Кавказский пленник лермонтова краткое содержание: Краткое содержание «Кавказский пленник» Лермонтов за 1 минуту

Содержание

Краткое содержание «Кавказский пленник» Лермонтов за 1 минуту

⭐⭐⭐⭐⭐ «Кавказский пленник» за 1 минуту и подробно по частям и главам за 8 минут. 

Содержание

Очень краткий пересказ поэмы «Кавказский пленник»

Лермонтов описывает аул Кавказа, где идет обычная для горцев жизнь: мужчины время от времени начищают оружие и уходят в завоевательные походы, а возвращаясь с добычей, отдыхают, ведут беседы по вечерам. Женщины занимаются хозяйством, молодые девушки с тревогой думают о будущем, мечтают, поют песни, собираясь вместе возле стремительно бегущей вниз горной реки. В ауле есть пленники: их приводят мужчины из боев. Пленники пасут скот, получая за это скудное пропитание. Они влачат жалкое существование, будучи всегда под надзором и закованными в цепи.

Однажды стан невольников пополняется еще одним, молодым, тяжело раненым в бою. Его выхаживают, он остается жить и тоже выходит пасти скот. Душа его томится по родине и оставленной там возлюбленной. Молодая черкешенка влюбляется в него, тайком приносит кумыс и хлеб, а затем дает ему кинжал и пилу, предлагая вместе бежать. Но сердце юноши глухо к мольбам красавицы: он соглашается на побег, однако не может ответить ей любовью.

В момент побега один из горцев стреляет в юношу, убивает его. Девушка с горя бросается в реку, ее труп находят наутро. Горец, убивший пленника, в отчаянии: оказывается, это была его дочь. Вся дальнейшая его жизнь превращается в муку.

Главные герои  и их характеристика:

  •  Молодой русский  – плененный Гиреем боец, доставленный в аул почти при смерти. Полный жизни и тоскующий по родине, он пребывает в тоске, поскольку понимает, что отныне ему предстоит унылое существование на чужбине.
  •  Черкешенка  – юная девушка с «блистающими очами», в длинных одеждах, которыми она полускрыта, гордая, сильная, готовая до конца идти, защищая свою любовь.
  •  Отец  – горец с седой бородой, выведенный на сцену Лермонтовым в конце произведения, ловкий, удалой боец, легко сразивший одним выстрелом пленника.

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Гирей  – воин, ранивший молодого русского и доставивший его в аул.
  •  Горцы  – мужчины, которые всегда при оружии, описаны Лермонтовым как всегда готовые к бою воины.
  •  Пленники  – взятые в бою русские, используются черкесами для выполнения трудной работы.
  •  Девы  – черкесские девушки, собирающиеся вместе в часы отдыха, бросают в воду цветы, поют грустные кавказские песни.

Краткое содержание поэмы «Кавказский пленник» подробно по частям и главам

Часть первая

Глава I

Лермонтов описывает большой аул, где идет обычная для горного селения жизнь. По вечерам мужчины собираются вместе, беседуют, курят свой табак, обсуждая недавние походы и коней, оружие, вспоминая сражения и победы. Расстаются, подав друг другу руки: разъезжаются по домам или направляются в очередной поход.

Глава II

Черкешенки, юные девушки, по-своему проводят время, свободное от дневных трудов: уходят в горы, слушают журчание реки, вглядываются вдаль: не возвращаются ли из похода отец или брат.

Глава III

Девушки гадают, бросая в воду золотые кольца, балуются, расплетая и заплетая косы, поют, веселятся. Они юны, им и тревожно, и любопытно: какая судьба им уготована?

Глава IV

Вечер. В аул идут пленники, ведущие за собой стада коней, которых они пасли весь день. Лермонтов описывает красоту гор, природы, и на этом фоне особенно горькой кажется судьба русских невольников, печально бредущих к своему сараю или пещере и скудному ужину. Они не могут наслаждаться красотой окружающего мира: для них, это все чужое, они мечтают о доме и о родных, которых больше никогда не увидят. Отраду свою они оставили в прошлой жизни.

Глава V

Невольники печально подходят к сакле, в которой смогут провести ночь. Звенят их цепи. Бывшие воины унылы и грустны. Их печаль становится еще тяжелее, когда до них доносится песня девушек. Песня рассказывает о сражении русских с чеченцами и о победе последних. Сгущается ночь, пленники не спят. Горит костер, который не согревает, а лишь добавляет тоски.

Глава VI

Черкесы намерены снова выйти в поход. Они начистили оружие, проверили коней, сошлись вместе. К набегу готов каждый, и стар, и млад. В этот момент они замечают Гирея: воин скачет домой на коне. Что удалось добыть ему в бою?

Глава VII

Черкесы ускакали. Гирей делится добычей: это оказывается русский юноша, приведенный им на аркане. Юноша чуть жив, думают, что ему осталось недолго.

Глава VIII

Сжалившись над молодым русским, черкесы не убивают его, а дают шанс выжить. Его относят туда, где размещаются остальные рабы, и он в беспамятстве проводит ночь со своими.

Глава IX

Всю ночь и половину следующего дня пленники неотступно дежурили при русском мальчике. Когда взошло солнце и стало жарко, его заботливо перенесли в тень, обливали прохладной водой. Сами испытывая сильные мучения, думая о бессмысленности дальнейшего существования в рабском обличье, невольники тем не менее старались облегчить участь новенького. К полудню он очнулся, услышал звон цепей, все вспомнил.

Глава X

Поэт отмечает: юноша еще счастлив по сравнению со многими, так как не одинок в своем горе, с ним его товарищи.

Глава XI

Юноша вспоминает прошлую жизнь, терзаясь при мысли о том, что она потеряна для него навсегда.

Глава XII

Прошли дни, молодой человек смирился со своей долей. Иногда он пас стада вместе с товарищами или выполнял иную работу, иногда думал о том, что у него было, чего он теперь лишен, и ровная печаль навсегда поселилась в его сердце.

Глава XIII

Пленник влачил свои дни в неволе, и, глядя на орла, хватающего добычу, думал о том, что он и есть такая же добыча для горцев.

Глава XIV

Юноша часто созерцал природу в грустных раздумьях.

Глава XV

Порой он видел, как черкесы бросаются в атаку, как идет бой, как арканом они ловко выхватывают себе очередную жертву, и вспоминал тот бой, который оказался для него последним.

Глава XVI

В ночном полузабытьи юноша видит картины из прошлого, как он плывет в лодке, у него много оружия, он готов к бою, но в секунду попадает в аркан – и на этом все заканчивается.

Глава XVII

Пленник вместе с друзьями вспоминает прошлую жизнь, но грустит сильнее прочих: он жалеет о том, что пустился в незнакомый край, оставив на родине любимую. Он ее больше никогда не увидит.

Часть вторая

Глава XVIII

Однажды, кручинясь, пленник долго сидел без сна возле сакли, где содержались по ночам узники, и внимал звукам ночи.

Глава XIX

Меж кустов в свете огня показалась легкая тень. Юноша с удивлением видит черкешенку. Она пришла к пленнику с кувшином кумыса и свежим хлебом. На фоне суровых кавказских вершин ее фигурка смотрится особенно хрупкой. Девушка молча передала свой дар и долго стояла рядом.

Глава XX

Молодая черкешенка тяжело вздохнула, как бы говоря, что не все счастье потеряно для пленника. Затем она скрылась. Молодой человек на мог сомкнуть глаз до рассвета, думая над причинами ее поступка. Почему она принесла ему хлеб?

Глава XXI

Девушка несколько ночей украдкой носила русскому пищу. Она наконец заговорила, и пленник понял, что красавица испытывает к нему нежные чувства. Но, принимая пищу и кумыс из рук черкешенки, юноша благодарил ее, не ощущая отклика в сердце. Он не испытывал любви к своей спасительнице. Его сердце по-прежнему занято той, что осталась далеко, на полузабытой родине.

Глава XXII

Внимая речам черкешенки, юноша невольно видел в ней образ своей русской возлюбленной.

Глава XXIII

Юноша не мог быть уверенным, что черкешенка влюбилась в него, в раба, потерявшего все, что у него было. И не мог ответить взаимностью. Однажды ночью он долго ждал ее, но она все не появлялась.

Глава XXIV

Ночь была темная, началась гроза, пленник в своей пещере, ожидая черкешенку, промерз и дрожал. Но ее все не было.

Глава XXV

Лишь когда гроза стихла и взошла луна, в ее блеклом свете показалась дочь кавказских гор. Но девушка выглядела не так, как обычно: в ее руках не было кувшина. Вместо него она принесла пилу и кинжал. Молодые люди усаживаются на пол и заводят разговор.

Глава XXVI

Девушка открывает душу и сердце пленнику. Она рассказывает о переполняющих ее чувствах и открыто спрашивает, есть ли надежда на взаимность. И сообщает юноше, что он может считать себя спасенным: сейчас она поможет ему спилить оковы. Русского пленника ждет свобода. Но как быть ей? Остаться в родном селении, страдая от неразделенной любви, или утереть слезы и стать русскому верной подругой и отправиться с ним искать счастье?

Глава XXVII

Юноша приподнимается. Слезы блестят в его «прелестных глазах». Он отказывается от такой желанной свободы, понимая, что не сможет осчастливить спасительницу, ответить на ее любовь. Красавица, заливаясь слезами, спиливает железные цепи. Он молчит, она отчаянно рыдает.

Глава XXVIII

Девушка прощается с любимым: говорит ему нежные слова, берет за руку и выводит туда, откуда он сможет под покровом ночи бежать на родную сторону.

Глава XXIX

Беглецы идут, но вдруг раздается одиночный выстрел. Пуля, выпущенная меткой рукой, попадает в пленника. Он падает и умирает. Вместе с ним замертво падает девушка, сраженная горем.

Глава XXX

Еще руки пленника сжимают кинжал, но жизнь уже оставила его: он лежит бездыханный.

Глава XXXI

Выходит «с улыбкой злобной» черкес. Он убеждается в том, что попал ловко, однако «тщетно потерял патрон»: убитый – всего лишь пленник, взять с него нечего. Черкес вновь скрывается.

Глава XXXII

Девушка очнулась. Увидев убитого русского, она немеет от ужаса, не может проронить ни слезинки. Она встает и бежит, вероятно, сама не понимая, куда.

Глава XXXIII

Девушка подошла к бурному Тереку. Долго всматривается она в холодную воду, не зная, на что решиться. Но сердце ее полно смертной тоски, и она бросается в реку, вскрикнув: «О, русский, русский!». Виден белый покров, уносимый бешеным течением.

Глава XXXIV

Седобородый черкес, застреливший пленника, понимает, что одной пулей убил вместе с ним и собственную дочь. Несчастный отец ищет свою дочь, испытывая отчаяние.

Глава XXXV

Утром нашли труп девушки. Жителям селения стало ясно, куда пропали русский пленник и прелестная черкешенка. Отныне отцу предстоит весь остаток жизни расплачиваться за содеянное, терзаясь страшной сердечной мукой, от которой нет лекарства.

Кратко об истории создания произведения

«Кавказский пленник» был задуман и воплощен в 1828 г. В год написания автору исполнилось всего 14 лет. Но юный Лермонтов уже великолепно владел словом. Его произведения производили сильное впечатление на общество. С 10-летнего возраста мальчик бывал на Кавказе, куда его привозила бабушка, имел возможность наблюдать жизнь местного населения, его обычаи, слушать предания и легенды, впитывать красоту окружающей природы.

Лермонтов — Кавказский пленник: краткое содержание, пересказ для читательского дневника

Содержание:

  • 1 Читательский дневник по поэме «Кавказский пленник» Лермонтова
  • 2 Отзыв

Большой черкесский аул, где каждый занят своим делом: воинственные черкесы с жаром обсуждают стычки с русскими, а прекрасные черкешенки поют и играют над водным потоком. Между тем, есть в этой почти мирной картине и разбойничья нота. Близ Терека пасут чужие стада подневольные пастухи. На ногах их цепи, в глазах тоска и безнадежность. Иные уже не первый год в рабстве у горцев. Мысль о родине не питает, а только бередит сердце. Их самих, почти как лошадей, привязывают у забора. А перед сном они слышат ненавистную песнь о торжествующем над русским чеченце. Между тем, сами черкесы не дремлют. Они планируют напасть на русский отряд. Их сборы на минуту прерывает появление храброго Гирея. Он, как зверя, тянет на аркане молодого, едва живого, пленника. Наконец, черкесы скачут в ночь.

О пленнике же заботились руки товарищей по несчастью. Он выжил. На лоне величественной природы Кавказа совершалась драма превращения свободного человека в раба. Пленник рыдает под ненавистный звон цепей. Теперь осталось жить лишь воспоминаниями. О прошлом, милом, незабвенном. Юноше приходится стать пастухом. Единственной отрадой для него были вылазки к Тереку, чтобы хотя бы взглянуть на противоположный берег. Туда, где чудилась свобода.

Узнал он жизнь горцев изнутри. Стал и свидетелем расправ их над казаками. Давно растерял романтические представления о войне. Однажды бессонной ночью к нему робко приближается юная черкешенка. Доброе сердечко подсказало девушке подкрепить силы пленника хлебом и кумысом. Четыре ночи приходила печальная и, как он догадывался, влюбленная девушка. Однако он слишком занят был своим горем, чтобы ответить на ее чувства. Тем более что иной прекрасный женский образ всегда был перед его глазами.

В очередную ночь он ждал ее невольно. Шел сильный дождь, юноша вымок в своей пещере. Она с помощью пилы и кинжала освобождает его от оков и жалобно молит о взаимности. Но тщетно. Тогда черкешенка в слезах ведет его «через утесы». Уже близка свобода – и раздается меткий выстрел старого черкеса. Пленник падает замертво, а с ним – без чувств – и его спутница. Оказывается, беглеца приметил отец той самой девушки. Своим выстрелом он решил и участь дочери: вне себя от горя, домой она больше не вернулась и утопилась в ледяной горной реке. Только утром безутешному отцу принесли черную весть. Теперь старому черкесу жизнь уж не мила.

Читательский дневник по поэме «Кавказский пленник» Лермонтова

Сюжет. Черкесы держат в рабстве русских солдат. Дочь одного из горцев полюбила молодого пленника. Однако он мечтает лишь о свободе и своей возлюбленной. Черкешенка освобождает его и выводит на дорогу. Ее отец вдруг видит беглеца. Юноша застрелен. Девушка сводит счеты с жизнью в реке. А старому черкесу остается только догадываться, участником какой трагедии он стал.

Отзыв

Война разрушает жизни и мечты людей. Рабство души опаснее рабства тела. Нельзя отчаиваться и терять надежду. Надо бороться за себя и свободу, даже если придется пострадать. Любовь действительно творит чудеса. Всегда найдется отзывчивое или любящее сердце. В несчастье люди добрее друг к другу. Жестокость приводит к трагедии.

«Кавказская пленница» Владимира Маканина и «Пленница» Алексея Учителя

Posted on elenapedigo

I have to be up111

Владимир Маканин 9000 сказать, что я читал только «Кавказский пленный», а не остальные рассказы этого сборника, поэтому могу только судить об этом. Но всем, кто интересуется развитием современной русской литературы и ее связью с ее славным прошлым, обязательно захочется прочесть «Кавказский пленный», что переводится как что-то вроде «Кавказского пленника» или «Кавказского военнопленного» (об этом позже). .

Мне было очень жаль услышать о недавней кончине Маканина, так скоро после того, как я открыл для себя его как автора. Впервые я узнал о нем, когда увидел фильм «Пленный» (англ. Captive) режиссера Алексея Учителя, который можно посмотреть на Амазоне и который я настоятельно рекомендую посмотреть. Заинтригованный, я искал оригинальную историю.

Любой, кто хоть сколько-нибудь знаком с русской литературой, догадается, что Маканин сознательно работает в традиции, начатой ​​Пушкиным и продолженной Лермонтовым и Толстым, каждый из которых написал ту или иную версию сказки «Кавказский пленник». Маканин излагает свою версию событий в 1994, поскольку события в Чечне накалялись, и переворачивает историю так, что это не русский солдат, взятый в плен чеченцами, а чеченский повстанец, взятый в плен русскими солдатами. Он также принимает очень смелое решение сделать чеченца мужчиной, а не женщиной, но сохранить романтическое и эротическое напряжение между ним и его русским похитителем. Это могло бы быть невыносимо грязно, но лирический стиль прозы Маканина и его ловкое сопоставление привлекательности Рубахина, закаленного русского солдата,

Вячеслав Крикунов в роли стойкого солдата Рубахин в киноверсии 2008 года

сочувствует своему пленнику жестокостью войны и легкомыслием напарника Вовки-снайпера,

Петр Логачев в роли беспечного Вовка-снайпер в киноверсии 2008 года

делает их короткие отношения, такие как они есть, трогательными и нежными. Если вы знаете, как развивается история «Кавказского пленника», вы, вероятно, сможете более или менее догадаться, чем заканчивается эта конкретная версия; в противном случае, я не буду портить это для вас. Достаточно сказать, что история мягко, но настойчиво исследует тему изнасилований, как в прямом, так и в переносном смысле, с русскими солдатами, оказавшимися в положении агрессоров, никогда сознательно не намереваясь и фактически ненавидя, с одной стороны, действия, в которых они оказываются соучастниками.

Как и все нарративы «Кавказской пленницы», Маканин рисует картину русской и мужской эксплуатации, которая достаточно самосознательна, чтобы сожалеть о том, что она делает, но не настолько, чтобы перестать это делать. Хотя это может звучать отталкивающе, особенно для западных чувств, это история и тема, которые требуют рассказа, и в традиции «Кавказского пленника» она рассказывается с искренним лиризмом и состраданием к человеческим слабостям наряду с осуждение человеческой жестокости. А «Пленный», к которому относится название, — это чеченский мальчик, взятый в плен русскими, или русский солдат, плененный своей красотой? Сам Рубахин в некотором роде тоже пленник войны и Кавказа, неспособный бросить военную службу, вернуться в собственно Россию и начать мирную жизнь.

К сожалению, насколько мне известно, эта книга и этот рассказ не переведены на английский язык. Если вы не можете насладиться им в оригинале или хотите увидеть его в виде фильма, что я настоятельно рекомендую, посмотрите кинематографическую версию Алексея Учителя 2008 года,

, в которой действие перенесено из 1994 года и начало первой чеченской войны до 2000 года и начало второй чеченской войны. Версия Учителя также преуменьшает, хотя и не устраняет полностью, эротическое напряжение между Рубахиным и Джамалом (имя чеченского пленника в фильме)

Ираклий Мсхалая в роли чеченского пленника Джамала в версии фильма

2008 года в пользу более братского духа товарищества и более подробно рассказывает предысторию Джамала, вызывая сочувствие к несчастному подростку, оказавшемуся втянутым в политические и психологические события, не зависящие от него. . Как и история, это не типичный фильм о войне, каким его представляли бы жители Запада, почти без боевых действий, о которых можно было бы говорить, что усиливает, а не сводит драму к минимуму. Очень отличается от того, что обычно смотрят жители Запада, но обязателен к просмотру всем, кто интересуется современным российским кино или чеченскими войнами.

А теперь совсем другое! Еще есть время, чтобы получить множество бесплатных фэнтези в розыгрыше Книги фэнтези для любителей фэнтези здесь, и еще больше бесплатного фэнтези в розыгрыше Ultimate Fantasy и SciFi здесь.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Теги: Александр Пушкин, Алексей Учитель, Рецензия на книгу, Пленник, Кавказский пленник, Кавказ, Чеченский конфликт, Чеченские войны, Чечня, Художественная литература, Лев Толстой, Лермонтов, Кавказский пленник, Пушкин, Россия, русская литература, Толстой, Владимир МаканинКатегории: Рецензии, Художественная литература, Бесплатная книга, Русская литература, Без рубрики

описание, персонажи, анализ произведения

Русский офицер Жилин решает отправиться домой, чтобы навестить свою старую мать. В разгар войны передвигаться из одной русской крепости в другую можно только в колоннах под охраной солдат. Но идут большими колоннами, очень медленно. Другой офицер, Костылин, после половины пути предлагает Жилину отстать от конвоя и ехать дальше вместе верхом в надежде, что им удастся добраться до крепости, не встретив враждебных горцев. Жилин соглашается.

Но по дороге они встречают толпу вооруженных кавказцев. Костылин убегает на лошади один, оставив Жилина. Горцы настигают Жилина, берут его в плен, отвозят в свою деревню, набивают ему на ноги колоду и запирают в сарае.

Толстой. Кавказский пленник. аудиокнига

Глава 2 — краткое содержание

На следующее утро в сарай заходят два альпиниста. Жилин просит пить. Один из новичков называет свою дочь Дину красивой девочкой 13 лет. Она приносит Жилину кувшин с водой и пирожные.

Ему объясняют: «Кази-Мухамед, захвативший вас, продал вас за 200 рублей Абдул-Мурату. Он может вас отпустить за выкуп в три тысячи».

Жилин небогат. Из родственников у него только мать, но ей негде взять три тысячи. «Больше 500 рублей дать не могу», — говорит он. — Мало тебе — убей. А то и вовсе ничего не возьмешь.

Вот привозят Костылина — оказывается, он тоже попал в плен.Говорят: он написал домой, чтобы выслали за него тысяч 5. «Ну, мой друг, наверное, не беден, а у меня нет денег», — снова говорит Жилин. «Тебе недостаточно убить 500». Горцы согласны на 500 руб. Но Жилин пишет о них письмо так, что оно не может дойти до его старой и бедной матери. Он надеется, что убежит.0007

Отводят с Костылиным в сарай, дают рваную одежду и немного еды.

Глава 3. Резюме

Так они живут месяц. Их плохо кормят, но им разрешают немного погулять по аулу в течение дня. Жилин, прекрасный рукодельник, начинает лепить из глины детских кукол. Он дает Дине несколько кукол. Она играет с ними и в благодарность начинает иногда тайком приносить Жилину молоко вместо воды, хорошие сырники, а однажды даже кусок баранины.

Не все жители поселка терпимо относятся к русским пленникам. Многие смотрят на них зло, ругают их. Особенно враждебно настроен один старик, ревностный мусульманин, отправившийся в хадж в Мекку и убивший одного из собственных сыновей за переход к русским.

Толстой. Кавказский пленник. Художественный фильм, 1975

Глава 4 — Краткое содержание

Жилин начинает подкапывать стену своего сарая. За один день прогулки он взбирается на соседнюю гору, осматривает с нее окрестности и угадывает, какая дорога ведет к русской крепости.

Однажды вечером в село привозят тело брата Кази-Мухамеда, погибшего в стычке с русскими. Жилин наблюдает обряд мусульманских похорон: он видит, как усопшего не кладут, а кладут в яму, которую выкапывают под землей на манер подвала.

На четвертый день большинство мужчин покидают деревню. Жилин предлагает Костылину вместе сбежать той же ночью. Сначала он отказывается, но потом соглашается.

Глава 5 — резюме

Когда стемнеет, они выбираются из сарая через тоннель, проделанный Жилиным, и идут по дороге между гор. Жилин идет бодро, а толстый Костылин вскоре обескровливает ноги и еле еле плетется. К сожалению, они сбиваются в темноте, бродят некоторое время.

Костылину больно ходить. Жилин кладет его на спину и пытается нести, но вскоре их настигают кавказцы, хватают, вяжут и увозят обратно в деревню. Старый хаджи советует немедленно убить беглецов, но хозяин решает подождать отправки выкупа еще две недели — «а то я тебя заткну».

Глава 6 — Резюме

Теперь их содержат не в амбаре, а в яме, кормят очень плохо, как собак. Жилина едет в гости к Дину, и он лепит ей новых кукол из глины, которую закапывает в яме. Слабый Костылин заболевает и теряет последние силы.

Через несколько дней Жилин слышит, что вокруг мечети собрались горцы и что-то говорят о русских. Вскоре приезжает Дина и сообщает Жилину, что его хотят убить.

Он просит девушку принести шест, с помощью которого можно выбраться из ямы. Дина сначала в страхе отказывается, но когда спускается мрак ночи, тащит длинную палку и помогает Жилину выбраться. Измученный Костылин никуда не хочет идти, и Жилину приходится оставить его в яме.

Дина, прощаясь с Жилиным, плачет и кладет ему за пазуху пирожные. Она пытается помочь ему сбить блок камнем, но ни ему, ни ей это не удается. Жилину на этот раз приходится идти с блоком на ногах.

Превозмогая боль, он ходит всю ночь. Выйдя на рассвете из леса, он видит недалеко русских казаков. Жилин бросается к ним, но с другой стороны за ним прыгают трое горцев, стоящих тут же на пригорке. Жилин уже не хочет спасать свою жизнь, но в последний момент горцы, опасаясь идущих навстречу казаков, поворачивают назад.

Измученного Жилина привозят в русскую крепость. Он остается служить на Кавказе. Выкуп за едва живых родственников Костылина через месяц составляет пять тысяч рублей.

© Автор резюме — Российская историческая библиотека. На нашем сайте вы можете прочитать полный текст повести «Кавказская пленница».

Офицер Жилин служил на Кавказе. Однажды он получил письмо от своей старухи-матери домой, что она больна и боится умереть, не увидев на прощание сына.

Жилин получил отпуск и уехал в родные края.

В то время на Кавказе шла война. Горцы нападали на русских, убивали или брали их в плен. Русские конвои обычно сопровождал солдатский конвой. Конвой двигался медленно, часто останавливаясь. Так Жилин сговорился с другим офицером, Костылиным, чтобы идти вперед. Горцы взяли Жилина в плен.

Ставили на ноги блоки, чтобы не могли убежать. Заперт в сарае.

На следующее утро они пришли навестить заключенного. Он попросил выпить. Один «татарин» (так тогда называли горцев-мусульман) послал свою дочь Дину за водой и хлебом к офицеру. Дине было около тринадцати лет — красивая, черноволосая, худенькая, покладистая, застенчивая и любопытная.

В селе мало кто понимал по-русски. Через переводчика они объяснили Жилину, что хотят за него выкуп — три тысячи монет. Пусть он напишет письмо. Заключенный сказал, что не смог найти больше пятисот. Ему угрожали наказанием плетьми.

Жилин вскочил:

«Я вас, собак, не боялся и не буду!

Гордый ответ понравился горцам:

— Джигит Урус! (Молодцы русские!)

Договорились на пятьсот.

Жилин написал письмо, но адрес был неверный. Я решил, что могу убежать.

В плен попал и Костылин. Он написал письмо с просьбой о выкупе в размере пяти тысяч рублей. Заключенных стали держать в сарае. Так они жили целый месяц. Спали на соломе, подушки с них снимали только на ночь. Кормили плохо — только лепешки из проса.

Жилин «был мастером всякого рукоделия». От скуки он стал плести корзины из веточек. Как-то он слепил из глины куклу, в татарской рубахе, и подарил Дине. Игрушке очень обрадовалась, сняла красными клочьями, покачала на руках.

А Жилина с тех пор стала носить подарки: молоко, сыр, вареную баранину.

Жилин сделал детям игрушечную водяную мельницу, начал ремонтировать часы и ружья. Ходила о нем слава, что он мастер.

Хозяин всячески выражал свое дружелюбие:

— Твоя, Иван, хороша, — моя, Абдул, хороша!

Но многие в селе ненавидели русских, потому что офицеры убили много местных жителей и разорили села.

Жилин каждую ночь копал тоннель под сараем. Приручил к себе сторожевую собаку, она не лаяла. Дорога, поднимающаяся в гору, примерно определена.

Уговорили Жилина Коэтылина бежать вместе.

Толстый, неуклюжий, трусливый Костылин был только обузой для своего товарища. Оставшись позади, застонал. Он жаловался, что натирает ноги. Жилин на себе таскал — такая туша! Я не хотел оставлять своего друга. Итак, беглецов поймали.

Вернули в деревню, держали уже не в сарае, а в яме. Костылин заболел в яме. Блоки не снимают даже ночью, бросают в яму непропеченное тесто. Только Дина иногда подбегает к яме — то торт кидает, то черешню. Жилин опять сделал ей кукол, только заметил, что девочка расстроилась. Он научился немного говорить на местном языке, он понял: Дин предупреждал его, что заключенных хотят убить. Офицер попросил девушку принести ему длинный шест, чтобы выбраться из ямы. Она отказалась, но пожалела, принесла ночью. Жилин выбрался из ямы, а Костылин испугался.

Девушка поставила шест на место, Жилина побежала его провожать, в дорогу принесла пирожки. Пришлось идти в блок.

«До свидания, — говорит, — Динушка. Я буду помнить тебя вечно.

И погладил ее по голове.

«Когда Дина плачет, она прикрывается руками. Она взбежала на гору, как прыгает коза. Только в темноте слышно, как по спине шуршат монисты в косах.

Жилину снова не удалось сбить замок с блока, поэтому он тащился, прихрамывая. Он почти приближался к безопасному месту, как увидели его татары. Они побежали к нему. Но тут подбежал отряд казаков. Жилин крикнул:

— Братцы! спасайтесь, братья!

Казаки спасли его.

Так Жилин и не пошел домой.

А Коетылин был выкуплен через месяц за пять тысяч, еле живой.

Офицер Жилин служил на Кавказе. Он получил письмо от матери, и он решил поехать домой в отпуск. Но по дороге он и еще один русский офицер Костылин попали в плен к татарам. Произошло это по вине Костылина. Он должен был прикрыть Жилина, но увидел татар, испугался и убежал от них. Костылин оказался предателем. Татарин, взявший в плен русских офицеров, продал их другому татарину. Пленников заковали в кандалы и держали в одном сарае.

Татары заставляли офицеров писать родственникам письма с требованием выкупа. Костылин послушался, а Жилин специально написал другой адрес, так как знал, что выкупить его было некому, очень бедно жила старушка-мать Жилина. Целый месяц Жилин и Костылин просидели в сарае. К Жилину привязалась хозяйская дочь Дина. Она тайно приносила ему пирожные и молоко, а он делал для нее кукол. Жилин стал думать, как им с Костылиным вырваться из плена. Вскоре он начал копать в сарае.

Однажды ночью они сбежали. Когда они вошли в лес, Костылин стал отставать и скулить — ноги натерлись сапогами. Из-за Костылина они не ушли далеко, их заметил проезжавший через лес татарин. Он сказал хозяевам заложников, что они взяли собак и быстро догнали пленников. На них снова надели кандалы и не снимали их даже ночью. Вместо сарая заложников посадили в яму пятиаршинной глубины. Жилин по-прежнему не отчаивался. Он все думал о том, как спастись. Дина спасла его. Ночью она принесла длинную палку, опустила ее в яму, и Жилин взобрался на нее. А Костылин остался, не хотел бежать: и испугался, и сил не было.

Жилин отошел от села и попытался снять блок, но у него ничего не получилось. Дина дала ему в дорогу пирожных и заплакала, прощаясь с Жилиным. Он был добр к девушке, и она очень к нему привязалась. Жилин уходил все дальше и дальше, хотя блок очень мешал. Когда силы кончились, он пополз, и дополз до поля, за которым были уже свои, русские. Жилин боялся, что татары заметят его, когда он будет переходить поле. Я только подумал, глядя: налево, на пригорке, в двух десятках от него три татарина. Они увидели Жилина и бросились к нему. Так что его сердце разбилось. Жилин махал руками, кричал в свое удовольствие: «Братья! Помогите! Братья! Казаки услышали Жилина и бросились на татар. Татары испугались, не доходя до Жилина, стали останавливаться. Так казаки спасли Жилина. Жилин рассказал им о своих приключениях, а потом говорит: «Вот я поехал домой, женился! Нет, это не моя судьба». Жилин остался служить на Кавказе. А Костылина выкупили за пять тысяч только через месяц. Едва ожил.

Краткое содержание «Кавказская пленница» Вариант 2
  1. О работе
  2. главные герои
  3. Другие персонажи
  4. Резюме
  5. Заключение

Офицер Жилин служил на Кавказе. Он получил письмо от матери, и он решил поехать домой в отпуск. Но по дороге он и еще один русский офицер Костылин попали в плен к татарам. Произошло это по вине Костылина. Он должен был прикрыть Жилина, но увидел татар, испугался и убежал от них. Костылин оказался предателем. Татарин, взявший в плен русских офицеров, продал их другому татарину. Пленников заковали в кандалы и держали в одном сарае.

Татары заставляли офицеров писать родственникам письма с требованием выкупа. Костылин послушался, а Жилин специально написал другой адрес, так как знал, что выкупить его было некому, очень бедно жила старушка-мать Жилина. Целый месяц Жилин и Костылин просидели в сарае. К Жилину привязалась хозяйская дочь Дина. Она тайно приносила ему пирожные и молоко, а он делал для нее кукол. Жилин стал думать, как им с Костылиным вырваться из плена. Вскоре он начал копать в сарае.

Однажды ночью они сбежали. Когда они вошли в лес, Костылин стал отставать и скулить — натер ноги сапогами. Из-за Костылина они не ушли далеко, их заметил проезжавший через лес татарин. Он сказал хозяевам заложников, что они взяли собак и быстро догнали пленников. На них снова надели кандалы и не снимали их даже ночью. Вместо сарая заложников посадили в яму пятиаршинной глубины. Жилин по-прежнему не отчаивался. Все думали о том, как спастись. Дина спасла его. Ночью она принесла длинную палку, опустила ее в яму, и Жилин взобрался на нее. А Костылин остался, не хотел бежать: и испугался, и сил не было.

Жилин отошел от села и попытался снять блок, но у него ничего не получилось. Дина дала ему в дорогу лепешек и заплакала, прощаясь с Жилиным. Он был добр к девушке, и она очень к нему привязалась. Жилин уходил все дальше и дальше, хотя блок очень мешал. Когда силы кончились, он пополз, и дополз до поля, за которым были уже свои, русские. Жилин боялся, что татары заметят его, когда он будет переходить поле. Я только подумал, глядя: налево, на пригорке, в двух десятках от него три татарина. Они увидели Жилина и бросились к нему. Так что его сердце разбилось. Жилин махал руками, кричал в свое удовольствие: «Братья! Помогите! Братья!» Казаки услышали Жилина и бросились на татар.

Татары испугались, не доходя до Жилина, стали останавливаться. Так казаки спасли Жилина. Жилин рассказал им о своих приключениях, а потом говорит: «Вот я поехал домой, женился! Нет, это не моя судьба». Жилин остался служить на Кавказе. А Костылина выкупили за пять тысяч только через месяц. Едва ожил.

Вариант 2

После известий от матери к ней захотел навестить офицер-кавказец Жилин, и он отправился домой. Однако из-за трусости другого офицера, Костылина, с которым он отправился в этот дальний путь, они попали в плен к татарам. После этого их продали другим татарам, которые спрятали обоих в сарае, приковав.

Чтобы получить выкуп, пленников заставляли писать письма своим близким. Жилин вспомнил, что мать его очень бедна и ей точно не хватит на выкуп, поэтому вписал чужой адрес, в отличие от покорного Костылина. Уже месяц как они в плену. Дина, дочь купившего офицеров татарина, стала тайно ухаживать за Жилиным. Он ответил ей взаимностью. Жилин вместе с Костылиным стал планировать побег.

Проделав туннель в сарае, им удалось сбежать из плена. Костылин снова терпит неудачу. Не успел он уйти очень далеко, как у него заболели ноги из-за тесной обуви, и он стал медлить, Жилину пришлось ждать его. Там их заметил проходивший рядом татарин, который сообщил хозяевам об их пропаже. Поймать беглецов не составило труда. Но надежда Жилина на спасение не угасла, несмотря на то, что теперь их бросили в глубокую яму. На этот раз на помощь пришла смелая и добрая Дина: она нашла палку достаточного размера и принесла им. Костылин не хотел вылезать, потому что был сильно измотан, хотя в большей степени просто струсил.

Дина должна была попрощаться с Жилиным и, рыдая, по дороге вручила ему несколько пирожных. И офицер ушел. Идти было довольно неудобно, так как не получалось избавиться от оков. Беглец уже не мог идти, он ужасно устал, но не сдался и начал ползти. Когда он полз по полю, его заметили трое татар, стоявших на пригорке, и побежали за ним. Жилин, зная, что казаки уже позади поля, встал из последних сил, стал размахивать руками и кричать. А тут появились наши и побежали к татарам, которые от испуга бросились обратно, оставив бывшего пленника в покое. Позже он рассказал спасателям свою историю.

Офицер Жилин продолжил службу на Кавказе. Костылин пробыл в тюрьме еще месяц, а потом его выкупили на пять тысяч.

(Оценок пока нет)


Другие письма:

  1. Жилин и Костылин — герои рассказа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник». Оба российские офицеры. Участвуйте в войне за присоединение Кавказа к России. Жилин получил письмо от матери, которая просит зайти к ней перед смертью, чтобы проститься. Любящий сын почти без Читать дальше ……
  2. Л.Н. Толстой в молодости долгое время служил на Кавказе. Впечатления от этой службы нашли отражение в некоторых его рассказах. В том числе, и в рассказе «Кавказская пленница». Главный герой этого произведения – офицер Жилин. Служил на Кавказе и решил Подробнее……
  3. События этого рассказа Л. Н. Толстого происходят на Кавказе во время кровавой, завоевательной войны при Николае I, который послал русские войска на завоевание кавказских земель . Сюжет прост. Офицер Жилин уехал в отпуск к матери и заодно обвенчаться на родине, Подробнее ……
  4. Кавказский пленник В селе, где вечером на порогах сидят черкесы и рассказывают о своих боях, появляется всадник, тащащий на аркане русского пленного, вроде бы умершего от ран. Но в полдень узник приходит в себя, вспоминает, что с ним, где он находится, Читать далее ……
  5. Узник Характеристика литературного героя Узник — путешественник, разочарованный жизнью русский европеец, путешествовавший с запада на восток, из «цивилизованного космоса» в область диких природных нравов, следуя за «веселым призраком свободы». Но именно здесь он попадает в рабство. Как и ожидалось Подробнее ……
  6. … Их жизнь стала совсем плохой. Накладки не снимались и не выпускались в свет. Л. Толстой Л. Н. Толстой служил на Кавказе почти в тех же местах, что и М. Ю. Толстой. Лермонтов. Но воинственных горцев они видели по-разному. Вернее, увидели Читать дальше ……
  7. Пушкин «почти сразу чувствует потребность выйти за узколичностные рамки, увидеть и показать в личном общее, присущее не ему одному, а всему поколению , он хочет поставить перед читателями вместо своего лирического «Я» художественный образ героя, в котором нашло это личное-общееЧитать далее . …..
  8. Александр Сергеевич Пушкин – гениальный поэт, создавший ряд замечательных поэтических произведений. В юности поэт отдал дань романтизму. Благодаря этому мы теперь можем наслаждаться его романтической лирикой и стихами: «Кавказский пленник», «Братья-разбойники», «Бахчисарайский фонтан» и «Цыгане». Яркая, необузданная, местами жестокая Подробнее ……

Сводка Кавказский пленник Л. Н. Толстой

Офицер Жилин служил на Кавказе. Он получил письмо от матери, и он решил поехать домой в отпуск. Но по дороге он и еще один русский офицер Костылин попали в плен к татарам. Произошло это по вине Костылина. Он должен был прикрыть Жилина, но увидел татар, испугался и убежал от них. Костылин оказался предателем. Татарин, взявший в плен русских офицеров, продал их другому татарину. Пленников заковали в кандалы и держали в одном сарае.

Татары заставляли офицеров писать родственникам письма с требованием выкупа. Костылин послушался, а Жилин специально написал другой адрес, так как знал, что выкупить его было некому, очень бедно жила старушка-мать Жилина. Целый месяц Жилин и Костылин просидели в сарае. К Жилину привязалась хозяйская дочь Дина. Она тайно приносила ему пирожные и молоко, а он делал для нее кукол. Жилин стал думать, как им с Костылиным вырваться из плена. Вскоре он начал копать в сарае.

Однажды ночью они сбежали. Когда они вошли в лес, Костылин стал отставать и скулить — ноги натерлись сапогами. Из-за Костылина они не ушли далеко, их заметил проезжавший через лес татарин. Он сказал хозяевам заложников, что они взяли собак и быстро догнали пленников. На них снова надели кандалы и не снимали их даже ночью. Вместо сарая заложников посадили в яму пятиаршинной глубины. Жилин по-прежнему не отчаивался. Он все думал о том, как спастись. Дина спасла его. Ночью она принесла длинную палку, опустила ее в яму, и Жилин взобрался на нее. А Костылин остался, не хотел бежать: и испугался, и сил не было.

Жилин отошел от села и попытался снять блок, но у него ничего не получилось. Дина дала ему в дорогу пирожных и заплакала, прощаясь с Жилиным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *