Анализ «Капитанская дочка» Пушкин — LibAid.Ru
Анализ «Капитанская дочка» Пушкин
«Капитанская дочка» анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблематика и другие вопросы раскрыты в этой статье.
Во время работы над «Историей Пугачева» у Пушкина возник замысел произведения на ту же тему. Первоначально героем повествования должен был стать дворянин, который перешел на сторону бунтовщиков. Но со временем Пушкин изменил концепцию произведения. За три месяца до смерти он завершил рукопись «Капитанской дочки». Повесть была анонимно опубликована в 1836 году в журнале «Современник».
В кратком эпилоге к «Капитанской дочке» Пушкин указал, что получил записки Гринева от его внука, а от себя добавил лишь эпиграфы. Такой прием придал повествованию документальную достоверность и одновременно показал, что позиция главного героя может не совпадать с позицией писателя. Учитывая тематику романа и сложные отношения Пушкина с властями, это было не лишней предосторожностью.
Александр Сергеевич считал произведение исторической повестью, но по многим литературным характеристикам «Капитанская дочка» достойна претендовать на роман. Жанр повествования можно назвать семейной хроникой или биографией главного героя – Петра Андреевича Гринева. Рассказ ведется от его имени. Завязка сюжета происходит в первой главе, когда семнадцатилетний Петруша отправляется служить в Белогорскую крепость. В повести есть две кульминации: захват крепости пугачевцами и обращение Гринева к самозванцу за помощью. Развязка сюжета – помилование героя императрицей.
Восстание под предводительством Емельяна Пугачева – основная тема произведения. Серьезное изучение Пушкиным исторических материалов помогло создать яркую картину крестьянского бунта. Масштабность событий, жестокая и кровавая война показаны с подкупающей достоверностью.
Пушкин не идеализирует ни одну из сторон конфликта. Грабежи и убийства, по мнению автора, не имеют оправдания. В этой войне нет победителей. Пугачев понимает всю безнадежность своей борьбы, а офицерам просто претит воевать с соотечественниками. В «Капитанской дочке» пугачевский мятеж предстает национальной трагедией, беспощадным и бессмысленным народным бунтом.
Осуждает герой и беспечность властей, в результате которой Белогорская крепость оказалась не готова к защите, а Оренбург был обречен на долгую осаду. Петр сочувствует изуродованному башкирцу, участнику восстания 1841 года, которое было жестоко подавлено. Гринев выражает популярную оценку событий, а не «официальный» взгляд императорской власти, чью сторону представляет.
Пугачев – единственный реальный персонаж. Его характер сложен и противоречив. Самозванец ведет себя непредсказуемо, как стихия. Он может быть грозным и властным, но в то же время веселым и плутоватым. Пугачев жесток и скор на расправу, но проявляет иногда благородство, мудрость и рассудительность.
В образе народного предводителя мифологические черты органично сочетаются с точными реалистическими деталями. Пугачев – центральная фигура произведения, хоть и не является его главным героем. Встреча Гринева с главарем бунтовщиков становится судьбоносной. Все основные события в жизни молодого офицера связаны теперь с этим человеком.
Характер главного героя показан в развитии. В начале произведения Петр Гринев – шестнадцатилетний юноша, который бездельничает и гоняет голубей. По образованию и воспитанию он ассоциируется с известным Митрофанушкой. Отец Гринева понимает, что отправлять молодого человека в Петербург глупо. Вспомним, как ведет себя Петруша на постоялом дворе в Симбирске: игра на деньги, вино, грубость по отношению к Савельичу. Если бы не мудрое решение отца, столичная жизнь быстро превратила бы героя в мота, пьяницу и азартного игрока.
Но судьба уготовила молодому человеку суровые испытания, которые закалили характер Гринева, пробудили в его душе честность, чувство долга, отвагу, благородство и другие ценные мужские качества.
Петру не раз перед лицом смерти пришлось делать нравственный выбор. Он так и не присягнул на верность Пугачеву, даже под угрозой пыток и с петлей на шее. Но Гринев покидает осажденный Оренбург для спасения своей невесты, нарушая воинский устав. Он готов взойти на эшафот, но не допускает мысли о том, чтобы втянуть в судебное разбирательство любимую женщину. Верность слову и твердость характера Петра Гринева, его мужество и неподкупная искренность вызывают уважение даже у бунтовщиков.
Антипод Гринева – Алексей Швабрин. Он получил неплохое образование, умен, наблюдателен, отважен, но эгоистичен и вспыльчив. Швабрин совершает предательство не столько из-за страха за свою жизнь, сколько из желания поквитаться с Гриневым и добиться своей цели. Он клевещет на Машу, жестоко обращается с ней, доносит на Петра. Алексей с удовольствием злословит о жителях крепости даже тогда, когда не имеет от этого никакой выгоды. Честь и доброта для этого человека – пустой звук.
Образ верного слуги Савельича выписан Пушкиным с особой теплотой и долей юмора. Старик трогательно заботится о «молодом барине» и его имуществе, готов отдать жизнь за своего господина. При этом он последователен в действиях, не боится отстаивать свое мнение, называть самозванца вором и разбойником и даже требовать от него возмещения убытков. У Савельича есть гордость и чувство собственного достоинства. Старик оскорблен подозрениями Петра в том, что доносит на Гринева отцу, а также грубым письмом барина. Преданность и честность простого крепостного создают резкий контраст с подлостью и вероломством дворянина Швабрина.
Немало испытаний выпадает и на женскую долю героини романа – Маши Мироновой. Добрая и немного наивная девушка, выросшая в крепости, сталкивается с обстоятельствами, которые могут сломить более сильного и храброго человека. В один день Маша лишается родителей, оказывается в руках жестокого врага, тяжело заболевает. Швабрин старается запугать девушку, запирает ее в чулане, практически не кормит. Но трусиха Маша, которая падает в обморок от выстрела пушки, проявляет удивительную решительность и стойкость. Любовь к Гриневу придает ей стойкости во многих поступках, особенно в рискованной поездке в Петербург. Именно Маша умоляет императрицу о помиловании своего жениха и спасает его. Этого не решились сделать ни отец, ни мать Гринева.
Страницы: 1 2
1 2Следующая »
Содержание повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»
Кратко об истории создания повести
Повесть «Капитанская дочка» – последнее прозаическое произведение А.С. Пушкина, опубликованное при жизни знаменитого поэта (1836 год). Над повестью писатель трудился около трех лет. Он проделал большую работу по сбору исторического материала: изучал архивные документы о восстании Пугачева, посещал места восстания (Поволжье, Казань, Оренбург), разговаривал со свидетелями бунта. На основе своих исследований Пушкин написал труд «История Пугачева», который и в наше время не утратил своего научного значения. В повести поэт попытался в художественной форме осмыслить пугачевское восстание и соотнести многие нравственные и философские проблемы XVIII века с современным ему временем.
Глава 1. Сержант гвардии
Повествование ведется от имени главного героя – офицера Петра Андреевича Гринева. В начале повести он непринужденно и в шутливом тоне рассказывает о своем детстве, которое прошло в глухой симбирской губернии в небольшом поместье его отца и матери, дочери бедного местного помещика.
Сначала воспитанием маленького Петруши занимался дворовый дядька Архип Савельич, который выучил мальчика грамоте. Все остальное воспитание под руководством Савельича свелось к изучению свойств борзого кобеля, так как этот добрый, но малограмотный мужик, в первую очередь, заботился о том, чтобы дитя был «умыт, причесан, накормлен». Затем отец нанял для своего сына француза Бопре, который, однако, никогда не был учителем. К тому же месье не был врагом бутылки и оказался волокитой, за что его быстро прогнали.
В шестнадцать лет героя определили на военную службу. По обычаям того времени сыновей дворян направляли в элитные гвардейские полки в Санкт-Петербурге. Но отец героя поступил иначе: он решил, что его сын должен «потянуть лямку да понюхать пороху». Поэтому он направил Петра на гарнизонную службу в Оренбург. На прощание отец приказал сыну верно служить начальникам и помнить пословицу: «Береги платье снову, а честь смолоду». Отцовское наставление молодой Петр Гринев пронес через всю жизнь, сохранив дворянскую честь в дни тяжелых испытаний. По дороге к месту службы Гринев познакомился в трактире с гусаром Зуриным, которому проиграл крупную сумму денег. Это была первая ошибка юности главного героя, однако он признал свою вину и обещал впредь слушаться Савельича, который сопровождал его в путешествии.
Глава 2. Вожатый
Во время пути Гринев и Савельич попали в сильный буран. В степи они встретили мужчину, который вызвался быть их вожатым. Странный незнакомец удивил Петра Гринева «хладнокровием, сметливостью и тонкостью ума». Когда разыгралась снежная буря, герой задремал и увидел странный сон: ему приснился мужик с черной бородой, который всех убивал, но его, Гринева, ласково звал к себе. Когда буран утих, герои остановились в трактире, где Гринев познакомился с вожатым. Он оказался крепким мужиком с живыми большими глазами, которые «так и бегали», и приятным, но плутовским лицом. Неизвестный бродяга, как называет его в своих мемуарах главный герой, был знаком с хозяином: оба в присутствии Гринева и Савельича вели «воровской разговор» о бунте в войсках.
На следующее утро герои простились. Гринев хотел отблагодарить вожатого деньгами, но Савельич, который вел хозяйство молодого барина, отказался давать полтину бродяге. Тогда Гринев, не желая спорить со стариком, отдал вожатому свой старый заячий тулуп. Мужик был очень доволен этим простым подарком. Гринев и Савельич отправились дальше в путь, и скоро новые заботы заставили героя забыть о вьюге и вожатом. В Оренбурге генерал отправил Петра служить в Белогорскую крепость, которая находилась в степи у реки Урал.
Глава 3. Крепость
Путешественники прибыли в крепость, которая на самом деле оказалась «деревушкой, окруженной бревенчатым забором». На месте герой познакомился с ее комендантом, капитаном Иваном Мироновым, его женой, Василисой Егоровной, офицером Алексеем Ивановичем Швабриным и капитанской дочкой Марьей Ивановной. Гринев кратко, но выразительно описал своих новых знакомых: по его наблюдениям, настоящей хозяйкой крепости была Василиса Егоровна, а ее муж «в колпаке и китайчатом халате» командовал старыми инвалидами на учениях. Марья Ивановна, главная героиня повести, – молодая девушка 18 лет, «круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами». Швабрин – офицер «невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым», хотя при первой встрече с Гриневым показал себя человеком умным и интересным в общении.
Глава 4. Поединок
Понемногу главный герой привык к своей службе, которая оказалась для него необременительной. Ему понравилась крепость, и он привязался к семейству коменданта, которое отвечало ему искренней симпатией. Гринев быстро подружился с Марьей Ивановной, в которой «нашел благоразумную и чувствительную девушку». А общество Швабрина нравилось ему все меньше, так как тот позволял себе дерзкие шутки насчет коменданта и его дочки.
Единственным и любимым развлечением героя стала поэзия. Он начал писать стихи, и одно из них посвятил Маше. Однако Швабрин высмеял это стихотворение и поиздевался над привязанностью героя к капитанской дочке. Между молодыми людьми произошла ссора, и они решили драться на дуэли. Однако с первого раза поединок не состоялся, поскольку их выдал старый солдат Иван Игнатьич, которого Гринев пытался взять в секунданты. Однако через несколько дней бывшие друзья нашли удобный, как им казалось, момент и начали драться на шпагах. Главный герой чуть не одержал победу, но вмешательство Савельича отвлекло его внимание, и Швабрин, воспользовавшись минутной паузой, ранил Гринева.
Глава 5. Любовь
Петр Гринев, несмотря на тяжелое ранение, быстро поправился. За это время он объяснился девушке в любви. После выздоровления он помирился с Швабриным и решил просить разрешения отца на брак с капитанской дочкой. Однако старый Гринев в письме сурово ему отказал и строго его отчитал за поединок, о котором ему донес Швабрин. Девушка отказалась выходить замуж за героя без согласия его родителей. С тех пор Гринев находился в мрачном расположении духа.
Глава 6. Пугачевщина
Через некоторое время после вышеописанных событий в крепость пришло тревожное сообщение от генерала, который предупреждал о начале бунта под предводительством Пугачева. Затем начались волнения в степи и среди казаков, был пойман беглец с пугачевскими листовками. Гринев кратко, но выразительно описывает сцену его допроса с применением пыток, которые вызвали у него ужас. Под впечатлением страшных воспоминаний он призывает молодого читателя к милосердию и человеколюбию. После известия о взятии соседней крепости на военном совете было принято решение отправить девушку в Оренбург.
Глава 7. Приступ
На следующий день мятежники окружили крепость. Капитан Миронов мужественно призывал своих солдат защищаться, однако его приказ выполнили лишь Гринев и один солдат. Гарнизон был быстро взят бунтовщиками. В разоренной крепости на площади Пугачев принимал присягу. Однако Гринев отказался клясться в верности самозванцу, и по наущению Швабрина, который примкнул к бунтовщикам, чуть не был за это повешен. Но вмешательство Савельича, который просил самозванца о пощаде, спасло ему жизнь.
Глава 8. Незваный гость
По приказу Пугачева мятежники оставили героя в покое. Воспользовавшись предоставленной свободой, он узнал, что Марью Ивановну укрыли у жены священника. В тот же день Савельич сообщил своему хозяину, что Пугачев – это тот самый вожатый, которому молодой человек подарил заячий тулуп на постоялом дворе. Тогда герой понял, что Пугачев сохранил ему жизнь из чувства благодарности. Вечером Гринев встретился с Пугачевым. Он присутствовал на сборище бунтовщиков, а затем разговаривал с их вожаком наедине. Пугачев предложил Гриневу перейти на службу к нему, но герой снова отказался. Искренность молодого офицера поразила Пугачева, и он согласился его отпустить.
Глава 9. Разлука
Петр Гринев после продолжительных колебаний покидает Белогорскую крепость. Он хотел остаться с больной Машей, но долг службы вынудил его вернуться в воинскую часть. Перед отъездом из крепости он еще раз встретился с Пугачевым и стал свидетелем забавной сцены. Савельич, заметив дружеские отношения между Пугачевым и своим барином, вздумал было требовать возвращения пограбленного хозяйского имущества. К счастью, эта выходка не имела серьезных последствий, а Пугачев в тот же день передал Гриневу тулуп.
Глава 10. Осада города
Гринев вернулся в Оренбург и на военном совете сделал предложение выступить против мятежников, уверяя, что шайка бунтовщиков не сможет устоять против регулярных войск. Однако большинство собравшихся было против, и генерал был вынужден отказаться от похода. Осада Оренбурга была ужасна: в городе царил голод, жители ждали нападения мятежников. Гринев регулярно делал вылазки, чтобы чем-то себя занять. Во время одного из таких дней он получил письмо от Маши, которая умоляла его о помощи. Девушка писала, что Швабрин заставлял ее насильно выйти за него замуж. Не получив военной поддержки от генерала, Гринев решил вернуться в Белогорскую крепость и освободить Машу.
Глава 11. Мятежная слобода
Гринев вместе с Савельичем отправился в Белогорскую крепость на помощь Маше Мироновой. Здесь его захватили мятежники и отвели к Пугачеву, который был рад их встрече. Герой рассказал ему о своей любви к девушке, и Пугачев решает ему помочь. На следующий день они отправились в крепость. По дороге Пугачев «с каким-то диким вдохновением» рассказывает герою старую калмыцкую сказку, которой пытается оправдать свои злодеяния. Однако Гринев возражает ему, что нет оправдания разбою и убийствам.
Глава 12. Сирота
Приехав в крепость, Пугачев приказал Швабрину провести его к Маше. Выяснилось, что злодей держал девушку под замком, насильно принуждая ее к браку. Пугачев освободил Машу и разрешил Гриневу жениться на ней. Но Швабрин выдал главную тайну героя: что девушка – дочь капитана Миронова, который был казнен при штурме крепости. Однако Пугачев, движимый расположением к молодому офицеру, простил ему этот обман и отпустил молодых влюбленных. Гринев предложил Маше ехать в деревню к его родителям и снова сделал ей предложение. При прощании с Пугачевым герой испытал к нему «сильное сочувствие» и пламенное желание «вырвать его из среды злодеев… и спасти его голову…».
Глава 13. Арест
По дороге домой Гринев по долгу службы остался в отряде своего знакомого Зурина, а Маша с Савельичем отправилась в деревню. Герой участвовал в подавлении восстания, которое было ужасно: города были разорены, деревни разграблены. Когда крестьянская война закончилась, и Гринев собирался вернуться к родителям и невесте, неожиданно пришел приказ об его аресте. Молодого офицера обвинили в измене по навету Швабрина, который был пойман и судим.
Глава 14. Суд
На допросе Гринев не решился объяснить причину своего возвращения в Белогорскую крепость, боясь вмешать в следствие Марью Ивановну. Это молчание было принято как признание вины. Герою грозила казнь, однако по приказу Екатерины II он был приговорен к ссылке в Сибирь. Тогда Маша решилась искать справедливости у императрицы. Смелая девушка приехала в Петербург, где при случайной встрече с Екатериной рассказала ей всю правду. Государыня проявила великодушие по отношению к сироте и сама занялась делом Гринева. Убедившись в его невиновности, она подписала именной приказ об его освобождении. Из семейного предания известно, что Гринев присутствовал при казни Пугачева. Он вернулся в деревню и женился на капитанской дочке.
HMS Pinafore — Обзор тура 1878–1879 гг. на Гернси
Вы здесь: Архив Главная > > > Обзор тура 1878–1879 гг.
КОМЕДИЯ ОПЕРА КОМПАНИЯ НА СТ. ЗАЛ ЮЛИАНА.
Поразительные объявления и громкие обещания грядущих развлечений на Гернси редко воплощаются в жизнь в таком удовлетворительном стиле, как вчерашнее первое выступление труппы мистера Д’Ойли [ sic ] Карте, организованное для постановки исключительно популярной комедии-оперы » HMS Pinafore», написанная У. С. Гилбертом, известным автором «Баллад о Бабе» и сотен других остроумных и забавных сатирических излияний, и положенная на музыку не менее разносторонним композитором сладких и мелодичных арии Артуром Салливаном. Это сочетание было поистине «счастливой мыслью», ибо не только в Лондоне, где оно было впервые поставлено в Комической опере, оно до сих пор идет еженощно после 360 представлений, но оно с успехом распространяется повсюду по провинциям и переплыло через широкая Атлантика, где во всех важных городах нового мира эта истинно английская музыкальная сказка о «девушке, которая любила моряка» поется среди самых сердечных аплодисментов наших американских кузенов и их многочисленных друзей и знакомых. Поэтому было нетрудно предсказать, что здесь будет теплый прием, поскольку мы всегда видели, что публика Гернси очень ценит действительно достойные выступления. Прошлый вечер не стал исключением из этого правила, и большая и восторженная публика собралась, чтобы приветствовать дебют этого (для острова) исключительного развлечения.
Опера сама по себе обладает самыми привлекательными элементами, она патриотична, волнительна и верна природе по замыслу и замыслу; и привязанность к эффектной музыке сразу привлекает глаз и ухо самого привередливого искателя подлинного развлечения, утонченного, но все же имеющего сильную комедийную печать. Сюжет произведения очень прост и может быть изложен кратко так: Ральф Рэкстроу, опытный моряк, вопреки желанию капитана Коркорана влюбляется в Жозефину, дочь капитана. Адмирал также питает страсть к дочери капитана и высокого мнения о Ральфе Рэкстроу, но когда он узнает о помолвке, он сразу же приказывает взять опытного моряка под стражу, и его уводят в наручниках между двумя морскими пехотинцами. Здесь Маленькая Лютик, портсмутская лодочница, раскрывает секрет, что она выращивала детей и что капитан Коркоран и Ральф Рэкстроу были на ее попечении в младенчестве, первый из которых был скромным, а второй — высокого происхождения. но так или иначе они «перепутались». Это откровение приводит к переменам, и капитан Коркоран появляется здесь как опытный моряк, в то время как Ральф Рэкстроу принимает на себя командование.
чрезвычайного счастья во всех отношениях.
Весь действие происходит на квартердеке H.M.S. передник; замечательная декорация, со всевозможным реалистичным аккомпанементом, причем основная часть поставлена известными артистами сцены, господами Гордоном и Харфордом. Иллюзия полна, а платья и встречи вносят существенный вклад в успех спектакля. Поскольку одни и те же артисты так часто поддерживали соответствующих персонажей и были столь благосклонно отмечены за свою превосходную работу, мы ограничимся описанием актерского состава и краткими ссылками на некоторые из наиболее важных моментов оперы. Актерский состав, представленный прошлой ночью, состоял из: —
Достопочтенный. Сэр Джозеф Портер, KCB | Мистер Р.![]() | |
( Первый лорд Адмиралтейства ) | ||
Капитан Коркоран | Мистер У. Хогарт. | |
( Командир H.M.S. Передник ) | ||
Ральф Рэкстро ( Опытный моряк ) | Мистер Кадвалладр. | |
Дик Мертвый Глаз ( Опытный моряк ) | Мистер Р. Бро. | |
Билл Бобстей ( Помощник боцмана ) | ||
Боб Беккет ( Помощник плотника ) | Мистер Клен.![]() | |
Том Такер ( Мичман ) | Мистер Фицалтамонт-младший. | |
Маленький Лютик | Мисс Ф. Тревельян. | |
( Портсмутский катер Женщина ) | ||
Геба ( двоюродный брат сэра Джозефа ) | Мисс Милли Вер. | |
Жозефина ( Капитанская дочка ) | Мисс Этель Пирсон. | |
Сестры Первого лорда, его кузины, его тети, моряки, Морские пехотинцы и т. д. |
Там, где все работает так хорошо, нет необходимости индивидуализировать.
Опера так составлена, чтобы играть в двух действиях, действие первого вскоре приводит к основным событиям, и мы быстро гордимся галантным капитаном передника и влюбляемся в его прекрасную дочь, в то время как наша сочувствие идет к честному Ральфу, а наше презрение к достопочтенному «Правителю Нави Королевы». Женщина-лодочка — важная фигура в сюжете, и она заслуживает нашего внимания тем, что, наконец, воздает должное ее недостаткам в роли фермера-младенца, в то время как Мертвый Глаз, Квазимодо, в конце концов приносит нам удовлетворение тем, что все его надежды рушатся. сорваны разоблачением Маленького Лютика. Каждый персонаж был хорошо выдержан, от Первого лорда до мичмана Тома Такера. Из эфиров капитан хвастался: «Я никогда, никогда не болею в море» со следующими вопросами: «Что, никогда?» «Нет никогда!» «Что,
Во втором акте песня капитана «Прекрасная луна, я пою тебе» [ sic ] и его дуэт с Маленьким Лютиком «Вещи редко бывают такими, какими кажутся» были хорошо приняты, но трио между Первым «Господин, капитан и Жозефина», в котором первому внушают, что он завоевал дочь капитана, был самым эффектным согласованным произведением оперы и был встречен с энтузиазмом.
В конце первого акта и при опускании занавеса труппа отозвалась громче всех. В качестве дирижера г-н Ральф Хорнер был очень эффективным, в то время как вся режиссура и управление труппой, переданное г-ну Герберту Бруку, было совершенным во всех отношениях.
Архив Главная | |
Страница изменена 8 апреля 2010 г.
Jackspeak: Over a Barrel — Новости Тихоокеанского флота : Новости Тихоокеанского флота
Изображение: Коллекция Мэриан С. Карсон в Библиотеке Конгресса ситуации или в невыгодном положении по сравнению с другим человеком. Эта фраза широко используется сегодня и имеет два происхождения, связанных с морской средой. Первый намекает на старую практику оживления утопающего, помещая пострадавшего на
над бочкой и катая ее взад и вперед, чтобы освободить легкие от воды.
Когда у обвиняемого было свидание с дочерью капитана , это означало, что матрос подвергнется телесным наказаниям, таким как порка, обычно с помощью девятихвостого кота – короткого девятихвостого кнута, хранящегося у товарищ боцмана. В свободном фольклоре говорится, что «кошку» держали в байковом мешке, что, возможно, является источником фразы «выпустить кошку из мешка», хотя это широко опровергается. Фраза «недостаточно места, чтобы раскачать кошку», возможно, также произошла от порки, поскольку она описывает желание наказать нарушителей на верхней палубе, поскольку на нижней палубе не было достаточно места, чтобы раскачать кошку.
Сегодня порка является общим термином для различных воинских наказаний, поскольку (к счастью) телесные наказания ушли в прошлое, например, «Блоггинс плывет по течению. Наверняка будет порка». Порка вокруг флота описывает наказание за оптику. Это происходит из исторической практики привязывания виновного к лодке, которая совершила поездку по всему флоту, в то время как неплательщика пороли. Это наказание предназначалось для серьезных преступлений, таких как дезертирство или нанесение ударов по офицеру.
Часто используемая фраза «без имен, без учения стаи» означает ничего не говорить и избегать последствий, т. е. «Просто убери беспорядок и продолжай. Без имён, без учения». Этот термин происходит от британской армии, где непослушных солдат наказывали «учебной тренировкой», то есть тренировками в полном обмундировании и с тяжелым рюкзаком. В некоторых случаях «без имён, без учения стаи» намекает на то, что имена нарушителей можно было бы сохранить в тайне, чтобы избавить их от ужасного наказания.