находит способ осуществить свою мечту.Она одевается в крестьянскую одежду и на рассвете идет в рощу на границе имения Берестовых. Там она встречает Алекса на охоте. Молодые люди очень нравятся друг другу. Они начинают часто встречаться. Лиза из скромности не раскрывает Алексею своего настоящего имени, называя себя крестьянкой Муромского — Акулиной.

Между тем Берестов-старший видит однажды в лесу Муромского, свалившегося с лошади. Из благородной любезности он помогает ему добраться до дома. После этого давняя вражда двух помещиков быстро сменяет дружбу.Муромский приглашает Берестова с сыном к себе домой. Не желая, чтобы Алекс узнал ее во время этого визита, Лиза полностью маскирует лицо, одевает старое платье, говорит только по-французски. Алекс до сих пор находится в неведении относительно того, кто она такая, и рад продолжить встречу с «крестьянкой Акулиной».

Берестов и Муромский тем временем решают поженить своих детей. Страстно влюбленный в Акулину Алексей отказывается жениться на Лизе. На этом настаивает его отец угрозами. В страшном волнении Алексей без предупреждения отправляется к Муромскому, чтобы объяснить невозможность женитьбы на его дочери.Но войдя в дом, он вдруг видит там «Акулину», одетую не в крестьянское, а в красивое платье.

Обновите этот раздел!

Вы можете помочь нам, пересматривая, улучшая и обновляя эта секция.

Обновите этот раздел

После того, как вы подадите заявку на раздел, у вас будет 24 часа , чтобы отправить черновик. Редактор рассмотрит отправку и либо опубликует ее, либо предоставит отзыв.

Краткое содержание повести Белкина «Выстрел» Пушкин А.С.

Краткое содержание повести Белкина «Выстрел» переносит читателя в небольшое место, в котором расквартировался армейский полк.Жизнь офицеров проходила по установленному порядку, скуку развеяли только встречи с Сильвио. Этот человек для всех местных жителей был сплошной тайной, никто не знал, откуда он родом, кем был раньше, каков его доход. Сильвио был неразговорчив, обладал сильным нравом, острым языком, но всегда накрывал стол с офицерами, и шампанское из него лилось рекой. За такое гостеприимство военные прощали ему все.

Странное поведение Сильвио

Несмотря на изолированность мужчины, все офицеры знали о его стрелковом искусстве.О боях Сильвио говорил неохотно, а на вопросы о том, дрался ли он когда-либо, отвечал, что дрался, но подробностей не рассказывал. Военные решили, что на совести их знакомого лежит невинная жертва, но допросить не решились. Краткое содержание повести Белкина «Выстрел» переносит читателя в тот вечер, когда Сильвио, как обычно, собирал офицеров. Они играли в карты, и хозяина попросили подмести банк.

Среди гостей был новенький, не знавший о мужских привычках.Когда молодой офицер сказал Сильвио, что ошибся, магистр продолжал упорно молчать. Пьяный юноша в гневе пустил мужчину в голову шандалу. Все думали, что драки не избежать, но Сильвио лишь попросил обидчика убраться из его дома. Сначала это происшествие активно обсуждалось, но вскоре о нем забыли, и только сочувствующий молчаливому офицер не мог примириться с тем, что его друг не смывает оскорблений.

Личная тайна Сильвио

Краткое содержание повести Белкина «Выстрел» рассказывает о том, что однажды в полковой кабинет Сильвио приходит пакет, содержание которого его взволновало. Мужчина накрыл на стол и пригласил всех офицеров на прощальный обед, объявив об их уходе. Когда гости расстались, хозяин открыл юноше свою тайну, с которой больше всего сдружился. Оказывается, Сильвио служил в гусарском полку, где ему нравилось его чемпионство. Но однажды туда определили молодого человека из знатной и богатой семьи.Офицеру во всем везло, он сначала хотел подружиться с Сильвио, но, не добившись этого, не очень огорчился.

Главные герои повести Белкина «Выстрел» обладали крутым нравом, однажды на балу конкуренты поссорились, и Сильвио получил от своего врага оплеуху. Преступник пришел на поединок с шапкой, полной вишен. Право первого выстрела получил офицер, но он прострелил только головной убор Сильвио. Сам он спокойно стоял у дула пистолета и плевался косточками из вишни.

Краткое содержание рассказа Белкина «Выстрел» гласит, что Сильвио отказался стрелять, разъяренный равнодушием противника, на что тот ответил, что выстрел позади него, и он может его использовать в любой момент. И тут мужчина узнает, что его давний враг собирается жениться. Он хочет использовать свой выстрел, чтобы увидеть, будет ли преступник равнодушно смотреть на ствол пистолета.

Развязка

И вот уже знакомый офицер уходит в отставку и уезжает жить в бедную деревню, где заканчивается история Белкина. В кратком изложении «Выстрел» говорится, что мужчина подружился с графиней и графом, которые оказались очень милыми людьми.Внимание отставного офицера привлекает картина, простреленная двумя пулями в одном месте. В ходе разговора он понял, что молодой граф был давним обидчиком своего друга Сильвио. Оказывается, своего врага он нашел, когда проводил медовый месяц со своей молодой женой. Сильвио напомнил ему о своем выстреле, но снова предложил бросить жребий.

Первым выстрелил граф, но он так нервничал, что я поспешил промахнуться и попасть в кадр. На выстрел прибежала графиня, муж стал успокаивать, что это всего лишь игра, а Сильвио велел стрелять быстрее, но тот отказался, сказав, что видит то, что хотел, — растерянность и страх перед обидчиком.Уже уходя, он повернулся и, не целясь, выстрелил в картину, попав точно в то место, где стрелял граф.

Краткое содержание глав повести Белкина

«Выстрел»
Работа А.С. Пушкина «Выстрел» рассказывает о чести и милосердии, проявленных офицером Сильвио к другому офицеру, вызвавшему его на дуэль. На следующее утро состоялась дуэль. Офицер был явно беззаботен. Ему было все равно, умрет он или останется жив, он был молод и глуп, ему нечего было терять.Офицер выстрелил первым и прострелил Сильвио фуражку. Однако Сильвио решил тогда не стрелять. С тех пор прошло много лет. Когда Сильвио узнал, что офицер женится, он решил воспользоваться этим выстрелом, отомстить. Наконец, он увидел страх в глазах своего старого врага. Но Сильвио вовсе не был бессердечным — он простил офицера. Сильвио был честным, смелым и своенравным человеком.

«Барышня-крестьянка»
Рассказ А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка» повествует о барышне Лизе, которая выдавала себя за Акулину, крестьянскую дочь, чтобы угодить Алексею, сыну человека, которого не любил отец Лизина из-за его пристрастия ко всему английскому.Ей помогает Настя. — ее служанка. Лиза притворяется необразованной крестьянкой, Алексей учит ее читать и писать и радуется, видя, как быстро она учится.
Однажды отец Лизы, отправляясь на охоту, не справился с лошадью. Так он попал в дом Берестовых. Тогда Муромский приглашает их к себе. Но на этот раз Настя и Лиза вышли из этой ситуации. Лиза уговаривает отца ничему не удивляться и приходит к обеду, раздетая и перекрашенная, в маскарадных костюмах; Алексей ее не узнает.
Подружившись, их отцы решают женить своих детей. Узнав об этом, Алексей приходит в ярость и идет с твердым намерением отказаться от женитьбы, так как ему нравится обычная крестьянка Акулина. Но когда он приходит к ним в дом, то узнает в Лизе свою Акулину, чему несказанно рад.

«Станционный смотритель»
В работе А.С. Пушкина «Станционный смотритель» рассказывает о легкомыслии единственной дочери смотрителя. Дуня помогала отцу, развлекая дворян, когда они гостили у него и ждали лошадей.Но однажды она влюбилась в одного из дворян и ушла с ним. Ее отец не мог себе представить, где найти, ведь все, что у него было, это его любимая дочь. Она была его единственной радостью и утешением, поэтому, когда ее не стало, умер от горя дворник — все самое дорогое, что осталось у него от жизни. Дуня потом пришла на кладбище к покойному отцу, но что толку, ведь ее все равно не вернуть.

«Вьюга»
В повести А.С. Пушкинская «Метель» рассказывает о молодой помещичьей дочери Марье Гавриловне, влюбленной в прапорщика Владимира.Они решили тайно обвенчаться. Тем временем другой молодой гусар был женат на Марье, случайно попавшей в церковь. Через некоторое время Марья Гавриловна, отойдя от горя (Владимир отказывался даже видеть ее), встретила гусара. Они влюбились друг в друга. В конце концов она узнала, что он и есть тот самый гусар, за которого они женились в ту ночь.

В одной из дальних губерний в своем имении Тугилове живет отставной опричник Иван Петрович Берестов, давно овдовевший и никуда не пропадавший.Он занимается хозяйством и считает себя «самым умным человеком во всей округе», хотя ничего не читает, кроме «Сенатских ведомостей». Соседи любят его, хотя и считают гордым. Не ладит с ним только его ближайший сосед Григорий Иванович Муромский. Муромский завел в своем имении Прилучине дом и ферму в английском стиле, а консерватор Берестов не любит нововведений и критикует англоманию соседа.

Сын Берестова, Алексей, окончив курс в университете, приезжает в деревню к отцу.Им интересовались уездные барышни, а больше всего — дочь Муромского Лиза, но Алексей оставался холоден к знакам внимания, и все объясняли это его тайной любовью. Наперсница Лизы, крепостная девушка Настя, едет в Тугилово в гости к своим знакомым, во дворы Берестовых, и Лиза просит ее хорошенько присмотреться к молодому Берестову. Возвращаясь домой, Настя рассказывает барышне, как молодой Берестов играл с дворовыми девками в горелки и как он каждый раз целовал пойманную, какой он хороший, статный и румяный.

Лизой овладевает желание увидеть Алексея Берестова, но сделать это по-простому не получается, и Лизе приходит в голову идея переодеться в крестьянку. На следующий день она приступает к осуществлению задуманного, заказывает ей сшить крестьянское платье и, примерив наряд, находит, что оно ей очень идет. На рассвете следующего дня Лиза в крестьянском наряде выходит из дома и направляется в сторону Тугилова. В роще на нее с лаем бросается ментовская собака, подоспевший молодой охотник отзывает собаку и успокаивает девушку.Лиза прекрасно играет свою роль, молодой человек вызывается ее проводить и называет себя камердинером молодого Берестова, но Лиза узнает в нем самого Алексея и инкриминирует ему. Она выдает себя за дочь прилучинского кузнеца Акулину. Алексею Берестову очень нравится сметливая крестьянка, он хочет увидеть ее снова и собирается навестить ее отца-кузнеца. Перспектива быть пойманной пугает Лизу, и она предлагает молодому человеку встретиться на следующий день на том же месте.

Вернувшись домой, Лиза почти жалеет, что дала Берестову опрометчивое обещание, но еще более пугает страх, что решительный молодой человек придет к кузнецу и найдет его дочь Акулину, толстую и рябую девушку. Алексей также воодушевлен новым знакомством. Раньше назначенного времени он приходит на место встречи и с нетерпением ждет Акулину, которая появляется в подавленном состоянии и пытается убедить Алексея в том, что знакомство следует прекратить. Но Алексей, очарованный крестьянкой, этого не хочет.Лиза верит ему на слово, что он не будет искать ее в деревне и искать с ней других встреч, кроме тех, которые она сама назначит. Их встречи длятся два месяца, пока одно обстоятельство чуть не разрушило эту идиллию. Выехав на конную прогулку, Муромский встречает старика Берестова, охотящегося в этих местах. Муромский, брошенный запряженной лошадью, оказывается в доме Берестова. Отцы молодых людей расстались во взаимной симпатии и с обещанием Берестова навестить Муромских вместе с Алексеем.Узнав об этом, Лиза приходит в замешательство, но вместе с Настей разрабатывает план, который, по ее мнению, должен спасти ее от разоблачения. Взяв от отца обещание ничему не удивляться, Лиза выходит к гостям, густо набеленная и рассерженная, нелепо причесанная и экстравагантно одетая. Алексей не узнает в этой жеманной барышне простую и естественную Акулину.

На следующий день Лиза спешит на место встречи. Ей не терпится узнать, какое впечатление произвела на Алексея барышня Прилучинского.Но Алексей говорит, что барышня по сравнению с ней — урод-фрик. Тем временем знакомство стариков Берестова и Муромского перерастает в дружбу, и они решают поженить детей. Сообщение отца об этом Алексей встречает с душевным содроганием. В его душе возникает романтическая мечта жениться на простой крестьянке. Он идет к Муромским, чтобы решительно объясниться с ними. Войдя в дом, он встречает Лизавету Григорьевну и считает, что это его Акулина. Недоразумение разрешилось ко всеобщему удовлетворению.

Выстрел

Армейский полк дислоцируется в ***. Жизнь в армии идет своим чередом, и гарнизонную скуку развеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, который живет в этом месте. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, имеет жесткий нрав и злой язык. В его жизни есть тайна, которую Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио когда-то служил в гусарском полку, но причину его отставки, как и причину проживания в этом захолустье, никто не знает.Неизвестны ни его доходы, ни его состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, а за обедами шампанское льется рекой. За это все готовы его простить. Таинственная фигура Сильвио оттеняется его почти сверхъестественным умением стрелять из пистолета. В разговорах офицеров о дуэлях участия не принимает, а на вопрос, дрался ли когда-нибудь, сухо отвечает, что было. Между собой офицеры считают, что на совести Сильвио лежит какая-то несчастная жертва его бесчеловечного искусства. Однажды, как обычно, у Сильвио собралось несколько офицеров. Выпив изрядную сумму, они затеяли карточную игру и попросили Сильвио подмести банк. В игре, как обычно, молчал и без слов исправлял ошибки игроков в нотах. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что он ошибся. Взбешенный молчаливым упрямством Сильвио, офицер метнул ему в голову шандал, Сильвио, побледнев от гнева, попросил офицера удалиться.Все считали дуэль неизбежной и не сомневались в ее исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство подпортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все пришло в норму и инцидент был забыт. Только один офицер, которому Сильвио симпатизировал больше других, не мог смириться с мыслью, что Сильвио не смыл обиду.

Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил посылку, содержимое которой сильно взволновало его.Он объявил о своем неожиданном отъезде собравшимся офицерам и пригласил всех на прощальный обед. Поздно вечером, когда все расходились из дома Сильвио, хозяин попросил остаться у любимого офицера и открыл ему свою тайну.

Несколько лет назад Сильвио получил пощечину, а его обидчик до сих пор жив. Случилось это в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он занял первое место в полку и пользовался этой должностью до тех пор, пока в полк не решился «молодой человек из богатой и знатной семьи.Он был блестящим счастливчиком, которому всегда сказочно везло во всем. Сначала он пытался завоевать дружбу и расположение Сильвио, но, не сумев сделать этого, без сожаления отошел от него. Первенство Сильвио пошатнулось, и он возненавидел эту избранницу удачи. Однажды на балу у польского помещика они поссорились, и Сильвио получил оплеуху от своего врага. На рассвете произошла дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с шапкой, полной спелых вишен. много, он получил первый выстрел, сделав его и выстрелив в Сильвио своей кепкой, он спокойно стоял у дула своего пистолета и с удовольствием ел вишни, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость привели Сильвио в бешенство, и он отказался стрелять. Его противник равнодушно сказал, что Сильвио будет иметь право использовать свой удар, когда ему заблагорассудится. Вскоре Сильвио удалился и удалился на это место, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мести. И вот наконец настал его час. Ему сообщают, что «известный человек вскоре должен вступить в законный брак с молодой и красивой девушкой». И Сильвио решил посмотреть, примет ли он смерть с таким равнодушием перед своей свадьбой, как когда-то ждал ее за вишнями! Друзья попрощались, и Сильвио ушел.

Через несколько лет обстоятельства вынудили офицера уйти в отставку и поселиться в своей бедной деревне, где он умирал от скуки, пока граф Б*** не приехал в соседнее имение со своей молодой женой. Рассказчик идет к ним в гости. Граф и графиня очаровали его своей светской привлекательностью. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, вонзившимися одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и сказал, что знал в своей жизни человека, чье мастерство в стрельбе было поистине потрясающим.Когда граф спросил, как зовут этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня сконфузились. Граф спрашивает, не рассказывал ли Сильвио своему другу странную историю, и рассказчик догадывается, что граф — тот самый старый обидчик своего друга. Оказывается, у этой истории было продолжение, и снятый насквозь снимок — своеобразный памятник их последней встрече.

Это случилось пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня провели свой медовый месяц.Однажды графу сообщили, что его ждет некий человек, который не пожелал назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который вспомнил выстрел, оставшийся позади него, и сказал, что пришел разрядить свой пистолет. Графиня могла прийти в любую минуту. Граф нервничал и торопился, Сильвио колебался и в конце концов заставил графа снова бросить жребий. И снова граф получил первый выстрел. Вопреки всем правилам, он стрелял и простреливал картину, висевшую на стене.В это время вбежала испуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее не слишком походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и разъяренный граф крикнул Сильвио, чтобы он стрелял как можно скорее, но Сильвио ответил, что не будет этого делать, что он видит главное — страх и смятение графа, и этого достаточно. для него. Остальное — дело совести графа. Он повернулся и пошел к выходу, но остановился у самой двери и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в то место на простреленной графом картине.Рассказчик больше не встречался с Сильвио, но слышал, что он погиб, участвуя в греческом восстании под предводительством Александра Ипсиланти.

Гробовщик

Гробовщик Адриан Прохоров переезжает с Басманной улицы на Никитскую в дом, который давно облюбовал, но радости не испытывает, так как новизна его немного пугает. Но вскоре в новом жилище наводится порядок, над воротами вешается табличка, Адриан садится у окна и приказывает внести самовар.

Выпивая чай, он погрузился в грустную мысль, так как от природы имел мрачный нрав.Повседневные заботы смущали его. Главной заботой было то, чтобы наследники богатого купца Трюхиной, умиравшего на Разгуляе, вспомнили о нем в последнюю минуту, а не договорились с ближайшим

лучшим подрядчиком. Пока Адриан предавался этим размышлениям, к нему зашел сосед, немецкий ремесленник. Он представился сапожником Готлибом Шульцем, сообщил, что живет через дорогу, и пригласил Адриана к себе на следующий день по случаю своей серебряной свадьбы.Приняв приглашение, Адриан предложил Шульцу чаю. Соседи разговорились и быстро подружились.

В полдень следующего дня Адриан и две его дочери отправились в гости к сапожнику. В доме собрались друзья Готлиба Шульца, немецкие ремесленники с женами. Начался пир, хозяин провозгласил здоровье своей жены Луизы, а затем и своих гостей. Все много пили, веселье становилось громче, как вдруг один из гостей, толстый пекарь, предложил выпить за здоровье тех, на кого они работают.И все гости стали кланяться друг другу, ибо все они были клиентами друг друга: портной, сапожник, булочник… Булочник Юрко предложил Адриану выпить за здравие его умершего. Раздался общий смех, который оскорбил гробовщика.

Мы расстались поздно. Адриан вернулся домой пьяный и злой. Ему показалось, что происшедшее было умышленным издевательством немцев над его ремеслом, которое он почитал не хуже других, ибо гробовщик палачу не брат.Адриан даже решил, что пригласит на новоселье не своих новых знакомых, а тех, на кого он работает. В ответ на это его сотрудник предложил ему перекреститься. Но Адриану идея понравилась.

Адриан проснулся еще затемно, так как прискакал приказчик купчихи Трюхиной с сообщением, что она умерла в эту ночь.

Адриан отправился в Разгуляй, и начались хлопоты и переговоры с родственниками погибшего. Закончив свои дела, он вечером пошел домой пешком. Подойдя к дому, он заметил, что кто-то открыл его ворота и вошел в него. Пока Адриан раздумывал, кто бы это мог быть, подошел еще один мужчина. Его лицо показалось Адриану. знакомый. Войдя в дом, гробовщик увидел, что комната полна мертвецов, освещенных светящей в окно луной. С ужасом гробовщик узнал в них своих бывших клиентов. Они поприветствовали его, а один из них даже попытался обнять Адриана, но Прохоров оттолкнул его, он упал и рассыпался. Остальные гости окружили его угрозами, и Адриан упал и потерял сознание.

Открыв утром глаза, Адриан вспомнил вчерашние события. Работница рассказала, что соседи пришли узнать о его здоровье, но она его не разбудила. Адриан спросил, не пришли ли они от покойной Трюхиной, но рабочий удивился словам о смерти купца и сказал, что гробовщик, возвращаясь от сапожника, был пьян и заснул, спал еще до этой самой минуты. Только тогда гробовщик понял, что все страшные события, так напугавшие его, произошли во сне, и велел поставить самовар и позвать дочерей.

Снежная буря

В 1811 году Гаврила Гаврилович Р. жил в своем имении с женой и дочерью Машей. Он был гостеприимен, и многие пользовались его гостеприимством, а некоторые приезжали ради Марьи Гавриловны. Но Марья Гавриловна была влюблена в бедного армейского прапорщика Владимира, отдыхавшего в соседней деревне. Молодые влюбленные, полагая, что воля родителей мешает их счастью, решили обойтись без благословения, то есть тайно обвенчаться, а потом броситься к ногам родителей, которые, конечно, будут растроганы постоянство их детей, прости и благослови их.Этот план принадлежал Владимиру, но Марья Гавриловна в конце концов поддалась на его уговоры бежать. За ней должны были прийти сани, чтобы отвезти ее в соседнее село Жадрино, в котором решено было обвенчаться и где ее должен был ждать Владимир.

В назначенный для побега вечер Марья Гавриловна была в большом волнении, отказалась от обеда, сославшись на головную боль, и рано ушла к себе. В назначенное время она вышла в сад. По дороге ее ждал кучер Владимир с санями.На дворе бушевала метель.

Сам Владимир весь день провел в хлопотах: нужно было уговорить священника, а также найти свидетелей. Уладив эти дела, он сам, проехав в санях на одной лошади, отправился в Жадрино, но как только он выехал за окраину, поднялась метель, из-за которой Владимир сбился с пути и всю ночь бродил в поисках дороги. . На рассвете он как раз добрался до Жадрина и обнаружил, что церковь заперта.

И Марья Гавриловна утром, как ни в чем не бывало, вышла из своей комнаты и спокойно отвечала на вопросы родителей о самочувствии, а к вечеру у нее поднялась сильная лихорадка.В бреду она повторяла имя Владимира, говорила о своей тайне, но слова ее были так бессвязны, что мать ничего не понимала, кроме того, что дочь влюблена в соседского помещика и что любовь должна была быть причиной болезнь. И родители решили отдать Машу за Владимира. Владимир ответил на приглашение сумбурным и невнятным письмом, в котором писал, что ноги его не будут в их доме, и просил забыть о нем. Через несколько дней он ушел в армию. Произошло это в 1812 году, а через некоторое время его имя было напечатано среди отличившихся и раненых под Бородино. Это известие огорчило Машу, и вскоре Гаврила Гаврилович умер, оставив ее своей наследницей. Женихи кружили вокруг нее, но она казалась верной Владимиру, умершему от ран в Москве.

«Тем временем война со славой закончилась.» Полки возвращались из-за границы. В имении Марьи Гавриловны появился раненый гусарский полковник Бурмин, приехавший на отдых в свое имение, находившееся неподалеку.Марья Гавриловна и Бурмин чувствовали, что нравятся друг другу, но что-то удерживало каждого от решительного шага. Однажды Бурмин приехал в гости и застал Марью Гавриловну в саду. Он объявил Марье Гавриловне, что любит ее, но не может стать ее мужем, так как уже был женат, но не знает, кто его жена, где она и жива ли. И рассказал ей удивительную историю, как в начале 1812 года он ехал из отпуска в полк и во время сильной метели заблудился.Увидев вдали свет, он подошел к нему и вбежал в открытую церковь, около которой стояли сани и нетерпеливо шли люди. Они вели себя так, как будто ждали его. В церкви сидела барышня, с которой Бурмина поставили перед банком. Им руководило непростительное легкомыслие. Когда свадебная церемония кончилась, молодым предложили поцеловаться, и девушка, взглянув на Бурмина, с криком «не он, не он» упала без сознания. Бурмин беспрепятственно вышел из церкви и ушел.И теперь он не знает, что случилось с его женой, как ее зовут, и даже не знает, где состоялась свадьба. Слуга, который был с ним в это время, умер, поэтому нет никакой возможности найти эту женщину.

«Боже мой, Боже мой! — сказала Марья Гавриловна, хватая его за руку, — так это был ты! И ты меня не узнаешь? »

Бурмин побледнел… и бросился ей в ноги…

Нет людей несчастнее станционных смотрителей, ибо путники непременно винят смотрителей во всех своих бедах и норовят выместить на них свою злость о плохих дорогах, невыносимой погоде, плохих лошадях и тому подобном.Между тем дворники в большинстве своем кроткие и безответные люди, «настоящие мученики четырнадцатого класса, защищенные своим чином только от побоев, да и то не всегда». Жизнь смотрителя полна забот и хлопот, он не видит ни от кого благодарности, наоборот, слышит угрозы и крики и чувствует удары раздраженных гостей. Между тем, «из их бесед можно почерпнуть много интересного и поучительного».

В 1816 году рассказчику случилось проезжать через *** губернию, и по дороге он попал под дождь.На вокзале он поспешил переодеться и выпить чаю. Дочь смотрителя, девушка лет четырнадцати по имени Дуня, поразившая рассказчика своей красотой, поставила самовар и накрыла стол на стол. Пока Дуня возилась, путник осмотрел убранство избы. На стене он заметил картины с изображением истории блудного сына, на окнах — герани, в комнате за пестрой занавеской стояла кровать. Путешественник пригласил Самсона Вырина — так звали смотрителя — и его дочь разделить с ним трапезу, и возникла непринужденная атмосфера, располагающая к сочувствию.Лошади уже были поданы, но путник все еще не хотел расставаться с новыми знакомыми.

Прошло несколько лет, и ему вновь довелось пройти этот путь. Он с нетерпением ждал встречи со старыми знакомыми. «Войдя в комнату», он узнал старую обстановку, но «все вокруг показало ветхость и запущенность». Дуни тоже не было в доме. Пожилой дворник был мрачен и неразговорчив, только рюмка пунша расшевелила его, и путник услышал печальную историю об исчезновении Дуни.Это случилось три года назад. На станцию ​​прибыл молодой офицер, который торопился и сердился, что лошадей долго не подают, но, увидев Дуню, смягчился и даже остался ужинать. Когда прибыли лошади, офицер вдруг почувствовал сильный дискомфорт. Приехавший врач нашел его в лихорадке и прописал полный покой. На третий день офицер был уже здоров и собирался уходить. Был воскресный полдень, и он пригласил Дуну отвести ее в церковь.Отец отпустил дочь, не ожидая ничего дурного, но все же тревога охватила его, и он побежал в церковь. Обед был уже кончен, сторонники разошлись, и со слов пономаря дворник узнал, что Дуни нет в церкви. Возвратившийся вечером шофер с офицером сказал, что Дуня поехала с ним на ближайшую станцию. Дворник понял, что болезнь офицера наигранная, а сам он заболел сильной лихорадкой.Поправившись, Самсон попросился в отпуск и отправился пешком в Петербург, где, как он знал с дороги, ехал капитан Минский. В Петербурге он нашел Минского и явился ему. Минский не сразу узнал его, а узнав, стал уверять Самсона, что любит Дуню, никогда не оставит ее и не сделает ее счастливой. Он дал сторожу денег и вывел его на улицу.

Самсон очень хотел снова увидеть свою дочь. Случай помог ему. На Литейной он заметил Минского в щегольских дрожках, которые остановились у подъезда трехэтажного дома.Минский вошел в дом, а дворник из разговора с кучером узнал, что здесь живет Дуня, и вошел в подъезд. Однажды в квартире, в открытую дверь комнаты, он увидел Минского и его Дуню, красиво одетых и рассеянно смотрящих на Минского. Заметив отца, Дуня вскрикнула и без памяти упала на ковер. Разъяренный Минский вытолкнул старика на лестницу, и он пошел домой. И вот уже третий год он ничего не знает о Дуне и боится, что ее судьба такая же, как судьба многих молодых дураков.

Через некоторое время рассказчику снова довелось пройти мимо этих мест. Станции не стало, а Самсон «умер год назад». Мальчик, сын пивовара, поселившийся в хижине Самсона, отвел рассказчика на могилу Самсона и сказал, что летом пришла прекрасная дама с тремя бархатами и долго лежала на могиле смотрителя, и добрая дама дала ему пятак в серебре.

Титульный лист первого издания Повести покойного Ивана Петровича Белкина А.С. Пушкин.1831 год

А.С. Пушкина была написана книга под названием « Повесть о покойном Иване Петровиче Белкине» , которая по существу состояла из 5 самостоятельных рассказов:

  1. Выстрел

Их объединил только автор — покойный дворянин Белкин, умерший от лихорадки на тридцатом году жизни. Юноша имел слабость к литературе и пробовал себя в писательском искусстве. Но он начал свою ферму до невозможного. Об этом сообщается в письме, присланном пожилым другом и соседом Белкина.К письму были приложены сохранившиеся рассказы. В этой статье мы поговорим о первых рассказах Белкина « Выстрел»

Выстрел: сводка

Во время службы рассказчик познакомился с загадочным юношей русской внешности по имени Сильвио. Сильвио было 35 лет, он когда-то служил гусаром и отличался меткостью в стрельбе. Его уважали за опыт и буйный нрав. Никто не знал, почему этот бесстрашный молодой человек ушел в отставку.Но любовь Сильвио к боевым искусствам дополнительно подтверждалась наличием в его библиотеке книг на эту тему и ежедневными упражнениями по стрельбе. Сильвио вел довольно загадочный образ жизни. Он жил в бедной среде, но в то же время у него были ежедневные приемы офицеров полка, во время которых шампанское лилось рекой. Никто даже представить себе не мог, какое у него финансовое положение. Сильвио никогда не обсуждал и не поддерживал разговоров о дуэлях и драках. На вопрос, приходилось ли ему участвовать в драках, он сухо ответил да.Это создавало впечатление, что совесть Сильвио стала невинной жертвой его отличных стрелковых навыков. Все офицеры полка чувствовали, что Сильвио хранит какую-то тайну.

Однажды вечером, как обычно, все собрались в доме Сильвио. Был и молодой лейтенант, недавно поступивший на службу в полк, не знавший нрава и привычек Сильвио. Все, как обычно, были пьяны и решили сыграть в карты. Сильвио уговорили подмести берег.Как правило, он следил за ошибками игроков в их записях. С ним никто никогда не спорил. Но в этот раз получилось иначе. Новый офицер решил, что Сильвио ошибочно исправил запись, и так и сказал. На что Сильвио никак не отреагировал. Затем лейтенант повторил еще раз. Но и на этот раз Сильвио сделал вид, что не слышит его. Лейтенант исправил запись, стерев мел. Сильвио, по-прежнему молчавший, переделал запись по своему вкусу. Тогда разъяренный офицер метнул в голову Сильвио шандал, но промахнулся.последнему удалось уклониться. Сильвио немедленно попросил молодого офицера покинуть его дом. Все считали, что судьба лейтенанта предрешена и что в их полку скоро появится новая вакансия. Но дуэли не последовало ни на следующее утро, ни через неделю. Такое происшествие сильно пошатнуло репутацию Сильвио, но, казалось, его это ничуть не заботило.

Через некоторое время ссора забылась и только один человек, сам рассказчик, в душе не мог смириться с таким непонятным поведением Сильвио.Следует отметить, что рассказчик и Сильвио были дружны. Случалось, что они часто оставались и разговаривали. Но с момента неудавшейся дуэли рассказчик стал избегать прежних отношений. В один из почтовых дней в полк пришла записка для Сильвио. Прочитав сообщение, Сильвио обрадовался и пригласил всех на прощальный ужин. О чем говорилось в этом письме, никто не знал. Как будто никто не знал, почему Сильвио так неожиданно решил покинуть это неприглядное место, где провел несколько лет.В тот вечер Сильвио был очень весел, и когда все стали расходиться по домам, Сильвио попросил рассказчика остаться. Тогда-то и раскрылась тайна загадочного человека.

Сильвио признался рассказчику, что не требовал удовлетворения от офицера, бросившего в него шандал, так как не был до конца уверен в исходе этой дуэли. Он не может умереть, пока не будет отомщен. Оказывается, за годы службы Сильвио был очень популярен среди однополчан и преуспевал.Но однажды в полк поступил молодой офицер большого богатства и знатного рода. Он был необычайно удачливым парнем. Он пошатнул значительное положение Сильвио, что вызывало у него сильную зависть. Молодой офицер пользовался уважением в полку и пользовался успехом у женщин. Сначала новичок хотел сблизиться с Сильвио, но получил отказ. Молодой офицер ничуть не расстроился. Сильвио стал искать ссоры. И такой случай представился во время бала у польского помещика.

Сильвио видел, как избранница удачи пользуется большим успехом у женщин, в том числе и у хозяйки бала, с которой Сильвио поддерживал связь. Тогда Сильвио приблизился к ненавистному счастливчику и сказал ему на ухо какую-то плоскую и грубую шутку. Молодой человек «покраснел» и дал Сильвио звучную пощечину. Соперники схватили сабли, но их разлучили. В ту же ночь они вышли на дуэль. Сильвио был в большом волнении. Чего нельзя было сказать о его сопернике. Он пришел с одной секундой и спокойно ждал.Опасаясь, что правая рука будет дрожать от волнения, Сильвио предложил сопернику первый выстрел, надеясь за это время утихомирить свой гнев. Но он отказался. Тогда было решено бросить жребий. Счастливчик стрелял первым. Пуля пробила только кепку Сильвио. Настала очередь Сильвио. Умелый стрелок поднял пистолет и увидел, как его соперник лакомится вишнями, совершенно не беспокоясь о своей жизни. Затем Сильвио настигло сильное разочарование. Угасшая жизнь счастливчика не могла удовлетворить Сильвио.Поняв это, он опустил пистолет и отказался продолжать поединок. Сильвио сохранил за собой право на свой бросок. И вот он получил сообщение о том, что его соперник намерен жениться на красавице. Поэтому он счастлив и ему есть что терять! Поэтому Сильвио решил заявить о своем праве на стрельбу прямо сейчас.

Прошло несколько лет. Рассказчик поселился в глухой деревне и очень скучал. Но тут до него дошел слух, что графиня с мужем приехали в соседнее имение. Рассказчик собирался навестить их. Хозяева были приветливы. Рассказчик сначала очень смутился. Ища тему для разговора, он невольно рассматривал стены, на которых висели картины. В живописи сказочник был не силен. Но одна из картин его все же поразила, так как она « была прострелена двумя пулями, воткнутыми одна в другую» … Рассказчик очень обрадовался близкой ему теме и заявил, что знает одного человека с талантом для прямой стрельбы.Граф тут же спросил, как зовут этого человека. Услышав ответ, хозяева опустились. А через некоторое время рассказчик узнал продолжение тайной истории Сильвио, ведь пулевые отверстия на картине были оставлены им самим. Так сказал граф. 5 лет назад он женился на красавице Маше. Они были очень счастливы и провели свой медовый месяц в деревне. Однажды графу сообщили, что его ждет человек, который не захотел назвать своего имени. Увидев Сильвио, граф не сразу узнал его.Тут Сильвио напомнил о себе, заявив, что зашел разрядить пистолет. Граф просил Сильвио стрелять как можно быстрее, до приезда любимой жены. Но Сильвио тянул время и предложил графу бросить жребий, чтобы выяснить, кого стрелять первым. Жребий выпал на графа и он прострелил картину. В этот момент вбежала испуганная жена. Тогда граф попытался успокоить жену, сказав, что Сильвио — его старый друг, с которым они шутили. Но графиня не поверила и бросилась к ногам Сильвио.Тогда граф попросил Сильвио выстрелить как можно скорее. Но его противник заявил, что стрелять не будет, так как я увидел страх и смятение на лице графа. Довольный Сильвио уже уходил, но у самой двери остановился и выстрелил. Его пуля вошла именно в то место, куда попала пуля графа.

С этого момента ни граф, ни рассказчик не видели Сильвио, только слухи принесли известие, что он сражался на стороне восставших греков под предводительством Александра Ипсиланти и погиб.

Удачи на экзаменах!

Название произведения: Рассказы Белкина
Александр Пушкин
Год написания: 1830
Жанр: цикл рассказов

Для ознакомления с дебютом Пушкина достаточно прочитать краткое содержание в прозе Рассказы Белкина для читательского дневника, состоящего из 5 остроумных рассказов.

Участок

Гробовщик

Порохов много лет работает гробовщиком.Он переезжает в другую квартиру. По случаю знакомства соседи приглашают его в гости. Во время шумного застолья кто-то произносит тост за заказчиков друг друга — все собравшиеся были ремесленниками и заказчиками друг друга. Порохову предложили выпить за мертвого, он крайне обиделся и ушел. Порохов в гневе думает о том, как отпраздновать новоселье с покойником. Ночью все его клиенты приходят к нему и предъявляют претензии. Порохов просыпается в ужасе. Это был плохой сон.По дороге Белкин попадает под дождь и находит убежище у Самсона Вырина. Он позволяет путнику переждать непогоду. У Вырина есть дочь Дуня, красивая и умная девушка… Белкин рад таким хорошим людям… Через несколько лет он снова едет по той же дороге и приезжает к Вырину, но его нет дома: слуги говорят, что офицер его обманул, и отец пошел за ними, нашел офицера, но не позволяет ему видеться с дочерью. Через несколько лет Белкин снова приходит в дом старых знакомых и узнает, что Вырин умер, тоскуя по дочери. А недавно Дуня пришла на могилу отца с детьми и сильно плакала.

Молодой крестьянин

Муромский и Берестов уже много лет не ладят. У Муромского есть дочь — красивая и умная дворянка Лиза. К Берестову приезжает сын Алексей, который становится завидным женихом. Лиза хочет увидеть соседского сына, но из-за плохих отношений между отцами не может посетить их имение. Она переодевается крестьянкой Акулиной и встречается с Алексеем. Он влюбляется в девушку.Они встречаются 2 месяца, так как Муромский и Берестов налаживают отношения и решают поженить детей. Алексей влюблен в Акулину и не хочет слышать о соседской дочери. Он отправляется в Муромский и находит там свою Акулину в благородном состоянии.

Выстрел

Сильвио никогда не промахивается. Его вызывают на дуэль аристократ и граф. Первый выстрел производится на счет и попадает в фуражку противника. Настала очередь Сильвио. Граф набивает свою шляпу вишнями и спокойно ест. Сильвио отказывается продолжать бой.Дуэлянты решают закончить дуэль, когда того пожелает Сильвио. Проходит несколько лет. Сильвио читает в газете, что противник женился. Он приходит к нему домой и предлагает прекратить драку. Счет снова стреляет по жребию. Он стреляет в картину на стене. На шум приходит молодая жена. Она в ужасе. Граф снимает маску невозмутимости, он беспокоится о состоянии жены. Этого и добивался Сильвио, он уходит и перед уходом стреляет в ту же картину и попадает в пулю графа.

Вьюга

Мария — красивая и богатая дочь помещика, влюбленная в бедного прапорщика Владимира. Родители девушки никогда бы не отказались от нее ради него. Молодые люди решают тайно пожениться. В назначенную ночь оба выходят в церковь. Из-за сильной метели Владимир теряется в ночном лесу и утром добирается до церкви — не находит ни священника, ни возлюбленную. Родители Марии находят Марию в лихорадке, она в бреду. Они узнают, что она влюблена во Владимира, и отправляют ему письмо.Он просит не вспоминать о нем и уходит на службу. Прапорщик погибает на войне. Спустя годы Мария знакомится с Бурминым, он рассказывает, что однажды ночью в метель вошел в храм и согласился жениться на неизвестной девушке, которая, увидев его лицо, потеряла сознание. Мария говорит, что это она.

Краткое содержание повести Белкина «Выстрел» переносит читателя в небольшой городок, где расквартировался армейский полк. Жизнь офицеров проходила по установленному порядку, скуку развеяли только встречи с Сильвио.Этот человек был полной тайной для всех местных жителей, никто не знал, откуда он родом, кем был раньше, каков его доход. Сильвио был неразговорчив, имел жесткий нрав, острый на язык, но всегда накрывал стол для офицеров, и его шампанское лилось рекой. За такое гостеприимство военные прощали ему все.

Странное поведение Сильвио

Несмотря на скрытность мужчины, все офицеры знали о его навыках стрельбы. О боях Сильвио говорил неохотно, а на вопрос, дрался ли он когда-нибудь, ответил утвердительно, но подробностей не сообщил.Военные решили, что на совести их знакомого лежит какая-то невинная жертва, но допрашивать не решались. Краткое содержание рассказа Белкина «Выстрел» переносит читателя в тот вечер, когда у Сильвио по обыкновению собрались офицеры. Они играли в карты, и хозяина попросили подмести банк.

Среди гостей был новичок, не знавший о привычках мужчины. Когда молодой офицер сказал Сильвио, что ошибся, хозяин упорно молчал. Пьяный юноша в гневе швырнул мужчине в голову шандал.Все думали, что драки не избежать, но Сильвио лишь попросил обидчика убраться из его дома. Сначала это активно обсуждалось, но вскоре было забыто, и только офицер, сочувствовавший молчаливому, не мог смириться с тем, что его друг не смывает обиду.

Личная тайна Сильвио

Краткое содержание рассказа Белкина «Выстрел» рассказывает о том, что однажды в полковую канцелярию Сильвио приходит пакет, содержание которого взволновало его.Мужчина накрыл на стол и пригласил всех офицеров на прощальный ужин, объявив о своем уходе. Когда гости ушли, хозяин открыл свою тайну молодому человеку, с которым больше всего сдружился. Оказывается, Сильвио раньше служил там, где пользовался своим первенством. Но однажды туда был назначен молодой человек из знатной и богатой семьи. Офицеру во всем везло, он сначала хотел подружиться с Сильвио, но, не добившись этого, не очень огорчился.

Главные герои повести Белкина «Выстрел» имели жесткий нрав, однажды на балу конкуренты поссорились, и Сильвио получил пощечину от своего врага.Преступник пришел на поединок с шапкой, полной вишен. Офицер получил право первого выстрела, но прострелил только головной убор Сильвио. Сам он спокойно стоял под прицелом и выплевывал косточки от вишни.

Краткое содержание рассказа Белкина «Выстрел» гласит, что Сильвио отказался стрелять, разгневанный равнодушием противника, на что тот ответил, что выстрел остался у него, и он может использовать его в любой момент. И вот мужчина узнает, что его давний враг собирается жениться.Он хочет использовать свой выстрел, чтобы увидеть, будет ли его обидчик так равнодушно смотреть на дуло пистолета.

Развязка

И вот уже знакомый офицер уходит на пенсию и уезжает жить в бедную деревню, где история Белкина заканчивается. В кратком изложении «Выстрел» говорится, что мужчина подружился с графиней и графом, которые оказались очень милыми людьми. Внимание отставного офицера привлекает картина, простреленная двумя пулями в одном месте. В ходе разговора он понял, что молодой граф был давним обидчиком его друга Сильвио.Оказывается, он нашел своего врага, когда вместе с молодой женой Сильвио вспоминал свой выстрел, но предлагал снова бросить жребий.

Граф выстрелил первым, но так нервничал и торопился, что промазал и попал в кадр. Графиня подбежала к выстрелу, муж стал ее успокаивать, что это всего лишь игра, и Сильвио велел стрелять быстрее, но тот отказался, сказав, что видит то, что хотел, — растерянность и страх обидчика. Уже уходя, он развернулся и, не целясь, выстрелил в картину, попав точно в простреленное графом место.

Резюме вас. Инцидент с карточной игрой

История ведется от имени рассказчика — армейского офицера. Их полк стоял в городе ***, и жизнь была не очень разнообразна. Утром тренировка, потом обед с командиром полка, а вечером — пунш и игра в карты. Офицеры собирались друг у друга, но среди них выделялся один невоенный. В 35 лет он выглядел слишком угрюмым и казался стариком.

Его судьба была окружена какой-то тайной: будучи русским, он носил иностранное имя Сильвио. Когда-то он был гусаром, но вышел в отставку. Его письменный стол был открыт для местных офицеров, он всем давал читать свои книги — военные и романы. Но основным его занятием была стрельба: все стены комнаты были усеяны пулями. На вопрос, должен ли он драться на дуэли, он сухо ответил, что должен. Все думали, что это уныние связано с прошлым: на его совести была какая-то жертва.

Однажды за обедом, играя в карты, Сильвио, игравший редко, сел бросать, но промолчал. Эту его особенность знали все, но среди офицеров нашелся новичок: он сделал ошибку в своих записях, Сильвио молча стер и поправил, но офицер не остановился и стал доказывать свою правоту. Сильвио никак не отреагировал, тогда юноша метнул в него медный шандал, и тот едва успел увернуться от удара. Все были уверены, что Сильвио вызовет юношу на дуэль и что это не пойдет ему на пользу.Однако звонка не последовало, что сильно удивило офицеров, и они сочли его трусом.

Однажды Сильвио получил посылку, жадно сорвал с нее печать, глаза его блестели при чтении. Потом он сказал всем присутствующим, что ночью ему придется уйти, поэтому приглашает всех на прощальный ужин. В назначенное время собрался почти весь полк. Сам хозяин казался бодрым, шампанское лилось рекой, коллеги желали ему всего наилучшего. Когда поздно вечером все стали расходиться, Сильвио попросил рассказчика остаться.

Они закурили, и хозяин объяснил, что не хочет оставлять у рассказчика болезненную память о себе. И рассказал историю шестилетней давности, когда получил пощечину, а его враг до сих пор жив. Тогда Сильвио был молодым гусаром, привык во всем быть первым, и ему это удавалось, пока в их полку не появился юноша из богатой и знатной семьи. Он был поистине счастливчиком: умен, красив, молод, имел громкое имя и деньги, которые не переводились.

Сильвио ненавидел его за успехи в полку и в обществе женщин, поэтому стал искать ссоры, но его счастливый соперник отвечал на эпиграммы более острыми эпиграммами, его шутки были смешнее, что возбуждало больше гнева в душе героя. Однажды на балу, видя, как успешен его соперник с женщинами, Сильвио сказал какую-то плоскую грубость, за что получил оплеуху, и в ту же ночь они пошли драться.

Когда противники встретились, преступник появился с шапкой, полной вишен.По жребию противник пал первым, чтобы стрелять, он прицелился и прострелил фуражку. Когда Сильвио уже собирался стрелять, его противник под дулом пистолета хладнокровно сорвал спелые вишни и выплюнул косточки. Это равнодушие привело Сильвио в бешенство, и он сказал, что оставляет выстрел позади себя. Он удалился и стал ждать возможности отомстить. И вот он получил сообщение, что его обидчик должен скоро жениться на красивой девушке. Сильвио был уверен, что теперь спокойно смерть не встретит.

Через несколько лет рассказчик оказался в другом районе. После шумной и беззаботной жизни ему было тяжело, он не знал, что делать, и чуть не спился. В четырех верстах находилось богатое поместье, хозяева которого собирались приехать на лето. Когда герой прибыл в имение графа, он увидел красивого мужчину с открытым и дружелюбным взглядом, а графиня оказалась красавицей.

Гость стал рассматривать картины и увидел одну, дважды снятую в одном месте. Разговор зашел о стрельбе, и рассказчик вспомнил Сильвио.И граф признал, что он и есть тот самый обидчик, а потом рассказал о мести Сильвио. Ехая верхом, он узнал от слуги о прибытии своего старого противника. Жена пошла пешком, а граф поспешил домой. Увидев Сильвио, он попросил стрелять быстрее, пока не появилась графиня. Но он предложил устроить дуэль и бросить жребий. Счетчик вынул первое число. Он выстрелил и попал в кадр. В это время вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф пытался объяснить, что это шутка, но Сильвио сказал, что всю жизнь шутил с ним.

Маша бросилась к его ногам, граф был в ярости, а Сильвио сказал, что и так доволен: он видел смущение в глазах своего обидчика и теперь предает свою совесть. Уходя, он огляделся и, почти не целясь, выстрелил в кадр через картину, после чего исчез. Говорили, что Сильвио во время бесчинства Александра Ипсиланти был предводителем отряда эфирников и погиб в битве при Скулянах.

  • «Выстрел», разбор повести Александра Сергеевича Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание глав повести Пушкина

Провинциальный городок *** не мог похвастаться разнообразием развлечений.Офицеры полка, дислоцированного там, чаще всего коротали время, играя в карты. С местными жителями они были знакомы мало, но один из горожан, 35-летний бывший гусар, еще был завсегдатаем полкового общества. О прошлом этого загадочного человека почти ничего не было известно. Он казался русским, но носил иностранное имя — Сильвио, жил очень бедно, но часто приглашал на обед весь полк. Сильвио выстрелил из пистолета с необычайной точностью. Он постоянно практиковал это искусство, и все стены его комнаты источали следы выстрелов, как пчелиные соты.

Я (рассказывает герой Пушкина) тоже служил в этом полку, и Сильвио почему-то отличал меня от других товарищей. Я относился к этому несколько демоническому человеку со взаимной благосклонностью. Мое знакомство с ним внезапно прервалось, когда однажды Сильвио получил по почте письмо. Прочитав ее, он объявил, что уезжает из города *** навсегда.

Перед отъездом Сильвио в порыве откровенности рассказал мне о своей причине. Шесть лет назад он получил пощечину, за которую до сих пор не отомстил обидчику.В то время Сильвио служил гусаром и был первым заводилой и скандалистом своего полка. Товарищи боготворили его, пока среди коллег не появился соперник: новоиспеченный юноша из богатой семьи. За короткое время этот новичок добился большего успеха у женщин. Он тратил больше денег на друзей, писал эпиграммы лучше. В душе Сильвио проснулась зависть к конкуренту. На одном из балов дело дошло до публичной ссоры, во время которой соперник ударил Сильвио по лицу.

Сильвио вызвал его на дуэль. Враг подошел к ней совершенно спокойно. Выстрелив сначала по жребию, он прошил фуражку Сильвио всего в дюйме от лба, а потом сам спокойно стоял перед пистолетом, поедая вишни. Разгневанный Сильвио не хотел убивать его в такой надменной самоуверенности и уговорил себя в праве стрелять в ответ не на этот раз, а когда ему вздумается.

И вот он получил в письме известие о том, что его враг готовится к свадьбе с красивой девушкой. Жаждущий шести лет мести, Сильвио решил пойти к своему противнику, воспользоваться своим правом на ответный выстрел и посмотреть, примет ли он смерть до свадьбы так же равнодушно, как когда-то ждал ее за вишнями.

II

Сильвио ушел, и больше я его не видел. Пять лет спустя мне пришлось выйти на пенсию и поселиться в своем бедном поместье, чтобы устроить шаткий бизнес. Почти все знатные соседи были столь же бедны, но однажды по округе разнеслась весть о скором приезде владельцев единственного богатого местного поместья. Пришли граф и графиня, оба примерно моего возраста. Я пошел представиться им.

Любезный граф принял меня радушно и радушно. В его богато обставленном кабинете мое внимание привлекло странное зрелище из Швейцарии.Она была прострелена двумя пулями, воткнутыми одна в другую.

Заинтересовавшись, кто был таким метким стрелком, я рассказал о своем бывшем знакомом Сильвио. Граф был потрясен и сказал мне, что именно он ранее был вышеупомянутым соперником и обидчиком этого человека. О том, что случилось с Сильвио, я также узнал сразу же после его отъезда из города ***.

А. Пушкин «Выстрел». Очки

Он явился к провинившемуся графу в этой самой комнате и заявил о своем праве на дуэльный выстрел, отложенный несколько лет назад.Из чувства чести граф не мог отказать. Он стоял в углу. Сильвио поднял пистолет, прицелился, но потом вдруг благородно предложил противнику снова бросить жребий, в кого стрелять первым. Билет попал на счет. В каком-то забвении он взялся за оружие, но промазал и попал в самую картину.

В это время прибежала его жена с криками. Сильвио поднял пистолет. Граф ждал выстрела, пока его жена лежала у ног его врага. Начав прицеливаться, Сильвио вдруг опустил оружие и сказал, что стрелять не будет: ему было приятно, что он увидел растерянность и робость ненавистного ему человека и оказался великодушнее его, снова дав ему возможность выстрелить из лука. Первый выстрел.Сильвио направился к выходу, но в дверях обернулся и, почти не целясь, пустил пулю в пробитую графом картину с такой точностью, что попал в ту самую дыру.

Точных сведений о дальнейшей судьбе этого человека не было. Ходили слухи, что Сильвио погиб, сражаясь с турками в 9000 г.


А.С. Пушкин

Имя: Выстрел

Жанр: Рассказ

Продолжительность: 13 минут 28 секунд

Аннотация:

«Выстрел» — рассказ из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».Офицеры постоянно ходили к довольно эксцентричному человеку Сильвио играть в карты. Гусар Сильвио много тренировался в стрельбе, и все стены его дома были изрешечены дырами. Однажды Сильвио обиделся на одного из своих гостей, но, вопреки местным обычаям, не вызвал обидчика на дуэль. Поэтому большинство офицеров считали его трусом, но Сильвио объясняет ситуацию рассказчику. Несколько лет назад он дрался на дуэли. Его соперник промазал и в ожидании ответного выстрела съел вишенку и выказал полное равнодушие к происходящему.И он решил, так как жизнь этого юноши явно не имеет смысла, Сильвио решил просить об отсрочке дуэли. Если бы он продолжил дуэль с офицером, то, скорее всего, убил бы его, почти не рискуя собственной жизнью. Он решил отсрочить момент мести.

Спустя шесть лет Сильвио узнает, что его бывший противник женат и теперь тоже не может быть равнодушным к жизни. Этого момента Сильвио ждал очень давно, и он возвращается, чтобы отомстить.Придя к своему бывшему противнику, он заявляет о своем праве на дуэль. В результате жеребьевки помещик получает право стрелять первым, но промахивается и пуля попадает в висевшую на стене картину. Его испуганная жена в слезах убегает в другую комнату. Сильвио, сжалившись над ней, стреляет в картину, попав почти в то же место, что и его противник, тем самым демонстрируя, чем мог закончиться этот бой. Восстановив честь, Сильвио покидает пару довольным, позже становится известно, что он пал в бою.

В городе *** стоял расквартированный армейский полк. Чтобы хоть как-то скрасить унылые будни, офицеры собирались по вечерам друг с другом. Рассказчик тоже служил в этом полку. Однажды он встретил загадочного человека по имени Сильвио, который жил в этом районе. Он был старше большинства офицеров и был довольно угрюм. Казалось, у него была какая-то тайна, о которой он не хотел говорить. Все, что о нем было известно, это то, что он служил в гусарском полку, потом вышел в отставку и стал жить в этом захолустье.

Никто не знал о его доходах и состоянии, но для офицеров он всегда накрывал стол с шампанским. За это военнослужащие закрывали глаза на тайну Сильвио и замечали лишь его сверхъестественную способность поражать цель из пистолета. Его уважали за опыт и мужество. Библиотека Сильвио была полна книг по технике стрельбы. Несмотря на это, он ни разу не участвовал в армейских разборках и на все расспросы офицеров о прошедших боях отвечал уклончиво. Со временем всем стало казаться, что в послужном списке Сильвио есть какая-то несчастная жертва его небывалого мастерства.

Однажды во время очередной вечеринки с Сильвио случилась странная вещь. Офицеры расквартированного полка, как обычно, пили и играли в карты. Его попросили следить за ошибками игроков в протоколах и исправлять их. Никто никогда с ним не спорил, все ему безоговорочно доверяли. Но на этот раз в игре был один молодой офицер, недавно поступивший на службу. Не зная привычек Сильвио, он заявил, что ошибается. Сильвио никак не отреагировал на это заявление и продолжал исправлять ошибки по своему усмотрению.Офицер повторил свое замечание во второй раз, но оно снова осталось без ответа.

Разгневанный молчаливым упрямством Сильвио, он метнул в него шандал, но промахнулся. Хозяин немедленно выгнал этого офицера из своего дома. Все надеялись, что Сильвио вызовет обидчика на дуэль, и, зная его меткость, никто не сомневался, что жить офицеру осталось недолго. Однако дуэль не состоялась ни на следующий день, ни после этого. Это сильно повлияло на репутацию Сильвио среди офицеров, но он сделал вид, что ничего не произошло, и вскоре инцидент был совершенно забыт.

В те времена Сильвио служил в гусарском полку и пользовался большой популярностью у однополчан. Во всех беспорядках он был первым, его обожали товарищи, уважали полковые командиры. Однажды у них в полку появился новый офицер из богатой семьи и с знатной фамилией. Он был красив, умен, всегда при деньгах. Со временем этому баловню судьбы удалось поколебать превосходство Сильвио над полком. Этот горячий офицер никак не мог этого вынести и решил спровоцировать противника на дуэль.Однажды на балу молодые люди сильно поссорились, и Сильвио получил пощечину от своего соперника. Конечно, была дуэль.

На следующий день к ней пришел преступник с шапкой, полной вишен. Он первый стрелял по жребию, но только что выстрелил в Сильвио, а потом наслаждался своими вишнями. Сильвио был так возмущен наглым равнодушием офицера, что не хотел стрелять. Но его противник и здесь не растерялся. Он сказал, что Сильвио может воспользоваться своим правом стрелять в любое время.С тех пор прошло много времени. Он вышел на пенсию и жил в этом отдаленном месте, ожидая подходящего момента.

И такой момент наконец настал. В письме он получил известие, что этот офицер скоро женится на молодой и красивой девушке. Теперь Сильвио хотел проверить, будет ли он так равнодушно стоять под прицелом перед собственной свадьбой. Поделившись своей историей, Сильвио попрощался с офицером и ушел. Через несколько лет рассказчик вышел на пенсию, и случай свел его с одной знатной парой.В бедной деревне, в которой он теперь жил, было скучно и грустно, пока в соседнем имении не поселился граф с женой.

Однажды рассказчик решил навестить их и увидел в гостиной странную картину, простреленную двумя пулями, вонзившимися одна в другую. Офицер выразил восхищение удачным выстрелом и сказал, что знает одного человека, способного так точно поразить цель. Когда он назвал имя этого стрелка, граф и его жена смутились.Они знали и Сильвио. Как оказалось, этот граф как раз был давним обидчиком своего друга. Граф рассказал отставному офицеру продолжение истории, после чего эта простреленная картина стала неким шедевром, напоминающим о его последней встрече с Сильвио.

А эта встреча произошла пять лет назад во время медового месяца графа. Сильвио пришел навестить его и напомнил, что он должен ему неиспользованный выстрел. Граф занервничал, так как его жена могла войти в гостиную.Он предложил не медлить и быстро перейти к делу. По жребию он снова выстрелил первым. Он поднял пистолет и выстрелил в картину, висевшую на стене. Шум выстрела испугал молодую графиню, и она вбежала в комнату. На вопрос, что здесь происходит, граф ответил, что они со старым другом просто шутят, а затем попросил гусара не медлить с ответным выстрелом.

Однако стрелять во врага он не стал, оправдывая свой поступок тем, что страха и растерянности в глазах графа ему было достаточно.Уходя, он, почти не целясь, выстрелил в ту же картину и попал прямо в место выстрела. С тех пор Сильвио больше никто не видел. До рассказчика дошли слухи, что он героически погиб в Греции во время восстания.

В 1830 году в Болдино, в период наибольшего расцвета их творчества .

Пушкин включил это произведение в цикл «Повести Белкина», в котором собраны своеобразные очерки из жизни русского общества

В контакте с

«Выстрел»

«Сказка Белкина»

  1. Разделение общества на сословия.
  2. Особое место военного сословия в государстве.
  3. Сложные отношения между «элитой» и рядовыми представителями военного сословия.

Антагонизм отношений между разными слоями русского офицерства лег в основу этого рассказа.

Главный герой повести стал свидетелем странной и очень загадочной истории, краткий пересказ которой вложил в уста Пушкин.

Офицеры армейского полка

, размещены в отдаленной заводи , живут скучной однообразной жизнью.Утром — боевые учения, затем тренировка на арене (кавалерийская подготовка). Вечера в основном проводятся за игрой в карты в сопровождении обязательного пунша. Даже прибытие почтовой кареты становится важным событием в жизни полка. Соседний городок настолько беден и непригляден, что вы не найдете в нем ни одного открытого для гостей дома.

Но унылое существование скрашивает отставной гусар Сильвио. Этот человек представляет большой интерес для молодых корнетов и подпоручиков.Он суров, сдержан, имеет самую мрачную внешность, и многие считают, что за его мрачностью и злым языком кроется какая-то страшная тайна. Помимо прочего, Сильвио при своем явно небольшом доходе держит «открытый» стол для офицеров, где «шампанское льется рекой». Дом отставного гусара служит местом, где всегда можно собраться и броситься в «банчик» — популярную в то время карточную игру, послушать разные истории или просто скоротать время.

Казалось, ничто не могло нарушить установившийся ритм и установившуюся атмосферу дружелюбия и благожелательности … Однако у вновь прибывшего лейтенанта Р*** произошла бурная ссора с хозяином из-за карт. В пылу он оскорбил Сильвио и тот, еле сдерживаясь, указал ему на дверь. «Милостивый государь, извольте выйти, и слава богу, что это случилось в моем доме», — это были слова отставного гусара. И уже мысленно попрощались с незадачливым лейтенантом: дуэль считалась неизбежной, а Сильвио прослыл непревзойденным стрелком.

Главный герой не раз был свидетелем того, как виртуозно Сильвио управляет пистолетом.Пожалуй, это было единственное увлечение отставного гусара. Самым ценным в его доме была отличная коллекция оружия, а стены были изрешечены пулями. «Искусство, которого он достиг, было неимоверным, и если бы он вызвался сбить пулей кому-нибудь еще грушу с шапки, то никто в нашем полку не усомнился бы повернуться к нему головами». Тем больше было удивление окружающих, когда ни в этот, ни в последующие дни поединок не состоялся.

После этого авторитет Сильвио в глазах молодых офицеров полка сильно пошатнулся. Между собой они обвиняли его чуть ли не в трусости; Я вспомнил, что он всегда избегал разговоров о дуэлях и дуэлях. Раньше это нежелание объяснялось какой-то страшной тайной: «мы считали, что на его совести какая-то несчастная жертва его страшного искусства». Но случившееся заставило друзей Сильвио иначе интерпретировать его действия.

Мало-помалу все забылось, но у главного героя уже не было прежнего расположения к Сильвио.Будучи возвышенной и романтичной натурой, он не мог простить недавнему кумиру того, что считал слабостью. Отставной гусар потерял в глазах ореол бесстрашного громилы и дуэлянта, и попытки последнего объясниться не увенчались успехом. Их бывшие наперсники отношения вообще закончились .

Через некоторое время Сильвио получил письмо, которое заставило его поспешно уйти. На прощальной вечеринке он объяснился с главным героем. Не слабость и не трусость заставили его оставить без ответа дерзкую выходку «пьяного сорванца Р***». Другого преступника, гораздо более ненавистного, этот странный угрюмый человек хотел наказать. Он провел шесть лет в глуши, вдали от общества, в котором когда-то блистал. И все эти годы его единственной целью было совершенствование искусства стрельбы.

По словам Сильвио, он когда-то был одним из первых хулиганов и дуэлянтов среди гусар. Его слава гремела по всему войску, пока в полку не появился граф Б***. Юноша из высшего общества, баловень судьбы, красавец , удачливый и богатый.Граф желал дружбы с Сильвио, но тот, почувствовав соперника, встретил его довольно холодно. Однако это не вызвало сожаления у счастливчика Б***. Он приобретал все большую популярность в полку и вскоре догнал в нем Сильвио.

Столкновение между ними становилось неизбежным. Его спровоцировал сам Сильвио. Поединок проходил на пистолетах, граф Б***, которому по жребию выпало стрелять первым, пробил головной убор соперника и небрежно выплюнул вишневые косточки, глядя прямо в дуло пистолета соперника. И тогда у Сильвио созрел жестокий план грядущей мести. Он не выстрелил, а отложил его. Видя, что его враг совсем не ценит жизнь, Сильвио решил подождать. Вышел на пенсию и поселился в глухом месте…

Главный герой читает письмо, полученное Сильвио. Сообщалось, что «известный человек» скоро обретет счастье в браке. Догадавшись, что речь идет о графе Б***, он взволнованно наблюдал за поведением Сильвио. Отставной гусар был нетерпелив. Попрощавшись, он уехал в Москву.

Обстоятельства вынуждают главного героя уйти в отставку. Поселившись в родовом поместье, он проводит время за домашними делами и коротает долгие вечера в одиночестве. Приезд именитых хозяев в соседнее имение рассеял сонливость новоявленного помещика. Граф и графиня Б*** любезно приняли своего соседа. Во время дружеской беседы внимание гостя привлекает картина. Холст был прострелен насквозь, и поднятая тема искусства съемки привели разговор к обсуждению знаменитых виртуозов дела.В конце главный герой упомянул имя Сильвио.

Услышав это имя, граф вскочил со стула. Причина такого эмоционального состояния выяснилась довольно скоро — Б*** оказался тем самым повесой, что дрался на дуэли с Сильвио. Он рассказал историю окончания боя.

Сильвио пришел к нему после свадьбы. Теперь граф Б*** уже не был тем беспечным повесой, который не побоялся расстаться со своей жизнью. Ему было что дорожить и что терять.Прекрасная жена, которую он безмерно любил , была свидетельницей страшных событий. Возможно, ее просьба тронула железное сердце Сильвио. Произведенный им выстрел был направлен в картину, куда уже вошла пуля из пистолета Б***. Попав туда же почти не целясь, он ушел. И последние слова его были обращены к графу: «Я видел ваше смущение, вашу робость; Я заставил тебя застрелить меня, с меня достаточно. Ты будешь помнить меня. Я предаю тебя твоей совести. »

Дальнейшая судьба Сильвио достоверно не известна.По некоторым данным, он присоединился к греческим повстанцам и погиб в одном из сражений за независимость Греции.

Особенности произведения и его место в русской литературе

Сюжет повести «Выстрел» построен А.С. Пушкина в приключенческом стиле и состоял из двух глав, которые авершал кратким эпилогом … Содержание произведения и его главные герои соотносятся с романами известного в то время писателя-фантаста А. Марлинского. Однако, в отличие от Марлинского, Пушкин не романтизирует образ дуэлянта.Еще одной очень важной особенностью рассказа «Расстрелянный» является акцент на конфликте между элитой русского офицерства и рядовыми служаками, которые тянут армию за лямку.

Рассказ Александра Пушкина «Выстрел» много раз переиздавался и до сих пор пользуется спросом у любителей русской классики. Вы можете прочитать это произведение или прослушать его онлайн на любом литературном ресурсе в Интернете. изучите ссылку.

Краткое содержание глав повести Белкина

Полная версия 2 часа (≈33 страницы А4), краткое содержание 5 минут.


Александр Сергеевич Пушкин, 1799-1837

В первое издание произведения издатель включил краткое описание жизни покойного автора. Он нашел своего друга. Друг сказал, что отец автора был секунд-майором и неплатежеспособным помещиком. Белкин тоже был военным, но ушел в отставку после смерти родителей.

Автора звали Иван Петрович Белкин. Он был нежен и неопытен. Крестьяне его не боялись и ужасно обманывали.Он вел себя умеренно, имел большую любовь к женщинам. Однако его природная скромность была в этом препятствием. Он умер неженатым, когда ему было двадцать девять лет, от лихорадки.

Представленное произведение было его первым литературным опытом. Почти все в нем правда — автор записал рассказы, которые слышал от разных людей. Материалом для оклейки окон послужили и другие рукописи Белкина.

Выстрел

Персонажи: Граф и Сильвио

Армейский полк расквартирован в провинциальном местечке.Офицеры познакомились с человеком, полным загадок, которого звали Сильвио. Он отличался угрюмостью и вспыльчивостью, раньше служил в гусарском полку и был очень метким стрелком. Однако в дуэлях он не участвовал. Больше о нем ничего не было известно.

Однажды он решил уйти. Перед отъездом он рассказал офицеру свою историю. Во время службы он поссорился с аристократом, которого вызвал на дуэль. Появился аристократ в кепке, доверху набитой вишнями.После собственного выстрела он начал его есть. Сильвио разозлился и не стрелял. Аристократ сказал, что имеет право использовать выстрел, когда захочет. Сильвио узнал, что его противник занят. Он решил отомстить.

Через некоторое время после отставки офицер познакомился с графом и его молодой женой. В гостиной их дома висела картина, в которую стреляли дважды, причем одна пуля попала в другую. Этот кадр стал напоминанием офицеру о Сильвио.Оказывается, граф был тем самым врагом.

Пять лет назад Сильвио пришел к врагу и заставил его бросить жребий. Аристократ выстрелил первым. Однако он стрелял не в Сильвио, а в картину. Пришла испуганная жена графа, которую тоже охватило смущение. Сильвио не стрелял. Ему было достаточно того, что враг был напуган. Уходя, Сильвио практически не целился и стрелял в сторону картины. Его пуля попала точно в то же место, что и пуля графа.

Позже офицер узнал, что Сильвио участвовал в греческом восстании и погиб.

Снежная буря

Персонажи: Марья Гавриловна, Бурмин и Владимир

Марья Гавриловна была дочерью богатого помещика. Она влюбилась в бедного соседа, который был прапорщиком в армии. Его звали Владимир. Он понимал, что родители Машины не дадут благословения на их брак. Поэтому он уговорил Машу выйти замуж втайне от всех.

Он закончил приготовления к свадьбе в соседней деревне и пошел встречать Машу. Однако он заблудился в метели, бродил всю ночь, а когда добрался до места, церковь была закрыта.

Вечером следующего дня у Маши поднялась температура. Во время бреда родителям стало ясно, что их дочь влюбилась в соседа. Они решили отдать ее ему в жены. Приглашали Владимира, но он отказался.Потом ушел в армию, был ранен под Бородино и умер.

Вскоре умер и отец девочки. Маша получила богатое наследство, но замуж не согласилась. После окончания войны у девушки появился новый сосед. Это был гусарский полковник Бурмин. Между ними возникло чувство симпатии.

Полковник признался девушке в любви, но сказал, что у него есть жена и он не знает, кто она. Однажды в метель он заблудился, попал в открытую церковь и обвенчался с незнакомкой, которая потеряла сознание, увидев жениха после свадьбы.Маша побледнела и сказала, что она чужая. Полковник бросился к ее ногам.

Гробовщик

Персонажи: гробовщик Адриан Прохоров и те, для кого делали гробы

Адриан приехал в новый дом и познакомился с Шульцем. Новый сосед пригласил гробовщика на свою серебряную свадьбу. За столом немцы стали поднимать тосты за своих клиентов. Они пригласили Адриана поднять тост за погибших. Он считал это оскорбительным.

Он пришел домой злой и пьяный. Они пришли к нему ночью. Умер богатый купец. Вернувшись, он заметил, что в него вошли неизвестные люди. Войдя в дом, гробовщик увидел в комнате много мертвых людей, которые были его клиентами.

Один из них хотел обнять Прохорова, но тот оттолкнул покойника. Оно упало и рассыпалось. Другие, видя это, окружили Адриана и стали угрожать. Гробовщик потерял сознание.

Утром гробовщик узнал, что купеческая жена жива и ночью в его доме нет мертвых.Вернувшись с отдыха, Адриан моментально уснул. Ему все снилось.

Персонажи: Самсон Вырин, капитан Минский и Дуня

Рассказчик попал под дождь на почтовой станции. Там он познакомился с дворником Выриным и Дуней, которой было четырнадцать лет и которая была дочерью дворника. Через некоторое время рассказчик снова оказался на этой станции, но девушки там уже не было. Смотритель рассказал ему, как пропала его дочь.

Однажды сюда пришел офицер Минский. Его одолела лихорадка. Поэтому офицер пролежал у смотрителя несколько дней. Во время отъезда Минский предложил подвезти девушку до церкви. Смотритель одобрил. Однако потом он стал чувствовать себя неловко и пошел в церковь. Там ему стало известно, что его дочери нет, офицер забрал ее с собой.

У смотрителя поднялась температура. После поправки он поехал в Петербург и нашел себе офицера.Минский поклялся, что любит дочь смотрителя и сделает все для ее счастья. Потом подсунул Вырину деньги и отослал. Потом смотритель нашел его дочь, жившую в богатом особняке. Дуня увидела отца и потеряла сознание. офицер вытолкнул отца девочки на улицу.

Когда рассказчик снова оказался на этой станции, ему стало известно, что смотритель уже умер год назад. После его смерти сюда приехала прекрасная дама. С ней было трое детей.Она долгое время пролежала на могиле смотрителя.

барышня-крестьянка

Действующие лица: помещик Берестов, сын Берестова Алексей, помещик Муромский, дочь Муромского Лиза.


Алексей закончил университет и приехал к отцу. Об этом стало известно Лизе. Она хотела увидеть молодого человека. Однако она не могла этого сделать, потому что соседи враждовали друг с другом. Горничная посетила Берестовых и обо всем рассказала Лизе.Девушке стало еще любопытнее. Она оделась крестьянкой и пошла встречать Берестова-младшего в лес. Она представилась Акулиной и сказала, что она дочь кузнеца.

барышня-крестьянка

В одной из глухих губерний, в своем имении Тугилов, живет отставной опричник Иван Петрович Берестов, давно овдовевший и никуда не выезжающий. Он ведет домашнее хозяйство и считает себя «самым умным человеком во всей округе», хотя ничего не читает, кроме «Сенатских вестников».Соседи его любят, хотя и считают гордым. Не ладит с ним только его ближайший сосед Григорий Иванович Муромский. Муромский завел дом и хозяйство на английский манер в своем имении Прилучино, а консерватор Берестов не любит нововведений и критикует англоманию соседа.

Сын Берестова Алексей, окончив курс в университете, приезжает в деревню к отцу. Им интересовались уездные барышни, а больше всего — дочь Муромца Лиза, но Алексей оставался холоден к знакам внимания, и все объясняли это его тайной любовью. Наперсница Лизы, крепостная девушка Настя, едет в Тугилово к своим знакомым, на дворы Берестовых, и Лиза просит ее хорошенько присмотреться к молодому Берестову. Возвращаясь домой, Настя рассказывает барышне, как юный Берестов играл с дворовыми девками в горелки и как он целовался каждый раз, когда его ловили, какой он хороший, статный и румяный.

Лизой овладевает желание увидеть Алексея Берестова, но сделать это просто невозможно, и Лизе приходит в голову мысль переодеться крестьянкой.Уже на следующий день она приступает к осуществлению задуманного, велит сшить себе крестьянское платье и, примерив наряд, находит, что оно ей очень идет. На рассвете следующего дня Лиза, одетая в крестьянское платье, выходит из дома и направляется в сторону Тугилова. В роще на ее лай бросается сеттер, молодой охотник пришел на помощь и отзывает собаку и успокаивает девушку. Лиза прекрасно играет свою роль, молодой человек вызывается ее проводить и называет себя камердинером молодого Берестова, но Лиза узнает в нем самого Алексея и уличает его. Она выдает себя за Акулину, дочь кузнеца Прилучинского. Алексею Берестову очень нравится сметливая крестьянка, он хочет увидеть ее снова и собирается навестить ее отца-кузнеца. Перспектива быть пойманной пугает Лизу, и она предлагает молодому человеку встретиться на следующий день на том же месте.

Вернувшись домой, Лиза почти раскаивается в том, что дала Берестову опрометчивое обещание, но еще страшнее страх, что решительный молодой человек придет к кузнецу и найдет его дочь Акулину, толстую и рябую девушку.Вдохновился новым знакомством и Алексей. Раньше назначенного времени он прибывает на место встречи и с нетерпением ждет Акулину, которая появляется в подавленном состоянии и пытается убедить Алексея в том, что знакомство следует прекратить. Но Алексей, очарованный крестьянкой, этого не хочет. Лиза верит ему на слово, что он не будет искать ее в деревне и искать с ней других встреч, кроме тех, которые она сама назначает. Их встречи продолжаются уже два месяца, пока одно обстоятельство чуть не разрушило эту идиллию. Прокатившись, Муромский встречает старика Берестова, охотящегося в этих местах. Сброшенный сбежавшей лошадью, Муромский оказывается в доме Берестова. Отцы молодых людей расстались во взаимной симпатии и с обещанием Берестова навестить Муромских с Алексеем. Узнав об этом, Лиза приходит в смятение, но вместе с Настей разрабатывает план, который, по ее мнению, должен спасти ее от разоблачения. Взяв от отца обещание ничему не удивляться, Лиза выходит к гостям сильно обесцвеченная и нахмуренная, нелепо причесанная и экстравагантно одетая.Алексей не узнает в этой жеманной барышне простой и естественной Акулины.

На следующий день Лиза мчится к месту встречи. Ей не терпится узнать, какое впечатление произвела на Алексея прилучинская барышня. Но Алексей говорит, что барышня, по сравнению с ней, урод-уродец. Тем временем знакомство стариков Берестова и Муромского перерастает в дружбу, и они решают поженить детей. Сообщение отца об этом Алексей встречает с большим волнением.В его душе возникает романтическая мечта о женитьбе на простой крестьянке. Он идет к Муромским, чтобы решительно объясниться с ними. Войдя в дом, он встречает Лизавету Григорьевну и считает, что это его Акулина. Недоразумение разрешилось ко всеобщему удовлетворению.

Армейский полк дислоцируется в городе ***. Жизнь идет по армейскому распорядку, и только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, живущим в этом месте, развеивает скуку гарнизона.Он старше большинства офицеров полка, угрюм, имеет крутой нрав и злой язык. В его жизни есть какая-то тайна, которую Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио когда-то служил в гусарском полку, но причину его отставки, как и причину проживания в этой глубинке, никто не знает. Ни его доход, ни его состояние неизвестны, но он держит открытый стол для офицеров полка, а за обедом шампанское льется рекой. За это все готовы его простить.Загадка фигуры Сильвио подчеркивает его почти сверхъестественное умение стрелять из пистолета. В разговорах офицеров о дуэлях участия не принимает, а на вопрос, дрался ли он когда-нибудь, сухо отвечает, что дрался. Между собой офицеры считают, что на совести Сильвио лежит какая-то несчастная жертва его бесчеловечного искусства. Однажды, как обычно, у Сильвио собралось несколько офицеров. Вдоволь напившись, они затеяли карточную игру и попросили Сильвио подмести банк. В игре он по обыкновению молчал и без слов исправлял ошибки игроков в рекордах.Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему повадок Сильвио, показалось, что он ошибся. Разгневанный молчаливым упорством Сильвио, офицер метнул ему в голову шандал. Сильвио, побледнев от гнева, попросил офицера уйти. Все считали дуэль неизбежной и не сомневались в ее исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все пришло в норму и инцидент был забыт.Только один офицер, которому Сильвио симпатизировал больше других, не мог смириться с мыслью, что Сильвио не смыл обиду.

Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержимое которого его сильно взволновало. Он объявил о своем неожиданном отъезде собравшимся офицерам и пригласил всех на прощальный обед. Поздно вечером, когда все расходились из дома Сильвио, хозяин попросил самого отзывчивого офицера задержаться и открыл ему свою тайну.

Несколько лет назад Сильвио получил пощечину, а его обидчик до сих пор жив. Это произошло в годы его службы, когда у Сильвио был буйный нрав. Он отличился в полку и пользовался этой должностью до тех пор, пока в полк не был определен «молодой человек из богатой и знатной семьи». Он был самым блестящим счастливчиком, которому всегда сказочно везло во всем. Сначала он пытался завоевать дружбу и благосклонность Сильвио, но, не преуспев в этом, без сожаления отдалился от него.Первенство Сильвио пошатнулось, и он возненавидел этого баловня судьбы. Однажды на балу с польским помещиком они поссорились, и Сильвио получил оплеуху от своего врага. На рассвете произошла дуэль, на которую явился преступник Сильвио с шапкой, полной спелых вишен. По жребию он получил первый выстрел, выстрелив из него и прострелив фуражку Сильвио, он спокойно стоял у дула своего пистолета и с удовольствием ел вишни, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость привели Сильвио в бешенство, и он отказался стрелять. Его противник равнодушно сказал, что Сильвио будет иметь право использовать свой удар, когда ему заблагорассудится. Вскоре Сильвио удалился и удалился на это место, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мести. И, наконец, его время пришло. Ему сообщают, что «известный человек скоро вступит в законный брак с молодой и красивой девушкой». И Сильвио решил посмотреть, примет ли он смерть с таким равнодушием перед своей свадьбой, как когда-то ждал ее за вишнями! Друзья распрощались, и Сильвио ушел.

Через несколько лет обстоятельства вынудили офицера уйти в отставку и поселиться в своей бедной деревне, где он умирал от скуки, пока в соседнее поместье не приехал граф Б*** со своей молодой женой. Рассказчик идет к ним в гости. Граф и графиня очаровали его своей светской привлекательностью. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, вонзившимися одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и сказал, что знал в своей жизни человека, чье мастерство в стрельбе было поистине потрясающим.На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня смутились. Граф спрашивает, не рассказывал ли Сильвио своему другу о странной истории, и рассказчик догадывается, что граф — тот самый старый обидчик своего друга. Оказывается, у этой истории было продолжение, а отснятая картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Это случилось пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня провели свой медовый месяц.Однажды графу сообщили, что его ждет некий человек, который не пожелал назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил ему о оставшемся позади выстреле и сказал, что пришел разрядить свой пистолет. Графиня могла прийти в любую минуту. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и, наконец, заставил графа снова бросить жребий. И снова граф получил первый выстрел. Вопреки всем правилам, он стрелял и простреливал картину, висевшую на стене.В этот момент вбежала испуганная графиня. Муж стал ее уверять, что они просто шутят со старым другом. Но то, что произошло, было не слишком шуткой. Графиня была на грани обморока, и разъяренный граф крикнул Сильвио, чтобы тот стрелял, но Сильвио ответил, что не будет этого делать, что он видит главное — страх и смятение графа, и этого ему достаточно. . Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но остановился у самой двери и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в то место, которое прострелил граф на картине.

Цикл «Повести Белкина» Пушкина написан в 1830 году. В него вошли 5 рассказов покойного Ивана Петровича Белкина — вымышленного персонажа, за именем которого скрывался сам Пушкин. Каждый рассказ цикла посвящен жизни представителей разных социальных слоев.

Для лучшей подготовки к уроку литературы в 4 классе рекомендуем прочитать онлайн краткое содержание «Повести Белкина» по главам. Проверить свои знания можно с помощью теста на нашем сайте.

главные герои

Сильвио — меткий стрелок, в прошлом гусар, вспыльчивый, но благородный человек.

Мария Гавриловна — богатая невеста, романтическая девушка, пострадавшая из-за своего легкомыслия.

Адриан Прохоров — гробовщик, скупой человек, часто обманывавший своих клиентов.

Самсон Вырин — смотритель станции, любящий и заботливый отец.

Лиза Муромская — барышня, великая выдумщица и проказница.

Алексей Берестов — образованный молодой человек, который превыше всего ценил искренность и простоту.

Другие символы

График — обидчик Сильвио, уважительно отнесшийся к своему противнику.

Владимир — бедный прапорщик, несостоявшийся жених Марьи Гавриловны.

Бурмин — гусарский полковник, муж Марьи Гавриловны.

Шульц — немецкий сапожник, сосед Прохорова, трудолюбивый и жизнерадостный человек.

Дуня — дочь Вырина, красивая, хозяйственная девушка.

Минск — гусар, похитивший Дуню.

Иван Петрович Берестов — толковый, рачительный помещик.

Григорий Иванович Муромский — дворянин англоман, сосед Берестова.

Выстрел

Глава 1

В маленьком провинциальном городке стоял армейский полк. В компании молодых офицеров особенно выделялся мужчина «лет тридцати пяти», которого все почитали как старика.Сильвио был в прошлом гусаром, и его «угрюмость, крутой нрав и злой язык» оказали большое влияние на молодые неокрепшие умы. Он любил читать, но настоящей его страстью была стрельба из пистолета.

Прежде чем покинуть город, Сильвио рассказал свою историю одному из офицеров. Однажды он участвовал в дуэли. Его противник, молодой и наглый аристократ, во время поединка начал демонстративно есть черешню. Сильвио решил отомстить и оставил за собой право стрелять. Узнав, что его соперник намерен жениться, он решил, что пришло время для реванша.

Глава 2

Через несколько лет отставной офицер узнал продолжение этой истории. Выяснилось, что графу явился Сильвио, которого он только что женил на красивой девушке. Узнав о намерении своего давнего противника, граф попросил его «расстрелять как можно скорее, пока не вернется его жена». Они снова бросили жребий. Граф промазал и попал в кадр. Сильвио был готов отомстить своему обидчику, но этому помешало появление молодой жены графа.Сильвио взглянул на кадр сквозь «картину, выстрелил в нее, почти не целясь, и исчез».

Снежная буря

Семнадцатилетняя Марья Гавриловна была завидной невестой: стройной, красивой, образованной, а главное, богатой. Воспитанная «на французских романах», девушка влюбилась в бедного армейского прапорщика Владимира, гостившего по соседству. Узнав об этом, родители «запретили дочери думать о нем».

Владимир предложил Марье Гавриловне тайно обвенчаться.Он был уверен, что родители девушки не устоят перед своими чувствами и обязательно простят своеволие. Решение сбежать с возлюбленным далось Маше нелегко – ее ужасала мысль о том, чтобы «навсегда покинуть родительский дом, свою комнату, тихую девичью жизнь». В ночь побега началась сильная метель. Во дворе кучер Владимира ждал Марью Гавриловну, которая должна была отвезти ее в церковь в соседней деревне.

Однако Владимир не явился в назначенный час — всю ночь проболтался в метели и добрался до села только под утро, когда церковь была уже заперта.

В ту же ночь у Маши началась «сильная лихорадка, и две недели бедная больная находилась у края гроба». По ее бреду родители поняли, что она влюблена в соседа, и решили дать согласие на их брак. Владимиру написали письмо, но он решительно отказался, вскоре вернулся в армию и погиб в Бородинском сражении.

После смерти отца женихи вовсю заискивали перед богатой невестой, но она «не давала никому и малейшей надежды.Марье Гавриловне нравился только «раненый гусарский полковник Бурмин».

Между молодыми людьми вспыхнули чувства, но Бурмин был вынужден признать, что женат, хотя и не знал, кто его жена. Он рассказал, что однажды в сильную метель заблудился, попал в церковь, где из легкомыслия женился на девушке. Марья Гавриловна побледнела и призналась, что была в эту ночь невестой.

Гробовщик

Гробовщик Адриан Прохоров осуществил свою заветную мечту, переехав из полуразрушенной лачуги в новый желтый дом.Вскоре он получил приглашение от своего соседа-сапожника Шульца на годовщину их свадьбы. Во время застолья кто-то предложил выпить за своих клиентов. Прохорову не нравилась идея выпить «за здравие своих покойников», и настроение у него было испорчено.

Ночью гробовщик получил известие о смерти богатой клиентки и поспешил к ней домой. Уладив дела, Адриан вернулся и с ужасом заметил, что «комната полна мертвецов». Они напомнили перепуганному гробовщику его аферу и бросились на него.Прохоров, «ошеломленный их криками и почти раздавленный, потерял присутствие духа» и потерял сознание.

Утром Адриан узнал, что купеческая жена не собирается умирать, и никто из умерших не пришел к нему домой. Все это было лишь мечтой гробовщика.

Во время пути рассказчик остановился на почтовой станции, где познакомился с станционным начальником Самсоном Выриным и его четырнадцатилетней дочерью Дуней, писаной красавицей и большим умом.

Через несколько лет судьба вновь привела рассказчика «на ту же дорогу, в те самые места.Дуню он уже не нашел, и Вырин рассказал молодому человеку историю ее исчезновения.

На Дуню смотрели многие, и такое внимание очень льстило ее отцу. Однажды на станцию ​​пришел молодой гусар, который в тот же вечер слег с сильной лихорадкой. Несколько дней Дуня неотлучно находилась рядом с больным, ухаживая за ним.

Когда «гусар совсем выздоровел», он тайком взял с собой Дуню. Узнав об этом, «старец не вынес своего несчастья» и заболел лихорадкой.Когда он выздоровел, то первым делом отправился в Петербург и нашел похитителя — капитана Минского. Вырин надеялся вернуть «домой потерянного барашка», но Минский уверял, что его дочь счастлива и ни в чем не нуждается. При виде отца Дуня потеряла сознание, и Минский «столкнул его на лестницу».

Когда через некоторое время рассказчик снова оказался на этой станции, он узнал, что умер старик Вырин, а на его могилу пришла «прекрасная дама» с тремя детьми.

барышня-крестьянка

После окончания школы в родовое имение приехал Алексей, сын Ивана Петровича Берестова.Его появление вызвало настоящий ажиотаж среди местных барышень. Не стала исключением и Лиза Муромская, которая захотела познакомиться с интересным соседом. Но это было невозможно — Берестов и Муромский находились в давней вражде.

Рассказ горничной Насти еще больше возбудил любопытство барышни. Переодевшись крестьянкой, она пошла гулять в лес, где и встретила молодого Берестова. Лиза представилась Акулиной, дочерью кузнеца. «Алексей был в восторге» от Акулины, и вскоре молодые люди стали тайно встречаться.

Через некоторое время Берестов и Муромский помирились. Григорий Иванович пригласил соседей в гости, и Лиза была вынуждена намазать лицо большим количеством белого и представиться жеманкой, чтобы Алексей ее не узнал.

Когда юноша узнал, что отец намеревается женить его на дочери соседа, он решительно отказался — его сердце принадлежало крестьянке Акулине. Алексей отправился «к Муромскому, чтобы иметь с ним откровенное объяснение». Увидев Лизу без макияжа, он остолбенел — перед ним стояла его возлюбленная Акулина…

Заключение

Все рассказы Пушкина объединяет общая идея — влияние судьбы на жизнь человека. Ничего не бывает «просто так», но за каждый свой поступок человек должен ответить перед близкими людьми и перед Богом.

Краткий пересказ «Повести Белкина» пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Сюжетный тест

Проверить запоминание конспекта тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.2. Всего полученных оценок: 388.

Цикл состоит из предисловия («От издателя») и пяти рассказов: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель» и «Барышня-крестьянка».

В предисловии к циклу Пушкин говорит, что автором рассказов якобы был покойный юноша Иван Петрович Белкин, родившийся в селе Горюхино. После смерти родителей он оставил службу в егерском полку и вернулся в эту свою вотчину.Вымышленный Белкин не имел хозяйственных способностей и вскоре разорил имение. Но он проявлял необыкновенную склонность к женскому полу, а также к прослушиванию и записи забавных историй из жизни. По словам Пушкина, Белкин умер в конце 1828 года от «катаральной лихорадки, перешедшей в лихорадку». Его рассказы теперь предлагаются читателям как «памятник благородному образу мыслей и трогательной дружбе».

ВЫСТРЕЛ

Автор описывает свою жизнь среди армейских офицеров, а затем рассказывает о Сильвио, единственном человеке в их обществе, который не был военным.Ему было около 35 лет. Жизнь этого человека окутана тайной. Он угрюм, зол на язык и имеет сильный нрав, но симпатизирует автору повести. Когда-то Сильвио служил гусаром, но по неизвестной причине вышел в отставку и поселился в бедном месте, живя скромно. Однако он постоянно устраивал обеды с офицерами. Стрельба была его любимым занятием. Все стены в его комнате были изрешечены пулями.

Однажды, играя в карты в гостях, у Сильвио возник конфликт между ним и одним из гостей, и по всем правилам того времени он должен был вызвать обидчика на дуэль.Но он этого не сделал. Этот инцидент ненадолго подорвал его репутацию среди молодых офицеров, хотя Сильвио ничего не стоило застрелить своего обидчика на дуэли. Сильвио долго пытался объясниться с главным героем, но безрезультатно. Однажды он сказал, что должен немедленно уходить, и пригласил офицеров на последний обед. После этого он попросил главного героя остаться и рассказал ему следующую историю.

Когда Сильвио служил гусаром, он любил во всем отличиться. Однажды в их полк попал молодой и знатный человек, который произвел впечатление на барышень и сослуживцев.Это задело самолюбие Сильвио, и он стал относиться к нему со злобой и холодностью. Однажды молодой человек дал ему пощечину в ответ на его колкость, и дело дошло до дуэли. Противнику Сильвио выпало стрелять первым, и он прострелил себе фуражку. Когда Сильвио начал стрелять, то увидел, что противник абсолютно спокоен и беззаботен. Это разозлило его, и он решил отложить свой выстрел, пока не представится лучшая возможность. После этого Сильвио ушел на пенсию. Недавно до него дошла весть, что его давний враг женится, и он, наконец, решил встретиться и отомстить ему, за что и собирался уехать в Москву.

Прошло несколько лет. Автор повести вышел на пенсию и поселился в бедной деревне. Ему было там скучно и не к кому было приходить в гости. Но однажды он узнал, что графиня с мужем поселились в богатом имении в четырех верстах от него. Герой отправляется к ним в гости. Осматривая дом, он замечает сквозь картину кадр, и разговор переходит на стрельбу. Герой вспоминает Сильвио, лучшего стрелка, которого он знал. Граф очень удивился, что знает этого человека, и признался, что именно он был заклятым врагом Сильвио.Сквозная картина — воспоминание о его последнем посещении этого дома.

Граф рассказывает, как пять лет назад он женился и поселился в этом имении. Однажды вечером после прогулки он видит в своей комнате гостя и узнает в нем Сильвио. Он объявляет, что пришел осуществить свой выстрел. Сказав, что не хочет стрелять в безоружного человека, Сильвио бросил жребий, и графу выпало снова выстрелить первым. Счет промазал и попал в картинку. Он нервничал, думая о своей жене.Когда подошла очередь Сильвио, в комнату вошла жена графа. Она очень испугалась и бросилась к ногам Сильвио, прося его не стрелять в ее мужа. Он сжалился, потому что получил свое: он увидел смятение своего врага, который не хотел умирать в эту минуту. Уходя, Сильвио выстрелил в картину не целясь.

МЕТРА

В конце 1811 года в селе Ненарадово жил помещик Гаврила Гаврилович Р**. У него была дочь Маша. Ее возлюбленный — бедный прапорщик Владимир.Родители, конечно же, не согласились бы выдать за него свою дочь замуж, поэтому молодые люди встречались и переписывались тайно. В конце концов они осмелились устроить ночной побег и тайно обвенчаться.

В ночь перед побегом девушка сказала, что заболела и закрылась в своей комнате. Однако ей действительно было плохо, потому что она нервничала и переживала за родителей.

Ее любовник Владимир, с трудом уговорив местного священника и найдя свидетелей, послал своего слугу в Ненарадово, чтобы привести невесту в церковь.Вечером он отправился на санях в деревню Жадрино, в часовню, где должно было состояться венчание.

Поднялась сильная метель, Владимир заблудился, и под утро его препроводили в Жадрино. Церковь была закрыта. Его ждали плохие новости.

Наутро Маша как ни в чем не бывало вышла к родителям. День прошел хорошо, но к вечеру девочка серьезно заболела. В бреду она сказала что-то о Владимире, и родители решили, что им все же нужно ей уступить и выдать замуж за любимого человека.Писали Владимиру, но получили от него полусумасшедшее письмо, что он больше никогда не будет в этом доме. Родители не решились сказать об этом Маше. Тем временем девочка выздоравливала. В 1812 году Владимир ушел в армию и был ранен под Бородино.

У Маши умер отец, и девочка переехала с матерью в другое имение. Вокруг Маши было много женихов, но она ни на кого не смотрела. Владимир умер, но она сохранила все его вещи. Все восхищались ее верностью.

Война окончена. Однажды в имении Маши появился раненый гусарский полковник Бурмин. Ему было 26 лет. Маша стала отличать его от остальных. Они влюбились друг в друга. Однажды Бурмин признался ей в своих чувствах, но сказал, что женат и даже не знает жены. Он рассказал ей историю о том, как в начале 1812 года ему пришлось отправиться в Вильно, где стоял их полк. Ночью была сильная метель, но его как будто что-то толкало идти.По дороге он заблудился и наткнулся на деревню. Там была церковь. Туда позвали молодого человека. Священник и все остальные приняли его за запоздалого жениха, привели к какой-то девушке и женились на ней. Девушка увидела, что это не ее жених, и потеряла сознание. Бурмин вышел из церкви и ушел.

Маша поняла, что это тот человек, за которого она тогда вышла замуж вместо Владимира, и Бурмин бросился ей в ноги.

Гробовщик

Гробовщик Адриан Прохоров переехал в новый дом с Басманной на Никитской. Он еще не привык к новому дому и был погружен в грустные мысли о своих потерях и о том, что его клиенты не перейдут к другому подрядчику, который жил поближе.

В его дверь постучали, и вошел его новый сосед, немецкий сапожник Готлиб Шульц. Они начали говорить. Немец пригласил его к себе в гости.

На следующий день гробовщик пошел к соседу. У сапожника собралось много гостей — немецкие ремесленники с женами и подмастерьями.Все стали пить, произнося различные тосты. Кто-то предложил выпить за здоровье клиентов. Над Адрианом смеялись — смешно пить за здравие покойника. Гробовщик пришел домой пьяный и злой и лег спать со словами, что пригласит на новоселье не этих немцев, а своих покойников.

Его разбудили, когда было еще темно. В ту ночь умерла купчиха Трюхина. Адриану было поручено изготовить все похоронные принадлежности. Весь день гробовщик занимался исполнением заказа, а вечером пешком ушел домой.Затем он увидел, как кто-то смутно знакомый входит в его дом. Придя домой, гробовщик обнаружил, что его дом полон мертвецов.

Он с ужасом узнал в них своих клиентов. Мертвые сказали, что откликнулись на его приглашение. К нему подошел скелет, сказал, что он его самый первый клиент, и обнял Адриана, но тот закричал от ужаса. Погибшие возмутились и стали угрожать гробовщику. Он потерял сознание от страха.
Он проснулся в своей постели. Солнце сияло. Оказалось, что смерть Трюхиной и мертвые явились ему во сне.Рабочий сказал, что немецкий сапожник снова пригласил его в гости.

СТАНЦИОНАРЬ

Автор рассказывает историю из жизни одного известного станционного смотрителя. Он встретил его в 1816 году, когда проезжал через *** губернию, по шоссе, ныне разрушенному. По дороге он промок под проливным дождем и потребовал чаю. Дворник попросил свою хорошенькую 14-летнюю дочь Дуню поставить самовар. Главному герою девушка очень понравилась, и на прощание он поцеловал ее.Он запомнил это надолго.

Через несколько лет обстоятельства снова занесли его в те же места. Герой решил навестить смотрителя и его дочь.

Бокал рома рассеял уныние старика, и он рассказал герою следующую историю. Три года тому назад у них остановился гусар и немедленно потребовал лошадей. Вышла Дуня и предложила ему поесть. Ее появление успокоило молодого человека, и он согласился подождать. Он устроился с ними и стал весело беседовать со дворником и дочерью.Потом он заболел и пробыл у смотрителя три дня. Оправившись, гусар собрался уходить и предложил отвести Дуню в церковь, так как было воскресенье. Отец, ничего не подозревая, отпустил девушку, но, когда она не вернулась домой, понял, что ее украли, а болезнь гусара притворилась, чтобы подольше побыть у дворника.

Смотритель начинает искать свою дочь. Он прибывает в Санкт-Петербург и наносит визит капитану Минскому, человеку, укравшему его дочь.Дворник просит Минского вернуть Дуню, но тот ему отказывает, потому что она любит Минского и отвыкла от прежней жизни.

Смотритель делает еще одну попытку увидеть свою дочь и обманом заманивает его в свою комнату. Там он видит ее с Минским, красиво одетую и счастливую. Заметив отца, Дуня теряет сознание, и Минский в ярости бросает его прочь.

Дворник вернулся на свою станцию ​​и стал жить один, гадая о судьбе Дуни.

Прошло еще немного времени.Автор снова проходит по тому же месту и узнает, что станцию ​​убрали, а смотритель умер год назад, напившись. В его доме стали жить другие люди. Мальчик из дома новых хозяев отвел его на могилу смотрителя и рассказал, что летом сюда приезжала красивая дама с детьми и долго была на могиле, дала деньги священнику и мальчику и ушла. Автор понял, что это была Дуня.

МОЛОДАЯ КРЕСТЬЯНКА

В одной из глухих губерний жили две соседки, которые не ладили друг с другом, потому что у них были совершенно разные характеры.Иван Петрович Берестов уволился из гвардии и жил в своей деревне, никуда не выезжая. Он умело вел хозяйство и не очень одобрял новшества. Сосед его, Григорий Иванович Муромский, напротив, большую часть своего имения в Москве промотал, и стал жить в деревне на английский манер, что еще больше усугубило его потери.

В имение отца приехал сын Берестова Алексей. Он мечтал стать военным, но отец не соглашался, и поэтому Алексей решил некоторое время пожить дворянином.

У «Англомана» была еще дочь Лиза. Она сразу же заинтересовалась молодым человеком и попросила свою служанку Настю разузнать о нем и рассказать ей. Когда Настя рассказала о его красоте и веселом характере, Лиза очень хотела его увидеть, но между их отцами была вражда, и они могли подумать, что она гоняется за молодым человеком, если сама ищет встречи. Лиза придумала план: переодеться крестьянкой и выйти погулять в рощу, куда обычно ходит Алексей.
Рано утром девушка пошла в рощу и встретила там Алексея. Они сразу узнали друг друга. Лиза называла себя Акулиной, дочерью кузнеца, и обещала прийти сюда на следующий день.

Девушку стала мучить совесть, но она не могла не прийти на встречу, чтобы Алексей не искал ее среди мужиков и не обнаружил обмана. При следующей встрече она говорит молодому человеку не искать ее. Постепенно они влюбляются друг в друга.

Отношения между их отцами тем временем резко изменились. Однажды во время конной прогулки Муромский встретил Берестова на охоте. Лошадь Муромского испугалась и пострадала от крика охотников, и он упал с нее и ушиб ногу. Берестов пришел ему на помощь и пригласил к себе. Соседи завели дружескую беседу, и на следующий день Муромский пригласил Берестова с сыном к себе в гости.

Узнав об этом, Лиза была ошарашена. Сначала она сказала отцу, что не выйдет к ним, а потом в ее голове созрел план: она потребовала от отца, чтобы он не выказывал своего удивления ее появлению, а на следующий день надела парик, набелила ее лицо, одетое в экстравагантное платье.Настоящую Лизу в этом обличье Алексей не узнал, да и дочь Муромского ужасно не любил.

Знакомство Муромского и Берестова окрепло, и Берестов вознамерился женить своего сына на Лизе. Однако Алексей категорически отказался. Решив, что он женится на крестьянке и будет жить своими трудами, он написал об этом письмо Акулине и отправился к Муромскому умолять его отказаться от женитьбы. Там он увидел Лизу без макияжа и в обычном платье, читающую его письмо, и бросился к ней.В это время вошел Муромский и увидел, что у молодых людей все хорошо и без участия родителей.

Название произведения: Повести Белкина

Год написания: 1830

Жанр: цикл рассказов

Чтобы познакомиться с дебютом Пушкина в прозе, достаточно прочитать краткое содержание рассказов Белкина читательский дневник, состоящий из 5 остроумных рассказов.

Участок

Гробовщик

Порохов много лет работает гробовщиком.Он переезжает в другую квартиру. По случаю знакомства соседи приглашают его в гости. Во время шумного застолья кто-то произносит тост за заказчиков друг друга — все присутствующие были ремесленниками и заказчиками друг друга. Порохову предложили выпить за покойника, он крайне обиделся и ушел. Порохов в гневе думает о том, как отпраздновать новоселье с покойником. Ночью все его клиенты приходят к нему и предъявляют претензии. Порохов просыпается в ужасе. Это был плохой сон.

По дороге Белкин попадает под дождь и укрывается у Самсона Вырина. Он позволяет путнику переждать непогоду. У Вырина есть дочь Дуня, красивая и умная девочка. Белкин рад встрече с такими приятными людьми. Через несколько лет он снова проходит по той же дороге и идет к Вырину, но дома его нет: слуги говорят, что Дуню обманом забрал офицер, а отец пошел за ними, нашел офицера, но он не позволяет ему увидеть свою дочь. Через несколько лет Белкин снова приходит в дом старых знакомых и узнает, что Вырин умер, тоскуя по дочери.А недавно Дуня пришла на могилу отца с детьми и сильно плакала.

барышня-крестьянка

Муромский и Берестов уже много лет не ладят. У Муромского есть дочь — красивая и умная дворянка Лиза. Приезжает сын Берестова Алексей, который становится завидным женихом. Лиза хочет увидеть соседского сына, но из-за плохих отношений между отцами не может посетить их имение. Она переодевается крестьянкой Акулиной и встречается с Алексеем. Он влюбляется в девушку. Они встречаются 2 месяца, так как Муромский и Берестов налаживают отношения и решают поженить детей. Алексей влюблен в Акулину и ничего не хочет слышать о соседской дочери. Он отправляется в Муромский и находит там свою Акулину в благородном виде.

Выстрел

Сильвио никогда не промахивается. Его вызывают на дуэль аристократ и граф. Первый выстрел производится на счет и попадает в фуражку противника. Настала очередь Сильвио. Граф набивает свою шляпу вишнями и невозмутимо ест.Сильвио отказывается продолжать бой. Дуэлянты решают закончить дуэль, когда Сильвио пожелает этого. Проходит несколько лет. Сильвио читает в газете, что его противник женат. Он приходит к нему домой и предлагает прекратить драку. Граф снова стреляет в лот. Он стреляет в картину на стене. На шум приходит молодая жена. Она в ужасе. Граф снимает маску невозмутимости, он беспокоится о состоянии жены. Это то, чего хотел Сильвио, он уходит и перед уходом стреляет в ту же картину и попадает в пулю графа.

Вьюга

Мария — красивая и богатая дочь помещика, влюбленная в бедного прапорщика Владимира. Родители девушки никогда бы не отказались от нее ради него. Молодые люди решают тайно пожениться. В назначенную ночь оба выходят в церковь. Из-за сильной метели Владимир заблудился в ночном лесу и утром добирается до церкви — не находит ни священника, ни возлюбленную. Родители находят Марию в лихорадке, она в бреду. Они узнают, что она влюблена во Владимира, и отправляют ему письмо.Он просит не вспоминать о нем и уходит на службу. Прапорщик погибает на войне. Спустя годы Мария знакомится с Бурминым, он рассказывает, что однажды ночью в пургу он пошел в храм и согласился жениться на незнакомой девушке, которая, увидев его лицо, потеряла сознание. Мария говорит, что это она.

Основная идея произведения рассказа Белкина – выстрел. Какова основная мысль повести Пушкина «Выстрел»? Главные герои и их характеристики

«Выстрел» — рассказ, вошедший в знаменитый цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Это история гусара, который шесть лет вынашивал план мести, но в последний момент передумал.

Краткое содержание «Выстрел» для читательского дневника

Время и место сюжета

Действие происходит в России начала XIX века. Точное место не уточняется, упоминается лишь, что события происходили в захудалом провинциальном городке, где не было ни одного дня открытых дверей, ни одной невесты. Временной отрезок растягивается на шесть лет — именно столько главный герой вынашивал свой план мести.Эта история закончилась в 1821 году, когда Сильвио погиб в битве при Скулянах.

главные герои

Рассказчик — дворянин, молодой офицер, смелый, честный, принципиальный.

Сильвио — мстительный, завистливый, безжалостный человек с темным прошлым, одержимый планами мести.

Граф — избалованный судьбой человек, обладающий всем необходимым для счастья.

Графиня Маша – смелая, решительная юная красавица.

Участок

История рассказывается от лица молодого офицера, которому во время службы довелось познакомиться и сблизиться с отставным военным по имени Сильвио. Будучи очень загадочной личностью и обладая крутым нравом и острым языком, Сильвио, как магнит, притягивал к себе молодых офицеров, которые с большим удовольствием проводили время в его компании.

Однажды Сильвио сказал рассказчику, что намерен покинуть это место, и перед уходом хотел бы рассказать свою тайну. Выяснилось, что шесть лет назад он получил пощечину от московского графа. Горячий юноша не стал терпеть такого оскорбления и вызвал обидчика на дуэль.Однако во время боя, дождавшись выстрела столичного франта, Сильвио так и не нажал на курок своего пистолета. Будучи отличным стрелком, он решил не отнимать у юного повесы жизнь, которой тот совсем не дорожил. Враг согласился с решением Сильвио и подтвердил, что он всегда готов к своим услугам.

Следующие шесть лет герой тщательно вынашивал мысли о мести. Занимаясь ежедневной стрельбой, он еще больше улучшил свое мастерство. Когда он узнал, что его обидчик собирается жениться, он понял, что его время пришло, и отправился в Москву.

Через несколько лет рассказчик вышел на пенсию и по воле случая оказался в поместье богатого помещика. Он обратил внимание на снимок со следами от двух пуль. Каково же было его удивление, когда он услышал продолжение старой истории. Выяснилось, что Сильвио удалось встретиться со своим обидчиком. Бросили жребий, и право стрелять первым снова досталось московскому дворянину. Он выстрелил и промахнулся. На шум прибежала его молодая жена Маша. Увидев застенчивость и растерянность на лице своего обидчика, Сильвио не стал рушить его семейное счастье, а выстрелил в то место на картине, куда попала пуля хозяина.Затем Сильвио молча покинул поместье, и больше его никто не видел. Лишь случайно рассказчик узнал, что он погиб в одном из сражений.

Заключение и ваше мнение

В своей работе А.С. Пушкин описал сильную, неординарную личность, в которой удивительным образом переплавились пороки и благородные черты. Не каждый человек готов терпеливо ждать подходящего момента для решающего удара, но такой долгожданной, заветной мести так и не случилось — Сильвио понял, что его противник по-настоящему счастлив, и передумал.

основная идея

Жизнь обретает свою истинную ценность только в минуты счастья, когда страшно потерять то, что ты ценишь больше всего на свете.

Авторские афоризмы

«…Что мне толку, думал я, лишать его жизни, когда он ею совсем не дорожит?..»

«…Я мало уважаю чужое мнение…»

«… Ты будешь помнить меня. Я предаю тебя твоей совести…»

«… Я хотел казаться дерзким, но чем больше я старался выглядеть непринужденно, тем более неловко я чувствовал себя…»

«…За отсутствие мужества менее всего извиняются молодые люди, которые обыкновенно видят в мужестве верх человеческого достоинства и оправдание всякого рода порокам…»

Толкование непонятных слов

Место — поселок в форме города, один из типов поселений.

Гусар — солдат из частей легкой кавалерии.

Пальто — длинное, обычно до колена, однобортное или, реже, двубортное изделие мужского гардероба, обычно приталенное.

Шандал — тяжелый подсвечник.

Новые слова

Пунш — собирательное название коктейлей, преимущественно алкогольных, обычно содержащих фрукты или фруктовые соки.

Туника — военная или гражданская парадная верхняя одежда с золотым или серебряным шитьем.

Эпиграмма — небольшая сатирическая поэма, высмеивающая человека или общественное явление.

Сюжетный тест

Читательский дневник Рейтинг

Средняя оценка: 4.6. Всего полученных оценок: 374.

«Выстрел» Анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблемы и другие вопросы раскрыты в данной статье.

Произведение «Выстрел» входит в цикл первого прозаического сборника Пушкина под названием «Повесть о покойном Иване Петровиче Белкине». Она написана в продуктивный период творчества поэта — Болдинскую осень. Пушкин закончил работу над «Выстрелом» 14 октября 1830 года, и весь цикл был впервые опубликован в Петербурге. Петербург в 1831 году.

Рассказ имеет сложную структуру. В нем участвуют три сказочника: подполковник, граф и Сильвио. Судьбы этих людей переплетаются друг с другом, и читатель узнает о событиях с точки зрения разных персонажей. Эта методика помогает наиболее объективно выявить изображения героев .

Сказка состоит из двух частей. В центре каждого дуэльный выстрел. Первая часть посвящена личности главного героя — Сильвио.Сначала о нем рассказывает подполковник, затем сам герой описывает события, составляющие сюжет произведения. О дуэли Сильвио и графа читатель узнает из рассказа последнего.

Во второй части «Выстрела» граф является центральной фигурой. Первоначальную характеристику как будущего соседа подполковнику дает Сильвио. Затем своими впечатлениями о новых соседях делится и сам подполковник. В конце рассказа граф рассказывает о последней встрече с Сильвио, которая произошла во время дуэли.События в «Выстреле» постоянно чередуются с воспоминаниями героев, но это не мешает восприятию произведения, рассказ удивительно легко читается.

Литературоведы отмечают интересный прием, который использовал Пушкин. На первый взгляд, произведение кажется наполненным романтическими штампами. Есть загадочный герой с интригующим именем. Он бывший гусар, отличный стрелок. Ревность, зависть, месть, пощечина, дуэль, ненависть и даже героическая смерть главного героя также присутствуют в сюжете.Но потом оказывается, что романтическая атмосфера рассказа — это всего лишь красивая обертка от конфеты. На самом деле произведение глубокое реалистическое , да еще и с элементами автобиографии поэта.

Исследователи пушкинского творчества считают, что образ Сильвио имеет свой прототип. Это известный дуэлянт и хорошо образованный лингвист Липранди, с которым Пушкин познакомился во время своей ссылки в Кишиневе. Липранди, однако, не был гусаром, а имел отношение к военной разведке.

Эпизоды с расстрелянной кепкой и вишнями под прицелом — факты из биографии самого Пушкина. В Кишиневе во время дуэли с Зубовым молодой поэт ел вишни и плевал косточки. Кюхельбекер прострелил новую шляпу секунданта Пушкина Дельвига. Издеваясь над насмешками Александра Сергеевича, он случайно нажал на курок. Дельвиг чудом выжил.

Известно, что в юности Пушкин очень увлекался романтикой дуэлей. На его счету около тридцати боев.Большинство из них приходится на кишиневский период. Пушкин стрелял отлично, с двадцати шагов вонзал в предыдущую очередную пулю. Такой эпизод описан и в рассказе «Выстрел».

Образы двух противников (Сильвио и граф) во многом очень похожи. Оба сочетают в себе «Молодость, ум, красоту, самую неистовую веселость, самую беззаботную отвагу» … Причина зависти Сильвио кроется в бедности и не столь знатном происхождении. Он ненавидит соперника, который внезапно появляется и сталкивает Сильвио с трибуны.

Характеры героев раскрываются в динамике, противоречащей традициям романтизму … В этом проявляется изменившееся отношение автора к идеалам. бурная молодость… Зрелый Пушкин, как и его герои во второй части произведения, понимает цену человеческой жизни. Сильвио не убивает своего противника. Ему достаточно потешить свое самолюбие, увидеть страх в глазах противника. Постепенно перед читателем предстает образ далекого от честного и благородного романтического героя…Черты загадочного, угрюмого, щедрого и гордого смельчака Сильвио дополняются гневом, мстительностью, желанием победить любой ценой. Ему не хватает элементарной порядочности, чтобы спасти молодую жену графа от мучительного зрелища. Образ Сильвио вызывает у читателей разные чувства. Одни считают его действия правильными и справедливыми, другие разочарованы и обижены. С этим не согласны и литературоведы.

Наконец, схема романтического произведения разрушается в последнем предложении, где говорится о смерти Сильвио.Пушкин, хотя и косвенно, указывает место и дату этого трагического события. Образ смелого и гордого дуэлянта наконец обретает реальные черты.

Авторское мастерство проявилось не только в умелом использовании романтического антуража для философских размышлений о чести и смысле жизни. Сюжетная динамика, богатство литературного языка и противоречивые поступки главных героев постоянно приковывают внимание читателей к рассказу «Выстрел».

Один из самых замечательных рассказов А.С. Пушкин «Выстрел». Писатель и поэт в основном описывал в своих произведениях чувства и жизнь людей того времени. Но этот рассказ, который он написал, можно сказать и о нем самом. Дело в том, что таких, как Александр Сергеевич, было много, и хотя он не был гусаром, но был жутким хулиганом. При всем при этом он не боялся отвечать за свои шалости. Честь и достоинство – это то, чем гордились мужчины. Это были не просто дуэли, а способ доказать, что ты не трус, не только другим, но и самому себе.

Сказка состоит из двух глав. В котором рассказывается о двух офицерах. В первой главе оба молодые офицеры, отчаянные хулиганы, которые то и дело пытались кого-то подшутить. Эти шутки не всегда были безобидными, поэтому случались драки. Много денег, шампанское, чем еще можно заняться, когда нет военных действий? Только вести разгульный образ жизни, тем более, что ни у кого, ни у кого больше нет обязательств. Дуэль – это не просто выяснение отношений, это доказательство того, что офицер сознательно рискует жизнью и, прежде всего, ради чувства собственного достоинства.Несмотря на то, что дуэли можно было избежать, этого еще никому не удавалось.

По сюжету два главных героя — граф и Сильвио. Оба молодых офицера поссорились и решили застрелиться. Сильвио не мог смириться с тем, что новичок может быть лучше и решил сразу поставить его на место с помощью дуэли. Заманчиво быть первым. В полку сослуживцы уважали или боялись Сильвио почему-то больше. А чтобы все-таки быть первым, преступника надо было проучить.Но граф был молод и свободен, не обременен никакими обязательствами ни перед кем. Это, вероятно, тронуло Сильвио больше всего. Он решил отложить дуэль на некоторое время.

Время пролетело быстро, бесшабашность с годами померкла, граф стал серьезным, рассудительным человеком. Вскоре он женился, что еще нужно для счастья. В этот момент появился Сильвио. Кто бы мог подумать, что спустя столько лет долг придется возвращать. Граф побледнел, но даже не показал этого.Он готов вернуть долг. Сильвио не столько видел, сколько чувствовал волнение и страх графа, желание жить. Этого ему было достаточно. Нет, ему не нужна смерть, ему достаточно видеть, как человек переживает. Его тщеславие удовлетворено. Он оставляет графа с молодой женой, таким образом получив хороший урок.

История двух отчаянных дуэлянтов закончилась благополучно, но могло быть и иначе. Главное оставаться человеком в любой ситуации.

Несколько интересных композиций

  • Характеристика и образ Черномора в поэме «Руслан и Людмила Пушкин»

    Это великолепное произведение, написанное гениальным автором Александром Пушкиным, содержит большое количество как положительных, так и отрицательных персонажей

  • Когда мы говорим, что человек кому-то или чему-то верен, или что кто-то изменился, мы невольно имеем в виду, что у этого человека есть какие-то обязательства.Не могу быть верным

  • Анализ произведения Гончарова Перерыв

    Жанровая направленность произведения представлена ​​в виде реалистического психологического романа, главной темой которого является изображение конфликта между старым и новым социальным укладом.

  • Образ и характеристика старухи-процентщицы Алены Ивановны в романе Достоевского «Преступление и наказание» сочинение

    Роман «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского — ярчайшее произведение русской литературы, известное во всем мире.Он изобилует разнообразными рассуждениями и глубокими догадками

  • Герои произведения Тимур и его команда Гайдар

    «Тимур и его команда» — это произведение, которое учит быть добрым, ответственным, дисциплинированным и всегда готовым прийти на помощь людям. Герои – настоящие патриоты, они пример того, каким должен быть человек.

Цикл «Повесть Белкина» создан во время «Болдинской осени» 1830 года. Это был период, когда из-за вспышки холеры на въезд и выезд в Петербург был объявлен карантин.Всю осень до окончания карантина Пушкин был вынужден провести в усадьбе Болдино. Рассказы были опубликованы в 1831 году. Издание было анонимным, то есть Пушкин приписывал авторство некоему Белкину. Цикл состоит из пяти рассказов, которые якобы когда-то были рассказаны автору покойным Иваном Петровичем Белкиным. Это рассказы: «Барышня-крестьянка», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Вьюга» и «Выстрел».

Идея цикла в том, что автор показал все этажи российского общества, сверху донизу.Здесь все изложено лаконично и просто, нет ни одного лишнего слова. Пушкин не объясняет поступков своих героев, тем более не вдается в пространные объяснения мотивов их поступков. Тем не менее читатель прекрасно понимает мотивы поступков его героев, их достоинства и недостатки.

Герои рассказов не яркие личности, как большинство пушкинских героев. Они типичные представители своего окружения.На первом плане у них бытовая сторона. Но пушкинское построение рассказа, развитие сюжета, кульминация и счастливый конец держат читательский интерес на протяжении всего рассказа.

Анализ работ

Выстрел

Сюжет рассказа достаточно прост. Герой повести Сильвео, будучи человеком замечательным во всем, что касалось гусарской доблести, ненавидел своего не менее достойного молодого соперника. Дело дошло до дуэли, во время которой его соперник проявил такое равнодушие к смерти, что Сильвео не стал стрелять, оставив за собой право вести огонь.Много лет он выжидал подходящего случая для мести, пока наконец не получил известие о женитьбе своего врага. Явившись к нему с требованием реализовать свой выстрел, он получил полное удовлетворение, унизив его перед женой. На прощание он довольно точно выстрелил в картину, оставив в ней дыру, что и послужило поводом для воспоминаний.

Главный герой рассказа личность, безусловно, сильная и незаурядная. Но, все его заслуги меркнут на фоне зависти к более удачливому сопернику.Зависть, как известно, человека, тем более гусара, никак не красит. Его достоинство еще больше меркнет от мелкой мстительности. Эти качества тем более обостряются, когда он наводит ужас на жену графа, целясь в него. Однако в последний момент что-то останавливает его от убийства. Я думаю, что истинная причина не столь важна, важнее другое, человек не стал убивать другого человека. Не исключено, что в этот момент в главном герое проснулись настоящие человеческие чувства.

Такой финал характерен для того пушкинского духа, который придает столько тепла «Рассказам Белкина». Он без лишнего пафоса убеждает читателя поверить в торжество «добрых чувств» над глупыми и никчемными правилами общества. Благородство Сильвео может показаться спонтанным, но это качество души, изначально жившей в нем.

Метель

Своеобразная игра ситуаций. Роковые и счастливые случайности, которым отведена важная роль в повествовании.Романтическая героиня повести, Марья Гавриловна, соглашается на тайный брак с Владимиром, отвергнутым ее родителями. В результате несчастного случая со смертельным исходом, точнее из-за сильной метели, героиня выходит замуж за неизвестного гусара. Владимир идет на войну с Наполеоном и погибает. В результате череды счастливых случайностей история приходит к счастливому финалу.

В характеристике главной героини автор сразу отмечает, что она воспитана на французских романах, а потому влюблена. Не исключено, что Владимир ей нравился потому, что она прочитала много романов. Это уже свидетельствует о легкомыслии ее характера, как, впрочем, и о ее романтизме. Владимир ничуть не отстает от Марии. Такой же романтик. Он склонен мечтать о тайной свадьбе, после которой, по его мнению, родители расчувствуются и дадут им свое благословение. Его рассуждения чем-то напоминают одного из гоголевских героев, Манилова. Когда обстоятельства требуют действия, он, по большому счету, ни на что не способен.

Автор не скрывает иронического отношения к героям с их увлечением романтической модой. Но когда начинается война, многое меняется. Любая война открывает души людей, оставляя только настоящие. Романтик Владимир героически погибает, становится героем. Бурмин, в шутку женившийся на неизвестной девушке, теперь смотрит на это иначе и ищет свою неизвестную жену, чтобы жениться на любимой. Лучшие страницы повести — это описание метели, главной героини повести, сыгравшей роковую роль для Владимира и счастливую для Марьи Гавриловны и Бурмина.

Гробовщик

Здесь мы оказываемся среди торговцев и ремесленников. Главные герои здесь — гробовщик Адриан Прохоров, его дочери и друзья. Герои не озабочены романтическими фантазиями, они твердо ходят по земле и решают земные проблемы. Такие, как предстоящие богатые похороны купчихи Трюхиной, которые могут перехватить конкуренты. Смерть человека для таких, как гробовщик, всего лишь возможность заработать. Даже в своих снах он рассматривает своих умерших клиентов только с точки зрения их прибыльности.В умерших, пришедших навестить Адриана, автор ярко отразил те общественные отношения, которые существовали в то время в обществе.

Пушкинский маленький человечек- это прародитель гоголевского Акакия Башмачкина. Чиновник, которого могут побить знатные прохожие. Уверенный, что его дочь Дуня, украденная проезжавшим гусаром, брошена им, желает ей смерти. Однако верно и обратное. Гусар Минский, оказавшийся достойным человеком, женился на Дуне. Ожидания отца не оправдались, дочь стала богатой и знатной.Однако искушенный читатель понимает, что Самсон Вырин потерял дочь. Мир Вырина и мир Минского разделяет огромная яма, преодолеть которую он не в силах. Дуня смогла без колебаний перешагнуть его только благодаря своей слепой любви к Минскому и женской непосредственности.

Однако у нее не хватило смелости пойти дальше и перешагнуть правила «приличного» общества, в котором она оказалась. Фактически, она бросила своего отца. Ее последующее посещение могилы отца — просто попытка успокоить свою совесть.Если бы конец был таким, как ожидал Вырин, то вышла бы другая история о несчастной доверчивой девице и негодяе-соблазнителе, которых в то время было немало. Однако у Пушкина все гораздо глубже и реалистичнее. Казалось бы, счастливый финал истории оставляет трагический осадок.

Молодой крестьянин

это последний цикл истории. Во многом он напоминает водевильный сюжет с переодеванием. Герои здесь тоже романтики, но их романтизм рожден не французскими романами, а их натурой.Кроме того, активен романтизм героев. Они борются за свое счастье, Алексей готов пойти на жертвы ради возлюбленной и отказаться от отцовского состояния.

Героиня повести Лиза, дочь богатого барина, переодетая крестьянкой, встречает в лесу Алексея Берестова, и молодые люди влюбляются друг в друга. Алексей, искренне считая Лизу-Акулину крестьянкой, решает жениться на ней, не считаясь с общественными предрассудками. Достойное решение для молодого человека, надо признать.Характеризует его с самой лучшей стороны… Особенно уважение к нему возрастает, когда он готов отказаться от богатства ради любимой девушки. Это характеризует его не только как честного и благородного человека, но и как смелого. Маскарадный образ Лизы помог раскрыть истинные чувства героев, когда в них открылись простые русские люди.

Главные герои повести «Выстрел» и их характеристика

  1. Автор. Молодой офицер, дворянин.Принципиальный, честный, смелый.
  2. Сильвио. Личность загадочная. Одержим планами мести. Злобный, жестокий, безжалостный, мстительный, завистливый.
  3. График. Маленькому баловню судьбы, повезло. Равнодушен к смерти, когда ему нечего терять. Растерянный, подавленный, когда ему угрожает смерть во время медового месяца
  4. Графиня Маша. Юная красавица, решительная и смелая.
План пересказа рассказа «Выстрел»
  1. Таинственный Сильвио
  2. Чемодан за карточным столом
  3. Отказ от дуэли
  4. Долгожданное письмо
  5. Дуэль с вишнями
  6. Новые соседи
  7. Сквозное изображение
  8. Месть Сильвио
  9. Смерть Сильвио
Краткое содержание рассказа «Выстрел» для читательского дневника в 6 предложениях
  1. Сильвио прощает офицера, потому что не хочет рисковать своей жизнью.
  2. Он рассказывает о пощечине и дуэли, когда его противник ел вишни.
  3. Сильвио продолжал стрелять и теперь узнал, что его враг женится.
  4. Автор живет в имении и знакомится с графом и его женой.
  5. Граф говорит, что Сильвио нашел его и заставил стрелять снова первым, и в дело вступает граф.
  6. Сильвио не стреляет, он доволен робостью графа, второй раз стреляет на прощание.
Основная мысль рассказа «Выстрел»
Мы по-настоящему ценим жизнь только в моменты счастья.

Чему учит рассказ «Выстрел»
Рассказ учит тому, что зависть и ревность к успеху другого человека — очень некрасивые качества. История также показывает, что жажда мести разрушает душу человека. История учит быть благородным, добрым, отзывчивым, любить и уважать других людей. Умейте прощать и проявлять милосердие.

Рецензия на рассказ «Выстрел»
Мне понравился этот рассказ, хотя я совершенно не уважаю его главного героя — Сильвио.Он привык быть в центре внимания и поэтому, когда в толпе появлялся очередной айдол, вел себя очень некрасиво. Он стал завидовать чужому счастью и тем самым лишил себя права на счастье. И вообще недопустимо издеваться над женщинами.

Пословицы к рассказу «Выстрел»
Зуб за зуб, око за око.
Месть — удел слабых и ограниченных людей.
Гостям угощение, врагам — месть.
Мстите врагу не языком, а делом.
Вина была, но прощена

Читать краткое содержание, краткий пересказ «Расстрелянный»
I.
Полк автора дислоцировался в одном месте. Офицеры вели разгульную жизнь, но со своей ротой. В это общество входил только один человек, сам не военный.
Это был некий Сильвио, на вид лет тридцати пяти. Сильвио был загадочной личностью, и никто не знал, почему он оставил службу. Он часто приглашал к себе офицеров, и хотя стол не был богат яствами, шампанское всегда лилось рекой.
В доме Сильвио было много книг, но главным его увлечением была стрельба из пистолета. Все стены его дома были изрешечены пулями. И Сильвио достиг в этом искусстве невиданной точности.
При этом сам он в дуэлях не участвовал и всегда о них отзывался сухо. Ходили слухи, что жертвы на его совести, но никто не заподозрил его в трусости.
И вот однажды у Сильвио обедало с десяток офицеров, и тогда все стали играть в карты.Среди офицеров был новичок, не знакомый с особенностями Сильвио. Поэтому, когда Сильвио молча поправил запись, он попытался что-то объяснить, но Сильвио промолчал. Офицер исправил запись по-своему, но Сильвио тут же снова стер запись. Тут офицер разгорячился и метнул в Сильвио латунный шандал, так что тот едва успел увернуться. Сильвио потребовал, чтобы офицер покинул его дом, и слава богу, что все произошло именно здесь.
Офицер ушел, а все остальные стали ждать неизбежного продолжения.Никто не сомневался, что дело кончится дуэлью.
Но прошел день, второй, третий, а поручик остался жив. Оказалось, что Сильвио удовлетворился легким объяснением и помирился с ним. Это удивило и возмутило многих. Но постепенно этот случай забылся, и только автор не мог простить Сильвио его отказа от дуэли. Автор стал сторониться Сильвио и увидел, что это его угнетает. Сильвио несколько раз пытался снова сблизиться с автором, но потом отступал.
Однажды Сильвио получил письмо, которое распечатал с большим волнением. Прочитав ее, он встал и объявил, что уезжает в эту ночь, но ждет всех на последний ужин. Он также пригласил автора отдельно.
После шумного застолья Сильвио остановил автора и сказал, что ему нужно с ним поговорить. Он сказал, что не знает, увидятся ли они когда-нибудь снова, и поэтому они должны объясниться.
Мужчины сели, и Сильвио начал свой рассказ. Он сказал, что мог бы наказать пьяного сорванца, но не сделал этого, так как мог поставить под угрозу свою жизнь.Сильвио сказал, что шесть лет назад он получил пощечину и что его враг все еще жив.
Автор был заинтригован. Он спросил, дрался ли тогда Сильвио. Сильвио ответил утвердительно и показал фуражку, простреленную в дюйме ото лба.
В то время Сильвио служил в гусарском полку и часто дрался на дуэлях. Его товарищи обожали его, и он пользовался этой честью. Но вот в их полк был переведен молодой и богатый человек, счастливчик, которого свет не видел.Умный, красивый и с деньгами. Он пытался завязать дружбу с Сильвио, но Сильвио холодно отказался. Новый офицер ушел без сожаления, и Сильвио ненавидел его. Его раздражали любые успехи новичка, он злился.
А однажды сказал гадость на ухо офицеру. Он закипел и дал Сильвио пощечину. Они схватили сабли и в ту же ночь пошли воевать.
Это было на рассвете, когда взошло солнце. Сильвио должен был стрелять первым, но он отказался и многое потянулось.Первый выстрел достался офицеру, баловню судьбы. Он выстрелил и попал в кепку. Сильвио прицелился, а его противник спокойно стоял перед ним и ел вишни прямо из кепки. Он равнодушно сплюнул кости на землю.
Внезапно Сильвио осенила другая мысль, и он объявил, что сегодня стрелять не собирается. Его противник равнодушно ответил, что право стрелять в него всегда остается за Сильвио.
Сильвио ушел со службы, переехал в это место и каждый день тренировался в ожидании мести.
И вот он получил письмо, в котором говорилось, что человек, которого он знает, женится на красивой девушке. Теперь Сильвио собирался пойти и посмотреть, будет ли офицер так же твердо ждать смерти перед свадьбой, как он ожидал шесть лет назад.
Автор был поражен и не знал, что и думать. Он попрощался с Сильвио и ушел.
II.
Через несколько лет автор вышел на пенсию и поселился в своем имении. Он ужасно скучал и чуть не спился. Приличных соседей почти не было.
Но в соседнее богатое поместье приехала молодая графиня Б с ​​мужем, и автор тут же отправился к ним знакомиться.
Его препроводили в контору графа и вскоре появился хозяин. Это был красивый молодой человек тридцати двух лет. Соседи встретились, потом к мужчинам присоединилась графиня, очень красивая и молодая. Но разговор не заладился. Внимание автора привлекла картина, на которой были горы в Швейцарии. Эту картину прострелили две пули, воткнувшиеся одна в другую.Автор сказал, что это был хороший выстрел, и графиня спросила его, хорошо ли он стреляет. Автор признался, что с тридцати шагов попадет в карту. Графиня повторила вопрос мужу, который ответил, что уже четыре года не брал в руки пистолета.
Автор сказал, что стрельба требует постоянных тренировок и что лучший из известных ему стрелков стрелял три раза в день. Граф и графиня обрадовались, что гость разговорился, и стали расспрашивать, как он стрелял.
Автор сказал, что его друг попал в муху. Граф удивился и спросил, как его зовут. Автор сказал, что это Сильвио, и граф вскочил. Выяснилось, что именно этот человек когда-то дал Сильвио пощечину, а отснятый снимок свидетельствует об их последней встрече.
Граф непременно хотел рассказать эту историю.
Граф женился пять лет назад и провел в этом поместье свой медовый месяц. Однажды он ехал с женой, но лошадь жены заупрямилась и граф поскакал вперед, а жена пошла пешком.
Во дворе дома граф увидел незнакомую телегу, а войдя в дом, узнал Сильвио. Сильвио потребовал от графа выстрела.
Граф отмерил двенадцать шагов и встал у стены, торопился, чтоб жена не успела вернуться. Сильвио колебался, ему было стыдно стрелять в безоружного человека. Затем Сильвио снова предложил бросить жребий, и снова право первого выстрела пошло на счет. Граф выстрелил и попал в кадр.
Сильвио поднял пистолет, и тут вбежала Маша. Она бросилась мужу на шею, и он стал успокаивать женщину, говоря, что Сильвио просто пошутил.
Маша повернулась к Сильвио и спросила, правда ли это. Сильвио ответил, что они оба всегда шутят. Что граф в шутку дал ему оплеуху, в шутку прострелил шляпу и в шутку выстрелил в картину. А теперь его очередь шутить. И Сильвио снова поднял пистолет.
Тогда Маша упала перед ним на колени, а граф потребовал прекратить издеваться над бедняжкой и стрелять.
Но Сильвио сказал, что стрелять не будет, что он доволен. Он увидел растерянность и робость графа, заставил его стрелять и теперь предает графа его совести. С этими словами Сильвио начал было уходить, но остановился у двери и, не целясь, выстрелил в картину.
Граф замолчал.
Больше автор с Сильвио не встречался, говорили, что он погиб во время восстания в Греции.

Рисунки и иллюстрации к рассказу «Выстрел»

Belkin F5D7000 NIC в качестве карты аэропорта в M…

Во-первых, я хочу поделиться здесь только своим опытом, чтобы у других было меньше проблем, чем у меня.

Оборудование: Два Blue & White G3 с серверами 10.4.6 и 10.4.6.

Резюме: Я купил сетевую карту Belkin PCI NIC модели F5D7000 (версия 4.00), вставил ее в Mac, и она сразу же была без проблем распознана как карта аэропорта.

На этом история не заканчивается, поскольку, судя по большей части информации в Интернете, F5D7000 использует набор микросхем Broadcom и работает так же, как карта Airport Extreme. Я только потом узнал, что это чрезмерное упрощение и версия этой карты очень критична.Мне просто повезло, так как сейчас существует шесть версий этой карты. Даже служба технической поддержки Belkin не может отличить их друг от друга.

Мне нужно было купить второй для моего другого Mac, и здесь действительно начинается мое обострение. Я сталкивался с версией 4.00 и 5.00 на полке. Я выбрал 5.00 только потому, что он был новее и имел съемную антенну, чего нет в 4.00. Это было огромной ошибкой, так как карта 5.00 вообще не работает как карта Airport Extreme… Я не смог заставить ее работать… Я обменял его на версию 3.00 и впоследствии купил версию 2.00.

Результаты:

Позвольте мне подвести итоги моего теста ниже.

v1.00 — Непроверенный , но читал, что эта версия содержит набор микросхем Broadcom и работает как карта аэропорта.

v2.00 — аэропорт подтвердил с чипсетом Broadcom. Белкин сказал мне, что эта версия несовместима с Mac.

v3.00 — чипсет RT2500 и не распознается как карта аэропорта. Однако я заработал с драйверами 11g-RT2500, представленными по этой ссылке. http://www.ralinktech.com/supp-1.htm -> Несмотря на то, что на странице продукта Belkin F5D7000 упоминается совместимость с Mac, версия 3.00 является единственной поддерживаемой картой, и это только с ОС 10.2 и 10.3. Драйверы Belkin НЕ работают в Tiger, и техническая поддержка не поможет вам с Tiger.

v4.00 — аэропорт подтвердил с чипсетом Broadcom. Также обратите внимание, насколько я мог судить, это единственная версия без съемной антенны типа SMA.Постоянное крепление, перевернутое в PowerMac. Легко перевернулся на 180 с помощью некоторых основных инструментов.

v5.00 — Могу только подтвердить, что эта версия НЕ работала как карта аэропорта. Он может иметь тот же набор микросхем RT и работать с теми же драйверами RT, что и 3.00, но я НЕ выяснил и не подтвердил это, прежде чем вернуть его в магазин. Пользователь на другом форуме подтвердил, что для его версии 5.00 требуются драйверы RT2500 от Ralinktech, подтверждая мои подозрения, что эта карта использует RT2500 так же, как и версия 3.00.

v6.00 — ?? неизвестный. В некоторых магазинах продается эта версия, но мне она не попадалась. Следуя приведенной выше схеме скачкообразного набора микросхем, похоже, что эта карта может иметь набор микросхем Broadcom. Кто-нибудь может подтвердить?

Заключение: Я думаю, что это отличная недорогая карта, но она определенно находится в серой зоне между неподдерживаемой Mac и полностью поддерживаемой. Belkin необходимо решить, в каком направлении двигаться, и исправить свою онлайн-документацию и сотрудников технической поддержки.

Если вы можете получить версию 1.00, 2.00 или 4.00, вы, вероятно, будете в порядке с отличным сетевым адаптером, который можно настроить в качестве карты аэропорта менее чем за минуту. С версией 3.00 или 5.00 (а может быть и 6.00?) вам потребуется немного больше работы по установке драйверов RT. На самом деле, настроить это тоже было очень просто, но, поскольку он не распознается как аэропорт, вы должны обязательно выполнить дополнительные настройки, чтобы автоматически подключаться при запуске.

Если у вас есть Belkin F5D7000, в котором нет ни чипсетов Broadcom, ни RT, то вы не входите в круг моих тестов, и я не могу сказать, будет ли это работать на Mac и как это будет работать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.