Идейный смысл романа обломов: Суть и смысл романа Обломов Гончарова сочинение

Суть и смысл романа Обломов Гончарова сочинение

  • Сочинения
  • /
  • По литературе
  • /
  • Суть и смысл романа Обломов Гончарова

Скорее всего, любой человек, прочитавший данное произведение, вынесет из него для себя свою суть и свой смысл, но все, же стоит заметить, что основная суть в произведение все, же присутствует. Основная мысль это то, что во времена написания романа в России присутствовало огромное количество людей, которые жили по старым правилам и никак не развивались и не собирались этого делать.

Им было вполне комфортно жить по старым правилам и устоям и новые правила или новые нормы они не принимали. Все это автор собрал в одном герое произведения. С детства он жил в деревушке, где все жили тихо и спокойно, в окружение такой же тихой и мирной природы.

И всем кто там проживал, в принципе ничего не было нужно, и они не стремились развиваться или интересоваться чем-либо. И данная деревня это идеал для главного героя а, следовательно, и целого народа.

Автор произведения описывает главного героя как отстающего в развитии человека в обществе. Все друзья Обломова активно работают, развиваются, интересуются чем-либо, а для Обломова все это выглядит очень страшным деянием. Он продолжает мечтать и жить воспоминаниями о спокойном и тихом прошлом.

Автор данного произведения очень сильно осуждает все эти отрицательные качества, овладев которыми человек превращается в своеобразный цветок, который постоянно находится в одном и том же положении, и которое просто время от времени подпитывают водой и удобрениями. Но автор так, же и не доволен людьми нового образа, которые развиваются, работают и интересуются новым.

Он считает, что в отличие от Обломова в них нет чистой, доброй души. Да автор показывает, что из-за своей лени человек превратился в растение, но если бы он переборол свою лень и стал активно работать, развиваться и добиваться своих целей он добился больших успехов, чем его друзья.

И всего этого Обломов мог бы добиться благодаря своей чистой душе, любви к родине самоотдаче.

Вариант №2

Роман И.А.Гончарова «Обломов» – замечательное произведение отечественной литературы, продолжившее традицию описания жизни «лишнего человека». Он затрагивает серьезные социальные и нравственные проблемы 19 века, которые актуальны и по сей день.

В центре сюжета находится судьба дворянина по имени Илья Ильич, которого поглотила «обломовщина». Впервые это слово произнес лучший друг Обломова – Андрей Штольц. Он не мог равнодушно смотреть на то, как близкий человек собственноручно рушит свою жизнь. Илья Ильич в свои тридцать два года не только не стремился построить блестящую карьеру, как его друг, но и даже не вставал с дивана в течение для. За него все делал слуга Захар, в том числе и одевал своего барина. Обломов является ярким представителем уходящей эпохи, когда дворяне являлись «баловнями судьбы». Он совершенно не приспособлен к жизни, еще в детстве ему привили отвращение к труду, любовь к сибаритству.

Ему противопоставлен Штольц, тип «деятельного героя».

Он и представляет будущее, новою эпоху, где люди будут стремиться к саморазвитию, познанию. Для Андрея смысл жизни заключается в труде, а для Обломова – в отдыхе. В своем романе автор осуждает «обломовщину», являющейся остросоциальной проблемой. Смысл произведения заключается в неприятии такого образа жизни, который заключается в нескончаемой лени, бесконечном отдыхе и деградации. Илья Ильич мечтает о спокойной, предсказуемой жизни, где каждый новый день в точности повторяет предыдущий. Но таким образом человек будет вымирать как личность, которая не стремится к саморазвитию или хотя бы к какой-либо деятельности. В конечном итоге Обломов умирает в довольно молодом возрасте от болезни сердца. Тем самым Гончаров показывает, что жить так, как Илья Ильич, невозможно. Человек не сможет выжить, сидя на диване. Подобные герои встречаются и в «Мертвых душах», чьи души находятся в бесконечном сне.

Таким образом, суть романа заключается в том, что страна не сможет продвигаться дальше, если люди, подобные Обломову, будут населять ее. Будущее за такими людьми, как Штольц, которые развиваются, трудятся, постепенно идут к успеху. А «обломовщина» — это отголосок прошлого, которому нет места в настоящем. И идею Гончарова в дальнейшем продолжит Чехов в «Вишневом саде», где также отобразится столкновение двух эпох.

Смысл названия романа Обломов

Почти каждый читатель, прочитавший данное произведение поймет в нем свой смысл и суть для себя. Смысл этого романа заключается в том, что на момент написания этого произведения Россию населяло множество людей, которые жили по устаревшим правилам и нехотелм менять свою жизнь к лучшему.

Этим людям было довольно комфортно жить по старым правилам, и они не хотели меняться. Новых правил они не принимали. Все эти черты народа, жившего по старым правилам были собраны авторам в едином герое. Он было родом из тизой деревушке, окруженной живописными пейзажами и дремучими лесами. В этой деревушке жили простые люди, которые не хотели узнавать ничего нового, и автор показывает жителей этого села как отображение характера целого народа.

Главный герой показан автором, как человек, который не хочет ничего делать и развиваться. В то время, когда его друзья активно развиваются и познают что-то новое, то главный герой ничего не делает для своего саморазвития. Он старается жить воспоминаниями о тихом и спокойном прошлом, где мир был устроен по старому укладу. Главные герой осаждается автором, и напоминает собой цветок, находящийся в одном положении, он только занимает лишнее место. Находясь без работы и дела главный герой вянет подобно цветку, который угасает со временем. Самое драгоценное, что имеет человек–это его время, и автор говорит читателю, что время, которое Обломов просидел дома просто бесценное, ведь за этот огромный отрезок времени человек может достигнуть многих высот в личном или семейном деле и может служить на благо окружающих и своей родины.

Новое время диктует свои условия и не каждый человек способен перестроится под него. Бывает, что такие люди теряют себя и цель своего назначения в жизни. Кто-то наживается на смене времён и эпох, а кто-то, как Обломов теряют себя и замыкаются наедине с мыслями о прошлом, которые по из мнению было благополучным, из-за того, что там ничего не нужно было делать.

Другие:

← Проблематика романа Обломов↑ По литературеХарактеристика и образ Гаева в пьесе Вишневый сад →

Суть и смысл романа Обломов ГончароваСейчас читают:
  • Сочинение на тему Цветущий луг 3 класс

    Процветающий луг неотразим, на нем расстилаются нежные бутоны зверобоя, обворожительные алые маки, и множество зеленой травы.

  • Судьба человека главные герои сочинение

    Михаил Александрович Шолохов считался писателем, который со всей яркостью и мастерством создавал сильные, независимые характеры разных людей. Все его герои, личности неординарные, гордые, выносливые, очень любящие свою Родину,

  • Детство Обломова в романе Обломов Гончарова сочинение

    Среди бескрайних полей, холмов, редких оврагов и перелесков затерялась небольшая деревенька, получившая название Обломовка. В старом помещичьем доме родился Илья Ильич Обломов. Его отец, мать, всё домашнее окружение жило по законам и привычкам,

  • Сочинение Зачем розе нужны шипы 7 класс

    Роза, цветок необычный. Роза символизирует очень многое в нашей жизни. Но зачем ей нужны шипы? Я думаю, что своими шипами, роза как-бы говорит нам » я красива, я нравлюсь вам, но насколько я красива, настолько я и опасна «.

  • Сочинение на тему Зимние каникулы

    Зимние каникулы, счастливое время каждого человека, когда ты встречаешь новый год! Время помечтать, надеяться на чудо! Люди начинают украшать дом снаружи, внутри дома ставят елку и наряжают ее разными гирляндами

  • Сочинение О проявлении нравственного начала в истории, в жизни, в судьбе

    Нравственное начало представляет собой внутренний компонент, который присущ человеку. Если мораль является неким внешним сводом своеобразных правил и норм, которые предписывается соблюдать человеку, то нравственность является внутренним ориентиром

смысл романа, основная суть произведения кратко

Роман Гончарова «Обломов», смысл которого ищет уже несколько поколений школьников, является одним из ключевых произведений 19 века. Писатель затронул важные социальные и философские проблемы. Иван Александрович противопоставил активную личность с деградирующим, пассивным началом. Смысл произведения «Обломов» не утратил своей значимости.

Краткое содержание

Произведение И.А. Гончарова «Обломов» состоит из 4 частей. В них показано, как лень и безволие могут изменить человека и его жизнь. Несмотря на однообразие сюжета, писателю удалось раскрыть национальную особенность русского человека — желание перемен, но из-за боязни и лени все остается неизменным. Ниже дано краткое описание романа «Обломов», смысл произведения.

Главные герои

В произведении есть основные и второстепенные персонажи. Завязка сюжета построена вокруг:

  • Ильи Ильича Обломова;
  • Андрея Ивановича Штольца;
  • Ольги Сергеевны Ильицкой;
  • Агафьи Матвеевны.

Часть 1

В первой части романа читателя знакомят с главным героем — Ильей Ильичом Обломовым. Это дворянин, 30 лет, безвольный и мягкий, которому даже лень привести себя в порядок. В его квартире царит беспорядок, запущенность, а сам герой — неопрятно выглядит. Обломову нужно ехать в родное имение, чтобы навести порядок.

Илья Ильич пробовал вести светскую жизнь, но ему не понравилось: посещение балов, службы требовало усилий. Это противоречило безвольной и мягкой натуре героя. Оставив службу, Обломов стал вести затворнический образ жизни. После долгих размышлений он принял решение ехать в имение. В этот момент его навещает друг детства Андрей Штольц.

Важно! В первой части особое место занимает сон главного героя. Смысл сна Обломова — показать читателю, как лень и бездействие могут пагубно отразиться на внутреннем мире человека.

Часть 2

Андрей Штольц — противоположность главного героя, человек целеустремленный, энергичный и практичный. Штольц решительно не принимает праздного существования друга. Вместе друзья посещают приемы, которые не приносят Обломову радости.

Андрей Иванович призывает Илью Ильича отправиться за границу. Но планам не суждено сбыться: главный герой сводит знакомство с Ольгой Сергеевной Ильинской. Обломов влюбляется в девушку, и его жизнь играет новыми красками. Но постепенно Илья Ильич начинает сомневаться в необходимости отношений с Ильинской.

Штольц спрашивает, когда он поедет в имение. Но все мысли друга занимает его влюбленность в Ольгу. Девушка расстроена, что они встречаются тайно. Влюбленные принимают решение официально заявить о своих отношениях.

Важно! В этой части можно сделать вывод о разном смысле жизни Обломова и Штольца. Для главного героя — это спокойствие, праздные мечтания. Для Андрея — принести пользу обществу, достигать поставленных целей.

Часть 3

Ольга отказывается рассказывать тете об их отношениях, пока Обломов не уладит дела в своем имении. Илья Ильич переезжает на новую квартиру, где знакомится с Агафьей Матвеевной, кумой его знакомого Тарантьева. Женщина проявляет заботу о новом жильце.

Отношения Ольги и Обломова становятся все обременительнее, неопределеннее. Главный герой отправляет письмо в деревню. Девушка уговаривает открыться тете, но ее возлюбленный оттягивает этот момент.

Староста сообщает барину, что дела в имении плохи. Обломов советуется с братом Агафьи Матвеевны. Новый знакомый и Тарантьев обманывают его, отправляя своего человека в деревню. Ольга Сергеевна возмущена нерешительностью Ильи Ильича и расстается с ним. Опечаленный новостью мужчина всю ночь бродит по городу. На утро у него горячка.

Это краткий пересказ третьей части романа «Обломов», смысл которой показать как опасно бездействие. Главный герой проявил малодушие и эгоизм, поставив собственный комфорт выше всего.

Часть 4

За Обломовым ухаживает Агафья Матвеевна. Постепенно у них появляется взаимная симпатия друг к другу. В деревне всем заправляют Иван Матвеевич и Тарантьев. Вернувшись из заграничной поездки, Штольц видит друга в еще более обрюзгшем состоянии. Оказывается, он женился на Ольге Сергеевне, и они счастливо живут вместе.

Андрей Иванович поправляет дела друга, просит того быть осторожнее. Обломов вернулся в деревню, где живет жизнью, которой всегда хотел. Он также ленится и предается праздным мечтаниям. Навестив друга, Штольц узнает, что он женат на Агафье, и у них родился сын Андрей.

Проходит пять лет. Илья Ильич скончался от апокалиптического удара. В имении всем заправляет Иван Матвеевич и его жена. Андрюшу забрали на воспитание чета Штольц.

Важно! В этой части стоит уделить больше внимание смыслу смерти Обломова. Андрей Иванович в разговоре со знакомым подчеркнул, что причиной кончины друга стала его лень и запущенность. Если бы у него была сила воли, жизнь Ильи Ильича была бы другой.

Обломов: смысл и объяснение сюжета

В своем произведении И.А. Гончаров описал ничем не примечательную жизнь простого лентяя. Сюжет не отличается динамичностью, глубиной чувств, наоборот, его отличает однообразие, полная апатичность главного персонажа. Но историко-философский смысл романа «Обломов» в другом. Это желание показать, как лень и праздность могут привести к запущенности не только материальной, но и духовной.

Илье Ильичу любые действия давались с трудом, заставить действовать его смог только Штольц. Обломов не хотел меняться, он боялся перемен и мечтал о спокойной размеренной жизни в имении. Герой Гончарова — это отголосок прежних времен, когда дворяне зачастую не заботились о нравственном воспитании, а лишь предавались удовольствиям. Шульц — человек «новой эпохи», деятельный, желающий приносить пользу обществу.

В романе «Обломов», смысл которого был описан выше, показан нетипичный герой для русской литературы. Он не отличается глубиной и силой характера, его жизнь размеренна и ленива. Хоть причина смерти Ильи Ильича — апокалиптический удар, это не так. К такому состоянию его привела лень, эгоизм и нежелание двигаться вперед. Благодаря А.И. Гончарову появилось понятие «обломовщина» — состояние безволия, бездеятельность, лень. Словом, все то, что зовется сейчас модным словом «прокрастинация».

Путешествия Обломова | Джон Бейли

Иван Гончаров; рисунок Дэвида Левина

Купить Распечатать

Впервые я прочитал рассказ русского романиста девятнадцатого века Ивана Гончарова о его путешествии на фрегате Паллада в превосходной степени Истории русской литературы князя Дмитрия Мирского, образце в своем роде, и для истории любой национальная литература. Гончаров известен западным читателям как автор книги «

».Обломов , классический роман о русском джентльмене старой закалки. Впервые опубликованная в 1859 году, она была переведена на английский язык в двадцатые годы, и ее герой вместе с понятием «обломовщина» стал у нас почти такой же притчей во языцех, как и в России. По роману даже были сняты фильм и пьеса, которая шла в Нью-Йорке.

Первый роман Гончарова, Обыкновенная история , получил высокую оценку авторитетного идейного критика Белинского в тех же выражениях, в которых он выделил первый роман Достоевского, Бедняки . Но Гончаров так и не вписался в моду на «сострадательный реализм». В «Сне » Обломова, идиллической новелле, предвосхитившей будущий большой роман, он уже показал, что его истинным источником вдохновения была его собственная ностальгия. Его чувство будущего и его представителя, энергичного и сострадательного Штольца, пытающегося вызволить своего друга Обломова из инерции, действительно было предлогом для возвращения к прошлому и к тому чувству истинной индивидуальности, которое воплотило его для Гончарова.

Его идеальные будущие «типы», как Штольц и как Волохов в Обрыв , его единственный другой роман, так же мертвы, как баранина. Только прошлое может заставить персонажей жить для его воображения; только тщетность может сделать их реальными. Глубочайший упрек, который Обломов произносит своему слуге Захару, состоит в том, что он будет сравнивать своего господина с другими людьми .

Ностальгия довольно распространена в русской литературе, как, впрочем, и во всякой другой, но бурное развитие, потрясение новым придавали ей особую остроту. Для Гончарова мы только живем и это в мелких бытовых делах: прогресс и идеология забирают наше истинное бытие. Это не было рецептом успешной карьеры романиста в России девятнадцатого века, и Гончаров может сделать в « Обрыв » не больше, чем повторить, в гораздо более слабой форме, образец Обломова . Его композиция перекликается с композицией его шедевра, и на его завершение у него ушло почти двадцать лет. В это время его любопытная фобия индивидуальности, принявшая самую необломовскую форму, убедила его, что его друг Тургенев и другие писатели воруют в ней все идеи. Он даже был убежден, что Флобер украл из отчетов о своей незавершенной работе, чтобы написать L’Education sentiale , в герое которого действительно есть что-то от Обломова. Обо всем этом Гончаров изложил в странном документе, названном им «Необычная история », который оставался неопубликованным до 20-х годов сего века.

Обычная история появилась в 1847 году, Обломов в 1859 году, Обрыв десятилетием позже. Но в 1852 году произошло нечто совершенно неожиданное и нехарактерное, нарушившее ровный тон гончаровских приемов благополучного петербуржца.0009 Рантье , писавший романы. Это было так, как если бы Гамлет начал карьеру пирата или Флобер вступил во французский Иностранный легион. Снаряжалось торговое представительство для поездки в Японию, и в неосторожный момент Гончаров сказал, как бы он хотел поехать. Министр, которому об этом сообщили, поверил ему на слово. Он попытался вывернуться из него, но тщетно. 7 октября из Кронштадта, российской военно-морской базы в Финском заливе, вышел фрегат «Паллада» с Гончаровым на борту.

Вполне вероятно, что российское правительство пронюхало о намерении американцев отправить эскадру коммодора Перри с той же целью — открыть торговлю с Японией. Если это так, то они поторопились, так как Паллада под командованием адмирала Путятина начала свое плавание за несколько месяцев до того, как Перри отправился в путь. Перри было не так далеко, но с другой стороны уже существовала сфера влияния России на Дальнем Востоке, а их владения на Сахалине физически значительно сближали русских с Японией. На самом деле русское правительство медлило почти так же, как Обломов; Паллада был старым и дырявым и не производил впечатления военного корабля. Более того, российской дипломатии также помешало начало Крымской войны, в которой Россия столкнулась с временным союзом Турции, Англии и Франции. Это произошло во время дальнего плавания Pallada . Гончаров мало говорит о военной обстановке, но она преследовала всю экспедицию и привела к тому, что в конце концов его высадили на берег в Аяне, на дальнем берегу Сибири, чтобы он как можно лучше сам нашел дорогу домой. На этом его книга заканчивается его благополучным прибытием в Иркутск на Рождество 1854 года.0007

Командующий, адмирал Путятин, невольно стал причиной того, что книга стала менее интересной, чем могла бы быть. В роли его секретаря Гончаров совершенно не ладил с ним, но об этом никогда нельзя было догадаться по его повествованию, которое мудро идет на то, чтобы почти не упоминать адмирала. Унковский, капитан фрегата, и его старший лейтенант Посьет еще сильнее невзлюбили своего адмирала, но опять-таки на гончаровских вежливо-информационных страницах об этом ни слова. Не в первый и не в последний раз русский писатель по твердой традиции хорошо осознавал ценность осторожности. По темпераменту Гончаров был во всяком случае добродушной и миролюбивой душой, никому не желавшей зла и никогда не реконструировавшей события со злым умыслом. Его собственный темперамент делает книгу такой, какая она есть. Но если бы битва воль и личностей на борту корабля была более очевидной, а не тихо замалчивалась в его повествовании, его рассказ о путешествии мог бы стать еще большим шедевром.

Реклама

В любом случае, назвать это шедевром напрашивается вопрос. По-русски, да и для русских он точно один. Помню удовольствие, которое я получал от этого, когда учил русский язык, потому что я чувствовал, что могу видеть, как язык в его самой гибкой и привлекательной форме работает в предложениях Гончарова и превращает обычно не очень примечательные детали путешествия в личный пейзаж, как тот, который мы находим в романах Вирджинии Вульф или в дневниках Фрэнсиса Килверта. Как отмечает переводчик Клаус Гетце: «Книга претендует на звание книги о путешествиях, но на самом деле это автобиография». Это был жанр, который русские только начинали осваивать, жанр толстовской девятки.0009 Детство и Отрочество , которые писались примерно в одно и то же время, а также рассказы Аксакова о его семье и поместье, где он вырос. В то время как Толстой и Аксаков возвращались к своему началу, чтобы создать внутреннее описание, Гончаров столь же эффективно использовал дальнее путешествие, которое было для него самым памятным в его жизни, в остальном довольно спокойной жизни петербургского дворянина-писателя.

В некотором смысле он должен был сделать то же самое с самой новой формой, для Обломов — тоже автобиография, из тех, в которых автор с помощью преувеличения исследует одну сторону своей натуры, знакомую ему, хотя другим, быть может, едва заметную. Обломов — творение лирической лени, которую глубоко и с юмором понимал Гончоров, хотя сам не был особенно ленив и медлителен. Гончаров был крупным неуклюжим парнем, скорее тучным, чем толстым, эндоморфом типично обломовского типа, как это видно на отличной групповой фотографии, часто публикуемой в толстовских биографиях, где центральная фигура — Тургенев, а молодой Толстой, только что из Крыма, отдыхает в своем артиллерийском мундире. Толстой, имевший не самые лучшие манеры, по-видимому, относился к Гончарову довольно пренебрежительно, как и к самому Тургеневу.

Аксакова и раннего Толстого, наверное, не так уж трудно перевести; во всяком случае, сделано это мастерски, а у Аксакова даже изящно, так как их идиомы нашли сравнительно гладкий и готовый эквивалент в английском языке. А вот с Гончаровым другое дело. Обломов сильно проигрывает при переводе. Клаус Гетце старается изо всех сил, но его чувство английского языка, хотя и красочное, неестественно, и он производит немало особенностей, не имеющих эквивалента в тексте Гончарова. В своем предисловии он приводит весьма трогательную причину этого:

Я родился в Берлине в Германии и в восемнадцать лет не знал ни слова по-русски. В Школе бизнеса Берлинского университета, которую я посещал, я попал в руки барона фон дер Остен-Сакена. Он был моим первым учителем русского языка; прибалтийский дворянин, аристократический и уставший от жизни, с перепачканными никотином пальцами. Он пробудил во мне восхищение им и пожизненное увлечение Россией, русским народом, русской литературой, русским языком. Много лет спустя, в Кембридже [Массачусетс], я снова изучал русский язык с Марией Юльевной Азаровой, замечательной, очень умной и очень доброй женщиной, которая жила в России и при царях, и при Советах. Однажды она вскользь упомянула о 9 Гончарове.0009 Фрегат Паллада , сказав, что с удовольствием прочитаю.

И предисловие Гетце, и его текст полны удовольствий, с тягой к собственному наслаждению Гончаровым местами и людьми, и это с лихвой компенсирует трудоемкость передачи оригинала и его порой неудачный сленг.

После бурного перехода через Северное море фрегат вошел в Портсмут, а пока он переоборудовывался, Гончаров исследовал Лондон, записывая свои впечатления так же, как через несколько лет Достоевский, посетивший Большую выставку и написавший о своих впечатлениях. вернуть в Россию его «Зимние размышления о летних впечатлениях». Гончаров мало что может сказать об объективном интересе, кроме того, что было прокомментировано обычными путешественниками. Подобно большинству из них, его не заботило то, как он относился к Англии и англичанам, хотя он восхищался красотой женщин и их длинными ногами, щеголяя тем, как они задирали юбки, переходя улицу. О материальном образе жизни и многих хитроумных приспособлениях, которые англичане, по-видимому, использовали в своих домах, чтобы справляться с повседневными делами так быстро и без помощи событий, он пишет с юмористическим презрением. Англия тогда поразила иностранцев не меньше, чем Америка пятьдесят лет спустя, и Гончаров пишет о всеобщей вульгарности и толкотне Лондона, как Генри Джеймс во время своего визита в начале XIX века.00s должен был сожалеть о Нью-Йорке.

Реклама

Гончаров был рад отложить в сторону Англию, даже похороны герцога Веллингтона, свидетелем которых он был, чтобы сосредоточиться на более счастливом прибытии на Мадейру, после бурного перехода в дырявой Палладе , и более длительном плавании вниз по Южной Атлантике к мысу Доброй Надежды. Раздел о Южной Африке — самый длинный отчет об одном посещении в его книге. Гончаров был заинтригован обществом, которое он там нашел, и описывает его с точки зрения достаточно непредубежденного иностранца. И англичане, и африканеры, по-видимому, были в высокой степени расово сознательны даже в те дни, и Гончарова позабавил один человек, врач, который решил провести исследование в расовом контексте «русского типа». ». Он смотрит «с пристальным вниманием» на трех корабельных офицеров, один из которых оказался голландцем, другой немцем и третьим балтом, и объявляет их всех расово типичными. Настоящие русские ржут над этим. Но они также чувствительны. Их возмущает тот факт, что этот доктор ожидает, что русские будут похожи на диких зверей; он был поражен, узнав, что один из них был геологом, «что у нас много ученых людей, и у нас есть литература».

Судно Pallada продолжило свой утомительный путь через Индийский океан, наконец достигнув Сингапура, и продолжило свой путь через Рюкю в Нагасаки и Японию. Считающийся просто писателем-путешественником, Гончаров освежающе небрежен, дерзко по меркам наших нынешних профессионалов своего дела. Прибыв на японские острова, он сообщает нам, что «сима» означает остров, мыс «саки», а может быть, и наоборот; Я не знаю.» С другой стороны, он, кажется, ничего не упускает, и его картина японских посланников разного рода, прибывших посетить фрегат и различными и окольными способами расстроивших стремление русских к высадке и торговым правам, отличается исключительной свежестью и буквальностью. . Японцы Гончарова — это уже не те живописные и условные образы из старых путеводителей — Гончаров читал отчет, написанный в начале 1700-х годов Энгельбертом Кемпфером, баварским хирургом, — и тем более не фигуры, которые лишь двадцать пять лет спустя должны были быть популяризированы. в комической опере Гилберта и Салливана Микадо .

Подсознательное осознание русскими скрытности и авторитаризма их собственного правительства, должно быть, дало им глубокое понимание природы японских методов. Они понимали их, но ничего не могли с ними поделать; и есть большая ирония в том факте, что в то время как русские видели, что такое японцы и почему, американцы и британцы заняли позицию возмущенного самодовольства и недоверия. Если японцы не хотят торговать как разумные люди, их нужно заставить это делать.0009 á coup de canon , как уже выразился рациональный иезуит. Адмирал Путятин и его экспедиция, возможно, инстинктивно не чувствовали того же. На самого Гончарова, конечно, больше всего произвело впечатление спокойствие и ощущение внутреннего порядка, которых ни он, ни его соотечественники не могли понять. В этом не было, как он подчеркивает, ничего живописного. Хотя «все это как картина, как художественно составленная сцена», он не может уловить ее внутреннего принципа:

Я со странным чувством смотрю на эти игриво устроенные, улыбающиеся берега: неудобно видеть этот «сон», отсутствие всякого движения. Редко вы видите людей; животные совсем нет; только однажды я услышал собачий лай. Здесь нет человеческого труда; мало признаков жизни. Кроме сторожевых лодочек, есть только лодочки с двумя-тремя гребцами, снующие близко к берегу, и в них сопливый мальчишка или близорукая девчонка… Где люди прячутся? Почему не видно работы, телег, шума, криков, визга, песен, словом: кипящий котел жизни?

Способность Гончарова передать ощущение «нежизни», которое испытывает иностранец в уединенной и незнакомой Японии, весьма оригинально. Как наблюдатель он был полной противоположностью того, кого Рэймонд Чендлер называл «учителем танцев со змеями». В любом случае адмирал и его офицеры ничего не добились, несмотря на все их дипломатические усилия. Pallada направился в Шанхай, где русские мрачно наблюдали сенсационные результаты британской торговли опиумом, порожденный ею бум бизнеса, деморализацию китайцев и впадение Поднебесной в анархию и гражданскую войну. * Но для Гончарова все подобные дела отходят на второй план после концентрации на таких важных вещах, как еда, питье и то, что места, которые должны быть горячими, оказываются холодными и убогими, а иногда и наоборот. Чай в Китае неожиданно, но совершенно отвратителен, даже хуже, чем английский чай. Недостатком также является новая мода на консервирование, с помощью которого можно получить «готовую к употреблению, герметично закрытую провизию в жестяных банках любого вида».

Хорошая идея, но что это на самом деле? Оказывается, некоторые из этих консервов действительно нельзя есть; торговцы пользуются доверием покупателей; нельзя проверить, что внутри. Нельзя открыть каждую жестяную банку, наглухо запаянную свинцом. Потом в море выясняется, что говядина на вкус как телятина, телятина на рыбу, рыба на яйца, и все черт знает что. Часто он выглядит и пахнет одинаково. Говорят, что французы лучше консервируют. Мы купили свой в Англии.

Гончаров умеет через такие комментарии установить с читателем своего рода слоновью близость с годами. Содержимое банок тогда и сейчас, наверное, не так уж и сильно отличается. Может быть, Гончаров пожалел об этом во время тягот своего заснеженного обратного пути в Иркутск, а может быть, и нет. Во всяком случае, по прошествии этого времени читатель может проверить, что находится внутри его книги, и найти ее основательной, содержательной и вкусной.

Обломов и его Создатель | Издательство Принстонского университета

Обломов и его создатель

Милтон Эре

Твердая обложка ISBN: 9780691645735 120,00 долларов США / 94,00 фунтов стерлингов Мягкая обложка ISBN: 9780691618753 47,00 долларов США / 38,00 фунтов стерлингов электронная книга ISBN: 9781400868186 Доступно как PDF $32,90/£28. 00 47,00 $ / 40,00 £

Shipping to:

Choose CountryUnited StatesCanadaUnited KingdomAfghanistanAland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua And BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBonaire, Sint Eustatius and SabaBosnia And HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCabo VerdeCambodiaCameroonCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Democratic RepublicCook IslandsCosta RicaCote D’IvoireCroatiaCubaCuraçao CyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland Islands (Мальвинские острова)Фарерские островаФиджиФинляндияФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияФранцузские Южные ТерриторииГабонГамбияГрузияГерманияГанаГибралтарГрецияГренландияГренадаГваделупаГуамГватемалаГуэ rnseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard Island & Mcdonald IslandsHoly See (Vatican City State)HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Islamic Republic OfIraqIrelandIsle Of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKoreaKorea People’ Republic OfKuwaitKyrgyzstanLao People’s Democratic RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Arab JamahiriyaLiechtenstein LithuaniaLuxembourgMacaoMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Federated States OfMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian Territory, OccupiedPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint BarthelemySaint HelenaSaint Китс и НевисСент-ЛюсияСент-МартинСент-Пьер и Микело nSaint Vincent And GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome And PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint Maarten (Dutch part) SlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia And Sandwich Isl. South SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard And Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad And TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks And Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited States Outlying IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet NamVirgin Islands, BritishVirgin Islands, U.S. Уоллис и ФутунаЗападная СахараЙеменЗамбияЗимбабве

Shipping to:

Choose CountryUnited StatesCanadaUnited KingdomAfghanistanAland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua And BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBonaire, Sint Eustatius and SabaBosnia And HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCabo VerdeCambodiaCameroonCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Democratic RepublicCook IslandsCosta RicaCote D’IvoireCroatiaCubaCuraçao CyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland Islands (Мальвинские острова)Фарерские островаФиджиФинляндияФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияФранцузские Южные ТерриторииГабонГамбияГрузияГерманияГанаГибралтарГрецияГренландияГренадаГваделупаГуамГватемалаГуэ rnseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard Island & Mcdonald IslandsHoly See (Vatican City State)HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Islamic Republic OfIraqIrelandIsle Of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKoreaKorea People’ Republic OfKuwaitKyrgyzstanLao People’s Democratic RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Arab JamahiriyaLiechtenstein LithuaniaLuxembourgMacaoMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Federated States OfMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian Territory, OccupiedPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint BarthelemySaint HelenaSaint Китс и НевисСент-ЛюсияСент-МартинСент-Пьер и Микело nSaint Vincent And GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome And PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint Maarten (Dutch part) SlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia And Sandwich Isl. South SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard And Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad And TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks And Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited States Outlying IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet NamVirgin Islands, BritishVirgin Islands, U.S. Уоллис и ФутунаЗападная СахараЙеменЗамбияЗимбабве

добавить в корзину добавить в корзину
Об электронных книгах и аудио

Электронная книга в формате PDF должна быть прочитана в нашем мобильном приложении, доступном для телефонов или планшетов Android/iOS. Приложение для настольного компьютера, позволяющее читать PDF-файлы, в настоящее время находится в стадии разработки. Мы обновим наш Страница часто задаваемых вопросов , когда она станет доступной.

Узнайте больше об электронных книгах и аудио от Princeton University Press.

Поддержите свой местный независимый книжный магазин.
  • Соединенные Штаты
  • Канада
  • Великобритания
  • Европа

Литература

  • Милтон Эре
    Коллекции:
  • Библиотека наследия Принстона
    Ряд:
  • Исследования Института Гарримана Колумбийского университета

      Твердая обложка

      Купить это
      • Скачать обложку

      Романы Гончарова пользуются популярностью в России с момента их публикации, а Обломов, центральный персонаж его самого известного романа, стал прототипом толстого и ленивого человека. Мильтон Эре предлагает новые интерпретации сложной личности Гончарова и показывает, насколько Обломов во многом был автопортретом своего творца. Вступительная глава не идеализирует Гончарова и не затушевывает его слабости, а демонстрирует чуткое понимание этого крупного русского писателя девятнадцатого века.

      Автор переходит от стандартных критических клише о Гончарове к современному прочтению всего его художественного произведения. Исходя из того, что смыслы в искусстве тесно связаны с формами, он обсуждает произведения Гончарова с пристальным вниманием к стилю, структуре и жанровым различиям, чтобы прийти к пониманию гончаровской темы и его взгляда на опыт. Обширные знания Мильтона Эре в русской литературе о Гончарове и его собственная литературная чуткость в совокупности дают новое понимание Гончарова и его романов.

      Первоначально опубликовано в 1974 году.

      Библиотека Princeton Legacy Library использует новейшую технологию печати по запросу, чтобы снова сделать доступными ранее не издававшиеся книги из выдающегося списка издательства Princeton University Press.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *