Кирилл и мефодий что придумали: Что на самом деле придумали Кирилл и Мефодий

Что на самом деле придумали Кирилл и Мефодий

Одиннадцать веков существования кириллицы не раскрыли всех тайн ее возникновения. В настоящее время известно, что создал этот алфавит не святой равноапостольный Кирилл, что новая письменность пришла на смену не изученным пока древним славянским знакам-рунам и что была она не только и не столько инструментом просвещения, сколько средством политической борьбы.

Зачем славянам понадобилась письменность

Возникновение письменности у славян традиционно связано с именами Кирилла и Мефодия

Братья Кирилл и Мефодий, как известно, принесли письменность на территории славянских государств, это положило начало распространению христианства на Руси. Алфавит, чей возраст насчитывает уже больше тысячелетия, называется кириллицей – правда, создан он был вовсе не Кириллом, да и сам Кирилл всю свою жизнь прожил под именем Константин, прозванный Философом, приняв схиму лишь перед самой смертью.

Существовала ли до греческих миссионеров письменность у славян – дискуссионный вопрос, связанный как с неоднозначностью многих исторических фактов, так и особенностями политической обстановки, которая определяла события тех времен и способы их отображения. Потому что в IX веке разворачивалась серьезная борьба за сферы влияния на европейских и азиатских землях – борьба, в которую были вовлечены в первую очередь Рим и Константинополь.

Святой Кирилл в миру звался Константином Философом

История гласит, что князь Моравии Ростислав обратился к императору Византии Михаилу III с просьбой помочь организовать церковное управление и оформить главные богослужебные книги на славянском языке. Великая Моравия представляла собой большое и могущественное славянское государство, объединявшее территорию многих современных европейских государств – Венгрии, Словакии, Чехии, часть Польши и Украины.

Целостность страны в IX веке была под угрозой со стороны франкских и болгарских народов, этим и было продиктовано стремление создать независимую церковь.

Интересно, что все славяне того времени – и южные, и восточные, и западные — общались на понятном каждому народу старославянском языке. Им в совершенстве владели Константин и Мефодий (в миру – Михаил), братья из византийского города Солуни (Салоники), им император и поручил отправиться в Моравию в качестве миссионеров. Свою роль сыграло и то, что Константин был воспитанником большого чиновника при императоре, Феоктиста, и к тому же – очень способным и разносторонним человеком, получившим уже в юности должность церковного чтеца и хранителя библиотеки. Мефодий, избравший для себя монашеский путь, был на 12 лет старше своего брата.

Мефодий, до принятия сана — Михаил

Глаголица и кириллица

863 годом датируется создание славянской азбуки – это был результат работы над вычленением звуков славянского языка и их созданием системы письменных знаков, основой структуры которой стал греческий алфавит. Попытки записать греческими буквами славянские слова предпринимались и ранее, но не привели к какому-либо результату из-за различий в используемых греками и славянами звуках. Требовался комплексный фундаментальный подход, и именно с его помощью братья добились результата.

Автором первого славянского алфавита считается Кирилл-Константин – но, по мнению большинства современных ученых, создал он не кириллицу, а глаголицу. Буквы этого алфавита, возможно, создавались под влиянием древних славянских рун, существование которых не доказано, но порождает и сейчас множество романтических теорий о дохристианской культуре народов Руси. Эти «черты и резы» наделяются в том числе магическим значением, как и руны германских народов, само название которых происходит от слова «тайна».

Рунический камень скандинавов. Из северных стран, как считается, к славянам попали «черты и резы»

Киевские глаголические листки — один из древнейших памятников славянской письменности

Созданный в IX веке алфавит использовался для перевода основных церковных книг — Евангелие, Псалтырь, Апостол. Если в славянском языке не находилось подходящего слова, братья-миссионеры использовали греческое – отсюда большое число заимствованных из этого языка слов. Со времени создания азбуки и появления церковной литературы моравские священники стали проводить службы на своем языке. Несмотря на то, что правилами запрещалось использование в церкви «варварского» языка – допускались лишь греческий, латынь и иврит, папа Римский сделал такое исключение. По-видимому, на решение Рима влияли разные факторы, в том числе и то, что в 868 году братья Константин и Мефодий передали Ватикану мощи Святого Климента, обретенные в Херсонесе во время другой своей миссии – в Хазарский каганат.

Обретение Кириллом и Мефодией мощей Св. Климента (XI век)

Так или иначе, но уже через несколько лет, после смерти императора Михаила, славянская письменность в Моравии была запрещена. Оттуда ее переняли болгары и хорваты. В 869 году Константин тяжело заболел и спустя некоторое время умер, приняв перед смертью монашеский постриг. Мефодий вернулся в Моравию в 870 году, несколько лет пробыл в заключении и был освобожден по прямому приказу уже нового папы, Иоанна VIII.

Климент Охридский

В состав моравской миссии входил и ученик Константина – Климент из города Охрид. Он продолжил работу по распространению славянской письменности, по приглашению болгарского царя Бориса I организовал обучение в школах. В процессе работы Климент и оптимизировал созданную ранее азбуку – в отличие от глаголицы в новом алфавите буквы имели более простое и ясное начертание. 24 буквы греческого алфавита и 19 букв для записывания специфических звуков славянского языка составили «климентицу», как поначалу называли кириллицу. Возможно, создание кириллицы было продиктовано недовольством тем алфавитом, который изобрел Константин – а именно сложностью написания символов.

Новгородская берестяная грамота XI века с записью кириллического алфавита

Пробелы в истории кириллицы

К сожалению, трудов Кирилла и Мефодия до настоящего времени не дошло, а информация об их произведениях часто содержится в сочинениях одного автора, что вносит сомнения в объективность и достоверность данных. В частности, о том, что глаголица создана Кириллом, напрямую упоминает единственный источник авторства попа Упыря Лихого. Правда, существуют и косвенные подтверждения того, что глаголица появилась раньше: на многочисленных найденных пергаментах-палимпсестах тексты на кириллице записаны поверх соскобленных слов глаголического написания.

Боянский палимпсест XI — XII вв. — пример кириллицы, записанной поверх вытравленного текста на глаголице

На территории Руси глаголица почти не использовалась – сохранилось лишь несколько образцов текста (Новгородский Софийский собор – один из немногих древнерусских памятников, где можно увидеть глаголическую надпись). Что касается кириллицы, с принятием христианства в 988 году она получила массовое распространение и приобрела статус церковнославянского языка.

Софийский собор в Великом Новгороде, где сохранились фрески на глаголице

До реформы Петра I все буквы были заглавными, после проведенной реформы стали писать и строчные, были введены и другие изменения – ряд букв упразднили, другие – узаконили, для третьих изменили начертание. А в тридцатые годы XX века ряд народов СССР, не имевших письменности или использовавших другие виды письменности – в частности, арабскую, получили в качестве официального алфавита кириллицу.

Из-за отсутствия достаточного количества источников по многим вопросам, касающимся письменности на Руси, ведутся серьезные споры. Существует теория, что слово «кириллица» ведет свое происхождение от древнеславянского термина, обозначающего письмо, и «Кирилл» в таком случае означает просто «писарь». По одной из версий, создание кириллицы предшествовало появлению глаголицы, которая была создана как тайнопись, чтобы заменить запрещенную кириллицу. Впрочем, в тайны прошлого Руси можно погружаться до бесконечности, и находя связи с уже упомянутыми скандинавскими рунами, и указывая на памятники-фальсификации, такие, как знаменитая «Велесова книга».

Дощечка Велесовой книги, выдаваемой за древнеславянское произведение литературы

Нет сомнения, что греческая письменность возникла на основе богатой и развитой славянской культуры, самобытность которой, вероятно, потерпела с учетом нововведений некоторый урон. Необратимо поменялась фонетика слов, славянские термины были заменены греческими аналогами. С другой стороны, именно возникновение письменности на Руси дало возможность сохранять в веках ее историю, отражая ее в летописях, письмах и бытовых документах – и в «тетрадях» мальчика Онфима, ставшего символом преемственности между миром Древней Руси и современными детскими рисунками.

Рисунки и подписи Онфима на бересте, XIII век

Праздник родных букв. За что мы благодарны Кириллу и Мефодию

Что мы знаем о русском алфавите? В нём 33 буквы. Его придумали Кирилл и Мефодий. И вот об этом уже можно поговорить. 24 мая в Российской Федерации традиционно отмечается День славянской письменности и культуры. И это прекрасная причина углубиться в историю русской письменности.

Впервые День славянской письменности и культуры отпраздновали в нашей стране в 1863 году, это был год тысячелетия русского алфавита. Тогда же был принят указ о праздновании Дня памяти святых Кирилла и Мефодия. Уже в XX веке в 1991 году Президиум Верховного Совета РСФСР признал праздник государственным.

Начали отмечать «красный день» славянской письменности ещё в XII веке в Болгарии. Этот день посвятили почитанию трудов братьев-просветителей Кирилла и Мефодия, которых ещё в конце IX века причислили к лику святых. Спустя века в этот день также начали праздновать создание их величайшего труда – славянской азбуки.

День славянской письменности и культуры отмечается 24 мая в Болгарии, Северной Македонии, России, Чехии, Словакии и в Приднестровье. По состоянию на 2020 год русский язык (а значит и привычную нам кириллицу) используют в 27 странах мира. Однако, согласно данным учёных из «Социоцентра», в 2018 году количество людей, изучающих русский как иностранный, резко упало. Если в начале 1990-х его изучали 74,6 млн человек, то к 2018 году число сократилось до 38,2 млн человек. Но русский язык всё ещё входит в десятку самых распространённых языков на Земле.

С чего начинается наша письменность

Исторический факт: письменность пришла на Русь в 988 году благодаря принятию христианства и дальнейшему стремлению византийского императора Михаила III обратить славян в новую веру. Но писали ли славяне до крещения Руси? Учёные пришли к выводу, что писали. «Древнейшее славянское письмо могло быть письмом лишь очень примитивным, включавшим небольшой, нестабильный и разный у племен ассортимент простейших изобразительных и условных знаков», – рассказывает доктор филологических наук, профессор Виктор Истрин в книге «1100 лет славянской азбуки».

Создание азбуки для славянского народа приписывается христианским просветителям братьям Кириллу (в миру Константин) и Мефодию (в миру Михаил). Это правда, но отчасти: вопрос авторства братьев до сих пор остаётся открытым. Существует много теорий о том, какая азбука старше – глаголица или кириллица. Согласно одной из самых распространённых теорий, которой придерживается московская лингвистическая школа, Кирилл и Мефодий действительно придумали первую славянскую письменность, но – глаголицу (старославянскую азбуку), и перевели на неё главные священные книги и молитвы. Название азбуки происходит от старославянского «глагол», что значит «слово». В глаголице было 40 букв, но это были не знакомые нам «аз», «буки» и «веди», а набор кружочков и петелек.

А вот кириллицу составили уже несколько позже монахи – ученики Кирилла, благодаря смешению глаголицы, отражающей тонкую специфику славянской фонетики, и более приятного глазу греческого алфавита. Древние палимпсесты – использованные многократно пергаментные рукописи, – датируемые IX–X веками, хранят на себе следы именно глаголицы, которую затем стёрли и нанесли кириллические символы.

А как же греки придумали азбуку для славян? Дело в том, что братья Кирилл и Мефодий жили в городе Фессалоники (ныне Салоники, Греция), который находился на границе славянских и греческих земель. Отец братьев был греком, а мать предположительно славянкой. Братья с детства знали греческие и славянские язык и культуру.

Отряд не заметил потери бойца

Конечно, наша азбука не оставалась неизменной на протяжении всего времени своего существования. Отдельными этапами эволюции стало падение редуцированных (сверхкратких звуков) «ъ» – «ер» и «ь» – «ерь», затем приобретение русской азбукой в 1783 году буквы «ё» и исчезновение «ѣ» – «ять». Подробнее об этом вы можете почитать здесь.

Во время правления Петра I всё ещё больше меняется: 29 января (8 февраля) 1710 года законодательно утверждается новая кириллическая азбука и единый гражданский шрифт. Пётр убирает надстрочные знаки (они использовались для обозначения ударения в слове), исключает 8 букв (такие как «Ψ» – «пси», «Ω» – «омега») и вводит новые, например, «Ы» и «Э». Так в азбуке остаются 32 строчных буквы и 4 прописных.

Точку в формировании русской азбуки поставила Октябрьская революция 1917 года. 10 октября 1918 года произошла реформа орфографии: решено окончательно избавиться от «ятя», введённого Петром I «i», и от «ъ» на конце слова. С 35 букв (фактически 37 – некоторые из них уже не использовались на письме) азбука «похудела» до 33 букв, которые и дошли до сегодняшнего дня.

Научные дискуссии о происхождении славянской письменности и азбуки не утихают до сих пор. Но то, что Кирилл и Мефодий не дали нашему живому языку стать мёртвым, – факт неоспоримый. А ещё – отличный повод для праздника!

14 февраля: Праздник святых Кирилла и Мефодия

от popadmin | 13 февраля 2022 г. | CIC Saint Writeups

14 февраля: Праздник святых Кирилла и Мефодия. Сегодня Церковь чествует двух братьев, известных как «Апостолы славян», за их неустанный труд по распространению Евангелия по всей Восточной Европе. Кирилл и Мефодий родились в знатной сенаторской семье в Фессалониках в 815 и 826 годах, получили прекрасное образование, но отказались от своего богатства и статуса. Вместо этого они решили стать священниками. Оба находились в монастыре, когда власти Хазарской империи послали за христианским миссионером. Кирилла выбрали, а Мефодия сопровождали. Они обратили многих. К середине девятого века князь Растислав Моравский написал письмо византийскому императору Михаилу III, прося учителей, которые могли бы обучать его народ христианской вере на их родном языке. Кирилл и Мефодий были избраны. Когда они отправились в это миссионерское путешествие, в ответ на молитву им были открыты буквы новой славянской азбуки. Вместе они изобрели «кириллицу» как способ передачи веры. Они перевели Писание и Литургию на этот славянский язык. О своем алфавите они сказали: «Прими этот дар, который драгоценнее и больше всего серебра, и золота, и драгоценных камней, и всего великолепного богатства». Эти двое много лет трудились в Моравии, добившись больших успехов в распространении Веры. Их византийское происхождение и использование местного языка заставили немецких церковных чиновников относиться к ним с подозрением. Однако после вызова в Рим они встретились с папой Адрианом II, который горячо одобрил их методы. Кирилл и Мефодий были отмечены папой за их миссионерскую деятельность и рукоположены во епископы. Однако Кирилл не вернулся в Моравию; он умер в Риме 14 февраля 869 г.. Он похоронен в базилике Сан-Клементе. Мефодий вернулся в Моравию и работал миссионером среди венгров, болгар, далматинцев и в Каринтии. Снова попав под подозрение, он вернулся в Рим и стал защищать использование славянского языка в литургии. Папа пожаловал ему сан архиепископа. По возвращении в Моравию Мефодий распространял свет веры в Чехии и Польше и отправился в Москву для учреждения Киевской епархии. Он был приговорен к трем годам тюремного заключения от немецких критиков; Папе Иоанну VIII удалось освободить Мефодия и восстановить его в сане архиепископа. Папа Иоанн VIII продолжал поддерживать использование Мефодием славянского языка, несмотря на продолжающиеся разногласия с немецкой церковью. В конце концов, с помощью греческих священников, Мефодий перевел всю Библию на язык, известный сегодня как церковнославянский. После жизни, посвященной распространению Веры, Мефодий скончался 6 апреля 885 года. Оба брата почитаются в Православной Церкви как святые с титулом «равноапостольных». В 1880 году папа Лев XIII ввел их праздник в календарь Римско-католической церкви. В 1980 г. Папа св. Иоанн Павел II объявил их со-покровителями Европы вместе со св. Бенедиктом Нурсийским.

Святой Валентин: кто он?
Хотя это трудно проверить, легенда гласит, что Валентин вместе со Святым Марием помогал христианским мученикам во время гонений Клавдиев. Клавдий издал указ, запрещающий брак, для увеличения армейских войск (считая холостых мужчин лучшими воинами, чем женатые мужчины). Валентин бросил вызов этому указу и призвал молодых любовников тайно приходить к нему, чтобы пожениться. В конце концов он был обнаружен, арестован и приговорен к смертной казни. Находясь в тюрьме, Валентин подружился с тюремщиком и его слепой дочерью. Дочь часто ему приносила еду и сообщения. Валентин смог обратить отца и дочь в христианство. Легенда гласит, что он также чудесным образом вернул дочери зрение. В ночь перед казнью он написал девушке прощальное послание и нежно подписал его «От твоего Валентина» — фраза, которая живет и сегодня. Казнен 14 февраля 273 года. В мартирологе сказано: «В Риме, на Фламиниевом Пути, небесный день рождения блаженного мученика Валентина, священника. Совершив множество чудесных исцелений и дав много мудрых советов, он был избит и обезглавлен при Клавдии Цезаре». А валентинка стала универсальным символом дружбы и привязанности в годовщину его смерти: День святого Валентина.

(источники: Qatarnewsagency.com; catholicculture.org; отец Тим Пайк, CMP; Всегодовой католический сборник К. Тирни)

Просмотреть все Дядя Эдди |

Сопокровители Европы (взошли на небеса в этот день в 869 г.[святого Кирилла] и в 884)

Дорогой Кайл,

С Днем святого Валентина. Сегодня еще праздник Святого Валентина Римлянина, одного из наших великих раннехристианских мучеников. Он был избит и обезглавлен в 269 году в Риме, но не раньше, чем обратил своего тюремщика, вылечив его дочь от слепоты.

Некоторые источники отличают его от Святого Валентина из Терни (недалеко от Рима), епископа, которого постигла та же участь и чей праздник также приходится на сегодняшний день. Другие источники говорят, что на самом деле это один и тот же человек. В любом случае, какое отношение они имеют к современному пониманию Дня святого Валентина? Не так уж и много – во всяком случае, на первый взгляд.

Посылать валентинки, цветы и конфеты романтическим партнерам, кажется, не существовало до 15 го века, когда в Англии такие обычаи развились из веры в то, что именно в этот день птицы выбирают себе пару. Далековато от мученичества, верно? Не совсем. Что такое мученичество, как не выражение еще более глубокой любви? В самом деле, что такое святость, как не торжество Наиистиннейшей из всех Любостей? Возьмем святых, которых сегодня помнит вся Церковь, например, сопокровительниц (со св. Бенедиктом, св. Эдит Штайн и св. Бригиттой Шведской) Европы.

Кирилл и Мефодий были братьями. Они выросли в Греции и получили прекрасное образование, которое оба приложили к работе изначально в гражданской сфере. Мефодий был наместником славянской провинции в Византийской империи, и Кирилл так впечатлил императора своей мудростью и благоразумием, что его отправили с дипломатической миссией к хазарам на Украине. В конце концов, оба смешали опыт религиозной жизни со своим политическим баловством, и поэтому они были естественным выбором императора, когда князь Моравии (славянской Европы) запросил несколько миссионеров, которые могли бы евангелизировать славянские народы на их родном языке.

Так началась одна из самых известных миссионерских операций в истории Европы. Святые братья неутомимо старались послужить физически и духовно славянам-язычникам, и народ отвечал им беспечно. Кириллу и Мефодию также удалось изобрести письменность для славянского языка, которая стала носителем национальной литературы. Они также составили целую литургию на этом языке, который и по сей день является литургическим языком как для православных, так и для католических общин в России, Украине, Сербии и Болгарии. Перед завершением своей миссии они также перевели Библию на славянский язык.

К сожалению, политические конфликты между славянскими землями мешали их работе, и дважды их вызывали в Рим, чтобы отстаивать свои интересы перед Папой. Во время первого визита они были одобрены, поставлены во епископы и уполномочены ехать полным ходом вперед, хотя Кирилл заболел и умер там, в Вечном городе. Мефодий продолжал трудиться, несмотря на ожесточенные нападки германских святителей и князей и бесчестное попустительство со стороны византийцев. Человеческая реальность Церкви воздвигала препятствия, но никогда не мешала проявлению его рвения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *