«Сказки» Александр Пушкин, Сказка о царе Салтане
Ветер по морю гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На поднятых парусах Мимо острова крутого, Мимо города большого; Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят. Пристают к заставе гости; Князь Гвидон зовет их в гости, Их и кормит и поит И ответ держать велит: «Чем вы, гости, торг ведете И куда теперь плывете?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет Торговали мы конями, Всё донскими жеребцами, А теперь нам вышел срок — И лежит нам путь далек: Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана…» Говорит им князь тогда: «Добрый путь вам, господа, По морю по окияну К славному царю Салтану; Да скажите: князь Гвидон Шлет царю-де свой поклон».
Гости князю поклонились, Вышли вон и в путь пустились. К морю князь — а лебедь там Уж гуляет по волнам. Молит князь: душа-де просит, Так и тянет и уносит… Вот опять она его Вмиг обрызгала всего: В муху князь оборотился, Полетел и опустился Между моря и небес На корабль — и в щель залез.
Ветер весело шумит, Судно весело бежит Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана — И желанная страна Вот уж издали видна; Вот на берег вышли гости; Царь Салтан зовет их в гости, И за ними во дворец Полетел наш удалец. Видит: весь сияя в злате, Царь Салтан сидит в палате На престоле и в венце, С грустной думой на лице. А ткачиха с Бабарихой Да с кривою поварихой Около царя сидят, Злыми жабами глядят. Царь Салтан гостей сажает За свой стол и вопрошает: «Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда? Ладно ль за морем, иль худо, И какое в свете чудо?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет; За морем житье нехудо; В свете ж вот какое чудо: Остров на море лежит, Град на острове стоит. С златоглавыми церквами, С теремами да садами; Ель растет перед дворцом, А под ней хрустальный дом; Белка там живет ручная, Да затейница какая! Белка песенки поет, Да орешки всё грызет, А орешки не простые, Всё скорлупки золотые, Ядра — чистый изумруд; Слуги белку стерегут, Служат ей прислугой разной — И приставлен дьяк приказный Строгий счет орехам весть; Отдает ей войско честь; Из скорлупок льют монету, Да пускают в ход по свету; Девки сыплют изумруд В кладовые, да подспуд; Все в том острове богаты, Изоб нет, везде палаты; А сидит в нем князь Гвидон; Он прислал тебе поклон». Царь Салтан дивится чуду. «Если только жив я буду, Чудный остров навещу, У Гвидона погощу». А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой, Не хотят его пустить Чудный остров навестить. Усмехнувшись исподтиха, Говорит царю ткачиха: «Что тут дивного? ну, вот! Белка камушки грызет, Мечет золото и в груды Загребает изумруды; Этим нас не удивишь, Правду ль, нет ли говоришь. В свете есть иное диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольется в шумном беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор, Это диво, так уж диво, Можно молвить справедливо!» Гости умные молчат, Спорить с нею не хотят. Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то злится, злится…. Зажужжал он и как раз Тетке сел на левый глаз, И ткачиха побледнела: «Ай!» и тут же окривела; Все кричат: «Лови, лови, Да дави ее, дави…. Вот ужо! постой немножко, Погоди….» А князь в окошко, Да спокойно в свой удел Через море прилетел.
Князь у синя моря ходит, С синя моря глаз не сводит; Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывет. «Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ты тих, как день ненастный! Опечалился чему?» — Говорит она ему. Князь Гвидон ей отвечает: «Грусть-тоска меня съедает — Диво б дивное хотел Перенесть я в мой удел». — «А какое ж это диво?» — «Где-то вздуется бурливо Окиян, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Расплеснется в шумном беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы молодые, Великаны удалые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор». Князю лебедь отвечает: «Вот что, князь, тебя смущает? Не тужи, душа моя, Это чудо знаю я. Эти витязи морские Мне ведь братья все родные. Не печалься же, ступай, В гости братцев поджидай».
Князь пошел, забывши горе, Сел на башню, и на море Стал глядеть он; море вдруг Всколыхалося вокруг, Расплескалось в шумном беге И оставило на бреге Тридцать три богатыря; В чешуе, как жар горя, Идут витязи четами, И блистая сединами Дядька впереди идeт И ко граду их ведет. С башни князь Гвидон сбегает, Дорогих гостей встречает; Второпях народ бежит; Дядька князю говорит: «Лебедь нас к тебе послала И наказом наказала Славный город твой хранить И дозором обходить. Мы отныне ежеденно Вместе будем непременно У высоких стен твоих Выходить из вод морских, Так увидимся мы вскоре, А теперь пора нам в море; Тяжек воздух нам земли». Все потом домой ушли.
Князь у синя моря ходит, Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывёт. «Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ж ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?» — Говорит она ему. Князь Гвидон ей отвечает: «Грусть-тоска меня съедает: Люди женятся; гляжу, Не женат лишь я хожу». — |
| ||
«А кого же на примете Ты имеешь?» — «Да на свете, Говорят, царевна есть, Что не можно глаз отвесть: Днём свет божий затмевает, Ночью землю освещает — Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит. А сама-то величава, Выступает, будто пава; Сладку речь-то говорит, Будто реченька журчит. Только, полно, правда ль это?» Князь со страхом ждёт ответа. | |||
Лебедь белая молчит И, подумав, говорит: «Да, такая есть девица. Но жена не рукавица: С белой ручки не стряхнёшь Да за пояс не заткнёшь. Услужу тебе советом — Слушай: обо всём об этом Пораздумай ты путём, Не раскаяться б потом». |
| ||
Князь пред нею стал божиться, Что пора ему жениться, Что об этом обо всём Передумал он путём; Что готов душою страстной За царевною прекрасной Он пешком идти отсель Хоть за тридевять земель. Лебедь тут, вздохнув глубоко, Молвила: «Зачем далёко? Знай, близка судьба твоя, Ведь царевна эта — я». Тут она, взмахнув крылами, Полетела над волнами И на берег с высоты Опустилася в кусты, Встрепенулась, отряхнулась И царевной обернулась: | |||
Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит; Выступает, будто пава; А как речь-то говорит, Словно реченька журчит. Князь царевну обнимает. К белой груди прижимает И ведёт её скорей К милой матушке своей. |
| ||
Князь ей в ноги, умоляя: «Государыня родная! Выбрал я жену себе, Дочь послушную тебе. Просим оба разрешенья, Твоего благословенья: Ты детей благослови Жить в совете и любви». Над главою их покорной Мать с иконой чудотворной Слёзы льёт и говорит: «Бог вас, дети, наградит». | |||
Князь недолго собирался, На царевне обвенчался; Стали жить да поживать, Да приплода поджидать. |
| ||
Ветер по морю гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На раздутых парусах Мимо острова крутого, Мимо города большого; Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят. | |||
Пристают к заставе гости. Князь Гвидон зовёт их в гости; Он их кормит и поит И ответ держать велит: «Чем вы, гости, торг ведёте И куда теперь плывёте?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет, Торговали мы не даром Неуказанным товаром; А лежит нам путь далёк: Восвояси на восток, Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана». |
| ||
Князь им вымолвил тогда: «Добрый путь вам, господа, По морю по окияну К славному царю Салтану; Да напомните ему, К нам он в гости обещался, А доселе не собрался — Шлю ему я свой поклон». Гости в путь, а князь Гвидон Дома на сей раз остался И с женою не расстался. | |||
Ветер весело шумит, Судно весело бежит Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана, И знакомая страна Вот уж издали видна. Вот на берег вышли гости. Царь Салтан зовёт их в гости. Гости видят: во дворце Царь сидит в своём венце, А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Около царя сидят — Четырьмя все три глядят. |
| ||
Царь Салтан гостей сажает За свой стол и вопрошает: «Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда? Ладно ль за морем, иль худо? И какое в свете чудо?» | |||
Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет; За морем житьё не худо, В свете ж вот какое чудо: Остров на море лежит, Град на острове стоит, С златоглавыми церквами, С теремами и садами; Ель растёт перед дворцом, А под ней хрустальный дом; Белка в нём живёт ручная, Да чудесница какая! Белка песенки поёт Да орешки всё грызёт; А орешки не простые, Скорлупы-то золотые, Ядра — чистый изумруд; Белку холят, берегут. Там ещё другое диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Расплеснётся в скором беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор. И той стражи нет надежней, Ни храбрее, ни прилежней. |
| ||
| А у князя жёнка есть, Что не можно глаз отвесть: Днём свет божий затмевает, Ночью землю освещает; Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит. Князь Гвидон тот город правит, Всяк его усердно славит; Он прислал тебе поклон, Да тебе пеняет он: К нам-де в гости обещался, А доселе не собрался». | ||
Тут уж царь не утерпел, Снарядить он флот велел. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Не хотят царя пустить Чудный остров навестить. Но Салтан им не внимает И как раз их унимает: «Что я? царь или дитя? — Говорит он не шутя. — Нынче ж еду!» — Тут он топнул, Вышел вон и дверью хлопнул. |
| ||
Под окном Гвидон сидит, Молча на море глядит: Не шумит оно, не хлещет, Лишь едва, едва трепещет, И в лазоревой дали Показались корабли: По равнинам окияна Едет флот царя Салтана. | |||
Князь Гвидон тогда вскочил, Громогласно возопил: «Матушка моя родная! Ты, княгиня молодая! Посмотрите вы туда: Едет батюшка сюда». |
| ||
| Флот уж к острову подходит, Князь Гвидон трубу наводит: Царь на палубе стоит И в трубу на них глядит; С ним ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой, Удивляются оне Незнакомой стороне. | ||
Разом пушки запалили; В колокольнях зазвонили; К морю сам идёт Гвидон; Там царя встречает он С поварихой и ткачихой, С сватьей бабой Бабарихой; В город он повёл царя, Ничего не говоря. Все теперь идут в палаты: У ворот блистают латы, И стоят в глазах царя Тридцать три богатыря, Все красавцы молодые, Великаны удалые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор. |
| ||
| Царь ступил на двор широкий: Там под ёлкою высокой Белка песенку поёт, Золотой орех грызёт, Изумрудец вынимает И в мешочек опускает; И засеян двор большой Золотою скорлупой. | ||
Гости дале — торопливо Смотрят — что ж? княгиня — диво: Под косой луна блестит, А во лбу звезда горит; А сама-то величава, Выступает, будто пава, И свекровь свою ведет. Царь глядит — и узнаёт… В нём взыграло ретивое! «Что я вижу? что, такое? Как!» — и дух в нём занялся… Царь слезами залился, |
| ||
| Обнимает он царицу И сынка, и молодицу, И садятся все за стол; И весёлый пир пошёл. | ||
А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Разбежались по углам; Их нашли насилу там. Тут во всём они признались, Повинились, разрыдались; Царь для радости такой Отпустил всех трёх домой. |
| ||
Художник Р. Былинская | День прошёл — царя Салтана Уложили спать вполпьяна. Я там был, мёд, пиво пил — И усы лишь обмочил. Конец.
|
Поэзия Live
Участник №1
Екатерина Северина (№1)
ГАПОУ КО «Калужский базовый медицинский колледж»
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
«Кабы я была царица, —
Третья молвила сестрица, —
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».
Участник №2
Бублик Софья (№2)
МКОУ «Кондровская СОШ 2″ ученица 3″А»
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрыпела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
Участник №3
Игорь Киреев (№3)
методист РДК
«Здравствуй, красная девица, —
Говорит он, — будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Участник №4
Александра Лопашенкова (№4)
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.
Участник №5
Елизавета Асмолова (№5)
декан филологического факультета КГУ им.К.Э. Циолковского
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.
В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра-коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Участник №6
Нина Даньшина (№6)
методист
Между тем, как он далёко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребенком
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
Участник №7
Ирина Микулина (№7)
учитель математики и информатики, ГКОУКО «Калужская школа-интернат №5 им.Ф.А.Рау»
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».
Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».
Едет с грамотой гонец,
И приехал наконец.
Участник №8
Екатерина Харитонова (№8)
студентка 3 курса филологического факультета КГУ им К.Э. Циолковского
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую —
И привез гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Участник №9
Педыч Кира (№9)
Детский сад 70
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю —
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ,
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян —
Так велел-де царь Салтан.
Участник №10
Дмитрий Раткин (№10)
режиссер
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
Участник №11
Даниил Киселев (№11)
5 «а» класс, школа 15, Калуга
День прошел, царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Участник №12
Ольга Золотина (№12)
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.
Участник №13
Мария Фролкина (№13)
Студентка 4 курса, филологического факультета КГУ им. К.Э. Циолковского и учитель Китайского языка в «СОШ №10 г. Калуга»
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста снурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
Участник №14
Юрий Егоров (№14)
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно на́ море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Участник №15
Прокопенко Маргарита (№15)
Детский сад Кораблик группа 5 Звездочка
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
Участник №16
Павел Середин (№16)
директор филиала АО «НПО Лавочкина» г.Калуга
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе — всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Участник №17
Екатерина Савина (№17)
старший преподаватель кафедры русского языка КГУ им. К.Э. Циолковского
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились на тощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
Участник №18
Ольга Банникова (№18)
Учитель-логопед
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!.. «То ли будет? —
Говорит он, — вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
Участник №19
Станислав Еленский (№19)
поэт, режиссер
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Участник №20
Мария Острова (№20)
Детский сад «Малышок» г. Таруса
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Участник №21
Александра Приходько (№21)
Кассир
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Участник №22
Дмитрий Ченцов (№22)
тележурналист и радиоведущий
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
Участник №23
Ирина Егорова (№23)
Ведущий специалист по работе с молодежью ГБУ КО ОМЦ
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».
Участник №24
Аня Морозан (№24)
студент КГУ им.К.Э. Циолковского
Лебедь князю: «Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, князь, ты комаром».
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Участник №25
Екатерина Киселева (№25)
тележурналист
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился,
Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Участник №26
Виктория Корниенко (№26)
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;
Участник №27
Дарья Саматова (№27)
Ученица школы №25
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Участник №28
Орешкова Анастасия (№28)
ученица 3 А класса гимназии №24 г. Калуги
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Участник №29
Вербовец Любовь (№29)
Режиссёр театрализованных представлений и праздников
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
Участник №30
Александр Ерёмин (№30)
заведующий кафедрой русского языка КГУ им.К.Э. Циолковского, профессор
«Уж диковинка, ну право, —
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит, —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Участник №31
Таисия Викторович (№31)
Детский сад
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится—
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А он в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Участник №32
Михальская Елизавета (№32)
Домохозяйка
Снова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?« —
Говорит она ему.
Участник №33
Соня Павлова (№33)
4 года
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка—
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Участник №34
Наталья Головатюк (№34)
автор и ведущий телепрограмм
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Участник №35
Мирослава Злобина (№35)
4 класс, шк. №1, г. Сухиничи
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж? под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Участник №36
Остров Кирилл (№36)
МБОУ «СОШ №2 им. В.З.Власова» г.Тарусы
Изумился князь Гвидон.
«Ну, спасибо, — молвил он, —
Ай да лебедь — дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
Участник №37
Владимир Крылов (№37)
Пенсионер
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Участник №38
Ведагар Моргунов (№38)
преподаватель основ художественного чтения вслух
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок—
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Участник №39
Артём Авакумов (№39)
Ученик 3Б класса МБОУ СОШ #12 г.Калуги
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
Участник №40
Алиса Прокопова №40
детский сад «Ласточка»
К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…
Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль — и в щель залез.
Участник №41
Роман Тимофеев (№41)
Учитель информатики
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана—
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
Участник №42
Репина Юлия (№42)
Козельск
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят,
Злыми жабами глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо,
И какое в свете чудо?»
Участник №43
Анна Бакланова (№43)
эксперт УМВД России по г.Калуге
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Участник №44
Данила Ковтунов (№44)
Детский сад «Семицветик» Г.Ивантеевка Московская обл.
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Участник №45
Дмитрий Белоусов (№45)
бухгалтер-ревизор
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной—
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету,
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Участник №46
Соня Утешева (№46)
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
Участник №47
Наталья Козырь (№47-2)
поэт
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
Участник №48
Екатерина Дидковская (№48)
студентка КГУ
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Участник №49
Семенова Полина и Скоркина Вероника (№49)
Офис менеджер и ученица 9 класса
Гости умные молчат,
Спорить с нею не хотят.
Диву царь Салтан дивится,
А Гвидон-то злится, злится…
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» и тут же окривела;
Все кричат: «Лови, лови,
Да дави ее, дави…
Вот ужо! постой немножко,
Погоди…» А князь в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море прилетел.
Участник №50
Алена Опаницына (№50)
Парикмахер-универсал
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает—
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».
Участник №51
Оксана Шмигельская (№51)
«А какое ж это диво?»
— Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Участник №52
Дмитрий Раткин (№52)
режиссер
Князю лебедь отвечает:
«Вот что, князь, тебя смущает?
Не тужи, душа моя,
Это чудо знаю я.
Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.
Не печалься же, ступай,
В гости братцев поджидай».
Участник №53
Варвара Мошкова (№53)
лицей 9
Князь пошел, забывши горе,
Сел на башню, и на море
Стал глядеть он; море вдруг
Всколыхалося вокруг,
Расплескалось в шумном беге
И оставило на бреге
Тридцать три богатыря;
В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет
И ко граду их ведет.
Участник №54
Александр Штокал (№54)
ведущий конструктор филиала АО «НПО Лавочкина» г. Калуга.
С башни князь Гвидон сбегает,
Дорогих гостей встречает;
Второпях народ бежит;
Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.
Участник №55
Лера Храменкова (№55)
Ученик
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Участник №56
Андрей Степичев (№56)
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далек,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Участник №57
Михаил Остров (№57)
МБОУ «СОШ №2 им. учёного В.З.Власова» г. Тарусы
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану.
Да скажите ж: князь Гвидон
Шлет-де свой царю поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
Участник №58
Виктория Шульженко (№58)
сестринское дело
К морю князь, а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Князь опять: душа-де просит…
Так и тянет и уносит…
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.
Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.
Участник №59
Хань Липин (№59)
Студентка 3 курса филологического факультета КГУ им.К.Э. Циолковского
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Участник №60
Антон Репин (№60)
Козельск
Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят—
Четырьмя все три глядят.
Участник №61
Роман Кузин (№61)
бармен
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
Участник №62
Вика Павлова (№62)
Каждый день идет там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге—
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А сидит там князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Участник №63
Дмитрий Иванов (№63)
менеджер
Царь Салтан дивится чуду.
«Коли жив я только буду,
Чудный остров навещу
И у князя погощу».
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха
Усмехнувшись говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают, или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво».
Участник №64
Кристина Авакян (№64)
ГАПОУ КО КБМК
Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят.
Чуду царь Салтан дивится —
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей:
Он над ней жужжит, кружится —
Прямо на нос к ней садится,
Нос ужалил богатырь:
На носу вскочил волдырь.
И опять пошла тревога:
«Помогите, ради бога!
Караул! лови, лови,
Да дави его, дави…
Вот ужо! пожди немножко,
Погоди!..» А шмель в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Участник №65
Беатриса Матросова (№65)
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Участник №66
Репин Марк (№66)
школа №4 Козельск 3 класс
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает:
Люди женятся; гляжу,
Неженат лишь я хожу».
— А кого же на примете
Ты имеешь? — «Да на свете,
Говорят, царевна есть,
Что не можно глаз отвесть.
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает—
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
Сладку речь-то говорит,
Будто реченька журчит.
Только, полно, правда ль это?»
Князь со страхом ждет ответа.
Лебедь белая молчит
И, подумав, говорит:
Участник №67
Вячеслав Широков (№67)
МБДОУ «Детство» «ЦРР» НСП «Кораблик» г.Калуги
«Да! такая есть девица.
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь,
Да за пояс не заткнешь.
Услужу тебе советом —
Слушай: обо всем об этом
Пораздумай ты путем,
Не раскаяться б потом».
Участник №68
Даниил Соболев (№68)
1 класс
Князь пред нею стал божиться,
Что пора ему жениться,
Что об этом обо всем
Передумал он путем;
Что готов душою страстной
За царевною прекрасной
Он пешком идти отсель
Хоть за тридевять земель.
Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далёко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта — я».
Участник №69
Фоминова Мария (№69)
Ученица 3 класса
Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами
И на берег с высоты
Опустилася в кусты,
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась:
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Участник №70
Мария Лазарева (№70)
редактор ТВ-программ, ведущая
Князь царевну обнимает,
К белой груди прижимает
И ведет ее скорей
К милой матушки своей.
Князь ей в ноги, умоляя:
«Государыня-родная!
Выбрал я жену себе,
Дочь послушную тебе,
Просим оба разрешенья,
Твоего благословенья:
Ты детей благослови
Жить в совете и любви».
Над главою их покорной
Мать с иконой чудотворной
Слезы льет и говорит:
«Бог вас, дети, наградит».
Князь не долго собирался,
На царевне обвенчался;
Стали жить да поживать,
Да приплода поджидать.
Участник №71
Цыганкова Елизавета (№71)
Пойдёт во 2-й класс г. Обнинск
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Участник №72
Дмитрий Раткин (№72)
режиссер
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Он их кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Участник №73
Руднев Никита (№73-1)
ученик 3 «Б» класса МБОУ СОШ №25 г. Калуга
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному дарю Салтану;
Да напомните ему,
Государю своему:
К нам он в гости обещался,
А доселе не собрался—
Шлю ему я свой поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
Дома на сей раз остался
И с женою не расстался.
Участник №74
Лемак Мария (№74)
2 класс Обнинск
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна
К царству славного Салтана,
И знакомая страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости.
Гости видят: во дворце
Царь сидит в своем венце,
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят,
Четырьмя все три глядят.
Участник №75
Юля Герасимова (№75)
Инженер
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
Участник №76
Алексей Охотников (№76)
предприниматель, Пятигорск
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка в нем живет ручная,
Да чудесница какая!
Белка песенки поет
Да орешки всё грызет;
А орешки не простые,
Скорлупы-то золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Белку холят, берегут.
Участник №77
Татьяна Барханская (№77)
Ученица СОШ №9 г. Калуги
Там еще другое диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор—
С ними дядька Черномор.
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
Участник №78
Yasue Yamana (Япония) (№78)
домохозяйка
А у князя женка есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает;
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Князь Гвидон тот город правит,
Всяк его усердно славит;
Он прислал тебе поклон,
Да тебе пеняет он:
К нам-де в гости обещался,
А доселе не собрался».
Участник №79
Елена Широкова (№79)
МБОУ «СОШ 45» г. Калуги, 7 класс
Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят царя пустить
Чудный остров навестить.
Но Салтан им не внимает
И как раз их унимает:
«Что я? царь или дитя? —
Говорит он не шутя: —
Нынче ж еду!» — Тут он топнул,
Вышел вон и дверью хлопнул.
Участник №80
Андрей Гришин (№80)
Под окном Гвидон сидит,
Молча на море глядит:
Не шумит оно, не хлещет,
Лишь едва, едва трепещет,
И в лазоревой дали
Показались корабли:
По равнинам Окияна
Едет флот царя Салтана.
Князь Гвидон тогда вскочил,
Громогласно возопил:
«Матушка моя родная!
Ты, княгиня молодая!
Посмотрите вы туда:
Едет батюшка сюда».
Участник №81
Аня Л (№81)
Калужский базовый медицинский колледж
Флот уж к острову подходит.
Князь Гвидон трубу наводит:
Царь на палубе стоит
И в трубу на них глядит;
С ним ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
Удивляются оне
Незнакомой стороне.
Участник №82
Ирина (№82)
Служащий
Разом пушки запалили;
В колокольнях зазвонили;
К морю сам идет Гвидон;
Там царя встречает он
С поварихой и ткачихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
В город он повел царя,
Ничего не говоря.
Все теперь идут в палаты:
У ворот блистают латы,
И стоят в глазах царя
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Участник №83
Светлана Ермачкова (№83)
студентка 4 курса филологического факультета КГУ им.К.Э.Циолковского
Царь ступил на двор широкой:
Там под елкою высокой
Белка песенку поет,
Золотой орех грызет,
Изумрудец вынимает
И в мешечек опускает;
И засеян двор большой
Золотою скорлупой.
Гости дале — торопливо
Смотрят — что ж? княгиня — диво:
Под косой луна блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава,
И свекровь свою ведет.
Царь глядит — и узнает…
Участник №84
Виктория Ермакова (№84)
5 лет
В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нем занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,
И садятся все за стол;
И веселый пир пошел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Разбежались по углам;
Их нашли насилу там.
Тут во всем они признались,
Повинились, разрыдались;
Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.
День прошел — царя Салтана
Уложили спать вполпьяна.
Я там был; мед, пиво пил —
И усы лишь обмочил.
затранскрибировать текст князь у синя моря ходит,с синя моря глаз не сводит,глядь-поверх
СРОЧНО!!!!! III. Подчеркните дополнения и определите их виды 1. И тогда государь повелел ослепить этих зодчих 3. На вашей родине вы никогда не увидите … этой прелести
Стихотворение про морфему
СРОЧНО, ДАМ 70 БАЛЛОВ после каждой строчки подписать обратный или прямой порядок слов!! Неохотно и несмелоСолнце смотрит на поля.Чу, за тучей прогрем … ело,Принахмурилась земля.Ветра теплого порывы,Дальный гром и дождь порой…Зеленеющие нивыЗеленее под грозой.Вот пробилась из-за тучиСиней молнии струя –Пламень белый и летучийОкаймил ее края.Чаще капли дождевые,Вихрем пыль летит с полей,И раскаты громовыеВсё сердитей и смелей.Солнце раз еще взглянулоИсподлобья на поля –И в сиянье потонулаВся смятенная земля.
Какое ударение на слове «Торт»
Уровень мыслительных навыков время выполнения задания прочитайте текст и выполните задания. я сидел, погруженный в глубокую задумчивость, как вдруг са … вельич прервал мои размышления. «вот, сударь, — сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги, посмотри, доносчик ли я на своего барина и стараюсь ли я помутить сына с отцом.» я взял из рук его бумагу: это был ответ савельича на полученное им письмо. вот он от слова до слова: «государь андрей петрович, отец наш милостивый! милостивое писание ваше я получил, в котором изволишь гневаться на меня, раба вашего, что-де стыдно мне не исполнять господских приказаний; а я, не старый пес, а верный ваш слуга, господских приказаний слушаюсь и усердно вам всегда служил и дожил до седых волос. я ж про рану петра андреича ничего к вам не писал, чтоб не испужать понапрасну, и, слышно, барыня, мать наша авдотья васильевна и так с испугу слегла, и за ее здоровие бога буду молить. а петр андреич ранен был под правое плечо, в грудь под самую косточку, в глубину на полтора вершка, и лежал он в доме у коменданта, куда принесли мы его с берега, и лечил его здешний цирюльник степан парамонов; и теперь петр андреич, слава богу, здоров, и про него, кроме хорошего, нечего и писать. командиры, слышно, им довольны; а у василисы егоровны он как родной сын. а что с ним случилась такая оказия, то быль молодцу не укора: конь и о четырех ногах, да спотыкается. а изволите вы писать, что сошлете меня свиней пасти, и на то ваша боярская воля. за сим кланяюсь рабски. верный холоп ваш архип савельев». я не мог несколько раз не улыбнуться, читая грамоту доброго старика. отвечать батюшке я был не в состоянии; а чтоб успокоить матушку, письмо савельича мне
Лексический анализ слова горят
Помогите 1 задание , не понимаю пожалуйста скажите как сделать дам 10 баллов
диктант из 30 слов на тему «Правописание корней с чередованием гласных»
ПОЖАЛУЙСТА, объясните постановку знаков препинания в этом приложении и каждую грамматическую основу, подробно. непонятным и смешным становится тот ст … рах, что испытывают перед природой «комнатные» люди,– страх перед грозами и ливнями, туманами и зноем, непроглядными ночами и ветрами, лесами и непонятными звуками
ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!!!
👍 Сказка о царе Салтане. А.С. Пушкин 🐱
Сказки » Авторские сказки » Русские писатели » Сказки Пушкина А.С. » Сказка о царе Салтане. А.С. Пушкин
Порекомендовать к прочтению:
Страницы: 1 2 3 4 5 6
И орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится —
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А он в окошко
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
нова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка —
Белка песенки поет
Да орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж? под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет,
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Изумился князь Гвидон.
«Ну, спасибо,- молвил он,-
Ай да лебедь — дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом.
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
етер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Все донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок —
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна
В царство славного Салтана…»
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».
ости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…
Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль — и в щель залез.
етер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана —
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят.
Злыми жабами глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет
Да орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной —
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Гости умные молчат,
Спорить с нею не хотят.
Диву царь Салтан дивится,
А Гвидон-то злится, злится…
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» — и тут же окривела;
Все кричат: «Лови, лови,
Да дави ее, дави…
Вот ужо! постой немножко,
Погоди…» А князь в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море прилетел.
нязь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
Страницы: 1 2 3 4 5 6
Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полкуРаспечатать сказку
Читайте также сказки:
Читать сказку Сказка о царе Салтане
Страница 7 из 10
Сказка о царе Салтане (сказка А.С. Пушкина)
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает —
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».
«А какое ж это диво?»
— Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Князю лебедь отвечает:
«Вот что, князь, тебя смущает?
Не тужи, душа моя,
Это чудо знаю я.
Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.
Не печалься же, ступай,
В гости братцев поджидай».
Князь пошел, забывши горе,
Сел на башню, и на море
Стал глядеть он; море вдруг
Всколыхалося вокруг,
Расплескалось в шумном беге
И оставило на бреге
Тридцать три богатыря;
В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет
И ко граду их ведет.
С башни князь Гвидон сбегает,
Дорогих гостей встречает;
Второпях народ бежит;
Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далек,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану.
Да скажите ж: князь Гвидон
Шлет-де свой царю поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь, а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Князь опять: душа-де просит…
Так и тянет и уносит…
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.
Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят —
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
Каждый день идет там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге —
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А сидит там князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Коли жив я только буду,
Чудный остров навещу
И у князя погощу».
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха
Усмехнувшись говорит:
«Кто нас этим удивит?
Сказка о царе Салтане
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица,-
Говорит одна девица, —
То на весь крещёный мир
Приготовила б я пир». —
«Кабы я была царица, —
Говорит её сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».-
«Кабы я была царица, —
Третья молвила сестрица,-
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрипела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица, —
Говорит он, — будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
С первой ночи понесла.
В те поры война была,
Царь Салтан, с женой простяся;
На добра коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Между тем как он далёко
Бьётся долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребёнком,
Как орлица над орлёнком;
Шлёт с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Извести её хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слову:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку.
А неведому зверюшку».
Вышиб дно и вышел вон.
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зелёный над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста снурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой лёгкой завострил
И пошёл на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно, на море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьётся лебедь средь зыбей.
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывёт,
Злого коршуна клюёт,
Гибель близкую торопит.
Бьёт крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море:
Это горе — всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил,
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдёшь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
И нарёкся: князь Гвидон.
Кораблю пристать велят.
На корабль — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовёт их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице;
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житьё не худо.
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нём дубок единый;
А теперь стоит на нём
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нём князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
«Уж диковинка, ну право, —
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит: —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поёт
И орешки всё грызёт,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится —
И впился комар как раз
Тётке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А он в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Князю прибыль, белке честь.
Все потом домой ушли.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовёт их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведёте?
И куда теперь плывёте?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далёк,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по окияну
К славному царю Салтану.
Да скажите ж: князь Гвидон
Шлёт-де свой царю поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь, а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Князь опять: душа-де просит…
Так и тянет, и уносит…
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.
Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовёт их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Около царя сидят —
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житьё не худо,
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
Каждый день идёт там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснётся в скором беге —
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А сидит там князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Коли жив я только буду,
Чудный остров навещу
И у князя погощу».
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха,
Усмехнувшись, говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идёт молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днём свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво».
Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят.
Чуду царь Салтан дивится —
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей;
Он над ней жужжит, кружится —
Прямо на нос к ней садится,
Нос ужалил богатырь;
На носу вскочил волдырь.
И опять пошла тревога:
«Помогите, ради бога!
Караул! лови, лови,
Да дави его, дави…
Вот ужо! пожди немножко,
Погоди!..» А шмель в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Словно реченька журчит.
И с женою не расстался.
Вышел вон и дверью хлопнул.
Как!» — и дух в нём занялся…
И усы лишь обмочил.
Ганс Христиан Андерсен: Русалочка
Ганс Христиан Андерсен: Русалочкак
Ганс Христиан Андерсен
(1836)
AR в океане, где вода синий, как самый красивый василек, и чистый, как кристалл, он очень, очень глубоко; настолько глубока, что ни один кабель не мог ее понять: многие церкви шпили, наложенные одна на другую, не могли подняться с земли под к поверхности воды выше.Здесь обитает Морской Король и его предметы. Не надо думать, что внизу ничего нет. море, но голый желтый песок. Нет, конечно; самые необычные цветы и там растут растения; листья и стебли которых настолько податливы, что малейшее волнение воды заставляет их шевелиться, как будто в них есть жизнь. Рыбы, большие и маленькие, скользят между ветвями, как летают птицы. среди деревьев здесь, на земле. В самом глубоком месте стоит замок морского короля.Его стены построены из кораллов, а длинные, готические окна — из чистейшего янтаря. Крыша из ракушек, которые открываются и закрываются, когда вода течет по ним. Их внешний вид очень красиво, потому что в каждом сверкающая жемчужина, которая подошла бы для диадемы королевы.
Морской Король был вдовцом много лет, и его престарелая мать содержала дом для него. Она была очень мудрой женщиной и чрезвычайно гордилась ею. высокое рождение; по этой причине она носила на хвосте двенадцать устриц; в то время как другим, также высокопоставленным, разрешалось носить только шесть.Она была, однако заслуживает очень большой похвалы, особенно за ее заботу о маленькие морские принцессы, ее внучки. Их было шесть красивых дети; но самый молодой из них был самым красивым; ее кожа была такой же ясная и нежная, как лист розы, а глаза ее голубые, как самые глубокие море; но, как и все остальные, у нее не было ног, и ее тело заканчивалось рыбий хвост. Весь день они играли в больших залах замка, или среди живых цветов, выросших из стен.Большой янтарь окна были открыты, и рыба заплывала, как и ласточки наши дома, когда мы открываем окна, за исключением того, что рыбы подплывали до принцессы ели из их рук и позволяли себе быть погладил. За замком был красивый сад, в котором росли ярко-красные и синие цветы, расцветающие, как пламя огня; в плоды сверкали, как золото, а листья и стебли колыхались взад и вперед постоянно. Сама земля была мелким песком, но синим, как пламя. горящей серы.Поверх всего лежало своеобразное голубое сияние, словно сверху его окружал воздух, сквозь который голубое небо сияли вместо темных морских глубин. В безветренную погоду солнце можно было увидеть, похожий на пурпурный цветок, с струящимся светом из чашечки. У каждой из юных принцесс был небольшой участок земли. в саду, где она могла копать и сажать, как ей заблагорассудится. Один устроил ее клумба в виде кита; другой подумал, что лучше сделать ее похожей на фигурку русалочки; но самый младший был круглым, как солнце, и в нем были цветы, красные, как его лучи, на закат.Она была странным ребенком, тихим и задумчивым; и пока она сестры были бы в восторге от чудесных вещей, которые они получили от кораблекрушений, она не заботилась ни о чем, кроме своей красивой красной цветы, как солнце, за исключением красивой мраморной статуи. Это было изображение красивого мальчика, вырезанное из чистого белого камня, который упал на дно моря после крушения. Она посажена статуя розовой плакучей ивы. Он вырос великолепно, и очень скоро свесил свои свежие ветви над статуей, почти до самого голубого песка.Тень имела фиолетовый оттенок и колыхалась взад и вперед, как ветви; Это казалось, будто корона дерева и корень играют в игру, и целовать друг друга. Ничто так не доставляло ей удовольствия, как слышать о мир над морем. Она заставила свою старую бабушку рассказать ей все, что она знал о кораблях и городах, людях и животных. Для нее это казалось самым чудесным и прекрасным слышать, что цветы земли должны благоухать, а не те, что ниже моря; что деревья лес должен быть зеленым; и что рыбы среди деревьев могли петь так сладко, что было очень приятно их слышать.Ее бабушка называла птичек рыбками, иначе она не поняла бы ее; для она никогда не видела птиц.
«Когда тебе исполнится пятнадцать лет, — сказала бабушка, — ты будет разрешено подняться из моря, сесть на скалах в лунный свет, пока проплывают большие корабли; и тогда ты будешь увидеть и леса, и города ».
В следующем году одной из сестер исполнится пятнадцать, но, как и каждая был на год младше другого, младшему придется ждать пять за много лет до того, как пришла ее очередь подняться со дна океана, и смотри на землю так, как мы.Однако каждый пообещал рассказать другим, что она увидела во время своего первого визита и то, что считала самым прекрасным; для их бабушка не могла сказать им достаточно; было так много вещей по которым они хотели получить информацию. Никто из них так сильно по ней не тосковал очередь, чтобы прийти как самая младшая, та, у которой было больше всего времени ждать, и который был таким тихим и задумчивым. Много ночей она стояла под открытым небом окна, глядя сквозь темно-синюю воду и наблюдая за рыбами, они плескались плавниками и хвостами.Она могла видеть луну и звезды слабо светятся; но сквозь воду они казались больше, чем они делать с нашими глазами. Когда что-то вроде черной тучи прошло между ней и им, она знала, что это либо кит, плывущий над ее головой, либо корабль, полный людей, которые и представить себе не могли, что под ними стояла русалка, протягивая свои белые руки к киль их корабля.
Как только старшей исполнилось пятнадцать, ей разрешили подняться на поверхность. океана.Когда она вернулась, ей было о чем поговорить о; но самым прекрасным, по ее словам, было лежать в лунном свете, на песчаная отмель, в тихом море, недалеко от берега, и смотреть на большой город рядом, где огни мерцали, как сотни звезд; слушать к звукам музыки, шуму экипажей и голосам человеческих существ, а затем услышать веселый колокольный звон из церкви шпили; и потому что она не могла приблизиться ко всем этим чудесным вещи, она тосковала по ним больше, чем когда-либо.Ой, не самый младший сестра жадно слушает все эти описания? а потом, когда она стояла у открытого окна, глядя сквозь темно-синюю воду, она думал о большом городе со всей его суетой и шумом, и даже ей показалось, что она слышит звук церковных колоколов в глубине моря.
Через год вторая сестра получила разрешение подняться наверх. на поверхности воды и плавать там, где ей угодно.Она просто встала когда солнце садилось, и это, по ее словам, было самое красивое зрелище из всех. Все небо выглядело как золото, в то время как фиолетово-розовое облака, которые она не могла описать, плыли над ней; и еще больше быстрее облаков, большая стая диких лебедей полетела к Заходящее солнце, похожее на длинную белую вуаль над морем. Она тоже плавала к солнцу; но он утонул в волнах, и румяные оттенки поблекли из облаков и из моря.
Затем последовала очередь третьей сестры; она была самой смелой из всех, и она переплыла широкую реку, которая впадала в море. На берегу она увидела зеленые холмы, покрытые красивыми виноградными лозами; дворцы и замки выглядывал среди гордых деревьев леса; она слышала птиц пела, и солнечные лучи были настолько мощными, что она была вынуждена часто нырять под воду, чтобы охладить горящее лицо. В узком Крик она нашла целую стаю маленьких человеческих детей, совершенно голых и спортивные состязания в воде; она хотела поиграть с ними, но они сбежали в сильном испуге; а затем к воде подошло маленькое черное животное; Это была собакой, но она не знала этого, потому что никогда прежде не видела ее.Это животное так ужасно лаяло на нее, что она испугалась и бросился обратно в открытое море. Но она сказала, что никогда не должна забывать красивый лес, зеленые холмы и милые маленькие дети, которые могли плавать в воде, хотя у них не было рыбьих хвостов.
Четвертая сестра была более робкой; она осталась посреди моря, но она сказала, что там было так же красиво, как и ближе к земле. Она могла видеть на столько миль вокруг нее, а небо над головой выглядело как колокол из стекла.Она видела корабли, но на таком большом расстоянии, что они были похожи на чаек. Дельфины резвились в волнах, а огромные киты изливали воду из ноздрей так, что казалось, что сотни фонтанов играли во все стороны.
Пятый день рождения сестры пришелся на зиму; так что когда ее очередь пришла, она увидела то, чего не видели другие, когда поднялись в первый раз. Море выглядело зеленым, вокруг плавали большие айсберги, каждый как жемчужина, сказала она, но больше и выше, чем церкви, построенные мужчины.Они были самой необычной формы и сверкали, как бриллианты. Она села на один из самых больших и позволила ветру играть своими длинными волосами, и она заметила, что все корабли проплывали мимо быстро и держались как можно дальше от айсберга, как будто они этого боялись. К вечеру, когда зашло солнце, темно облака покрыли небо, раскатился гром и сверкнули молнии, и красный свет освещал айсберги, когда они раскачивались и метались на волнение моря.На всех кораблях паруса были закручены от страха и дрожа, пока она спокойно сидела на плавучем айсберге, наблюдая за голубая молния, когда он бросал свои раздвоенные вспышки в море.
Когда сестрам впервые разрешили подняться на поверхность, они каждый был в восторге от увиденных новых красивых достопримечательностей; но теперь, как взрослые девочки, они могли пойти, когда захотят, и они стали равнодушен к этому. Они пожелали снова вернуться в воду, и по прошествии месяца они сказали, что внизу намного красивее, и приятнее быть дома.Но часто в вечерние часы пять сестры обвивали друг друга руками и всплывали на поверхность, в ряд. У них были более красивые голоса, чем у любого человека; и перед приближением шторма, и когда они ожидали, что корабль заблудиться, они плыли перед судном и сладко пели о наслаждениях быть найденным в морских глубинах и умолять моряков не бояться, если они опустились на дно. Но моряки песни не понимали, они приняли это за вой шторма.И этого никогда не было будь для них красивой; ибо если корабль затонет, люди утонут, и только их трупы достигли дворца Морского Короля.
Когда сестры поднялись, взявшись за руки, таким образом через воду, их младшая сестра стояла совсем одна, присматривала за ними, готовая плачут, только то, что у русалок нет слез, а потому и страдают более. «О, если бы мне было всего пятнадцать лет, — сказала она. — Я знаю, что люблю мир там, наверху, и всех людей, которые в нем живут.”
Наконец ей исполнилось пятнадцать лет. «Ну, теперь ты вырос», сказала старая вдова, ее бабушка; «Так что позволь мне украсить тебя, как тебе нравится. другие твои сестры; и возложила в волосы венок из белых лилий, и каждый цветочный лист был половинкой жемчужины. Тогда старушка заказала восемь большие устрицы прикрепить себя к хвосту принцессы, чтобы показать ее высокий ранг.
«Но они так меня обидели», — сказала русалочка.
«Гордость должна терпеть боль», — ответила старушка. О, как бы она хотела отбросили все это величие и отложили в сторону тяжелый венок! В красные цветы в ее собственном саду подошли бы ей гораздо лучше, но она не могла с собой поделать: поэтому она сказала: «Прощай», и встала легко, как пузырь на поверхность воды. Солнце только что село, когда она поднялась ее голова над волнами; но облака были окрашены в малиновый и золото, и сквозь мерцающие сумерки сияла вечерняя звезда во всем его красота.Море было спокойным, а воздух мягким и свежим. Большой корабль, с тремя мачтами, лежащими на воде в штиле, с установленным только одним парусом; для не дул ветер, и моряки сидели без дела на палубе или среди такелаж. На борту были музыка и песни; и с наступлением темноты зажжены сотни цветных фонарей, как будто флаги всех народов помахал в воздухе. Русалочка подплывала к окнам хижины; а также время от времени, когда волны поднимали ее вверх, она могла смотреть сквозь чистую стеклянные оконные стекла, и вы видите много хорошо одетых людей внутри.Среди это был молодой принц, самый красивый из всех, с большим черным глаза; ему было шестнадцать, и его день рождения отмечали с много ликования. Матросы танцевали на палубе, но когда князь вышли из кабины, в воздух поднялось больше сотни ракет, делая его таким же ярким, как день. Русалочка так испугалась, что нырял под воду; и когда она снова протянула голову, оказалось, что как будто все звезды небесные падали вокруг нее, она никогда не видела такой фейерверк раньше.Огромные солнца извергали огонь, прекрасные светлячки полетел в голубой воздух, и все отразилось в ясном, спокойном море внизу. Сам корабль был так ярко освещен, что все отчетливо и отчетливо были видны люди и даже самая маленькая веревка. И каким красивым выглядел молодой принц, когда он всем присутствовали и улыбались им, в то время как музыка звучала сквозь ясный ночной воздух.
Было очень поздно; но русалочка не могла оторвать глаз от корабль, или от прекрасного принца.Цветные фонари были погасли, ракеты больше не поднимались в воздух, и пушка перестала стрельба; но море стало неспокойным, и стон, ворчание мог быть услышанным под волнами: русалочка все еще оставалась у берега окно каюты, качаясь вверх и вниз по воде, что позволяло ей смотреть в. Через некоторое время паруса были быстро развернуты, и благородный корабль продолжила свой переход; но вскоре волны поднялись выше, тяжелые облака потемнело небо, и вдали показались молнии.Ужасный приближался шторм; снова паруса были поставлены на рифы, и великий корабль продолжал свой полет над бушующим морем. Волны поднялись горы высокие, как будто они перевалили бы за мачту; но корабль нырнул между ними, как лебедь, а потом снова поднялся на их высоту, пенящиеся гребни. Русалочке это показалось приятным развлечением; нет так что матросам. Наконец корабль застонал и заскрипел; толстый доски не выдержали удара моря, когда оно разбилось о палубу; грот-мачта раскололась, как тростник; корабль перевернулся набок; и вода хлынула.Русалочка теперь заметила, что экипаж были в опасности; даже она сама была вынуждена соблюдать осторожность, чтобы избежать балки и доски обломков разбросаны по воде. В один в тот момент было настолько темно, что она не могла видеть ни одного предмета, кроме вспышка молнии осветила всю сцену; она могла видеть каждого, кто был на борту, кроме принца; когда корабль разошелся, она видела, как он погружается в глубокие волны, и она обрадовалась, потому что думала, что он теперь будет с ней; а потом она вспомнила, что люди могут не живет в воде, так что, когда он спустился во дворец ее отца, он был бы совсем мертв.Но он не должен умереть. Итак, она плавала среди балки и доски, которые усыпали поверхность моря, забывая, что они могли раздавить ее на куски. Затем она глубоко нырнула в темноту воды, поднимаясь и опадая вместе с волнами, пока, наконец, ей не удалось добраться до юного принца, который быстро терял способность плавать в этом бурное море. Его конечности подводили его, его прекрасные глаза были закрыты, и он бы умер, если бы русалочка не пришла ему на помощь.Она держала его голову над водой и позволяла волнам доносить их туда, они бы.
Утром буря утихла; но на корабле ни одного фрагмент виден. Солнце встало красным и светилось из воды, и его лучи вернули щекам принца оттенок здоровья; но его глаза оставались закрытыми. Русалка поцеловала его высокий гладкий лоб, и погладил его мокрые волосы; он казался ей мраморной статуей в свой садик, и она снова поцеловала его, желая, чтобы он жить.Вскоре они подошли к земле; она увидела высокие синие горы, на котором лежал белый снег, как будто стая лебедей лежала на их. Рядом с побережьем были красивые зеленые леса, а рядом стояла большое здание, церковь или монастырь, она не могла сказать. апельсин и цитрусовые деревья росли в саду, и перед дверью стояли высокие ладони. Море здесь образовало небольшую бухту, в которой было довольно много воды. все еще, но очень глубоко; так она поплыла с прекрасным принцем на пляж, который был покрыт мелким белым песком, и там она положила его в теплый солнечный свет, стараясь поднять голову выше тела.потом в большом белом здании зазвонили колокола, и несколько молодых девушек пришел в сад. Русалочка уплыла дальше от берега и встала между высокими скалами, поднимавшимися из воды; затем она покрыла голову и шею морской пеной, чтобы ее личико можно было не увидеть, и наблюдали, чтобы увидеть, что станет с бедный принц. Она недолго ждала, прежде чем увидела молодую девушку подойдите к тому месту, где он лежал.Сначала она казалась напуганной, но только на мгновение; затем она привела несколько человек, и русалка увидела что князь снова ожил и улыбнулся стоявшим вокруг его. Но ей он не послал улыбки; он не знал, что она спасла его. Это сделало ее очень несчастной, и когда его увели в великий здания, она с грустью нырнула в воду и вернулась к ней отцовский замок. Она всегда была молчалива и задумчива, а теперь она было больше, чем когда-либо.Сестры спросили ее, что она видела во время первое посещение поверхности воды; но она ничего им не рассказывала. Много вечеров и утром она поднималась на то место, откуда уехала. принц. Она видела, как плоды в саду созревают, пока не станут собрались, снег на вершинах гор тает; но она никогда увидела принца, и поэтому она вернулась домой, всегда более печальная чем раньше. Единственным утешением для нее было сидеть в собственном маленьком саду, и обняла красивую мраморную статую, похожую на принц; но она перестала ухаживать за своими цветами, и они росли в дикой природе путаница на тропинках, обвивающая своими длинными листьями и стеблями ветви деревьев, так что все место стало темно и мрачно.В она не могла больше этого выносить, и рассказала одной из сестер о Это. Затем остальные услышали секрет, и очень скоро он стал известен две русалки, чей близкий друг знал, кто был принц. Она также видела фестиваль на борту корабля и рассказала им, где князь пришел, и где стоял его дворец.
«Пойдем, сестренка», — сказали другие принцессы; потом они переплелись их руки и поднялись в длинном ряду на поверхность воды, близко на том месте, где, как они знали, стоял княжеский дворец.Он был построен из ярко-желтый сияющий камень, с длинными мраморными ступенями, одна из который доходил до самого моря. Великолепные позолоченные купола возвышались над крыша и между колоннами, окружавшими все здание стояли натуральные статуи из мрамора. Через прозрачный кристалл возвышенного в окнах виднелись дворянские комнаты с дорогими шелковыми занавесками и портьерами. гобелена; в то время как стены были покрыты красивыми картинами, которые было приятно смотреть.В центре самого большого салона находится фонтан забрасывал сверкающими струями высоко в стеклянный купол потолок, сквозь который солнце освещало воду и красивые растения, растущие вокруг бассейна фонтана. Теперь, когда она знала, где он живет, она провела много вечеров и много ночей на вода возле дворца. Она подплыла бы к берегу ближе, чем любой из другие рискнули сделать; действительно, однажды она пошла довольно узко канал под мраморным балконом, бросавший широкую тень на воды.Здесь она сидела и смотрела на молодого принца, который считал себя совершенно один в ярком лунном свете. Она видела его много раз за вечер плавание в приятной лодке, с музыкой и развевающимися флагами. Она выглядывала из-под зелени камыша, и если ветер подхватил ее долго, серебристо-белая вуаль, те, кто ее видел, считали ее лебедем, распростертым расправить крылья. И часто по ночам, когда рыбаки со своими факелы, были в море, она слышала, как они рассказывают так много хорошего о поступки молодого принца, что она была рада, что спасла ему жизнь когда его бросили полумертвым на волнах.И она вспомнила что его голова покоилась на ее груди, и как горячо она поцеловала его; но он ничего не знал обо всем этом и даже не мог мечтать о ней. Она все больше и больше любила людей и все больше и больше желала уметь бродить с теми, чей мир казался таким многообещающим больше, чем ее собственная. Они могли летать над морем на кораблях и садиться на высокие холмы, которые возвышались над облаками; и земли, которыми они владели, их леса и их поля, простирающиеся далеко за пределы ее досягаемости зрение.Она так много хотела знать, и ее сестры были не может ответить на все ее вопросы. Затем она обратилась к своему старому бабушка, знавшая все о высшем мире, что она совершенно справедливо называли земли над морем.
«Если люди не утонут, — спросила русалочка, — могут ли они жить вечно? они никогда не умирают, как мы здесь, в море? »
«Да, — ответила старушка, — они тоже должны умереть, и срок их жизни даже короче нашего.Иногда мы доживаем до трехсот лет, но когда мы перестаем здесь существовать, мы становимся пеной на поверхности вода, а у нас здесь нет даже могилы тех, кого мы любим. У нас есть не бессмертные души, мы больше никогда не будем жить; но, как зеленый морские водоросли, когда однажды они будут отрезаны, мы никогда не сможем больше процветать. У людей, напротив, есть душа, которая живет вечно, живет после того, как тело обратилось в пыль. Он поднимается сквозь ясность, чистый воздух за сверкающими звездами.Когда мы поднимаемся из воды, и вот вся земля земли, так они поднимаются к неизвестному и славному регионы, которых мы никогда не увидим ».
«Почему у нас нет бессмертной души?» — печально спросила русалочка; «Я бы с радостью отдал все сотни лет, которые мне нужно прожить, чтобы быть человека только на один день и иметь надежду узнать счастье этого славного мира над звездами ».
«Вы не должны думать об этом, — сказала старуха; «Мы чувствуем себя быть намного счастливее и лучше людей.”
«Я умру, — сказала русалочка, — и, как пена морская, я никогда больше не будут водиться, чтобы услышать музыку волн или увидеть красивые цветы и красное солнце. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы победить? бессмертная душа? »
«Нет, — сказала старуха, — если только мужчина не полюбит тебя так сильно, что ты были для него больше, чем его отец или мать; и если все его мысли и вся его любовь была сосредоточена на тебе, и священник вложил правую руку в ваш, и он обещал быть верным вам здесь и в будущем, затем его душа будет скользить в ваше тело, и вы получите долю в будущее счастье человечества.Он отдаст тебе душу и сохранит собственные; но этого не может быть никогда. Ваш рыбий хвост, который среди нас считают такими красивыми, считают на земле совершенно уродливыми; Oни не знают ничего лучшего, и они считают необходимым иметь два крепких реквизит, который они называют ногами, чтобы быть красивым ».
Русалочка вздохнула и печально посмотрела на свою рыбку. хвост. «Будем счастливы, — сказала старушка, — и метаться и прыгать. в течение трехсот лет, которые нам предстоит прожить, что на самом деле достаточно долго; после этого мы сможем хорошо отдохнуть.Этот Вечером у нас будет придворный бал ».
Это одно из тех великолепных мест, которых мы никогда не увидим на земле. В стены и потолок большого бального зала были толстыми, но прозрачный кристалл. Пусть сотни колоссальных снарядов, некоторые темно-красного цвета, другие из зеленой травы, стояли рядами по бокам, с голубым огнем в они освещали весь салон и просвечивали сквозь стены, так что что море тоже было освещено.Бесчисленные рыбы, большие и маленькие, проплыл мимо хрустальных стен; на некоторых из них чешуя светилась пурпурный блеск, а на других они сияли, как серебро и золото. Через по залам текла широкая речка, и в ней танцевали водяные и русалки под музыку собственного сладкого пения. Ни у кого на земле нет такой прекрасный голос, как у них. Русалочка пела нежнее, чем торговый центр. Весь суд аплодировал ей руками и решкой; и для в момент ее сердце стало веселым, потому что она знала, что у нее прекрасный голос любого на земле или в море.Но вскоре она снова подумала о мире над ней, потому что она не могла забыть ни очаровательного принца, ни ее печали что у нее не было бессмертной души, как у него; поэтому она уползла тихо вышла из дворца своего отца, и пока все внутри было радость и песня, она сидела в своем маленьком саду печальная и одна. Затем она услышала, как в воде звенит горн, и подумала: «Он несомненно, плывущий наверху, тот, от кого зависят мои желания и в чьих руках Я хочу поставить на место счастье своей жизни.Я рискну все ради ему, и завоевать бессмертную душу, пока мои сестры танцуют в моем дворец отца, я пойду к морской ведьме, которой я всегда был так напуган, но она может дать мне совет и помочь ».
И тогда русалочка вышла из своего сада и пошла по дороге. к пенящимся водоворотам, за которыми жила чародейка. У нее был никогда не было так раньше: ни цветы, ни трава не росли; ничего такого но голая, серая, песчаная земля простиралась к водовороту, где вода, как вспенивающиеся мельничные колеса, кружилась вокруг всего, что схватывала, и бросить в бездонную бездну.Среди этих сокрушительных водовороты русалочка должна была пройти, чтобы добраться до владений морской ведьмы; а также на дальние расстояния единственная дорога лежала прямо через некоторое количество теплой пузырящейся трясины, которую ведьма называла ее дерн. За этим стоял ее дом, посреди странного леса, в котором все деревья и цветы были полипами, наполовину животными и наполовину растения; они были похожи на змей с сотней голов, вырастающих из земля.Ветви представляли собой длинные слизистые руки с гибкими пальцами. черви, перемещающие конечность за конечностью от корня к верхушке. Все это могло быть достигли моря, они схватились и держались, так что никогда не вырвались из их лап. Русалочка так испугалась того, что она увидела, что она остановилась, и сердце ее билось от страха, и она была почти поворачиваю назад; но она думала о принце и о человеке душа, по которой она страстно желала, и к ней вернулось мужество.Она пристегнула ее длинные распущенные волосы вокруг ее головы, чтобы полипы не схватились из этого. Она сложила руки на груди и бросилась вперед, как рыба в воде, между гибкими руками и пальцы уродливых полипов, растянутых по бокам от нее. Она видела, что каждый держал в руках то, что схватил своим многочисленные маленькие ручки, как будто они были железными лентами. Белые скелеты человеческие существа, которые погибли в море и погрузились в пучину воды, скелеты наземных животных, весла, рули и сундуки кораблей лежали, крепко схватившись за руки; даже русалочка, кого они поймали и задушили; и это казалось самым шокирующим из все маленькой принцессе.
Теперь она подошла к месту болотистой земли в лесу, где большие, толстые водяные змеи катались в болоте и показывали свои уродливые, тусклые тела. Посреди этого места стоял дом, построенный из кости потерпевших кораблекрушение людей. Там сидела морская ведьма, позволяя жаба, чтобы поесть ее изо рта, как люди иногда кормят канарейку кусочек сахара. Она звала уродливых водяных змей своими цыплятами, и позволила им ползать по ее груди.
«Я знаю, чего ты хочешь», — сказала морская ведьма; «Это очень глупо с твоей стороны, но ты добьешься своего, и это принесет тебе печаль, моя милая принцесса. Вы хотите избавиться от рыбьего хвоста и иметь два поддерживает вместо него, как человеческие существа на земле, так что молодые принц может влюбиться в вас, и что у вас может быть бессмертный душа.» И тут ведьма так громко и противно засмеялась, что жаба и змеи упали на землю и лежали, извиваясь.»Ты — как раз вовремя, — сказала ведьма; «Потому что завтра после восхода солнца я не сможет помочь вам до конца следующего года. я буду подготовить для вас осадку, с которой вы должны плыть, чтобы приземлиться завтра до восхода солнца, сядь на берегу и выпей. Ваш хвост будет затем исчезните и сожмите то, что человечество называет ногами, и вы чувствуете сильную боль, как будто меч проходит сквозь вас. Но все, кто видит вы скажете, что вы самый красивый человечек, которого они когда-либо видели.У вас по-прежнему будет та же плавная грациозность движений, и никакой танцор никогда не будет ступать так легко; но на каждом шагу, который ты сделаешь, это будет кажется, будто вы наступаете на острые ножи, и что кровь должна поток. Если ты выдержишь все это, я помогу тебе ».
«Да, я буду», — сказала маленькая принцесса дрожащим голосом, когда она думал о принце и бессмертной душе.
«Но подумай еще раз», — сказала ведьма; «Когда твоя форма стала как человек, ты больше не можешь быть русалкой.Ты никогда не вернешься через воду к своим сестрам или снова во дворец вашего отца; а также если ты не завоюешь любовь принца, чтобы он желал забыть его отец и мать ради вас, и любить вас всей его душой, и позволь священнику соединить твои руки, чтобы ты был мужем и женой, тогда у вас никогда не будет бессмертной души. В первое утро после того, как он женится на другом, твое сердце разобьется, и ты станешь пеной на гребень волн.”
«Я сделаю это», — сказала русалочка и побледнела как смерть.
«Но мне тоже нужно заплатить, — сказала ведьма, — и я не пустяк. просить. У тебя самый сладкий голос из всех, кто обитает здесь, в глубинах море, и вы верите, что сможете очаровать принца это тоже, но этот голос ты должен дать мне; лучшее, что у тебя есть будет у меня по цене моего проекта. Моя собственная кровь должна быть смешана с чтобы он был острым, как обоюдоострый меч.”
«Но если вы уберете мой голос, — сказала русалочка, — что останется для меня?»
«Твоя красивая форма, твоя изящная походка и твои выразительные глаза; Конечно, ими можно сковать сердце мужчины. Что ж, ты потерял храбрость? Высуньте свой язычок, и я могу отрезать его в качестве платы; тогда у вас будет сильная тяга ».
«Будет», — сказала русалочка.
Затем ведьма поставила свой котел на огонь, чтобы приготовить магию. проект.
«Чистота — это хорошо», — сказала она, промывая сосуд змеями. которые она связала в большой узел; затем она уколола себя грудь, и пусть черная кровь капнет в нее. Пар, который поднялся сформировались в такие ужасные формы, что никто не мог смотреть на них без страха. Каждую секунду ведьма бросала в сосуд, и когда он закипел, звук походил на плач крокодил.Когда наконец волшебный напиток был готов, он выглядел как чистейшая вода. «Вот оно для тебя», — сказала ведьма. Затем она отрезала язык русалки, чтобы она немела и никогда больше не говорить или петь. «Если полипы схватят вас, когда вы вернетесь, через лес, — сказала ведьма, — бросьте на них несколько капель зелье, и их пальцы будут разорваны на тысячу частей. Но у русалочки не было повода сделать это, потому что полипы снова образовались ужас, когда они увидели сверкающий сквозняк, который сиял в ее рука, как мерцающая звезда.
Так она быстро прошла через лес и болото, и между бурлящие водовороты. Она видела, что в отцовском дворце факелы в бальный зал погас, и все внутри спали; но она не рискнуть зайти к ним, потому что теперь она была тупой и собиралась оставить их навсегда, ей казалось, что ее сердце разобьется. Она украла в сад, взял по цветку с клумбы каждой из сестер, поцеловал ее руку тысячу раз к дворцу, а затем поднялся через темно-синие воды.Солнце еще не взошло, когда она увидела княжеского дворца и подходили к красивым мраморным ступеням, но луна светился ясно и ярко. Потом русалочка выпила волшебный глоток, и казалось, будто обоюдоострый меч пронзил ее нежное тело: она упал в обморок и лежал как мертвый. Когда солнце встало и засияло над морем она поправилась и почувствовала резкую боль; но прямо перед ней стоял красивый молодой принц. Он уставился на нее своими угольно-черными глазами так серьезно, что она бросила свои собственные, а затем осознала, что ее рыбьего хвоста не было, и что у нее были такие же красивые белые ноги и крошечные ножки, какие могли бы быть у любой девицы; но у нее не было одежды, поэтому она закуталась в длинные густые волосы.Князь спросил ее, кто она был, и откуда она пришла, и она посмотрела на него мягко и печально с ее глубокими голубыми глазами; но она не могла говорить. Каждый шаг она приняла то, что говорила ведьма, она чувствовала себя так, как будто ступает на остриях игл или острых ножей; но она терпела это охотно, и шагнул рядом с князем, как мыльный пузырь, так что он и все, кто видел ее, удивлялись ее грациозно покачивающимся движениям. Она была очень скоро облачился в дорогие одежды из шелка и муслина и стал самым красивое существо во дворце; но она была тупой и не могла говорить и петь.
Красивые рабыни, одетые в шелк и золото, вышли вперед и пел перед принцем и его царственными родителями: один пел лучше всех остальные, и принц хлопнул в ладоши и улыбнулся ей. Это было большое горе русалочке; она знала, насколько милее она сама могла однажды петь, и она подумала: «О, если бы он только знал это! Я навсегда отдал свой голос, чтобы быть с ним ».
Затем рабы исполнили несколько довольно сказочных танцев под звуки красивая музыка.Потом русалочка подняла свои прекрасные белые руки, стоя на кончиках пальцев ног, скользила по полу и танцевала, как еще никто не умел танцевать. С каждой минутой ее красота становилась все более раскрылась, и ее выразительные глаза обращались более прямо к сердцу чем песни рабов. Все были очарованы, особенно князь, назвавший ее своим подкидышем; и она снова танцевала довольно охотно, чтобы доставить ему удовольствие, хотя каждый раз, когда ее нога касалась пола, она казалось, будто она наступила на острые ножи.
Принц сказал, что она всегда должна оставаться с ним, и она получила разрешение спать у его двери на бархатной подушке. У него была страница платье сшито для нее, чтобы она могла сопровождать его верхом. Они ехали вместе через душистый лес, где зеленые ветви соприкасались плечи, и птички пели среди свежих листьев. Она поднялись с князем на вершины высоких гор; и хотя ее нежные ступни кровоточили так, что даже ее шаги были отмечены, она только смеялась, и последовали за ним, пока они не увидели облака под ними, похожие на стая птиц, путешествующих в далекие страны.В то время как у князя дворца, а когда все домочадцы спали, она уходила и садилась на широкие мраморные ступени; потому что это облегчило ее горящие ноги, чтобы искупать их в холодная морская вода; а затем она подумала обо всех тех, кто внизу, в глубине.
Однажды ночью ее сестры подошли под руку, напевая печально, когда они плыли по воде. Она поманила их, а потом они узнали ее и рассказали, как она их огорчила. После этого, они приходили в одно и то же место каждую ночь; и однажды она увидела вдалеке ее старая бабушка, которая уже много лет не была на поверхности моря лет, и старый морской король, ее отец, с короной на голове.Они протянули к ней руки, но они не отважились так близко землю, как ее сестры.
Шли дни, и она любила принца все нежнее, а он любил ее, как он бы любил маленькую девочку, но ему никогда не приходило в голову заставить ее его жена; тем не менее, если он не женится на ней, она не сможет получить бессмертную душа; и наутро после его свадьбы с другим, она раствориться в морской пене.
«Разве ты не любишь меня больше всех?» глаза русалочки как бы сказал, когда он обнял ее и поцеловал лоб.
«Да, ты мне дорог», — сказал князь; «Ибо у тебя самое лучшее сердце, и ты самый преданный мне; ты как молодая девушка, которую я однажды видел, но с которым я больше никогда не встречусь. Я был на корабле, который был разбился, и волны выбросили меня на берег возле святого храма, где несколько молодые девушки совершили службу. Самый молодой из них нашел меня на берег, и спас мне жизнь. Я видел ее только дважды, и она единственная мир, которого я мог любить; но вы похожи на нее, и у вас почти изгнал ее образ из головы.Она принадлежит святому храму, а мой удача прислала тебя ко мне вместо нее; и мы никогда не расстанемся ».
«Ах, он не знает, что это я спас ему жизнь», — подумал маленький Русалочка. «Я перенес его по морю в лес, где стоит храм: Я сидел под пеной и смотрел, пока люди не пришли на помощь его. Я видел хорошенькую девушку, которую он любит больше, чем меня ». а также русалка глубоко вздохнула, но она не могла пролить слезы.«Он говорит девица принадлежит святому храму, поэтому она никогда не вернется в Мир. Они больше не будут встречаться: пока я буду рядом с ним и буду видеть его каждый раз день. Я буду заботиться о нем, буду любить его и отдать свою жизнь за его сакэ.»
Очень скоро было сказано, что принц должен жениться, и что прекрасная дочь соседнего царя станет его женой, потому что хороший корабль достраивается. Хотя принц заявил, что просто намеревался нанести визит королю, обычно предполагалось, что он действительно увидеть его дочь.С ним должна была отправиться большая компания. Русалочка улыбнулась и покачала головой. Она знала мысли принца лучше, чем любой из других.
«Я должен путешествовать», — сказал он ей; «Я должен увидеть эту прекрасную принцессу; мои родители желают этого; но они не будут обязывать меня привести ее домой как мою невеста. Я не могу ее любить; она не похожа на красивую девушку в храм, на которого вы похожи. Если бы меня заставили выбирать невесту, я бы Лучше выберу тебя, мой тупой подкидыш, с этими выразительными глазами.» А также затем он поцеловал ее розовые губы, поиграл ее длинными развевающимися волосами и положил его голову ей на сердце, в то время как она мечтала о человеческом счастье и бессмертная душа. «Ты не боишься моря, мое глупое дитя», — сказал он, когда они стояли на палубе благородного корабля, который должен был доставить их в страна соседнего короля. А потом он рассказал ей о шторме и о спокойствие, о странных рыбах в глубине под ними и о том, что ныряльщики видел там; и она улыбнулась его описаниям, потому что она знала лучше чем кто-либо, что чудеса были на дне моря.
В лунном свете, когда все на борту спали, кроме человека на рулевого, она сидела на палубе, глядя сквозь чистая вода. Она думала, что может различить замок своего отца, и на нем ее престарелая бабушка с серебряной короной на голове, глядя через стремительный прилив у киля судна. Потом пришли ее сестры на волнах и печально смотрели на нее, заламывая свои белые руки. Она поманила их, улыбнулась и хотела сказать им, как они счастливы и счастливы. в хорошем состоянии она была; но юнга подошла, и когда ее сестры нырнув, он подумал, что видел только морскую пену.
На следующее утро корабль вошел в гавань красивого города. принадлежала королю, которого принц собирался посетить. Храм звонили колокола, и с высоких башен раздавались трубы; и солдаты, с развевающимися знаменами и сверкающими штыками, в подкладке скалы, через которые они прошли. Каждый день был праздником; шары и развлечения следовали одно за другим.
Но принцесса еще не появилась.Люди говорили, что она была выросла и получила образование в религиозном доме, где она училась каждая королевская добродетель. Наконец она пришла. Затем русалочка, которая была очень хотел увидеть, действительно ли она красива, был вынужден признать, что она никогда не видела более совершенного видения красоты. Ее кожа была нежно-светлой, и под длинными темными ресницами она смеющиеся голубые глаза светились правдой и чистотой.
«Это ты, — сказал принц, — спас мне жизнь, когда я лежал мертвым на пляж », — и он обнял покрасневшую невесту.«О, я тоже счастлив, — сказал он русалочке; «Все мои самые большие надежды выполнено. Вы будете радоваться моему счастью; потому что твоя преданность мне великий и искренний ».
Русалочка поцеловала его руку, и ей показалось, что ее сердце уже сломанный. Его свадебное утро принесет ей смерть, и она превратиться в морскую пену. Звонили все церковные колокола, и глашатаи разъезжали по городу, объявляя о помолвке.Парфюмированное масло было горят в дорогих серебряных лампадах на каждом алтаре. Священники размахивали кадильницы, а жених и невеста взялись за руки и получили благословение епископа. Русалочка, одетая в шелк и золото, задержал шлейф невесты; но ее уши ничего не слышали о праздничном музыка, и ее глаза не видели священного обряда; она думала о ночи смерти, которая приближалась к ней, и всего, что она потеряла в мире. В тот же вечер жених и невеста отправились на борт корабля; пушки ревели, развевались флаги, а в центре корабля стояла дорогая палатка пурпурного и золотого.В нем были элегантные диваны для прием молодоженов в ночное время. Корабль с распухшие паруса и попутный ветер, плавно и легко ускользнул над спокойным морем. Когда стемнело, зажгли несколько цветных ламп, и моряки весело танцевали на палубе. Русалочка не могла Помогите вспомнить, как она впервые поднялась из моря, когда увидела подобные праздники и радости; и она присоединилась к танцу, приготовилась в воздухе, как ласточка, когда он преследует свою добычу, и все присутствующие ликовали ее с удивлением.Она никогда раньше не танцевала так элегантно. Ее нежная ноги были словно порезаны острыми ножами, но ей было наплевать; а острая боль пронзила ее сердце. Она знала, что это последний вечером она должна когда-нибудь увидеть принца, ради которого она оставила ее родня и ее дом; она отказалась от своего прекрасного голоса и страдала неслыханная боль каждый день для него, в то время как он ничего о ней не знал. Это был прошлым вечером, что она будет дышать с ним одним воздухом или смотреть на звездное небо и глубокое море; вечная ночь, без мыслей и мечта, ожидала ее: у нее не было души, и теперь она никогда не могла выиграть ни одной.Все было весело и весело на борту корабля до полуночи; она смеялась и танцевала с остальными, в то время как мысли о смерти были в ее сердце. Принц поцеловал свою прекрасную невесту, пока она играла с его вороном волосы, пока они не пошли, взявшись за руки, отдыхать в великолепном шатре. Тогда все стал еще на борту корабля; рулевой, один проснувшийся, стоял у шлем. Русалочка оперлась белыми руками о край сосуда, и посмотрел на восток в поисках утреннего румянца, первый луч зари, который принесет ей смерть.Она видела, как ее сестры поднимаются из потопа: они были такими же бледными, как она; но их давно прекрасные волосы больше не развевались на ветру и были острижены.
«Мы отдали наши волосы ведьме, — сказали они, — чтобы получить помощь для ты, чтобы ты не умер сегодня ночью. Она дала нам нож: вот он, вижу, это очень резко. Перед восходом солнца вы должны окунуться в сердце принца; когда теплая кровь упадет на твои ноги, они будут снова срастутся и превратятся в рыбий хвост, и однажды вы станете больше русалка, и вернись к нам дожить свои триста лет прежде чем ты умрешь и превратишься в соленую морскую пену.Тогда поспешите; он или ты должен умереть до восхода солнца. Наша старая бабушка так стонет по тебе, что ее седые волосы падают от печали, как наши попали под колдовскую ножницы. Убейте принца и вернитесь; спешите: неужели вы не видите первого красные полосы в небе? Через несколько минут взойдет солнце, и вы должны умереть.» А потом они глубоко и грустно вздохнули и волны.
Русалочка отдернула малиновую занавеску палатки и увидела прекрасная невеста, положившая голову на грудь принца.Она согнулась вниз и поцеловал его светлый лоб, затем посмотрел на небо, на котором рассвет становился все ярче и ярче; затем она взглянула на острый нож и снова устремила взгляд на принца, который прошептал имя своей невесты в его снах. Она была в его мыслях, и нож дрожал в руку русалочки: потом она бросила ее подальше от себя в волны; вода стала красной там, где она упала, и брызнувшие капли выглядела как кровь.Она бросила еще один долгий, полуобморочный взгляд на князь, а затем бросилась с корабля в море, и думал, что ее тело растворяется в пене. Солнце поднялось над волнами, и его теплые лучи падали на холодную пену русалочки, которая не чувствовать, что она умирает. Она увидела яркое солнце, и все вокруг нее плавали сотни прозрачных красивых существ; она могла видеть сквозь им белые паруса корабля и красные облака в небе; их речь была мелодичной, но слишком неземной, чтобы ее могли услышать уши смертных, как они также были невидимы для смертных глаз.Русалочка почувствовала, что у нее было такое же тело, как у них, и что она продолжала подниматься выше и выше из пенопласта. «Где я?» спросила она, и ее голос прозвучал неземной, как голос тех, кто был с ней; никакая земная музыка не могла имитируйте это.
«Среди дочерей воздуха», — ответила одна из них. «У русалки не бессмертная душа, и она не может получить ее, если не завоюет любовь будучи человеком. От власти другого зависит ее вечная судьба.Но дочери воздуха, хотя и не обладают бессмертной душой, могут, своими добрыми делами добыть себе одного. Летим греться страны, и охладите знойный воздух, разрушающий человечество, с помощью мор. Мы несем аромат цветов, чтобы распространять здоровье и восстановление. После того, как мы триста лет стремились ко всем добро в наших силах, мы получаем бессмертную душу и принимаем участие в счастье человечества. Ты, бедная русалочка, попробовала всем сердцем делать то, что делаем мы; вы страдали и терпели и своими добрыми делами возвысились в духовный мир; и теперь, по стремясь таким же образом в течение трехсот лет, вы можете получить бессмертная душа.”
Русалочка подняла свои прославленные глаза к солнцу и почувствовала их впервые наполнились слезами. На корабле, в котором она ушел князь, были жизнь и шум; она видела его и его красивая невеста ищет ее; печально смотрели они на жемчужный пена, как будто они знали, что она бросилась в волны. Невидимая она поцеловала в лоб невесту и обмахнула принца веером, а затем оседлала с другими детьми воздуха к розовому облаку, плывущему сквозь эфир.
«Через триста лет мы поплывем в царство небеса, — сказала она. «И мы можем даже добраться туда раньше», — прошептал один из ее товарищи. «Незримо мы можем войти в дома людей, где есть детей, и на каждый день, когда мы находим хорошего ребенка, радость его родителей и заслуживает их любви, наше испытательное время укороченный. Ребенок не знает, когда мы летим по комнате, что мы улыбаться от радости его хорошему поведению, потому что мы можем рассчитывать на год меньше наших триста лет.Но когда мы видим непослушного или злого ребенка, мы теряем слезы печали, и за каждую слезу к нашему испытательному времени прибавляется день! »
HCA.Gilead.org.il
Авторские права © Zvi Har’El
$ Дата: 13.12.2007 20:45:29 $
Маска красной смерти
Послушайте, как читают вслух «Маску красной смерти».
Маска красной смерти
«Красная смерть» давно опустошила страну. Ни одна эпидемия не была настолько смертельной или такой ужасной.Кровь была его Аватором и его печатью — краснотой и ужасом крови. Были резкие боли и внезапное головокружение, а затем обильные кровотечения из пор с растворением. Алые пятна на теле, и особенно на лице жертвы, были запретом на вредителей, которые закрывали его от помощи и сочувствия его собратьев. И весь приступ, прогресс и прекращение болезни произошли за полчаса.
Но принц Просперо был счастлив, бесстрашен и проницателен.Когда его владения были наполовину обезлюдены, он призвал к себе тысячу бодрых и беззаботных друзей из числа рыцарей и дам своего двора и вместе с ними удалился в глубокое уединение в одном из его замкованных аббатств. Это было обширное и великолепное сооружение, созданное в эксцентричном, но высокомерном вкусе князя. Его опоясывала мощная и высокая стена. В этой стене были железные ворота. Войдя, придворные принесли печи и массивные молотки и заварили болты.Они решили не оставлять средств ни входа, ни выхода внезапным импульсам отчаяния извне или безумия изнутри. Аббатство было в изобилии обеспечено. С такими предосторожностями придворные могли бросить вызов заразе. Внешний мир мог сам о себе позаботиться. Между тем было глупо горевать или думать. Принц предоставил все приспособления для удовольствия. Были скоморохи, импровизаторы, танцоры, музыканты, карты, красота, вино.Все это и безопасность были внутри. Без нее не было «красной смерти».
Это было ближе к концу пятого или шестого месяца его уединения, и пока за границей свирепствовала эпидемия, принц Просперо развлекал тысячу своих друзей на балу-маскараде самого необычного великолепия. Это была сладострастная сцена маскарада.
Но сначала позвольте мне рассказать о комнатах, в которых он проходил. Их было семь — императорский люкс. Однако во многих дворцах такие апартаменты образуют длинный и прямой вид, в то время как складывающиеся двери скользят назад почти к стенам с обеих сторон, так что обзор всего пространства практически не затруднен.Здесь дело обстояло совсем иначе; как и следовало ожидать от любви герцога к причудливому . Квартиры были расположены настолько беспорядочно, что видение охватило лишь немногим больше, чем по одной. Через каждые двадцать или тридцать ярдов был крутой поворот, и на каждом повороте происходил новый эффект. Справа и слева, посередине каждой стены, высокое и узкое готическое окно выходило на закрытый коридор, тянувшийся по изгибам номера. Эти окна были из цветного стекла, цвет которого варьировался в зависимости от преобладающего оттенка украшений комнаты, в которую они открывались.То, что на восточной оконечности, например, было вывешено синим — и ярко-голубыми были его окна. Вторая комната была пурпурной в своих украшениях и гобеленах, а здесь окна были пурпурными. Третий был зеленым, как и окна. Четвертый был обставлен и освещен оранжевым, пятый — белым, шестой — фиолетовым. Седьмая квартира была плотно укрыта черными бархатными гобеленами, которые свисали по всему потолку и по стенам, падая тяжелыми складками на ковер из того же материала и оттенка.Но только в этой камере цвет окон не соответствовал убранству. Стекла здесь были алыми — глубокого кровавого цвета. Теперь ни в одной из семи комнат не было ни лампы, ни канделябра, среди обилия золотых украшений, разбросанных взад и вперед или свисающих с крыши. В анфиладе комнат не было никакого света, исходящего от лампы или свечи. Но в коридорах, которые следовали за комнатой, напротив каждого окна стоял тяжелый треножник, несущий жаровню огня, которая проецировала свои лучи через тонированное стекло и так ярко освещала комнату.Так было произведено множество ярких и фантастических образов. Но в западном, или черном зале, свет от огня, струившийся на темные занавески через окровавленные стекла, был в высшей степени ужасным и вызывал такие дикие взгляды на лицах тех, кто вошел, что они немногие из компании достаточно смелы, чтобы вообще ступить на ее территорию.
Именно в этой квартире также стояли у западной стены гигантские часы из черного дерева.Его маятник качался взад и вперед с глухим, тяжелым, монотонным лязгом; и когда его минутная стрелка обвела циферблат и должен был пробить час, из медных легких часов донесся звук, который был ясным, громким, глубоким и чрезвычайно музыкальным, но столь своеобразной ноты. и акцент на том, что каждые час музыканты в оркестре были вынуждены на мгновение останавливаться в своем выступлении, чтобы послушать звук; и таким образом вальсисты волей-неволей прекратили свое развитие; и было краткое замешательство всей веселой компании; и, пока звенел курант часов, было замечено, что самые головокружительные побледнели, а более старые и спокойные провели руками по бровям, как будто в смущенной задумчивости или медитации.Но когда эхо полностью утихло, собрание сразу же наполнил легкий смех; музыканты смотрели друг на друга и улыбались, как будто от собственной нервозности и глупости, и давали друг другу клятвы шепотом, что следующий бой часов не вызовет в них подобных эмоций; а затем, по прошествии шестидесяти минут (которые охватывают три тысячи шестьсот секунд летящего Времени), прозвучал еще один бой часов, а затем были те же замешательство, дрожь и медитация, как и прежде.
Но, несмотря на все это, это было веселое и великолепное пиршество. Вкус герцога был своеобразным. У него был тонкий глаз на цвета и эффекты. Он проигнорировал decora простой моды. Его планы были смелыми и пламенными, а его концепции сияли варварским блеском. Некоторые сочли бы его сумасшедшим. Его последователи чувствовали, что это не так. Необходимо было услышать, увидеть и потрогать его, чтобы убедиться, , что это не так.
По случаю этого грандиозного праздника fête он руководил в значительной степени подвижными украшениями семи комнат, и это был его собственный руководящий вкус, который придавал характер костюмам маскарадов.Убедитесь, что они были гротескными. Было много бликов, блеска, пикантности и фантазма — многое из того, что с тех пор было замечено в «Эрнани». Были причудливые фигуры с неподходящими конечностями и назначениями. Были безумные фантазии, такие как безумная мода. В нем было много красивого, много распутного, много от причудливого , что-то ужасного, но немало того, что могло вызвать отвращение. Фактически, по семи комнатам бродило множество снов.И эти сны — извивались вокруг и вокруг, окрашивая комнаты в оттенок и заставляя буйную музыку оркестра казаться эхом их шагов. И вот, бьют часы из черного дерева, стоящие в бархатном зале. А потом, на мгновение, все затихает, и все молчит, кроме голоса часов. Сны застыли в неподвижности. Но эхо перезвона стихает — они выдержали лишь мгновение — и легкий, приглушенный смех плывет за ними, когда они уходят.И теперь музыка снова разрастается, и сны оживают и извиваются взад и вперед еще веселее, чем когда-либо, приобретая оттенок из многоцветных окон, через которые струятся лучи со штативов. Но в комнату, которая находится на западе из семи, теперь нет ни одного маскирующего, который рискнул бы пройти; ибо ночь убывает; и сквозь кроваво окрашенные стекла струится более красный свет; и чернота соболиных драпировок ужасает; и тому, чья нога падает на собольный ковер, из ближайших часов из черного дерева доносится приглушенный звон, более торжественный, чем любой, который достигает их ушей, которые предаются более отдаленным развлечениям других покоев.
Но в этих других покоях было тесно, и в них лихорадочно билось сердце жизни. Пиршество продолжалось бурно, пока, наконец, не пробил двенадцатый час на часах. А потом музыка прекратилась, как я уже сказал; и эволюция вальсеров затихла; и все прекратилось, как прежде. Но теперь оставалось двенадцать ударов колокола часов; и поэтому, возможно, случилось, что больше мыслей, со временем, закралось в размышления думающих среди тех, кто упивался.И, таким образом, опять же, возможно, случилось так, что до того, как последнее эхо последнего звонка окончательно погрузилось в тишину, в толпе было много людей, которые нашли досуг, чтобы заметить присутствие фигуры в маске, которая задержала внимание ни одного человека раньше. И слух об этом новом присутствии распространился шепотом по всей компании, в конце концов из всей компании поднялся гул или ропот, выражавший сначала неодобрение и удивление, а затем, наконец, ужас, ужас и отвращение.
В совокупности фантазий, подобных тому, что я нарисовал, вполне можно предположить, что никакая обычная внешность не могла вызвать такое ощущение. По правде говоря, право ночного маскарада было почти неограниченным; но фигура, о которой идет речь, превзошла Ирода и вышла за рамки даже неопределенного приличия князя. В сердцах самых безрассудных есть струны, которых нельзя трогать без эмоций. Даже с теми, кто совершенно заблудился, для которых жизнь и смерть в равной степени шутка, — это вопросов, над которыми нельзя шутить должным образом.Действительно, вся компания, казалось, теперь глубоко чувствовала, что в костюме и манере поведения незнакомца не было ни остроумия, ни приличия. Фигура была высокой и изможденной, с головы до пят закутанная в могильные одежды. Маска, скрывавшая лицо, была сделана так, чтобы напоминать лицо окоченевшего трупа, что при ближайшем рассмотрении, должно быть, было трудно обнаружить обман. И все же все это могло быть вытерпено, если не одобрено, сумасшедшими гуляками вокруг. Но ряженый зашел так далеко, что принял образ Красной Смерти.Его одежда была залита кровью — и его широкий лоб со всеми чертами лица был залит алым ужасом.
Когда глаза принца Просперо упали на этот призрачный образ (который медленным и торжественным движением, как будто более полно поддерживая свою роль , шагал взад и вперед среди вальсеров), его охватили конвульсии. первое мгновение с сильной дрожью от ужаса или отвращения; но в следующий раз его лоб покраснел от ярости.
«Кто посмеет?» — хрипло спросил он у группы, стоявшей вокруг него: «Кто посмеет таким образом посмеяться над нашими бедами? Распакуйте пачку, чтобы мы могли знать, кого мы должны повесить завтра на восходе солнца с крепостных стен. Никто не пошевелится по моей просьбе? — остановите его и снимите, говорю я, эти покрасневшие одежды святотатства! »
Это было в восточном или синем зале, в котором стоял принц Просперо, когда он произносил эти слова. Они громко и отчетливо зазвонили по всем семи комнатам, потому что князь был смелым и крепким человеком, и музыка стихла при взмахе его руки.
Это было в синей комнате, где стоял князь с группой бледных придворных рядом с ним. Сначала, пока он говорил, было небольшое стремительное движение этой группы в сторону незваного гостя, который в тот момент тоже был рядом, а теперь неторопливым и величавым шагом приблизился к говорящему. Но из-за некоего безымянного трепета, которым безумные предположения ряженого внушали всю партию, не нашлось никого, кто протянул бы руку, чтобы схватить его; так что беспрепятственно он прошел в ярде от лица князя; и, в то время как огромное собрание, словно одним порывом, съеживалось от центров комнат к стенам, он продолжал свой путь непрерывно, но тем же торжественным и размеренным шагом, который отличал его от первого, через синюю комнату. к пурпурному — через пурпурный к зеленому — через зеленый к оранжевому, — через это снова к белому — и даже оттуда к фиолетовому, прежде чем было предпринято решительное движение, чтобы арестовать его.Однако именно тогда принц Просперо, обезумевший от ярости и стыда своей сиюминутной трусости, поспешно бросился через шесть комнат — хотя ни одна не последовала за ним из-за смертельного ужаса, охватившего всех. Он держал в руках обнаженный кинжал и стремительно приближался к отступающей фигуре на расстояние трех или четырех футов, когда последняя, достигнув края бархатного покоя, внезапно повернулась и столкнулась со своим преследователем. Раздался резкий крик — и кинжал, сверкнув, упал на соболий ковер, на который мгновенно после этого пал ниц принц Просперо.Затем, вызвав дикую храбрость отчаяния, толпа гуляк сразу бросилась в черную комнату и, схватив ряженого, чья высокая фигура стояла прямо и неподвижно в тени черных часов, ахнула от невыразимого ужаса, обнаружив могильные клады и маска, подобная трупу, с которыми они обращались с такой жестокой грубостью, лишенной какой-либо материальной формы.
И вот было подтверждено присутствие Красной Смерти. Он пришел как вор в ночи.И один за другим бросали гуляк в залитые кровью залы их пирушки, и каждый умирал в отчаянной позе своего падения. И жизнь черных часов угасла вместе с жизнью последнего гея. И пламя треножников погасло. И Тьма, и Разложение, и Красная Смерть владели всем безгранично.
Эдгар Аллан По
Опубликован 1842 г.
Изображение Byam Shaw
Fern Hill Дилан Томас — Стихи
Теперь, когда я был молод и легок под яблоневыми ветками
О веселом доме и счастлив, как зеленая трава,
Ночь над звездным небом
Время позвольте мне окликнуть и подняться
Золотой в пору его очей,
И почитаемый среди повозок, Я был князем яблоневых городов
И когда-то внизу у меня были деревья и листья,
Тропа с маргаритками и ячменем
По рекам ветрового света.
И так как я был зеленым и беззаботным, знаменитым среди сараев
О счастливом дворе и пении, когда ферма была домом,
Под солнцем, которое было молодым только однажды,
Время дало мне поиграть и стать
Золотым по милости его Значит,
И зелено-золотой Я был охотником и пастухом, Телята
Пели в мой рог, лисы на холмах лаяли ясно и холодно,
И суббота звенела медленно
В гальке святых ручьев.
Все солнце светило, это было прекрасно, сено
Поля высокие, как дом, мелодии из труб, это был воздух
И игра, прекрасная и водянистая
И огонь зеленый, как трава.
И каждую ночь под простыми звездами
Когда я ехал спать, совы уносили ферму,
Я слышал всю луну, благословенную среди конюшен, козодои
Летали на скалах и лошади
Мелькали в темноте.
А потом проснуться, и ферма, как странник белый
С росой, вернись, петух на плече: все было
Сияло, это был Адам и дева,
Небо снова собралось
И взошло солнце в тот же день.
Так должно было быть после рождения простого света.
В первом, прядильном месте, очарованные лошади шагают в тепле.
Из ржущей зеленой конюшни
На поля хвалы.
И почитаем среди лис и фазанов веселым домом
Под новосозданными облаками и счастлив, как долго сердце,
Под солнцем, рождавшимся снова и снова,
Я бегал своими беспечными путями,
Мои желания пронеслись по дому с высоким сеном
И мне было все равно, на моих небесно-голубых торгах это время позволяет.
Ничего, что меня не заботило, в белые дни ягненка, это время унесет меня
До забитого ласточками чердака по тени моей руки,
На луне, которая всегда восходит,
Ни на той поездке, чтобы заснуть
Я бы услышал его Лети с высоких полей
И очнувшись в колхозе навсегда сбежал с бездетной земли.
О, как я был молод и легок в милости его средств,
Время держало меня зеленым и умирающим
Хотя я пел в своих цепях, как море.
20 песен о голубых глазах
В бесчисленных стихах, книгах, картинах и песнях подробно описан холодный, завораживающий блеск блюза во всех его оттенках от индиго до аквамарина. Символизируя ледяную боль или прохладную романтику, голубые глаза лирически переплетались с некоторыми из самых романтичных и меланхоличных мелодий на протяжении всего времени.
Мы собрали 20 лучших текстов и песен о голубых глазах, от Тейлор Свифт до Guns N ’Roses. Если у вас голубые глаза, это для вас.
«Тим МакГроу» Тейлор Свифт
«Он сказал, что мои голубые глаза посрамили звезды Джорджии той ночью. Я сказал, что это ложь». Песня о любви из дебютного альбома Тейлор Свифт 2006 года заставила девушек повсюду падать в обморок от ностальгии по мимолетным летним романам.
«За голубыми глазами» от The Who
«Никто не знает, что значит быть плохим человеком, быть грустным человеком / За голубыми глазами.«The Who’s, Пит Тауншенд, как сообщается, написал тексты с точки зрения злодея, который просто хочет быть хорошим парнем.
«Голубые глаза» от MIKA
«О, твое сердце разбито, к твоему удивлению / Тебе надоело плакать по голубым глазам». Мика сказал в интервью, что песня о женщине, которая теряет свое сердце в системе лондонского метро и идет к заблудшим и найденным, чтобы вернуть ее.
«Голубые глаза» Элтона Джона
«У малышки голубые глаза, как глубокое синее море / В синий голубой день.«Наш список был бы бездушным, если бы не эта авторская баллада для фортепиано, номинированная на премию Грэмми 1982 года, дополненная кинематографическим видео о прибрежной прогулке от Сиднея Бонди до Бронте.
«Быстрые автомобили и свобода», автор Rascal Flatts
Этот кантри-джем настолько заразителен, когда группа гармонирует? «Я вижу след пыли, следующий за старыми красными глазами Новой / Бэби-голубых, твоя голова у меня на плече», — невозможно не петь в знак согласия.
«Цвет лица (зулусская любовь)» Кендрика Ламара
«Темно, как полуночный час, я сияю, как утреннее солнце / с коричневой кожей, но твои голубые глаза говорят мне, что твоя мама не может бежать.Пронзительный трек Ламара из альбома To Pimp A Butterfly рассказывает истории о колоризме и расизме, в то же время провозглашая «Цвет лица ничего не значит».
«Голубые глаза» от Haiki
Этот приятный на ощупь евродэнс-трек превращается из простого грува в песнопения: «Я потерялся в этих голубых глазах». Идеально подходит для отдыха на пляже Миконоса, но подойдет и ваш задний двор.
«Оттенки прохлады» Ланы Дель Рей
«Мой ребенок живет в оттенках голубого / Голубые глаза, джаз и мироощущение / Он тоже живет в Калифорнии / Он водит Chevy Malibu.Лана рассказывает о сине-голубом романе с мужчиной, у которого прохладная внешность только ведет к непроницаемому ледяному сердцу.
«Сюита: Голубые глаза Джуди» Кросби, Стиллз и Нэш
Crosby, Stills & Nash дебютировали с этой песней на Вудстоке, написанной Стивеном Стиллсом его тогдашней девушке, певице Джуди Коллинз. Классическая прелюдия 1969 года к их неминуемому расставанию была еще более душераздирающей в таких словах, как «Это не значит, что я не люблю тебя / я люблю, это навсегда».”
«Хейзи» от Glass Animals
Номер«Вернись, детка, не плачь / Не опустошай эти большие голубые глаза» — об утомительных отношениях с жестоким алкоголиком, но о невозможности уйти.
Стиви Никс «Я все еще скучаю по кому-то»
Эта песня Джонни Кэша была обновлена в 1989 году, добавив характерный анальный звук Ника. «О, нет, я никогда не мог забыть эти голубые глаза, я вижу их повсюду / Я скучаю по тем рукам, которые держали меня, когда была вся любовь.”
«Бэби-Блю» от Джорджа Стрейта
Эта песня о голубых глазах из 1988 года посвящена памяти Дженифер Стрейт, дочери Джорджа, которая была убита в возрасте 13 лет за два года до выхода песни. «И нежно-голубой был цветом ее глаз / Голубой, как небо в Колорадо / Как дуновение весны, она пришла и ушла / И я до сих пор не знаю почему / Так вот тебе и тем, кто держит сегодня мою голубую голубку. ”
«Sweet Child O’ Mine »от Guns N’ Roses
«У нее глаза самого голубого неба, словно они думали о дожде. Ненавижу смотреть в эти глаза и видеть унцию боли.Культовый рок-джем получил классическую перезагрузку в Step Brothers , во время знаменитой сцены пения.
«Нет света, нет света» Флоренс и машина
«Ни света, ни света в твоих ярко-голубых глазах. Я никогда не знала, что дневной свет может быть таким ярким». Богатый, запоминающийся вокал Флоренс звучит на этом треке Ceremonials, когда она взывает о потерянной любви.
«Голубые глаза плачут под дождем» Уилли Нельсона
«В сумеречном свете я вижу их, голубые глаза плачут под дождем / Когда мы поцеловались на прощание и расстались, я знал, что мы больше никогда не встретимся.Грустная баллада представляет собой чистый, неотфильтрованный подход Нельсона к классическому кантри, что принесло ему первую премию Грэмми за лучшее исполнение кантри-вокала.
«Feels Like Summer» от Weezer
«Я не привык проигрывать / Пока, пока, сахарно-голубые глаза / Ты дома с ангелами / Спасибо за такую доброту». Куомо из Weezer’s Rivers сказал Genius, что эта песня о потере и воспоминаниях о том, каково это проводить лето без кого-то.
«Бледно-голубые глаза» от The Velvet Underground
Выпущенный на одноименном альбоме группы 1969 года, «Задержись на своих бледно-голубых глазах» о любви к замужней женщине.
«Эй, голубые глаза» Брюса Спрингстина
Эта мрачная песня о голубых глазах из EP American Beauty Спрингстина 2014 года на самом деле является политической метафорой.
«Серые голубые глаза» Дэйва Мэтьюза
Номер«Gray Blue Eyes» взят из сольного альбома Дэйва Мэтьюса 2003 года « Some Devil, » — унылого сборника материала, который считался непригодным для DMB.«Не забывай мое разбитое сердце / Ты помнишь это с самого начала / Ты сделал это, и все это часть / Твоих серо-голубых глаз».
«Голубые глаза голубые» Эрика Клэптона
Из саундтрека Runaway Bride , «Blue Eyes Blue» находит мужчину, брошенного на мороз после ухода его женщины. «Это ты разбил мне сердце на куски / Это ты, это ты сделал мои голубые глаза голубыми».
Шильонский пленник лорда Байрона (Джордж…
Мои волосы седые, но не с годами,
И не рос белым
За одну ночь
Как мужчины выросли из внезапных страхов:
Мои конечности изогнуты, хотя и не от тяжелого труда,
Но ржавые от мерзкого покоя,
Ибо они были добычей темницы,
И моя судьба была судьбой тех
Кому добра земля и воздух
Bann’d и barr’d — запретная еда;
Но это было за веру моего отца
Я страдал цепями и ухаживал за смертью;
Тот отец погиб на костре
Он не оставил бы догматов;
И для той же своей линейной расы
В темноте нашел жилище;
Нас было семь — кто теперь один,
Шесть молодых и один возрастной,
Закончили, как начали,
Гордится яростью преследований;
Один в огне и два в поле,
Их вера запечатана кровью,
Умирая, как умер их отец,
Ради Бога отвергнутые враги;
Трое в подземелье бросили,
Из которых это затонувшее судно осталось последним.
Есть семь столпов готической формы,
В подземельях Шильона глубоких и старых,
Есть семь колонн, массивная и серая,
Тусклый с тусклым заточенным лучом,
Солнечный луч заблудился,
И через щель и расселину
От толстой стены упало и осталось;
Ползать по влажному полу,
Как болотная метеорная лампа:
И в каждом столбе кольцо,
А в каждом кольце есть цепочка;
Это железо поражает,
Ибо в этих конечностях остаются зубы,
Со следами, которые не стираются,
Пока я не кончу с этим новым днем,
Которая сейчас больно этим глазам,
Которые не видели так восходящего солнца
Годами — я не могу их сосчитать,
Я проиграл долгий и тяжелый счет
Когда мой последний брат упал и умер,
И я лежал рядом с ним.
Они приковали нас каждого к камню-колонне,
А нас было трое, но каждый поодиночке;
Мы не могли двигаться ни одним шагом,
Мы не могли видеть друг друга лица,
Но с этим бледным и багровым светом
Это сделало нас чужими в наших глазах:
И так вместе — но порознь,
Скованы в руках, но сердцем соединены,
‘Это еще какое-то утешение в бездне
Из чистых элементов земли,
Чтобы слушать речь друг друга,
И каждый поворот одеяло каждому
С какой-то новой надеждой или старой легендой,
Или песня героически смелая;
Но и они со временем остыли.
Наши голоса приобрели унылый тон,
Эхо камня темницы,
Решающий звук, не полный и свободный,
Как в былые времена:
Это может показаться необычным, но для меня
Они никогда не походили на наши.
Я был старшим из троих
И поддержать и подбодрить остальных
Я должен сделать — и постарался —
И каждый хорошо учился в своей степени.
Самый младший, которого любил отец,
Потому что чело нашей матери было дано
Ему с глазами голубыми, как небо —
За него сильно тронулась душа:
И действительно может быть беда
Увидеть такую птицу в таком гнезде;
Ибо он был прекрасен как день —
(Когда день был прекрасен для меня
Что касается орланов, будучи на свободе) —
Полярный день, которого не увидишь
Закат до конца лета,
Его бессонное лето долгого света,
Заснеженное дитя солнца:
И таким он был чистым и светлым,
И в своем природном духе гей,
Со слезами только о чужих бедах,
И тогда они текут, как горные ручьи,
Если он не сможет облегчить горе
Которую он терпеть не мог смотреть ниже.
Другой был чистым умом,
Но сформирован, чтобы сражаться со своим видом;
Сильный телом и настроением
Который мир в войне выдержал,
И погиб в первом чине
С радостью: — но не в цепях к сосне:
Его дух иссяк с их лязгом,
Я видел, как он тихо снижался —
Так, может быть, и я сделал:
Но все же я заставил его подбодрить
Те реликвии родного дома.
Он был охотником на холмах,
Преследовали туда оленя и волка;
Для него это подземелье было заливом,
И сковал ноги худшие из болезней.
Озеро Леман находится у стен Шильона:
На глубине тысячи футов ниже
Его массивные воды встречаются и текут;
Таким образом была отправлена линия саженей.
С белоснежных зубцов Шильона,
Что вокруг волны захватывает:
Двойная стена подземелья и волна
Сделали — и как живую могилу
Под поверхностью озера
Темный свод лежит, в котором мы лежим:
Мы слышали рябь днем и ночью;
Зондирование наших голов стукнуло;
И я почувствовал зимние брызги
Промывка через решетку при сильном ветре
И распутная в счастливом небе;
И тогда сама скала качнулась,
И я почувствовал, как он дрожит, не шокирован,
Потому что я мог улыбнуться, чтобы увидеть
Смерть, которая освободила бы меня.
Я сказал, что мой ближайший брат тосковал,
Я сказал, что его могущественное сердце упало,
Он ненавидел и откладывал пищу свою;
Это было не так грубо и грубо,
Ибо к еде мы привыкли,
А о подобных позаботились мало:
Молоко горной козы
Поменяли на воду из рва,
Хлеб наш был такой, как слезы пленников
увлажнились много тысяч лет,
С тех пор, как человек впервые покорил своих собратьев
Как звери в железном логове;
Но что это были для нас или для него?
Они не растратили его сердце или член;
Душа моего брата была такой
Который во дворце похолодел,
Если ему было отказано в свободном дыхании
Хребет крутого склона горы;
Но зачем откладывать истину? — он умер.
Я видел и не мог удержать голову,
Ни руки его умирающей — ни мертвой, —
Хоть я и старался, но тщетно,
Разорвать и скрежетать мои облигации пополам.
Он умер — и они разблокировали его цепь,
И зачерпнул ему могилу неглубокую
Даже из холодной земли нашей пещеры.
Я умолял их как благо заложить
Его труп в прахе, на котором днем
Может светить — глупая мысль,
Но потом в моем мозгу
Что даже после смерти его вольная грудь
В такой темнице нельзя было отдохнуть.
Я бы избавился от праздной молитвы —
Холодно посмеялись — и положили:
Ровная и без дерновая земля наверху
Существо, которое мы так любили;
Его пустая цепь над ним склонилась,
Подходящий памятник убийству!
Но он, любимец и цветок,
Самый лелеемый со дня его рождения,
Изображение его матери на прекрасном лице
Младенческая любовь всей расы
Самая дорогая мысль отца-мученика,
Моя последняя помощь, за которой я искал
Чтобы сохранить свою жизнь, чтобы он мог быть
Теперь меньше несчастных и один день бесплатно;
Он тоже, который еще не устоял
Дух естественный или вдохновенный —
Он тоже был поражен, и день ото дня
Завяли на стебле.
О, Боже! это страшная вещь
Чтобы увидеть, как человеческая душа взлетает
В любой форме, в любом настроении:
Я видел, как кровь текла,
Я видел это на берегу океана
Стремление припухлым судорожным движением,
Я видел больную и ужасную кровать
Греха бредят своим страхом:
Но это были ужасы — это было горе
Unmix’d с такими — но надежными и медленными:
Блеклый и такой спокойный и кроткий,
Такой мягкий, такой сладко слабый,
Такой бесслезный, но такой нежный, добрый,
И скорбел о тех, кого оставил;
С щекой, цветущей
Был как издевательство над могилой
Чьи оттенки так нежно отпали
Как луч удаляющейся радуги;
Око прозрачнейшего света,
Это почти сделало подземелье ярким;
И ни слова ропота — ни слова
Стон его безвременной участи, —
Немного поговорим о лучших днях,
Небольшая надежда, что моя собственная поднимет,
Ибо я погрузился в тишину — заблудился
В этой последней потере из всех;
А потом вздохи он подавил
Обморока бессилия природы,
Медленнее рисовались, росли все меньше и меньше:
Я слушал, но не слышал;
Я звонил, потому что был обезумел от страха;
Я знал, что это безнадежно, но мой страх
Не было бы таким предостережением;
Я позвонил и подумал, что слышу звук —
Я разорвал свою цепь одним сильным оковом,
И бросился к нему: не нашел его,
Я только шевелился в этом черном пятне,
Я только жил, я только рисовал
Проклятое дыхание подземной росы;
Последнее, единственное, самое дорогое звено
Между мной и вечным краем,
Которая связала меня с моей неудачной гонкой
Был разбит в этом роковом месте.
Один на земле, а другой внизу —
Братья мои — оба перестали дышать:
Я взял ту руку, которая так неподвижна,
Увы! мой был полон холода;
Не было сил ни шевельнуться, ни устремиться,
Но чувствовал, что еще жив —
Безумное чувство, когда мы знаем
То, что мы любим, никогда не будет таковым.
Не знаю почему
Я не мог умереть,
У меня не было земной надежды — но вера,
И это запретило эгоистичную смерть.
Что случилось со мной тут же?
Я не знаю — я никогда не знал —
Сначала была потеря света и воздуха,
И затем тьма:
Я не думал, не чувствовал — ничего —
Среди камней Стоял камень,
И был, не осознавая, что я знаю,
Как скалы без кустов в тумане;
Ибо все было пусто, и уныло, и серо;
Не было ночи — не было дня;
Это был даже не свет подземелья,
Так противно моему зоркому взору,
Но пространство, поглощающее пустоту,
И неподвижность — без места;
Не было ни звезд, ни земли, ни времени,
Без чека, без сдачи, без толку, без преступления
Но тишина и тихое дыхание
Который не был ни жизни, ни смерти;
Море застоявшегося безделья,
Слепой, беспредельный, немой и неподвижный!
В мой мозг загорелся свет, —
Это была пение птицы;
Прекратилось, а потом снова пришло,
Самая сладкая песня, которую когда-либо слышал,
И мой был благодарен до моих глаз
Прибежала с радостным сюрпризом,
И они в тот момент не увидели
Я был помощником несчастья;
Но потом по унынию вернулась
Мои чувства к их любимому следу;
Я видел стены и пол подземелья
Смыкайся вокруг меня медленно, как прежде,
Я видел отблеск солнца
Ползучий, как прежде,
Но через щель, куда он попал
Птица та сидела, как ласковая и ручная,
И укротительнее на дереве;
Милая птичка с лазурными крыльями,
И песнь, которая говорит тысячу вещей,
И вроде все за меня говорят!
Я такого раньше не видел,
Я больше не увижу его подобия:
Мне кажется, мне нужен помощник,
Но не было наполовину так пустынно,
И полюбил меня, когда
Никто не дожил, чтобы полюбить меня снова,
И радуюсь с края моей темницы,
Вернул меня чувствовать и думать.
Не знаю, бесплатно ли было поздно,
Или сломал клетку, чтобы сесть на шахту,
Но зная плен,
Милая птичка! Я не мог желать твоего!
Или, если бы, в обличье крылышек,
Гость из рая;
Ибо… Да простят небеса эту мысль! в то время как
Что заставило меня плакать и улыбаться —
Иногда мне казалось, что это может быть
Душа брата моего сошла ко мне;
Но вот наконец он улетел,
И тогда я был смертным,
Ибо он никогда бы не полетел таким образом —
И оставил меня дважды таким вдвойне одиноким, —
Одинокий, как труп в саване,
Одинокое, как одинокое облако,
Одно облако в солнечный день,
Пока все остальное небо ясно,
Хмурый взгляд на атмосферу,
Тот, у кого нет дела
Когда небо голубое, а земля веселая.
Какая-то перемена в моей судьбе,
Мои смотрители сострадательны;
Я не знаю, что сделало их такими,
К горестям приучены,
Но так и было: — моя оборванная цепь
При отстегнутых звеньях остались,
И было свободно шагать
Вдоль моей камеры из стороны в сторону,
И вверх, и вниз, и затем поперек,
И протереть каждую часть;
И столбы один за другим кругли,
Возвращаясь туда, где началась моя прогулка,
Избегать только, как я шел,
Могилы братьев моих без дерна;
Если бы я думал с небрежным протектором
Мой шаг осквернил их смиренное ложе,
Дыхание у меня прерывистое и тяжелое,
И мое разбитое сердце чувствовало себя слепым и больным.
Сделал опору в стене,
Бежать было не оттуда,
Ибо я всех и всех похоронил,
Кто любил меня в человеческом обличье;
И отныне вся земля была бы
Более широкая мне тюрьма:
Ни ребенка, ни отца, ни родных не было у меня,
Нет соучастника в моих страданиях;
Я подумал об этом, и я был рад,
Потому что мысль о них свела меня с ума;
Но мне было любопытно подняться
К моим окнам с решетками и загибать
Еще раз на высоких горах,
Тишина любящего глаза.
Я их видел — и они такие же,
Не менялись как у меня в кадре;
Я видел их тысячу лет снега
На высоте — их широкое длинное озеро внизу,
И голубая Рона в полнейшем потоке;
Я слышал, как текут и льются потоки
О’эр разбил камень и сломанный куст;
Я увидел город далекий за белыми стенами,
И белые паруса скользят вниз;
А потом был островок,
Которая улыбалась на моем лице,
Единственный на виду;
Маленький зеленый островок, кажется, больше нет,
Немного шире, чем пол моей темницы,
Но в нем было три высоких дерева,
И дул горный ветерок,
И мимо него текли воды,
И на нем росли молодые цветы,
Мягкое дыхание и оттенок.
Рыба плавала у стены замка,
И все они кажутся счастливыми;
Орел оседлал восходящий взрыв,
Мне казалось, он никогда не летал так быстро
Как мне тогда казалось, он летает;
И тут на глаза навернулись новые слезы,
И я встревожился — и радовался
Я не покинул свою недавнюю сеть;
И когда я снова спустился,
Тьма моей тусклой обители
На меня тяжким грузом упал;
Это было как только что вырытая могила,
Закрытие одной, которую мы пытались спасти, —
И все же мой взгляд слишком много угнетает,
Практически не нуждался в таком отдыхе.
Это могут быть месяцы, годы или дни —
Я не вел счет, я не записывал…
У меня не было надежды поднять глаза,
И очисти их от унылой пылинки;
Наконец пришли люди освободить меня;
Спрашивал не почему, и не считал где;
Это было то же самое для меня,
Не скован или не скован,
Я научился любить отчаяние.
И вот, когда они наконец появились,
И все мои узы были отброшены,
Эти тяжелые стены мне выросли
Пустынь — и все мое!
И половину я почувствовал, как они пришли
Вырвать меня из второго дома:
С пауками у меня завязалась дружба
И наблюдали за ними в их угрюмом промысле,
Видел мышей при лунном свете,
А почему я должен чувствовать себя меньше, чем они?
Мы все были сокамерниками одного места,
И я, монарх каждой расы,
Обладает силой убивать — и все же, как ни странно!
В тишине мы научились жить;
Мои цепи и я выросли друзьями,
К долгому общению стремится
Чтобы сделать нас такими, какие мы есть: — даже я
Вернул себе свободу со вздохом.
Грешников в руках разгневанного Бога Джонатан Эдвардс
ГРЕШНИКИ В РУКАХ ЗЛОГО БОГА
преподобным Джонатаном Эдвардсом
Проповедь, прочитанная в Энфилде, 8 июля -е , 1741
Во времена великих пробуждений, вызвавшая поразительные впечатления у многих слушателей .
Их нога соскользнет в свое время. —Deut. 32:35.
В этом стихе содержится угроза мести Бога нечестивым неверующим израильтянам, которые были видимым народом Бога и жили по средствам благодати; но кто, несмотря на все чудесные дела Бога по отношению к ним, остался (как Втор.32:28.) Лишены совета, не понимая их. Под всеми небесными возделываниями они принесли горькие и ядовитые плоды; как в двух стихах, следующих перед текстом. — Выражение, которое я выбрал для своего текста, их нога соскользнет в должное время, похоже, подразумевает следующие вещи, касающиеся наказания и разрушения, которым подверглись эти нечестивые израильтяне.
1. Что они всегда подвергались разрушению; поскольку тот, кто стоит или ходит по скользким местам, всегда подвержен падению.Это подразумевается в том, как их разрушение приближается к ним, что выражается в скольжении их стопы. То же самое выражается: «Конечно, Ты поставил их на скользких местах; Ты поверг их в погибель. (Псалом 73:18) »
2. Это означает, что они всегда подвергались внезапному неожиданному разрушению. Так как тот, кто ходит по скользким местам, в любой момент может упасть, он не может предвидеть в один момент, встанет он или упадет в следующий; и когда он все же падает, он падает сразу без предупреждения: что также выражается в словах: «Конечно, Ты поставил их на скользких местах; Ты поверг их в погибель: как они впали в запустение, как в мгновение ока? (Псалом 73: 18-19) »
3.Подразумевается также, что они могут упасть сами, не будучи брошенными рукой другого человека; поскольку тот, кто стоит или ходит по скользкой земле, не нуждается ни в чем, кроме собственного веса, чтобы бросить его.
4. Причина, по которой они уже не пали и не падают сейчас, состоит только в том, что назначенное Богом время еще не пришло. Ибо сказано, что когда придет это должное или назначенное время, их нога соскользнет. Затем они должны будут упасть, так как они будут наклонены под собственным весом.Бог больше не будет удерживать их в этих скользких местах, но позволит им уйти; и тогда, в тот самый момент, они падут в погибель; поскольку тот, кто стоит на такой скользкой нисходящей земле, на краю ямы, не может стоять в одиночестве, когда его отпускают, он сразу же падает и теряется.
Наблюдение из слов, на которых я сейчас настаиваю, состоит в следующем: «Нет ничего, что удерживает злых людей в любой момент от ада, кроме простого удовольствия Бога». Под простым удовольствием Бога я имею в виду его верховное удовольствие, его произвол, его произвольная воля, не ограниченная никакими обязательствами, ничем не сдерживаемая никакими трудностями, как если бы ничто иное, как простая воля Бога, хоть в малейшей степени или в каком бы то ни было отношении, не приложило руку к сохранению нечестивых людей. момент.- Справедливость этого наблюдения может быть подтверждена следующими соображениями.
1. В Боге нет недостатка в силе , чтобы в любой момент ввергнуть нечестивых в ад. Мужские руки не могут быть сильными, когда Бог восходит. У сильнейшего нет силы противостоять ему, и никто не может избавить его от его рук. — Он не только может ввергнуть нечестивых людей в ад, но и очень легко может это сделать. Иногда земной князь сталкивается с большими трудностями, чтобы подчинить себе мятежника, который нашел средства, чтобы укрепиться, и сделал себя сильным за счет числа своих последователей.Но с Богом все иначе. Нет крепости, которая защищала бы от силы Божьей. Хотя рука об руку и огромное множество врагов Бога объединяются и объединяются, их легко разбить на куски. Они как огромные груды легкой соломы перед вихрем; или большое количество сухой щетины перед тем, как пожирать пламя. Нам легко наступить и сокрушить червя, ползающего по земле; так что нам легко перерезать или опалить тонкую нить, на которой висит любой предмет: так легко Богу, когда он хочет, низвергнуть своих врагов в ад.Что мы такие, чтобы думать о том, чтобы предстать пред Ним, от чьего упрека земля дрожит и перед Которым падают камни?
2. Они заслуживают быть брошенными в ад; так что божественная справедливость никогда не стоит на пути, она не возражает против того, чтобы Бог использовал Свою силу в любой момент, чтобы уничтожить их. Да, напротив, справедливость громко призывает к бесконечному наказанию их грехов. Божественная справедливость говорит о дереве, которое приносит такие ягоды Содома: «Срубите его, зачем оно рождает землю?» Луки 13: 7.Меч божественной справедливости каждый миг взмахивает над их головами, и ничто иное, как рука произвольной милости и простая воля Бога сдерживают его.
3. Они уже находятся под приговором осуждение к черту. Они не только справедливо заслуживают быть низвергнутыми туда, но приговор Закона Божьего, этого вечного и неизменного правила праведности, которое Бог установил между Ним и человечеством, идет против них и выступает против них; так что они уже привязаны к аду.«Тот, кто не верует, уже осужден. (Иоанна 3:18) Итак, всякий необращенный человек по праву принадлежит аду; это его место; оттуда он, Иоанна 8:23. «Вы снизу», и он связан туда; это место, которое справедливость, слово Божье и приговор Его неизменного закона отводят ему.
4. Теперь они являются объектами того самого гнева и гнева Божьего, который выражается в адских муках. И причина, по которой они не попадают в ад в каждый момент, не в том, что Бог, в чьей власти они находятся, тогда не очень гневается на них; как он со многими несчастными созданиями, сейчас мучающимися в аду, которые чувствуют и переносят жестокость его гнева.Да, Бог гораздо больше зол на большое количество людей, которые сейчас находятся на земле; да, несомненно, со многими из тех, кто сейчас в этом собрании, кто может быть спокойнее, чем он со многими из тех, кто сейчас находится в адском пламени. , и не возмущается тем, что он не отпускает руки и не отсекает их. Бог не совсем такой человек, как они сами, хотя они могут представить его таковым. Гнев Божий горит на них, их проклятие не дремлет; яма приготовлена, огонь приготовлен, печь теперь горячая, готовая принять их; пламя теперь бушует и светится.Сверкающий меч заточен и держится над ними, и яма открыла пасть свою под ними.
5. дьявол готов напасть на них и схватить их как своих, в какой момент Бог позволит ему. Они принадлежат ему; их души в его владении и под его властью. Священное Писание представляет их как его имущество, Луки 11:12. Дьяволы наблюдают за ними; они всегда с ними по правую руку; они стоят в ожидании их, как жадные голодные львы, которые видят свою добычу и ожидают ее, но пока сдерживаются.Если Бог уберет Свою руку, которой они удерживаются, они в одно мгновение обрушатся на свои бедные души. Старый змей зияет на них; ад широко открывает пасть, чтобы принять их; и если бы Бог допустил это, они были бы поспешно поглощены и потеряны.
6. В душах нечестивых людей царят те адские принципы , которые сейчас воспламенились бы и вспыхнули в адский огонь, если бы не Божьи ограничения. В самой природе плотских людей заложено основание для адских мучений.Существуют те порочные принципы, которые господствуют в них и полностью ими владеют, которые являются семенами адского огня. Эти принципы действенны и могущественны, чрезвычайно жестоки по своей природе, и, если бы не сдерживающая рука Бога на них, они скоро вырвались бы, они вспыхнули бы так же, как те же пороки, та же вражда. в сердцах проклятых душ и породит те же муки, что и в них. Души нечестивых сравниваются в Писании с беспокойным морем, Исаия 57:20.В настоящее время Бог сдерживает их нечестие своей могучей силой, как Он сдерживает бушующие волны беспокойного моря, говоря: «Ты пойдешь до сих пор, но не дальше», но если Бог отнимет эту сдерживающую силу, это скоро унесет все до этого. Грех — это гибель и страдание души; это деструктивно по своей природе; и если бы Бог оставил это без ограничений, не нужно было бы ничего другого, чтобы сделать душу совершенно несчастной. Разложение человеческого сердца неумеренно и безгранично в своей ярости; и пока здесь живут нечестивые люди, это похоже на огонь, сдерживаемый ограничениями Бога, тогда как, если бы он был высвобожден, он воспламенил бы течение природы; и как сердце теперь является раковиной греха, так и если бы грех не был обуздан, оно немедленно превратило бы душу в огненную печь или в печь из огня и серы.
7. Для нечестивых ни на мгновение не будет безопасности, что под рукой нет видимых средств смерти. Для естественного человека нет уверенности в том, что он сейчас здоров и что он не видит, каким путем он должен немедленно покинуть этот мир в результате какой-либо аварии, и что в его обстоятельствах нет видимой опасности ни в каком отношении. . Многогранный и непрерывный опыт мира во все века показывает, что это не доказательство того, что человек находится не на самом краю вечности и что следующий шаг не будет в другой мир.Невидимые, немыслимые пути и средства людей, внезапно уходящих из этого мира, бесчисленны и немыслимы. Необращенные люди ходят над пропастью ада по гнилому покрытию, и в этом покрытии есть бесчисленное множество мест, настолько слабых, что они не выдерживают своего веса, и эти места не видны. Стрелы смерти незримо летают в полдень; самый острый взгляд не может их различить. У Бога есть так много разных неизведанных способов забрать нечестивых людей из мира и отправить их в ад, что нет ничего, что могло бы заставить это появиться, что Богу нужно было быть за счет чуда или выйти за рамки обычного своего провидения, чтобы уничтожить любого нечестивца в любой момент.Все средства, которыми грешники выходят из этого мира, находятся в такой степени в руках Бога и настолько универсально и абсолютно подчинены Его силе и решимости, что это ничуть не зависит от простой воли Бога, будь то грешники должен в любой момент отправиться в ад, чем если бы средства никогда не использовались или вообще не были задействованы в данном случае.
8. Человеческое благоразумие и забота о сохранении своей жизни или забота других о ее сохранении не обеспечивают им ни минуты. Об этом свидетельствуют также божественное провидение и вселенский опыт.Это явное свидетельство того, что собственная мудрость людей не спасает их от смерти; что, если бы было иначе, мы бы увидели некоторую разницу между мудрыми и политическими людьми мира и другими в том, что касается их предрасположенности к ранней и неожиданной смерти; но как же это на самом деле? «Как умирает мудрый человек? даже как дурак ». (Эккл. 2:16.)
9. Все старания нечестивых людей и приспособления , которые они используют, чтобы избежать ада, в то время как они продолжают отвергать Христа и, таким образом, остаются нечестивыми людьми, ни на мгновение не спасут их от ада.Почти каждый естественный человек, который слышит об аде, льстит себе, что он избежит его; он зависит от себя ради собственной безопасности; он льстит себе в том, что он сделал, в том, что он делает сейчас, или в том, что он собирается делать. Каждый сам задает себе вопрос, как ему избежать проклятия, и льстит самому себе, что он хорошо придумывает для себя и что его планы не потерпят неудачу. Они действительно слышат, что спасены лишь немногие и что большая часть людей, которые умерли прежде, отправились в ад; но каждый воображает, что для собственного побега он излагает дела лучше, чем это делали другие.Он не собирается приходить в это место мучений; он говорит в себе, что намерен проявить действенную заботу и распорядиться своими делами так, чтобы не потерпеть неудачу.
Но глупые дети человеческие жалко обманывают себя своими собственными планами и уверенностью в своих силах и мудрости; они доверяют только тени. Большая часть тех, кто до этого жили тем же благодатью, а теперь мертвы, несомненно, попали в ад; и это произошло не потому, что они не были такими мудрыми, как те, что сейчас живы, а не потому, что они не выложили свои вопросы, чтобы обеспечить себе побег.Если бы мы могли поговорить с ними и спросить их одного за другим, ожидали ли они, когда они были живы и когда они слышали об аде, когда-нибудь стать жертвами страданий, мы, несомненно, услышали бы тот и другой ответ: «Нет, я никогда не собирался сюда приезжать: я думал иначе; Я думал, что должен хорошо для себя изобретать: я думал, что мой план хорош. Я намеревался проявить действенную заботу; но это случилось со мной неожиданно; Я не искал этого в то время и таким образом; он пришел как вор: Смерть перехитрила меня: гнев Божий был слишком быстр для меня.О, моя проклятая глупость! Я льстил себе и угождал себе тщетными мечтами о том, что я буду делать в будущем; и когда я сказал: мир и безопасность, тогда внезапное разрушение постигло меня ».
10. Бог не возложил на Себя обязательства никаким обещанием уберечь любого естественного человека от ада хоть на мгновение. Бог определенно не обещал ни вечной жизни, ни какого-либо избавления или сохранения от вечной смерти, но то, что содержится в завете благодати, обещаниях, данных во Христе, в Котором все обещания да и аминь.Но, конечно же, они не заинтересованы в обетованиях завета благодати, которые не являются детьми завета, которые не верят ни в одно из обетований и не заинтересованы в Посреднике завета.
Итак, что бы некоторые ни воображали и ни притворялись относительно обещаний, данных естественным людям, искренним ищущим и стучащим, ясно и очевидно, что какие бы боли ни испытывал естественный человек в религии, какие бы молитвы он ни совершал, пока он не уверует во Христа, Бог находится под властью. никаких обязательств уберечь его от вечной гибели.
Таким образом, естественные люди находятся в руке Бога над бездной ада; они заслужили огненную яму и уже приговорены к ней; и Бог ужасно раздражен, Его гнев так же велик по отношению к ним, как и к тем, кто действительно страдает от жестоких казней Его гнева в аду, и они ничего не сделали ни в малейшей степени для умиротворения или смягчения этого гнева, ни Бог в наименее связанный любым обещанием задержать их на мгновение; дьявол ждет их, ад зияет для них, пламя собирается и вспыхивает вокруг них, и охотно схватит их и поглотит; огонь, затаившийся в их собственных сердцах, изо всех сил пытается разгореться: и они не заинтересованы ни в каком Посреднике, в пределах досягаемости нет средств, которые могли бы быть для них какой-либо безопасностью.Короче говоря, у них нет убежища, не за что ухватиться; все, что сохраняет их каждое мгновение, — это простая произвольная воля и необязательная, необязательная снисходительность разгневанного Бога.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Использование этого ужасного предмета может быть для пробуждения необращенных людей в этом собрании. То, что вы слышали, касается каждого из вас, кто вне Христа. — Этот мир страданий, это озеро горящей серы простирается под вами.Вот ужасная яма пылающего пламени гнева Божьего; есть широко зияющий рот ада; и вам не на чем опереться или за что ухватиться; между вами и адом нет ничего, кроме воздуха; только сила и простое удовольствие Бога поддерживает вас.
Вы, вероятно, этого не замечаете; вы обнаруживаете, что спасены от ада, но не видите в нем руки Божьей; но смотрите на другие вещи, как на хорошее состояние вашего тела, на вашу заботу о своей жизни и на средства, которые вы используете для своего собственного спасения.Но на самом деле это ничто; если Бог уберет свою руку, они не смогут удержать вас от падения больше, чем разреженный воздух, чтобы удержать человека, который в нем висит.
Твоя злоба делает тебя тяжелым, как свинец, и огромным весом и давлением тянешь вниз к аду; и если бы Бог позволил вам уйти, вы бы немедленно утонули, быстро спустились и погрузились в бездонную пропасть, и ваше здоровое телосложение, ваша собственная забота и благоразумие, и лучшее изобретение, и вся ваша праведность не имели бы больше влияния, чтобы поддержать и уберечь тебя от ада, чем паутина остановит падающий камень.Если бы не верховное благоволение Бога, земля не вынесла бы вас ни на мгновение; ибо вы для него обуза; творение стонет вместе с вами; существо попадает в рабство вашей порочности не по своей воле; солнце не желает светить на вас, чтобы дать вам свет для служения греху и сатане; земля не желает уступать свои плоды, чтобы удовлетворить ваши похоти; и при этом это не добровольная сцена, на которой могут действовать ваши злодеяния; воздух не желает служить вам для дыхания, чтобы поддерживать пламя жизни в ваших жизненно важных органах, в то время как вы проводите свою жизнь в служении врагам Бога.Божьи создания хороши, и они созданы для людей, чтобы служить Богу, и не подчиняются добровольно какой-либо другой цели и стонут, когда ими злоупотребляют в целях, прямо противоположных их природе и цели. И мир извергнул бы вас, если бы не суверенная рука того, кто покорил его в надежде. Черные облака гнева Божьего сейчас нависают прямо над вашими головами, полные ужасной бури и большие грома; и если бы не удерживающая рука Божья, она немедленно распространилась бы на вас.Властная радость Бога в настоящее время останавливает его бурный ветер; в противном случае оно пришло бы с яростью, и ваша гибель пришла бы, как вихрь, и вы были бы подобны мякине летней гумна.
Гнев Божий подобен великой воде, которая на данный момент перекрыта; они увеличиваются все больше и больше и поднимаются все выше и выше, пока не будет дан выход; и чем дольше поток останавливается, тем более быстрым и мощным будет его течение, когда однажды он будет отпущен. Верно, что суд над вашими злыми делами до сих пор не исполнялся; потоки мщения Бога были остановлены; но ваша вина в то же время постоянно увеличивается, и вы с каждым днем накапливаете все больше гнева; воды постоянно поднимаются и становятся все более и более могущественными; и нет ничего, кроме простого удовольствия Бога, сдерживающего воды, не желающего останавливаться и сильно давящего, чтобы идти вперед.Если бы Бог только убрал свою руку от ворот потопа, они немедленно распахнулись бы, и огненные потоки ярости и гнева Божьего устремились бы с немыслимой яростью и обрушились бы на вас с всемогущей силой; и если бы ваша сила была в десять тысяч раз больше, чем она есть, да, в десять тысяч раз больше, чем сила самого стойкого, стойкого дьявола в аду, то ничто не могло бы противостоять или выдержать это.
Лук гнева Божьего натянут, стрела приготовлена на тетиве, и справедливость сгибает стрелу у вашего сердца и натягивает лук, и это не что иное, как простое удовольствие Бога и разгневанного Бога без любое обещание или вообще обязательство, которое хоть на мгновение удерживает стрелу от опьянения твоей кровью.Таким образом, все вы, которые никогда не проходили через великую перемену сердца, могущественной силой Духа Божьего в ваших душах; все вы, никогда не родившиеся свыше, сотворившие новые создания и воскресшие из мертвых во грехе в состояние нового, прежде совсем не испытанного света и жизни, находятся в руках разгневанного Бога. Как бы то ни было, вы, возможно, изменили свою жизнь во многих вещах, и, возможно, имели религиозные привязанности, и, возможно, поддерживали какую-либо форму религии в своих семьях и туалете, а также в доме Божьем, только его удовольствие удерживает вас от быть в этот момент поглощенным вечным разрушением.Каким бы неубедительным вы ни были сейчас уверены в истинности того, что слышите, постепенно вы полностью убедитесь в этом. Те, кто ушли из тех же обстоятельств, что и вы, видят, что так было и с ними; ибо разрушение внезапно пришло на большинство из них; когда они ничего не ждали от этого, и когда они говорили: мир и безопасность; теперь они видят, что те вещи, от которых они зависели для мира и безопасности, были не чем иным, как воздухом и пустыми тенями.
Бог, который держит вас над пропастью ада, как паук или какое-то отвратительное насекомое над огнем, ненавидит вас и ужасно раздражается: его гнев к вам горит, как огонь; он считает вас достойным ничего другого, кроме как быть брошенным в огонь; у него более чистые глаза, чем вынести, чтобы вы были в его глазах; Ты в его глазах в десять тысяч раз отвратительнее, чем самая ненавистная ядовитая змея в наших.Вы обидели его бесконечно больше, чем когда-либо упрямый бунтарь своего князя; и все же это ничто иное, как его рука, которая каждую минуту удерживает вас от падения в огонь. Ни к чему другому нельзя приписать то, что вы не попали в ад прошлой ночью; что вам позволили снова проснуться в этом мире после того, как вы закрыли глаза, чтобы заснуть. И нет никакой другой причины, почему вы не попали в ад с тех пор, как проснулись утром, но рука Бога поддержала вас. Нет никакой другой причины, по которой вы не попали в ад, поскольку вы сидели здесь, в доме Божьем, раздражая его чистые глаза своим грешным нечестивым образом посещения его торжественного поклонения.Да, нет ничего другого, что можно было бы назвать причиной того, почему вы не падаете в этот самый момент в ад.
О грешник! Подумайте об ужасной опасности, в которой вы находитесь: это великая печь гнева, широкая и бездонная яма, полная огня гнева, которую держит вас в руке того Бога, чей гнев вызван и разгневан столь же сильно против вы, в отличие от многих проклятых в аду. Вы висите на тонкой нити, вокруг которой вспыхивает пламя божественного гнева, и каждую минуту вы готовы опалить ее и сжечь на куски; и вас не интересует какой-либо Посредник, и вам не за что ухватиться, чтобы спасти себя, ничего, что могло бы удержать от пламени гнева, ничего вашего собственного, ничего из того, что вы когда-либо делали, ничего, что вы можете сделать, чтобы побудить Бога к пощади тебя на мгновение.- И рассмотрим здесь более конкретно,
1. Чей это гнев : это гнев безграничного Бога. Если бы это был всего лишь гнев человека, пусть даже самого могущественного князя, его было бы сравнительно мало. Очень боятся гнева королей, особенно абсолютных монархов, у которых все владения и жизни своих подданных полностью в их власти, которыми можно распоряжаться по собственному желанию. «Страх царя подобен рыку льва: раздражающий его грешит против своей души.(Прит. 20: 2) ». Субъект, который очень разгневал самовольного князя, подвержен самым ужасным мучениям, которые человеческое искусство может изобрести или причинить человеческая сила. Но величайшие земные властители в их величайшем величии и силе, облаченные в свои величайшие страхи, всего лишь слабые, презренные черви праха по сравнению с великим и всемогущим Создателем и Царем неба и земли. Мало что они могут сделать, когда они больше всего разъярены, и когда они приложили максимум своей ярости.Все цари земли перед Богом подобны кузнечикам; они ничто и меньше чем ничто: и их любовь, и их ненависть заслуживают презрения. Гнев великого Царя царей настолько же ужасен, что и их, насколько величественнее его величие. «И я говорю вам, друзья мои: не бойтесь тех, кто убивает тело, и после этого не имеют больше того, что они могут сделать. Но я предупрежу вас, кого вы будете бояться: бойтесь того, кто, убив, имеет власть ввергнуть в ад; да, я говорю вам, бойтесь его.(Луки 12: 4-5) »
2. Это жестокость его гнева, которой вы подвергаетесь. Мы часто читаем о гневе Бога; как в «По их делам, соответственно, он отплатит гневом своим противникам. (Исайя 59:18) »Итак,« Ибо вот, Господь придет с огнем и колесницами Своими, как вихрь, чтобы излить гнев Свой в ярости и упреки Его в пламени огня. (Исайя 66:15) »И во многих других местах. Итак, мы читаем о «прессе для вина ярости и гнева Всемогущего Бога.(Откр. 19:15) »Слова чрезвычайно ужасны. Если бы было сказано только «гнев Божий», эти слова подразумевали бы то, что бесконечно ужасно: но это «ярость и гнев Божий». Ярость Бога! Ярость Иеговы! О, как это должно быть ужасно! Кто может высказать или понять, что несут в себе такие выражения! Но это также «ярость и гнев Всемогущего Бога». Как будто было бы очень великое проявление Его всемогущей силы в том, что яростность его гнева должна вызвать, как будто всемогущество должно быть, как если бы оно было разгневано и проявлено, как люди привыкли проявлять свою силу в свирепости своего гнева .Ой! тогда каковы будут последствия! Что будет с бедным червяком, который перенесет это! Чьи руки могут быть сильными? И чье сердце выдержит? До какой ужасной, невыразимой, немыслимой глубины страданий должно быть погружено бедное создание, которое станет жертвой всего этого!
Подумайте об этом, вы, присутствующие здесь, все же пребывающие в невозрожденном состоянии. То, что Бог осуществит ярость своего гнева, подразумевает, что он вызовет гнев без всякой жалости. Когда Бог видит невыразимую крайность вашего дела и видит, что ваши мучения настолько несоразмерны вашей силе, и видит, как ваша бедная душа сокрушается и как бы погружается в бесконечный мрак; он не пожалеет вас, он не потерпит казни своего гнева и ни в малейшей степени не облегчит свою руку; не будет ни умеренности, ни милосердия, и тогда Бог не остановит свой бурный ветер; он не будет заботиться о вашем благополучии и совсем не будет осторожен, чтобы вы не слишком сильно пострадали в каком-либо другом смысле, кроме того, что вы не должны страдать сверх того, что требует строгая справедливость .Ничего не должно удерживаться, потому что тебе так тяжело выносить. «Посему и я буду поступать в ярости; не пощадит глаз мой, и не пожалею; и хотя они плачут мне в уши громким голосом, я не слышу их. (Иезекииль 8:18) «Теперь Бог готов пожалеть вас; это день милосердия; теперь вы можете плакать, ободряя обретения милосердия. Но когда однажды пройдет день милосердия, ваши самые прискорбные и горестные вопли и вопли будут напрасными; вы будете полностью потеряны и брошены Богом в отношении вашего благополучия.У Бога не будет другого применения, кроме как страдать от страданий; ты не будешь ни к чему другому; ибо вы будете сосудом гнева, пригодным для уничтожения; и от этого сосуда не будет другого использования, кроме как наполниться гневом. Бог будет настолько далек от жалости к вам, когда вы взываете к нему, что, как говорят, он будет только «смеяться и насмехаться» (Притчи 1: 25-26) и т. Д.
”Как ужасны эти слова, слова великого Бога. «Я попираю их в гневе Моем, и попираю их в ярости Моей, и их кровь будет окроплена моими одеждами, и Я запятнаю все мои одежды.(Исайя 63: 3) »Возможно, невозможно вообразить слова, которые несут в себе более сильные проявления этих трех вещей, а именно. презрение, ненависть и ярость негодования. Если вы будете взывать к Богу с просьбой пожалеть вас, он будет настолько далек от того, чтобы пожалеть вас в вашем печальном случае или проявить к вам хоть малейшее уважение или благосклонность, что вместо этого он будет только попирать вам ногу. И хотя он будет знать, что вы не можете вынести бремя всемогущества, наступающего на вас, он не будет обращать на это внимания, но он безжалостно раздавит вас под своими ногами; Он сокрушит твою кровь и заставит ее летать, и она будет окроплена на его одежды, чтобы запятнать все его одежды.Он не только возненавидит вас, но и будет относиться к вам с крайним презрением: ни одно место не будет сочтено подходящим для вас, кроме как под его ногами, которые будут топтаться, как трясина улиц.
3. Бедствия, которым вы подвергаетесь, — это то, что Бог причинит с этой целью, чтобы показать, что это за гнев Иеговы. У Бога было на сердце показать ангелам и людям, насколько велика его любовь, а также насколько ужасен его гнев. Иногда земные цари хотят показать, насколько ужасен их гнев, суровыми наказаниями, которые они казнят тех, кто их спровоцирует.Навуходоносор, этот могущественный и надменный монарх Халдейской империи, был готов показать свой гнев, когда разгневался на Седраха, Мешеха и Авденего; и соответственно приказал, чтобы горящая огненная печь была нагрета в семь раз сильнее, чем это было раньше; несомненно, она была доведена до предельной степени жестокости, которую могло поднять человеческое искусство. Но великий Бог также желает проявить свой гнев и преумножить свое ужасное величие и могущественную силу в ужасных страданиях своих врагов.«Что, если Бог, желая явить Свой гнев и показать свою силу, с большим долготерпением перенесет сосуды гнева, пригодные для уничтожения? (Римлянам 9:22) ». И видя, что это его замысел и то, что он решил, он сделает это, чтобы показать, насколько ужасны безудержный гнев, ярость и жестокость Иеговы. Будет совершено и осуществлено нечто ужасное для свидетеля. Когда великий и разгневанный Бог восстал и совершил свою ужасную месть над бедным грешником, и этот негодяй действительно страдает от бесконечной тяжести и силы своего негодования, тогда Бог призовет всю вселенную узреть это ужасное величие и могущественную силу. это должно быть видно в нем.«И будут народы, как известь, как терновник, сожжены в огне. Слушайте далекие, что Я сделал; и вы, близкие, признаете мою мощь. Грешники на Сионе боятся; боязнь изумляет лицемеров (Исаия 32: 12-14) »и т. д.
Таким образом, это будет с вами, находящимися в необращенном состоянии, если вы продолжите в нем; безмерная мощь, величие и ужас всемогущего Бога будут возвеличены над вами в невыразимой силе ваших мучений.Вы будете мучиться перед святыми ангелами и в присутствии Агнца; и когда вы будете в этом состоянии страдания, славные жители неба выйдут и взглянут на ужасное зрелище, чтобы они могли увидеть, что такое гнев и жестокость Всемогущего; и когда они увидят это, они падут и будут восхищаться этой великой силой и величием. «И будет так, что от одного новолуния до другого и от одной субботы до другой всякая плоть будет приходить поклоняться предо Мною, говорит Господь.И они выйдут и посмотрят на трупы людей, согрешивших против меня; ибо их червь не умрет, и огонь их не угаснет, и они будут ненавистны всякой плоти. (Исайя 66: 23-24) »
4. Это вечный гнев . Было бы ужасно однажды испытать эту ярость и гнев Всемогущего Бога; но вы должны терпеть это всю вечность. Этим ужасным ужасным страданиям не будет конца. Когда вы смотрите вперед, вы увидите перед собой долгую вечность, безграничную продолжительность, которая поглотит ваши мысли и поразит вашу душу; и вы будете абсолютно отчаянно иметь какое-либо избавление, любой конец, какое-либо смягчение, хоть какое-то успокоение.Вы, несомненно, будете знать, что должны изнурять долгие века, миллионы миллионов веков, борясь и сражаясь с этой всемогущей безжалостной местью; а затем, когда вы это сделаете, когда вы действительно потратили столько веков таким образом, вы узнаете, что все является лишь точкой того, что осталось. Так что ваше наказание действительно будет бесконечным. О, кто может выразить, каково состояние души в таких обстоятельствах! Все, что мы можем сказать об этом, дает лишь очень слабое, слабое представление о нем; это невыразимо и непостижимо: ибо «кто знает силу гнева Божьего?»
Как ужасно состояние тех, кто ежедневно и ежечасно подвергается опасности этого великого гнева и бесконечных страданий! Но это печальный случай каждой души в этом собрании, которая не родилась свыше, какими бы моральными и строгими, трезвыми и религиозными они ни были.О, если бы ты подумал об этом, будь ты молод или стар! Есть причина полагать, что многие в этом собрании, слушающие сейчас эту проповедь, на самом деле будут жертвами этих страданий на всю вечность. Мы не знаем, кто они такие, на каких местах они сидят и какие мысли у них сейчас. Может быть, они сейчас расслаблены и слышат все это без особого беспокойства, и теперь льстят себе, что они не те люди, обещая себе, что они сбегут.Если бы мы знали, что есть один человек, но один во всем собрании, который должен был стать предметом этих страданий, как ужасно было бы думать об этом! Если бы мы знали, кто это был, какое ужасное зрелище было бы увидеть такого человека! Как могли все остальные в собрании поднять над ним плачущий и горький вопль! Но увы! Вместо одного, сколько человек, вероятно, будет помнить эту беседу в аду? И было бы удивительно, если бы некоторые из присутствующих сейчас не оказались в аду за очень короткое время, даже до конца этого года.И было бы неудивительно, если бы некоторые люди, которые сейчас сидят здесь, в некоторых местах этого молитвенного дома, здоровые, тихие и безопасные, были бы там до завтрашнего утра. Те из вас, кто, наконец, пребудет в естественном состоянии, кто дольше всех будет держаться подальше от ада, скоро окажутся там! Ваше проклятие не дремлет; он придет быстро и, по всей вероятности, очень внезапно для многих из вас. У вас есть причина удивляться, что вы еще не в аду. Несомненно, это случай тех, кого вы видели и знали, которые никогда не заслуживали ада больше, чем вы, и что до сих пор казалось, что они были теперь живы, как и вы.Их дело безнадежно; они плачут в крайнем отчаянии и отчаянии; но здесь вы находитесь в земле живых и в доме Божьем и имеете возможность получить спасение. Чего бы не дали эти бедные проклятые безнадежные души ради однодневной возможности, которой вы наслаждаетесь сейчас!
И теперь у вас есть исключительная возможность — день, когда Христос широко распахнул дверь милосердия и стоит, взывая и громко взывая к бедным грешникам; день, когда многие собираются к нему и стремятся к Царству Божьему.Многие ежедневно прибывают с востока, запада, севера и юга; многие из тех, кто совсем недавно находился в таком же жалком состоянии, в котором находитесь вы, теперь находятся в счастливом состоянии, их сердца наполнены любовью к Тому, кто любил их и омыл их от грехов Своей собственной кровью, и возрадовался надеждой. славы Божьей. Как ужасно оставаться позади в такой день! Видеть, как многие другие пируют, в то время как вы изнываете и умираете! Видеть, как многие радуются и поют от радости сердца, в то время как у вас есть повод оплакивать печаль сердца и рыдать от досады духа! Как вы можете хоть немного отдохнуть в таком состоянии? Разве ваши души не так дороги, как души людей в Саффилде, где они изо дня в день стекаются ко Христу?
Неужели здесь немного тех, кто долго прожил в этом мире и до сих пор не родился свыше? То же самое и с пришельцами из государства Израиль, которые с тех пор не сделали ничего, кроме как собирают гнев на день гнева? О господа, ваше дело особенно опасно.Ваша вина и жестокосердие чрезвычайно велики. Разве вы не видите, как обычно люди вашего возраста уходят и уходят в нынешнем замечательном и чудесном устроении Божьей милости? Вам нужно было подумать о себе и полностью проснуться после сна. Вы не можете вынести свирепости и гнева безграничного Бога. — А вы, юноши и девушки, пренебрегаете ли вы этим драгоценным временем, которым вы наслаждаетесь сейчас, когда многие другие люди вашего возраста отвергают всякую юношескую суету и стекаются в Христос? Особенно сейчас у вас есть исключительная возможность; но если вы пренебрегаете этим, это скоро будет с вами, как с теми людьми, которые провели все драгоценные дни юности в грехе, а теперь пришли к такому ужасному состоянию слепоты и ожесточения.- А вы, дети, необращенные, разве вы не знаете, что идете в ад, чтобы нести ужасный гнев того Бога, который теперь гневается на вас каждый день и каждую ночь? Будете ли вы довольны быть детьми дьявола, когда так много других детей в стране обращаются и становятся святыми и счастливыми детьми Царя царей?
И пусть каждый, кто еще вне Христа и висит над бездной преисподней, будь то старики и женщины, или люди среднего возраста, или молодые люди, или маленькие дети, теперь прислушается к громким призывам слова Божьего и провидения. .Этот благоприятный год Господа, день такой великой благосклонности для одних, несомненно, будет днем столь же замечательной мести для других. Сердца мужчин ожесточаются, и их вина быстро возрастает в такой день, как этот, если они пренебрегают своими душами; и никогда не было такой большой опасности, что такие люди предадутся жестокосердию и слепоте ума. Кажется, что теперь Бог спешно собирает своих избранных во всех частях страны; и, вероятно, большая часть взрослых людей, которые когда-либо будут спасены, будет введена сейчас через короткое время, и это будет так, как это было во время великого излияния Духа Духа на евреев во времена апостолов; выборы пройдут, а остальные будут ослеплены.Если это произойдет с вами, вы будете вечно проклинать этот день и проклянете тот день, когда вы когда-либо родились, чтобы увидеть такое время излияния Духа Божьего, и пожелаете, чтобы вы умерли и ушли в ад до того, как вы это увидели. Несомненно, как это было во дни Иоанна Крестителя, топор необычным образом положили у корня деревьев, чтобы всякое дерево, не приносящее добрых плодов, можно было срубить и бросить в огонь. .
Итак, пусть теперь каждый, кто вне Христа, пробудится и полетит от грядущего гнева.Гнев Всемогущего Бога сейчас, несомненно, навис над большей частью этого собрания. Пусть каждый вылетит из Содома: «Спеши и спасайся, спасай свою жизнь, не оглядывайся назад, беги в горы, чтобы тебя не сожгли».
Часы Outlander | Netflix
1. Sassenach
64mВо время второго медового месяца в Шотландии бывшая армейская медсестра Клэр натыкается на ворота в прошлое и попадает в группу повстанцев Хайленда.
2. Замок Леох
60мКлэр прибывает в замок клана Маккензи и оказывается под подозрением со всех сторон.Джейми открывает темную главу из своего прошлого.
3. The Way Out
56mКлэр пытается принять свою роль целительницы, но недовольна суровыми обычаями того времени — и становится могущественным врагом местного священника.
4. The Gathering
57mПока клан готовится к важному собранию, Клэр замышляет побег из замка. Между Джейми и Дугалом возникает новая напряженность.
5. Аренда
58mПо дороге с Дугалом и его людьми для сбора арендной платы Клэр сталкивается с тревожными сценами и начинает подозревать скрытую схему.
6. Командир гарнизона
57mКлэр радушно встречает на британской заставе. Но появление знакомого лица портит настроение и ставит ее в неудобное положение.
7. Свадьба
55mКлэр борется с чувством вины, когда они с Джейми делают большой шаг, чтобы держать капитана Рэндалла в страхе.
8. Теперь обе стороны
56mФрэнк отчаянно пытается найти Клэр. Тем временем Клэр и Джейми отправляются на поиски свидетеля, который сможет очистить имя Джейми.
9. Расплата
60мИскры летят, когда Джейми рассказывает Клэр о ее путешествии к камням. В замке Леох пару ждут новые неприятности.
10. По уколу большого пальца
59mПрибытие герцога вселяет надежды Джейми и подозрения Клэр. Тем временем Клэр сталкивается с соперником и видит новую тревожную сторону Гейлис.
11. Метка дьявола
59mКлэр обнаруживает, что Гейлис может иметь еще один поразительный секрет, когда они предстают перед разгневанной толпой.Позже Клэр стоит мучительное решение.
12. Лаллиброх
58м.Джейми забирает Клэр в свой родовой дом, но давняя семейная напряженность омрачает их прибытие.
13. Часы
57mСемья изо всех сил пытается скрыть истинную личность Джейми от членов Дозора. Когда у Дженни начинаются схватки, Клэр пытается предотвратить кризис.
14. Поиск
58mВ поисках Джейми Клэр начинает путешествовать по сельской местности в качестве исполнителя и заключает сделку с Дугалом.
15. Тюрьма Вентворт
56м.Клэр и остальные мчатся, чтобы найти путь в тюрьму, только чтобы обнаружить, что Рэндалл там ищет свою извращенную форму мести.