Краткий пересказ полтава пушкин: «Полтава» очень краткое содержание поэмы Пушкина

Содержание

Краткое содержание «Полтава» за 1 минуту и подробно за 4 минуты

⭐⭐⭐⭐⭐ «Полтава» за 1 минуту и подробно по песням за 4 минуты. 

Содержание

Очень краткий пересказ поэмы «Полтава»

Действия повествования разворачиваются на фоне русско-шведской войны, во время битвы под Полтавой. К Марии, дочери уважаемого Кочубея, сватается Мазепа. Гетман не устраивает родителей, как жених, так как стар и является крёстным отцом девушки.

Но Мария, полюбив Мазепу, бежит с ним из отчего дома. Обозлившись, Кочубей сочиняет на ненавистного жениха подлый донос царю, но тот оставляет его без внимания. О кляузе становится известно гетману, он жестоко мстит, добившись казни отца своей молодой жены.

Мария понимает, что Мазепа не испытывает к ней былой любви, она покидает его. Спустя время Мазепа встречает свою суженую и с горечью понимает, что она не перенесла казни отца и лишилась рассудка.

Главные герои и их характеристика:

  •  Иван Степанович Мазепа  — центральный персонаж произведения, украинский гетман. Мазепа сватался к дочери Кочубея, но получил отказ. Крепкий, но мрачный старик, в которого влюбилась юная Мария.
  •  Василий Леонтьевич Кочубей  — отец Марии, бывший соратник Мазепы. Кочубей в качестве мести за уведённую под венец без его согласия дочь выбирает подлый донос, который обернётся для него необратимым возмездием — казнью.
  •  Мария Кочубей — юная красавица, влюбленная в гетмана, дочь Кочубея. Мария, следуя своим чувствам, бежит из родительского дома, чтобы быть рядом со своим избранником. Ослеплённая чувствами девушка не догадывается о грядущей казни отца. А когда, наконец, понимает, что её любовник приговорил Кочубея к смерти — сходит с ума.
  •  Пётр Великий  — поэтизированный образ российского императора. Пушкин идеализирует исторический персонаж, подчёркивает его величие и силу.

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Карл XII — шведский король.
  •  Любовь Кочубей — супруга Кочубея.
  •  Полковник Искра — соратник и помощник Кочубея, предавший доверие Мазепы.

Краткое содержание поэмы «Полтава» подробно по главам (песням)

Сюжетную линию повествования автор разделил на три части, назвав их песнями. Поэма начинается с небольшого обращения-посвящения автора. Действия произведения переносят читателя в город Полтава.

Песнь 1

Далеко расходится молва о богатстве украинского генерального судьи Кочубея. Много всего имеет этот славный человек за душой — деньги, меха, скакунов, но никакие свои сокровища не бережёт и не ценит он так сильно, как свою гордость — красавицу дочь.

Очереди женихов выстраиваются за рукой Марии, но из них никто не может очаровать разборчивую девушку.

Единственный кто смог растопить лёд сердца юной Марии украинский гетман Мазепа, несмотря на приличную разницу в годах.

Мазепа отправил сватов в дом Кочубея, но родители девицы категорически отказали бравому жениху, бывшему к тому же крёстным отцом их дочери. Мария, воспылав чувствами к мужественному Мазепе, бежит из родительского дома к своему избраннику.

В это время неспокойно на Украине. В разгаре Северная война и многие требуют от Мазепы союза с Карлом XII и освобождения страны от влияния Российской Империи и Петра Великого.

Мазепа и сам подумывает об измене российскому императору. Когда слухи об этом доходят до Кочубея, который не мог простить гетману честь дочери, он придумывает план мести Мазепе.

Совместно с казаком Искрой обозлённый отец сочиняет донос на Мазепу Петру Великому. Доставить кляузу взялся молодой казак, влюблённый в Марию и расстроенный её выбором.

Но Пётр, прочитав донос Кочубея, показал его содержание Мазепе. Гетман возмутился предательству своих соратников Кочубея и Искры. Он заключил обоих под стражу, чтобы вершить над доносчиками суд.

Песнь 2

Мария об аресте отца ничего не знала, но не могла не заметить, что её любимый переменился к ней. Во время откровенной беседы, Мазепа сознался жене в готовящемся мятеже, и она поддержала его взгляды.

Но, когда гетман спросил любимую, кого она предпочтёт, если выбор станет между ним и её отцом, девушка долго сомневается в ответе. В конце концов, Мария признаётся, что муж ей дороже родного отца. Мазепа просит любимую запомнить этот момент.

Тем временем, Кочубея пытают и готовят к казни. Любовь, мать Марии, пробирается к ней в последний день жизни Кочубея и умоляет её бежать к Мазепе, чтобы остановить казнь. Услышав страшную весть от матери, девушка теряет сознание.

Приговорённых казнили. В сумерках к телам Кочубея и Искры пробрались две тени — убитые горем мать и дочь. Когда Мазепа вернулся домой, он не застал любимой женщины — куда она исчезла никто не смог ответить.

Песнь 3

Войско Карла и Мазепы объединились на украинской земле, вызвав праведный гнев Петра. Русские и шведы схлестнулись в битве под Полтавой. В ночь перед сражением Мазепу мучают дурные предчувствия, а поутру закипит страшный бой. Победа одержана русскими во главе с Петром Великим.

Карл и Мазепа бегут с поля сражения мимо дома Кочубея. У гетмана сжимается сердце, ему совестно за содеянное. Он останавливается на ночлег в этих местах и под покровом тьмы к нему является исхудавшая и потерявшая рассудок Мария. Измученная женщина рассказывает, что видела вместо головы отца волчью, а после убегает, заливаясь дурным смехом прочь. Утром беглецы уходят.

Спустя столетие мало кто помнит Мазепу или Карла, а доблесть и блестящее правление Петра бессмертны.

Заключение и выводы по произведению «Полтава»

«Полтава» одно из сложнейших творений пера Александра Сергеевича Пушкина с точки зрения стилистики, жанра и языка написания. В тексте перекликаются эпос и лирика, романтика и исторический контекст. Гений литературы поднимает серьёзные вопросы, задумываясь о судьбе страны в отношениях с Европой. Он выделяет проблемы взаимоотношений братских народностей, подчёркивает важную роль истинных патриотических чувств и гнусность предательства. Поэтично и трогательно великий прозаик и поэт рисует своему читателю страшную картину войны и её последствий, как на уровне государств, так и в судьбе отдельной личности.

Кратко об истории создания произведения

Пушкин писал «Полтаву» целый год, обращался к разным историческим источникам, разыскивая описание Полтавской битвы. Читая поэму, сложно не ощутить её особенную поэтичность и сказочность. Такого эффекта автор добился, окунувшись в изучение легенд молдаван и фольклора украинцев.

Сначала свою работу Александр Сергеевич назвал «Мазепа», но изменил наименование из-за уже существовавшей поэмы Байрона с таким же названием. Предположительно, «Полтава» посвящена Марии Волконской, генеральской дочке, заслужившей уважение из-за своего решения отправиться в ссылку вслед за супругом-декабристом.

Тест по поэме «Полтава»

Краткое содержание Пушкин Полтава для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

Год написания: 1828    Жанр: поэма

Главные герои: Мазепа — гетман, судья Кочубей, его дочь Мария, Петр Первый

1828 год. Россия. Александр Сергеевич Пушкин внимательнейшим образом изучает исторические документы, а затем пишет творческое переложение важнейшего исторического события – Полтавской битвы и дает ему название «Полтава». Суть сюжета классического текста в том, что Мазепа – изменник, обманным путем обольщает дочь своего старого приятеля Кочубея. После этого он реализует свой план мести по отношению к Кочубею и, как следствие, предает не только дружеские узы, но и свою Родину.

Главная мысль бессмертного произведения «Полтава» в том, что Александр Сергеевич заостряет внимание читателя двух планах поэмы. Во-первых, частный сюжет, связанный с Мазепой, Кочубеем и Марией. Он дает основу более широкому плану текста. Во-вторых, первая сюжетная линия плавно перетекает во вторую, которая связана уже с переломным событием в истории нашей страны – Полтавским сражением, его последующим празднованием. Также раскрыты величие и значимость фигуры Петра.

Читать краткое содержание поэмы Пушкина Полтава

Песнь первая

Происходит знакомство читателя с Кочубеем, занимающим чин генерального судьи. У него, кажется, есть абсолютно все. Самым главным предметом его гордости является дочь Мария. Бог одарил ее небесной красотой, пытливым умом. Ее сватают такие женихи, что стоит позавидовать. В один прекрасный день свататься приезжает гетман Мазепа. Несмотря на довольно большую разницу в возрасте, Мария сразу в него влюбляется. Все внешние проявления чувства налицо: бледность, молчаливость, плаксивость.

По прошествии трех дней после сватовства Мазепы, Мария исчезает. До ее отца доносятся слухи, с кем убежала его единственная обожаемая дочь. Он взбешен! Кочубей придумывает хитроумный план: пишет письмо-донос Петру Великому на Мазепу. Мазепа тем временем хитростью устраивает поход на Москву, в котором участвуют Очаковский паша, поляки, Карл – король шведов. Для Петра Мазепа – это друг, но получив донос, он сначала распоряжается наказать изменников, но по какой-то причине забывает об этом. Хотя унизительные речи по отношению к Мазепе Петр произносит. С этого момента гетман затаил обиду на Петра и решил для себя, что при удобном случае, возможно, отомстит. Мазепа, со своей стороны, требует казни Кочубея.

Мария ни о чем не знает и не подозревает, какой страшный человек ее избранник. Что она, Мария, марионетка в его руках.

Песнь вторая

Мария уже не ощущает со стороны своего возлюбленного прежнего накала страстей. Мазепа объясняет этот процесс тем, что он просто перекинулся на военные планы: борьба за независимость Украины. Попутно он пытается выяснить у Марии, кто же ближе к ее сердцу: отец или он сам. Марии сложно выбрать, но она все-таки делает выбор в пользу Мазепы. Наивная душа!

В это время Кочубей уже пленен, его пытают с целью выведать, где он скрывает несметные богатства. Кочубей ведет себя достойно и отвечает, что для него одним из сокровищ является собственная честь, вторым – честь дочки, третьим – месть святая. Но, к сожалению, он лишился всех своих богатств. Мазепой овладевают муки совести, ведь он подло поступил по отношению к Марии. Пути отступления нет. Мария о том, что отец в плену не знает. Эту новость она узнает от родной матушки, которая тайно пробралась к ней. Помочь отцу и мужу они не успевают – Мазепа отсекает голову Кочубею. Горько осознавать Марии, что «пригрела змея-искусителя на груди своей», предала отца и родную семью. Когда Мазепа возвращается домой, то дом, где он некогда радовался моментам, проведенным с Марией вместе, пуст.

Песнь третья

Возлюбленная Мария бесследно исчезла. В этом отношении смысл жизни потерян. Мазепа принимает решение наступать на Москву. Это он делает совместно со шведской армией Карла. Ночью, перед решающей битвой, Мазепа рассказывает Орлику, что Карл ему не нравится, и он не устраивает Мазепу из-за своих личностных качеств. Для читателя важно помнить, что главная задача Мазепы в войне с Россией – отмщенье царю за его униженное достоинство.

Далее следует описание Полтавской битвы, которое известно каждому читателю со школьной скамьи. Известно, что это сражение выиграли русские, а Мазепе с остатками армии шведов надо было бежать, чтобы элементарно остаться в живых. Он вместе с другими воинами находится где-то неподалеку от границы. Наступает ночь. Мазепа решает заночевать недалеко от дома Кочубея. Когда он засыпает, им овладевают сложные странные ощущения, он не может понять, где сон, где явь. Ему чудится Мария. Его объемлет ужас…

Заканчивается бессмертное произведение восхвалением Петра Великого, его военных заслуг перед Отечеством. Удачное окончание Полтавской битвы Пушкин называет памятником Петру. В этом заключен основной смысл заглавия шедевра отечественной классики.

Оцените произведение:

  • 3.75
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Голосов: 150

Читать краткое содержание Полтава. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Пушкин. Краткие содержания произведений

  • Арап Петра Великого
  • Барышня-крестьянка
  • Бахчисарайский фонтан
  • Борис Годунов
  • Братья разбойники
  • Выстрел
  • Гаврилиада
  • Гробовщик
  • Дубровский
  • Евгений Онегин
  • Жених
  • История Пугачева
  • Кавказский пленник
  • Каменный гость
  • Капитанская дочка
  • Маленькие трагедии
  • Медведиха
  • Медный всадник
  • Метель
  • Моцарт и Сальери
  • Песнь о вещем Олеге
  • Пиковая дама
  • Пир во время чумы
  • Повести Белкина
  • Полтава
  • Русалка
  • Руслан и Людмила
  • Сказка о золотом петушке
  • Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
  • Сказка о попе и его работнике Балде
  • Сказка о рыбаке и рыбке
  • Сказка о царе Салтане
  • Скупой рыцарь
  • Станционный смотритель
  • Цыганы
  • Южная ссылка

Картинка или рисунок Полтава

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание В овраге Чехова

    Автор повести знакомит с необычным расположением села Уклеево. Раскинувшись в овраге, на вид были выставлены лишь трубы его зданий. Село было известно одним событием, произошедшим на поминках местного фабриканта

  • Краткое содержание Преданный друг Оскар Уайльд

    Известный английский писатель создавал нереальную историю для собственных детей в надежде их назидания и обретения лучших человеческих качеств. Наполненная глубоким смыслом, сказка представляет уникальный повод малышам

  • Краткое содержание Крапивин Оруженосец Кашка

    Володя – мальчик, который отдыхает в летнем лагере вот уже какое-то время. Он – симпатичный, веселый и преданный дружбе со всем, с кем дружит. Володя – к тому же подросток, что важно

  • Краткое содержание Алексин Раздел имущества

    Повествование рассказывает о девочке по имени Вера и её бабушке по имени Анисья. Дело в том, что у Веры была травма, однако её выходила и буквально заставила ходить её бабушка, за что Верочка её очень любила и берегла

  • Краткое содержание Король-олень Гоцци

    Произведение повествует сказочную историю о короле-олене, его любимой девушке Анджеле и злобном министре Тарталье. Сюжет закручивается вокруг момента, когда в городке Серендипп появляется чародей

  • Краткое содержание Пушкин Цыганы

    В кочующем цыганском таборе вечер, старый цыган ждёт свою дочь, которая отправилась гулять по полям. Земфира возвращаетсяне одна, а с молодым человеком по имени Алеко. Она сообщает отцу, что он решил оставить прежнюю жизнь и стать цыганом.

Project MUSE — Глазами Шекспира: творческое присвоение Пушкиным Шекспира Кэтрин О’Нил (рецензия)

Вместо аннотации приведу краткую выдержку из содержания:

MLR, 100.3, 2005 891 он никогда не упускает из виду эти двойные объективы, освещающие большую картину за счет пристального внимания к мелким деталям. Бристольский университет Майк О’Махони глазами Шекспира: творческое присвоение Шекспира Пушкиным. По Ка? Терин О’Нил. Ньюарк: Издательство Делавэрского университета; Лондон: Associated University Press. 2003. 190 стр. №34. ISBN 0-87413-821-3. Сравнительные исследования произведений Пушкина и Шекспира исторически были популярной областью науки, не в последнюю очередь из-за их аналогичного положения в соответствующих культурных традициях. Кэтрин О’Нил, однако, не смущается этим фактом, а скорее использует его в своих интересах, проводя тщательный обзор соответствующих критических замечаний. изма как прошлого, так и настоящего, а также предлагает свежий взгляд на влияние Шекспира на отдельные произведения Пушкина и на литературный стиль Пушкина в целом. Одна из самых интересных идей, исследованных О’Нилом, — это представление о том, что Shake? копейные влияния часто выступали «щитом Пушкина от других его источников, будь то другие поэты или автобиографические подтексты в его творчестве» (с. 10). Например, в случае с Борисом Годуновым, обсуждаемом в первой главе, О’Нейл рассматривает значение отсылок к Юлию Цезарю. Эта пьеса была особенно популярна в пушкинскую эпоху, так как Вольтер использовал ее как основу для своих произведений «Смерть Сезара» и «Брут».

Республиканский характер Брута все больше поддерживался как героическая фигура зарождающимися декабристскими заговорщиками. О’Нил утверждает, что, помещая пародию на ключевые сцены Брута в начале «Бориса Годунова», «делая макиавеллистских интриганов из возвышенных республиканцев, которых его друзья нашли в Шекспире и Вольтере, Пушкин выражает свою дистанцию ​​​​от политических идеалов своих друзей-революционеров. (стр. 44). В 1826 году Пушкин удостоился сомнительной чести иметь нового царя Николая своим личным цензором. О’Нейл предполагает, что «Пушкин считал своим долгом как получателя особой милости царя попытаться достучаться до монарха через свои сочинения» (стр. 81). В главе 2 она утверждает, что тема милосердия, использованная Пушкиным в «Анжело», «Капитанской дочке» и «Полтаве», под сильным влиянием параллельной темы в шекспировской «Мере за меру», представляет собой призыв к царю проявить милосердие к заговорщикам-декабристам. Она предполагает, что повторяющиеся мотивы женщин, преклонивших колени в мольбе перед могущественным правителем, намекают на «жен, сестер и матерей декабристов, наводнивших царский дворец прошениями о пощаде» (стр.
9).2). Совсем другой автобиографический подтекст исследуется в третьей главе, в которой рассматривается влияние шекспировского «Отелло». О’Нил предполагает, что Пушкина особенно привлекал характер Отелло из-за резонанса с его собственным африканским происхождением (от его прадеда, Абрама Ганнибала, который работал при дворе Петра Великого), и он перевел многие черты Отелло в персонажи Ибрагима в «Мавре Петра Великого» и Мазепы в «Полтаве». Образ Дездемоны в «Отелло» также послужил образцом для Пушкина, например, в создании возлюбленной Мазепы Марии. В своих рассуждениях об изложенных выше произведениях О’Нил демонстрирует прекрасное знание своей предметной области, опираясь на богатство как первичных, так и вторичных источников, демонстрируя отношение Пушкина к Шекспиру в целом, его уровень знания отдельных произведений Шекспира и его развитие литературного стиля. Однако время от времени книга могла бы выиграть от более критической позиции при обзоре второстепенных материалов, как для поддержания интереса читателя, так и для предоставления свежей точки зрения.
Книга должна быть интересна как начинающим, так и признанным исследователям русской литературной культуры и Шекспира, хотя для того, чтобы полностью оценить аргументы О’Нила, 892 Рецензии Читатель получит пользу от хорошего практического знания рассматриваемых произведений Шекспира и Пушкина. Бристольский университет Хелен Гэлбрейт Имитации жизни: два века мелодрамы в России. Эд. Луиза Макрейнольдс и Джоан Нойбергер. Дарем, Северная Каролина, и Лондон: Издательство Университета Дьюка. 2002. xii + 34опр. ?15.30. ISBN 0-8223-2790-2. Луиза Макрейнольдс и Джоан Нойбергер оказали своим читателям большую услугу, собрав такой интересный сборник эссе…

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам максимальное удобство на нашем веб-сайте. Без файлов cookie ваш опыт может быть небезупречным.

[PDF] Полтава Александра Пушкина — Delphi Classics (Illustrated) by Александр Пушкин eBook

📖 eBook — ePub

Александр Пушкин, Delphi Classics

Поделиться книгой

Английский 90 003

ePUB (для мобильных устройств)

Доступно на iOS и Android

📖 электронная книга — ePub

Александр Пушкин, Delphi Classics

Информация о книге

Содержание

Цитаты

Об этой книге

В этой электронной книге представлен полный текст книги «Полтава Александра Пушкина — Delphi Classics (Illustrated)» из лучших продажное издание ‘ Собрание сочинений Александра Пушкина».

Зарекомендовав себя как ведущее издательство классической литературы и искусства, Delphi Classics выпускает индивидуально оформленные публикации с превосходным форматированием, впервые представляя многие редкие тексты в цифровой печати. Издание Delphi Classics Пушкина включает оригинальные аннотации и иллюстрации, относящиеся к жизни и творчеству автора, а также отдельные оглавления, позволяющие быстро и легко ориентироваться в электронных книгах.

Особенности электронной книги:
* Полный несокращенный текст книги «Полтава Александра Пушкина — Дельфийская классика (иллюстрированная)»
* Красиво иллюстрированный изображениями, относящимися к произведениям Пушкина
* Индивидуальная таблица содержания, позволяющая легко перемещаться по электронной книге
* Отлично форматирование текста
Посетите сайт www.delphiclassics.com, чтобы узнать больше о нашем широком ассортименте наименований

Доступ к более 1 миллиона наименований по справедливой ежемесячной цене.

Учитесь более эффективно, используя наши учебные инструменты .

Информация

Издатель

Delphi Classics (Parts Edition)

Год

2017

ISBN

97817887 76578

Тема

Литература

Подтема

Классика

Оглавление

Стили цитирования для Полтавы Александра Пушкина — Delphi Classics (иллюстрировано) Как цитировать Полтаву Александра Пушкина — Delphi Classics (иллюстрировано) для вашего списка ссылок или библиографии: выберите стиль ссылки из списка ниже и нажмите «копировать», чтобы создать цитату. Если вашего стиля нет в списке, вы можете начать бесплатную пробную версию, чтобы получить доступ к более чем 20 дополнительным стилям из электронной книги Perlego.

APA 6 Цитирование

Пушкин А. (2017). Полтава Александра Пушкина — Delphi Classics (Illustrated) ([издание недоступно]).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *