Исторические песни слушать русские: Исторические песни — слушать 8 класс

Песни русского народа Сборник текстов старинных песен Архангельской Олонецкой областей



Песни русского народа Сборник текстов старинных песен Архангельской Олонецкой областей

Народные песни

  • Песни русского народа (Архангельской и Олонецкой губернiяхъ въ 1886 году)
  • Песни русского народа (Вологодской, Вятской и Костромской в 1893 году)
  • Песни собранные П.Н. Рыбниковым 1867г
  • Новейшие песни русские, живые, молодецкие 1983г.
  • Русская народная лирика 1894г.
  • Боевые песни русского солдата 1902г.
  • Полный народный песенник 1985г.
  • Архангельские былины и исторические песни А.Григорьев
  • Собрание народных русских песен с их голосами И.Львов-Прач
  • Песни уральских казаков Железновы
  • Русские народные песни Аз.
    Иванов
  • Песни русского народа А.Лядов
  • РНП М. Балакирев
  • Русские песни
  • Исторические песни. Баллады
  • Обрядовые песни русской свадьбы Сибири

Дореволюционные сборники народны песен с нотами, текстами, напевами в pdf

 

 


Песни русского народа
собранные в губерниях Архангельской и Олонецкой в 1886 году
слова записал Ф.М. Истоминъ., напевы – Г.О. Дютшъ
Издано Императорскимъ Русскимъ Географическимъ Обществомъ на средства ВЫСОЧАЙШЕ дарованныя
Год: 1894
Страниц: 276
(pdf, 5 Мб)
качество хорошее

содержание:

 

Духовные стихи
Былины

Причеты свадебные
Песни свадебные, хороводные, плясовые, протяжные


Скачать сборник с песнями

 


Песни русского народа
Собраны в губерниях Вологодской, Вятской и Костромской в 1893 году
Автор: слова записал Истомин Ф. М., напевы – С.М.Ляпунов
Издательство: С.-Петербург, 1899г.
(Формат: pdf, 8 Мб)

 

В книге представлены русские народные песни, собраны Вологодской, Вятской и Костромской губерниях.
Духовные стихи, былины, коляды, причеты, свадебные, хороводные, плясовые, праздничные.
К тексту песен имеются ноты.
Скачать песенник

 


50 Песен русского народа
для мужского и смешанного хора

из собранных И.В.Некрасовым и Ф.М.Истоминым в 1894-99гг. положил на голоса И.В.Некрасов
Москва, 1903г.

 

ГОСУДАРЬ ИМПЕРАТОР по всеподданнейшему докладу покойного председателя Песенной Комиссии ИМПЕРАТОРСКОГО Русскаго Географическаго Общества Т. И. Филиппова, в 21 день Марта 1897 г. ВЫСОЧАЙШЕ соизволил на учреждение особой комиссии для составления и издания отдельных сборников русскихъ народныхъ песенъ, изъ числа собранных песенными экспедициями Географическаго Общества, для распространения их среди певцов-художников и любителей, среди войскъ, а также въ попечительствах о народной трезвости и в школах.
Въ эту комиссию подъ председательствомъ покойнаго Т. И. Филиппова, а ныне А. С. Танеева, вошли музыкальные деятели: М. А. Балакирев, А. К. Лядов, С. М. Ляпунов, И. В. Некрасов и А. А. Петров. Обязанности секретаря комиссш возложены были при покойномъ председателе на Ф.М. Истомина, а ныне секретаремъ комиссии состоитъ В. И. Гоффе.

Средства на составлете и издате этихъ сборниковъ ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕ дарованы ГОСУДАРЕМЪ ИМПЕРАТОРОМЪ.

Настоящий выпуск, издаваемый по распоряжению А.С. Танеева, составляет первую часть второго тома хорового сборника и содержит в себе 50 песен, положенных на голоса для мужского и смешанного хора и предназначается для войск и любителей хорового пения, а также для попечительств о народной трезвости. В него вошли песни из числа собранных членами песенных экспедиций 1894, 95, 96, 97, 98 и 99 гг. И. В. Некрасовым и Ф.М. Истоминым в губернях Владимирской, Нижегородской, Орловской, Пензенской, Пермской, Рязанской, Саратовской, Симбирской, Тамбовской, Тверской, Тульской и Ярославской. И. В. Некрасову принадлежит выбор песен, их гармонизация и подтекстовка, а Ф.М.Истомину соответствующая обработка песенного текста. Рисунок для обложки изготовлен художницей В. П. Шнейдер.

Скачать сборник

Спасибо Ирине за сборник!

 

Песни собранныя П.Н. Рыбниковым
Часть IV
Народные былины, старины, побывальщины, песни, сказки, поверия, суеверия, заговоры и т.п.
издание Д.Е. Кожанчикова, С.-Петербург, 1867г.
(pdf, 15.7 Мб)

оглавление:

 

  • Былины, побывальщины, старины, и быловыя песни
    • Время до Владимира. Богатыри старшие.
    • Время Владимирово. Богатыри Киевские.
    • Москва
    • Былины, побывальщины, былевыя песни княжеския, молодецкия, безымяныя
  • Заплачи свадебные
    • Пудожские свадебные заплачки
    • Вытегорские свадебные причеты
    • Из Петрозаводских свадебных заплачек
    • Песни
  • Повести, сказания и сказки
  • Народные поверья, суеверья Олонецкой губернии
  • Загадки, предсказания, чарования, заговоры, приговоры, отговоры, отпуски, обходы и т. п.
  • Приложения


Скачать сборник

 

Новейшие песни русские, живые, молодецкие
исполняемые Г.г. Макаровым-Юневым и многими другими известными артистами
и любителями хорового пения
типография Е.Поздняковой, С.-Петербург, 1883г.
только тексты
(pdf, 56.4 Мб)

 

 


Русская народная лирика

типография Глазунова, С.-Петербург, 1894г.
только тексты, без нот
(pdf, 18 Мб)

содержание:

 

  • Предисловие
  • ОБРЯДОВЫЕ ПЕСНИ
    • Зимнего солнцеворота
    • Святочные
    • Хороводные
    • Весенние
    • Свадебные
    • Бытовые
    • Детские песни
    • Элегические песни
    • Песни про семейную жизнь
    • Причитание по покойнику
    • Удалые песни
  • ОБЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ

Скачать сборник песен

 


Боевые песни русского солдата
сборник 183-х военно-исторических песен
собрал и с голоса переложил Г.

М. Попов
(для 4-х голосого мужского хора)
В. Березовский, С.-Петербург, 1902г.
(pdf, 77.1 Мб)

содержание:

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Песни эти, из которых многие сложены людьми, перенесшими все бедствия войн, знакомят нас с подвигами предков, с их боевою жизнью.
Каждый шаг, каждое деяние защитников отечества запечатлевайте в памяти и сердцах ваших детей; от самой колыбели, путями русских героев, учите их идти к чести и славе. Кто не знает своих героев, кто не знает родной славы, может ли тот любить честь и славу?
Песни в сборнике расположены в хронологическом порядке воспеваемых событий. В числе их нет песен, относящихся к некоторым событиям потому, что при всем же желании не было возможности достать их, а к иным событиям и сама песня отнеслась вполне равнодушно. Напевы записаны, как они сохранились до сих пор, и к иным приложены варианты, тексты же помещены возможно полные, восстановленные.

Каждой песне дано заглавие, соответствующее воспеваемому в ней событию, и каждую песню заключает краткий пересказ самого события.

Вступление

Скачать песенник

 


Полный народный песенник
содержащий в себе лучшие старинные и новейшие песни,
выправленные со слов лучших народных певцов и по старинным сборникам
составил Николай Лопатин
Москва , 1885г.
(pdf, 11.3 Мб)

содержание:

 

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ.
Лучшие старинные песни в новейших песенниках испорчены сокращениями и произвольными изменениями, а чаще и вовсе в них не помещаются. Искажение песен происходить от небрежности составителей или от плохого выбора певцов, от которых песни записываются. Певец певцу рознь. Слова одной и той же песни у одного певца — бестолковы и даже бессмысленны, у другого представляют красоту и глубокую мысль.


Предлагаемый песенник есть опыт восстановления песен по лучшим их разноречиям.
П. Лопатин

  • Песни девичьи
    • Любовные
    • На разлуку и расставание
  • Песни женские
  • Песни мужские
  • Песни рекрутские
  • Песни солдатские
  • Песни свадебные
    • которые поются на девичник
    • когда везут невесту к венцу
    • заплачки
  • Песни хороводные
  • Песни подлюдные
  • Песни русских поэтов
    • Кольцова
    • Пушкина
    • Лермонтова
    • М.Глинки

Скачать песенник

 


Архангельские былины и исторические песни
собранные А.Д. Григорьевым в 1899-1901гг.
с напевами, записанными посредством фонограф
«», Москва , 1904г.
(pdf, 11.3 Мб)

 

 


Иван Прач
Собрание народных русских песен с их голосами
под редакцией и вступительной статьей В.М. Беляева
«Государственное музыкальное издательство», Москва , 1955г.
(pdf, 20.8 Мб)

содержание:

 

  • В. М. Беляев. «Собрание народных русских песен с их голосами» Львова-Прача
  • О русском народном пении. (Предисловие Н. А. Львова к 1-му изданию «Собрания» 1790 г.)
  • Предуведомление. (Ко 2-му и 3-му изданиям «Собрания» 1806 и 1815 гг.)
  • А. Е. Пальников. Предисловие (К 4-му изданию «Собрания» 1896 г.)
  • РЕЭСТР ПЕСНЯМ
    • протяжные
    • песни плясовые или скорые
    • свадебные
    • хороводные
    • святошные
    • украинские

Скачать собрание

 


Песни уральских казаков
записали Александра и Владимир Железновы
С-Петербург, 1899г.

содержание:

 

Несколько слов от собирателя.
С каждым днем старинные песни все более и более забываются, вытесняются другими — современными (солдатскими и фабричными), а иногда мотив переделывается или заменяется каким либо другим, слышанным где-нибудь на стороне. Сохранить хотя бы часть того немногого, что осталось еще в памяти у некоторых казаков от той массы песен, которые пелись нашими предками, составляет мою цель, цель издания настоящего сборника.
Песни записывались или прямо с голоса поющих или по памяти (в последнем случае обязательно проверялись у кого либо из казаков песенников) и так, как я слышал их в исполнении, сохраняя, по возможности, народное казачье произношение и ударение в тексте, а мотив — как он пелся, без всякого изменения.

Ближайшие соседи уральских (прежде — Яицких) казаков Татары, остатки Золотой Орды (XVI стол.), Киргизы и Калмыки (XVII и XVIII века), беспрерывные походы в глубь Азии (в Хиву и Бухару), на Кавказ и во все почти Государства Западной Европы не смогли не оказать некоторого влияния на песню в смысле чистоты ее, так сказать, «великороссийскости» песни. Если песня эта изменилась все таки сравнительно мало, то благоприятной тому причиной, мне кажется, единственно послужила распространенность по всему войску старообрядчества, имеющего и в настоящее время в среде казаков массу приверженцев,  оно «обособило» казаков, заставило их жить «особой» жизнью от других поселенцев в войске и ближайших соседей: киргиз, татар и калмыков.
Влияние старообрядчество заметно и в манере петь: очень мало казаков поющих не «в нос», что производит, также как и отсутствие низких голосов у мужчин, странное впечатление.

В заключение считаю необходимым сделать некоторые пояснения для правильной оценки песен сборника.
Не все, конечно, песни, помещенные в сборник, одинакового достоинства: есть и очень старинные, есть и такие, хотя и немного, которые насчитывают за собой не более 50-60 лет. Первые из них представляют наибольший музыкальный интерес, последние — меньший, но исключить последние песни нельзя, так как они дополняют историческую картину музыкального развития нашего казачьего войска от древних времен и почти по настоящее время. Большинство песен начинается запевом одного человека, потом вступает хор, хотя пение это и было в «унисонное»; зачастую хор вступает на половине слова.

Все песни, помещенные в настоящем сборнике, появляются в печати безусловно впервые.
Музыкальную запись многих и поверку остальных песен проводила моя жена А.В. Железнова, а гармонизация песен произведена в русском народном духе старшим преподавателем теории музыки С.-Петербургской Консерватории А.А. Петровым, уже много поработавшем в этом направлении и рекомендованным мне лицами, компетентность  которых в русской песне не подлежит малейшему сомнению.
Гармонизация песен сборника, по моей просьбе, произведена так, чтобы каждый, мало-мальски знакомый с хоровым пением, мог, по желанию, легко расчленить партию рояля на второй (если он не указан в строке пения), третий и четвертый голоса.
От кого записана песня (текст и мотив) — оговорено в конце каждой песни.
Владимир Железнов

Скачать песни

Спасибо Анне за сборник!

 


Русские народные песни
составитель Аз. Иванов
«Музыка», 1974г.

содержание:

 

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

В данном сборнике помещены песни в настоящее врем» называемые чаще всего «старинными», т. е. песни, отражающие народное творчество дооктябрьского периода.
Сборник «не является работой научно-исследовательского плана или учебным пособием, а ставит чисто практические задачи: ознакомить всех интересующихся народной песней с избранными песенными образцами прошлого и дать музыкальный материал для использования в хоровых коллективах, а также в кругу любителей домашнего пения.

В сборнике песни даны без инструментального сопровождения, на одной нотной строке, с учетом возможности их исполнения одним голосом или, по желанию, хором. В связи с этим при сохранении подлинного напева в верхнем голосе большинство песен изложено многоголосно, в наиболее простой и удобной для исполнения форме. Часть песен дана в оригинальной хоровой народной гармонизации.
Разумеется, сборник не может претендовать на сколько-нибудь исчерпывающий показ основных жанровых разновидностей русской песни, складывавшихся в процессе ее исторического развития. Это было бы и крайне сложно ввиду бесконечного многообразия песенного материала, и нецелесообразно в рамках сборника, обусловленных его назначением.

В сборник включены в основном песни популярные или заслуживающие практического применения. Лишь небольшое количество песен имеет скорее познавательный, чем практически-исполнительский интерес.
Сборник состоит из шести разделов.
Отнесение песни к тому или «ному разделу обосновывалось наиболее характерными ее особенностями, проявляющимися в содержании или в стилистическом отпечатке, оставляемом социальной средой, в которой песня была создана или в которой наиболее устойчиво бытовала.
Песенный материал взят из различных дореволюционных изданий, заслуживающих наибольшего доверия в смысле сохранения подлинного характера песен, так также из ряда современных публикаций.
 
Указатель источников не приводится. Это не представляется целесообразным ввиду того, что иногда текст песен и ее напев приводятся из разных изданий. Точно так же не оговариваются все, обычно незначительные, редакционные изменения или сокращения, внесенные в напев или текст песен. Тексты народных песен, сложенных на стихи русских поэтов, так же как и музыка отдельных песен, созданная композиторами, даются в народном разночтении.
[1953г.]

Скачать сборник

Спасибо Анне за сборник!

 


Русские народные песни

записанные с народного напева и арранжированные для одного голоса с аккомпанементом фортепиано К.Вильбоа, текст под редакцией Ап.Григорьева
С.Петербург, 1860г.

 

Спасибо Анне за сборник!

 


Песни казанских студентов

1840-1868 собрал А.П.Аристов
С.Петербург, 1904г.

 

Сборник представляет собой первый опыт музыкальных записей „старинных студенческих песен Казанских студентов», поэтому он  должен  считаться еще не вполне  оконченным.
Многие песни не могли сюда попасть, как окончательно забытые; от иных сохранились или одна мелодия, или текст, да и то неполный; оттого-то некоторый из них помещаются лишь в том виде, в каком они записывались с голоса и со слов «хранителей песни»; при чем особое внимание было обращено на возможную полноту, точность и верность записей, что всегда старательно и многократно  проверялось.
Со времени утверждения Устава СПБ. Общества вспомоществ. бывшим воспитанникам Императорского Казанского Университета под председательством Д. Т. Сов. Н. П. Смирнова, с 1886 г. начались ежегодный собрания его членов, каждое 6-е Ноября, и вот (помимо воспоминание, за общим столом, в форме речей и обычных товарищеских бесед) явилась необходимость припомнить  старинный  песни, бывшие  в ходу у Казанских  студентов.

Пение всегда было любимым развлечением…. В свое время, песни значительно способствовали более тесному сближению студентов между собою и доставляли  некогда  кружкам их  так много  услады!
Вследствие настоятельной потребности сохранить на память былое, собранием тогда же было выражено желание, что бы весь имеющиеся материалы по студенческой песне были приведены в порядок и записаны: таким образом положено было начало этого „перваго опыта».
Сборник содержит в себе песни б. ч. неизвестных авторов периода времени  от 1840 до 1868 г.  Но,  кроме  этого,  среди студентов 60-х  годов  появились  свои композиторы  и исполнители    Кто из старожилов  не  помнит  увлекательного  исполнения, даже в концертах, воспитанниками:  Беневитским,  Федяем  и другими, собственных  произведений,  на слова Некрасова, Лермонтова, Беранже,  Гейне и пр.? Так  как  среди Казанских  студентов эти  композиции  пользовались, в свое  время,  популярностью  и повались часто, то и включены они сюда,  в виде приложения.
Принимая во внимание те затруднения, которые встречались при обработке уцелевших песен, следует надеяться, что все те, кто помнит песню, не откажут в своем содействии их дальнейшему собиранию текста, а также мелодий и тем сохранять от забвения наши старинныя  песни  Казанскихъ  студентовъ.

8-17, 31-32, 39-44, 77-80, 82-90, 92-94 отсутствуют

Скачать сборник

Спасибо Анне за сборник!

 


Н. М. Лопатин и В.П.Прокунин
Русские народные лирические песни

«Государственное музыкальное издательство», 1956г.

содержание:

 

Опыт систематического свода лирических песен с объяснением вариантов со стороны бытового и художественного их содержания Н.М.Лопатина
С положением песен для голоса и фортепиано В.П.Прокунина
и с приложением полной расстановки слов некоторых вариантов по их напеву
Под редакцией и с вступительной статьей В.Беляева

«Сборник русских народных лирических песен» публикуется в настоящем новом издании в своем оригинальном виде как документ, характеризующий важный исторический этап в развитии нашей музыкально-фольклорной науки. Единственным добавлением практического характера является помещение во второй части сборника перед каждой песней имени лица, которым она записана, и введение подзаголовков для обеих частей сборника.
В. Беляев

  • СПИСОК ПЕСЕН, ВОШЕДШИХ В СБОРНИК
    • Общелирические мужские песни
    • Разбойничьи и тюремные песни
    • Женские песни
    • Старинные рекрутские песни
    • Солдатские песни

Скачать сборник

Спасибо Анне за сборник!

 


Крестьянские песни

записанные в с.Николаевке, Мензелинского уезда, Уфимской губернии Н.Пальчиковым
С.-Петербург, 1888г.

содержание:

 

В последние 25—30 лет исследователями русской народности обращено было серьезное внимание на один из видов народного поэтического творчества,—на русскую песню, как со стороны ее текста, так отчасти и со стороны музыкальной. Отражая в себе все, что мучило, тревожило или радовало русского человека песня русская давала ценный материал для всестороннего изучения бытовой стороны народа. И вот возникла своего рода особая литература, первое основание которой положили частные лица, преданные делу собирания образцов народного поэтического духа. Появились обширные сборники былин, духовных стихов, песен и иных видов народного песнетворчества. С другой стороны, специальными обществами в основу которых легли те же задачи, принимались меры к возбуждению общественного сочувствия к этому делу: выписывались нарочно из глухих мест „сказители», певшие публично свои былины, посылались особые лица и даже целые экспедиции для собирания и записывания текстов песен, иногда и с напевами, и наконец в последнее время предположено издание свода всего собранного материала по текстуальной записи русской песни, и издание это обещает быть монументальным.

Таким образом, со стороны собственно собирания текстов—русской песне посчастливилось.
От издателя

  • Весенние
  • Протяжные (проголосные)
  • Свадебные
  • Величальные
  • Частые (скорые)
  • Святочные

Скачать сборник

Спасибо Анне за сборник!

По следам Н. Е.Пальчикова

 

 

 

 

 

Песни о Смутном времени • Arzamas

У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.

КурсГенеалогия русского патриотизмаЛекцииМатериалы

Собака-царь, гонки за царевной, одноклассник волшебника Лжедмитрия и другие обстоятельства истории Смуты в чудом уцелевших народных песнях

В Смутное время. Картина Сергея Иванова. Не позднее 1908 годаИллюстрация из книги «Картины по русской истории», вышедшей в московском издательстве Иосифа Кнебеля в 1909 году. © Wikimedia Commons

Благодаря сборнику Ричарда Джемса — английского путешественника, пастора, ученого, поэта и члена посольства короля Якова I к царю Михаилу Федоровичу Романову — до нас дошли некоторые исторические песни, посвященные эпохе Смуты. Новое правительство — Романовых — не поощряло воспоминаний об этом периоде, поэтому количество дошедших до нас текстов явно сильно меньше, чем могло бы быть. Сборник Джемса был составлен в Москве на большом Посольском дворе, где жило английское посольство. Внесенные в него песни, вероятно, сложились в торговой и служилой среде Москвы. Судя по содержанию, авторы этих песен были близко знакомы с официальными версиями изображаемых событий.


О победе Годунова

Одно из событий, изображенных в песне сборника, — «победа» над «собакой Крымским царем», якобы одержанная Годуновым. В действительности только что избранный на царство Годунов просто распространил слух о том, что крымский хан Казы-Гирей, узнав о смерти царя Федора Ивановича, идет походом на Москву. На самом деле хан всего лишь отправил в Москву посольство, а Годунов с войском вышли навстречу хану и встретил мирное шествие пальбой из пушек.

В песне из сборника Джемса хан бежит потому, что с небес раздался «господень глас»:

Ино еси, Крымской царь!
То ли тобе царство не сведомо?
А еще есть на Москве семьдесят апостолов,
опришенно трех святителей,
еще есть на Москве православной царь!


О страданиях Ксении Годуновой Покров на гробницу Сергия Радонежского с изображением Троицы. Работа приписывается Ксении Годуновой. XVII век © Wikimedia Commons

Две песни сборника содержат вариации одного и того же мотива — плача Ксении Годуновой. Эти песни сложены после смерти Самозванца, который именуется здесь «рострига», «изменник»:

А что едет к Москве Рострига,
да хочет теремы ломати,
меня хочет, царевну, поимати…

Автор сочувственно изображает печальную судьбу Ксении: «а дщерь [Годунова] повеле в живых оставити, дабы ему лепоты ее насладитися, еже и бысть», одновременно она мечтает о «добрых молодцах»:

Ино мне постричи ся не хочет,
чернеческаго чину не здержати:
отворити будет темна келья,
на добрых молотцов посмотрити.

 

О возвращении из плена

Последнее по времени историческое событие, отраженное в песнях сборника, — возвращение в Москву из польского плена царского отца и будущего патриарха митрополита Филарета. В песне оно сходно с окружной царской грамотой от 3 июля 1619 года, которая описывает всеобщую радость, вызванную этим событием:

Зрадовалося царство Московское

и вся земля святорусская…

Некоторые песни, посвященные событиям Смуты, были записаны уже в XIX веке.


О виноватых

Одна из таких песен повторяет слух о самоотравлении Годунова:

Умертвил себя Борис с горя ядом змейным,
ядом змеиным, кинжалом вострыим.

Годунов здесь выведен не честолюбивым выскочкой, посягнувшим на власть бояр, но таким же боярином-злодеем, как и остальные:

Так досталась то Рассеюшка злодейским рукам,
злодейским рукам, боярам-господам.
Появилась то из бояр одна буйна голова,
одна буйна голова, Борис Годунов сын…
Уж и вздумал полоумный Рассеюшкой управлять.

Создатели песни склонны искать начало всех бедствий, обрушившихся на Россию, в моральном разложении людей. Рассказ об убийстве Дмитрия начинается так:

В нонешнем народе правда вывелась,
вселилось в народе лукавство великое.


О Лжедмитрии Лжедмитрий. Иллюстрация из книги Дмитрия Ровинского «Материалы для русской иконографии». 1884 год Литография XIX века по портрету из поздравительной брошюры по случаю бракосочетания Дмитрия Самозванца и Марины Мнишек, изданной в Кракове в 1606 году. Ниже — сцена битвы поляков с москвичами из «Хроник» Гваньини. Краков, 1611 год.

История Лжедмитрия I рассказывается так, как она была пущена в ход правительственными грамотами. «Песня о Самозванце» сохранилась в варианте XVII века Текст этой песни, написанный на листе старой бумаги, без разделения стихов, почерком и правописанием XVII века, был найден в бумагах русского археолога XIX века Константина Федоровича Калайдовича. . Она называет Самозванца «вором», «ростригой», который «прелстил» «короля в Литве», «землю полскую» и «царство Московское». «Вор‑собака» нарушает все русские обычаи: берет жену «в проклятой Литве», свадьбу устраивает накануне пятницы, во время заутрени «в баню пошол»; в постный день «скоромную еству сам кушает, а посну еству роздачей дает», «местные иконы под себя стелет, а чюдны кресты под пяты кладет». Песня описывает, как бояре и думные дьяки идут к инокине Марфе, матери убитого царевича, и просят ее ответить: «Прямой ли царь на царстве сидит?» Здесь, видимо, пропуск, и Марфа, вопреки действительности, сразу отрекается от Самозванца, но вспоминает, что он угрозой «велит называти своим сыном». Тогда к Самозванцу посылают Петра Басманова, и тот напоминает Лжедмитрию:

Помнишь ли, Гришка, спомятуешь ли,
вместе мы грамоте с тобой училися,
во том монастыре во Чюдове?
Ты был, Гришка, черным дьяконом,
а я был на крылосе псаломщиком.

Во всех вариантах песни о Самозванце указывается, что воцарение Отрепьева — это божья кара: этим настроением народная песня сближается со сказаниями  Например, «Сказание о Гришке Отрепьеве» — одно из первых произведений, созданных в период правления Василия Ивановича Шуйского. на ту же тему. Самозванец всегда «царь нечестивый», женившийся на некрещеной, поправший веру, надругавшийся над обычаями.

В некоторых вариантах песни встречаются фантастические подробности: Гришка перед воцарением сидит 30 лет в тюрьме, где он «заростил» на груди алмазный крест, чтобы походить на Дмитрия-царевича; он изображается неудачным волшебником, который хотел соорудить себе «крыльица дьявольски», чтобы улететь; Марина улетает из дворца «сорокой» и так далее.


О Шуйском

О царе Василии Шуйском сохранилось две малосодержательные песни. В одной вспоминается свержение Шуйского и резко осуждаются бояре, которым приписана поддержка нового Самозванца:

Что царя нашего Василья злы бояре погубили,
злы собаки погубили, во Сибирь его послали.
А уж сделали царем какова басурмана,
что Петрушку самозванца, злого боярина.

Во второй песне приходит весть, что «переставился во полуночи Василий царь». На вопрос «кому царем у нас быть?» «добрый молодец» сообщает:

Уж бояре воеводы нам выбрали царя,
из славнаго богатого роду Романова,
Михаила сына Федоровича.


Об убийстве воеводы

Рассказ об убийстве Прокопия Ляпунова в песне предстает в упрощенном виде: забыта действительная причина убийства — недовольство казаков земским приговором 30 июня 1611 года, не выполнившим обещаний, данных казачеству в призывных грамотах Ляпунова. Автор или авторы песни приписывают его убийство Сигизмунду (Гужмунду), разгневанному призывами Ляпунова «свободить город Москву, защищать веру Христа». «Изменники бояре» по приказу Гужмунда убили «воеводушку». В этой трактовке характерно последовательное обвинение во всех несчастьях, постигших Русь во время Смуты, «злых изменников» — бояр.


О Минине и Пожарском Пантюшка и Сидорка осматривают Москву. Лубок. Литография Ивана Сытина. Москва, 1894 год © New York Public Library

В Калужской губернии записан единственный вариант песни о Нижегородском ополчении Минина и Пожарского. «Богатый мещанин Кузьма Сухорукий сын» обращается к купцам с увещанием все продать, купить «вострые копья, булатные ножи», выбрать воеводу и «итти» спасать «родну землю», «матушку Москву», занятую «злыми поляками». Кузьма обещает взять в полон и «самого то Сузмунда короля». Выбрали «удалова молодца воеводушку, из славного княжеского роду — князя Дмитрия по прозванию Пожарскаго». Под Москвой воевода ободрил «храбрых солдатушек», Кремль был взят, поляки изрублены, «самого то Сузмунда в полон взяли».


Об антиправительственных настроениях

Были и особые песни и рассказы, слагавшиеся в лагере восставших — крестьянства и казачества. Этот вид народного творчества подвергся наиболее жестокой цензуре. Следы антиправительственного настроения можно найти в бытующих по преимуществу среди казачества песнях и былинах и, может быть, в песне о попе Емеле. В одном из вариантов песни о Лжедмитрии II этот «вор-собачушка» грозит:

Я самих же то бояр во полон возьму,
а с самою царицею обвенчаюся.

«Красна девица душа Маринушка» «царюет» и «королюет», по одной казачьей песне, в какой-то желанной «земелюшке», где нет «ни царя, ни короля». Предполагают, что прототипом этого Емели был поп Еремей Покровский из села Кудинова под Москвой, о котором существует предание, что в годы Смуты он «предводительствовал против поляков и крамольников».

Портрет Марины Мнишек в свадебном платье. Картина неизвестного польского художника. Начало XVII века © Государственный исторический музей
О домыслах и приписках

Изменение традиционного содержания песен выразилось во введении новых персонажей и в изменении характера прежних. В число героев древнего эпоса входят лица новой эпохи, прежние богатыри выступают в необычных для них ролях. Князь Михаил Скопин-Шуйский становится в ряды киевских богатырей. Марина Мнишек является как роковая соблазнительница Добрыни, улетает из Киева «сорокой», согласно молве, приписывавшей это оборотничество жене Самозванца. «Сокольник» — противник Ильи Муромца — оказывается его сыном, прижитым от той же «Маринки».

По предположению Всеволода Миллера  Всеволод Миллер (1848–1913) — исследователь русского былевого эпоса, глава исторической школы в русской фольклористике., настроения восставшего в Смуту крестьянства и казачества отразились на трактовке образа Ильи Муромца в казацкой среде. Вероятно, с этого времени крестьянский сын Илья Муромец становится донским казаком, иногда даже атаманом, враждебным князю и его богатырям. Он получает эпитет «шиша» — вора, разбойника, гуляет по Волге «на Соколе корабле», он жестокий атаман вольницы, у него от ярости «мутное око». Илья — «кум темный» — герой казацких песен. Он собирает «голь кабацкую», вместе с ней громит церкви и «царевы кабаки», обещает своим сотоварищам:

Я заутра буду во Киеве князем служить,
а у меня вы будете предводителями. 

Источники

  • Шамбинаго С. К. Исторические песни о «Смутном времени».

    М., 1984

Теги

Фольклор
Музыка

Радио ArzamasНовая литература в новой стране: о чем писали в раннем СССР

Валерий Шубинский — о Платонове, Хармсе, Зощенко, Бабеле, Олеше, Мандельштаме, Пастернаке и других писателях, создававших советскую литературу, их главных темах и героях

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Курсы

Все курсы

Спецпроекты

Лекции

12 минут

1/4

Был ли патриотизм в Древней Руси?

Как летописцы пытались помирить князей и заставить их беречь землю Русскую и что вообще такое земля Русская

Читает Михаил Кром

Как летописцы пытались помирить князей и заставить их беречь землю Русскую и что вообще такое земля Русская

12 минут

2/4

Первый отечестволюбец

Почему христианская вера мешала патриотическому чувству и как люди начали любить землю отцов

Читает Михаил Кром

Почему христианская вера мешала патриотическому чувству и как люди начали любить землю отцов

12 минут

3/4

Полюбить государство

Когда появилось государство и когда оно стало ассоциироваться с землей, а не с правителем

Читает Михаил Кром

Когда появилось государство и когда оно стало ассоциироваться с землей, а не с правителем

13 минут

4/4

Первый патриот

Как царь стал образцовым патриотом и когда понятие «патриотизм» начало означать то же самое, что и сейчас

Читает Михаил Кром

Как царь стал образцовым патриотом и когда понятие «патриотизм» начало означать то же самое, что и сейчас

Материалы

Как разобраться в истории России

Cписок книг и сайтов, с помощью которых можно погрузиться в историю

Все развлечения древнего Новгорода

С кем подраться, куда сходить, что купить и где остаться на ночь

Задница, жир и другие непонятные слова

Современные слова, которые в Древней Руси значили совершенно другое

«Александр Невский»

Наум Клейман рассказывает о главном советском «оборонном фильме»

Игорь Данилевский: «Там, где мы ожидаем увидеть одно, люди прошлого видят другое»

Иностранцы против России

Жестокость, лживость, пьянство и упрямство русских в отзывах путешественников с X по XIX век

1611 год в истории

Что происходило во всем мире, когда в России была Смута

Пропагандисты Петра Великого

Пять идеологов, сформировавших образ первого российского императора

Кто первым начал любить родину

История слова глазами лингвиста

1237–1240 годы в истории

Что происходило во всем мире, когда Батый пришел на Русь

«Патриотизм — последнее прибежище негодяя»

История знаменитой фразы английского поэта и ее интерпретаций

Кто окружал Русь

Cписок соседей русских земель в XIII веке

Антихрист, 1666 год и Петр I

Когда на Руси ждали конца света

«Куликово поле» Пригова

Совершенно непатриотичное стихотворение о краеугольном событии русской истории

Песни о Смутном времени

Обстоятельства истории Смуты в чудом уцелевших народных песнях

«Москва — Третий Рим»: история спекуляции

Почему идея об особом русском пути не такая древняя, как кажется

Правила жизни Владимира Мономаха

Назидания киевского князя детям

Первый план Евросоюза

Как в XV веке чешский король попытался объединить Европу

Истинная идея патриотизма

Классическая статья философа Владимира Соловьева

Михаил Кром: «Ходячий образ историка как эдакого летописца Нестора — неверный»

Патриотическая музыка

От Ивана Грозного до СССР: история духоподъемной музыки нашей страны

Как читать летописи

Четыре проблемы, которые должен решить человек, изучающий летописный текст

Три возможных пути России

Как и кого Москва победила в соревновании собирателей земель русских

Патриотическое сознание

Список книг и статей, посвященных вопросу формирования патриотического сознания

Весь курс за 5 минут

Курс о рождении русского патриотизма в самом кратком изложении

О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь

Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas

ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS

История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день

© Arzamas 2023. Все права защищены

Учите русский язык под отличную музыку: 10 популярных русских песен, которые потрясут ваш мир

Последнее обновление:

Слушаете ли вы радио или составляете стратегический плейлист из песен на иностранном языке, музыка — один из лучших ресурсов для быстрого изучения языка.

Даже если вы не из тех, кто начинает петь в метро, ​​застрявшие в голове русские тексты могут быть невероятно полезными для вашего прогресса.

На самом деле, если вы пытаетесь выучить любой язык до беглости, одна из главных вещей, над которой вам нужно поработать, — это улучшить свои навыки слушания.

Итак, если вы хотите овладеть русским языком так же эффективно, как и привыкнуть, самое время начать петь новую мелодию!

Содержимое

  • Зачем учить русский с песнями?
  • Как учить русский с песнями
  • Учите русский с музыкой: 10 невероятных русских песен, которые вы никогда не забудете
    • 1. «Катюша»
    • 2. «Чебурашка»
    • 3. «Песня на день рождения Гены»
    • 4. «Черный ворон»
    • 5. «Высшее» Нюши
    • 6. «Все, что она сказала» от t.A.T.u.
    • 7. «Хочешь?» Земфира
    • 8. «Дорогая» от Непара
    • 9. «Калинка»
    • 10. «Мое сердце» от Kit-i
    • Бонус для продвинутых учащихся

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Зачем учить русский с песнями?

  • Это весело. Подумай об этом. Есть много отличных песен на русском языке, которые вы, вероятно, еще не знаете. Если вы выберете песни, которые вам действительно нравятся, это сделает процесс обучения намного более увлекательным, чем простое изучение карточек.
  • Это поможет вам запомнить ключевую лексику и грамматику. Когда вы изучаете слова песни, их легко запомнить, и это облегчает запоминание лексики и спряжений в этой песне. Если вы хотите запомнить словарное слово или языковую фразу из песни, все, что вам нужно сделать, это воспроизвести ее в своей голове.
  • Повышает культурную осведомленность. Музыка играет важную роль в культуре всего мира. Изучение русской песни определенно поможет вам выучить язык, а также автоматически свяжет вас с русской культурой и историей.

Как учить русский с песнями

 
  • Сначала просто расслабьтесь, расслабьтесь и наслаждайтесь. Не пытайтесь выучить песню с первого раза — просто прочувствуйте ее. Как только вы познакомитесь с высотой тона и ритмом, вам будет намного легче обращать внимание на слова.
  • Используйте субтитры в своих интересах. Прочитайте вместе с субтитрами, если они есть, или найдите копию текста на русском языке и перевод на английский язык. Если вы ищете программу с субтитрами, на FluentU есть видео на русском языке (в том числе музыкальные клипы) с интерактивными субтитрами на английском и русском языках, мультимедийные карточки и другие инструменты для обучения, которые помогут вам учиться во время прослушивания.

    Иногда бывает сложно разобрать, что говорит певец, поэтому просмотр русских слов поможет вам понять. Кроме того, просмотр английского перевода поможет вам связать новый словарный запас с его значением.

  • Запишите слова, которые вы не знаете. Посмотрите их. Если после прочтения текста остались какие-то слова, которые вас все еще раздражают, это важный шаг в процессе. Это поможет убедиться, что у вас есть точное определение для каждого слова, что будет важно, когда вы захотите использовать их в будущем.
  • Как только вы лучше ознакомитесь с песней, не смотрите на субтитры, а постарайтесь уловить все . Это хорошая практика слушания. Чем больше слов вы сможете подобрать в песне, тем больше вы сможете подобрать в разговоре.
  • Попробуйте подпевать. Как только вы хорошо выучите песню, подпевайте. Даже если вы перепутаете некоторые слова, это все равно отличный способ понять, например, некоторые из менее знакомых сочетаний согласных и улучшить свое произношение.
  • Попробуйте перевести во время просмотра, не глядя на субтитры.  Послушайте немного, затем сделайте паузу и переведите. Это поможет вам связать русские слова с их английскими значениями.
  • После того, как вы достаточно часто слушали, попробуйте петь без музыки. Идеально подходит для изучения словарного запаса и, конечно же, для расширения вашего репертуара для принятия душа!

Учите русский язык с музыкой: 10 невероятных русских песен, которые вы никогда не забудете

Прежде чем мы начнем, важно отметить, что переводы, связанные с to, различаются — некоторые буквальны, а другие используют более искусный подход. Кроме того, поскольку некоторые из этих песен имеют несколько версий, тексты могут не совпадать между видео и страницами с текстами.

1. «Катюша»

Эта народная песня прославилась во время Второй мировой войны. В нем рассказывается грустная история молодой женщины, ждущей своего возлюбленного, которая находится на войне. Первые пару куплетов написаны в прошедшем времени, так что это отличный способ попрактиковаться в спряжении.

Вы также можете просмотреть тексты песен самостоятельно.

2. «Чебурашка»

Это музыкальная тема из популярного советского мультфильма «Чебурашка». Если вы еще не знакомы с «Чебурашкой», приготовьтесь сказать «оу…». Правильно: «Чебурашка» совершенно очаровательна. Настолько очаровательный, что этот своеобразный «неизвестный науке» зверек, который оказывается игрушкой в ​​магазине, стал популярен даже за пределами России (в частности, в Японии).

Тексты песен рифмуются, их довольно легко и приятно учить. Кроме того, вы никогда не забудете, как сказать «Теперь я Чебурашка». Я уверен, что это должно быть ценным разговорным инструментом в какой-то ситуации.

3. «Песня на день рождения Гены»

Еще одна классическая песня из серии «Чебурашки». Люди до сих пор часто поют ее на дни рождения. Хотя это поможет вам выучить фразу «С днем ​​рождения», изучение текста также поможет вам подготовиться к тому, если вы когда-нибудь окажетесь на русской вечеринке по случаю дня рождения.

4. «Черный ворон»

Эта казачья народная песня о черном вороне, который кружит над головой, когда умирает солдат. Вы больше никогда не забудете слово «черный». Кроме того, песня в основном написана в прошедшем времени, так что это полезный способ попрактиковаться в спряжении.

Русские тексты немного различаются между версиями: вы можете посмотреть некоторые альтернативные тексты здесь.

5. «Высшее» Нюши

Нюша — популярная российская певица и автор песен. Это отличная песня для изучения русского языка, потому что она энергичная, но не такая быстрая, как большая часть поп-музыки. Большая часть текстов написана в будущем времени; это поможет с вашими спряжениями. Фраза «Хочу» также часто повторяется, так что вам не составит труда ее запомнить. Вот дополнительное видео лирики с английским переводом.

6. «Все, что она сказала» от t.A.T.u.

т.А.Т.у. — одна из немногих российских групп, добившихся большого успеха в США. Эта песня стала одним из их больших хитов — правда, ее популярность за границей была отчасти связана с неоднозначным поцелуем в клипе между двумя девушками из группы. Это забавная песня, и ее чрезвычайно повторяющиеся тексты легко выучить.

Вы даже можете прослушать английскую версию, чтобы сравнить тексты песен (которые, имейте в виду, очень разные).

7. «Хочешь?» Земфира

 

Земфира — популярный рок-музыкант, поэтому вы можете изучить эти тексты вместе с классными гитарными риффами. Эта песня наверняка поможет вам выучить фразу «Хочешь…?» а слова повторяются, так что у вас будет много возможностей закрепить то, что вы только что выучили, без необходимости останавливать песню.

8. «Дорогая» от Непара

Поп-дуэт «Непара» исполняет эту сильную романтическую песню. Песня «Darling» довольно медленная, что позволит легко уловить текст, приведенный по ссылке выше. К тому же, если вы ищете хороший русский ласковый термин, эта песня преподнесет его вам на блюдечке с голубой каемочкой.

9. «Калинка»

Эта веселая старинная народная мелодия заставит вас притопать ногами. В то время как текст может не научить тонне ценной лексики для повседневного использования (если только вам действительно не нужно знать русское слово, обозначающее тип ягоды), вы обязательно выучите глагол, означающий «спать». Это также интересный способ практиковать различные звуки языка.

10. «Мое сердце» от Kit-i

Российская группа «Кит-и» — поп/рок-группа. Текст этой песни звучит медленно, так что вы сможете уловить каждое «моё сердце» и «я знаю, что ты любишь меня». Дополнительный социальный совет: несмотря на то, что эту последнюю фразу полезно знать, как сказать по-русски, возможно, вам не захочется ходить вокруг да около, просто рассказывая это людям.

Бонус для продвинутых учащихся

Более продвинутые учащиеся могут также захотеть послушать эти современные хиты на русском языке, которые включают рэп и хип-хоп. Хотя их очень приятно слушать, они также довольно сложны, и многие из этих песен содержат быстрые тексты. Держитесь за свои места!

 

Итак, в следующий раз, когда вы обнаружите, что напеваете джингл, напеваете частушки или напеваете мелодии в душе, почему бы не включить его и не настроить на свой русский язык?

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Учите русский по фильмам: 10 супер русских фильмов для вашего учебного набора »

Сквозная линия: NPR

  • Подкасты >
  • Общество и культура >

Прошлое никогда не бывает прошлым. У каждого заголовка есть история. Присоединяйтесь к нам каждую неделю, когда мы возвращаемся в прошлое, чтобы понять настоящее. Это истории, которые вы можете почувствовать, и звуки, которые вы можете увидеть, из моментов, которые сформировали наш мир.

Подпишитесь на Черезлайн+. Вы будете поддерживать истории, переосмысливающие историю, изменяющие перспективу, искажающие время, которых вам не хватает, и вы откроете доступ к нашей бесплатной спонсорской ленте шоу. Узнайте больше на сайте plus.npr.org/throughline

  • NPR Один
  • Подкасты Apple
  • Спотифай
  • Подкасты Google
  • Амазонская музыка

воображаемая / Getty Images

Атомная электростанция Три-Майл-Айленд через два дня после аварии вынудила ее временно закрыться. Беттманн / Беттманн Архив скрыть заголовок

переключить заголовок

Беттманн / Беттманн Архив

Юичиро Чино / Getty Images

John M Lund Photography Inc / Getty Images

Цифровая коллекция Нью-Йоркской публичной библиотеки

Кубинские заключенные стоят на крыше Федерального исправительного учреждения в Талладеге, штат Алабама, после захвата тюрьмы в 1991 году. Джо Сонгер/Birmingham News/Пожертвовано Alabama Media Group/Департаментом архивов и истории Алабамы скрыть заголовок

переключить заголовок

Джо Сонгер/Birmingham News/Пожертвовано Alabama Media Group/Департаментом архивов и истории Алабамы

Белтерц / Getty Images

«Черные пантеры» маршируют в знак протеста против суда над соучредителем Хьюи П.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *