Конспект статья гончаров мильон терзаний: Краткий конспект Мильон терзаний, 9 класс 🤓 [Есть ответ]

Содержание

Краткое содержание «Мильон терзаний» за 1 минуту и подробно за 7 минут

⭐⭐⭐⭐⭐ «Мильон терзаний» за 1 минуту и подробно за 7 минут. 

Содержание

Очень краткий пересказ критического этюда «Мильон терзаний»

На основе анализа действий Чацкого, признанного автором самым умным героем пьесы «Горе от ума», в критическом этюде перед читателем разворачивается картина исторической эпохи с царящими в ней нравами.

Представителем свежих новых веяний выступает искренне влюбленный в Софью — Чацкий. Он неожиданно сталкивается с непонятной холодностью девушки. Это вызывает его беспокойство, переходящее в озлобленность и закончившееся открытым конфликтом с московской знатью, отстаивающей собственные устаревшие консервативные представления о нравственности и морали.

Чацкий одинок среди множества людей. Его не понимает воспитанная на французских романах Софья, стремящийся к богатству и почестям Фамусов, двуличный угодливый Молчалин. Порицает юношу собравшаяся на балу толпа из оригинальных типажей, а невеста объявляет его сумасшедшим. Конфликт завершается бегством Чацкого.

И. Гончаров считает, что комедия «Горе от ума» не утратит актуальности при любой эпохе, так как образ одинокого борца за свободу возникает на исторической арене объективно при смене веков.

В этом заключается отличие деятельного, активно развивающегося духовно Чацкого от праздно прожигающих жизнь Онегина, Печорина — персонажей произведений Пушкина и Лермонтова. Такие герои быстро исчезают.

Характеристика и оценка Гончаровым героев:

  •  Чацкий  —  основные сюжетные линии комедии концентрируются вокруг этого героя, которому автором отведена главная роль. Чацкий умен, безукоризненно честен. Он деятельный, остроумный, начитанный, искренний. Это сильная личность с собственным мнением и свободолюбивыми мыслями. Ему чужда праздность, легкость чувств. Чацкий серьезно и нежно любит Софью, стремясь жениться на ней. Не найдя поддержки и сочувствия, молодой человек становится беспощадным и саркастичным. Ему приходится бежать из не принявшей свежести его идей Москвы, увозя в душе «мильон терзаний». Чацкий не воин и не победитель. Он застрельщик, обличитель лжи, поэтому его стезя — быть жертвой.
  •  Софья  — противоречивая натура, в которой природой заложены задатки мечтательности, нежности, женской мягкости, горячего участия, живого ума. Но губительное влияние старорежимного воспитания не позволило раскрыть все грани сильного характера. Софье приходится пережить беспощадное разочарование из-за предательства Молчалина, к которому она была благосклонна. Этот удар оказался даже тяжелее, чем «мильон терзаний» Чацкого.
  •  Молчалин  — умеющий угождать и вести себя прилично маленький небогатый чиновник вращается в кругу влиятельных людей. Внешне секретарь Фамусова — это тихий, терпеливый, льстивый, вкрадчивый человек без собственного мнения. Внутренняя его расчетливость, стремление к почестям, лживость, лицемерие раскрывается в сцене, когда он пытается соблазнить служанку Лизу.
  •  Фамусов  — опасающийся за свое однообразное безмятежно-праздное существование отец Софьи мечтает всегда быть почитаемым и богатым «тузом». Он защищает устаревшие нравственные принципы, боится пересудов и отрицательного мнения знатных знакомых, не признает учености, критикует свободолюбивые высказывания Чацкого.

Другие эпизодические герои:

  •  А. С. Грибоедов (1795-1829)  — драматург дворянского происхождения. Поэт, дипломат, композитор.
  •  А. С. Пушкин (1799-1837)  — драматург, поэт. Сын потомственного дворянина, литературный критик, прозаик, публицист, историк. По мнению Гончарова он «плодотворен, силен, громаден».
  •  М. Ю. Лермонтов (1814-1841)  — поэт, драматург, прозаик, художник.
  •  Д. И. Фонвизин (1745-1792)  — лингвист, литератор, статский советник.
  •  Онегин  — главный герой одноименного популярного романа в стихах А. С. Пушкина, характеризуется Гончаровым как неспособный к активной деятельности молодой человек, стремящийся блистать в обществе, ухаживать за дамами, в том числе, и замужними.
  •  Печорин  — персонаж романа «Герой нашего времени» М. Лермонтова, по мнению Гончарова, озлоблен на действительность, но не готов активно противостоять ей. Ведет праздный образ жизни, скучает.
  •  Екатерина II  — Императрица Самодержица Всероссийская. Годы правления — 1762-1796.
  •  Николай I — Император Всероссийский. Годы правления — 1825-1855.
  •  Скалозуб  — потенциальный жених Софьи.
  •  Горичевы  — московская семья, состоящая из утратившего бодрость под влиянием приторной светской жены мужа, превратившегося в опустившегося подкаблучника.
  •  Графиня-внучка, шесть княжон, старуха Хлестова, княгиня и князь Тугоуховские, угодливый мошенник Загорецкий  — это оригинальные представители московской знати, присутствующие на балу.
  •  Лиза  — смешливая веселая служанка Софьи.

Краткое содержание критического этюда «Мильон терзаний» подробно

«Горе от ума» в сравнении с другими произведениями отличается своеобразной моложавостью, особенной свежестью, бодростью и живучестью.

Речь не идет о противопоставлении комедии Грибоедова бессмертным сочинениям гениального Пушкина, а также произведениям других знаменитых писателей: Лермонтова, Фонвизина. Сравнению подлежат передовые герои (например, Онегин, Печорин), которые быстро ушли в прошлое, оставшись только в литературе.

Этого не случилось с пьесой «Горе от ума», которую все восприняли как образцовое произведение, раскрывающееся с разных сторон. Для одних ценностью служит возможность окунуться в атмосферу московских нравов изображаемой в комедии эпохи. Другим интересна насыщенность произведения меткими эпиграммами, живой яркой жгучей сатирой — моралью.

Произведение на примере двадцати лиц охватывает исторический промежуток, начиная от правления Екатерины и заканчивая восхождением на трон императора Николая. В «Горе от ума» отражен самобытный московский дух и сложившиеся в тот период времени нравы.

Конечно, основные черты грибоедовских героев с течением времени видоизменились и не встречаются в действительности в таком ясном прочтении. Но общечеловеческие образцы не исчезают. Остается угодничество, стремление к чинам и почестям.

Яркие четко обозначенные образы всех персонажей, колорит эпохи, живой язык повествования, соединивший меткую шутку, юмор, самобытный ум, злость образуют изящную, необыкновенную, тонкую и одновременно страстную комедию, как сценическую, так и жизненную.

Чацкому, которому А. Пушкин в своем письме, адресованном А. Бестужеву, отказал в уме, отведена главная роль. Грибоедов же уже в названии комедии заранее информирует о том, что этот герой умен. Понять это позволяет его остроумная речь, безукоризненная честность.

Если сравнивать Чацкого, изображенного в роли искреннего деятельного горячего юноши, с Печориным и Онегиным — болезненными паразитирующими порождениями уходящего времени, то герой Грибоедова, начинающий новый век, несомненно, умнее их.

Он учился, путешествовал, много читал, серьезно любил, а не прожигал, тоскуя, праздно свою жизнь. Конечно, Чацкому довелось, не найдя живого сочувствия, испить горькую чашу, в итоге, до дна. Увозит он «мильон терзаний», чем запоминается читателю и зрителю.

В начале действия влюбленный Чацкий, вернувшийся в Москву после трехлетнего отсутствия, сразу появляется у Софьи. Он радуется встрече, смотрит девушке в глаза и вдруг чувствует непривычный холод с ее стороны. Юноша огорчается.

Он озадачен и слегка раздражен. Он пытается, как и раньше, увлечь Софью разговором, пересыпая свою речь меткими характеристиками Москвы и всех присутствующих в доме персонажей. Но его остроты оставляют девушку равнодушной.

Софья резко, с плохо скрываемой злостью, реагирует только на замечания Чацкого о Молчалине. С этого момента практически все действие пьесы раскрывается на фоне разгадывания Чацким причин холодности Софьи, которую он искренне любит.

При следующем посещении он рассеянно отвечает на вопросы Фамусова, почти не замечая его. Интересует Чацкого только Софья. Немного оживило разговор замечание Фамусова о необходимости молодежи учиться у старших. Такое раболепство было не по нраву Чацкому, который возразил, что в век минувший добивался славы тот, у кого «чаще гнулась шея». Однако спор быстро затихает.

Заинтересовали юношу слова Фамусова о Скалозубе и его возможном сватовстве к Софье. Раздражение Чацкого возрастает. Он резко реагирует на похвалы в свой адрес со стороны Фамусова, сожалеющего, что такой умный человек нигде не служит.

С этого момента в комедии разворачивается еще одно важное противостояние многочисленного лагеря «отцов», ярким представителем которых служит стремящийся быть «тузом» Фамусов, с отважным «врагом исканий». Эта сюжетная линия важна для понимания основной цели произведения. Явной победы, по замыслу автора, не одерживает ни одна из сторон.

Параллельно развивается психологически тонко вычерченная пронизывающая все произведение интрига любви. Понимание ситуации для Чацкого наступает после наблюдения обморока Софьи, случившегося, когда Молчалин упал с лошади. Теперь на подозрении у него уже два  соперника, что вызывает сильные душевные переживания и муки.

Перед балом он задает Софье прямой вопрос о том, кого девушка любит. Хотя ответ был уклончив, он позволяет понять, что у Чацкого надежды нет. Но он пытается выяснить, чем его соперник лучше.

После того как Софья обрисовывает уступчивый и покорный характер Молчалина, уходит с мыслями, что девушка не может любить такого человека. Но ревность утихла, а душу охладило чувство безнадежности.

Чацкий готов уехать. Однако, его вовлекает другая сторона московской жизни, развернувшаяся среди множества колоритных лиц на балу. Мастерски описываются разные группы, играющие собственную комедию с раскрытием характеров и законченностью действий.

Например, семейство Горичевых, представленное мужем, превратившимся быстро из бодрого человека под воздействием жеманной светской жены в угодливого подкаблучника.

Присутствует принарядившийся контингент невест — графиня-внучка, шесть княжон. Ярко обрисованы представители века прошлого — старуха Хлестова, княгиня, князь Тугоуховский, угодливый мошенник Загорецкий. На балу множество оригинальных лиц.

Чацкий до ухода успел настроить отрицательно против себя своих старых знакомых едкими саркастическими репликами, дав пищу для обсуждения. Его чаша терпения переполнена. Он ищет сочувствия у Софьи, поверяя, как другу, расстроенное душевное состояние.

В этот момент Чацкий не подозревает, что в лагере противников против него уже созрел заговор. Но главный коварный удар наносит Софья, назвав его сумасшедшим. Да и сам Чацкий, утомленный неравной борьбой, утрачивает остроту и точность мысли. Его речь становится бессвязной.

Юноша опускается до некрасивой сцены ревности, когда увидел, как Молчалин встретился с Софьей. Он несправедливо обвиняет девушку, утверждая, что она давала ему надежду. В бешенстве он обрушивает свой гнев на всю толпу предателей, мучителей.

Бежит прочь из Москвы, вынеся собственный беспощадный приговор всему окружению. Уезжает, чтобы найти «оскорбленному чувству» тихий спокойный уголок. Может, если бы не сжигал Чацкого «мильон терзаний», он смог бы остановиться, призвать свой здравый ум и не наделать «этой кутерьмы»? Но ответа он на этот вопрос, конечно, не нашел бы.

Катастрофа, вызванная сверкавшим на протяжении всей пьесы умом Чацкого и разразившаяся в конце комедии, как гром, поразила всех персонажей. Софья, обладающая задатками женской мягкости, живого ума, со стыдом узнала истинный характер Молчалина.

Пострадал и Фамусов, которого, конечно, Чацкий не образумил, но покой того был возмущен беспокойством о мнении московской знати. Молчалину придется скрываться после того, как он выдал свою низменную натуру, признаваясь служанке Лизе, что увлечен ею, а не Софьей. Все знакомые Чацкого, присутствовавшие на балу, попали под его меткие обличения. Это вызовет со временем новые противоречия.

Уже появляются единомышленники Чацкого, породившего раскол обличением отживших истин и лжи. Например, брат Скалозуба оставил службу, начал читать книги.

Положительность Чацкого заключена в требовании свободы выбора. На определенном историческом этапе он сломлен превосходящим количеством старой изжившей себя силы. Но ему удается нанести смертельный, серьезный удар уходящей эпохе качеством свежей жизнеутверждающей силы. Чацкие неизбежно появляются при смене исторических периодов. В этом заключено бессмертие комедии Грибоедова.

При театральной постановке пьесы артистам необходимо при ограниченном пространстве четко и тонко проживать свою роль. Важно донести присутствие в произведении двух, вложенных одна в другую, комедий (любовной интриги и общей эпохальной битвы).

Кратко об истории создания произведения

И. А. Гончаров — действительный статский советник, известный литературный критик, писатель создал критический этюд «Мильон терзаний» в 1872 г. Это произведение, основанное на глубоком анализе комедии «Горе от ума», признано классическим образцом прогрессивной литературно-эстетической мысли.

Анализ произведения

Кроме непосредственно анализа характера и поступков Чацкого И. Гончаров акцентирует внимание на особый колорит московского общества, характерный для переломного момента на рубеже XVIII и XIX в.

Автор спорит с А. Пушкиным, который в своей критике «Горе от ума» посчитал Чацкого не умным человеком. Гончаров утверждает, что главный герой произведения превосходит по уму всех персонажей пьесы.

И. Гончаров дает ценные рекомендации, позволяющие полноценно раскрыть смысл выдающегося бессмертного произведения Грибоедова на театральной сцене. Он считает, что это возможно только при тонкой передаче душевных переживаний каждого героя пьесы.

«Мильон терзаний» краткое содержание статьи Ивана Гончарова

Настройки

Размер шрифта

Цвет текста

Цвет фона

Иван Александрович написал критическую статью после прочтения пьесы «Горе от ума». В своей работе он кратко проанализировал новое произведение и отметил его значимость. Сегодня все желающие могут изучить как полное, так и краткое содержание статьи Ивана Гончарова «Мильон терзаний».

Автор называет изученную комедию особенной в литературе. Свежей, моложавой. Отмечает: герои Пушкина сильны и гениальны, но уже медленно бледнеют, уходят в прошлое. Так происходит и с прочими великими произведениями. «Горе от ума» остается нетленным.

Гончаров поражается масштабом комедии. Захватывает период от Екатерины до Николая. Представляет читателю целую галерею нравов, характеров, ярких самобытных персонажей. Те удивительно красочно художественно описаны. Нет лишних героев. Значим и лакей Петрушка.

Иван Александрович анализирует сюжет, персонажей комедии. Максимум внимание уделяет Чацкому. Называет умным, остроумным, честным. Ставит персонажа выше по достоинству оцененных им Онегина и Печорина.

«И Онегин и Печорин оказались не способны к делу, к активной роли, хоты оба смутно понимали, что около них все истлело. Они были носили в себе и недовольство и бродили как тени с тоскующей ленью»

Гончаров уверен: в комедии показано два четких лагеря, противопоставленных друг друга. Первый – Фамусовы и их компания. Второй – одинокий боец Чацкий. Между лагерями идет нешуточная война. Борются те за жизнь. Сражение идет ожесточенное. Чацкий постепенно от нее устает. Боец один, врагов много. Герой с ними просто не справляется. Его принимают за сумасшедшего. Но не за неадекватные мысли, а лишь за чрезмерную эмоциональность речи и преувеличения.

Много говорит писатель и о Софье. Сложно понять его отношение к главному женскому персонажу. Иван Александрович сравнивает героиню анализируемого им произведения с онегинской Татьяной. Обе девушки впечатлительные, с хорошо развитым воображением, чувствительные. Но вот мыслить, рассуждать не умеют.

С одной стороны он осуждает Софью. Но и оправдывает:

«Вообще к Софье Павловне трудно отнестись не симпатично: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха».

Автор поясняет: у девушки хватает недостатков. Но виноваты в них окружающие. Все дело в обществе, в котором Софья Павловна воспитывалась. Только девушка так сильно не огорчает читателей, как другие персонажи с ее стороны.

Гончаров уверен, что у Чацкого роль одновременно «страдательная» и «победительная». При этом подобные герои никогда не знают о своей победе. Они только сеют нужные важные правильные мысли в благодатную почву, а собирают урожай уже другие люди, последователи.

Конечно, закоренелых «стародумов» Чацкому никак отрезвить не удалось. Только потому что главная сцена произошла на глазах у толпы, П. А. Фамусов быстро не вернул все на свои места и не выдал замуж дочь за Скалозуба, как и хотел.

С Молчалина силой снята маска. Теперь ему будет, о чем задуматься. Похожая история произошла и с другими персонажами. Появились новые темы для размышлений, мощной активной внутренней работы.

Гончаров уверен, что в любом поколении есть свой Чацкий. Только речи его могут слегка отличаться. Поэтому из века в век произведение всегда остается популярным, сохраняет актуальность, новизну, яркость.

Критик уверен, что комедия получилась как будто бы двойной. С первой стороны в ней есть сложная любовная интрига между лишь несколькими персонажами. А со второй – общая масштабная битва.

В завершении статьи Гончаров называет Чацкого «наиболее живой личностью» произведения. «Натура его сильнее и глубже прочих лиц и потому не могла быть исчерпана в комедии».

Писатель оставляет полезные рекомендации актерам, планирующим исполнять роли героев произведения в театре. Отмечает, что в «Горе от ума» для них есть широкое поле действия, настоящий простор.

Иван Александрович поясняет: трудно или вовсе невозможно исполнить предложенные в комедии роли с исторической точностью. Ведь живых оригиналов уже не встретишь. Это касается и типов людей, и нарядов. Но последние не важны для исполнения ролей. Значимые характеры, личности, типажи.

Автор статьи советует актерам отказаться от попыток списать типы с реальных людей. И предлагает им опираться на свой творческий потенциал. Создать собственные идеалы, опираясь на классическое произведение. Отказаться от слепого, бездумного копирования.

Второй по важности – это язык, которым актеры будут говорить на сцене. Он должен быть ярким, живым, образным. Гончаров сравнивает команду театральных актеров с музыкальным образцовым оркестром. Отмечает: нужно безошибочно сыграть каждую ноту, фразу.

В среднем, пользователи прочитывают текст за 2 мин.


Добавить в избранное


ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ?

0

0

ПОДЕЛИТЬСЯ:  


Написание аннотации к вашей исследовательской статье – The Writing Center – UW–Madison

Определение и цель тезисов

Реферат – это краткое изложение вашей (опубликованной или неопубликованной) исследовательской работы, обычно состоящее из абзаца (c. 6- 7 предложений, 150-250 слов). Хорошо написанный реферат служит нескольким целям:

  • реферат позволяет читателям быстро получить суть или суть вашей статьи или статьи, чтобы решить, следует ли читать статью полностью;
  • аннотация подготавливает читателей к подробной информации, анализу и аргументам в вашей полной статье;
  • , а затем и аннотация помогут читателям запомнить ключевые моменты вашей статьи.

Также стоит помнить, что поисковые системы и библиографические базы данных используют рефераты, а также заголовок, чтобы определить ключевые термины для индексации опубликованной статьи. Поэтому то, что вы включаете в свой реферат и заголовок, имеет решающее значение для того, чтобы помочь другим исследователям найти вашу работу или статью.

Если вы пишете реферат для курсовой работы, ваш преподаватель может дать вам конкретные рекомендации о том, что включать и как организовать реферат. Точно так же академические журналы часто предъявляют особые требования к рефератам. Таким образом, в дополнение к советам на этой странице, вы должны обязательно искать и следовать любым рекомендациям из курса или журнала, для которого вы пишете.

Содержание реферата

Реферат содержит большую часть следующих видов информации в краткой форме. Основная часть вашей статьи, конечно, будет развивать и объяснять эти идеи гораздо полнее. Как вы увидите в приведенных ниже примерах, доля вашей аннотации, которую вы посвящаете каждому виду информации, и последовательность этой информации, будут варьироваться в зависимости от характера и жанра статьи, которую вы резюмируете в своей аннотации. А в некоторых случаях часть этой информации подразумевается, а не указывается явно.

Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации , которое широко используется в социальных науках, дает конкретные рекомендации относительно того, что включать в реферат для различных видов статей — для эмпирических исследований, обзоров литературы или метаанализов, теоретических статей, методические статьи и тематические исследования.

Вот типичные виды информации, содержащиеся в большинстве рефератов:

  1. контекст или справочная информация для вашего исследования; общая тема изучается; конкретная тема вашего исследования
  2. основные вопросы или постановка задачи адреса ваших исследований
  3. что уже известно об этом вопросе, что предыдущие исследования сделали или показали
  4. основная причина (причины) , необходимость,
    обоснование
    , цели вашего исследования — Почему важно ответить на эти вопросы? Вы, например, изучаете новую тему? Почему стоит изучить эту тему? Заполняете ли вы пробел в предыдущих исследованиях? Применяете новые методы, чтобы по-новому взглянуть на существующие идеи или данные? Разрешение спора в литературе в вашей области? . . .
  5. ваши исследования и/или аналитические методы
  6. ваше главное выводы , результаты или аргументы
  7. значение или последствия ваших выводов или аргументов.

Ваш реферат должен быть понятен сам по себе, и читателю не нужно читать всю статью. И в реферате вы обычно делаете , а не цитируете ссылки — большая часть вашего реферата будет описывать то, что вы изучали в своих исследованиях и что

вы нашли и что вы утверждаете в своей статье. В основной части своей статьи вы будете цитировать конкретную литературу, которая информирует вас о вашем исследовании.

Когда писать реферат

Хотя у вас может возникнуть соблазн написать реферат первым, потому что он появится в самой первой части вашей статьи, рекомендуется подождать с написанием реферата до после , который вы набросали. ваш полный документ, чтобы вы знали, что резюмируете.

Ниже приведены некоторые образцы рефератов из опубликованных статей или статей, написанных преподавателями Университета Вашингтона в Мэдисоне, представляющими различные дисциплины. Мы аннотировали эти образцы, чтобы помочь вам увидеть работу этих авторов в своих рефератах.

Выбор времени глагола в вашем реферате

Образец социальных наук (образец 1) ниже использует настоящее время для описания общих фактов и интерпретаций, которые были и остаются верными в настоящее время, включая преобладающее объяснение социального феномена, о котором идет речь. исследование. В этом реферате также используется настоящее время для описания методов, результатов, аргументов и последствий результатов их нового исследования. Авторы используют прошедшее время для описания предыдущих исследований.

Образец гуманитарных наук (образец 2) ниже использует прошедшее время для описания завершенных событий в прошлом (тексты, созданные в индустрии криминального чтива в 1970-х и 80-х годах) и использует настоящее время для описания того, что происходит в этих текстах, чтобы объяснить значение или значение этих текстов и описать аргументы, представленные в статье.

Образцы science (образцы 3 и 4) ниже используют прошедшее время для описания того, что было сделано в предыдущих исследованиях, и исследований, проведенных авторами, методов, которым они следовали, и того, что они обнаружили. В своем обосновании или обосновании своего исследования (что еще предстоит сделать) они используют настоящее время. Они также используют настоящее время, чтобы представить свое исследование (в образце 3 «Здесь мы сообщаем…») и объяснить значение своего исследования (в образце 3 это перепрограммирование… «обеспечивает масштабируемый источник ячеек для. . .”).

Sample Abstract 1

Из социальных наук

Сообщение о новых данных о причинах роста экономической гомогамии среди супругов

Гоналон-Понс, Пилар и Кристин Р. Шварц. «Тенденции экономической гомогамии: изменения в ассортативном спаривании или разделении труда в браке?» Демография , том. 54, нет. 3, 2017, стр. 985-1005.

Sample Abstract 2

Из гуманитарных наук

Анализируя подпольные публикации криминального чтива в Танзании, в этой статье приводится аргумент о культурной значимости этих публикаций

Эмили Каллачи. «Уличная текстуальность: социализм, мужественность и городская принадлежность в издательской индустрии криминального чтива Танзании, 1975–1985». Сравнительные исследования в обществе и истории , vol. 59, нет. 1, 2017, стр. 183-210.

Sample Abstract/Summary 3

Из научных источников

Сообщение о новом методе перепрограммирования фибробластов взрослых мышей в индуцированные клетки-предшественники сердца

Лалит, Пратик А., Макс Р. Салик, Дэрил О. Нельсон, Джейн М. Сквиррелл, Кристина М. Шафер, Нил Г. Патель, Имаан Саид, Эрик Г. Шмак, Йогананда С. Маркандея, Рэйчел Вонг, Мартин Р. , Леа, Кевин В. Элисейри, Тимоти А. Хакер, Венди К. Кроун, Майкл Киба, Дэниел Дж. Гарри, Рон Стюарт, Джеймс А. Томсон, Карен М. Даунс, Гэри Э. Лайонс и Тимоти Дж. Камп. «Линейное перепрограммирование фибробластов в клетки-предшественники сердца, индуцированные пролиферацией, с помощью определенных факторов». Стволовая клетка , vol. 18, 2016, стр. 354-367.

Примечание. Этот журнал называет этот абзац в начале статьи «Резюме», а не «Аннотация». Этот журнал предоставляет читателям несколько способов быстро понять содержание этой исследовательской статьи. В дополнение к этому прозаическому резюме длиной в абзац, эта статья также содержит эффективную графическую аннотацию, маркированный список основных моментов в начале статьи и краткое резюме из двух предложений.

Образец реферата 4,

a Структурированный реферат

Из научных источников

Отчет о результатах строго контролируемого исследования об эффективности антибиотикотерапии при лечении острого бактериального синусита

Примечание. В этом журнале авторы должны организовать свои тезисы в четыре отдельных раздела со строгим ограничением на количество слов. . Поскольку заголовки этого структурированного реферата говорят сами за себя, мы решили не добавлять аннотации к этому образцу реферата.

Уолд, Эллен Р., Дэвид Нэш и Йенс Эйкхофф. «Эффективность амоксициллина/клавуланата калия при лечении острого бактериального синусита у детей». Педиатрия , том. 124, нет. 1, 2009, стр. 9-15.

Abstract

«ЦЕЛЬ: Роль антибиотикотерапии в лечении острого бактериального синусита (АБС) у детей противоречива. Целью данного исследования было определение эффективности высоких доз амоксициллина/клавуланата калия при лечении детей с диагнозом АБС.

МЕТОДЫ : Это было рандомизированное двойное слепое плацебо-контролируемое исследование. Дети в возрасте от 1 до 10 лет с клиническими проявлениями, совместимыми с АБС, имели право на участие. Пациенты были стратифицированы в соответствии с возрастом (<6 или ≥6 лет) и клинической тяжестью и случайным образом распределены для получения либо амоксициллина (90 мг/кг) с клавуланатом калия (6,4 мг/кг) или плацебо. Обследование симптомов проводили на 0, 1, 2, 3, 5, 7, 10, 20 и 30 сутки. Больных обследовали на 14 сутки. Состояние детей оценивали как излеченное, улучшенное или неудовлетворительное в соответствии с правилами подсчета баллов.

РЕЗУЛЬТАТЫ: Две тысячи сто тридцать пять детей с респираторными жалобами были обследованы для зачисления; 139 (6,5%) имели АБС. В исследование было включено 58 пациентов, 56 из которых были рандомизированы. Средний возраст составил 6630 месяцев. пятьдесят (89%) пациентов с персистирующими симптомами и у 6 (11 %) с непостоянными симптомами. У 24 (43%) детей заболевание расценивалось как легкое, у остальных 32 (57%) — тяжелое. Из 28 детей, получавших антибиотик, 14 (50%) выздоровели, у 4 (14%) наступило улучшение, у 4 (14%) лечение было неэффективным, а 6 (21%) выбыли из исследования. Из 28 детей, получавших плацебо, 4 (14%) вылечились, 5 (18%) улучшились, а 19 (68%) испытали неэффективность лечения. У детей, получавших антибиотик, было больше шансов вылечиться (50% против 14%) и меньше вероятность неэффективности лечения (14% против 68%), чем у детей, получавших плацебо.

ВЫВОДЫ : АБС является частым осложнением вирусных инфекций верхних дыхательных путей. Амоксициллин/клавуланат калия приводит к значительно большему количеству излечений и меньшему количеству неудач, чем плацебо, согласно отчету родителей о времени до разрешения». (9)

Несколько отличных советов по написанию рефератов для научных исследований от профессора Адриано Агуцци из Института невропатологии Цюрихского университета:

Черная легенда — Глава 1 — CassKadee887 — Гарри Поттер

Текст главы

Двойные деревянные двери с грохотом распахнулись, и в довольно большом офисе раздался звон, бело-кремовые стены отдавались эхом. Прочные полки, обрамляющие комнату, придавали более мягкое ощущение спелого красного дерева и синего цвета, контрастируя с ярким светом, исходящим из окон во всю стену за столом из мускусного дуба в центре комнаты.

Невероятно сердитые, пожилые женщины бросаются к столу перед ней. Одежда, испачканная разными оттенками розового и желтого, женщины, выкрикивающие поток жалоб и птичьих замечаний, обращаются к испуганной женщине средних лет, которая в изумлении уставилась на открывшееся перед ней зрелище. Несмотря на ее первоначальный шок, она казалась немного менее ошеломленной, когда увидела юную ученицу вслед за женщинами. Волоча за собой довольно самодовольно выглядящую девочку лет 15, ведьма двинулась к центру комнаты, остановившись только для того, чтобы швырнуть девочку на ближайшее кресло, прежде чем она ударила руками по замысловатому деревянному столу, до которого добралась за несколько длинных минут. шаги.

Эта женщина оказалась профессором, причем не очень привлекательной. Она напомнила своим ученикам долговязого паука с такой же жесткой шерстью. Ее морщинистое лицо было покрыто неприятными пузырями плоти, а суровые холодные зеленые глаза бушевали, а ее олдскульная прическа «улей» — с серыми пятнами между странными пятнами розового или желтого — качалась взад и вперед, пока она кричала, указывая яростным пальцем. в сторону девушки с платиновыми волосами, которая в данный момент чувствовала себя как дома в прохладном кожаном кресле, возясь с маленькой деревянной табличкой с именем, на которой было написано «Мадам Олимпия Максим».

Директриса, — ухмыляясь.

Эта молодая девушка, однако, была очевидна по сравнению с классическим офисом, с платиновой блондинкой до плеч, неряшливо выглядящей, как будто она была рок-звездой, только что сошедшей со сцены, сияющими голубыми глазами, которые она унаследовала от своей матери, и хорошо телосложение и высокое телосложение, как у ее отца. Юная ведьма лениво наблюдала за разворачивавшейся перед ними сценой. В этих глазах была напряженная энергия, как будто она ожидала, что пленка прогнется и расплющит их всех.

Пудрово-голубое платье Кассиопеи было задрано, чтобы показать пару черных рваных шорт, которые не соответствовали дресс-коду. Чтобы придать ее внешности ощущение непреодолимой интриги, ее всегда можно было увидеть с семейным гербом Блэков на шее в качестве амулета. По большей части она держалась подальше от других учеников, но не стеснялась защищать свою семью в форме несанкционированных дуэлей с другими учениками. В конце концов, сглазы и порчи были ее сильной стороной.

Несмотря на свое бунтарское поведение, она была способной ученицей и имела одни из лучших оценок на своем курсе. Все это не помешало ей, очевидно, попасть в горячее кресло.
Сидя, скрестив ноги, в большом кожаном кресле, которое она слишком хорошо знала, девушка снова ухмыльнулась, когда услышала, как ее профессор Зельеварения возмущенно выкрикивает ее имя.

Вытягивание двенадцатидюймовой палки, которая пульсировала энергией. Губная хватка с тонкой веревкой, вырезанной в основании, казалось, идеально подошла к ее руке, она слегка приподняла ее, прежде чем снова опустить дугой, бормоча себе под нос, отчего несколько маленьких камней на кофейном столике перед ней упали. левитация, простое заклинание, которому ее мать научила ее, не осознавая этого, много лет назад. Ее палочка была легкой в ​​руке, когда она творила свою магию, красиво изношенные гребни боярышника плавно двигались вместе с ее кожей, как будто у нее был собственный разум.

Она пробормотала себе под нос еще одно слово, и камни медленно закружились. Танцуя друг над другом, камни набирали скорость, двигаясь в собственном ритме, поднимаясь все выше и ниже. Хитрая ухмылка снова расползлась по лицу девушки, когда она пробормотала еще одно слово, и камни начали складываться в набор инициалов.
Камни упали на стол и разлетелись, когда девушка потеряла концентрацию, вынужденная обратить внимание на двух смотрящих на нее ведьм,

«Кассиопея Малфой!» Голос ведьмы эхом разносился по многочисленным книжным полкам в офисе, создавая ощущение, будто грудная клетка имитирует биение соседнего сердца. Кассиопея оглянулась, затем снова повернулась вперед, подняв на себя указательный палец, прежде чем произнести «меня?» в притворном удивлении, а затем шагнул вперед мимо сверкающего взглядом мастера зелий к противоположной стороне громоздкого стола.

«Да, директриса. За что мне извиниться на этот раз?» Склонив голову набок, Кассиопея издала тихий стон, когда стоическая директриса, казалось, постарела еще на несколько лет. Покачав головой, она грустно вздохнула: «Мне очень жаль, мисс Малфой, но я достаточно раз предупреждала вас в этом семестре о ваших ошибочных выходках по отношению как к преподавателям, так и к студентам».

Позволив губам расплыться в откровенной ухмылке, Кассиопея заставила Директрису закончить свое наказание.
«Вы здесь, потому что вас исключили из Академии магии Шармбатона».

Мастер Зелий торжествующе фыркнула, скрестив руки на своей плоской, как бумага, груди. Прежде чем она смогла насладиться своей победой, ее лицо упало, когда изо рта шутников донесся громкий крик.

«Вау! Это шок, я действительно должен сказать, я никогда не ожидал этого.» Профессор издала тихий стон, наблюдая, как худший школьный шутник прикрывает рот в притворном шоке, тупо закатывая глаза.

«Я имею в виду! Только в этом году я взорвал два класса, зачернил четырех учеников и вызвал зельеварение в классе! Но я полностью понимаю мадам! Никаких обид.»

Попятившись к дверям позади нее, она сказала последнее замечание: «Скажи маме, я встречу ее дома, я полагаю, у твоей совы есть наш адрес». Описав маленький круг, она сорвала кружевные оборки, окружающие вырез на платье, и беспорядочно надела их на голову статуи, выходя из деревянных дверей, через которые ее протащили всего несколько минут назад, бюст бормотал что-то жалобное, пока она подпрыгивала. прочь.

Маршируя через пустой квартал, она подняла свою палочку к небу и позволила искрам свободно лететь с конца, с громким хлопком и грохотом красный и фиолетовый фейерверки сверкали в небе множеством знаков и символов. Ученики, казалось, выбежали из своих классов — во многом к жалобе следующих профессоров — чтобы посмотреть, кто устроит такой переполох в такой школе, как эта, никто из них не был шокирован, узнав, что это была Кассиопея Малфой, девушка, которая была здесь. все два года, прежде чем, наконец, причинить достаточно неприятностей, чтобы его выгнали.

Оседлав свой желанный Нимбус 2001, Кассиопея ухватилась за блестящее черное дерево и оттолкнулась от гладкого булыжного камня, взмыла высоко в воздух и улетела. За пределами знаменитой французской школы магии и в облаках, где она могла бы поклясться, она услышала хрипловатый голос отца.

Бесшумно приземлившись перед входом в общую комнату Омбрелун, расположенную в западном крыле школы, Кассиопея поднялась по винтовой лестнице, прошла через множество коридоров и мимо бесчисленных портретов, прежде чем прыгнуть по последнему лестничному пролету в Дортуар Солей. , и в ее комнату.

Как только она прибыла в свою комнату в общежитии, Кассиопея натянула через голову свое рваное школьное платье, обнажая мягкую серую майку, бросила ее синюю шелковистую ткань на кровать с балдахином и начала загружать свои вещи в большой рюкзак, закрепленный Необнаружимым. Очарование расширения. Проверив и перепроверив свой маленький уголок комнаты и поправив прическу, она была готова идти домой.

Она выбежала из здания общежития, избегая домовых эльфов, совершающих утренний обход, и выскочила из парадной двери. Юная ведьма села на метлу и снова взлетела в небо, направляясь к железнодорожной станции, которую она слишком хорошо знала.

Мягко приземлилась через час. Кассиопея подняла метлу на плечо, гладкие щетинки, обернутые в мягкую ткань, она привязала к основанию джойстика. Дерзкая несовершеннолетняя ведьма вышла на платформу и села на поезд, направляющийся в маленький захолустный городок, где находился уютный дом, принадлежавший ее семье, во всей красе французского коттеджа, и приготовилась. Она была совершенно уверена, что не будет одна к тому времени, когда приедет. После сцены, которую она вызвала, а затем полетела к поезду, а не ждала в общежитии, молодая блондинка не ждала дебатов, которые ее ждали.

Вальсируя мимо обветренных каменных заборов и через открытую арку, Кассиопея волочила свою метлу по случайной дорожке из булыжника и через парадную дверь обращенного к скале дома на востоке Пиренеев, который аккуратно огибал абстрактный горный хребет вдоль Сен- Кипрское побережье с видом на Атлантический океан.

Аккуратно поставив свой рюкзак у входной двери, она поставила свой Нимбус 2001 рядом с ними и, даже не оглядываясь, схватила яблоко с прилавка и монотонным голосом поприветствовала мать.

«Здравствуй, мама, дорогая.» Прислонившись к прилавку, была эффектная молодая ведьма с длинными платиновыми волосами и ослепительно голубыми глазами, которые проникали глубоко в вашу душу и видели каждую вашу мысль. Это была мать Кассиопеи, Роксана Малфой. Одного взгляда, который она бросила на дочь, было достаточно, чтобы холодный пот выступил на влажном лбу Кассиопеи.

Она знала, что за этим последует: «Итак. Как прошла школа сегодня, дорогая?» Очаровательные женщины подняли бровь, когда она скрестила руки на груди, фыркнув.

«Мама. Послушай-» Кассиопея начала, но была резко прервана, «Ты не могла оставаться на месте! Не могла вести себя прилично еще один день. Однажды Кассиопея! Это была наша сделка, если ты не будешь вызывать больше катастроф В этом семестре мы бы обсудили твой перевод, но вместо этого тебя ИСКЛЮЧАЮТ!»

У высоких, стройных женщин с ростом и телосложением, не уступающих другим представителям клана Малфоев, в глазах горел мех. Молодая мать много работала, чтобы вырастить Кассиопею самостоятельно после того, как ее семья отвернулась от них, а затем снова, когда отца Кассиопеи забрали. Она посмотрела на дочь, которой посвятила последние 15 лет своей жизни. Красивая, упрямая девушка, которую она нежно любила, с усталыми глазами и тяжелым сердцем. — Я знаю… — она откашлялась от кома в горле, прежде чем начать снова.

«Я знаю, что вам было трудно приспособиться к жизни без него. Я знаю, что ваш отец…» Она сделала паузу, когда ее дочь с разбитым сердцем отвернулась. «Он был тем, кто понял тебя и твои… методы, но, пожалуйста, Кассиопея. Я пытаюсь. Я пытался, и я устал от попыток».

Блондинка постарше шагнула вперед, положила руку на плечо младшей и подняла другой подбородок. «Я люблю тебя, Кассиопея. Всем, что у меня есть. Я просто хочу, чтобы этого было достаточно для тебя». Роксана отодвинула тонкую челку, покрывающую лоб дочери, в сторону и нежно поцеловала обнаженную кожу. Через мгновение она отступила назад и погладила лицо молодой девушки. Кассиопея вздохнула от стыда, но знала, что в этом было нечто большее, нечто более глубокое. «Ты сын своего отца». Юношеские черты Роксаны, казалось, постарели прямо перед тем, как Кассиопея убрала руки со щек дочери, слабо улыбнулась и отошла.

Низкорослый подросток с разбитым сердцем наблюдала, как ее мама шла по коридору в свою спальню, и дверь тихо закрылась. Сидя на одном из барных стульев рядом со столешницей, Кассиопея теребила фамильный герб на шее, теряясь в прерванном трансе. Годы дебатов и поиска улик ни к чему не привели и оставили ребенка озлобленным.

Она знала своего отца и все скандалы, захлестнувшие его, и его имя. Она провела с ним 3 года до его ареста. Это сломало ее мать и до сих пор мучает их обоих.

Роксана Малфой, всегда популярная отличница, рассказала более чем достаточно впечатляющих историй о днях, проведенных в Хогвартсе с отцом и друзьями, которых она теперь называла семьей. Эти драгоценные воспоминания были тем, чем она дорожила и дорожила больше, чем можно описать словами. Однако, когда отец Кассиопеи был арестован 12 лет назад Министерством магии за измену и убийство своего лучшего друга и двенадцати невинных магглов, воспоминания ее матери о человеке, которого она любила, казались испорченными и затуманенными ложью и предательством.

Кассиопея просто не могла поверить ни единому слову, не тому, что знала.

За несколько дней до ареста Кассиопея получила сову, объясняющую, что его лучший друг, которого он якобы убил, предал их всех. Крыса сообщила Волдеморту местонахождение невинного мальчика, которого он помогал защищать. Но что более важно, никто не знал, что их предал не ее отец. Он не собирался стоять за это. Он собирался выследить настоящего врага и очистить свое имя.

Для нее. Для их семьи. Не то, чтобы она сказала своей матери.

В конце концов, это не та история, которую родители рассказывают своим детям. Весь волшебный мир праздновал день, когда «Сами-Знаете-Кто наконец побежден». День, когда ребенок положил конец Первой волшебной войне, но для Кассиопеи и ее мамы это был день, когда самый важный человек в их жизни потерял все. Вера и преданность, которые он так усердно зарабатывал. Имя, которое он построил себе после того, как отошел от своих родителей и их убеждений. Его семья. Его дом. Его свобода.

Девушка встала с барного стула, тряся ногами от неприятных воспоминаний, и тихо прошла по узкому коридору к двери в конце, за которой находилась оставшаяся половина душераздирающего дуэта. Мягко прижалась лбом и ладонью к двери. Мягкие, нежные рыдания, которые Кассиопея слышала всю свою жизнь, вырывались из маленьких щелей обветренной деревянной двери. Это разбило ей сердце, несмотря на все ее усилия, Кассиопея не могла игнорировать свою кровь. У нее был талант к неприятностям, и в этот момент она прикусила губу, чтобы слезящиеся глаза не переполнились. Отвернувшись от двери, пока она не прислонилась спиной к белой изогнутой раме, юный Малфой пообещал Мерлину, что переведется в школу чародейства и волшебства Хогвартс и докажет его невиновность.

Она собиралась спасти своего отца. Независимо от стоимости

____

«Флобберчервь не считается особенно интересным существом, с классификацией Министерства магии X, которая была самым низким рангом для магического существа. Каждый конец Флобберчервя идентичен другому, из которых они жуют растительность и выделяют слизь, которую иногда использовали для загущения зелий. Они склонны чрезвычайно мало двигаться и предпочитают жить во влажных канавах». Кассиопея Малфой перевернула страницу своего учебника по уходу за магическими существами и громко вздохнула, протирая глаза и делая еще несколько заметок. Она не была уверена, почему Флобберчерви были важной частью класса профессора Сильвена Кеттлберна в Хогвартсе, но настойчивая блондинка не собиралась начинать жаловаться сейчас. Ей предстоял долгий путь, если она собиралась доказать, что может справиться с нагрузкой в ​​Хогвартсе, и не было никаких шансов, что она нащупает мяч прямо на финише.

Кассиопея вздохнула и отложила перо, прежде чем провести рукой по волосам, воспоминания о прошлой неделе играли в ее голове.

«Мне не нужно идти.» Кассиопея произнесла слова, как будто это было перемирие. Она была дома менее двух дней, и напряженность между ней и ее матерью еще не рассеялась. Кассиопея сводила себя с ума от чувства вины и снова и снова прокручивала разговор между ними. Она знала, что может быть горсткой и что она не всегда была самой благодарной дочерью, но она любила свою мать. Она не знала, что ей делать без ее любви и поддержки. Ей нужно было сделать это правильно.

Роксана перестала напевать и медленно повернулась к дочери, удивленная. «Это все, чего ты когда-либо хотел. Это была конечная цель, не так ли?»
Желудок подростка сжался, когда она призналась, что беспокоится о ней уже какое-то время: «Имя Малфой». Она встретилась с настороженными глазами матери, прежде чем продолжить: «Ни один из нас не чувствовал, что это бремя, которое мы должны нести, и я беспокоюсь, что мне придется столкнуться с гораздо большим вниманием к нему в вашей школе».

Со вздохом и легкой улыбкой, скользнувшей по ее безупречному лицу, Роксана ответила:
«Ну, тогда все. Мне остается только послать профессору Дамблдору сову, поблагодарить его за свободное место в студенческом общежитии и сообщить ему, что вместо этого вы вернетесь в Академию Шармбатон. Жаль, что ваш двоюродный брат пошел на третий курс в предстоящем семестре».

Приступ кашля, последовавший за новостью матери, длился несколько мгновений, пока Роксана Малфой просто смеялась над ошеломленной реакцией дочери, и это был искренний смех. Громкий звук, эхом отдающийся от стен, ошеломил Кассиопею больше, чем первоначальная новость, которой поделилась ее мать. Глядя на ее безупречные черты, широко раскрытые глаза и приоткрытый рот, Кассиопея почувствовала, как улыбка растянулась и на ее лице, сморщив уголки глаз.
Она могла сосчитать по пальцам одной руки, сколько раз она слышала, как ее мать так искренне смеялась за последние 12 лет, с тех пор как у нее отняли любовь всей ее жизни.

Смахнув слезу со щеки, Роксана усмехнулась в последний раз, прежде чем вскинуть руки, как бы говоря: «Что ты собираешься делать?».
Она подошла к стойке, оперлась на свои тонкие, скрещенные на груди руки и серьезно посмотрела на дочь.
«Я отправила сообщение несколько недель назад. Вчера днем ​​директор ответил на мой запрос с таким же энтузиазмом».
Ее мама медленно продолжила: «Однако я записала ваши последние дела, и было решено, что если вы продемонстрируете свою приверженность вступлению в студенческий коллектив и связанную с этим нагрузку, он с радостью освободит для вас место. Я решила что, если вы продемонстрируете соответствующее поведение в течение лета, вы можете присоединиться к другим пятикурсникам Школы чародейства и волшебства Хогвартс».

Кассиопея ухватилась за возможность, наконец, поступить в школу, в которую ее отец всегда хотел, чтобы она пошла, и спросила: «У тебя случайно нет предложений?» 902:05 Молодая ведьма посмотрела на лицо своей дочери, пока та обдумывала вещи, оценивая ее сильные и слабые стороны. Единственная серьезная идея в ее голове заставила прямое лицо ее дочери нахмуриться,

«Работа. Наряду с наверстыванием работы Дамблдор пришлет за предметами, которые не предлагались в Шармбатонах, которые вы теперь будете изучать в Хогвартсе.

Вот и все. После жаркой дискуссии с многочисленными разногласиями и неразрешенными комментариями две ведьмы решили, что лучше всего, если Кассиопея найдет что-нибудь маленькое, временное и близкое к дому, чтобы не пренебрегать ее подготовкой к школе. Работу, которую Кассиопее еще предстояло найти. Она побывала в деревне волшебников и там устала, но никто не нанимал ее, кроме бара «Одноглазый кабан», но она была несовершеннолетней. В конце концов ее мать решила, что ее дочь слишком сильно полагалась на магию и преимущества, которые она давала, поэтому ей придется искать работу в маггловской деревне, и ей запретили использовать магию без крайней необходимости.

Это было смехотворное соглашение, но Кассиопея была в отчаянии, и она могла сказать, что ее мать не собирается сдаваться в ближайшее время. Это было всего одно лето, и она знала, чего стоило Роксане Малфой получить услугу от Альбуса Дамблдора.

Она так много знала о Хогвартсе из историй, которые ей рассказывали ее отец и его лучший друг. Ее родители познакомились в школе, и у них были непростые отношения, которые, казалось, никогда никуда не уйдут, пока однажды ее отец не решил, что с него достаточно. Он устал от постоянного движения туда-сюда и просто хотел быть с ней. Она так и не смогла понять, почему он передумал, но когда он поцеловал ее посреди ее СОВ по Зельям и объявил себя ее и только ее, она просто не увидела необходимости сомневаться в этом. Они были полностью очарованы друг другом, некоторые называли это страстным увлечением, некоторые говорили, что они идеально подходят друг другу. Однако на протяжении многих лет ее мнение заключалось в том, что, несмотря на любящее, наполненное вниманием завещание осенью, ни один из них не воспринял его достаточно серьезно, чтобы сделать его официальным после выпуска. Вместо этого мои родители сражались на войне и держались за свою молодость, цепляясь друг за друга. Когда я родился, моя мать перебралась в несколько укрытий и отказывалась выходить из укрытий, пока война не была выиграна. После ареста моего отца мама продала несколько наших давних убежищ в Англии, и к тому времени, когда мне исполнилось двенадцать, мы обосновались во Франции.

Конечно, никто не винил Роксану в побеге. Многие из ведьм и волшебников, вовлеченных в битву, бежали на возвышенности, чтобы защитить свои семьи. Голова Кассиопеи раскалывалась при воспоминании о моментах и ​​историях, и она решила, что небольшой перерыв в учебе на день — не самая плохая идея. Кассиопея направилась на кухню, чтобы быстро приготовить обед, а затем решила обнюхать всю деревню в поисках больших красных табличек «НАНИМАНИЕ». Работы было всего 5 недель, так что на данный момент она согласилась бы на что угодно. 902:05 Закончив мыть последнюю посуду, ей пришлось мыть по-маггловски. Кассиопея отправилась в деревню в нескольких милях к востоку от их коттеджа и расспросила, есть ли свободные вакансии на лето. После разговора с несколькими местными жителями Кассиопея указала в направлении небольшого французского кафе в верхней западной части деревни и направилась к нему.

Войдя в маленькое кафе в грязном уголке рядом с одной из главных дорог, ведущих в город и из города, Кассиопея с облегчением увидела вздох «Demander de l’aide» в пыльном окне, означающий, что они нанимают. Небольшой звон колокольчика на двери оповестил о приходе покупателя. Вздохнув, Кассиопея подошла к прилавку в деревенском стиле, где стояла милая девушка с рыжеватыми каштановыми волосами, ее косички были перевязаны неоново-желтой лентой. Жемчужно-карие глаза сверкнули у Кассиопеи, когда она ярко улыбнулась. Ее рука метнулась к чашке, когда та соскользнула со стойки. Возясь с ним, она посмотрела на светловолосую красавицу, которая равнодушно стояла в старом и ветхом кафе.

«Salut! Je suis Jill. Bienvenue dans norte petit coin de paradis!» Кассиопея моргнула. Во время учебы в Шармбатоне она выучила тонну французского, но у нее все еще были проблемы с произношением. «Salut. Je cherchais le-um-l’exploitant?» Улыбка юной девушки стала шире, стягивая веснушки, разбросанные по ее обожженной миндалевидной коже.

«О! Я вижу, вы все еще… э-учитесь говорить по-французски?» Она, казалось, боролась со своими словами и говорила с очень сильным акцентом, который сказал молодой ведьме, что если она получит здесь работу, ей придется выучить гораздо больше французского, чем она знала в настоящее время. Улыбнувшись ей и указывая на вывеску в окне, Кассиопея спросила:0205 «Есть ли еще работа? Um-je veux travailler?» Между своим плохим французским акцентом и знаком Джилл, казалось, поняла и энергично кивнула: «Oui! Nous avons besoin d’un interprète. Нам нужно развлечься. Спеть?»

Джилл, казалось, потела, пытаясь найти нужные слова на английском, но Кассиопея знала, что она пыталась донести,
«О, Развлечение! Тебе нужен певец?» Джилл вздохнула с облегчением и снова начала кивать. «Уи! Да!» Кассиопея вздохнула и позволила легкой ухмылке скользнуть по ее лицу, пение было идеальным. Это требовало минимальных усилий, ей нравилась музыка на всех языках, и, скорее всего, это была стабильная оплачиваемая работа.

После встречи с Манон, менеджером по персоналу, которая говорила по-английски намного лучше, чем юная Джилл, которая, по-видимому, работала в регистратуре, Кассиопея составила примерное расписание на оставшуюся часть этой недели. До тех пор, пока дядя Джилл Гектор, владелец, не вернулся и не смог организовать более стабильный концерт для начала Vacances D’été — наряду с довольно разумной платой в размере 35 франков в неделю, она не была уверена, сколько галеонов это принесет ей. для Хогсмида, но это было только начало. Не говоря уже о том, что молодой нарушитель спокойствия был бы занят в паре с школьной работой, которую еще нужно было сделать.

После остановки на одной из заправок, чтобы купить бутылку воды и немного жевательной резинки, Кассиопея пошла обратно по длинной извилистой дороге, которая заканчивалась красивым старым коттеджем. У него были изогнутые кремовые стены и несколько окон спереди. Соломенная крыша была коричневой, как имбирный пряник, с тенью деревьев. Домашняя атмосфера вокруг ухоженного сада была новым дополнением с тех пор, как ее мать выучила несколько новых заклинаний. Кассиопея прошла мимо обветренного каменного забора и через отверстие попала в аккуратный огород, свежий и подготовленный с помощью магии. 902:05 Блондинка, взбудораженная сообщить матери хорошие новости, позвала ее.

Она знала, что ее мама просто закатит глаза, узнав, что единственной работой, которую удалось найти ее дочери, была певица. Всегда дразня Роксану, отец Кассиопеи говорил, что наложил на нее проклятие голоса сирены в детстве.
Помогло то, что у Кассиопеи был красивый, но очень нетренированный голос и природный талант к игре на музыкальных инструментах. Однако ей придется тренироваться каждый день, если она хочет, чтобы все прошло хорошо и действительно зарабатывала себе на жизнь. 902:05 Войдя в красивую резную дверь синего дерева, Кассиопея присоединилась к маме в гостиной, поставив ноги на спинку дивана, свесив голову с сиденья, рядом с матерью и скрестив руки на животе.
Она как загипнотизированная наблюдала, как ее мама лениво двигала серо-черной палочкой по воздуху, отчего несколько кусочков попкорна парили над миской на кофейном столике перед ней.
Ее левая рука взмахнула, и кусочки попкорна затанцевали между собой, время от времени натыкаясь друг на друга. Однако глаза Роксаны были прикованы не к небольшой вспышке магии, происходящей перед ней, а к Ежедневному Пророку, открытому у нее на коленях. Ее глаза наполнились неустойчивыми слезами, когда она несколько раз перечитывала один и тот же заголовок.

Кассиопея села и обернулась, чтобы посмотреть, но прежде чем она успела, кусочки попкорна упали на стол, и Роксана быстро закрыла статью и вскочила со своего места быстрее, чем молния. Она посмотрела на свою сбитую с толку дочь и прерывисто вздохнула. В то мгновение, когда Кассиопея потянулась за бумагой, что-то мелькнуло в глазах ее матери. Роксана остановила попытку Кассиопеи прочитать статью еще раз и оставила дочь смотреть, как ее мама скомкала газету в комок и выбросила его в воздух.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *