Из какого произведения чичиков: 👥 «Мёртвые души» за 15 минут. Краткое содержание романа Гоголя

Содержание

«Мертвые души», глава 1. Читать онлайн

 

Мертвые души. Глава 1. Краткий пересказ. Иллюстрированная аудиокнига

 

В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, – словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем. «Вишь ты, – сказал один другому, – вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» – «Доедет», – отвечал другой.

«А в Казань-то, я думаю, не доедет?» – «В Казань не доедет», – отвечал другой. Этим разговор и кончился. Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом. Молодой человек оборотился назад, посмотрел экипаж, придержал рукою картуз, чуть не слетевший от ветра, и пошел своей дорогой.

Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке, весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галдарее показывать ниспосланный ему Богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленною комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего.

Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выщекатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою; внизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. В угольной из этих лавочек, или, лучше, в окне, помещался сбитенщик с самоваром из красной меди и лицом так же красным, как самовар, так что издали можно бы подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою.

Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько поистасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге. Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом. Вслед за чемоданом внесен был небольшой ларчик красного дерева с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица. Когда все это было внесено, кучер Селифан отправился на конюшню возиться около лошадей, а лакей Петрушка стал устроиваться в маленькой передней, очень темной конурке, куда уже успел притащить свою шинель и вместе с нею какой-то свой собственный запах, который был сообщен и принесенному вслед за тем мешку с разным лакейским туалетом. В этой конурке он приладил к стене узенькую трехногую кровать, накрыв ее небольшим подобием тюфяка, убитым и плоским, как блин, и, может быть, так же замаслившимся, как блин, который удалось ему вытребовать у хозяина гостиницы.

Покамест слуги управлялись и возились, господин отправился в общую залу. Какие бывают эти общие залы – всякий проезжающий знает очень хорошо: те же стены, выкрашенные масляной краской, потемневшие вверху от трубочного дыма и залосненные снизу спинами разных проезжающих, а еще более туземными купеческими, ибо купцы по торговым дням приходили сюда сам-шест и сам-сём испивать свою известную пару чаю; тот же закопченный потолок; та же копченая люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели всякий раз, когда половой бегал по истертым клеенкам, помахивая бойко подносом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу; те же картины во всю стену, писанные масляными красками, – словом, все то же, что и везде; только и разницы, что на одной картине изображена была нимфа с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал.

Подобная игра природы, впрочем, случается на разных исторических картинах, неизвестно в какое время, откуда и кем привезенных к нам в Россию, иной раз даже нашими вельможами, любителями искусства, накупившими их в Италии по совету везших их курьеров. Господин скинул с себя картуз и размотал с шеи шерстяную, радужных цветов косынку, какую женатым приготовляет своими руками супруга, снабжая приличными наставлениями, как закутываться, а холостым – наверное не могу сказать, кто делает, бог их знает, я никогда не носил таких косынок. Размотавши косынку, господин велел подать себе обед. Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор – о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли дает дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой, по обыкновению, отвечал: «О, большой, сударь, мошенник».
Как в просвещенной Европе, так и в просвещенной России есть теперь весьма много почтенных людей, которые без того не могут покушать в трактире, чтоб не поговорить с слугою, а иногда даже забавно пошутить над ним. Впрочем, приезжий делал не всё пустые вопросы; он с чрезвычайною точностию расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор, – словом, не пропустил ни одного значительного чиновника; но еще с большею точностию, если даже не с участием, расспросил обо всех значительных помещиках: сколько кто имеет душ крестьян, как далеко живет от города, какого даже характера и как часто приезжает в город; расспросил внимательно о состоянии края: не было ли каких болезней в их губернии – повальных горячек, убийственных каких-либо лихорадок, оспы и тому подобного, и все так обстоятельно и с такою точностию, которая показывала более, чем одно простое любопытство. В приемах своих господин имел что-то солидное и высмаркивался чрезвычайно громко. Неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба.
Это, по-видимому, совершенно невинное достоинство приобрело, однако ж, ему много уважения со стороны трактирного слуги, так что он всякий раз, когда слышал этот звук, встряхивал волосами, выпрямливался почтительнее и, нагнувши с вышины свою голову, спрашивал: не нужно ли чего? После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник. Тут начал он зевать и приказал отвести себя в свой нумер, где, прилегши, заснул два часа. Отдохнувши, он написал на лоскутке бумажки, по просьбе трактирного слуги, чин, имя и фамилию для сообщения куда следует, в полицию. На бумажке половой, спускаясь с лестницы, прочитал по складам следующее: «Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям». Когда половой все еще разбирал по складам записку, сам Павел Иванович Чичиков отправился посмотреть город, которым был, как казалось, удовлетворен, ибо нашел, что город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза желтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных.
Дома были в один, два и полтора этажа, с вечным мезонином, очень красивым, по мнению губернских архитекторов. Местами эти дома казались затерянными среди широкой, как поле, улицы и нескончаемых деревянных заборов; местами сбивались в кучу, и здесь было заметно более движения народа и живости. Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: «Иностранец Василий Федоров»; где нарисован был бильярд с двумя игроками во фраках, в какие одеваются у нас на театрах гости, входящие в последнем акте на сцену. Игроки были изображены с прицелившимися киями, несколько вывороченными назад руками и косыми ногами, только что сделавшими на воздухе антраша. Под всем этим было написано: «И вот заведение». Кое-где просто на улице стояли столы с орехами, мылом и пряниками, похожими на мыло; где харчевня с нарисованною толстою рыбою и воткнутою в нее вилкою. Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь уже заменены лаконическою надписью: «Питейный дом».
Мостовая везде была плоховата. Он заглянул и в городской сад, который состоял из тоненьких дерев, дурно принявшихся, с подпорками внизу, в виде треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляною краскою. Впрочем, хотя эти деревца были не выше тростника, о них было сказано в газетах при описании иллюминации, что «город наш украсился, благодаря попечению гражданского правителя, садом, состоящим из тенистых, широковетвистых дерев, дающих прохладу в знойный день», и что при этом «было очень умилительно глядеть, как сердца граждан трепетали в избытке благодарности и струили потоки слез в знак признательности к господину градоначальнику». Расспросивши подробно будочника, куда можно пройти ближе, если понадобится, к собору, к присутственным местам, к губернатору, он отправился взглянуть на реку, протекавшую посредине города, дорогою оторвал прибитую к столбу афишу, с тем чтобы, пришедши домой, прочитать ее хорошенько, посмотрел пристально на проходившую по деревянному тротуару даму недурной наружности, за которой следовал мальчик в военной ливрее, с узелком в руке, и, еще раз окинувши все глазами, как бы с тем, чтобы хорошо припомнить положение места, отправился домой прямо в свой нумер, поддерживаемый слегка на лестнице трактирным слугою.
Накушавшись чаю, он уселся перед столом, велел подать себе свечу, вынул из кармана афишу, поднес ее к свече и стал читать, прищуря немного правый глаз. Впрочем, замечательного немного было в афишке: давалась драма г. Коцебу, в которой Ролла играл г. Поплёвин, Кору – девица Зяблова, прочие лица были и того менее замечательны; однако же он прочел их всех, добрался даже до цены партера и узнал, что афиша была напечатана в типографии губернского правления, потом переворотил на другую сторону: узнать, нет ли там чего-нибудь, но, не нашедши ничего, протер глаза, свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что ни попадалось. День, кажется, был заключен порцией холодной телятины, бутылкою кислых щей и крепким сном во всю насосную завертку, как выражаются в иных местах обширного русского государства.

Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. Был с почтением у губернатора, который, как оказалось, подобно Чичикову, был ни толст, ни тонок собой, имел на шее Анну, и поговаривали даже, что был представлен к звезде; впрочем, был большой добряк и даже сам вышивал иногда по тюлю. Потом отправился к вице-губернатору, потом был у прокурора, у председателя палаты, у полицеймейстера, у откупщика, у начальника над казенными фабриками… жаль, что несколько трудно упомнить всех сильных мира сего; но довольно сказать, что приезжий оказал необыкновенную деятельность насчет визитов: он явился даже засвидетельствовать почтение инспектору врачебной управы и городскому архитектору. И потом еще долго сидел в бричке, придумывая, кому бы еще отдать визит, да уж больше в городе не нашлось чиновников. В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому. Губернатору намекнул как-то вскользь, что в его губернию въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные, и что те правительства, которые назначают мудрых сановников, достойны большой похвалы. Полицеймейстеру сказал что-то очень лестное насчет городских будочников; а в разговорах с вице-губернатором и председателем палаты, которые были еще только статские советники, сказал даже ошибкою два раза: «ваше превосходительство», что очень им понравилось. Следствием этого было то, что губернатор сделал ему приглашение пожаловать к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, с своей стороны, кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю.

О себе приезжий, как казалось, избегал много говорить; если же говорил, то какими-то общими местами, с заметною скромностию, и разговор его в таких случаях принимал несколько книжные обороты: что он не значащий червь мира сего и не достоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства, и что, прибывши в этот город, почел за непременный долг засвидетельствовать свое почтение первым его сановникам. Вот все, что узнали в городе об этом новом лице, которое очень скоро не преминуло показать себя на губернаторской вечеринке. Приготовление к этой вечеринке заняло с лишком два часа времени, и здесь в приезжем оказалась такая внимательность к туалету, какой даже не везде видывано. После небольшого послеобеденного сна он приказал подать умыться и чрезвычайно долго тер мылом обе щеки, подперши их извнутри языком; потом, взявши с плеча трактирного слуги полотенце, вытер им со всех сторон полное свое лицо, начав из-за ушей и фыркнув прежде раза два в самое лицо трактирного слуги. Потом надел перед зеркалом манишку, выщипнул вылезшие из носу два волоска и непосредственно за тем очутился во фраке брусничного цвета с искрой. Таким образом одевшись, покатился он в собственном экипаже по бесконечно широким улицам, озаренным тощим освещением из кое-где мелькавших окон. Впрочем, губернаторский дом был так освещен, хоть бы и для бала; коляска с фонарями, перед подъездом два жандарма, форейторские крики вдали – словом, всё как нужно. Вошедши в зал, Чичиков должен был на минуту зажмурить глаза, потому что блеск от свечей, ламп и дамских платьев был страшный. Все было залито светом. Черные фраки мелькали и носились врознь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда старая ключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном; дети все глядят, собравшись вокруг, следя любопытно за движениями жестких рук ее, подымающих молот, а воздушные эскадроны мух, поднятые легким воздухом, влетают смело, как полные хозяева, и, пользуясь подслеповатостию старухи и солнцем, беспокоящим глаза ее, обсыпают лакомые куски где вразбитную, где густыми кучами. Насыщенные богатым летом, и без того на всяком шагу расставляющим лакомые блюда, они влетели вовсе не с тем, чтобы есть, но чтобы только показать себя, пройтись взад и вперед по сахарной куче, потереть одна о другую задние или передние ножки, или почесать ими у себя под крылышками, или, протянувши обе передние лапки, потереть ими у себя над головою, повернуться и опять улететь, и опять прилететь с новыми докучными эскадронами. Не успел Чичиков осмотреться, как уже был схвачен под руку губернатором, который представил его тут же губернаторше. Приезжий гость и тут не уронил себя: он сказал какой-то комплимент, весьма приличный для человека средних лет, имеющего чин не слишком большой и не слишком малый. Когда установившиеся пары танцующих притиснули всех к стене, он, заложивши руки назад, глядел на них минуты две очень внимательно. Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие оделись во что Бог послал в губернский город. Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые всё увивались около дам; некоторые из них были такого рода, что с трудом можно было отличить их от петербургских, имели так же весьма обдуманно и со вкусом зачесанные бакенбарды или просто благовидные, весьма гладко выбритые овалы лиц, так же небрежно подседали к дамам, так же говорили по-французски и смешили дам так же, как и в Петербурге. Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие. Эти, напротив того, косились и пятились от дам и посматривали только по сторонам, не расставлял ли где губернаторский слуга зеленого стола для виста. Лица у них были полные и круглые, на иных даже были бородавки, кое-кто был и рябоват, волос они на голове не носили ни х.хлами, ни буклями, ни на манер «черт меня побери», как говорят французы, – волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закругленные и крепкие. Это были почетные чиновники в городе. Увы! толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда; их существование как-то слишком легко, воздушно и совсем ненадежно. Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а всё прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко, так что скорей место затрещит и угнется под ними, а уж они не слетят. Наружного блеска они не любят; на них фрак не так ловко скроен, как у тоненьких, зато в шкатулках благодать божия. У тоненького в три года не остается ни одной души, не заложенной в ломбард; у толстого спокойно, глядь – и явился где-нибудь в конце города дом, купленный на имя жены, потом в другом конце другой дом, потом близ города деревенька, потом и село со всеми угодьями. Наконец толстый, послуживши Богу и государю, заслуживши всеобщее уважение, оставляет службу, перебирается и делается помещиком, славным русским барином, хлебосолом, и живет, и хорошо живет. А после него опять тоненькие наследники спускают, по русскому обычаю, на курьерских все отцовское добро. Нельзя утаить, что почти такого рода размышления занимали Чичикова в то время, когда он рассматривал общество, и следствием этого было то, что он наконец присоединился к толстым, где встретил почти всё знакомые лица: прокурора с весьма черными густыми бровями и несколько подмигивавшим левым глазом так, как будто бы говорил: «Пойдем, брат, в другую комнату, там я тебе что-то скажу», – человека, впрочем, серьезного и молчаливого; почтмейстера, низенького человека, но остряка и философа; председателя палаты, весьма рассудительного и любезного человека, – которые все приветствовали его, как старинного знакомого, на что Чичиков раскланивался несколько набок, впрочем, не без приятности. Тут же познакомился он с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым и несколько неуклюжим на взгляд Собакевичем, который с первого раза ему наступил на ногу, сказавши: «Прошу прощения». Тут же ему всунули карту на вист, которую он принял с таким же вежливым поклоном. Они сели за зеленый стол и не вставали уже до ужина. Все разговоры совершенно прекратились, как случается всегда, когда наконец предаются занятию дельному. Хотя почтмейстер был очень речист, но и тот, взявши в руки карты, тот же час выразил на лице своем мыслящую физиономию, покрыл нижнею губою верхнюю и сохранил такое положение во все время игры. Выходя с фигуры, он ударял по столу крепко рукою, приговаривая, если была дама: «Пошла, старая попадья!», если же король: «Пошел, тамбовский мужик!» А председатель приговаривал: «А я его по усам! А я ее по усам!» Иногда при ударе карт по столу вырывались выражения: «А! была не была, не с чего, так с бубен!» Или же просто восклицания: «черви! червоточина! пикенция!» или: «пикендрас! пичурущух пичура!» и даже просто: «пичук!» – названия, которыми перекрестили они масти в своем обществе. По окончании игры спорили, как водится, довольно громко. Приезжий наш гость также спорил, но как-то чрезвычайно искусно, так что все видели, что он спорил, а между тем приятно спорил. Никогда он не говорил: «вы пошли», но: «вы изволили пойти», «я имел честь покрыть вашу двойку» и тому подобное. Чтобы еще более согласить в чем-нибудь своих противников, он всякий раз подносил им всем свою серебряную с финифтью табакерку, на дне которой заметили две фиалки, положенные туда для запаха. Внимание приезжего особенно заняли помещики Манилов и Собакевич, о которых было упомянуто выше. Он тотчас же осведомился о них, отозвавши тут же несколько в сторону председателя и почтмейстера. Несколько вопросов, им сделанных, показали в госте не только любознательность, но и основательность; ибо прежде всего расспросил он, сколько у каждого из них душ крестьян и в каком положении находятся их имения, а потом уже осведомился, как имя и отчество. В немного времени он совершенно успел очаровать их. Помещик Манилов, еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него без памяти. Он очень долго жал ему руку и просил убедительно сделать ему честь своим приездом в деревню, к которой, по его словам, было только пятнадцать верст от городской заставы. На что Чичиков с весьма вежливым наклонением головы и искренним пожатием руки отвечал, что он не только с большою охотою готов это исполнить, но даже почтет за священнейший долг. Собакевич тоже сказал несколько лаконически: «И ко мне прошу», – шаркнувши ногою, обутою в сапог такого исполинского размера, которому вряд ли где можно найти отвечающую ногу, особливо в нынешнее время, когда и на Руси начинают выводиться богатыри.

На другой день Чичиков отправился на обед и вечер к полицеймейстеру, где с трех часов после обеда засели в вист и играли до двух часов ночи. Там, между прочим, он познакомился с помещиком Ноздревым, человеком лет тридцати, разбитным малым, который ему после трех-четырех слов начал говорить «ты». С полицеймейстером и прокурором Ноздрев тоже был на «ты» и обращался по-дружески; но, когда сели играть в большую игру, полицеймейстер и прокурор чрезвычайно внимательно рассматривали его взятки и следили почти за всякою картою, с которой он ходил. На другой день Чичиков провел вечер у председателя палаты, который принимал гостей своих в халате, несколько замасленном, и в том числе двух каких-то дам. Потом был на вечере у вице-губернатора, на большом обеде у откупщика, на небольшом обеде у прокурора, который, впрочем, стоил большого; на закуске после обедни, данной городским главою, которая тоже стоила обеда. Словом, ни одного часа не приходилось ему оставаться дома, и в гостиницу приезжал он с тем только, чтобы заснуть. Приезжий во всем как-то умел найтиться и показал в себе опытного светского человека. О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, – он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре – и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в горячем вине знал он прок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует. Словом, куда ни повороти, был очень порядочный человек. Все чиновники были довольны приездом нового лица. Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор – что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты – что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер – что он почтенный и любезный человек; жена полицеймейстера – что он любезнейший и обходительнейший человек. Даже сам Собакевич, который редко отзывался о ком-нибудь с хорошей стороны, приехавши довольно поздно из города и уже совершенно раздевшись и легши на кровать возле худощавой жены своей, сказал ей: «Я, душенька, был у губернатора на вечере, и у полицеймейстера обедал, и познакомился с коллежским советником Павлом Ивановичем Чичиковым: преприятный человек!» На что супруга отвечала: «Гм!» – и толкнула его ногою.

Такое мнение, весьма лестное для гостя, составилось о нем в городе, и оно держалось до тех пор, покамест одно странное свойство гостя и предприятие, или, как говорят в провинциях, пассаж, о котором читатель скоро узнает, не привело в совершенное недоумение почти всего города.

 

Николай Гоголь Мертвые души Отрывок из поэмы

Николай Гоголь

Мертвые души

Отрывок из поэмы

О себе приезжий, как казалось, избегал много говорить; если же говорил, то какими-то общими места ми, с заметною скромностию, и разговор его в таких случаях принимал несколько книжные обороты: что он незначащий червь мира сего и недостоин того, что бы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства, и что, прибывши в этот город, по чел за непременный долг засвидетельствовать свое почтение первым его сановникам. Вот все, что узнали в городе об этом новом лице, которое очень скоро не преминуло показать себя на губернаторской вечеринке. Приготовление к этой вечеринке заняло с лишком два часа времени, и здесь в приезжем оказалась такая внимательность к туалету, какой даже не везде видывано. После небольшого послеобеденного сна он приказал подать умыться и чрезвычайно долго тер мылом обе щеки, подперши их изнутри языком; потом, взявши с плеча трактирного слуги полотенце, вытер им со всех сторон полное свое лицо, начав из-за ушей и фыркнув прежде раза два в самое лицо трактирного слуги. Потом надел перед зеркалом манишку, выщипнул вылезшие из носу два волоска и непосредственно за тем очутился во фраке брусничного цвета с искрой. Таким образом одевшись, покатился он в собственном экипаже по бесконечно широким улицам, озаренным тощим освещением из кое-где мелькавших окон. Впрочем, губернаторский дом был так освещен, хоть бы и для бала; коляски с фонарями, перед подъездом два жандарма, форейторские крики вдали — словом, всё как нужно. Вошедши в зал, Чичиков должен был на минуту зажмурить глаза, потому что блеск от свечей, ламп и дамских платьев был страшный. Все было залито светом. Черные фраки мелькали и носились врознь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда старая ключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном; дети все глядят, собравшись вокруг, следя любопытно за движениями жестких рук ее, подымающих молот, а воздушные эскадроны мух, поднятые легким воздухом, влетают смело, как полные хозяева, и, пользуясь подслеповатостию старухи и солнцем, беспокоящим глаза ее, обсыпают лакомые куски, где вразбитную, где густыми кучами. Насыщенные богатым летом, и без того на всяком шагу расставляющим лакомые блюда, они влетели вовсе не с тем, чтобы есть, но чтобы только показать себя, пройтись взад и вперед по сахарной куче, потереть одна о другую задние или передние ножки, или почесать ими у себя под крылышками, или, протянувши обе передние лапки, потереть ими у себя над головою, повернуться и опять улететь и опять прилететь с новыми докучными эскадронами.

Не успел Чичиков осмотреться, как уже был схвачен под руку губернатором, который представил его тут же губернаторше. Приезжий гость и тут не уронил себя: он сказал какой-то комплимент, весьма приличный для человека средних лет, имеющего чин не слишком большой и не слишком малый. Когда установившиеся пары танцующих притиснули всех к стене, он, заложивши руки назад, глядел на них минуты две очень внимательно. Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие оделись во что бог послал в губернский город. Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые всё увивались около дам; некоторые из них были такого рода, что с трудом можно было отличить их от петербургских: имели так же весьма чисто, обдуманно и со вкусом зачесанные бакенбарды или просто благовидные, весьма гладко выбритые овалы лиц, так же небрежно подседали к дамам, так же говорили по-французски и смешили дам так же, как и в Петербурге. Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие. Эти, напротив того, косились и пятились от дам и посматривали только по сторонам, не расставлял ли где губернаторский слуга зеленого стола для виста. Лица у них были полные и круглые, на иных даже были бородавки, кое-кто был и рябоват; волос они на голове не носили ни хохлами, ни буклями, ни на манер «черт меня побери», как говорят французы; волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закругленные и крепкие. Это были почетные чиновники в городе. Увы! толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда; их существование как-то слишком легко, воздушно и совсем ненадежно. Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а всё прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко, так что скорей место затрещит и угнется под ними, а уж они не слетят. Наружного блеска они не любят; на них фрак не так ловко скроен, как у тоненьких, зато в шкатулках благодать божия. У тоненького в три года не остается ни одной души, не заложенной в ломбард; у толстого спокойно, глядь, и явился где-нибудь в конце города дом, купленный на имя жены, потом в другом конце другой дом, потом близ города деревенька, потом и село со всеми угодьями. Наконец толстый, послуживши богу и государю, заслуживши всеобщее уважение, оставляет службу, перебирается и делается помещиком, славным русским барином, хлебосолом, и живет, и хорошо живет. А после него опять тоненькие наследники спускают, по русскому обычаю, на курьерских все отцовское добро. Нельзя утаить, что почти такого рода размышления занимали Чичикова в то время, когда он рассматривал общество, и следствием этого было то, что он на конец присоединился к толстым, где встретил почти всё знакомые лица: прокурора с весьма черными густыми бровями и несколько подмигивавшим левым глазом так, как будто бы говорил: «Пойдем, брат, в другую комнату, там я тебе что-то скажу», — человека, впрочем, серьезного и молчаливого; почтмейстера, низенького человека, но остряка и философа; председателя палаты, весьма рассудительного и любезного человека, которые все приветствовали его, как старинного знакомого, на что Чичиков раскланивался, не сколько набок, впрочем, не без приятности. Тут же познакомился он с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым и несколько неуклюжим на взгляд Собакевичем, который с первого раза ему наступил на ногу, сказавши: «Прошу прощения». Тут же ему всунули карту на вист, которую он принял с таким же вежливым поклоном.

……………………………………………………………………………….

Немного спустя принесли к нему, точно, приглашенье на бал к губернатору — дело весьма обыкновенное в губернских городах; где губернатор, там и бал, иначе никак не будет надлежащей любви и уважения со стороны дворянства.

Все постороннее было в ту ж минуту оставлено и отстранено прочь, и все было устремлено на приготовление к балу; ибо, точно, было много побудительных и задирающих причин. Зато, может быть, от самого созданья света не было употреблено столько времени на туалет. Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале. Пробовалось сообщить ему множество разных выражений: то важное и степенное, то почтительное, но с некоторою улыбкою, то просто почтительное без улыбки; отпущено было в зеркало несколько поклонов в сопровождении неясных звуков, отчасти похожих на французские, хотя по-французски Чичиков не знал вовсе. Он сделал даже самому себе множество приятных сюрпризов, подмигнул бровью и губами и сделал кое-что даже языком; словом, мало ли чего не делаешь, оставшись один, чувствуя притом, что хорош, да к тому же будучи увеpeн, что никто не заглядывает в щелку. Наконец он слегка трепнул себя по подбородку, сказавши: «Ах ты, мордашка эдакой!» — и стал одеваться. Самое довольнoe расположение сопровождало его во все время одевания: надевая подтяжки или повязывая галстук, он расшаркивался и кланялся с особенною ловкостию, и хотя никогда не танцевал, но сделал антраша. Это антраша произвело маленькое невинное следствие: задрожал комод и упала со стола щетка.

Появление его на бале произвело необыкновенное действие. Все, что ни было, обратилось к нему навстречу, кто с картами в руках, кто на самом интересном пункте разговора произнесши: «А нижний земский суд отвечает на это…», но что такое отвечает земский суд, уж это он бросил в сторону и спешил с приветствием к нашему герою. «Павел Иванович! Ах, боже мой, Павел Иванович! Любезнейший Павел Иванович! Почтеннейший Павел Иванович! Душа моя Павел Иванович! Вот вы где, Павел Иванович! Вот он, наш Павел Иванович! Позвольте прижать вас, Павел Иванович! Давайте-ка его сюда, вот я его поцелую покрепче, моего дорогого Павла Ивановича!» Чичиков разом почувствовал себя в нескольких объятиях. Не успел совершенно выкарабкаться из объятий председателя, как очутился уже в объятиях полицеймейстера; полицеймейстер сдал его инспектору врачебной управы; инспектор врачебной управы — откупщику, откупщик — архитектору… Губернатор, который в то время стоял возле дам и держал в одной руке конфектный билет, а в другой болонку, увидя его, бросил на пол и билет и болонку, — только завизжала собачонка; словом, распространил он радость и веселье необыкновенное. Не было лица, на котором бы не выразилось удовольствие или по крайней мере отражение всеобщего удовольствия. Так бывает на лицах чиновников во время осмотра приехавшим начальником вверенных управлению их мест: после того как уже первый страх прошел, они увидели, что многое ему нравится, и он сам изволил наконец пошутить, то есть произнести с приятною усмешкой несколько слов. Смеются вдвое в ответ на это обступившие его приближенные чиновники; смеются от души те, которые от него подалее и которые, впрочем, несколько плохо услышали произнесенные им слова, и, наконец, стоящий далеко у дверей, у самого выхода, какой-нибудь полицейский, от роду не смеявшийся во всю жизнь свою и только что показавший перед тем народу кулак, и тот, по неизменным законам отражения, выражает на лице своем какую-то улыбку, хотя эта улыбка более похожа на то, как бы кто-нибудь собрался чихнуть после крепкого табаку. Герой наш отвечал всем и каждому и чувствовал какую-то ловкость необыкновенную: раскланивался направо и налево, по обыкновению своему, несколько набок, но совершенно свободно, так что очаровал всех. Дамы тут же обступили его блистающею гирляндою и нанесли с собой целые облака всякого рода благоуханий: одна дышала розами, от другой несло весной и фиалками, третья вся насквозь была продушена резедой; Чичиков подымал только нос кверху да нюхал. В нарядах их вкусу было пропасть: муслины, атласы, кисеи были таких бледных модных цветов, каким даже и названья нельзя было прибрать (до такой степени дошла тонкость вкуса). Ленточные банты и цветочные букеты порхали там и там по платьям в самом картинном беспорядке, хотя над этим беспорядком трудилась много порядочная голова.

Легкий головной убор держался только на одних ушах и, казалось, говорил: «Эй, улечу, жаль только, что не подыму с собой красавицу!» Талии были обтянуты и имели самые крепкие и приятные для глаз формы (нужно заметить, что вообще все дамы города N были несколько полны, но шнуровались так искусно и имели такое приятное обращение, что толщины никак нельзя было приметить). Все было у них придумано и предусмотрено с необыкновенною осмотрительностию; шея, плечи были открыты именно настолько, насколько нужно, и никак не дальше; каждая обнажила свои владения до тех пор, пока чувствовала, по собственному убеждению, что они способны погубить человека; остальное все было припрятано с необыкновенным вкусом: или какой-нибудь легонький галстучек из ленты, или шарф легче пирожного, известного под именем «поцелуя», эфирно обнимал шею, или выпущены были из-за плеч, из-под платья, маленькие зубчатые стенки из тонкого батиста, известные под именем «скромностей». Эти «скромности» скрывали напереди и сзади то, что уже не могло нанести гибели человеку, а между тем заставляли подозревать, что там-то именно и была самая погибель. Длинные перчатки были надеты не вплоть до рукавов, но обдуманно оставляли обнаженными возбудительные части рук повыше локтя, которые у многих дышали завидною полнотою; у иных даже лопнули лайковые перчатки, побужденные надвинуться далее, — словом, кажется, как будто на всем было написано: нет, это не губерния, это столица, это сам Париж! Только местами вдруг высовывался какой-нибудь не виданный землею чепец или даже какое-то чуть не павлиное перо, в противность всем модам, по собственному вкусу. Но уж без этого нельзя, таково свойство губернского города: где-нибудь уж он непременно оборвется. Чичиков, стоя перед ними, думал: «Которая, однако же, сочинительница письма?» — и высунул было вперед нос; но по самому носу дернул его целый ряд локтей, обшлагов, рукавов, концов лент, душистых шемизеток и платьев. Галопад летел во всю пропалую: почтмейстерша, капитан-исправник, дама с голубым пером, дама с белым пером, грузинский князь Чипхайхилидзев, чиновник из Петербурга; чиновник из Москвы, француз Куку, Перхуновский, Беребендовский — все поднялось и понеслось…

— Вона! Пошла писать губерния! — проговорил Чичиков, попятившись назад, и, как только дамы расселись по местам, он вновь начал выглядывать, нельзя ли по выражению в лице и в глазах узнать, которая была сочинительница; но никак нельзя было узнать ни по выражению в лице, ни по выражению в глазах, которая была сочинительница. Везде было заметно такое чуть-чуть обнаруженное, такое неуловимо-тонкое, у! какое тонкое!.. «Нет, — сказал сам в себе Чичиков, — женщины, это такой предмет… — Здесь он и рукой махнул: — Просто и говорить нечего! Поди-ка попробуй рассказать или передать все то, что бегает на их лицах, все те излучинки, намеки, а вот просто ничего не передашь. Одни глаза их такое бесконечное государство, в которое заехал человек, — и поминай как звали! Уж его оттуда ни крючком, ничем не вытащишь. Ну, попробуй, например, рассказать один блеск их: влажный, бархатный, сахарный. Бог их знает, какого нет еще! И жесткий, и мягкий, и даже совсем томный, или, как иные говорят, в неге, или без неги, но пуще, нежели в неге, так вот зацепит за сердце, да и поведет по всей душе, как будто смычком.

Нет, просто не приберешь слова: галантёрная половина человеческого рода и ничего больше!»

Виноват! Кажется, из уст нашего героя излетело словцо, подмеченное на улице. Что ж делать? Таково на Руси положение писателя! Впрочем, если слово из улицы попало в книгу, не писатель виноват, виноваты читатели, и прежде всего читатели высшего общества: от них первых не услышишь ни одного порядочного русского слова, а французскими, немецкими и английскими они, пожалуй, наделят в таком количестве, что и не захочешь, и наделят даже с сохранением всех возможных произношений, по-французски в нос и картавя, по-английски произнесут, как следует птице, и даже физиономию сделают птичью, и даже посмеются над тем, кто не сумеет сделать птичьей физиономии. А вот только русским ничем не наделят, разве из патриотизма выстроят для себя на даче избу в русском вкусе. Вот каковы читатели высшего сословия, а за ними и все причитающие себя к высшему сословию! А между тем какая взыскательность! Хотят непременно, чтобы все было написано языком самым строгим, очищенным и благородным, — словом, хотят, чтобы русский язык сам собою опустился вдруг с облаков, обработанный как следует, и сел бы им прямо на язык, а им бы больше ничего, как только разинуть рот да выставить его. Конечно, мудрена женская половина человеческого рода; но почтенные читатели, надо признаться, бывают еще мудренее.

…………………………………………………………………………………

Дамы были очень довольны и не только отыскали в нем кучу приятностей и любезностей, но даже стали находить величественное выражение в лице, что-то даже марсовское и военное, что, как известно, очень нравится женщинам. Даже из-за него уже начинали несколько ссориться: заметивши, что он становится обыкновенно около дверей, некоторые наперерыв спешили занять стул поближе к дверям, и когда одной посчастливилось сделать это прежде, то едва не произошла пpeнеприятная история, и многим, желавшим себе сделать то же, показалась уже чересчур отвратительною подобная наглость.

Чичиков так занялся разговорами с дамами, или, лучше, дамы так заняли и закружили его своими разговорами, подсыпая кучу самых замысловатых и тонких аллегорий, которые все нужно было разгадывать, отчего даже выступил у него на лбу пот, — что он позабыл исполнить долг приличия и подойти прежде всего к хозяйке. Вспомнил он об этом уже тогда, когда услышал голос самой губернаторши, стоявшей перед ним уже несколько минут. Губернаторша произнесла ласковым и несколько даже лукавым голосом с приятным потряхиванием головы: «А, Павел Иванович! так вот как вы!..» В точности не могу передать слов губернаторши, но было сказано что-то исполненное большой любезности в том духе, в котором изъясняются дамы и кавалеры в повестях наших светских писателей, охотников описывать гостиные и похвалиться знанием высшего тона, в духе того, что неужели овладели так вашим сердцем, что в нем нет более ни места, ни самого тесного уголка для безжалостно позабытых вами. Герой наш поворотился в ту же минуту к губернаторше и уже готов был отпустить ей ответ ничем не хуже тех, какие отпускают в модных повестях Звонские, Линские, Лидины, Гремины и всякие военные люди, как, невзначай поднявши глаза, остановился вдруг, будто оглушенный ударом.

Перед ним стояла не одна губернаторша: она держала под руку молоденькую шестнадцатилетнюю девушку, свеженькую блондинку, с тоненькими и стройными чертами лица, с остреньким подбородком, с очаровательно круглившимся овалом лица, какое художник взял бы в образец для мадонны и какое только редким случаем попадается на Руси, где любит все оказаться в широком размере, все, что ни есть: и горы и леса и степи, и лица и губы и ноги: ту самую блондинку, которую он встретил на дороге, ехавши от Ноздрева, когда по глупости кучеров или лошадей, их экипажи так странно столкнулись, перепутавшись упряжью, и дядя Митяй с дядею Миняем взялись распутывать дело. Чичиков так смешался, что не мог произнести ни одного толкового слова и пробормотал черт знает что такое, чего бы уж никак не сказал ни Гремин, ни Звонский, ни Лидин.

— Вы не знаете еще моей дочери? — сказала губернаторша. — Институтка, только что выпущена.

Он отвечал, что уже имел счастие нечаянным образом познакомиться; попробовал еще кое-что прибавить, но кое-что совсем не вышло. Губернаторша, сказав два-три слова, наконец отошла с дочерью в другой конец залы к другим гостям, а Чичиков все еще стоял неподвижно на одном и том же месте, как человек, который весело вышел на улицу с тем, чтобы прогуляться, с глазами, расположенными глядеть на все, и вдруг неподвижно остановился, вспомнив, что он позабыл что-то, и уж тогда глупее ничего не может быть такого человека: вмиг беззаботное выражение слетает с лица его; он силится припомнить, что позабыл он, не платок ли, но платок в кармане, не деньги ли, но деньги тоже в кармане, все, кажется, при нем, а между тем какой-то неведомый дух шепчет ему в уши, что он позабыл что-то. И вот уже глядит он растерянно и смутно на движущуюся толпу перед ним, на летающие экипажи, на кивера и ружья проходящего полка, на вывеску и ничего хорошо не видит. Так и Чичиков вдруг сделался чуждым всему, что ни происходило вокруг него. В это время из дамских благовонных уст к нему устремилось множество намеков и вопросов, проникнутых насквозь тонкостию и любезностию: «Позволено ли нам, бедным жителям земли, быть так дерзкими, чтобы спросить вас, о чем мечтаетe?», «Где находятся те счастливые места, в которых порхает мысль ваша?», «Можно ли знать имя той, которая погрузила вас в эту сладкую долину задумчивости?». Но он отвечал на все решительным невниманием, и приятные фразы канули как в воду. Он даже до того был неучтив, что скоро ушел от них в другую сторону, желая повысмотреть, куда ушла губернаторша с своей дочкой. Но дамы, кажется, не хотели оставить его так скоро; каждая внутренне решилась употребить все возможные орудия, столь опасные для сердец наших, и пустить в ход все, что было лучшего. Нужно заметить, что у некоторых дам, я говорю, у некоторых, это не то, что у всех, есть маленькая слабость: если они заметят у себя что-нибудь особенно хорошее, лоб ли, рот ли, руки ли, то уже думают, что лучшая часть лица их так первая и бросится всем в глаза, и все вдруг заговорят в один голос: «Посмотрите, посмотрите, какой у ней прекрасный греческий нос» или «Какой правильный, очаровательный лоб!» У которой же хороши плечи, та уверена заранее, что все молодые люди будут совершенно восхищены и то и дело станут повторять в то время, когда она будет проходить мимо: «Ах, какие чудесные у этой плечи!» — а на лицо, волосы, нос, лоб даже не взглянут, если же и взглянут, то как на что-то постороннее. Таким образом думают иные дамы. Каждая дама дала себе внутренний обет быть как можно очаровательней в танцах и показать во всем блеске превосходство того, что у нее было самого превосходного. Почтмейстерша, вальсируя, с такой томностию опустила набок голову, что слышалось в самом деле что-то неземное. Одна очень любезная дама, — которая приехала вовсе не с тем, чтобы танцевать, по причине приключившегося, как сама выразилась, небольшого инкомодите[276] в виде горошинки на правой ноге, вследствие чего должна была даже надеть плисовые сапоги, — не вытерпела, однако же, и сделала несколько кругов в плисовых сапогах, для того именно, чтобы почтмейстерша не забрала в самом деле слишком много себе в голову.

Но все это никак не произвело предполагаемого действия на Чичикова. Он даже не смотрел на круги, производимые дамами, но беспрестанно подымался на цыпочки выглядывать поверх голов, куда бы могла забраться занимательная блондинка; приседал и вниз тоже, высматривая промеж плечей и спин, наконец доискался и увидел ее, сидящую вместе с матерью, над которою величаво колебалась какая-то восточная чалма с пером. Казалось, как будто он хотел взять их приступом; весеннее ли расположение подействовало на него, или толкал его кто сзади, только он пpoтеснялся решительно вперед, несмотря ни на что; откупщик получил от него такой толчок, что пошатнулся и чуть-чуть удержался на одной ноге, не то бы, конечно, повалил за собой целый ряд; почтмейстер тоже отступился и посмотрел на него с изумлением, смешанным с довольно тонкой иронией, но он на них не поглядел; он видел только вдали блондинку, надевавшую длинную перчатку и, без сомнения, сгоравшую желанием пуститься летать по паркету. А уж там в стороне четыре пары откалывали мазурку; каблуки ломали пол, и армейский штабс-капитан работал и душою и телом, и руками и ногами, отвертывая такие па, какие и во сне никому не случалось отвертывать. Чичиков прошмыгнул мимо мазурки почти по самым каблукам и прямо к тому месту, где сидела губернаторша с дочкой. Однако ж он подступил к ним очень робко, не семенил так бойко и франтовски ногами, даже несколько замялся, и во всех движениях оказалась какая-то неловкость.

Нельзя сказать наверно, точно ли пробудилось в нашем герое чувство любви, даже сомнительно, чтобы господа такого рода, то есть не так чтобы толстые, однако ж и не то чтобы тонкие, способны были к любви, но при всем том здесь было что-то такое странное, что-то в таком роде, чего он сам не мог себе объяснить: ему показалось, как сам он потом сознавался, что весь бал, со всем своим говором и шумом, стал на несколько минут как будто где-то вдали; скрыпки и трубы нарезывали где-то за горами, и все подернулось туманом, похожим на небрежно замалеванное поле на картине. И из этого мглистого, кое-как набросанного поля выходили ясно и оконченно только одни тонкие черты увлекательной блондинки: ее овально-круглившееся личико, ее тоненький-тоненький стан, какой бывает у институтки в первые месяцы после выпуска, ее белое, почти простое платьице, легко и ловко обхватившее во всех местах молоденькие стройные члены, которые означались в каких-то чистых линиях. Казалось, она вся походила на какую-то игрушку, отчетливо выточенную из слоновой кости; она только одна белела и выходила прозрачною и cветлою из мутной и непрозрачной толпы.

Видно, так уж бывает на свете, видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов, но слово «поэт» будет уже слишком. По крайней мере, он почувствовал себя совершенно чем-то вроде молодого человека, чуть-чуть не гусаром. Увидевши возле них пустой стул, он тотчас его занял. Разговор сначала не клеился, но после дело пошло, и он начал даже получать форс, но… здесь, к величайшему прискорбию, надобно заметить, что люди степенные и занимающие важные должности как-то немного тяжеловаты в разговорах с дамами; на это мастера господа поручики, и никак не далее капитанских чинов. Как они делают, бог их ведает: кажется, и не очень мудреные вещи говорят, а девица то и дело качается на стуле от смеха; статский же советник бог знает что расскажет: или поведет речь о том, что Россия очень пространное государство, или отпустит комплимент, который, конечно, выдуман не без остроумия, но от него ужасно пахнет книгою; если же скажет что-нибудь смешное, то сам несравненно больше смеется, чем та, которая его слушает. Здесь это замечено для того, чтобы читатели видели, почему блондинка стала зевать во время рассказов нашего героя. Герой, однако же, совсем этого не замечал, рассказывая множество приятных вещей, которые уже случалось ему произносить в подобных случаях в разных местах: именно в Симбирской губернии у Софрона Ивановича Беспечного, где были тогда дочь его Аделаида Софроновна с тремя золовками: Марьей Гавриловной, Александрой Гавриловной и Адельгейдой Гавриловной; у Федора Федоровича Перекроева в Рязанской губернии; у Флора Васильевича Победоносного в Пензенской губернии и у брата его Петра Васильевича, где были свояченица его Катерина Михайловна и внучатные сестры ее Роза Федоровна и Эмилия Федоровна; в Вятской губернии у Петра Варсонофьевича, где была сестра невестки его Пелагея Егоровна с племянницей Софьей Ростиславной и двумя сводными сестрами Софьей Александровной и Маклатурой Александровной.

Всем дамам совершенно не понравилось такое обхождение Чичикова. Одна из них нарочно прошла мимо, чтобы дать ему это заметить, и даже задела блондинку довольно небрежно толстым руло своего платья, а шарфом, который порхал вокруг плеч ее, распорядилась так, что он махнул концом своим ее по самому лицу; в то же самое время позади его из одних дамских уст изнеслось, вместе с запахом фиалок, довольно колкое и язвительное замечание. Но или он не услышал в самом деле, или прикинулся, что не услышал, только это было нехорошо; ибо мнением дам нужно дорожить; в этом он и раскаялся, но уже после, стало быть, поздно.

Негодование, во всех отношениях справедливое, изобразилось во многих лицах. Как ни велик был в обществе вес Чичикова, хотя он и миллионщик и в лице его выражалось величие и даже что-то марсовское и военное, но есть вещи, которых дамы не простят никому, будь он кто бы ни было, и тогда прямо пиши пропало! Есть случаи, где женщина, как ни слаба и бессильна характером в сравнении с мужчиною, но становится вдруг тверже не только мужчины, но и всего, что ни есть на свете. Пренебрежение, оказанное Чичиковым, почти неумышленное, восстановило между дамами даже согласие, бывшее было на краю погибели после наглого завладения стулом. В произнесенных им невзначай каких-то сухих и обыкновенных словах нашли колкие намеки. В довершение бед какой-то из молодых людей сочинил тут же сатирические стихи на танцевавшее общество, без чего, как известно, никогда почти не обходится на губернских балах. Эти стихи были приписаны тут же Чичикову. Негодование росло, и дамы стали говорить о нем в разных углах самым неблагоприятным образом; а бедная институтка была уничтожена совершенно, и приговор ее уже был подписан.

А между тем герою нашему готовилась пренеприятнейшая неожиданность: в то время, когда блондинка зевала, а он рассказывал ей кое-какие в разные времена случившиеся историйки и даже коснулся было греческого философа Диогена, показался из последней комнаты Ноздрев.

Поэма Н. В. Гоголя «Мёртвые души». Образ Чичикова. Уроки литературы в 9 классе

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ
1808 – 1852)

Гоголь не пишет, а рисует; его изображения дышат живыми красками действительности. Видишь и слышишь их. Каждое слово, каждая фраза резко, определенно, рельефно выражает у него мысль, и тщетно хотели бы вы придумать другое слово или другую фразу для выражения этой мысли.
В. Белинский

Николай Васильевич Гоголь родился на Украине, в Полтавской губернии, в семье помещиков. В 1818 году родители отдали его в Полтавское уездное училище, в 1821 году — в Нежинскую гимназию высших наук для продолжения образования. С юношеских лет Гоголь полон стремления принести пользу государству на гражданской службе, внушать молодому поколению высокие истины в качестве учителя или с театральных подмостков. Юриспруденцию он считал решающим фактором в государстве. Юный Гоголь полагал, что только в столице империи Петербурге он сможет полно и успешно проявить себя на государственной ниве. Однако Петербург встретил его неласково, карьера не сложилась, но Гоголь не пал духом. Ему открылось писательское поприще, которое зависело только от него самого, от его таланта и упорства. Гоголь издал начатую еще в гимназии романтическую поэму, но она успеха не имела, и он, удрученный автор, скупил и уничтожил тираж.

Петербург представлялся ему городом обмана, скуки, наживы, а родная Украина по контрасту со столицей — веселой, полной задора, песен, легенд страной, где царят воля, удаль, душевное здоровье. В столице каждый живет для себя и стремится казаться не тем, что он есть, а значительно крупнее. Там, на Украине, в большинстве своем люди — товарищи. У них общие интересы, общие заботы, общие чувства, а если кто-то обособляется от соседей, то его сразу распознают и нередко он несет наказание. Украина живет народной стихийной жизнью. Почва бытия ее жителей народные сказки, песни, легенды, народная фантазия. Молодой литератор вдохновенно пишет повести «Вечера на хуторе близ Диканьки», которые вышли в двух частях. Все знаменитые в те годы писатели встретили их восторженно. Сам Пушкин отметил «Вечера…» как одно из примечательных литературных явлений. Гоголь вошел в круг петербургских, а затем и московских литераторов. С помощью Жуковского он становится преподавателем Педагогического института, затем занимает должность профессора в Петербургском университете по кафедре всеобщей истории.

С 1832 по 1834 год Николай Васильевич готовит сборник «Миргород», выстраивая его но контрасту: с одной стороны, героическая историческая повесть «Тарас Бульба», где оживают традиции вольного казачества, идеи и чувства товарищества и братства, с другой — гротеск («Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»), комическая и грустная идиллия («Старосветские помещики»). Особняком стоит насыщенная фантастикой демоническая повесть «Вий» о пагубной красоте, которой отдал душу молодой парубок.

После «Миргорода» Гоголь написал произведения, вошедшие в цикл «Петербургские повести», комедию «Ревизор», начал работу над поэмой «Мертвые души».

В 1836 году он путешествует по Германии, Швейцарии, Франции, Италии. В Париже с глубокой печалью узнает о смерти Пушкина. В 1841 году писатель ненадолго приехал в Россию, затем поселился в Италии. В Риме он завершил первый том «Мертвых душ». Для издания писатель возвратился в Россию, после чего снова уехал в Италию, где редактирует для переизданий свои произведения, создает новые — сборник «Петербургские повести», посвященный жизни северной столицы. Сюда вошла и повесть «Шинель» о бедном, незаметном, затерянном чиновнике Акакии Акакиевиче Башмачкине, с которым случилась беда — ночные грабители лишают его шинели.

В повести Гоголь изобразил характер «маленького человека». Тот порой лишен слова и почти ничего не может вымолвить, а изъясняется одними предлогами и наречиями. Действие происходит не просто зимой в морозном северном городе, а в атмосфере мирового холода, окружающего Акакия Акакиевича. На него отовсюду дует ветер, который в конце концов сдувает жалкого чиновника с лица земли. Справив шинель, Башмачкин испытывает миг величайшего торжества. Он называет шинель «подругой жизни», и даже несколько раз на его лице мелькает усмешка, чего за ним никогда не наблюдалось. Отметив обнову выпивкой с сослуживцами, Башмачкин при возвращении домой подвергается нападению и лишается шинели. Величайшее торжество сменяется величайшей катастрофой. Все попытки Акакия Акакиевича вернуть потерю ни к чему не приводят: бюрократическая машина бездушна и холодна. Герой вынужден был вновь ходить в старой, дырявой шинели. В конце концов он заболел и умер.

Социальная никчемность Акакия Акакиевича сделала его ничтожным человеком, который имел только одну страсть: одни буквы были у него фаворитами, он любил переписывать бумаги без всякого смысла, подчиняясь лишь формальному акту письма. Личное начало заглохло в «маленьком человеке», но это не значит, что совсем исчезло из его души. После смерти Акакия Акакиевича появляется из небытия мститель, который срывает с чиновников шинели и успокаивается лишь тогда, когда в его руках оказывается генеральская шинель, шинель того «значительного лица», которое отказало Акакию Акакиевичу в помощи. Посмертный бунт героя — это вызов всеобщей бюрократии и всему порядку. Не ощущает он, угнетенный пустотой действительности, и силы Бога. Лишь перед концом жизни явился Башмачкину светлый гость в виде шинели — явный намек на ангела.

В 1842 году вышли в свет «Мертвые души», первый том — лишь одна часть огромного замысла, образцом которого послужила поэма итальянского поэта Данте «Божественная комедия», состоящая из трех частей («Ад», «Чистилище», «Рай»). Гоголь предполагал показать идеальных русских людей, которые нравственно очистились, пройдя испытания страданием.

Общий замысел был возвышенным и грандиозным но масштабу. Гоголь намеревался поведать миру о величии души русского человека, о духовном содержании русской жизни в ее идеале, рассказать о том, какую громадную роль призвана сыграть Россия для других народов и стран. Поэма мыслилась автором как воспевание богатейшей национальной души. В первом же томе действовали не живые, а мертвые души, которые достойны сатирического смеха. Для этого были использованы приемы романа-путешествия (Чичиков объезжает Россию), романа-воспитания (биографии Чичикова и Плюшкина), плутовского романа (сюжет первого тома основан на афере Чичикова).

Работа над вторым томом «Мертвых душ» привела Гоголя к глубокому духовному кризису: отрицательные герои дались ему куда лучше положительных. Художник понимал, что поэма требует живых картин, которые бы убеждали читателя конкретностью, точностью и силой изображения. Он обвинил себя в том, что оклеветал Россию, населив «Мертвые души» уродами и не сумев превратить их в положительных героев. Болезненно переживая неудачи со вторым и третьим томами, он пытался найти выход, просил милости у Бога, написал книгу «Выбранные места из переписки с друзьями», основная мысль которой — религиозное покаяние и страстный призыв к вере. Та же идея пронизывает и «Авторскую исповедь». Измученный душевной борьбой, Гоголь в 1852 году сжег второй том «Мертвых душ».

Вскоре, буквально через несколько дней, он умер, изнуренный страданиями и не найдя примирения с собой.

Вся Москва хоронила своего гениального сына, чье влияние на дух России, на ее культуру, на ее искусство слова неоценимо.
В. Коровин

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.


ЧИЧИКОВ
в поэме «Мертвые души»

Чиновникам, собравшимся у полицеймейстера, вдруг пришла в голову мысль, что Чичиков — это не кто иной, как Наполеон. Причем виноваты в его появлении в России англичане, которые всегда завидовали обширности нашего государства и решили выпустить Наполеона с острова Св. Елены. Иод именем Чичикова тот и появился в России. Чиновники «нашли, что лицо Чичикова, если он поворотится и станет боком, очень сдает на портрет Наполеона». Кроме того, ростом Наполеон никак не выше Чичикова, а фигурой «тоже нельзя сказать, чтобы слишком толст, однако же и не так, чтобы тонок». Но этого мало. И вот уже появляется предсказание некоего пророка, который «возвестил, что Наполеон есть антихрист…», что он может овладеть «всем миром». Не только чиновники губернского города, но и чиновники столиц и лица из благородного дворянства, зараженные мистицизмом, «видели в каждой букве, из которых было составлено слово Наполеон, какое-то особенное значение, многие даже открыли в нем апокалипсические цифры». Наконец, когда и эта версия никуда не привела, чиновники решили спросить Ноздрева. Хотя и знали, что он лгун, все-таки «прибегнули к нему». Ноздрев тоже мало чем помог: «И остались чиновники в еще худшем положении, чем были прежде, и решилось дело тем, что никак не могли узнать, что такое был Чичиков».

Между тем все нелепые слухи и невероятные мнения вовсе не пустое комикование, хотя Гоголь заметно принижает значение абсурдных гипотез и слухов.

Собранные и воспроизведенные слухи имеют непосредственное отношение к смыслу «Мертвых душ» и к их идее, как и «Повесть о капитане Копейкине». С одной стороны, копейка становится единственной надеждой, единственным средством к существованию, а с другой — она выступает самодовлеющей силой, мечтой, которая подчиняет человека целиком и делает из него «рыцаря копейки», который поклоняется ей, как раньше рыцарь поклонялся Прекрасной Даме. «Вор Копейкин» — разбойник, а капитана Копейкина из героя вынуждают сделаться благородным разбойником. К Чичикову они отношения не имеют. Эпоха книжных, фольклорных, легендарно-исторических ярких личностей прошла. Зло в прежние эпохи эпического размаха или романтического драматизма, включая наполеоновскую, еще могло принимать заметные впечатляющие формы. Оно могло иметь романтический ореол, оно могло превосходить обычную меру.

В новую, буржуазную эпоху торжествует Павел Иванович Чичиков, который олицетворяет антихриста незаметного, мелкого, предприимчивого, пронырливого, почитающего копейку и весьма изобретательного по части ее добычи. Зло усредняется, становится невидимым, обыденным, скучным. Именно такое малоприметное, неразличимое, сросшееся с повседневным бытом и образом жизни «обычное» зло стало угрожать России и всему миру. И если оно расползется, думал Гоголь, то антихрист получит власть над вселенной. В этом таится огромная опасность. Она увеличивается оттого, что антихрист старой эпохи был хорошо виден и узнаваем. С трудом, но его можно было победить силой оружия, как народы победили Наполеона. Антихрист нового времени незаметен, он прячется под разными личинами, и его не одолеешь пушками. Тут нужны иные, более точные и более действенные средства.

Нынешний антихрист страшнее очевидного антихриста прежних времен. А для измельчавшего мира он тем более опасен. Опасен, потому что тих, аккуратен, ласков, обходителен, способен втереться в душу любого человека, совсем как Павел Иванович Чичиков. Не случайно Чичиков не любил говорить о себе и употреблял большей частью книжные обороты, вроде «незначущий червь мира сего». Единственная примета, которая выдает в нем антихриста, злой дух,— его фрак брусничного цвета с искрой. В остальном он действительно «незначущий червь мира сего», который теперь заменяет страстных романтиков, из-за непреодолимой любви похищающих своих возлюбленных, разбойников с их ужасными преступлениями и Наполеона с его шумными победами.

Но этот «незначущий червь мира сего», проникнув в Россию, может подточить ее духовное тело, выесть его, и тогда она не заметит, как загниет или превратится в труху. «Быстро все превращается в человеке,— пишет Гоголь,— не успеешь оглянуться, как уже вырос внутри страшный червь, самовластно обративший к себе все жизненные соки». Этого нельзя допустить, но что же противопоставить антихристу, принимающему безобидный, обычный вид вполне, казалось бы, воспитанного и порядочного человека?

И тут читатель замечает, что Гоголь в конце первого тома, описывая среднего, ничтожного Чичикова, посвящает несколько страниц его биографии, превращает бричку Чичикова в небесную огненную колесницу, а ухабистая, тряская русская дорога, по которой едет чичиковская бричка, вдруг обретает значение символического пути, который приведет к спасению России. И вот уже у Чичикова находятся общие черты с каждым русским человеком: «Чичиков только улыбался, слегка подлетывал на своей кожаной подушке, ибо любил быструю езду. И какой же русский не любит быстрой езды?»

Чичиков еще не совсем угас, в нем есть энергия, есть удаль. Хотя он больше думает о приданом, чем о предметах коротких увлечений, все-таки его невольно привлекают юные создания. Два раза, сначала перед приездом к Собакевичу, а потом на балу у губернатора, Чичиков встречает шестнадцатилетних девушек, и оба раза его взгляд останавливается на них. Правда, вскоре он забывает о девушках, но примечательны мысли, какие в нем рождает их вид. Все это передано Гоголем как бы от лица самого Чичикова, который не может обойтись без приземленности, пошлости и грубости, но нельзя не ощутить, что Павел Иванович умеет ценить чистоту, свежесть и умиляться по-своему ими: «Славная бабешка! — сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку.— Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института, что в ней, как говорится, нет еще ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, все в ней просто, она скажет, что ей вздумается, засмеется, где захочет засмеяться». В Чичикове словно что-то проснулось, он, может быть, вздыхает об утраченной им молодости, искренности и бескорыстии.

Гоголь дает понять, что есть в Чичикове такое свойство, которое вселяет надежду на его возрождение: «И может быть, в сем же самом Чичикове страсть, его влекущая, уже не от него, и в холодном его существовании заключено то, что потом повергнет в прах и на колени человека перед мудростью небес». Чтобы выделить эту черту, Гоголь рассказывает притчу о Кифе Мокиеви-че и Мокии Кифовиче. Кифа Мокиевич — доморощенный мудрец, пустопорожний философ, рассуждающий на праздные темы: отчего зверь родится нагишом, а не вылупливается как птица из яйца? Можно ли понять природу, если она чрезвычайно глубока? Мокий Кифович, его сын,— богатырь особого склада: до чего ни дотронется, все крушит. Оба понапрасну прожили жизнь, потому что перед ними нет никакой сознательной цели. Энергия их расходуется впустую.

Чичиков по сравнению с ними энергичен, предприимчив, напорист (сколько раз он начинал жизнь с чистого листа!), целеустремлен. Перед ним стоит задача обманом добыть миллион, нечистыми средствами стать миллионщиком. В нем есть сила характера. Пока энергия и сила характера направлена к отрицательной, недостойной человека цели. «И не раз, утверждает Гоголь,— не только широкая страсть, но ничтожная страстишка к чему-нибудь легкому разрасталась в рожденном на лучшие подвиги, заставляла его позабывать его великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое. Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти, и все непохожи одна на другую, и все они, низкие и прекрасные, все вначале покорны человеку и потом уже становятся страшными властелинами его». Иначе говоря, если сейчас Чичиков с его целеустремленной энергией ничтожен, если его душой овладела низкая, губительная страстишка, то вполне возможно, что завтра или в будущем им овладеет прекрасная и достойная человека страсть, торжеству которой он посвятит свою энергию, свою непреодолимую силу характера, свою жизнь. И тогда вместо отрицательной, разрушительной, негодной и никчемной цели перед ним откроется светлая, созидательная, положительная.

Чичиков в отличие от большинства персонажей все время находится в пути. Дорога тут не только конкретный образ, но и символический, потому что она ведет к спасению России, русского человека и мира в целом. Чичиков, его бричка, его тройка, его быстрая езда неразрывно связаны с образом дороги. Как отметили ученые, Гоголь дал Чичикову значащее имя — Павел. В нем заключен явный намек на апостола Павла. Этого святого и его святые послания (Евангелие, Новый Завет) очень любил и почитал Гоголь.

В пристрастии писателя к апостолу Павлу таится глубокий смысл. Павел, как известно, не был одним из первых учеников Христа, а был одним из его ярых и непримиримых гонителей. В эту пору его звали Савл. Однажды на пути в Дамаск Бог обратился к нему со словами: «Савл! Савл! Что ты гонишь меня?» — и в ту же минуту Савл совсем переменился, принял крещение, а с крещением и новое имя — Павел и стал ревностным проповедником учения Христа. Преображение, подобное апостолу Павлу, предстояло и Чичикову. Именно «средний», незаметный Павел Иванович Чичиков, связанный с образом пути, во втором же томе должен был пройти «чистилище» сибирской ссылки, искупить свой тяжкий грех страданиями и в третьем томе возродиться к новой, прекрасной жизни. Целью его стало бы совершенствование, воспитание души. И он должен был приняться за это с присущими ему деятельной энергией и неуемным упорством.

Из других персонажей «Мертвых душ» только Плюшкин наделен биографией, и о нем известно, что его душа тоже способна возродиться к жизни. Плюшкин — последний из помещиков, кого посещает Чичиков. Он одновременно и ниже и выше всех помещиков, уступая только Чичикову.

Может показаться, что гоголевские персонажи-помещики расположены по мере убывания в них живых сил. Каждый из них мертвее предыдущего. На самом деле лестница помещичьих типов, как уже выяснено учеными, изучавшими «Мертвые души», построена сложнее.

Каждый помещик — это особый круг ада, в который каждый раз погружается Чичиков, но тут надо различать две стороны: тяжесть греха, состоящего в том, что каждый помещик убивает свою душу, и степень личной вины в этом неблаговидном деле. Например, человек может совершить дурной поступок. Но один поступил нехорошо по собственной глупости, может быть, не вполне понимая, что действует некрасиво, другой — по заранее продуманному плану, но умыслу. Мера неприятности, причиненная обоими, как будто одинакова, но личная вина каждого различна. Больше виноват не тот, кто глуп (что с дурака возьмешь?), а тот, кто умен, у кого больше способностей, но кто все-таки решился на дурной поступок. Расположение поступков на нравственной лестнице зависело как от степени греха, так и от личной моральной ответственности за него.

В таком распределении помещиков Гоголь также опирался на «Божественную комедию» Данте и одновременно отталкивался от нее, переворачивал ее композицию. Каждый последующий помещик хуже предыдущего, и степень его грехопадения ниже, страшнее, ужаснее, но зато страсть каждого последующего помещика и, стало быть, он сам, ярче, сильнее, масштабнее предыдущего. При этом личная нравственная вина каждого последующего помещика более значительна по сравнению с предыдущим.

Первым помещиком, у которого побывал предприимчивый приобретатель и миллионщик Чичиков, был Манилов. Найти его деревню так же трудно, как и выехать из нее.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
(вернуться к уроку)


ПЛЮШКИН
в поэме «Мертвые души»

Последний помещик, к которому попадает Чичиков,— Плюшкин. Очутившись перед домом Плюшкина, Чичиков заметил, что когда-то здесь было обширное хозяйство, но теперь кругом — одно запустение и хлам. Имение лишилось жизни, ничто не оживляло картины, как будто все давно вымерло. Все предметы в пространстве, в котором живет Плюшкин, превратились в хлам, покрылись плесеныо, обветшали и пребывают в каком-то непонятном, странном беспорядке. Нагроможденная мебель, сломанный стул на столе, боком прислоненный к стене шкал, бюро с выпавшей мозаикой и на нем куча всякой ненужной всячины — таково сборище вещей, представших взору Чичикова. Время в имении Плюшкина давно прекратило течение: Чичиков увидел «часы с остановившимся маятником», к которому паук приладил паутину: как-то странно было надеяться, что в этом застывшем, замершем и угасшем мире обитало «живое существо». Но оно находилось тут, и, познакомившись с ним, Чичиков от изумления «поневоле отступил назад». Лицо и весь наряд Плюшкина произвели на Чичикова гнетущее впечатление.

Тут в повествование включается автор и рассказывает то, о чем Чичиков еще не мог знать: не довольствуясь уже собранным в кучу в углу комнаты хламом, Плюшкин, оказывается, ходил по деревне и выискивал всякую оставленную нужную и ненужную в хозяйстве вещь, которую ему «во всю жизнь не пришлось бы… употребить…». Забросив поместье, крестьян, все, что, казалось бы, должно приносить ему доход при разумном хозяйствовании, Плюшкин сосредоточился на мелочном скопидомстве: «В комнате своей он поднимал с пола все, что ни видел: сургучик, лоскуток бумажки, перышко, и все это клал на бюро или на окошко».

Плюшкин не знает, где его выгода, и находит ее не в рачительном хозяйствовании, которое он забросил, а в накоплении хлама, в слежке за слугами, в подозрительной проверке графинчиков. Высокий смысл жизни он потерял и не понимает, ради чего он живет. Содержанием существования стал сбор разного хлама. Душа Плюшкина запущена и «захламлена». Она близка к полному омертвению, потому что ничто не волнует старика, кроме ненужных вещей. Плюшкин почти выпал из времени. Но в том-то и дело, что «почти», т. е. не совсем и не окончательно. Каждое изображение и каждая деталь у Гоголя в отношении Плюшкина символична и двойственна. Плюшкин напоминает Манилова. Тот тоже выпал из времени и из пространства. Но у Манилова никогда ничего не было. И прежде всего души. Он родился бездушным, не имевшим и не приобретшим никакого «задора». А у Плюшкина и сейчас есть страсть, пусть отрицательная,— доходящая до беспамятства скупость. В прошлом Плюшкин обладал всем — у него была душа, была семья. «А ведь было время,— с элегической тоской восклицает Гоголь,— когда он только был бережливым хозяином!. .» К нему приезжал сосед поучиться «у него хозяйству и мудрой скупости». И хозяйство Плюшкина процветало, находилось в движении, сам хозяин, «как трудолюбивый паук, бегал, хлопотливо, но расторопно, по всем концам своей хозяйственной паутины». Образ хлопотливого паука-хозяина контрастирует с образом насекомого, покрывшего паутиной часы Плюшкина.

Постепенно выясняется, что в превращении Плюшкина в скрягу виноваты обстоятельства — смерть жены, отъезд детей и обрушившееся на него одиночество. Плюшкин впал в уныние, перестал обращать на себя внимание, и только беспокойство, подозрительность и скупость развивались в нем. Он заглушил в себе отцовские чувства. Света в его доме становилось все меньше и меньше, окна постепенно затворились, кроме двух, да и то одно было заклеено бумагой. Подобно окнам, закрывались и створки души.

Не только обстоятельства были виноваты в превращении Плюшкина из бережливого хозяина в мелочного и до крайности скупого старика. «Одинокая жизнь,— писал Гоголь, — дала сытную пищу скупости, которая, как известно, имеет волчий голод и, чем больше пожирает, тем становится ненасытнее; человеческие чувства, которые и без того не были в нем глубоки, мелели ежеминутно, и каждый день что-нибудь утрачивалось в этой изношенной развалине». Личная вина Плюшкина бесконечно велика: он, предавшись унынию и ожесточившись на судьбу, дочь, сына, позволил скупости овладеть его душой, поставить перед собой разрушительную, отрицательную цель и обратиться «в какую-то прореху на человечестве» .

И тем не менее у Плюшкина было прошлое, у Плюшкина есть биография. Плюшкину есть, что вспомнить,— без прошлого, по мнению Гоголя, нет будущего. Постепенно Гоголь при описании уже почти неподвижного и омертвевшего Плюшкина дает понять, что не все потеряно в этом помещике, что крошечный огонек тлеет в нем. Чичиков, всматриваясь в лицо Плюшкина, заметил, что «маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей…».

Когда-то дочь Плюшкина, Александра Степановна, привезла ему кулич к чаю, который уже совершенно засох. Плюшкин хочет попотчевать им Чичикова. Деталь весьма значимая и явственная. Куличи пекут к празднику Пасхи, Воскресения Христова. Кулич Плюшкина превратился в сухарь. Так и душа Плюшкина омертвела, иссохла, стала твердой, как камень. Плюшкин хранит ссохшийся кулич — символ воскресения души. Двойной смысл несет и сцена после сделки о продаже мертвых душ. Плюшкин боится оставить имение без своего надзора для заверения купчей. Чичиков спрашивает, нет ли у него знакомого, которому он мог бы довериться. Плюшкин вспоминает, что ему знаком Председатель палаты — с ним он учился: «Как же, уж такой знакомый! в школе были приятели». Это воспоминание на мгновение оживило героя. На его «деревянном лице вдруг скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства…». Потом снова все исчезло, «и лицо Плюшкина вслед за мгновенно скользнувшим на нем чувством стало еще бесчувственней и еще пошлее».

В тот час, когда Чичиков покинул имение старого скряги, «тень со светом перемешались совершенно, и, казалось, самые предметы перемешалися тоже». Но тлеющий огонь в душе Плюшкина способен разгореться, а персонаж преобразиться в героя положительного и даже идеального.

Омертвение Плюшкина, наиболее глубокое и очевидное среди всех персонажей, кроме Чичикова, сочетается не с отрицательными только движениями души, но и с запрятанными в безднах ее подобиями теплых дружеских и человеческих чувств. Чем больше этих движений сердца, тем желчнее стиль Гоголя и тем больше досады, упреков и проповеднического пафоса в его выражениях. Вина Плюшкина неизмеримо значительнее, чем других персонажей, потому и осуждение его строже: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! мог так измениться! Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое, ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!» Чем больше в человеке обещано и чем ниже он пал из-за собственной недостойной страсти, тем больший грех он совершил и тем суровее казнит его писатель нелицеприятным судом истины: «Могила милосерднее ее, на могиле напишется: «Здесь погребен человек!», но ничего не прочитаешь в хладных, бесчувственных чертах человеческой старости».

Благодаря такому описанию самый живой из помещиков — Плюшкин — превращается в наиболее караемого за грехи. На деле степень омертвения Плюшкина куда меньше степени омертвения остальных помещиков. Мера его нравственной вины, мера личной ответственности неизмеримо больше. Гоголевское сожаление, гоголевское негодование по поводу измены Плюшкина самому себе, своим человеческим качествам настолько сильны, что они создают иллюзию едва ли не окончательного угасания Плюшкина. На самом деле, достигнув нижней точки падения, Плюшкин сохраняет возможность возродиться духовно, нравственно. Обратный путь его преображения входил в замысел Гоголя.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
(вернуться к уроку)

Тест на знание поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»


Тест на знание поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»

 

1. Кого из помещиков автор называет «историческим» человеком?

А) Ноздрёва;   Б) Чичикова;   В) Манилова; Г) Плюшкина.

2. Кого из героев крестьяне называли «рыболовом»?

А) Собакевича; Б) Манилова;  В) Коробочку; Г) Плюшкина.

3. Кто из героев был не красавиц, но и не дурной наружности, не слишком толст, но и не слишком тонок?

А) Манилов;            Б) Чичиков;          В) губернатор.

4. Кто мечтал провести подземный ход через пруд?

А) Чичиков;  Б) Манилов;  В) Коробочка;  Г) губернатор.

5. Кто больше всего обрадовался предложению Чичикова?

А) Собакевич;   Б) Коробочка; В) Плюшкин;   Г) Манилов.

6. С какой целью Чичиков льстил чиновникам?

А) хотел добиться их расположения и доверия;

Б) такое поведение было характерной чертой Чичикова;

В) чтобы узнать от них о помещиках.

 7. У кого из помещиков двор был наполнен птицей и всякой другой тварью?

А) у Собакевича; Б) у Манилова;  В) у Плюшкина;  Г) у Коробочки.

8 . У кого была беседка с надписью «Храм уединенного размышления»?

А) у губернатора;  Б) у Ноздрева; В) у Собакевича; Г) у Манилова.

 9. У кого из героев был дрозд, похожий на хозяина?

А) у Ноздрева;   Б) у Манилова;  В) у Собакевича;  Г) у Плюшкина.

 10. У кого была привычка с первых же минут знакомства говорить собеседнику «ты» и обзывать разными обидными словами?

А) у Собакевича;    Б) у Ноздрева; В) у Плюшкина;   Г) у Манилова.

 11. Кто из помещиков прежде был бережливым хозяином?

А) Плюшкин; Б) Собакевич;   В) Манилов;   Г) Ноздрев.

 12. Кто из помещиков предлагал Чичикову вместо «мертвых душ» пеньку и мёд?

А) Коробочка;      Б) Собакевич; В) Ноздрев;     Г) Манилов.

 13. О ком автор говорит «так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан»?

А) о Собакевиче;   Б) о Ноздреве; В) о Манилове;  Г) о Плюшкине.    

14. Кто из героев имел «Анну на шее», вышивал иногда по тюлю?

А) Ноздрев;  Б) губернатор;  В) Чичиков;    Г) Плюшкин.

15. Кого Чичиков назвал «кулаком»?

А) Манилова;  Б) Плюшкина; В) Ноздрева;  Г) Собакевича.

16. С кем из помещиков встреча Чичикова закончилась скандалом?

А) с Ноздревым;       Б) с Коробочкой;

В) с Плюшкиным;    Г) с Собакевичем.

17. Кто был готов отдать «мертвые души» даром?

А) Собакевич;    Б) Манилов; В) Ноздрев;   Г) Плюшкин.

18. Чьей страстью были собаки?

А) Чичикова;   Б) Плюшкина;   В) Ноздрева;    Г) Собакевича.

18. Кто из помещиков в хозяйстве много хлопотал о прочности?

А) Манилов;      Б) Коробочка;   В) Плюшкин;      Г) Собакевич.

20. Кого Гоголь называет «прорехой на человечестве»?

А) Манилова;    Б) Плюшкина;  В) Собакевича;    Г) Коробочку.

21. Кто из помещиков предложил выиграть у него «мертвые души»?

А) Ноздрев;     Б) Собакевич;           В) Плюшкин;      Г) Коробочка.

22. У кого из помещиков Чичиков заметил во всем особую ветхость?

А) у Коробочки;  Б) у Собакевича;  В) у Плюшкина;  Г) у Манилова    

23. Кто из помещиков имел «глаза сладкие, как сахар»?

А) Манилов;  Б) Коробочка;  В) Плюшкин;  Г) Собакевич.

24. Кто из помещиков не ведет никаких списков крестьян, потому что знает всех наизусть?

А) Манилов;  Б) Коробочка;  В) Плюшкин;  Г) Собакевич.

25. Кто предложил Чичикову на ночь почесать пятки?

А) Манилов;  Б) Коробочка;  В) Плюшкин.

 

 

Ответы

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

А

Г

Б

Б

В

А

Г

Г

В

10

11

12

13

14

15

16

17

Б

А

А

В

Б 

Г

А

Б

18

19

20

21

22

В

Г

Б

А

В

23

24

25

А

Б

Б

Николай Гоголь «Мёртвые души.

Том первый»

Первый раз прочитал «Мертвые души» одиннадцать лет назад, между восьмым и девятым классами, на летних каникулах.

Помню, тогда было почему-то сложно читать – в детстве вообще плохо воспринимаются книги, в которых мало действий и диалогов. Потом, перечитывая «Мертвые души» в университете, удивлялся – книга-то небольшая, интересная, да и языком написана замечательным, по-гоголевски замысловатым, «фирменным», что называется.

«Мертвые души», как и «Ревизор», появились на основе истории, рассказанной Гоголю Пушкиным. «Роковое» словосочетание «мертвые души», ставшее заглавием «поэмы», означало всего-навсего умерших крестьян, которые, однако, числились по документам как живые. Гоголь обыгрывает метафорический смысл этого термина, его книга – не история афериста, скупающего мертвых крестьян, а книга о мертвых духовно людях, о ложных путях развития человеческой души.

Манилов – вроде и неплохой человек, но и не хороший. Он вообще никакой – застыл в своем благополучии, в самоуспокоенности, не замечая вокруг ничего, ни постепенно приходящей в упадок усадьбы, ни собственных детей. И жена его точно такая же – занята сотней необязательных дел и увлечений. Самое неприятное в его личности – отсутствие кого-нибудь движения, развития мысли. Вроде бы и ничего страшного, живет такой человек, никому не мешает. Но не по себе становится от этой пустоты. Одна обертка от человека, как попсовая песенка – ни смысла ни души.

Коробочка – еще один типаж обывателя. В отличие от жены Манилова, она еще и начисто лишена воспитания и погрязла в суеверии.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Хотя и принимает она невольно участие в разоблачении Чичикова, но почему-то досада берет – Чичиков мошенник, но умный человек, и как-то жалко видеть, как его план разрушается от чужой глупости.

Коробочка – человек суетный и суеверный, не так оторванный от жизни, как Манилов, но напротив, погрязший в хозяйственных делах и не способный на душевное развитие.

Ноздрев – совсем из другого сорта людей. Нет, он не сидит на месте, не тешит себя прожектами – он всегда готов к переменам и действиям, вот только действия те, во первых, имеют целью найти развлечений (желательно за чужой счет), а во-вторых, нисколько не обдумываются. Он начисто лишен той инертности и основательности, которой у Манилова и Коробочки – избыток. Но это не делает его более развитой и живой личностью, напротив – он олицетворение другой крайности, человека ветреного и абсолютно беспринципного. В его годы у него – психика малолетнего хулигана, такие же поступки и побуждения.

Вот у Собакевича, казалось бы, как раз всего в меру – и приличной основательности, и живости характера. Не суеверен и не глуп – но вот одна беда – ненавидит людей. Причем это не романтическая ненависть возвышенного мизантропа. Нет, он просто уверен, что все люди – сволочи. И он сам, естественно, тоже. Чего и не скрывает. И даже гордится этим.

Плюшкин, как часто указывают литературоведы, показан в динамике. Но это всего лишь «задел на продолжение». Впрочем есть и еще одна черта – Плюшкин, в отличие от прочих помещиков, явно неадекватен. Его душевное уродство бросается в глаза всем. Яркий образ – но очень утрированный и оттого не столь убедительный, как предыдущие. Но, безусловно, страшный. И все же – плюшкины не являются нормой для человеческого общества, в отличие от ноздревых и собакевичей. К счастью. Пока что.

Чаще всего обращают внимание на эту «галерею помещиков». Но список «мертвых душ» ими вовсе не ограничивается. Вспомнить хотя бы городских чиновников, завязших во взятках и провинциальной скуке. Они настолько погрязли в повседневности, что уже не помнят, что смертны – и поэтому смерть прокурора и повергает их в тягостное недоумение.

«Тогда только с соболезнованием узнали, что у покойника была, точно, душа, хотя он по скромности своей никогда ее не показывал.»

Не лучше и городские дамы, живущие модой, мелкими интрижками и дурацкими слухами. Только знание французского и этикета отличает их от Коробочки, но в глубине души – это те же мелочные и жалкие натуры.

Чичиков обычно противопоставляется остальным, как наиболее «живой» персонаж. Это подтверждается и авторским замыслом – во втором и третьем томах должно было состояться нравственное возрождение Чичикова, его переход к честной и праведной жизни. Но лично у меня этот замысел вызвал сомнения. Все-таки Чичиков – совершенно цельная и сформированная личность, да и лет ему немало – поздновато уже меняться. Слишком уж долго жил он хитростью и подлостью, слишком долго был «рыцарем копейки» — нет, не становятся такие праведниками. Собственно, именно уверенность, что правда и честь не представляют ценности – вот причина нравственной смерти Чичикова. Мучительные попытки привести своего героя к раскаянию в конце концов стали одной из причин того, что Гоголь уничтожил второй том «Мертвых душ». Слишком уж много изначально в образе Чичикова «черной краски» — да еще и при том, что образ этот совершенно реален. В отличие, скажем, от Плюшкина, которого, по замыслу автора, тоже ждало «воскрешение». Плюшкин очевидно нездоровый психически человек, ему только необходимо преодолеть свою манию и вновь стать рациональным и внимательным хозяином. Чичиков же – вполне здоровый и состоявшийся подлец.

Отдельно стоит упомянуть «Повесть о капитане Копейкине», которая несколько напоминает повесть «Шинель» — все то же принципиальное безразличие чиновничества к бедам «маленького человека». Интересно, что и в «Повести о капитане Копейкине», и в «Шинели» присутствует некий символический бунт «маленького человека», невозможный в реальности. (Башмачкин отомстил бездушному чиновнику посмертно, капитан Копейкин стал главарем разбойников, что при его увечьях тоже на грани фантастики.) Отчасти это является пародией на сюжеты романтизма.

Первый том «Мертвых душ» — это вопрос, который так и остался брошенным в пустоту. Гоголь ясно обозначил все типы омертвения человеческой души, все опасности, стоящие перед человеком – но способы их преодоления, способы избежать попадания в этот зловещий список – все это он планировал показать в будущих томах. «Мертвые души» были задуманы по образцу «Божественной комедии» Данте – первый том должен был стать адом, полным духовных мертвецов, второй – чистилищем, где Чичиков должен был осознать свои пороки и возжаждать духовного обновления, третий – раем деятельной и созидательной, осмысленной жизни. Но замысел оказался слишком тяжел для писателя, на тот момент уже совершенно потерявшегося в лабиринте противоречивых мыслей, попавшего в липкую паутину бесконечного самобичевания, где к нему все ближе подбирался последний ужас, неизбежность заколоченного гроба.

Достоинства произведения:

неповторимая галерея «мертвых душ», незабываемые персонажи, чьи имена сразу стали нарицательными;

удивительная проработанность бытовых деталей, внимание к мелочам, делающее «поэму» интереснейшим документом своей эпохи;

вершина развития гоголевского языка и стиля;

огромная значимость книги, как некоего промежуточного итога сатирической литературы XIX века, суммы обобщающих наблюдений.

Недостатки:

слишком определенный расчет на продолжение книги несколько смазывает концовку, причем первый том «Мертвых душ» совершенно самостоятелен и самоценен.

Итог: одно из самых масштабных и значимых произведений русской литературы XIX века. Влияние «Мертвых душ» на отечественную литературу сложно переоценить, да и в повседневной жизни мы зачастую употребляем такое слово, как «маниловщина» или сравниваем кого-нибудь с Плюшкиным или Собакевичем. И все же я недолюбливаю эту книгу, фактически убившую Гоголя. Впрочем, это было потом, а первый том – вершина его творчества, magnum opus.

Упражнение № 139 Прочитайте. Из какого произведения этот отрывок? Кто автор произведения?

Упражнение № 139   Прочитайте. Из какого произведения этот отрывок? Кто автор произведения? В отрывке описана комната одного из героев, имя которого стало нарицательным для невероятно, бессмысленно скупого человека. Как фамилия этого героя? Спишите, расставляя пропущенные запятые и вставляя пропущенные буквы. Обозначьте орфограммы н и нн в суффиксах полных причастий и прилагательных.

   Чичиков был поражён представшим беспорядком. На одном столе стоял слома..ый стул и рядом с ним часы с остановивш..мся маятником к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислон..ый боком к стене шкаф… На бюро лежало множество всякой всячины: куча исписа..ых мелко бумажек накрытых мраморным позеленевш.. прессом с яичком наверху, какая-то стари. .ая книга в кож..ом переплёте с красным обрезом, лимон, весь высохш.., ростом не более лесного ореха; отломле..ая ручка кресел; рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами накрыт.. письмом; кусоч..к сургуч..ка; кусоч..к где-то поднят.. тряпки; два пера запачк..ые чернилами; зубочистка совершенно пожелтевш.. .

Ответ:

   Чичиков был поражён представшим беспорядком. На одном столе стоял сломанный (от глагола сломать, с.в.) стул и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислонённый (от глагола прислониться, с.в., II спр.) боком к стене шкаф… На бюро лежало множество всякой всячины: куча исписанных (от глагола исписать, с.в.) мелко бумажек накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная (суффикс  -н-  после основы на н (от слова старина)) книга в кожаном (прилаг.) переплёте с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха; отломленная (от глагола отломить, с.в.) ручка кресел; рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами, накрытая письмом; кусочек сургучика; кусочек где-то поднятой тряпки; два пера, запачканные (от глагола запачкать, с. в., I спр.) чернилами; зубочистка, совершенно пожелтевшая .

Урок–портрет в 10-м классе «Николай Васильевич Гоголь»

Оборудование: портрет Н.В. Гоголя, иллюстрации к произведениям, карточки со словами, карточки с названиями произведений.

Главные герои: Художник, Хивря, Чичиков.

Слово учителя:

Сегодня мы проведем обобщающий урок. Мы создадим портрет Н.В.гоголя, используя при этом его произведения. Но особое внимание мы уделим «Мертвым душам». Думаю, что портрет получится очень интересным, т.к. все произведения Николая Васильевича гениальны и очень разнообразны.

А с чего все началось.

В один из морозных декабрьских вечеров к Петербургу приближался почтовый дилижанс. Среди пассажиров были два молодых человека: Гоголь и его друг Данилевский. Юные друзья, только что окончившие Нежинскую гимназию высших наук, ехали в столицу, в центр передовой русской науки и культуры, с горячим желанием послужить обществу, народу, отечеству. Они не знали еще, что тысячи молодых мечтателей из далеких и захолустных городков России тянулись в Петербург с такими же надеждами. Только часть из них становились учеными, писателями, художниками, музыкантами, общественными деятелями. Приезд в столицу -переломный момент в жизни Гоголя. Безмятежное детство и мечтательная юность остались позади, а впереди ждали материальные лишения, самоотверженный, изнурительный труд и громкая слава гениального русского писателя.

ЧИЧИКОВ: (вылетает на сцену, как бы от сильного пинка, с дорожным баулом в одной руке и шляпой в другой. Остановившись посередине, оборачивается в ту сторону, откуда появился, грозит кулаком и выкрикивает.) «Мерзавцы! Я вам покажу! Вы меня еще узнаете! Никакого уважения к свободному предпринимательству! Тундра неумытая, вот вы кто! Ну ничего, Европа, да что там Европа, весь мир узнает, кто я такой: (приводит себя в порядок, отряхивает пыль с брюк, заправляет рубашку, придает форму шляпе и тут только замечает, что вокруг люди). Ба-а, какая неожиданность! Судьбе угодно было подарить мне как награду за все мои страдания такое чудное общество! Господа, позвольте представиться- ..Но, впрочем, не стоит называть имен, попробуйте узнать меня по описанию, данному моим, так сказать, литературным отцом. Итак: «В бричке сидел господин, не красавец, но не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод».

Ну что, догадались, господа? Я в этом не сомневался, поверьте.

(на сцене появляется Художник, одет традиционно-блуза, берет.)

ХУДОЖНИК: Позвольте, как можно не узнать великого Павла Ивановича Чичикова, ведь вы, мой дорогой, поистине бессмертны, как впрочем, и я.

ЧИЧИКОВ. А, собственно, кто вы такой, сударь? Лицо ваше мне незнакомо. Уж встречались ли мы на балу у губернатора? Нет, право никак не могу припомнить, а между тем как будто я вас и видел где-то:

ХУДОЖНИК. Ну как же, любезный Павел Иванович, уж разумеется, не могли мы не встретиться, припомните-ка хорошенько страницы рукописей: Никак? Ну, хорошо, помогу вам, пожалуй. Слушайте, вот что сказал обо мне автор: «Старая шинель и нещегольское платье показывали в нем того человека, который с самоотвержением предан был своему труду и не имел времени заботиться о своем наряде, всегда имеющем таинственную привлекательность для молодости: Молодой Чартков был художник с талантом, пророчившим многое: вспышками и мгновениями его кисть отзывалась наблюдательностью, соображением, шибким порывом приблизиться более к природе». Видите, я даже фамилию вам назвал, теперь скажите, на страницах какого произведения я обрел свой образ? Вспомнили? Конечно, это «Портрет».

ЧИЧИКОВ. Позвольте, так нас с вами роднит, так сказать, гений одного и того же человека. Голубчик, на правах старого знакомого хочу предложить вам преинтереснейшее дельце, которое вам не будет стоить равным счетом ничего:

ХУДОЖНИК. Достойнейший Павел Иванович, если вы насчет мертвых душ, то лучше не продолжайте.

ЧИЧИКОВ. Позвольте, а откуда вы: Пардон, запамятовал, что мы с вами все знаем друг про друга. А скажите, пожалуйста, любезнейший, вы тут сегодня присутствуете в качестве героя или в качестве художника?

ХУДОЖНИК. Видите ли, мне показалось чрезвычайно интересным создать некий портрет Николая Васильевича при помощи его произведений и персонажей. Понятно, что это будет чрезвычайно интересно и полезно. Мне кажется, портрет этот будет похож на мозаику.

ЧИЧИКОВ. Тогда можно начать прямо с моих любимых «Мертвых душ».

Учитель проводит викторину по «Мертвым душам».

  1. Как определил жанр этого произведения сам Гоголь?
  2. Что жена Манилова подарила мужу на день рождения?
  3. Как звали Собакевича?
  4. Назовите имя и отчество Коробочки.
  5. С чем Гоголь сравнивает лица Собакевича и его жены?
  6. Чем собирался угостить Плюшкин Чичикова?
  7. Как звали детей Манилова?
  8. Чем, по мнению Чичикова, была набита подушка в гостинице?
  9. Что служило лучшим снотворным для мужа Коробочки?

ХУДОЖНИК. Ну, теперь даже те, кто никак не может прочесть «Мертвые души», узнали много нового и интересного. А сама книга гораздо интереснее. Теперь, мне кажется, хорошо бы перейти к центральной части нашего портрета, его лицу, его, так сказать, личности. Итак, вот описание внешности Гоголя, оставленное нам его современником (Гоголь только что появился в Петербурге, и в этот день произошла его первая встреча с Пушкиным): «не могу скрыть, что: одно чувство приличия, может быть, удержало нас от порыва свойственной нашему возрасту смешливости, которую должна была в нас возбудить в нас наружность Гоголя. Небольшой рост, худой и искривленный нос, кривые ноги, хохолок волос на голове, не отличавшаяся вообще изяществом прическа, отрывистая речь, беспрестанно прерываемая легким носовым звуком, подергивающим лицо, -все это прежде всего бросалось в глаза. Прибавьте к этому костюм, составленный из резких противоположностей щегольства и неряшества, -вот каков был Гоголь в молодости». Да, несмотря на ожидаемые успехи, он все еще беден, как ни лелеял мысль о новой шинели и фраке, платье на нем было потертое и, может быть, модный и яркий галстук соседствовал с лоснящимися рукавами.

А вот вам взгляд на наружность Гоголя И.С.Тургенева, правда, это было уже значительно позже: «я попристальнее вгляделся в его черты. Его белокурые волосы, которые от висков падали прямо, сохранили еще цвет молодости, но уже заметно поредели, от его покатого, гладкого, белого лба по-прежнему так и веяло умом. В небольших карих глазах искрилась по временам веселость -именно веселость, а не насмешливость: но вообще взгляд их казался усталым: В осанке Гоголя, в его телодвижениях было что-то не профессорское, а учительское -что-то напоминавшее преподавателей в провинциальных институтах и гимназиях. «какое ты умное, и странное, и большое существо!» -невольно думалось, глядя на него».

(За сценой слышится крик: «Чтоб ты подавился, негодный бурлак! Чтоб твоего отца горшком в голову стукнуло! Чтоб он поскользнулся на льду, антихрист проклятый! Чтоб ему на том свете черт бороду обжег!» На сцену вылетает разъяренная Хивря. Костюм можно стилизовать под национальный украинский. Она становится посреди сцены, уперев руки в бока, и грозно смотрит на всех.)

ЧИЧИКОВ. Вишь, как ругается, и язык у нее, у столетней ведьмы, не заболит выговорить эти слова!

ХИВРЯ. Столетней! Нечестивец! Поди умойся наперед! Сорванец негодный! Я не видела твоей матери, но знаю, что дрянь! И отец дрянь! И тетка дрянь! Столетней! Дурень, дурень! Тебе. Видно, и на роду написано остаться таким!

ХУДОЖНИК. Ну-ну, мадам, успокойтесь, это всего лишь монолог из повести: Впрочем, пусть скажут эти не по годам смышленые парубки и дивчины. Диалог из какой повести прозвучал сейчас? Позвольте спросить вас спросить, любезная, кто вы такая и почему вы так разгневались?

ХИВРЯ. Я пришла сюда от имени и по поручению всех дивчин и замужних героинь из сочинений земляка, выбрали меня за боевой характер, а зовут меня коротко и ясно -Хавронья Никифоровна, короче -Хивря. А ваш остолоп там не желал пускать меня, говорит, праздник уже идет, так и мне-то путь к вам неблизкий. Подарочки я привезла вам, вопросики разные. Сначала скажите, как называется наша деревня, про которую так чудно написал Гоголь и где такие упоительные вечера? А от лица кого ведется там рассказ? Он велел вам кланяться и просил ответить вот на такие вопросы, для тех, кто читал незабвенные повести, это не составит труда.

Что это такое: Бандура, куншут, кораблик, макитра, малахай, оселедец, пампушки, очипок, пасичник, рушник, цибуля, сопилка, смушки, шишка, юшка, парубок, лысый дидько, люлька, свитка, сопилка, синдячки, жинка.

Слово учителя: «Вечера на хуторе близ Диканьки». Критики высоко оценили первую книгу Гоголя. Особенно дорог автору был отзыв Пушкина. «Сейчас прочел «Вечера близ Диканьки!, — писал великий поэт. — Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Все это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился:»

Необыкновенным в этой книге было то, что автор, повествуя о жизни крестьян, смотрел на мир их глазами. Истинная поэзия создается народом -вот та мысль, которую доказывает автор. Простые люди живут естественно, красиво. В их мире добро торжествует над злом, любовь -над ненавистью, красивое -над безобразным. Но Гоголь -романтик хорошо знает. Что светлый мир, нарисованный им, это только сказка, красивая мечта народа, что реальная жизнь далеко не так прекрасна, как изображена она в его книге. В действительности талантливый народ угнетен, лишен самого доброго -свободы.

ЧИЧИКОВ. Любезная моя Хавронья Никифоровна, мне ваше общество чрезвычайно приятно, вы -дама, приятная во всех отношениях, как и одна моя знакомая. Я вообще женский пол весьма уважаю, поэтому давайте-ка вспомним дивные дамские образы гоголевских произведений. Я начинаю, господа! (Перечисляет женские образы из произведений Гоголя). Не меня одного пленили эти дивные колоритные образы.

ХУДОЖНИК. Недаром говорят: скажи мне, кто твой друг, и я скажу. Кто ты. Друзья того или иного человека говорят действительно об очень многом. А уж у Гоголя друзья были слава Богу! Назовем лишь несколько имен: Плетнев, Жуковский, Пушкин: И сколько писем написано ими друг другу. Сейчас столько писем не пишут, и это очень жаль, ведь эпистолярное наследие гениев сродни их литературному творчеству. Вот вам несколько тому примеров.

А.С.Пушкин (1835 год) «:Решаюсь писать к вам сам: просил прежде Наталью Николаевну, но до сих пор не получил известия: Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или несмешной, но чисто русский анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию: Сделайте милость, дайте сюжет, духом будет комедия из пяти актов, и, клянусь, будет смешнее черта. Ради бога. Ум и желудок мои оба голодают. Обнимаю вас и целую и желаю обнять скорее лично. Ваш Гоголь.»

Как вы думаете, дал ли Пушкин «хоть какой-нибудь» сюжет в ответ на просьбу гоголя?

Слово учителя: Да, Пушкин отдал Гоголю свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать что-то вроде поэмы и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых душ». Взыскательный художник переделывал написанное десятки раз. Осенью 1841 года Гоголь привез в Москву готовый к печати первый том «Мертвых душ». Как и предвидел Анненков, возникли цензурные затруднения. Председатель московского цензурного комитета восстал против названия поэмы: «Нет, этого я никогда не позволю: душа бывает бессмертна». Недалекому чиновнику объяснили, что речь идет о ревизских мертвых душах. Председатель сурово ответил, что «этого и подавно позволить нельзя:это значит против крепостного права». Гоголь направил рукопись поэмы в Петербург. Друзья писателя, в том числе и Белинский, помогли автору преодолеть сопротивление цензуры. Гоголю пришлось внести существенные изменения в «Повесть о капитане Копейкине». В мае 1842 года «Мертвые души» вышли в свет.

ЧИЧИКОВ. Ну, раз дело дошло до моего любимого произведения, то не грех вспомнить его, так сказать, весомо, зримо. Сейчас вы увидите, как я побывал в гостях у.. Впрочем, догадайтесь сами.

ИНСЦЕНИРОВКА эпизода «Чичиков у Коробочки».

ЧИЧИКОВ. Из письма великому русскому актеру и режиссеру М.С.Щепкину: «Делайте что хотите с моею пьесой, но я не стану хлопотать о ней: действие, произведенное ею, было большое и шумное. Все против меня. Чиновники пожилые и почтенные кричат, что для меня нет ничего святого, когда я дерзнул так говорить о служащих людях. Полицейские против меня, купцы против меня, литераторы против меня. Бранят и ходят на пьесу: Теперь я вижу, что значит быть комическим писателем. Малейший признак истины -и против тебя восстают, и не один человек, а целые сословия».

Не могли бы мне сказать, уважаемые, о какой пьесе идет речь в этом горьком письме?

ХУДОЖНИК. А это письмо (М.П.Погодину) написано в марте 1837года. Не буду спрашивать, о какой утрате идет здесь речь, думаю все это поймут: «Я получил письмо твое в Риме. Ничего не говорю о великости этой утраты. Моя утрата всех больше: Моя жизнь, мое высшее наслаждение умерло с ним: Ничто мне были все толки, я плевал на презренную чернь, известную под именем публики, мне дорого было его вечное и непреложное слово. Ничего не предпринимал, ничего не писал я без его совета. Все, что у меня есть хорошего, всем этим я обязан ему. Он взял с меня клятву, чтобы я писал, и ни одна моя вещь не писалась без того, чтобы он не являлся в то время глазом моим. Я тешил себя мыслью, как будет доволен он, угадывал, что будет нравиться ему, и это было моею высшею и первою наградою. Теперь этой награды нет впереди!»

Слово учителя: ВОПРОСЫ ПО ТВОРЧЕСТВУ Н.В.ГОГОЛЯ.

  1. Когда родился Н.В.Гоголь?
  2. Какие вам известны пьесы Гоголя?
  3. Как звали главных героев повестей Гоголя «Шинель» и «Нос»?
  4. Какое произведение Гоголя напоминает вам картина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану»?
  5. Кто из русских композиторов написал оперу по повести Гоголя «Сорочинская ярмарка»?
  6. На сюжет какого произведения Гоголя написал оперу Н.А.Римский-Корсаков?
  7. Какой эпиграф взял Гоголь к комедии «Ревизор»?
  8. На сюжет какого произведения Гоголя написал оперу «Черевички» П.И.Чайковский?
  9. Кому из героев Гоголя принадлежат слова: «Вот жила, жила, а теперь приходится выходить замуж. Одних забот сколько:»
  10. Кому из героев Гоголя принадлежат слова: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь!»

ХУДОЖНИК. Да-с, господа, довольно странный получается портрет, согласитесь. Великий мастер насмешить, но неподражаемый автор горьких строк. Потрясающий знаток народных обычаев и верований и гениальных мистик. Человек, безумно любивший Украину и Россию, писавший только о них, но чувствовавший себя хорошо лишь за границей, особенно в вечном городе — Риме, где и умер:

Слово учителя: Последние годы гоголь жил одиноко, редко встречался с друзьями. Физические и творческие силы покидали его. Им все больше и больше овладевали религиозные настроения. Он изнурял себя чтением церковных книг, постами и молитвами. Гоголь скончался 4 марта 1852 года. Царское правительство запретило писать о его смерти. И.С.Тургеневу все же удалось напечатать небольшой некролог. «Гоголь умер! Какую русскую душу не потрясут эти два слова?! -писал он. -Да, он умер, этот человек, которого мы теперь имеем право, горькое право, данное нам смертью, -назвать великим; человек, который своим именем означал эпоху в истории нашей литературы». Тургенев был немедленно арестован и выслан из Петербурга.

«Знаю, — говорил гоголь, — что мое имя после меня будет счастливее меня, и потомки тех же земляков моих, может быть, с глазами влажными от слез, произнесут примирение моей тени».

Вот такой у нас получился портрет. Необычный, не правда ли. Гоголь первый научил нас знать наши недостатки и гнушаться ими. И что бы напоследок ни сделала из этого великого человека жизнь, неон был в этом виноват. Бессмертными остаются заслуги его.

Реальность, репрезентация и заразительное повествование в «Мертвых душах»

Техасские исследования литературы и языка 43.4 (2001) 365-388 Наконец убедив Коробочку продать своих мертвых крепостных, Чичиков открывает свой дорожный сундук, чтобы составить купчую. Следующее описание представляет собой подробное исследование его содержания, которое раскрывает тревогу рассказчика по поводу того, что он не может дать достаточно полного и тщательного представления своего предмета, которое удовлетворит его читателей.Предполагая, что описание есть уступка любознательности тех читателей, которые хотели бы знать «даже план и внутреннее устройство сего сундука» (Гоголь, 50), рассказчик переходит к описанию каждого предмета, который может быть в нем найден. Сундук Чичикова с его различными отделениями, узкими перегородками, разделенными сосудами, крышками, старыми билетными корешками, туалетными принадлежностями и визитными карточками можно рассматривать как фигуру самого романа. Подобно различным вместилищам, которые помещаются друг в друга, и множеству разрозненных предметов, заполняющих сундук, «Мертвые души» содержат истории в историях и тонкие изображения персонажей и психологических мотивов, которые черпают свою вызывающую воспоминания силу и непосредственность в тщательной каталогизации социального мира. Это принуждение к инвентаризации каждого предмета в окружающей среде является реакцией на глубокие нарушения идеологических репрезентаций российского социального мира, реакцией, обнаруживающей основной импульс, побуждающий нарратив упорядочивать и осмысливать сложную и противоречивую социальную реальность. какой Россия стала в результате западных культурных влияний и коренных изменений, происходящих в ее социально-экономических устоях. Когда в 1842 г. были опубликованы «Мертвые души», до освобождения крепостных оставалось всего девятнадцать лет, и начинали развиваться как промышленность, так и внутренний рынок.Кроме того, в начале девятнадцатого века наблюдалось движение к единому внутреннему рынку, которому препятствовали географические препятствия и плохие виды транспорта (Dixon, 246). Экономическое развитие российского общества характеризовалось смешением новых форм со старыми, что создавало перманентное состояние социальной и экономической нестабильности. Радикальная неопределенность предметного мира в «Мертвых душах» проистекает из фундаментальной нестабильности социально-экономического порядка, все еще обремененного наследием жестких и недемократических феодальных институтов, господствовавших при царской бюрократии, но одновременно находящихся под влиянием культурного и экономического силы западного капитализма и «вечная неуверенность и волнение» (Маркс, 38), характеризующие их выход на историческую сцену. Уникальная эстетическая форма, которую Гоголь задает в «Мертвых душах», имеет своей основой неравномерность экономического развития русского общества. Предметный мир Гоголя, несмотря на свою кажущуюся основательность, растворяется в полноте неорганизованных и разрозненных вещей, социальные значения которых лишь на мгновение сохраняют свою устойчивость, а затем сметаются текстовым процессом, постоянно подрывающим их внутреннюю связность. Становясь «устаревшим прежде, чем они могут окостенеть» (Маркс, 38), социальные значения, приписываемые объектам в гоголевском универсуме, постоянно «профанируются» беспокойной неудовлетворенностью репрезентацией и неустанной революцией письменного слова, характеризующими движущую силу повествования. .Во второй половине восемнадцатого века и в начале девятнадцатого века объем русской торговли резко увеличился. Как метко резюмирует этот процесс Эдвард К. Таден: «Улучшение коммуникаций, рост населения и предпринимательская инициатива меньшинства русских крестьян, землевладельцев и купцов увеличили сельскохозяйственное производство, а также внутреннюю и внешнюю торговлю» (32). Однако к 1810 году Россия пережила кризис производительности и снова впала в бедность (Диксон, 251).Существование неравномерно развивающегося рынка и повсеместная экономическая стагнация наряду с распространением европейских ценностей индивидуализма, стяжательства и экономической корысти — все это решающие факторы гоголевского…

характер, личность, происхождение, говорящая фамилия, внешность (Гоголь Н.В.)

Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» отличается многообразием образов помещиков, но одним из центральных и основных является характеристика Чичикова, главного героя произведения.

О внешности помещика известно, что он не худой и не толстый, не старый и не слишком молодой (средних лет). Он был доброжелательным, легко находил общий язык с людьми и подходил к каждому человеку, что помогало ему скупать мертвые души. Главный герой поэмы был невероятно энергичным человеком, с невероятным запасом сил.

Чичиков любит льстить людям, скрытен, так как о себе ничего не рассказывает. Также одной из черт помещика было почитание чина.Чичиков служил коллежским советником, хотя происходил не из знатной, бедной семьи. Он был воспитан, находчив, умен, настойчив, вдумчив, точен, расчетлив, с хорошими манерами, умел расположить к себе людей Чичиков — человек целеустремленный, добивается своего, даже сумел увеличить полученную сумму.

Его целью было скупить мертвых крепостных крестьян, то есть стать их владельцем только на бумаге. После приобретения их большого количества, например, тысячи, ему должны были дать около 200 рублей за каждую.В дальнейшем на эти деньги Чичиков хотел купить себе имение. Это говорит нам о том, что он хитрый, хитрый, в какой-то степени бесчестный человек, обманывавший души крестьян у других помещиков.

С Маниловым он добродушен, любезен и в целом подражает хозяину дома.

С Коробочкой он становится резким, нервным, потому что помещик ничего не понимает, сам становится дубинщиком.

С Ноздревом Чичиков непредсказуем, и не мог им стать, так как не знает, чего от него ожидать.

При Собакевиче помещику даже не надо перестраиваться, так как хозяин дома такой же, как и он сам: бережливый, расчетливый, который даже не удивился известию о покупке мертвых душ.

Чичиков был на равных с Плюшкиным, так как Плюшкин был самым обыкновенным помещиком. В общем, он общался с ним о своей жалости, так как видел, насколько плоха жизнь с этим человеком.

В своем произведении Николай Гоголь хотел показать образ подлого, гнилого помещика, который на самом деле был такой же мертвой душой…Чичиков направляет свою огромную энергию не в то русло, на дурные дела.

Опция 2

Павел Иванович Чичиков представляет главного героя произведения и олицетворяет в своем образе социальную позицию российской действительности того времени.

Писатель раскрывает образ Чичикова, рассказывая о его встречах с представителями русского помещичьего сословия с целью скупки бумаг мертвых крестьян (мертвых душ).

Чичиков — мужчина средних лет, красивый, в меру упитанный, с лестным голосом. Павел Иванович служит в довольно высоком чине коллежским советником.

С раннего детства Чичиков поставил перед собой цель достичь значительных высот в жизни и приобрести огромное богатство, поэтому воспитал в себе многочисленные способности. Павел Иванович хорошо разбирается в математических науках, так как получил хорошее образование и обладает умственной логикой и находчивостью ума. В то же время Чичиков отличается осторожностью, осмотрительностью, умением замечать важные мелочи.

Для достижения собственных целей герой произведения может быть хитрым, хитрым, терпеливым, подхалимом, применяя к собеседнику только ему известные психологические приемы и меняя манеру поведения, стиль речи в зависимости от обстоятельств. В то же время он тверд в своих убеждениях на пути к получению богатства, поэтому страх ему не свойственен.

Образу Чичикова свойственна невероятная многогранность, выражающаяся в умении изображать из себя светского, грамотного и порядочного человека с показной доброжелательностью, которая используется лишь как средство выгодного использования расположения нужных людей.

Умело приспосабливаясь и подстраиваясь под каждого нужного ему человека, Чичиков проявляет удивительную находчивость, находчивость и упорство. Общаясь с бесцветным Маниловым, Павел Иванович раскрывается в образе деликатного, чуткого и услужливого гостя, умеющего сладко льстить и заискивать. Уговаривая мелкую Коробочку согласиться на сделку по продаже мертвых душ, Чичиков открывается с противоположной стороны, так как действует грубо, нахально, напористо, без церемоний.В поместье самовлюбленного Ноздрева герой до последнего пытается подражать наглому и лживому хозяину, фамильярно в хамском тоне обращаясь с ним. И с грубым Собакевичем, и с жадным Плюшкиным Чичиков умело и талантливо играет нужные ему роли, заставляя помещиков ему искренне верить.

Изменить внешность и поведение Чичикова несложно, так как характерные качества помещиков составляют основу его собственного характера и проявляются в нем самом.Однако, в отличие от помещиков, Чичиков наделен необыкновенной энергией, деловой хваткой, целеустремленностью, но все эти черты главного героя присутствуют в нем при отсутствии нравственных и нравственных принципов, не слышащего тихого голоса совести. Ведь ради получения собственной выгоды Чичиков идет на мошенничество, обман, оскорбления и подкуп.

Описывая образ своего героя, писатель представляет пример человека нового образа жизни, новой формации, предпринимателя с торговой жилкой и стремящегося к постоянному собственному доходу.

Состав Характеристика и изображение Чичикова

Чичиков, является главным героем произведения, где во всей поэме речь идет практически о нем. Когда поэт сделал его главным героем, он не давал никаких гарантий, что образ созданного им главного героя понравится его читателям. Уже в начале стихотворения становится ясным образ и характер Чичикова. Во-первых, Иван Васильевич показывает своего героя с положительной стороны. Павел Иванович Чичиков, умел правильно и культурно общаться с окружающими, независимо от их возраста и статуса.

Автор решает рассказать о биографии Чичикова, кем он был и кем стал. Уже с юных лет папа Павел учил его простейшим жизненным истинам, например: что с каждой монетой надо обращаться мудро и беречь. И эта, впрочем, жизнь, не плохо ему помогала, он научился почти во всем находить свою пользу. С возрастом он учится находить общий язык с людьми.

Чичиков окончил институт с отличием, и с отметкой о безупречном поведении.Думая о дальнейшей жизни, он представляет себя только успешным и зажиточным человеком. Весь негатив его характера раскрывается в его творчестве в разных местах. Благодаря взяткам и крупным махинациям он становится успешным. Но его быстро выводят на чистую воду, и происходит полное банкротство. В результате нескольких безуспешных попыток добиться успеха Павел Иванович решает, что ему необходимо обзавестись мертвыми душами. Он знал, что во время глобальных проверок владельцы душ сильно бьют по карману.И я понял, что это недорого, оказывается, считать умерших в перерыве между проверками за живых.

И он решает прийти в город чиновников, и мертвые души становятся его целью. Посещая множество мероприятий, он заводит множество друзей чиновников, и они пытаются выяснить, кто мог предоставить ему мертвые души.

Николай Васильевич Гоголь называет его «негодяем», так как его дурные качества полностью перекрывают его положительные черты.

Состав 4

Поэма «Мертвые души» считается лучшим произведением Гоголя.Идею содержания книги автору подсказал А.С. Пушкин. В поэме автор описал быт и нравы социальных слоев общества. В книге полностью описаны владельцы крепостных, помещиков и чиновников.

Главный герой книги — Павел Чичиков. От начала и до конца произведения Чичиков оставался загадочным персонажем. Он был разносторонним человеком и постоянно менялся. Он копировал манеру речи и действия своих знакомых.Парень изучил всех людей и мог выйти из любой ситуации, и не упускал своей выгоды.

С Маниловым герой вел себя высокомерно, льстиво и любезно. В общении с наглым обманщиком Ноздрев старался уподобиться собеседнику в свою пользу. Чичикову удалось угодить потерявшему связь с реальным миром и вежливостью Плюшкину. Ради собственной выгоды герой сыграл роль человека, склонного убить крестьянина, чтобы уйти от уплаты налогов.

Чичиков не затруднялся постоянно менять свою внешность, так как обладал характерными чертами, присущими богатым помещикам.Оставшись наедине с собой, герой проявил свои истинные качества. Гуляя по городу, Павел Чичиков оторвал наклеенный плакат, чтобы потом прочитать. Он прочитал плакат и положил его в сундук. Вот он и повторил привычку Плюшкина. Неопределенность и бесцветность характера героя выявляют его сходство с Маниловым. Так рассуждали городские власти, пытаясь разгадать личность Павла. Привычка раскладывать все вещи по своим местам сближает героя с Коробкой.Ноздрев нашел сходство между Чичиковым и Собакевичем. Чичиков отразил все черты характера помещиков, маниловскую любовь к пустой болтовне, мелочность и самолюбование, жадность и грубость.

При этом герой выделяется своими качествами. В отличие от помещиков и чиновников, герой обладал особой энергией, целеустремленностью и деловой хваткой. Деятельность чиновников существенно повлияла на манеру поведения и речь Чичикова. По прошествии времени душа Чичикова, как и у помещиков, совсем угасла.Пол лишен всех человеческих чувств и совсем не радовался жизни. Для достижения своей цели он не проявлял ни гнева, ни радости. К концу поэмы автор описал биографию Чичикова. Детство Павла было безрадостным. Он не испытал материнской любви… У него не было друзей. Ему приходилось терпеть упреки больного отца. Детство отрицательно сказалось на его будущем. В наследство от отца Чичиков получил лишь указание хорошо учиться и беречь последнюю копейку.Мальчик хорошо усвоил инструкции и поставил перед собой цель стать богатым.

Говорящая фамилия Чичиков

Фамилия «Чичиков» говорящая. По одной из версий, оно похоже на чириканье воробья и отражает такие качества героя, как ловкость, умение приспосабливаться. И имя его — Павел — соотносится с таким известным в христианстве образом, как образ апостола Павла, сначала гонившего Христа, а затем и самого обратившегося в христианство.

Это говорит о том, что Гоголь, вероятно, тоже планировал перемены в душе Чичикова в лучшую сторону, его нравственное возрождение, очищение от тех нечистых, подлых дел, которыми он занимался на протяжении всего первого тома.

Облик Чичикова

Чичиков Павел Иванович — главный герой поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души», коллежский советник. Внешность Чичикова уже может многое рассказать о нем, ловком и хитром человеке, который нравится буквально всем: это полноватый мужчина средних лет, не настоящий красавец, но приятный на вид, с приветливым голосом, приятно пахнущий, как использует одеколон.

Характер, образ, происхождение Чичикова

Чичиков происходит из семьи небогатых дворян, но, несмотря на это, хорошо образован. Характер Чичикова таков: он разумный, вежливый, но очень хитрый, лживый, лицемерный человек, хорошо распоряжается цифрами и деньгами, много экономит. Он хладнокровен и целеустремлен, всегда идет к своей цели, используя для этого самые грязные методы. Для него цель всегда оправдывает средства. Но Чичиков умеет скрывать все свои недостатки ради достижения цели, он легко очаровывает окружающих и вводит их в заблуждение своей внешней любезностью и приятностью.Чичиков умен и расчетлив, хорошо разбирается в человеческой психологии и может найти подход практически к любому. главная цель его жизни – получить как можно больше денег, и ради этого он готов на все.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) — начните подготовку

Обновлено: 03.03.2018

Внимание!
Если вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter .
Таким образом, вы принесете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Композиционная основа поэмы Гоголя «Мертвые души» — путешествие Чичикова по городам и губерниям России. По замыслу автора, читателю предлагается «объездить с героем всю Россию и вывести множество самых разнообразных характеров». В первом томе «Мертвых душ» Николай Васильевич Гоголь знакомит читателя с рядом персонажей, представляющих «темное царство», знакомых по пьесам А.Н. Островский. Типы, созданные писателем, актуальны и по сей день, а многие имена собственные со временем стали именами нарицательными, хотя в последнее время в разговорной речи употребляются все реже. Ниже приводится описание героев поэмы. В «Мертвых душах» главными героями являются землевладельцы и главный искатель приключений, чьи приключения составляют основу сюжета.

Чичиков , главный герой «Мертвых душ», путешествует по России, покупая документы на мертвых крестьян, которые по книге ревизоров еще живы.В первых главах произведения автор всячески пытается подчеркнуть, что Чичиков был совершенно обычным, ничем не примечательным человеком. Умея найти подход к каждому человеку, Чичиков без особых проблем умел завоевать благосклонность, уважение и признание в любом обществе, с которым сталкивался. Павел Иванович ради достижения своей цели готов на все: лжет, прикидывается другим человеком, льстит, использует других людей. Но в то же время он кажется читателям совершенно обаятельным человеком! Гоголь мастерски показал многогранную человеческую личность, сочетающую в себе порочность и стремление к добродетели.

Другой герой произведения «Мертвые души» Гоголя — Манилов . .. Первым к нему приходит Чичиков. Манилов производит впечатление беспечного человека, которого не волнуют мирские проблемы. Жену Манилов нашел себе под стать — такую ​​же мечтательную барышню. Дом был занят слугами, а учителя пришли к своим двум детям, Фемистоклу и Алкиду. Характер Манилова определить было сложно: сам Гоголь говорит, что в первую минуту можно подумать: «Какой удивительный человек!» В нем нет желаний, нет самой жизни.Помещик проводит время в отвлеченных размышлениях, совершенно игнорируя бытовые проблемы. Манилов легко выдавал Чичикову мертвые души, не спрашивая о юридических подробностях.

Если продолжить список героев рассказа, то следующим будет Коробочка Настасья Петровна , старая одинокая вдова, живущая в небольшой деревне. Чичиков попал к ней случайно: ямщик Селифан заблудился и свернул не на ту дорогу. Герой был вынужден остаться на ночь.Внешние атрибуты были показателем внутреннего состояния помещицы: все в ее доме было сделано толково, крепко, но тем не менее повсюду было много мух. Коробочка была настоящим предпринимателем, ведь в каждом человеке она привыкла видеть только потенциального покупателя. Настасья Петровна запомнилась читателю тем, что никогда не соглашалась на сделку. Чичиков уговорил помещицу, и обещал дать ей какие-то синие бумажки для челобитных, но до следующего раза, когда он согласился заказать у Коробочки муку, мед и сало, Павел Иванович не получил несколько десятков мертвых душ.

Следующим по списку был Ноздрев — гуляка, врун и весельчак, плейбой. Смыслом его жизни были развлечения, даже двое детей не могли удержать помещика дома больше нескольких дней. Ноздрев часто попадал в разные истории, но благодаря врожденному таланту находить выход из любой ситуации всегда выбирался из воды. Ноздрев легко общался с людьми, даже с теми, с кем успел поссориться, через некоторое время общался, как со старыми друзьями.Однако многие старались не иметь ничего общего с Ноздревым: помещик сотни раз выдумывал разные небылицы про других, рассказывая их на балах и званых обедах. Казалось, Ноздрева совершенно не беспокоило то, что он часто проигрывал свое имущество в карты, — он непременно хотел отыграться. Образ Ноздрева очень важен для характеристики других героев поэмы, в частности Чичикова. Ведь Ноздрев был единственным человеком, с которым Чичиков не пошел на сделку, и вообще больше не хотел с ним встречаться.Павлу Ивановичу едва удалось бежать от Ноздрева, а Чичиков даже представить себе не мог, при каких обстоятельствах он снова увидит этого человека.

Собакевич был четвертым продавцом мертвых душ. Его внешний вид и поведение напоминали медведя, даже интерьер его дома и домашняя утварь были огромными, неуместными и неповоротливыми. С самого начала автор акцентирует внимание на бережливости и расчетливости Собакевича. Именно он первым предложил Чичикову купить документы для крестьян.Чичиков был удивлен таким ходом событий, но спорить не стал. Помещик запомнился еще и тем, что поднял цену крестьянам, несмотря на то, что последних уже давно не было в живых. Он говорил о своих профессиональных навыках или личных качествах, пытаясь продать документы по более высокой цене, чем предлагал Чичиков.

Удивительно, но именно у этого героя гораздо больше шансов на духовное возрождение, ведь Собакевич видит, как задавлены люди, как ничтожны они в своих устремлениях.

В этом списке характеристик героев «Мертвых душ» собраны наиболее важные для понимания сюжета персонажи, но не стоит забывать и о кучере Селифане , и о слуге Павла Ивановича , и о добродушном помещик Плюшкин … Будучи мастером слова, Гоголь создал очень яркие портреты героев и их типов, поэтому все описания героев «Мертвых душ» так легко запоминаются и сразу узнаваемы.

Испытание продукта

Образ, характер, характеристика чиновника Чичикова в поэме Мертвые души

Если, живопись изображения помещиков. ( Данный материал поможет Вам написать грамотно и по теме Образ, характер, характеристика чиновника Чичикова в поэме Мертвые души. Краткое содержание не дает возможности понять весь смысл произведения, поэтому данный материал будет полезна для глубокого понимания творчества писателей и поэтов, а также их романов, рассказов, повестей, пьес, стихов. ) Гоголь дал картину экономического разложения натурального крепостнического хозяйства и нравственного вырождения господствующего класса, то в образе Чичикова он показал типичные черты хищника, «негодяя», «стяжателя» буржуазной стаи, порожденной начальный этап, капиталистическое накопление.

В одиннадцатой главе первого тома Гоголь подробно рассказывает о жизненном пути Чичикова от рождения до того момента, как этот «богатырь» начал скупать мертвые души; как складывался характер Чичикова, какие жизненные интересы, сформировавшиеся в нем под влиянием среды, направляли его поведение.

Еще в детстве он получил от отца наставления, как выбиться в люди: «больше всего нравиться учителям и начальству… самая надежная вещь на свете… Все можно сделать и все сломать в мир с копейки. Этот завет отца и положил начало его отношениям с людьми еще со школьной скамьи. Откладывать копейку, но не ради нее самой, а как средство для достижения материального благополучия и заметного положения в обществе, стало главная цель всей его жизни.

Уже в школе он быстро завоевал благосклонность учителя и, обладая «большим умом со стороны практиков», успешно копил деньги.

Служба в различных учреждениях развила и отшлифовала в Чичикове его природные данные — практический ум, ловкую смекалку, лицемерие, терпение, умение «постичь дух начальника», найти слабую струну в душе человека и умело воздействовать на нее для личные цели, энергию и настойчивость в достижении задуманного, полную распущенность в средствах и бессердечие.

Получив должность прапорщика, Чичиков «стал заметной личностью. В нем оказалось все, что нужно для этого мира: и приятность в поворотах и ​​поступках, и ловкость в деловых делах. Все это отличило Чичикова в его дальнейшей службе; таким он предстает перед нами при покупке мертвых душ.

«Непреодолимая сила характера», «быстрота, проницательность и дальновидность», все свои способности очаровывать человека Чичиков использует для достижения желанного обогащения.

Широко применяя всю свою практическую смелость, обходительность и находчивость, Чичиков сумел очаровать и провинциальный городок, и усадьбы. Быстро разобравшись в человеке, он умеет подойти к каждому по-особому, тонко просчитывая свои ходы и приспосабливая манеру обращения и самый тон речи к характеру помещика. Стоит только проследить, как ведет себя и разговаривает Чичиков с Маниловым, Коробочкой, Ноздревым, Собакевичем и Плюшкиным, чтобы убедиться в этом и подивиться неисчерпаемому разнообразию «всех оттенков и тонкостей его трактовки.»

Эту внутреннюю «многогранность» Чичикова, неуловимость подчеркивает его облик, данный Гоголем в неопределенных тонах. «В бричке сидел господин, некрасивый, но и недурный вид, ни слишком толстый, ни слишком худой, нельзя сказать, что он стар, но не так, чтобы слишком молод».

Выражение лица Чичикова постоянно меняется в зависимости от того, с кем и о чем он разговаривает. Отправляясь на губернаторский бал, он проводит час перед зеркалом, изучая различные выражения лица и манеры, чтобы применить их на балу.«Я пытался передать ему (лицу) много разных выражений: то важное и степенное, то почтительное, но с известной улыбкой, то просто почтительное без улыбки; перед зеркалом было сделано несколько поклонов, сопровождаемых смутными звуками, отчасти похожими на французские, хотя Чичиков совсем не знал французского языка.

Гоголь постоянно подчеркивает внешнюю опрятность своего героя, его любовь к чистоте, хороший модный костюм. Чичиков всегда тщательно выбрит, надушен; всегда на чистом белье и модном платье «Коричневых и рыжих цветов с искрой» или «цвета наваринского дыма с пламенем».»

И эта внешняя опрятность чистоты Чичикова, разительно контрастирующая с внутренней грязью и неопрятностью этого героя, вполне завершает образ «негодяя», «стяжателя»-хищника, который использует все для достижения своей главной цели — наживы, приобретений.

Гоголь сатирически бичует своего героя — «мерзавца», представителя тех хищников, которые появились в 1930-е годы, когда буржуазно-капиталистические силы уже начали развиваться в рамках феодально-крепостнического строя.Это отмечал Белинский, сказавший, что «Чичиков, как приобретатель, не меньший, если не больший, чем Печорин, герой нашего времени».

Белинский и Чернышевский отмечали типичность Чичикова для буржуазного мира.

Белинский писал, что «те же Чичиковы встречаются за границей, только в другом платье: во Франции и Англии не скупают мертвых душ, а подкупают живые души на свободных парламентских выборах! Вся разница в цивилизации, а не в сущности.Чернышевский писал, что в Англии «Чичиковы… заняты биржевыми и фабричными проделками».

Если домашнее задание по теме: «Образ, характер, характеристика чиновника Чичикова в поэме Мертвые души — художественный анализ оказался для вас полезным, тогда будем благодарны, если вы разместите ссылку на это сообщение у себя на странице в социальной сети.

&nbsp
  • Сочинения на тему

      Этим стихотворением… научились любить Россию» (И.Золотусский). Живая Россия и «мертвые души». «Сказка о капитане Копейкине» в сюжете «Мертвый И. Чичиков среди героев русской литературы XIX века». Ф.М.Достоевский считал Чичикова одним из героев русской литературы, ставя
    • Физические свойства ниобия
    • Ниобий в компактном состоянии представляет собой блестящий серебристо-белый (или серый в виде порошка) парамагнитный металл с объемно-центрированной кубической кристаллической решеткой.

      Существительное. Насыщение текста именами существительными может стать средством языкового изображения.Текст стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыхание…»

Чичиков как новый герой эпохи (сочинение). Чичиков — Новый герой эпохи

Гоголь, по словам В. Г. Белинского, «был первым, кто смело и прямо взглянул на русскую действительность». Сатира писателя была направлена ​​против «общего порядка вещей», а не против отдельных лиц, плохих исполнителей закона. Хищный стяжатель Чичиков, помещики Манилов и Собакевич, Ноздрев и Плюшкин, чиновники губернского города из поэмы Гоголя «Мертвые души» ужасают своей пошлостью.«Можно было сойти с ума, — писал А. И. Герцен, — при виде этого зверинца дворян и чиновников, которые слоняются в глубочайшем мраке, покупают и продают «мертвые души» крестьян». Образ Чичикова отражает новое явление в русской жизни — зарождение мещанства. Это типичный герой первоначального капиталистического накопительства, представитель тех предпринимателей, которые массово появились в России в 30-е годы, когда резко обозначился кризис крепостнического строя. Чичиков — сын небогатого дворянина, получившего в наследство «ветхий дом с ничтожным участком земли», ставший по образу жизни настоящим мещанином.Всю жизнь он помнил и следовал наставлениям отца — больше всего беречь и копить копейку: «Все сделаешь и все копейкой погубишь»; угождать учителям и начальству, при этом нагло обманывая их, чтобы получить прибыльную работу. Уже в юности герой научился оценивать людей с точки зрения реальной выгоды для себя, проявлял находчивость, железную сдержанность и низость души. Мелкими домыслами он «прибавил» к подаренной отцом половине.«Когда у него накопилось до пяти рублей, он зашил мешок и стал копить в другой». Денежный мешок заменил Чичикову дружбу, честь и совесть. Решившись на аферу с мертвыми душами, он думает: «А сейчас время удобное. Мы потеряли карты, выпили и просадили, как следует». Вся жизнь Чичикова стала цепью мошеннических махинаций и преступлений, его лозунгом было: «зацепил — утащил, сломал — не проси». Чичиков проявляет огромные усилия и неиссякаемую изобретательность, пускается на любые аферы, если они сулят успех и обещают заветную копейку.Герой понимает, что хозяином жизни становится капитал, что вся власть в ящике, с которым он путешествует по России, скупая у помещиков мертвые души. Жизнь и окружающая среда научили его, что «прямой дорогой идти нельзя, а косая дорога прямее». Готовый обманывать и грабить дворян, сам Чичиков находится под чарами дворянской жизни. Воображая себя херсонским помещиком, он искренне стремится психологически и в быту приспособиться к дворянству, что находит выражение во внешности и повадках героя. Чичикова можно назвать джентльменом в манерах и буржуазным предпринимателем в душе. Его буржуазное предпринимательство проявляется в форме, характеризующей период первоначального накопления. Гоголь называет Чичикова негодяем, барином, скупщиком. Подлость героя заключается в том, что он готов наживаться на горе и болезнях людей. Автор отмечает, что Чичиков стремится попасть в те губернии, где прошли эпидемии и повальные болезни, так как там умерло больше крестьян.По этой же причине он заинтересован в более частых неурожаях и голоде. О приобретении героя автор пишет: «Приобретение есть вина всего, из-за него были совершены дела, которым свет дает имя не очень чистое». Образы помещиков создаются описанием села, господского дома и интерьера, портретными характеристиками, отношением к предложению Чичикова, описанием самого процесса купли-продажи; При этом Гоголь выделяет ведущую, главную черту характера.Чичиков раскрывается несколько иначе. Здесь нет показа через отношение к крепостной собственности, через описание быта. Если все помещики, кроме Плюшкина, даны статически, то Чичиков дан в развитии, в процессе становления. Изображая помещиков, писатель выделяет их отличительные черты, а Чичиков раскрывается во многом. Чтобы осветить зарождение и жизненный путь нового типа — Чичикова, осмыслить его историческое место, писатель подробно останавливается на его биографии, характере и психологии.Гоголь показывает, как развивалось у него умение приспосабливаться к обстановке, ориентироваться в любой обстановке; в зависимости от условий меняется манера и тон разговора Чичикова. Везде он очаровывает, иногда вызывает восхищение и всегда добивается своего: «Нужно знать, что Чичиков был самым порядочным человеком, когда-либо существовавшим на свете… отсутствие должного уважения к чину или званию…» Новый герой у эпохи есть много достоинств, которых нет у местных дворян: некоторая образованность, энергия, предприимчивость, необыкновенная ловкость.Чичиков умеет найти подход к каждому человеку, быстро угадывая черты характера людей, безошибочно определяя их сильные и слабые стороны; расположить к себе новых знакомых, обличье воспитанности помогает герою обрести уверенность. В разговоре с Маниловым он похож на Манилова, с Коробочкой Чичиков «говорил… более свободно, чем с Маниловым, и совсем не церемонился». В разговоре «с правителями он очень умело умел всем льстить.Он как-то невзначай намекнул губернатору, что в его губернию въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные… Полицмейстеру он сказал что-то очень лестное о городских балаганах… «Постоянно меняя внешность, Чичиков тщательно скрывает свой мошеннические цели со стороны окружающих.Символизируя наступление эпохи мещанства, эпохи ловких, цепких, энергичных людей, исповедующих мораль стяжательства, Чичиков демонстрирует настойчивость, энергию, практичность ума, силу воли.Гоголь пишет: «Надо отдать должное непреодолимой силе его характера». Что касается практической смекалки и находчивости, то герой-«приобретатель» сильно выделяется среди представителей патриархального местного быта, в которых неподвижность, инерция и смерть прочно свили себе гнездо. В то же время есть в Чичикове черты, общие с помещиками, — это отсутствие гражданских интересов, общественно-политический консерватизм. Чичиков не поклоняется ни смирению, ни добродетели, но они нужны ему для достижения своей цели.Он расчетлив, умеет терпеливо ждать подходящего момента. Жажда наживы, стремление занять командное положение в обществе не дают ему покоя. Чичикову чужды гражданские и патриотические чувства, он с полным равнодушием относится ко всему, что не касается его личных, корыстных интересов. Дворянское общество приняло мошенника и пройдоху Чичикова за выдающуюся личность. Гоголь пишет, что «виноват в слове «миллионер», не сам миллионер, а всего одно слово; потому что в одном звуке этого слова, мимо всякого денежного мешка, есть что-то такое, что действует и на негодяев, и на людей, ни на тех, ни на тех, и на добрых людей, словом, на всех действует.У Чичикова буржуазные черты проявляются с такой силой и правдивостью, что уже современники видели широкое общественное значение этого типа.

Гоголь, по словам В. Г. Белинского, «был первым, кто смело и прямо взглянул на русскую действительность». Сатира писателя была направлена ​​против «общего порядка вещей», а не против отдельных лиц, плохих исполнителей закона. Хищный стяжатель Чичиков, помещики Манилов и Собакевич, Ноздрев и Плюшкин, чиновники губернского города из поэмы Гоголя «Мертвые души» ужасают своей пошлостью.«Можно было сойти с ума, — писал А. И. Герцен, — при виде этого зверинца дворян и чиновников, которые слоняются в глубочайшем мраке, покупают и продают «мертвые души» крестьян». Образ Чичикова отражает новое явление в русской жизни — зарождение мещанства. Это типичный герой первоначального капиталистического накопительства, представитель тех предпринимателей, которые массово появились в России в 30-е годы, когда резко обозначился кризис крепостнического строя.

Чичиков — сын небогатого дворянина, получившего в наследство «ветхий дом с ничтожным участком земли», ставший по образу жизни настоящим мещанином.Всю жизнь он помнил и следовал наставлениям отца — больше всего беречь и копить копейку: «Все сделаешь и все копейкой погубишь»; угождать учителям и начальству, при этом нагло обманывая их, чтобы получить прибыльную работу. Уже в юности герой научился оценивать людей с точки зрения реальной выгоды для себя, проявлял находчивость, железную сдержанность и низость души. Мелкими домыслами он «прибавил» к подаренной отцом половине.«Когда у него накопилось до пяти рублей, он зашил мешок и стал копить в другой». Денежный мешок заменил Чичикову дружбу, честь и совесть.

Решившись на аферу с мертвыми душами, он думает: «А сейчас время удобное. Мы потеряли карты, выпили и просадили, как следует». Вся жизнь Чичикова стала цепью мошеннических махинаций и преступлений, его лозунгом было: «зацепил — утащил, сломал — не проси». Чичиков проявляет огромные усилия и неиссякаемую изобретательность, пускается на любые аферы, если они сулят успех и обещают заветную копейку.Герой понимает, что хозяином жизни становится капитал, что вся власть в ящике, с которым он путешествует по России, скупая у помещиков мертвые души. Жизнь и окружающая среда научили его, что «прямой дорогой идти нельзя, а косая дорога прямее».

Готовый обманывать и грабить дворян, сам Чичиков находится под чарами дворянской жизни. Воображая себя херсонским помещиком, он искренне стремится психологически и в быту приспособиться к дворянству, что находит выражение во внешности и повадках героя.

Чичикова можно назвать джентльменом в манерах и буржуазным предпринимателем в душе. Его буржуазное предпринимательство проявляется в форме, характеризующей период первоначального накопления. Гоголь называет Чичикова негодяем, барином, скупщиком. Подлость героя заключается в том, что он готов наживаться на горе и болезнях людей. Автор отмечает, что Чичиков стремится попасть в те губернии, где прошли эпидемии и повальные болезни, так как там умерло больше крестьян.По этой же причине он заинтересован в более частых неурожаях и голоде. О приобретении героя автор пишет: «Приобретение есть вина всего, из-за него были совершены дела, которым свет дает имя не очень чистое».

Образы помещиков создаются описанием села, господского дома и интерьера, портретными характеристиками, отношением к предложению Чичикова, описанием самого процесса купли-продажи; При этом Гоголь выделяет ведущую, главную черту характера. Чичиков раскрывается несколько иначе. Здесь нет показа через отношение к крепостной собственности, через описание быта. Если все помещики, кроме Плюшкина, даны статически, то Чичиков дан в развитии, в процессе становления. Изображая помещиков, писатель выделяет их отличительные черты, а Чичиков раскрывается во многом.

Чтобы осветить зарождение и жизненный путь нового типа — Чичикова, осмыслить его историческое место, писатель подробно останавливается на его биографии, характере и психологии.Гоголь показывает, как развивалось у него умение приспосабливаться к обстановке, ориентироваться в любой обстановке; в зависимости от условий меняется манера и тон разговора Чичикова. Везде он очаровывает, иногда вызывает восхищение и всегда добивается своего: «Нужно знать, что Чичиков был самым порядочным человеком, когда-либо существовавшим на свете… отсутствие должного уважения к чину или чину…»

Новый Герой эпохи обладает многими достоинствами, которых нет у местных дворян: некоторой образованностью, энергией, предприимчивостью, необычайной ловкостью. Чичиков умеет найти подход к каждому человеку, быстро угадывая черты характера людей, безошибочно определяя их сильные и слабые стороны; расположить к себе новых знакомых, обличье воспитанности помогает герою обрести уверенность. В разговоре с Маниловым он похож на Манилова, с Коробочкой Чичиков «говорил… более свободно, чем с Маниловым, и совсем не церемонился».

В разговоре «с правителями он очень умело умел всем льстить.Он как-то невзначай намекнул губернатору, что в его губернию въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные… Полицеймейстеру он сказал что-то очень лестное о городских балаганах… «Постоянно меняя внешность, Чичиков тщательно скрывает свой мошеннические цели со стороны окружающих

Символизируя наступление эпохи буржуазии, эпохи ловких, цепких, энергичных людей, исповедующих мораль стяжательства, Чичиков демонстрирует настойчивость, энергию, практичность ума, силу воли.Гоголь пишет: «Надо отдать должное непреодолимой силе его характера». Что касается практической смекалки и находчивости, то герой-«приобретатель» сильно выделяется среди представителей патриархального местного быта, в которых неподвижность, инерция и смерть прочно свили себе гнездо.

В то же время есть в Чичикове черты, общие с помещиками, — это отсутствие гражданских интересов, общественно-политический консерватизм.Чичиков не поклоняется ни смирению, ни добродетели, но они нужны ему для достижения своей цели. Он расчетлив, умеет терпеливо ждать подходящего момента. Жажда наживы, стремление занять командное положение в обществе не дают ему покоя. Чичикову чужды гражданские и патриотические чувства, он с полным равнодушием относится ко всему, что не касается его личных, корыстных интересов.

Дворянское общество приняло мошенника и пройдоху Чичикова за выдающегося человека.Гоголь пишет, что «виноват в слове «миллионер», не сам миллионер, а всего одно слово; потому что в одном звуке этого слова, мимо всякого денежного мешка, есть что-то такое, что действует и на негодяев, и на людей, ни на тех, ни на тех, и на добрых людей, словом, на всех действует. У Чичикова буржуазные черты проявляются с такой силой и правдивостью, что уже современники видели широкое общественное значение этого типа.

Н.В.Гоголь «Мертвые души». Чичикова как нового героя эпохи и как антигероя.

Цели: продолжить знакомство учащихся с содержанием стихотворения, дать характеристику главному герою стихотворения Чичикова, сформировать у учащихся умение характеризовать персонажей, сформировать навыки и умения строить ответ на вопрос о произведении искусство, основанное на теоретических и литературных знаниях; совершенствовать навыки аналитической работы с прозаическим текстом; способствовать эстетическому и нравственному воспитанию учащихся; воспитывать культуру чтения.

Оборудование: таблицы, учебник, текст стихотворения «Мертвые души», раздаточный материал, таблица, иллюстративный материал по теме урока.

Тип урока: урок – анализ художественного произведения

Прогнозируемые результаты: учащиеся знают о системе образов Н.В. Гоголя

«Мертвые души» умеют характеризовать главного героя Чичикова, анализировать текст, пересказывать отдельные эпизоды в форме описания, участвовать в беседе, развивать свою точку зрения на художественное произведение в соответствии с позицией автора и исторической эпохой.

На занятиях

I. Организационный этап

II.Обновление базовых знаний

III. Мотивация учебной деятельности

Учитель: В главе 11 Н.В. Гоголь пишет, что русская литература много внимания уделяла «добродетельному» герою: «Нет такого писателя, который бы не оседлал его, заставив и кнутом, и чем угодно еще .» …Кажется, отношение Гоголя к своему герою предельно ясно. Есть ли у Чичикова будущее? Кто, наконец, в бричке, запряженной тройкой, которая мчится вдаль? Вернемся снова к главному герою.Это изображение является связующим звеном между главами. Что мы знаем о нем?

IV. Работа по теме урока

А) Чтение серии «Чичиков в трактире»

Каким вы увидели П.И. Чичикова?

Б) Чтение серии «Встреча Манилова и Чичикова»

Каким вы видите Чичикова в этой серии?

Знакомство с крепостниками начинается с Манилова, довольно приятного вида человека. Чичиков ищет «Заманиловку», но «деревня Маниловка мало кого могла заманить своим расположением. Усадебный дом стоял одинокий в юре, открытый всем ветрам… склон горы, на которой он стоял, был покрыт подстриженным дерном. На нем были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сирени и желтыми акациями! пять-шесть берёз небольшими группами… Под двумя из них была беседка… с надписью: «Храм Одинокого Отражения»… стояли две женщины, подобрав платья на картинках.. . … бред какой то. «Довольно пафосная и в то же время жалкая картина открывается перед Павлом Ивановичем Чичиковым и его читателями.Сам Манилов ведет себя при встрече с Чичиковым слишком дружелюбно, вплоть до навязчивости. О нем автор говорит, что Манилова можно охарактеризовать так: Есть род людей, известных по имени: люди для себя, ни то, ни се, ни в городе Богдане, ни в селе Селифане…» Манилов поначалу кажется приятным и учтивым человеком, но Гоголь то и дело вводит в описание подробности, характеризующие его не в кабинете у мастера «всегда была какая-то книга, с закладкой на странице четырнадцатой, которую он читал два года . Великолепная деталь, показывающая умственный уровень помещика. пепла из трубы, сооружая либо случайные кучи, либо «строя» что-то фантастическое. Манилов совсем не занимается хозяйством, поручая крестьян приказчику-вору. Ни он сам не знает, сколько крепостных умерло, ни дьяк, которого вызвали для доклада. Суть дела Чичикова Манилова не интересует. Он не может понять, зачем Павлу Ивановичу мертвые души. Чичиков, подстраиваясь под «изящный стиль» хозяина, витиевато излагает свои мысли, называя умерших — «которые каким-то образом закончили свое существование.Чичиков на мгновение озадачивает Манилова, но потом все уходит: помещик не привык думать, достаточно ему слова мошенника, и Манилов готов и дальше восхищаться Павлом Ивановичем, ради «нового друга». он лично перепишет список всех погибших крестьян, украсит его шелковой лентой. Как ярко выделен характер Манилова. Бездумно «грязное» дело делает, но «упаковку» перевязывает красивой лентой, он интересует не суть, а внешняя красота.Достаточно невнятных фраз Чичикова, чтобы эта доверчивая совесть успокоила, а может она и не проснулась? ! Интересен и образ Чичикова. Он прекрасный психолог, понимающий «характер Манилова». Павел Иванович, говоря с помещиком, начинает так же елейно улыбаться, льстить Хозяину, принимая его манеру поведения. Чичикову важно подоить свою цель — собрать как можно больше душ погибших крестьян, не прошедших ревизскую сказку.Он задумал грандиозную аферу и теперь идет к своей цели. Для него нет морального барьера, который нельзя было бы обойти. Гоголь сумел увидеть формирующийся класс капиталистов и блестяще изобразил его отдельные типы. Писатель одним из первых увидел неприглядное «лицо» столицы и ее зала «во всей красе» в поэме «Мертвые души».

2. Аналитическая беседа

В чем сходство и различие характеров Чичикова и каждого помещика.В каких ситуациях герой ведет себя как помещик? Чем Чичиков принципиально отличается от помещиков?

Благодаря каким качествам Чичикову удается завоевать расположение помещиков? В чем секрет его обаяния?

Кто такой капитан Копейкин? Пересекаются ли идеал Чичикова и концепция капитала капитана Копейкина?

Как образы помещиков и Чичиков связаны с названием произведения?

Есть ли в поэме «живые души»? Кто они?

Какая роль в поэме «Сказка о капитане Копейкине»?

3. Коллективная работа по составлению таблиц «Чичиков Павел Иванович», «Сходство Чичикова Павла Ивановича с другими помещиками»

Чичиков Павел Иванович

Этапы жизни

Дворянского происхождения не имел, в семье не было материального достатка, все было серое, тусклое, болезненное — «это бедная картина его начального детства, о котором он едва сохранил бледное воспоминание».

Образование
а) приказ отца
б) приобретение собственного опыта

Воспитывался в классах городской школы, куда его взял отец и дал следующую инструкцию: «Смотри, Павлуша, учись, не глупи и не торчать, а больше всех угождать учителям и начальству.Если будешь угождать начальнику, то, хоть и не успеешь в науку и бог не дал таланта, ты до конца пойдешь, будешь впереди всех. Не тусуйся с товарищами, они тебя хорошему не научат; а коли до того дойдет, так тусоваться с теми, кто побогаче, чтобы при случае они могли тебе пригодиться. Не лечите и не лечите никого, а ведите себя лучше, чтобы к вам относились, а главное берегите и экономьте копейки: это дело самое безопасное в мире. Товарищ или друг тебя обманет и в беде первый тебя предаст, но ни копейки тебя не предаст, в какой бы беде ты ни был. Все сделаешь, все на свете грохнешь за копейки.
Он сумел построить отношения с одноклассниками так, что они к нему относились; сумел собрать деньги, прибавив их к половине, оставленной отцом. Использовал любую возможность, чтобы сэкономить:
— слепил снегиря из воска, нарисовал его и продал;
— купил еды на рынке, предложил голодным одноклассникам из тех, кто побогаче;
— обучил мышь, научил ее стоять на задних лапах и продал;
— был самым прилежным и дисциплинированным учеником , способный воспрепятствовать любому желанию учителя.

Служба
а) начало службы
б) продолжение карьеры

«Получил ничтожное место, жалованье тридцать-сорок рублей в год…» Благодаря железной воле, умению отказывать себе во всем, сохраняя свою опрятность и благообразие, он сумел выделиться среди таких же «простых» служащих: «…Чичиков представлял во всем полную противоположность и краткость лица, и дружелюбие голоса, и полный отказ от любых крепких напитков.
Для продвижения использовал уже опробованный метод — угодить начальнику, найти его «слабое место» — дочь, которую он «полюбил» в себя. С этого момента он стал «заметной персоной».
Служба в комиссию «на постройку какого-то государственного капитального строения». опять потерял свое «теплое» место, пришлось поменять два-три места.«Доехал до таможни». Я провел рискованную операцию, на которой сначала разбогател, а потом «прогорел» и потерял почти все.

Приобретение «мертвых душ»
Как возникла идея приобретения.

После того, как Чичикова выгнали со службы на таможне, он пытается найти новую службу. «И в ожидании лучшего меня даже заставили принять звание поверенного».

Появление Чичикова в губернском городе

Применяя практическую смекалку, обходительность и находчивость, Чичиков сумел очаровать и губернский город, и усадьбы.Быстро разобравшись в человеке, он умеет найти подход к каждому. Остается только поражаться неисчерпаемому разнообразию всех «оттенков и тонкостей его трактовки».

«Непреодолимая сила характера», «быстрота, проницательность и дальновидность», все свое умение очаровать человека Чичиков использует для достижения желаемого обогащения.

Сходство Чичикова Павла Ивановича с другими помещиками

Помещик и его отличительная черта

Как эта черта проявляется в характере Чичикова

Манилов — «сладость», приторность, неуверенность как приятный человек во всех отношениях.«Короче говоря, куда ни глянь, он был очень порядочным человеком. Все чиновники были рады приходу нового человека. Губернатор сказал о нем, что он был благонамеренный человек; прокурор — что он деятельный человек; жандармский полковник сказал, что он ученый человек, председатель палаты — что он знающий и порядочный человек; полицмейстер — что он порядочный и добрый человек; жена полицмейстера — что он самый любезный и учтивый человек.Даже сам Собакевич, редко отзывавшийся о ком-то с хорошей стороны… сказал ей [жене]; — Я, душенька, был у губернатора на вечере, и у полицеймейстера обедал, и коллежского советника Павла Ивановича Чичикова встретил: приятный человек!

Шкатулка — мелочная скупость

Знаменитая шкатулка Чичикова, в которой все разложено с таким же старательным педантизмом, как и в комоде Настасьи Петровны Коробочки.

Ноздрев — самолюбование

Желание и умение всем угодить; чувствовать привязанность к себе со стороны всех — это потребность и необходимость для Чичикова: «Герой наш отвечал всем и каждому и чувствовал какую-то необыкновенную ловкость: кланялся направо и налево, по обыкновению, немного на боковая сторона; но совершенно бесплатно, так что очаровал всех…»

Собакевич — грубая скупость и цинизм

Даже Ноздрев отмечает, что в Чичикове нет «… ни прямолинейности, ни искренности! Совершенный Собакевич».

Плюшкин — сбор ненужных вещей и бережное их хранение

При осмотре города N «…оторвал плакат, прибитый к столбу, чтобы, придя домой, прочитать его досконально», а затем герой» … наткнулся.

Характер Чичикова многогранен, герой оказывается зеркалом встречного помещика, поскольку обладает теми же качествами, которые составляют основу характеров помещиков.

4. Мини-дискуссия

Можно ли назвать Чичикова героем своего времени?

Почему деятельность Чичикова не может быть творческой?

При каких условиях мог появиться такой человек?

Насколько такой герой интересен современному читателю?

В. Отражение. Конспект урока

Обобщающее слово учителя

Чичиков — герой большого, классического произведения, созданного гением, герой, воплотивший результат наблюдений и размышлений автора над жизнью, людьми, их поступками.Образ, вобравший в себя типичные черты, а потому уже давно вышедший за рамки самого произведения. Его имя стало нарицательным для людей — подлых карьеристов, подхалимов, аферистов, внешне «приятных», «порядочных и достойных». Тем более что среди других читателей оценка Чичикова не столь однозначна. Постижение этого образа возможно только при кропотливом, внимательном анализе не только самого произведения, но и огромного массива критической литературы, и последующей жизни образа в русской литературе и культуре в целом.

Ви. Домашнее задание

Творческое задание: Напишите сочинение-рассуждение на основе высказывания «И еще одна причина… препятствовала вхождению Гоголя в поле романа: Гоголь передал женский характер во всей его глубине» Согласны ли вы с этим утверждением?

Тема: «Чичиков — новый «герой» эпохи».

Цель: научиться строить рассуждения на основе текста из анализа предложенного фрагмента; развивать навыки структурирования развернутого ответа на предложенный вопрос с учетом учебной задачи, умение использовать в качестве аргументационной базы художественный текст и литературно-критический материал, анализировать и самостоятельно анализировать выполненную работу, умение найти ошибки и улучшить выполненную работу; воспитывать чувство порядочности и внимательное отношение к окружающим, целеустремленность.

Тексты для работы на уроке русского языка (контрольный тест по программе 9 класса).

Опция 1

1) Справедливее всего называть его: собственник, приобретатель. 2) Приобретение всему виной. 3) Из-за него были совершены дела, которым свет дает имя не очень чистыми. 4) Правда, в таком характере уже есть что-то отталкивающее. 5) Но мудр тот, кто не гнушается никакими характерами, но, вглядываясь в него испытующим взглядом, исследует его до его первопричин. 6) Все быстро превращается в человека. 7) И не раз не только широкая страсть, но ничтожная страсть к чему-то малому, росла в рожденном для лучших дел, заставляла его забывать великие и святые обязанности и видеть великое и святое в ничтожных безделушках. 8) Бесчисленны, как пески морские, людские страсти, и все не похожи одна на другую, и все они, низкие и прекрасные, сначала покорны человеку, а потом становятся грозными повелителями его. 9) И, может быть, в этом самом Чичикове та страсть, которая его влечет, уже не от него, и в его холодном существовании заключено то, что потом повергнет человека в прах и на колени перед мудростью небес.(Н. В. Гоголь «Мертвые души» 11 глава).

Опция 1

1. Из предложения 7-8 выпишите слово с чередующейся гласной в корне.

2. Из предложений 8-9 выпишите слово, написание согласного звука в приставке которого зависит от глухого согласного звука, следующего за приставкой.

4. Объясните установку тире в предложении 2.

5. Напишите номер сложноподчиненного предложения с придаточным предложением (предложения 1-4)

6.Выпишите вводное слово из предложений 3-6.

7. Запишите номер предложения (из предложений 5-7), содержащего отдельное обстоятельство.

Ключ (вариант 1)

1.рост

2. исчисляемый

3.заключение

6. правда (предложение 4)

8. запятые для однородных членов предложения.

9.1.2 — сравнительный оборот, 3 — ССП, 4 — ССП, 5.6 — отдельные согласованные определения, выраженные отдельными прилагательными

Вариант 2

1) Метод выявления градации — сознательная установка Гоголя.2) В «Избранных местах…» он пишет: «Один за другим следуют мои герои, один пошлее другого».

3) В процессе изображения помещиков перед читателем разворачивается образ главного героя Чичикова. 4) Помещики и чиновники, обрисованные Гоголем, соревнуются в духовном выхолащивании. 5) Но и тех, и других явно превосходит Чичиков — активный рыцарь «копейки». 6) Он жаднее в погоне за приобретениями, чем Коробочка, который дерет с крепостных семь шкур, черствее Собакевича и наглее Ноздрева в средствах обогащения.

7) В заключительной главе, дополняющей биографию Чичикова, происходит его окончательное разоблачение как ловкого хищника, приобретателя и предпринимателя мещанского склада, цивилизованного негодяя, хозяина жизни.

8) Гоголь, зоркий наблюдатель, правильно видел рост в недрах феодально-крепостнического строя буржуазных тенденций, бурно развивающихся. 9) И эти наклонности нашли в нем беспощадного обличителя, заметившего в них страшную, порабощающую силу денег, связанную с чудовищными спекуляциями, с заведомо мошенническими авантюрами.(А.И.Ревякин «История русской литературы XIX века». М. «Просвещение» 1985)

Вариант 2

1. Из предложения 5-6 выпишите слово с чередующейся гласной в корне.

2. Из предложений 3-4 выпишите слово, написание согласного звука в приставке которого зависит от звонкого согласного звука, следующего за приставкой.

3. Выпишите страдательное причастие из 9-го предложения.

5. Напишите номер сложноподчиненного предложения с придаточным предложением (предложения 7-9)

6.Выпишите согласованное определение из предложений 4-5.

7. Запишите номер предложения (из предложений 5-6), содержащего отдельное определение.

8. Объясните расстановку знаков препинания в предложении 7.

9. Пронумеруйте знаки препинания в 8-м предложении и объясните их постановку.

10. Выберите правильный ответ, дающий характеристики 9-го предложения:

1) простое осложненное предложение

2) сложное предложение

3) сложное предложение

4) сложноподчиненное предложение с сочинительно-подчинительной связью

Ключ (опция 2)

1.драка

2. развернуто

3.связанный

4.общее применение в конце предложения

6.описано Гоголем (4-е предложение)

8.1,2 — приличный оборот, 3,4,5 — однородные члены

9. 1, 2 — общее применение, 3 — причастие

Опция 3

1) Вспомни дорожную шкатулку Чичикова — это поэма! 2) Это стихотворение о приобретениях, выжимании пота во имя миллиона. 3) Есть городской плакат, сорванный с тумбы, и траурная открытка, говорящая его трезвому уму о скоротечности жизни.4) Та же куча Плюшкина, только не растрепанная, а приведенная в симметрию, где каждый предмет в точку. 5) Стопка Плюшкина — кладбище мертвых вещей, ящик Чичикова — дорожный чемодан делового человека.

6) Комическое путешествие заканчивается трагически, и трагедией пронизаны последние строки «Мертвых душ» о летящей в неизвестность тройке.

7) Перед этим финалом Чичиков засыпает, успокоенный своим удачным побегом из города, и словно во сне видит собственное детство, о котором рассказывает сам автор.

8) Этот рассказ о детстве Чичикова и потом разгонит его тройку, подхватит как на крыльях и понесет в неведомый второй том.

9) В этом пассаже особенно чувствуется контраст — необъятная Россия и «казенная карета» — символ бездушной, грозной государственной власти. (Золотусский И. Статья «Чичиков замешан совсем на других дрожжах» «Литература в школе», №2, 1999 г.).

Опция 3

1. Из предложения 4-5 выпишите слово с чередующейся гласной в корне.

2. Из предложений 4-5 выпишите слово, написание согласного звука в приставке которого зависит от глухого согласного звука, следующего за приставкой.

3. Выпишите страдательное причастие из 3-го предложения.

4. Объясните установку тире в предложении 5.

5. Напишите номер сложносочиненного предложения (предложения 5-6)

6. Выпишите однородные термины из предложений 2-3.

7. Запишите номер предложения (из предложений 1-3), содержащего отдельное определение.

8. Объясните расстановку знаков препинания в предложении 7.

9. Пронумеруйте знаки препинания в 9 предложении и объясните их постановку.

10. Выберите правильный ответ, дающий характеристики 7-го предложения:

1) простое осложненное предложение

2) сложное предложение

3) сложное предложение

4) сложноподчиненное предложение с сочинительно-подчинительной связью

Ключ (опция 3)

1. умерший

2. растрепанный

3. Оторванный

4. Тире между подлежащим и сказуемым, выраженным именами существительными (составное именное сказуемое с пропущенным звеном)

6. покупка, отжимание пота; плакат, билет

8.2 — причастный оборот, 2 — однородные сказуемые, 3 — придаточный определительный

9.1 и 2 тире — общее применение, 3 запятые — однородные термины

Как проверить работу.

1.Посмотрите, есть ли в работе введение, и ответьте на вопрос: «Соответствует ли введение содержанию основного произведения, подготавливает ли оно к восприятию основной части произведения?» Если нет, пересоберите интро или удалите его.

2. Посмотреть, правильно ли истолкован предложенный фрагмент, все ли содержащиеся в нем мысли и понятия проработаны и объяснены.

3. Посмотреть, есть ли в работе рабочий тезис и соответствует ли он трактовке фрагмента.

4. Перечитайте аргументацию и ответьте на вопрос: «Поддерживает ли аргумент рабочий тезис и интерпретируемый отрывок?» Если не подтверждает, «обрамляем» отражениями или заменяем (аналогичную работу проводим с каждым из аргументов).

5. Посмотрите, есть ли в работе заключительная часть, перекликается ли она с введением, рабочим тезисом и толкованием фрагмента, является ли она логическим выводом из всего сказанного выше.Если нет, перестройте вывод.

6. Проверить, все ли предложения и части произведения связаны по смыслу и грамматике.

7. Проверить наличие ошибок. Если вы сомневаетесь в правильности написания слова, проверьте словарь или замените его синонимом. Если вы не можете проанализировать структуру предложения, перестройте ее. Исключите речевые и грамматические ошибки («фаршированные» фразы).

Критерии оценки:

К1. Введение есть и оно соотносится с интерпретацией фрагмента и рабочего тезиса, соответствует содержанию основной части работы, подготавливает к ее восприятию (1 балл).

К2. Предложенный фрагмент интерпретирован, все содержащиеся в нем мысли и понятия проработаны и объяснены (2 балла).

Фрагмент интерпретирован, но не все понятия учтены и объяснены (1 балл).

Фрагмент не интерпретируется (0 баллов).

К3. Рабочий тезис соответствует интерпретации фрагмента (2 балла).

Имеется рабочий тезис, но он не соответствует интерпретации фрагмента (1 балл).

Нет рабочего тезиса (0 баллов).

К4. Аргументы подтверждают рабочий тезис и интерпретируемый фрагмент (учитываются первые три тезиса) (за каждый правильно выбранный аргумент — 3 балла; максимальное количество баллов — 9).

К5. Заключительная часть перекликается с введением, рабочим тезисом и интерпретацией фрагмента, является логическим завершением всего сказанного выше (3 балла).

Заключение логично завершает основную часть работы, но не соответствует введению и рабочему тезису (1 балл)

Заключение отсутствует или не соответствует содержанию работы (0 баллов).

К6. Все предложения и части произведения связаны по смыслу и грамматически (3 балла).

Имеется одна логическая ошибка (2 балла).

Две логические ошибки (1 балл).

Допущено более 2-х логических ошибок (0 баллов).

Максимальное количество точек 20.

Оценки: 15-20 баллов — «5»

11-14 баллов — «4»

9-13 баллов — «3»

0-8 баллов — «2»

Оформление доски.

Обратная сторона (плата закрыта)

Домашнее задание:

Опция 1

Отметить в тексте стихотворения наиболее яркие лирические отступления (глава 5 (отступление о метко произнесенном русском слове), глава 7 (о двух типах писателей; о бурлаках), глава 11 (о птице-тройке, о дороге, о России и ее героях, о выборе героя) Какую художественную функцию они выполняют?

Опция 2

Подготовить сообщение на тему: «Что означает гоголевский образ дороги?»

Раскладная доска

1 створка

Фрагменты из 11 главы поэмы Николая Гоголя «Мертвые души»

1) Очень сомнительно, что выбранный нами герой понравится читателям. ..добряка все равно в герои не берут… пора наконец спрятать подлеца

2) Кто он по моральным качествам? Что он не герой, полный совершенства и добродетельный, видно. Кто он? Значит, негодяй? Зачем подлец, зачем быть таким строгим с другими?

3) Но мудр тот, кто не брезгует никаким характером, но, взглянув на него испытующим взглядом, исследует его до его первопричин.

Центральная створка

Чичиков — новый герой эпохи?

Письмо-рассуждение

Структура:

1.Вводная часть

А) + — Введение

Б) Работа с фрагментом (интерпретация фрагмента)

C) Рабочий тезис, сформулированный на основе интерпретации фрагмента

2. Основная часть работы — рассуждение с доказательством или иллюстрацией рабочего тезиса, содержащее не менее 2-3 аргументов (ссылка на текст, цитата, частичное цитирование, частичный пересказ; ссылка на литературно-критическую оценку работа), подтверждающая положения, выдвинутые в диссертации.

3. Заключительная часть (вывод из всего вышеперечисленного).

2 створки

Тезис — это утверждение, обобщающее идею.

Аргумент — аргумент, доказательство.

Во время занятий

1. Запись домашнего задания

2. Постановка учебной задачи

Сегодня отрабатываем навыки составления эссе-рассуждения в соответствии с учебной задачей, которую Вам предлагается решить при выполнении задания в части С2 на ГИА.Отличие состоит в том, что в качестве аргументационной базы мы будем использовать текст произведения и его литературно-критическую оценку (тексты, предлагаемые для проверки на уроке русского языка, учебники, литературно-критические материалы). Таким образом, мы продолжим подготовку к ЕГЭ по русскому языку и проработаем несколько тем реферата, который вам будет предложено написать по завершении изучения поэмы «Мертвые души» и произведения Н.В.Гоголя.

В конце урока необходимо уточнить формулировку темы урока, написанную на доске.

К сегодняшнему уроку вы написали сочинение на тему: «Кто он, этот Чичиков?»

3. Работа с рефератами студентов. Кто поставил себе оценку «5»? (Одна работа берется учителем на проверку, учащиеся разбиваются на пары, обмениваются тетрадями и проверяют работу друг друга с помощью листа-консультанта. Все пометки и исправления делаются карандашом. После проверки выставляется вторая оценка. критерии). На выполнение работы — 15 минут.

4. Анализ работы, оцененной учителем (работы учащихся, оцененные одноклассниками, сдаются на контроль).

5. Работа с предложенным образцом (работа анализируется без заключения).

Кто он, этот Чичиков?

Так почему же он, по определению автора, негодяй? Потому что он не мог справиться с одной «страстью». Это страсть к приобретению, накопительство, желание стать хозяином жизни.«Человеческие страсти бесчисленны, как пески морские, и все они неодинаковы, и все они, низкие и прекрасные, сначала покорны человеку, а потом становятся его грозными господами», — говорит Н. В. Гоголь. Чичиков попал во власть «низкой» страсти и стал ее рабом. А причина тому — условия жизни, время, навязывание суровых и жестоких законов и бог знает что еще! Н. В. Гоголь намекнул на будущее перерождение Чичикова и тот назидательный урок, который извлекает в связи с этим его «увлечение» — стяжательство.«И, может быть, в этой самой Чичиковой страсти, которая его влечет, уже нет от него, и в его холодном существовании заключается то, что затем повергнет человека в прах и преклонит колени перед мудростью небес». Но замыслу автора не суждено было сбыться. Чичиков остался тем Чичиковым, с которым мы расстаемся, переворачивая последнюю страницу поэмы, — «странным негодяем», у которого, впрочем, есть чему поучиться.

Литература вообще, литературное произведение и каждый литературный герой в частности есть «учебник жизни».Итак, какие же уроки мы извлекаем из разгадывания загадки Чичикова? Герой может научить нас умеренной аккуратности, умению, в случае необходимости, обуздывать свои желания, дипломатичности в отношениях с людьми, организованности, настойчивости и решительности. Но самое главное урок, полученный в общении с Чичиковым, — урок порядочности.На примере неблаговидных поступков нашего героя мы убеждаемся, что самый большой грех — играть судьбами людей, перешагивать через людей на пути к достижению любого, даже очень «высокая» цель.Нет ничего безнравственнее фразы: «Цель оправдывает средства». Только та цель, которая достигается «моральными средствами», может быть оправдана и принесет успех и душевный покой тому, кто ее достигает.

6. Заключительной части в работе нет. Давайте закончим работу вместе. Итак, какие уроки мы извлекаем из решения загадки Чичикова? (беседа с классом, зачитывается заключение)

7. Уточним формулировку темы (слово «герой» желательно взять в кавычки и убрать вопросительный знак).

Кто он, этот Чичиков?

Ф. М. Достоевский утверждал, что каждый человек есть тайна, и ее надо разгадать, чтобы остаться человеком. А Н. В. Гоголь продолжил и развил свою мысль: «…мудр тот, кто не брезгует никаким характером, но, всматриваясь в него пытливым взглядом, исследует его до первоначальных причин». Следуя заветам классиков, попробуем разгадать загадку Чичикова. Ведь «разгадывая» другого, мы становимся мудрее, ведь каждому, даже не самому «добродетельному герою», есть чему поучиться.

А именно таким он видит свою главную героиню, Чичикову, автора. В 11-й главе поэмы «Мертвые души», приступая к подробному описанию своего характера, «отыскивая» «первоначальные причины» его «нравственных качеств», Н. В. Гоголь предполагает, что избранный им «герой» вряд ли угодить читателю, недвусмысленно назвав его негодяем. И уже завершая рассказ о нем, призывает нас не быть «строгими» по отношению к нему. Создается впечатление, что сам автор неоднозначно относится к своему герою, и он для него загадка.

Так кто такой Чичиков? Подлец он или «добродетельный» человек? А если подлец, то в чем причина его подлости? Где спрятана загадка Чичикова и как ее разгадать?

И. Золотусский отзывался о Чичикове так: «… он еще какой-то негодяй странный». Внимательно читая строки произведения, убеждаемся в этом. Чичиков — двойственная натура. Он, можно сказать, «негодяй поневоле», не лишенный положительных качеств.

Нет сомнения, что Чичиков подлец.Отцовские наставления о том, что нужно угодить учителям и начальству, «шляться» с теми, кто побогаче и может быть полезен, копить копейку, которая «надежнее всего на свете» и может «все сломать» не только «глубоко … в душе» Павлуши, но и получил творческое развитие. Уже в этом деле он преуспел! Павлуша не только «сэкономил копейку», отказывая себе во всем и готовясь к будущей безбедной жизни (это не самый большой грех), но и «переступил через людей», двигаясь к намеченной цели (а это уже грех, а того, кто ведет себя так, иначе как подлецом не назовешь).Вспомним, как тонко он «выкачивал» деньги у своих одноклассников, как «обманывал, жестоко обманывал» своего учителя. Надо заметить, что было за что его надуть, когда он был «во власти и власти». Но обстоятельства изменились, и бывший любимый ученик поступил как-то подло, отказавшись помочь тому, кто находился в униженном положении и «с руки которого кормился». И дело с «бесчувственным» и «непоколебимым» повчиком, под руководством которого чиновник Чичиков работал в поте лица.И наш герой «выбил» его из колеи, «привлек к себе благосклонность» и «обманул» его, «обманули» самым бесчестным образом, играя на его отцовских чувствах. Да не просто «обманули», а еще и «подсели»! И перешагнув этот «сложнейший порог», наш герой «проще и успешнее» справлялся с многоуровневыми трудностями, возникающими на пути к заветной цели, оттачивая мастерство мошенника-афериста. Он «примерял» на себя различные роли, умело перевоплощался, не брезговал никакими средствами, играл людей как кошка с мышкой.Ну и кто он после этого, как не подлец! Не случайно А.И. Ревякин называет его «хитрым хищником», «цивилизованным негодяем», обвиняет в жадности («более жаден в стремлении к приобретениям, чем Коробочка»), черствости («черствый Ноздрев в средствах обогащения»), возводя его за безоговорочную виновность вердикт: Чичиков превосходит всех помещиков «в умственном выхолащивании».

Но так ли чудовищно бессердечен наш герой? Рискнем предположить, что это не так. Не случайно И.Золотусский называет его «странным негодяем», Н.Г. Чернышевский утверждает, что Чичиков — «сложнейший персонаж», а Н. В. Гоголь, будучи гениальным художником и великим психологом, просто не мог создать столь однозначный образ да еще и сделать его главным героем своего «вершинного» произведения. Чичиков имеет массу достоинств. Он, в отличие от помещиков и чиновников, необычайно активен. Его изобретательность не знает границ. Чего только стоит его авантюра с покупкой мертвых душ и обогащением за счет косности и недальновидности помещиков, «торможение» «государственно-бюрократической машины»! Он опрятный.Даже выполняя черновую работу, он выгодно отличался от своих коллег, мелких чиновников. Он чувствителен. Вспомним момент его встречи с блондинкой, воплощением чистоты и невинности. Он задумался, забыл обо всем вокруг. А когда встретил уже знакомую блондинку на балу у губернатора, «Чичиков так растерялся, что не мог произнести ни одного толкового слова». И в этом немоте была «спрятана» доля истинного опыта. Чичиков — тонкий психолог.«Зерно» этого героя — умение подстраиваться под людей, угадывать их. С Маниловым он любезен, с Коробочкой настойчив, с Ноздревым настойчив, с Собакевичем так же неотступно торгуется, как Собакевич с ним, Плюшкина покоряет своей «щедростью». Чичиков способен к глубоким размышлениям. Интересно для осмысления характера Чичикова следующее место в произведении. После одной из своих неудач — увольнения с таможни за контрабанду — Чичиков размышляет: «Почему я? Почему беда постигла меня? Кто сейчас зевает на позиции? — все получают.Я никого не огорчил: вдову не обокрал, никого на свет не пустил… Отчего другие благоденствуют и отчего мне пропадать, как червь? И это действительно так: Чичиков хотел обогатиться за счет «раздувания» государства, но на данном этапе своей жизни он не совершал бесчестных поступков по отношению к людям. Продолжая свои размышления, Чичиков задает себе вопрос: «А какова будет моя — скажут дети? «Вот, — скажут, — батюшка, скотина, не оставил нам состояния!» Это характеризует и нашего героя с положительной стороны: отцовский урок пошел впрок (отец, по большому счету, оставил ему лишь завет, во многом определивший его дальнейшую судьбу: по воле неумелого и безответственного отца Чичиков превратился в жулика и афериста). И наш герой хочет обеспечить своим детям безбедную жизнь. И все размышления, сопровождающие поступки Чичикова, есть как бы попытка их понять, дать себе в них отчет. С другими персонажами поэмы этого не происходит. Им свойственно вести себя как существа низкой духовной организации, почти животные. Чичиков не сдается, когда терпит многочисленные неудачи и возвращается на исходную позицию. «Плачом горю не поможешь, надо делать дело», — дает он себе указание, и снова берется за дело с нуля и снова добивается желаемого.Такой самоотверженности, организованности и настойчивости можно позавидовать! Следует иметь в виду, что всего в жизни Чичикову приходилось добиваться самому, не рассчитывая на помощь со стороны, а это очень трудно! Вернемся к авторской оценке моральных качеств своего героя. Восхищаясь его способностью терпеть и ограничивать себя во всем, если это необходимо, автор говорит, что он «самый порядочный человек, когда-либо существовавший на свете». А вот еще фрагмент из произведения, в котором автор положительно оценивает нравственные качества своего героя: сострадание; он чувствовал и то, и другое, ему даже хотелось бы помочь, но только так, чтобы это не заключалось в значительной сумме. .. Но не было в нем собственно привязанности к деньгам за деньги; скупость и скупость не владели им. Нет, они его не трогали: он видел впереди жизнь со всеми удобствами, со всяким благополучием… Для того, чтобы наконец, в конце концов, во время непременно вкусить все это, потому-то копейка и хранилась , скупо отказывая себе и другим. А кто из нас, положа руку на сердце, не мечтает о безбедной и «сладкой» жизни? Но не все умеют обуздывать свои страсти и ограничивать себя во всем, а Чичиков умел.

Так почему же он, по определению автора, негодяй? Потому что он не мог справиться с одной «страстью». Это страсть к приобретению, накопительство, желание стать хозяином жизни. «Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти, и все они неодинаковы, и все они, низкие и прекрасные, сперва покорны человеку, а потом становятся грозными его хозяевами», — говорит Н. В. Гоголь. Чичиков попал во власть «низкой» страсти и стал ее рабом. А причина тому — условия жизни, время, навязывание суровых и жестоких законов и бог знает что еще! Н. В. Гоголь намекнул на будущее перерождение Чичикова и тот назидательный урок, который извлекает в связи с этим его «увлечение» — стяжательство.«И, может быть, в этом самом Чичикове влекущая его страсть уже не от него, и в его холодном существовании есть что-то такое, что повергнет потом человека в прах и на колени перед мудростью

Главный герой поэмы Николая Гоголя «Мертвые души» — господин Чичиков. Начало оценки этого образа дает авторский портрет, с которого, собственно, и начинается повествование. По его словам, этот господин был «не красив, но и не безобразен, ни слишком толст, ни слишком худ; нельзя сказать, что он стар, но и не так, чтобы слишком молод.Такой внешний вид, лишенный каких-либо характерных черт, настраивает читателя на восприятие образа «маленького человека».

Конечно, Чичиков — совершенно новый образ в русской литературе тех лет. Но это не значит, что у него нет литературных родственников.Анализируя имена и ассоциации, возникающие в стихотворении в связи с Чичиковым, можно сделать вывод: прежде всего, в этом образе синтезированы характеры, завещанные пушкинской традицией. Если обратиться к истории создания поэмы необходимо учитывать факт, задокументированный самим писателем.Осенью 1835 года Гоголь беседовал с Пушкиным. В конце беседы Пушкин призвал Гоголя взяться за развернутое повествование и даже представил ему свой сюжет. Кроме того, Гоголь считал Пушкина своим литературным наставником, к мнению и опыту которого он не мог не прислушаться.

Образы произведений Пушкина нашли свое художественное осмысление и воплощение в творчестве Гоголя. Правда, в гоголевской пародийной проекции изображен пушкинский светский романтик и разбойник в образе рыцаря наживы, стяжателя и демонического эгоиста Германа.

Вспомним Чичикова в сценах подготовки к балу и самого бала. Воодушевленный любовным посланием неизвестной дамы, он, в духе романтического героя, погружается в очень блаженное и взволнованное настроение: «А письмо очень-очень кучеряво написано!» Готовясь к балу, Чичиков много времени уделяет своему туалету. Кружась возле зеркала, он сделал себе «много приятных сюрпризов, подмигнул бровью и губами и кое-что сделал даже с языком… Наконец, слегка похлопал себя по подбородку, сказав: «Ой, ты такой личико». ! — и стал одеваться.Проведем параллель и вспомним, как пушкинский Онегин готовился к балу:

Ему три часа не меньше

Я провел перед зеркалами

И вышел из уборной

Как ветреная Венера.

Потом проявляется Чичиков совершенно неожиданно. Увидев на балу юную дочь губернатора, он «вдруг остановился, как бы оглушенный ударом». быть бесполезным бабником: «Чичиков так сконфузился, что не мог произнести ни одного толкового слова и бормотал черт знает что такое, чего Гремин никогда бы не сказал., ни Звонский, ни Лидин» (герои модных рассказов).

Но Чичиков не только пародийный герой-любовник, он еще и пародийный романтик-разбойник, по словам приятной во всех отношениях дамы, он врывается в Коробочку, « как Ринальдо Ринальдини»; более того, он планировал увести губернаторскую дочь («правдивые» показания Ноздрева, состоявшего, по его собственным словам, в близких отношениях с Чичиковым, возводили эту выдумку в ранг реального события). Чичикова также отождествляют с капитаном Копейкиным, фальшивомонетчиком, бежавшим из соседней губернии от судебного преследования. Правда, этот факт позже вызвал у чиновников сомнения: «ведь капитан Копейкин… без руки и ноги, а Чичиков…»

Чичиков — демоническая личность, он связан с Наполеоном, которого держали на каменной цепью, за шестью стенами и семью морями, и ныне выпущенный «с острова Елены, и ныне пробирается в Россию, как бы Чичиков, а на самом деле вовсе не Чичиков». Разумеется, чиновники сделали не верьте этому, но, между прочим, призадумались и, рассматривая этот случай, каждый про себя, нашли, что лицо Чичикова, если он повернется и повернется боком, очень похоже на портрет Наполеона.«Полицеймейстер, прослуживший в походе 12 лет и лично видевший Наполеона, не мог не признать, что ростом он был бы не выше Чичикова, и что фигура Наполеона тоже нельзя сказать слишком толстой, но не такой худой». Описание сходства Чичикова с Наполеоном представляет собой пародийную цитату из соответствующего отрывка из «Пиковой дамы»: Германн имеет «наполеонов профиль»; «Он сидел у окна со сложенными руками и угрожающе нахмуренным взглядом. В таком положении , он удивительно напоминал портрет Наполеона.

Именно в этом пародийном сопоставлении Чичикова, мелкого мошенника и мошенника, с образом романтического героя, романтического разбойника, вершителя судеб мира Наполеона и состоит гоголевское новаторство. Это сопоставление позволяет выделить из основной мысли автора: Чичиковы — «маленькие люди», в чьих руках именно сейчас власть над миром. Они отмечают время, когда порок перестал быть героическим, а зло перестало быть величественным. Вобрав в себя все романтические образы, он обесцветил и обесценил их, поставив во главу всех нравственных ценностей унаследованный лозунг: «Экономьте грош.Однако Гоголь, в соответствии с христианским мировоззрением, устами Муразова дает Чичикову шанс на исправление и возрождение: «Хоть бы кто-нибудь из тех людей, которые любят добро, приложил бы для него столько усилий, сколько вы, чтобы получить ваш грош!» У гоголевского героя есть надежда на возрождение, ибо он достиг предела зла в его крайних проявлениях — низком, мелком и смешном. Зло существует не только в чистом виде, но и в своих ничтожных формах. И именно в его безнадежности заключается возможность столь же полного и абсолютного перерождения.

Чичиков (снова) в руках Шагала

Если внимательно посмотреть на иллюстрацию, то можно увидеть мышь в дверном проеме, похожую на приветливого хозяина, который держит дверь приоткрытой. Однако сюжетом является встреча двух мужчин, имена которых и дали название этой гравюре Марка Шагала. Это не кто иные, как гоголевские Манилов и Чичиков: первый — помещик, которого второй пытается надуть. (См. предыдущий пост.)

В 1923 году Шагал, известный русский еврейский художник, который попал в плавильный котел собственного производства и вышел французом, вернулся в Париж в возрасте тридцати шести лет из Москвы через Берлин, измученный бедностью и насилием, присущим его жизни. революционная борьба страны.Он впервые поселился во французской столице в возрасте двадцати трех лет, чтобы продолжить свое изучение искусства, и сразу же был очарован яркостью и свободой города. Но в 1914 году он вернется в место, которое художественно вдохновляло его на всю жизнь, в родной провинциальный город Витебск, Беларусь, чтобы воссоединиться со своей возлюбленной Беллой. Потребовалось девять лет — между тем началась Великая война, — прежде чем он с Беллой, теперь уже его женой, и их маленькой дочерью смог с радостью возобновить жизнь в Париже.Он был удивлен, обнаружив, что за время своего отсутствия приобрел известность как художник. Тем не менее ему нужно было найти хоть какую-то финансовую безопасность после пары неудач из-за его наивности в искусстве. Поэтому он приветствовал похлопывание по плечу от Амбруаза Воллара — знаменитого французского издателя и арт-дилера, которому посчастливилось дать первые персональные выставки Сезанна, Ван Гога, Матисса и Пикассо; о котором однажды заметил Пикассо, «выглядела как гигантская обезьяна, однако портрет самой красивой женщины никогда не рисовался, не рисовался и не гравировался чаще, чем Воллар — Сезанн, Ренуар, Руо, Боннар, Форен, почти все… тщеславие женщины, того мужчины. ’”[1]

Воллар хотел заказать Шагалу набор гравюр для одной из его «роскошных» livres de peintre . Он предложил для иллюстрации детскую книгу графини Сегюр «Генерал Дуракин ». Вместо этого Шагал предложил «90 775 «Мертвых душ» 90 776 Гоголя, русского писателя, с которым он больше всего себя отождествлял: общая склонность к «сатире и жалости», «фантазии и реальности», «игривости и фатализму». Воллар согласился. Шагал приступил к работе над проектом, результатом которого стала серия из 107 офортов.Замечал поэт Иван Голль в гостях у своего друга: «Вы можете прийти к нему, когда захотите, — Марк сидит там, как сапожник, стучащий по своим медным пластинам, честный ремесленник от Бога. Его жена, которая служит его искусству, как медсестра помогает лихорадке больного, читает ему вслух главу[ы]».[2]


[1] Джеки Вульшлегер, Шагал: Биография , 2008.

[2] Там же.

Другие источники: Джонатан Уилсон, Марк Шагал (Встречи с евреями) , 2007; МоМА; Музей искусств Мичиганского университета.

(Изображение Манилов и Чичиков, из повести Гоголя Мертвые души , воспроизведено только в некоммерческих целях.)

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Павел иванович чичиков, персонаж гоголевских мертвых душ (Фото в рамке…) #9636051

Гравюра в раме Павла Ивановича Чичикова, героя гоголевских мертвых душ, иллюстрация А. Лептева, 1952 г.

Павел иванович чичиков, персонаж гоголевских мертвых душ, иллюстрация а, лептева, 1952

Мы рады предложить этот принт в сотрудничестве с Universal Images Group (UIG)

Universal Images Group (UIG) управляет распространением для многих ведущих специализированных агентств по всему миру

© Совфото/Universal Images Group

Идентификатор носителя 9636051

Россия Советский союз

Современная рамка 14 x 12 дюймов (38 x 32 см)

Наши современные репродукции в рамке профессионально изготовлены и готовы повесить на стену

проверить

Гарантия Pixel Perfect

чек

Изготовлен из высококачественных материалов

проверить

Необрезанное изображение 18. 7 х 24,4 см (оценка)

чек

Отделка профессионального качества

чек

Размер продукта 32,5 x 37,6 см (ориентировочно)

Наши водяные знаки не появляются на готовой продукции

Рамка под дерево, на карточке, фотопечать архивного качества 10×8. Габаритные внешние размеры 14×12 дюймов (38×32см). Экологически чистый и безопасный для озона молдинг Polycore® размером 40 мм x 15 мм выглядит как настоящая древесина, он прочный, легкий и легко подвешивается. Биоразлагаемый и изготовленный из нехлорированных газов (без токсичных паров), он эффективен; производство 100 тонн полистирола может спасти 300 тонн деревьев! Отпечатки глазированы легким, небьющимся акрилом с оптической прозрачностью (обеспечивающим такую ​​же общую защиту от окружающей среды, как и стекло).Задняя часть сшита из ДВП с прикрепленной пилообразной вешалкой. Примечание. Чтобы свести к минимуму обрезку оригинального изображения, обеспечить оптимальную компоновку и обеспечить безопасность печати, видимый отпечаток может быть немного меньше

Код продукта dmcs_9636051_80876_736

Фотопечать Печать плакатов Печать в рамке Пазл Поздравительные открытки Печать на холсте Фото Кружка Художественная печать Установленное фото Печать в рамке Коврик для мыши Стеклянная подставка Премиум обрамление Подушка Сумка Металлическая печать Стеклянная рамка акриловый блок Стеклянные коврики

Категории

> Европа > Россия > Похожие изображения

> Универсальная группа изображений (UIG) > Универсальная группа изображений > Россия > Россия

Полный диапазон художественной печати

Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для оформления) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других товаров отправляются через несколько дней.

Фотопринт (6,07–182,43 долл. США)
Наши фотоотпечатки печатаются на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для оформления.

Печать плакатов (13,37–72,97 долл. США)
Бумага для плакатов архивного качества, идеальна для печати больших изображений

Принт в рамке (54,72–279,73 долл. США)
Наши современные репродукции в рамке профессионально изготовлены и готовы повесить на стену

Пазл ($34.04 – 46,21 долл. США)
Пазлы — идеальный подарок на любой праздник

Поздравительные открытки (7,26–14,58 долл. США)
Поздравительные открытки, подходящие для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого

Печать на холсте (36,48–304,05 долл. США)
Профессионально сделанные, готовые к вывешиванию картины на холсте — отличный способ добавить цвет, глубину и текстуру в любое пространство.

Фотокружка ($12,15)
Наслаждайтесь любимым напитком из кружки, украшенной любимым изображением.Сентиментальные и практичные персонализированные кружки с фотографиями станут идеальным подарком для близких, друзей или коллег по работе

Художественная печать (36,48–486,49 долл. США)
Наши художественные репродукции с мягкой текстурированной натуральной поверхностью — это лучшее, что может быть после приобретения оригинальных произведений искусства. Они соответствуют стандартам самых требовательных музейных хранителей.

Установленная фотография (15,80–158,10 долл. США)
Отпечатанные фотографии поставляются в специальном футляре для карточек, готовые к рамке

Принт в рамке (54 долл. США.72 — 304,05 долл. США)
Наш оригинальный ассортимент британских репродукций в рамке со скошенным краем

Коврик для мыши (17,02 долл. США)
Фотопринт архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой. Работает со всеми компьютерными мышами.

Стеклянная подставка (9,72 долл. США)
Индивидуальная стеклянная подставка. Также доступны элегантные полированные безопасные закаленные стекла и термостойкие коврики под тарелки

.

Каркас премиум-класса (109,45–352 долл. США.70)
Наши превосходные репродукции в рамке премиум-класса профессионально изготовлены и готовы повесить на стену

Подушка (30,39–54,72 долл. США)
Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками

Большая сумка (36,43 долл. США)
Наши большие сумки изготовлены из мягкой прочной ткани и снабжены ремнем для удобной переноски.

Металлический принт (71,76–485,28 долл. США)
Изготовленные из прочного металла и с использованием роскошных технологий печати, металлические принты оживляют изображения и придают современный вид любому пространству

Стеклянная рамка (27 долларов США. 96 – 83,93 доллара США) Крепления из закаленного стекла
идеально подходят для настенного дисплея, кроме того, мониторы меньшего размера можно использовать отдельно на встроенной подставке.

Acrylic Blox (36,48–60,80 долл. США)
Обтекаемый, односторонний современный и привлекательный принт на столешнице

Стеклянные салфетки (60,80 долл. США)
Набор из 4 стеклянных салфеток. Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Соответствующие подставки также доступны

Dead Souls (серия Barnes & Noble Classics): Union Square & Co.

&&LDIV&&R&&LDIV&&R&&LI&&RDead Souls&&L/I&&R, автор &&LB&&RНиколай Гоголь&&L/B&&R, является частью серии &&LI&&RBarnes & Noble Classics&&L/I&&R&&LI&&R &&L/I&&R&&LI&&R &&L/I&&R &&L/I&&R&&LI&&R &&L/I&&R, которая предлагает читателю новые образовательные, продуманные, доступные по цене, качественные издания по доступной цене. и страницы тщательно продуманных дополнений.Вот некоторые из замечательных особенностей &&LI&&RBarnes & Noble Classics&&L/I&&R: &&LDIV&&R
  • Новые предисловия, заказанные ведущими современными писателями и учеными
  • Биографии авторов
  • Хронологии современных исторических, биографических и культурных событий
  • Сноски и концевые сноски
  • Выборочные обсуждения подражаний, пародий, стихов, книг, пьес, картин, опер, скульптур и фильмов, вдохновленных произведением
  • Комментарии других известных авторов
  • Вопросы для изучения, чтобы бросить вызов точкам зрения и ожиданиям читателей
  • Библиографии для дальнейшего для чтения
  • Указатели и глоссарии, когда это необходимо
Все издания красиво оформлены и напечатаны с превосходными техническими характеристиками; некоторые включают иллюстрации, представляющие исторический интерес. &&LI&&RBarnes & Noble Classics &&L/I&&Rсобирает созвездие влияний — биографических, исторических и литературных — чтобы обогатить понимание каждым читателем этих непреходящих произведений. &&&L/B&&R’s &&LI&&RDead Souls&&L/I&&R Гоголя — комическая эпопея о жадности и чревоугодии, вызывающая восхищение не только за колоритный состав персонажей и разрушительную сатиру, но и за чувство морального пыла.&&LBR&&R&&LBR&&RАнтигерой романа – человек по имени Чичиков, вынашивающий гениальный план быстрого обогащения. Он проедет по России и скупит по льготным ценам недавно умерших крепостных помещиков, которым теперь не придется платить казенных податей с «мертвых душ». поместье и начать накапливать свое состояние. Далее следует серия гротескно-юмористических сделок с русскими землевладельцами, каждая из которых еще более странная и отталкивающая, чем предыдущая.Хотя большую часть романа Гоголь посвящает разоблачению пороков русского дворянства с помощью абсурдной и веселой сатиры, он также выражает страстную любовь к своей стране, которая находит отклик у читателей даже сегодня. , от интимной лирики до грубой непристойной непристойности, &&LI&&RDead Souls&&L/I&&R — это ярко прочувствованная анатомия человеческого состояния. биографии Эрнеста Хемингуэя, Роберта Фроста, Д.Х. Лоуренс, Джозеф Конрад и Джордж Оруэлл. Он также написал предисловия и примечания к изданиям Barnes & Noble Classics &&LI&&RThe House of Mirth&&L/I&&R Эдит Уортон и &&LI&&RKim.&&L/I&&R&&L/P&&R&&L/DIV&&R

Редьярда Киплинга в поэме Dead. Характеристики героя Чичиков, Мертвые души, Гоголь

> Характеристики героев Dead Souls

Характеристики богатыря Чичикова

Чичиков Павел Иванович — главный герой произведения Н.В. Гоголь «Мертвые души», бывший чиновник, а ныне интриган. Ему принадлежит идея аферы с мертвыми душами крестьян. Этот персонаж присутствует во всех главах. Он все время путешествует по России, встречается с богатыми помещиками и чиновниками, входит в их доверие, а потом пытается провернуть всевозможные махинации. Чичиков — новый тип авантюриста-изобретателя в русской литературе. Сам автор отчасти оправдывает действия Чичикова, так как видит, что он не безнадежен.

Внешне этот персонаж неплох. Он не очень толстый, но и не худой, не выглядит старым, но уже и не молодым. Главные черты героя – средний и предприимчивый характер. Его усредненность проявляется не только во внешнем виде, но и в манере общения. Он всегда говорит «ни громко, ни тихо, а абсолютно так, как надо», умеет найти подход ко всем, его везде знают как «своего человека». В Чичикове всего понемногу.Он предприимчив, но не проявляет грубой деловитости Собакевича. В нем нет мечтательности Манилова, невинности Коробочки и дикости Ноздрева. Этот человек деятельный и деятельный, он бережет каждую копейку, даже полученное наследство не тратит, а приумножает. При этом он не склонен к безудержной жадности, как Плюшкин. Для Чичикова деньги не цель, а средство. Он просто хочет обеспечить себе достойное существование.

О детстве и юности героя известно немного. Родители были дворянами. Его отец настоятельно рекомендовал ему общаться только с богатыми и всегда угождать начальству. Он ничего не говорил о таких вещах, как чувство долга, чести и достоинства, поэтому Павел вырос таким. Он и сам быстро понял, что столь высокие ценности мешают достижению заветной цели, поэтому проталкивался собственными усилиями, заглушая голос совести. В школе он был прилежным учеником, но без таланта. Единственное, что он мог делать, это продавать что-то своим товарищам и показывать фокусы за деньги.После окончания учебы поступил на службу в казенную палату. Потом сменил не одну работу и везде хотел нажиться. Когда снова нужно было начинать все сначала, придумал идею с «мертвыми душами». Несмотря на то, что Чичиков мошенник и аферист, упорство и смекалка героя не остаются незамеченными.

Создание поэмы «Мертвые души» произошло как раз в то время, когда в России менялись традиционные, отжившие устои общества, назревали реформы, перемены в мышлении людей.Уже тогда было понятно, что дворянство с его старыми традициями и взглядами на жизнь потихоньку вымирает, и на смену ему должен прийти новый тип человека. Цель Гоголя — описать героя своего времени, заявить о нем во весь голос, описать его положительное и объяснить, к чему приведет его деятельность, а также как она повлияет на судьбы других людей.

Центральный персонаж поэмы

Николай Васильевич Чичиков выступил центральным персонажем поэмы, его нельзя назвать главным героем, но именно на нем держится сюжет поэмы.Путешествие Павла Ивановича является рамкой всего произведения. Недаром автор поместил биографию героя в самый конец, читателю не интересен сам Чичиков, ему любопытны его действия, зачем он собирает эти мертвые души и к чему это в итоге приведет. Гоголь даже не пытается раскрыть характер персонажа, но вводит особенности его мышления, давая тем самым намек, где искать сущность этого поступка Чичикова. Детство — вот откуда идут корни, еще в нежном возрасте у героя формировалось собственное мировоззрение, видение ситуации и поиск путей решения проблем.

Описание Чичикова

Детство и ранние годы Павла Ивановича в начале поэмы неизвестны читателю. Гоголь изобразил его персонажа безликим и безголосым: на фоне ярких, красочных образов помещиков с их причудами фигура Чичикова теряется, становится маленькой и незначительной. У него нет ни своего лица, ни права голоса, герой напоминает хамелеона, умело подстраивающегося под своего собеседника. Это отличный актер и психолог, он знает, как вести себя в той или иной ситуации, мгновенно определяет характер человека и делает все, чтобы расположить его к себе, говорит только то, что от него хотят услышать.Чичиков умело играет роль, притворяется, скрывает истинные чувства, пытается быть своим среди чужих, но делает все это ради достижения главной цели — собственного благополучия.

Детство Чичикова Павла Ивановича

Мировоззрение человека формируется в юном возрасте, поэтому многие его поступки во взрослой жизни можно объяснить хорошо изученной биографией. Чем он руководствовался, зачем собирал мертвые души, чего хотел добиться — на все эти вопросы дает ответы Детство героя нельзя назвать счастливым, его постоянно преследовали скука и одиночество. Павлуша не знал в юности ни друзей, ни развлечений, занимался однообразной, нудной и совершенно неинтересной работой, выслушивал упреки больного отца. О привязанности матери автор даже не намекнул. Отсюда можно сделать один вывод – Павел Иванович хотел наверстать упущенное, получить все те блага, которые были ему недоступны в детстве.

Но не надо думать, что Чичиков — бездушный взломщик, думающий только о собственном обогащении.Он был добрым, активным и чутким ребенком, тонко воспринимающим окружающий мир. Тот факт, что он часто убегал от няни, чтобы осмотреть ранее невиданные места, свидетельствует о любознательности Чичикова. Детство сформировало его характер, научило всего добиваться самостоятельно. Отец научил Павла Ивановича копить деньги и угождать начальству и богачам, и он применял эти наставления на практике.

Детство и учеба Чичикова были серыми и неинтересными, он всячески пытался выбиться в люди.Сначала он угодил учителю, чтобы стать любимой ученицей, потом пообещал начальнику жениться на его дочери, чтобы получить повышение, работая на таможне, убеждая всех в своей честности и беспристрастности, и нажив себе огромное состояние на контрабанде. Но Павел Иванович делает все это не со злым умыслом, а с единственной целью — осуществить детскую мечту о большом и светлом доме, заботливой и любящей жене, куче веселых детей.

Общение Чичикова с помещиками

Павел Иванович умел найти подход к каждому, с первых минут общения понять, что такое человек.Например, с Коробочкой он не церемонился, говорил в патриархальном, набожном и даже слегка покровительственном тоне. С помещицей Чичиков чувствовал себя раскованно, употреблял разговорные, грубые выражения, вполне подстраиваясь под женщину. С Маниловым Павел Иванович напыщен и любезен до приторности. Он льстит помещику, употребляет в речи цветистые фразы. Отказавшись от предложенного угощения, даже Плюшкин угодил Чичикову. «Мертвые души» очень хорошо демонстрируют переменчивую натуру человека, ведь Павел Иванович приспособился к нравам почти всех помещиков.

Как Чичиков выглядит в глазах других людей?

Деятельность Павла Ивановича очень напугала городских чиновников и помещиков. Сначала его сравнивали с романтическим разбойником Ринальдом Ринальдином, затем стали искать сходства с Наполеоном, думая, что он бежал с острова Елены. В конце концов, в Чичикове признали настоящего Антихриста. Конечно, такие сравнения абсурдны и даже в какой-то мере комичны, Гоголь иронически описывает боязнь недалёких помещиков, их догадки о том, почему на самом деле Чичиков собирает мёртвые души.Характеристика персонажа намекает на то, что герои уже не те, что были раньше. Народ мог гордиться, брать пример с великих полководцев и защитников, но сейчас таких людей нет, их заменили эгоистичные Чичиковы.

Настоящее «Я» персонажа

Казалось бы, Павел Иванович отличный психолог и актер, так как легко подстраивается под нужных ему людей, мгновенно угадывает их характер, но так ли это на самом деле? Герой не мог приспособиться к Ноздреву, потому что ему чужды заносчивость, заносчивость, фамильярность.Но и здесь он пытается приспособиться, ведь помещик невероятно богат, отсюда и обращение на «ты», хамский тон Чичикова. Детство научило Павлушу нравиться нужным людям, поэтому он готов перешагнуть через себя, забыть о своих принципах.

При этом Павел Иванович практически не претендует на роль Собакевич, ведь их объединяет служение «копейки». И у Чичикова есть некоторое сходство с Плюшкиным. Персонаж сорвал плакат со столба, прочитав его дома, аккуратно сложил и положил в шкатулку, в которой хранились всякие ненужные вещи.Такое поведение очень напоминает Плюшкина, склонного к накоплению разного хлама. То есть и сам Павел Иванович не слишком отходил от тех же помещиков.

Главная цель в жизни героя

И еще раз деньги — именно для этого Чичиков собирал мертвые души. Характеристика персонажа указывает на то, что он выдумывает различные махинации не просто ради наживы, в нем нет скупости и скупости. Павел Иванович мечтает о том, что придет время, когда он сможет наконец воспользоваться своими сбережениями, жить спокойной, обеспеченной жизнью, не думая о завтрашнем дне.

Отношение автора к герою

Есть предположение, что в последующих томах Гоголь планировал перевоспитать Чичикова, заставить его раскаяться в содеянном. Павел Иванович в поэме не противостоит помещикам или чиновникам, он герой капиталистической формации, «первый накопитель», сменивший дворянство. Чичиков – умелый бизнесмен, предприниматель, который не остановится ни перед чем для достижения своих целей. Афера с мертвыми душами не удалась, но и никакого наказания Павел Иванович не понес.Автор намекает, что таких Чичиковых в стране огромное количество, и никто не хочет их останавливать.

Характеристика Чичикова — тема данной статьи. Что вы можете сказать об этом герое из произведения «Мертвые души»? Белинский, известный русский критик, отмечал в 1846 году, что как приобретатель Чичиков был не меньшим, а может быть и большим, чем Печорин, героем нашего времени. Он может покупать «мертвые души», собирать пожертвования на различные благотворительные цели, покупать акции железных дорог. Неважно, какой деятельностью занимаются такие, как он.Суть их остается неизменной.

Авторская характеристика Чичикова в начале произведения

Бесспорно, что Чичиков бессмертный тип. Таких, как он, можно встретить повсюду. Этот герой принадлежит всем временам и всем странам, только принимает разные формы в зависимости от времени и места. В поэме «Мертвые души» действие начинается со знакомства читателя с главным героем. Что характерно для Чичикова? Это «золотая середина», ни то, ни сё.Автор, описывая его, отмечает, что это не красавец, но и не «некрасивый» человек, не очень худой, но и не слишком толстый, не старый, но и не молодой. Чичиков Павел Иванович — маститый коллежский советник. Это характеристика Чичикова в начале произведения.

Визиты Чичикова в город

С чего начинается его пребывание в городе? Из многочисленных визитов: к прокурору, вице-губернатору, губернатору, откупщику, полицмейстеру, заведующему местными казенными заводами и др.Чичиков, ведя себя как благонамеренный человек, умел очень искусно льстить всем в разговорах с этими правителями. Так, например, он похвалил губернатора за «бархатные дороги» в подконтрольной ему губернии, а Чичиков сказал что-то лестное исправнику о городских будках. Он по ошибке дважды назвал президента палаты и вице-губернатора «Ваше превосходительство». Чичиков сделал губернаторше комплимент, приличный для человека средних лет, имеющего не слишком малый, но и не слишком большой чин.Характерная для Чичикова цитата дополнит образ, созданный автором. Павел Иванович называл себя не иначе как «ничтожным червем», сетуя на то, что ему многое пришлось испытать на своем веку, за правду вытерпеть на службе, нажить немало врагов, даже покушавшихся на его жизнь.

Умение поддержать беседу

Характеристика Чичикова («Мертвые души») может быть дополнена его мастерским умением поддерживать беседу.Николай Васильевич Гоголь пишет, что если речь шла о конном хозяйстве, то он говорил об этом, но мог и дельные замечания дать о хороших собаках. Причем делал это Чичиков с «известной степенью серьезности», говорил не тихо и не громко, а как надо, умел хорошо себя вести. Как видим, он научился носить маску мнимой приличия и вульгарности. Под этой маской вполне порядочного, порядочного господина скрывалась истинная характеристика Чичикова («Мертвые души»), содержание его поступков и мыслей.

Отношение автора к Чичикову в первой главе

Автор в первой главе лишь иносказательно, косвенно выражает свое отношение к Чичикову и его действиям. Да и сам этот герой, рассказывая о мире толстых и худых, намекает на свое истинное видение окружающего мира. Он говорит, что толстые лучше справляются с делами, чем «худые», которые в основном выполняют особые поручения и «шатаются туда-сюда». Характерная для Чичикова цитата помогает лучше понять этот образ.Главный герой отнесен Гоголем к миру толстяков, прочно и надежно сидящих на своих местах. Подтверждая облик того, кем кажется Чичиков, таким образом, автор готовит его разоблачение, раскрывая о нем правду.

Первые удачные сделки

Сделка с Маниловым — первая удача. Это укрепляет уверенность Павла Ивановича в безопасности и легкости задуманной им аферы. Герой, окрыленный первым успехом, спешит на новые сделки. Чичиков встречает по дороге к Собакевичу Коробочку, которая показала ему, что задуманное им предприятие требует осторожности и тонкости, а не только настойчивости. Этот урок, однако, не пошел на пользу Чичикову. Он спешит к Собакевичу, но неожиданно встречает Ноздрева и решает пойти к нему.

Чичиков у Ноздрева

Среди основных свойств Ноздрева едва ли не главным была страсть «надуть ближнего», иногда вообще без причины. И Павел Иванович невольно попадается на эту удочку. В конце концов Ноздрев раскрывает истинную цель приобретения Чичиковым «мертвых душ». Этот эпизод раскрывает легкомыслие и слабость героя.Впоследствии, конечно, Чичиков ругал себя за то, что поступил неосторожно, поговорив о таком деликатном деле с Ноздревым. Как видим, решительность и настойчивость в тех случаях, когда они заходят слишком далеко, оборачиваются недостатком.

Покупка «мертвых душ» у Собакевича

Чичиков наконец приезжает к Собакевичу. Интересная характеристика Чичикова другими персонажами. У всех разные характеры, и все они по-своему относятся к главному герою.Собакевич человек настойчивый и находчивый, когда дело доходит до его выгоды. Он догадывается, скорее всего, для чего нужны «мертвые души» Чичикова. Собакевич беззастенчиво торгуется, к тому же еще и хвалит своих мертвых мужиков. Он говорит, что Еремей Сорокоплехин, торговавший в Москве, принес с оброка 500 рублей. Это не то что мужики какого-нибудь Плюшкина.

Сравнительная характеристика Чичикова и Плюшкина

Сравним этих двух персонажей. Сравнительная характеристика Чичикова и Плюшкина очень интересна.Ведь Павел Иванович был служилым дворянином, а Плюшкин помещиком. Вот два класса, на которых держалась царская Россия того времени. Между тем непонимание необходимости ежедневного труда, неумение заниматься каким-либо полезным делом роднит этих героев, приводит их к плачевному результату. Характеристика Чичикова и Плюшкина очень неказистая. И это поддержка государства, «столы общества»! Сравнительная характеристика Чичикова помогает обнаружить любопытные связи в творчестве…

Сделка с Плюшкиным

Затея Чичикова заканчивается сделкой с Плюшкиным. Этот помещик даже теряет деньги. Он положил их в один из ящиков, где, вероятно, им суждено было пролежать до самой его смерти. Чичиков сейчас на высоте. Все бумаги подписаны, и он превращается в «миллионера» в глазах обывателей. Это волшебное слово, открывающее все дороги и воздействующее как на негодяев, так и на хороших людей.

Настоящая биография Чичикова

Однако вскоре торжество Чичикова заканчивается разоблачением Ноздрева, который сообщил властям, что продает мертвые души.Неразбериха и смятение начинается в городе, а также в сознании читателя. Подлинную биографию своего героя автор приберег для финала произведения, что, наконец, дает полную и правдивую характеристику Чичикова в поэме «Мертвые души». На протяжении всего ее течения Павел Иванович казался добродетельным и порядочным, но под этой личиной, как оказалось, скрывалась совсем другая сущность. Характеристика Чичикова в поэме «Мертвые души», данная автором в финале, такова.

Оказалось, что он был сыном одного полуобнищавшего дворянина, который даже не был похож ни на мать, ни на отца. В детстве у него не было ни друзей, ни товарищей. И вот отец однажды решил отдать ребенка в городскую школу. При прощании с ним обошлось без слез, но Чичикову было дано одно умное и важное указание: учиться, не морочить голову, не тусоваться, угождать начальству и учителям, копить больше всего копейки, так как это дело самый надежный в мире.

Нелюдимый и одинокий Павлуша всем сердцем принял это наставление и руководствовался им всю жизнь. Он быстро уловил дух начальства в классах школы и понял, каким должно быть «правильное» поведение. Чичиков спокойно сидел в классе и в результате, не обладая особыми талантами и способностями, получил по окончании школы аттестат, а также особую книжку за надежное поведение и примерное прилежание. По окончании учебы Павлуша с головой окунулся в реальность: отец умер, оставив ему всего 4 фуфайки, безвозвратно изношенных, 2 старых сюртука и небольшую сумму денег.

В то же время, что примечательно, происходит еще одно событие, раскрывающее истинные качества Чичикова, будущего афериста. Так полюбившаяся кроткой ученице учительница была уволена из школы. Он исчез в заброшенной конуре без куска хлеба. Бывшие заносчивые и непокорные студенты собирали для него деньги, и только Павел Иванович ограничился копейкой, ссылаясь при этом на крайнюю нужду.

На средства, которыми продвигался Чичиков

Чичиков, надо заметить, не скупился.Однако он мечтал о будущей жизни с достатком и всеми удобствами: прекрасно устроенным домом, каретами, вкусной едой и дорогими развлечениями. Ради этого Павел Иванович согласился голодать и самоотверженно заниматься службой. Вскоре он понял, что честный труд не принесет ему желаемого. И начинает Чичиков, ища новые возможности улучшить свое положение, присматривать за дочерью своего начальника. Когда он, наконец, получает повышение, то напрочь забывает об этой семье.Аферы, взятки — вот путь, по которому пошел Павлуша. Постепенно он достигает некоторого видимого благополучия. Но на место его прежнего начальника был назначен человек военный, строгий, к которому Чичиков не мог попасть в доверие. И он вынужден искать другие способы устроить свое благополучие.

Как Павел Иванович «пострадал на службе»

Главный герой поэмы уезжает в другой город. Здесь он по счастливой случайности становится таможенником и начинает вести «коммерческие» отношения с контрабандистами.Этот преступный сговор через некоторое время был раскрыт, а все виновные в нем, в том числе и Чичиков, предстали перед судом. Вот как Павел Иванович «пострадал на службе» в действительности. Чичиков, заботясь о своем отпрыске, решается на очередную аферу, которую подробно описывает Гоголь в поэме «Мертвые души».

Чичиков — герой нашего времени

Итак, Чичиков, поставленный лицом к лицу с привычным, традиционным порядком вещей, своими действиями способствует разрушению существующего порядка.Он закладывает фундамент нового. Поэтому можно сказать в этом смысле, что Чичиков по праву является героем нашего времени.

В данной статье была представлена ​​характеристика героя произведения «Мертвые души» (Чичикова). Николай Васильевич Гоголь написал интересующую нас поэму в 1842 году. В ней он сумел талантливо и красноречиво изобразить пагубность существовавшего в то время крепостнического строя, его ужасающие последствия для всего российского общества. Вырождаются не просто отдельные люди — вместе с ним уничтожается народ и все государство.Можно с уверенностью сказать, что антикрепостнические произведения Николая Васильевича сыграли свою роль в приближении отмены рабства в нашей стране

Образ Чичикова в поэме «Мертвые души»: описание внешности и характера в цитатах Образ Чичикова в поэме
«Мертвые души»: описание
внешность и характер в
цитатах
Презентация выполнена
Ученики 9а
Харитоненков, Сеничкина, Кузнецова.

Внешний вид Чичикова

Чичиков полный мужчина:
«…полнота и середина лета Чичикова…»
«…круглые и приличные формы…»
Чичиков пользуется одеколоном:
«…побрызгался одеколоном…»
«…Наконец он был одет, сбрызнут одеколоном. ..»
Чичиков не красавец, но с приятной внешностью:
«…конечно, Чичиков не первый красавец, но он такой, какой должен быть мужчина что он
чуть толще или полнее, было бы нехорошо…»
«… его приятный вид …»
Чичикову нравится его лицо:
«…его лицо, которое он искренне любил и в котором, как кажется, наиболее привлекательно
нашел подбородок…»

Личность и характер Чичикова в кавычках

Возраст Чичикова средний:


«…А наш герой был уже немолод…»
«…достойная середина лета…»
Чичиков из простой и небогатой семьи:
«… человеку без племени и рода! ..» (о себе Чичиков)
Чичиков образованный человек:
«…такое блестящее образование, которое, так сказать, видно в каждом твоем движении…»
(Манилов о Чичикове)
Чичиков разумный и степенный человек:
«…Как ни серьезен и разумный он был…»
«…забыв серьезность свою…»
Чичиков человек сдержанный и воспитанный:
«.. .Он даже не любил позволять себе как-либо обращаться, разве что
если человек был слишком высокого ранга…»

Чичиков благоразумный человек:
«… благоразумно-охлажденного характера…»
Чичикова трудно удивить, ибо он многое повидал в жизни:
«…Много всяких людей ему довелось повидать […] а такого никогда не видал…» (Чичиков видит Плюшкина)
Чичиков — хитрый человек:
«… Нет, — довольно лукаво ответил Чичиков, — служил в штате».
Чичиков — хозяйственник человек:
«…Сам он решил крепости сочинять, писать и переписывать, чтобы ничего не платить приказчику…»
бумага для мужиков)
Чичиков человек аккуратный и хозяйственный:
«…письмо было свернуто и сложено в ящик, рядом какой-то плакат и приглашение на свадьбу
билет, который остался на семь лет в том же положении и в том же месте…»
У Чичикова сильный и твердый характер:
«… Надо отдать должное непреодолимой силе его характера…»
«. ..посетитель был твердого характера…»
Чичиков обаятельный, обаятельный мужчина:
«…Чичиков своими очаровательными качествами и приемами…»
«…Наш герой […] очаровал всех…»

Чичиков умеет нравиться другим:


«…кто знал действительно великий секрет угодить…»
Чичиков ловко ведет себя в светском обществе:
«…Он легко и ловко перебрасывался приятными словами с некоторыми из дам…»
«…с довольно ловкими поворотами вправо и влево , тут же шаркнул ногой…»
Чичиков приятный и добрый человек:
«…Дамы […] находили в нем много любезностей и шуток…»
«…наш прелестный…»
У Чичикова приятный голос:
«…с приветливостью голоса …»
Чичиков вежливый человек:
«…в вежливом поведении…»
Чичиков хладнокровный человек:
«…чувствовать каждую пуговицу, и все это делалось с убийственным хладнокровием , вежливый до невероятного…»
Чичиков человек расчетливый:
«… вроде человек тонкий и действует точно . ..»
Чичиков очень терпеливый человек:
«…проявил терпение, перед которым деревянное терпение немца ничто…»
Чичиков не способен любить:
«…даже сомнительно что господа такого рода […] были способны любить…»

Чичиков не романтик. К женщинам относится без нежности:


«…» Милая бабушка! — сказал он, открывая табакерку и нюхая табак…»
Чичиков человек целеустремленный. Он умеет отказывать себе во имя цели:
»… В детстве он уже умел отказывать себе во всем…»
Чичиков человек быстрый и проницательный:
«…Такой расторопности, прозорливости и дальновидности не только не видел, но даже не слышал
. ..»(таможенная служба)
Чичиков обидчивый человек:
«…Он обидчивый и несчастный человек, если о нем говорят неуважительно…»
Чичиков хорошо знает психологию людей:
«… тонкие повороты ума, уже слишком опытные, слишком хорошо знающие людей…» (об уме Чичикова)
Чичиков умеет найти подход к каждому человеку:
«. ..где действовал приятностью оборотов, где трогательной речью, где курил лестью, ни в коем случае
Я не портлю дела, куда сунул деньги…»
Чичиков не добродетельный и нравственный человек:
«…он не герой, полный совершенства и добродетели, видно…»
«…человек добродетельный еще не берется за героя…»
Чичиков — «приобретатель»:
«… Кто он? Следовательно, подлец? […] Справедливее всего назвать его: собственником, покупателем.
Во всем виновато приобретение; из-за него .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *