И крылов лебедь рак и щука краткое содержание: Крылов Иван басня «Лебедь, Рак и Щука» / Читательский дневник 2 класс / ГДЗ Грамота

Содержание

Крылов Иван басня «Лебедь, Рак и Щука» / Читательский дневник 2 класс / ГДЗ Грамота

Читательский дневник по басне «Лебедь, Рак и Щука» Ивана Крылова

Автор: Иван Андреевич Крылов.

Название произведения: «Лебедь, Рак и Щука»

Число страниц: 1

Жанр: басня

Главные герои: Лебедь, Рак, Щука.

Второстепенные герои: отсутствуют.

_______

Характеристика главных героев:

Щука — рыба и умеет только плавать.

Поэтому тащила воз в воду.

Рак — ходит назад и не умеет передвигаться вперёд.

Лебедь — вольная птица.

Поэтому её тянуло в небо.

_______

_______

Краткое содержание басни «Лебедь, Рак и Щука»

Задумали как-то Лебедь, Рак и Щука воз перевезти.

Но каждый тянул разные стороны.

Так и не удалось животным сдвинуть воз..

А всё потому, что между ними отсутствовало согласье.

План басни:

1. Нет согласья.

2. Воз с поклажей.

3. Разные направления.

4. Воз на месте.

Основная мысль и мораль басни «Лебедь, Щука и Рак»

Главная мысль басни в том, что согласие необходимо для успеха любого дела.

Основная идея басни в том, что разобщённые действия ни к чему не ведут.

Чему учит басня

Басня учит понимать, что для достижения цели, нужно работать сообща.

Учит ставить задачи и уметь их выполнять.

_______

Краткий отзыв по басне «Лебедь, Рак и Щука» для читательского дневника:

Прочитав это произведение, я подумала о том, что любая работа будет провалена, если её исполнители станут делать каждый своё.

Вот и герои стремились в разных направлениях и не могли сдвинуть лёгкий воз.

Это смешная и поучительная басня.

Автору удалось в нескольких строках показать пользу согласованности в работе.

Мне понравились упрямые животные, но не понравилось то, что они не могли прийти к единому мнению.

Тянуть в одном направлении.

Я всем советую прочитать эту басню и подумать о том, что правильное приложение усилий всегда даёт отличные результаты.

Пословицы к произведению:

Где согласие и лад, там дело — клад.

Коли пойдёт вкось да врозь, так и дело всё брось.

Упорства хватить — и сквозь землю пройдёшь.

В коллективе — большая сила.

Пошло дело как по маслу.

Словарь неизвестных слов:

На лад — успешно.

Поклажа — груз.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

Поклажа бы для них казалась и легка:

Да Лебедь рвётся в облака,

Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.

Ещё читательские дневники по произведениям Ивана Крылова:

«Осёл и Соловей»

«Ларчик»

«Квартет»

«Стрекоза и муравей»

«Слон и Моська»

«Мартышка и очки»

«Зеркало и обезьяна»

«Листы и корни»

«Ворона и лисица»

«Свинья под дубом»

«Волк на псарне»

«Кот и повар»

Библиотека произведений автора пополняется.

Готовый читательский дневник 2 класс: краткое содержание произведений, рисунок — иллюстрация, план, главная мысль, краткий отзыв и пословицы для развития логического мышления ребенка.

Краткое содержание Лебедь, Рак и Щука басня Крылова за 2 минуты пересказ сюжета

В этой басне Ивана Андреевича Крылова рассказывается о трех животных – вернее, о птице, рыбе и раке – Лебеди, Раке и Щуке. Однажды эта троица решила помочь тянуть повозку с вещами. Но, из-за того, что Лебедь хотел передвигаться по небу, Рак мог идти только назад, а Щука плыть по воде, они все тянули в разные стороны. И, так как повозка в таком случае не могла двигаться, у них ничего не получилось.

В этой басне Крылов хотел показать, как смешно и по-дурацки выглядят те, кто не может договориться между собой перед началом общего дела. Именно поэтому, из-за неумения находить компромиссы, многие люди ругаются и перестают общаться. И даже если каждый из товарищей по-своему прав – в итоге результата у них все равно нет. Не зря же цитата из басни «А воз и ныне там» стала крылатой.

Смысл басни в том, что всем людям нужно уметь договариваться и общаться между собой. Это подтверждает и первое предложение – «Когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдет, И выйдет из него не дело, только мука».

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Крылов. Все произведения

Басня Лебедь, Рак и Щука. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Зощенко Актер

    Однажды автору удалось пообщаться с актером-любителем по имени Василий, который делился впечатлениями об игре в театре. Он пытался разобрать плюсы и минусы профессии актера, исходя из своего личного опыта.

  • Краткое содержание Ирвинг Жених-призрак

    В давние времена жил в Германии барон. Он был потомком великих Каценеленбогенов. Весь его род был очень воинственным. Сам барон также был тщеславным человеком.

  • Краткое содержание Платонов На заре туманной юности

    Главная героиня произведения – девочка-подросток по имени Ольга. Действие происходит в голодное время Гражданской войны. У нее умерли родители, и она не знает, как дальше жить.

  • Краткое содержание Русские ночи Одоевский

    Одоевский, в своих девяти мистических сюжетах, затронул глубокий философский смысл, укрепленный рассуждениями, который затрагивает и описывает проблемы, которые касаются современного общества.

  • Краткое содержание Достоевский Записки из подполья

    Сложное произведение, в котором мало событий, в основном описаны размышления главного героя. И читатель должен понять, что автор хотел донести читателю.

Краткое содержание лебедь, рак и щука басня крылова за 2 минуты пересказ сюжета — КИЦ г.Севастополь


Краткая история написания

Иван Андреевич Крылов, которого ласково именуют «дедушка Крылов», создавал свои произведения с ориентацией не на детей, а на взрослую публику. Поднимаемые им вопросы важны, актуальны не только для 19-го века, но и в наше время.

Авторству Крылова принадлежит более 230 емких и выразительных текстов, строки из которых часто используются в повседневной жизни.

О неловком неповоротливом человеке говорят «слон в посудной лавке», о человеке, отрицающем науку — «мартышка в очках».

А «Лебедь, рак и щука» — та басня, которую вспоминают при разногласиях в коллективе, мешающих нормальной работе команды. Текст написан в 1814 году и вошел в сборник «Новые басни Крылова», увидевший свет в 1816 году.

Главные герои обозначены в названии, но под масками рыбы, птицы и рака скрываются человеческие типажи. Создание сюжета велось на основе реальных событий современного писателю времени.

Есть две версии того, какие именно действия были высмеяны автором в тексте:

  1. Объединение России с европейскими государствами для борьбы с Наполеоном.
  2. Разногласия в работе Государственного совета, основного законодательного органа тех лет.

В любом случае мораль «Лебедь, рак и щука» можно сформулировать простыми словами: без объединенных усилий достижение положительного результата невозможно.

Особенности построения и стилистика

Не зря в качестве героев Крылов выбрал трех совершенно различных живых существ, отличающихся даже средой обитания:

  1. Лебедь — птица.
  2. Щука — рыба.
  3. Рак — членистоногое.

Они не похожи друг на друга по характеру, но каждый уверен в собственной правоте. Единая задача — перемещение воза — каждым из них воспринимается по-своему. Ни один не готов уступать ради общего дела, вот почему «воз и ныне там».

Таковы герои басни «Лебедь, рак и щука», мораль ее звучит так: ради успеха дела стоит иногда поступиться собственными интересами и действовать сообща.

Только в этом случае удастся завершить намеченное. Использовать текст можно не только применительно к политическим проблемам России, но и в бытовых ситуациях.

Например, работая вдвоем, помогая партнеру, несложно завершить дело быстро и продуктивно.

В структуре текста выделяются две части: короткое нравоучительное вступление из двух строк и основная часть. Для написания баснописец использует вольный ямб с 4 или 6 стопами.

Анализ тематики и проблематики

Подробный разбор небольшого по объему произведения следует проводить по плану:

  1. Тема и основная мысль.
  2. Образы главных героев.
  3. Используемые художественные изобразительно-выразительные средства.

Какова тема басни, становится понятно сразу после прочтения. Три героя пытаются переместить воз. Но, поскольку каждый из них тянет телегу на себя, результата достичь им не удается. Проблематика, мораль произведения также достаточно очевидны. Чтобы выполнить какое-то действие, важно думать не только о себе, а стараться действовать сообща.

Следующий пункт плана — характеристика действующих лиц. Это краткое описание героев. Их три. Крылов не дает подробностей, персонажи только называются. Их поведение соответствует реальным действиям животных в природе: птица стремится к полету, рак пятится, рыба жаждет плавать в воде.

Изобразительно-выразительные средства, которые использует автор, немногочисленны, но каждое из них настолько емкое, что позволяет создать особое звучание. Вот какие примеры можно привести:

  1. Фразеологические обороты («лезть из кожи вон»).
  2. Однородные подлежащие создают ощущение постепенности описываемого.
  3. Инверсия («кто виноват из них» — нарушение порядка слов, прямой порядок звучал бы «кто из них виноват»).
  4. Антонимы (виноват — прав).
  5. Элементы разговорной речи («вон», «ходу»).

Наконец, используется ирония — «воз и ныне там», а сам текст построен на аллегории. При работе над сочинением эти примеры можно выписать, чтобы в дальнейшем использовать для иллюстрации и подтверждения своих выводов.

При изучении текста возможно выполнение и необычных заданий, например, синквейна. Это нерифмованное стихотворение по смыслу прочитанного, в котором автор коротко описывает содержание текста и свое отношение.

Альтернативное толкование

Рассматривая, чему учит басня «Лебедь, щука и рак», важно упомянуть, что произведения Крылова хороши тем, что в них есть не только прямой смысл, доступный при поверхностном рассмотрении, но и более глубокий.

Неслучайно герои выбраны столь разноплановыми. Чтобы проиллюстрировать необходимость командной работы, можно было бы использовать более похожих персонажей, например, трех рыб или птиц. Но автор действует иначе.

Именно поэтому и возникает мысль о том, что суть басни гораздо сложнее, чем простое нравоучение. Для достижения общего итога действующим лицам нужно действовать сообща, что в принципе невозможно. Кому-то пришлось бы уступить.

Птица не может плавать, щука — летать, рак же вообще не приспособлен к иной деятельности, может только пятиться.

Поэтому появляется дополнительное толкование: иногда совместная работа бывает невозможной, поскольку интересы и особенности сторон настолько различны, что вместе они действовать не смогут ни при каких обстоятельствах.

Такова мораль басни «Щука, лебедь и рак» и альтернативное толкование ее смысла. Каждый читатель видит в тексте что-то свое, наполняет понимание дополнительными оттенками. Именно этим и хороши сказки-басни Крылова, многогранные и сложные при своей видимой простоте и понятности.

Источник: https://nauka.club/literatura/lebed-rak-i-shchuka.html

Анализ и мораль басни Крылова «Лебедь, рак и щука»

1001student.ru > Литература > Сочинения > Анализ и мораль басни Крылова «Лебедь, рак и щука»

Иван Крылов известен всем как публицист и баснописец. Он не только создавал свои произведения, но и занимался переводами. Каждое его сочинение содержит в себе аллегорические истории про реальных людей. Кроме этого, в них обязательно присутствует мораль. Анализ басни «Лебедь, рак и щука» показывает читателям, как важно действовать сообща.

Главная мысль

Год создания произведения — 1814, но только в 1816 году его опубликовали в сборнике «Новые басни Крылова». Чтобы донести мысль своим читателям, поэт использовал необычные образы и описывал конкретные ситуации, с которыми иногда сталкивался сам.

В произведении 3 главных персонажа: Лебедь, Рак и Щука. Мораль басни основывается на том, что они абсолютно разные по характеристикам и среде обитания. Но несмотря на это писатель объединил их за важным делом. Они работают неслаженно, поэтому не могут достигнуть своей цели. Каждый из героев на протяжении всего повествования остается верен своим пристрастиям и принципам.

Лебедь — птица высокого полета, все ее мысли только о небе. Он не может делать что-либо на земле, его всегда тянет ввысь. Щука привыкла обитать в воде, поэтому в любой ситуации тянет в воду. Рак умеет только пятиться назад. Именно потому, что образы абсолютно разные, возникают разногласия, и у них не выходит сдвинуть телегу с места.

Очень часто в жизни люди работают коллективно, создают совместные проекты, но остаются в узком кругу своей стихии и боятся перешагнуть через него.

Те, кто хорошо знал Ивана Крылова, считали, что он свои образы сравнил с членами общественного совета. Видимо, было очень заметно, что их работа была не слаженной и дела не продвигались.

Писатель вырос в простой семье среди обычного народа. Он не понаслышке знал, что такое трудности. Автор имел такую особенность, как умение различать суть конкретной проблемы.

О некоторых из них он просто не мог говорить вслух и именно поэтому создавал необычные образы и высмеивал человеческие пороки.

Как ни странно, темы, которые использовал Крылов, актуальны по сей день, а фразы, используемые в баснях, вошли в разговорную речь.

Суть басни, что в любой работе требуется согласованность и слаженность действий. Когда что-то выполняется командой, нужно, чтобы все участники следовали определенным методам и правилам, даже если это нарушает их жизненные идеалы. Чтобы достигнуть цели, иногда нужно переступить через свои принципы ради общего блага.

Действия героев

Сказка начинается с того, что 3 персонажа решаются на общее дело: хотят сдвинуть воз. Но не договорились, как именно они это будут делать. Если делать разбор текста по плану, становится ясно, что каждый из них считает свои действия правильными:

  1. Лебедь отлично летает, и несмотря на это, он не может стать извозчиком.
  2. Щука хорошо плавает, но не может тащить ничего по земле.
  3. Рак постоянно пятится назад, и именно это мешает ему.

Прочитав басню полностью, можно сделать вывод, что каждый должен заниматься своими делами, которые у них лучше получаются.

Писатель умело использует описание образов и создает аллегорические ситуации. Он всегда для передачи своих мыслей использует животных, птиц, рыб и даже растения. Благодаря им, он простыми словами объясняет, как не нужно поступать и почему. Басня «Лебедь, рак и щука» учит быть ответственным и ни в коем случае не вмешиваться в дела других.

В этой басне Крылов высмеивает не конкретных людей, а пример из жизни. Описываемая ирония наводит на поучительную мысль, что человеку сложно существовать в одиночестве и если он все-таки решился с кем-то объединиться, это должно быть заранее оговорено.

Финальная фраза «А воз и ныне там» является аллегорией. После прочтения становится понятно, каков ее главный смысл. Автор пытается своим нравоучением донести до читателей, что большинство людей не способны бороться до конца и бросают дело на полпути.

Источник: https://1001student.ru/literatura/sochineniya/analiz-i-moral-basni-krylova-lebed-rak-i-shhuka.html

Краткий анализ басни Крылова «Лебедь, Щука и Рак»: мораль, главная мысль, чему учит?

Басня Крылова «Лебедь, Щука, Рак» учит жизни и высмеивает людей, которые не могут работать в команде.

Содержание

  • Кто написал басню «Лебедь Щука и Рак»: автор, текст
  • Мораль басни «Лебедь, Щука и Рак»: своими словами, краткий анализ
  • План к басне «Лебедь, Щука и Рак»: основные пункты, разбор
  • Чему учит басня «Лебедь, Щука и Рак»: задачи
  • Вопросы по басне «Лебедь, Щука и Рак»: основные моменты, презентация
  • Главная мысль басни «Лебедь, Щука и Рак»: в деталях
  • История создания басни Лебедь рак и Щука: как это было?
  • Крылатые выражения из басни Крылова «Лебедь, Щука и Рак»
  • Что высмеивает басня «Лебедь, Щука и Рак»: объяснение
  • Характеристика героев басни «Лебедь, Щука и Рак»: аллегория, описание для урока литературы 2, 3, 4, 5 класса школы
  • Басня «Лебедь, Щука и Рак»: примеры из жизни
  • Видео: Лебедь, Щука и Рак

Многие из нас любили в школе учить басни. Они легко запоминаются, у них интересный сюжет, но такая непонятная, как тогда казалась, суть. Однако, повзрослев, мы понимаем, что главное в небылице — это мораль, которая учит жизни и раскрывает невежд и других персонажей нашей реалии.

И.А.Крылов писал басни в свое время, но они актуальные до сих пор. Сейчас детям их задают не только учить наизусть, но и делать презентации и писать по ним сочинения. Ниже вы найдете разбор басни «Лебедь, Щука и Рак», с планом, главной мыслью, историей создания и интересными примерами из жизни. Читайте далее.

Кто написал басню «Лебедь Щука и Рак»: автор, текст

Басня «Лебедь, Щука и Рак» была написана Иваном Андреевичем Крыловым. Хоть написано это произведение автором и давно, оно и поныне не утратило своей актуальности. Вот текст небылицы:

Басня «Лебедь Щука и Рак»

Мораль басни «Лебедь, Щука и Рак»: своими словами, краткий анализ

Басня «Лебедь Щука и Рак»

Основная идея состоит в том, что любой коллективный труд может быть эффективен лишь тогда, когда все его участники действуют сообща, а не каждый по своему сценарию.

Соответственно, результат достигается благодаря согласованности. В противном случае такие действия и вовсе не имеют смысла.

Вот подробнее в чем состоит мораль и краткий анализ басни «Лебедь, Щука и Рак»:

Учитывая, что герои произведения тянули воз каждый в свою сторону, он так и не сдвинулся с места. Хоть, если бы они объединили усилия и двигались в одном направлении, они вполне смогли бы осуществить задуманное.

Однако, смотря на проблему шире, можно предположить, что воз – это лишь аллегория. Соответственно, на месте лебедя, рака и щуки могут быть члены правительства. Так или иначе, сила в сплоченности и согласии. Те, кто не может достигнуть консенсуса в своих начинаниях, никогда не смогут прийти к прогрессу.

Именно это хотел сказать баснописец. Помогая кому-то в нелегком деле, становясь полноправными партнерами, нужно иметь общую цель, общий путь развития и прилагать усилия.

Если же каждый будет двигаться по собственной тропе, которую только он считает правильной, то это будет вовсе не коллаборация.

Это будет лишь несколько совершенно чужих друг другу личностей, которые непонятно зачем волею судьбы оказались вместе.

План к басне «Лебедь, Щука и Рак»: основные пункты, разбор

Басня «Лебедь Щука и Рак»

Существует несколько схем и принципов, по которым можно было бы разбить басню «Лебедь, Щука и Рак» на составные пункты. Самым простым вариантом можно назвать именно этот — план с разбором:

  1. Начало и завязка сюжета — своеобразная мораль.
  2. Общее решение героев — они осознают необходимость тянуть воз.
  3. Действие и его особенности — вместо того, чтобы действовать сообща, они тянут каждый в свою сторону, вопреки всем канонам и здравому смыслу.

На основании такого плана уже понятно, как нужно рассказывать басню, почему такие действия в ней происходят и чем все закончится. Можно просто и быстро пересказать небылицу, основываясь на пункты этого плана.

Чему учит басня «Лебедь, Щука и Рак»: задачи

Басня «Лебедь Щука и Рак»

Задача любой басни — это научить чему-то ребенка или даже взрослого человека. Ведь литератор именно этого и добился. Он хотел, чтобы его творения приводили людей к созданию правильных решений. Чему учит басня «Лебедь, Щука и Рак»? Вот ответ:

Можно сказать, что басня учит основам партнерства и главному принципу работы в команде. Пожалуй, именно умение сплотиться в нужный момент и делает группу людей коллективом. Его члены совершают действия ради общей цели, к которой стремятся достигнуть. Если каждый член коллектива будет применять свои методики и выберет свою стезю развития, это общее дело станет обречено на крах.

На примере героев можно наглядно увидеть, что будет, если брезговать простыми правилами товарищества и братства, быть эгоистом, игнорировать других. Какими бы благими не были цели, но в данном случае, слепой индивидуализм до добра не доводит.

Вопросы по басне «Лебедь, Щука и Рак»: основные моменты, презентация

Басня «Лебедь Щука и Рак»

В каждой басне есть некое выражение, которое «красной нитью» проходит через все произведение и служит основным уроком читателю.

Вопросы по басне «Лебедь, Щука и Рак» помогают выделить основные моменты в произведении, если вы хотите узнать, читал человек небылицу или нет. Также они нужны для оформления презентации.

Ниже вы найдете несколько интересных вопросов по этому творению.

Вспомните, какое выражение самое запоминающееся в басне «Лебедь, Щука и Рак?»

  • « И вместе трое все в него впряглись»
  • «Быть или не быть… Вот в чем вопрос!»
  • « А всем красота – услада для глаз»
  • «…А воз и ныне там»

Какие основные качества героев?

  • Упорство, алчность, целеустремленность
  • Завистливость, подлость, лживость
  • Мстительность, высокомерие, надменность, нарциссизм
  • Слепой индивидуализм и эгоизм, неумение прилагать усилия ради общей цели
  • Храбрость, доблесть и отвага

Кто основные герои произведения?

  • Элли, Железный Дровосек, Страшила, Гудвин
  • Три пескаря
  • Мартышка и очки
  • Лебедь, краб и нерпа
  • Лебедь, рак и щука

О чем басня?

  • Дружбе и предательстве
  • Многогранности любви
  • Толерантности и понимании
  • Солидарности и главных принципах товарищества
  • Проделках нечистой силы на забытом всеми хуторе

Что не получилось у героев басни и почему?

  • Ваша версия, развернутый ответ.

Почему каждый из героев двигал воз в свою сторону?

  • Развернутый ответ по басне

Может ли творение иметь переносный смысл? Если нет, то почему? Если да, то почему?

  • Развернутый ответ по басне

На основании этих вопросов можно сделать красивую презентацию в виде слайдов на компьютере или бумажных «стендов», чтобы ответить у доски.

Главная мысль басни «Лебедь, Щука и Рак»: в деталях

Басня «Лебедь Щука и Рак»

Главная мысль басни «Лебедь, Щука и Рак» состоит в том, что лишь общими усилиями можно осуществить великие свершения. Необходимость помогать друг другу возникает довольно часто. Тем не менее, приступить сообща к какому-либо делу недостаточно – важно действовать сообща.

Если рассматривать эту басню в деталях, то можно понять следующее:

  • Если каждый будет преследовать свои интересы, то ничего хорошего из этого не получится.
  • Совместное дело всегда должно быть приоритетом – не важно, какие отношения царят в коллективе.
  • На них порой нужно закрывать глаза, и делать все возможное ради общего блага.

Также автор намекает, что умение достигать консенсуса – это великое искусство, которое постиг не каждый, но ему необходимо долго и упорно обучаться. Просто слушать – мало. Важно уметь слышать.

История создания басни Лебедь рак и Щука: как это было?

Басня «Лебедь Щука и Рак»

Всегда интересно, когда было написано то или иное произведение и как это было в те времена — как происходила публикация. Вот история создания басни «Лебедь, Щука и Рак»:

Творение было написано в 1814 году

Источник: https://heaclub.ru/kratkij-analiz-basni-krylova-lebed-shhuka-i-rak-moral-glavnaya-mysl-chemu-uchit

Анализ басен Крылова. Крылов лебедь рак и щука текст, читательский дневник краткое содержание, главная мысль, мораль. Рисунок лебедь рак и щука, поэтапно карандашом

Одной из любимых, известных из детства басен смело можно назвать «Лебедь, рак и щука». Эта поучительная история принадлежит величайшему баснописцу И.А.Крылову, которая по сей день изучается в школе. Данная публикация ознакомит с главной мыслью, моралью.

Крылов лебедь рак и щука текст

Читательский дневник лебедь рак и щука, краткое содержание

Решились как-то наши герои перевезти с поклажей воз. Они надели упряжки, вместе впряглись, и решили тянуть что есть силы. К превеликому сожалению, воз сдвинуть у них не получилось. Проблема сокрыта не в тяжести, ведь для троих поклажа была лёгкой.

Проблема заключалась в том, что пятился назад рак, щука то и дело норовила что есть мочи затянуть воз в воду, а лебедь — поднять его ввысь, ведь он привык к полётам. Искать виноватого никто не стал, а воз так и остался на прежнем месте.

Главные герои лебедь рак и щука

  • Рак — расторопный, но постоянно движущийся назад персонаж. Как бы он не стремился сделать шаг вперёд, у него это не получалось.
  • Щука — неимоверно шустрая в воде, куда и стремилась утащить поклажу с возом.
  • Лебедь — прекрасная птица, способная на мысленные и физические полёты.

Главная мысль басни лебедь рак и щука

Главные персонажи басни — личности по натуре разные. С одной стороны смысл прост, а с другой — запутанный. В дружбе, как и в любом деле, важно сочетание единомышленников в стремлении достигнуть цели.

Если согласия нет, то как бы каждый из них не пытался вылезти из кожи вон, совместно у них ничего не получится.

Каждый будет работать во благо себя, следовать своему инстинкту, вот только дело с места не сдвинется.

Мораль басни Крылова лебедь рак и щука

Рисунок лебедь рак и щука, поэтапно карандашом

Лебедь.

  1. Для начала нарисуйте детали, символизирующие форму птицы. Начните с круга для головы и яйцевидной фигуры для тела. Соедините плавной линией.
  2. Прорисуйте клюв птицы он заканчивается на линии лба.
  3. Нарисуйте нижнюю часть клюва. Большой заметный нос.
  4. Изобразите глазки и мордочку лебедя. Проведите вдоль клюва горизонтальную линию, разделяющую части клюва, нарисуйте ноздри.
  5. Нарисуйте шею, которая утолщается постепенно от головы к туловищу. Шея должна получиться толще у основания.
  6. Прорисуйте туловище. Перья лебедя в данном варианте взъерошены, посему изобразите их сборками, что позволит визуально отделить крыло.
  7. Нарисовав крыло, приступайте постепенно к хвосту. Закончите иллюстрацию пунктирными хаотичными линиями, сделав акцент на перьях.

Рак.

  1. Начните рисунок сделав набросок формы головы, двух клешней и изогнутой линии хвоста. Одна из клешней должна быть слегка больше.
  2. Вначале изобразите хвост, затем линиями выделите голову, а так же небольшой соединяющий хвост и туловище сегмент. Нарисуйте утолщённую форму клешней и лап.
  3. Изобразите маленькие передние лапы, глаза, и 4 лапы с каждой стороны.
  4. Прорисуйте боковые лапки. Они складываются из сегментов. Соединения изображаются кругами. Далее изобразите передние лапы, начальные контуры усов. После этого приступайте к изображению хвоста.
  5. Нарисуйте сложенные на спине усы рака. Детализируйте клешни, ориентируясь на образец.

Щука.

  1. В центре прорисуйте овал, поделите надвое горизонтальной линией.
  2. В середине овала нанесите тонкой линией контур формы щуки стреловидной формы. В левой части будет находиться голова удлинённой формы. С правой стороны оставьте место для хвостика и плавника.
  3. Сотрите овал с первого шага и горизонтальную линию.
  4. По нижнему и верхнему контуру прорисуйте разной формы плавники, дорисуйте хвост и плавник на нем.
  5. Нарисуйте жабры, глаз и рот щуки. Определите контур рисунка, сотрите лишнее.
  6. Детализируйте плавники, придав объем щуке.

Источник: https://luckclub.ru/analiz-basen-krylova-krylov-lebed-rak-i-shhuka-tekst-chitatelskij-dnevnik-kratkoe-soderzhanie-glavnaya-mysl-moral-risunok-lebed-rak-i-shhuka-poetapno-karandashom

И. А. Крылов. Лебедь, Рак и Щука

Басня “Лебедь, Рак и Щука” состоит из двух частей: картина жизни, в основе которой лежит определённое событие, и вывод басни (мораль, нравоучение).

  • О каком событии рассказывается?

Однажды Лебедь, Рак и Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись…

  • Найди в тексте слова, которые являются моралью (нравоучением). Объясни их смысл.

Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт,
И выйдет из него не дело, только мука.

Смысл морали в том, что общее дело нужно делать сообща, дружно, в согласии друг с другом, объединив общие усилия, иначе вместо отличного результата, как бы кто не пытался лезть из кожи вон сам по себе, получится одно мучение.

  • Сравни басню и сказку о животных. Данные занеси в таблицу.
Сказка о животныхБасня
ГероиЖивотные. В сказках животные олицетворяют определённые черты людей (ум, доброту, хитрость).Животные. В баснях животные действуют как люди.
СобытияОбыкновенные или выдуманные. Сатирического и юмористического характера.Обыкновенные или выдуманные, нравоучительного и сатирического характера. Иллюстрация к известному житейскому или нравственному правилу
ВыводыНаставления и поучения в иносказательной, завуалированной форме. Прославление товарищества и прославление победы.Прямая мораль. Вывод поучительного характера, содержащий совет читателю поступать тем или иным образом или афористическое суждение, житейская мудрость. Мораль направлена к поощрению навыков, полезных в жизни.
  • В чём причина неудачи Лебедя, Рака и Щуки? Ответь словами басни.

Лебедь рвётся в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.

  • Обсудите с другом, выполнялись ли в басне условия совместной работы. Что нужно сделать, чтобы не вышло как у Лебедя, Рака и Щуки?
  • Договориться с товарищами; выслушать всех, потом начинать работу; распределить обязанности,

В басне не выполнялись условия совместной работы. Для удачного исхода дела и чтобы не получилось как у героев басни, нужно сначала выслушать всех, договориться с товарищами, затем распределить обязанности и только потом начинать работу.

Читать  Крылов И. А. “Лебедь, Рак и Щука”

Ответы по литературному чтению. 2 класс. Рабочая тетрадь. Бойкина М.В., Виноградская Л.А.

Источник: https://volzsky-klass.ru/i-a-krylov-lebed-rak-i-shhuka/

Басня Крылова Лебедь, Щука и Рак читать онлайн бесплатно | Русская сказка

«А воз и ныне там» — это выражение давно стало любимой присказкой, когда речь заходит о деле, которое никак не двигается с места, несмотря на многочисленные, и как оказывается, напрасные усилия.

Сегодня уже трудно поверить, но эта фраза не возникла безадресно, то есть из народа. Автор у этого яркого выражения есть – это знаменитый русский баснописец, поэт, публицист Иван Андреевич Крылов.

Немного истории

В 1814 году, а именно 12 мая, вышел сборник «Новые басни», где была представлена небольшая, но яркая басня «Лебедь, Рак и Щука», в заключение которой и была эта известная фраза, ставшая народной пословицей.

Существует мнение, что у басни есть исторический подтекст. Иван Крылов тонко намекает на Государственный совет, члены которого испытывали такое разногласие, что в работу органа был вынужден вмешаться сам император Александр I.

Стоит заметить, что другие исследователи отмечают, что басню так часто применяли, что бы охарактеризовать работу того или иного административного учреждения, что родилась легенда о Государственном совете, а автор ничего такого на самом деле не имел в виду. Достоверную правду нам не узнать, к сожалению.

Сюжет, содержание и главные герои басни

В начале басни автор замечает, что ничего путного не выйдет, если в любом деле не будет согласия, и принимается рассказывать нам о трёх совершенно разных героях.

Однажды Лебедь (животное, которое летает), Щука (животное, которое плавает) и Рак (привыкший пятиться назад) решили вести воз с тяжёлой поклажей. Для этого запряглись приятели в воз на подобии коней.

Каждый старался, как мог, только толку от этого было никакого. Лебедь норовил взлететь вверх, Щука скрыться в воде, а Рак упорно тащил воз назад. Задача не показалась бы такой невыполнимой, если бы все звери работали вместе. Но вышло совсем иначе.

В заключение басни Крылов мудро замечает, что искать правого и виноватого не наше дело, да только воз так и остался стоять на месте.

Мораль басни

Знакомясь с баснями Ивана Андреевича, не устаёшь удивляться, как он в такой ёмкой лёгкой форме ироничным понятным языком может поднимать такие важные личностные и социальные проблемы! Забавная басня небольшого объёма (всего 12 строчек) рисует целую историю с глубоким подтекстом.

Герои басни – Лебедь, Щука и Рак не несут каких-то определённых личных характеристик (например, лиса-хитрость, заяц-трусость, волк – злоба, жадность), а скорее олицетворяют разную природу, среду обитания, манеру поведения, привычки и т.д. Птица должна летать, щука плавать, а рак ходить, пятясь назад. Только дружба, согласие, умение договориться и организоваться способны соединить их в какую-то единую силу.

Так и в жизни: как часто люди, разные по характеру, со своим мировоззрением не могут поладить и организовать общее дело. Нежелание уступать, упрямство, неумение вести диалог приводит если не к краху, то к абсолютному отсутствию результата.

Приступая к любому делу важна не только едино избранная цель, но согласование действий для достижения поставленных задач.

Иногда для реализации общего дела необходимо отступить от своих принципов, проявить волю, «придержать» характер, уступить. Герои басни не просто не делают этого, а даже не осознают в чём их проблема.

К сожалению, и в жизни часто люди, замкнуты в плену своих привычек, потому и не способны увидеть суть вопроса.

  • Дружбе, товариществу, согласии Крылов посвятил не одну басню, так именно в этих таких простых и нужных понятиях видел путь к человеческому счастью.
  • Басня «Лебедь, Рак и Щука» идеальна для изучения с самого маленького возраста – яркие герои, наглядный сюжет, простой язык и малая форма, делают басню верным помощником в воспитании ребёнка с правильными жизненными ценностями.
  • Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Лебедь, Щука и Рак» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

Источник: https://russkaja-skazka.ru/lebed-shhuka-i-rak-basnya-kryilova/

Иван Крылов — Лебедь, щука и рак (Басня): читать стих, текст стихотворения поэта классика на РуСтих

Когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдет, И выйдет из него не дело, только мука. Однажды Лебедь, Рак да Щука Везти с поклажей воз взялись И вместе трое все в него впряглись; Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка: Да Лебедь рвется в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Кто виноват из них, кто прав — судить не нам;

Да только воз и ныне там.

Анализ / мораль басни «Ворона и лисица» Крылова

Хрестоматийная сатира Ивана Андреевича Крылова «Лебедь, щука и рак» впервые была напечатана в сборнике «Новые басни».

Басня написана в 1814 году. Писателю в тот момент было уже 45 лет, он уже снискал популярность как баснописец, устроен по протекции А. Оленина помощником библиотекаря в Публичную библиотеку. Размер произведения – разностопный ямб, родственник раешному стиху народного театра. И вновь действующие лица — из русских сказок: Лебедь, Щука.

Интересно, что в сказках о животных оба могут быть отрицательными героями, а вот в волшебных – положительными. Хотя рак кажется и лишним в этой компании, однако и он в нише ихтиологических образов в фольклоре – один из самых распространенных.

Правда, в устном народном творчестве он нередко наделен житейской мудростью, чего не скажешь о персонаже басни. Выходит, в данном случае писатель преследовал своей целью вывести аллегорию, сатиру на человеческие характеры.

Нужно подчеркнуть, что у героев нет устойчивых коннотаций с каким-либо родом деятельности, статусом (скажем, как у медведя, который часто «воевода»). Выбор персонажей основан только на контрастности, несхожести сред их обитания и привычек. Повод для создания басни принято считать политическим.

Считалось, что в ней писатель высмеивает внешнюю политику империи. Есть мнение также, что в основе сюжета – неповоротливость работы Государственного совета. Впрочем, с тех пор смысл басни частенько применяют к работе любых учреждений и организаций. Язык, как всегда у И. Крылова, сочный, строки афористичны.

Финальная строка и вовсе пошла в народ и стала пословицей. Мораль преподана сразу, в самом начале: когда согласья нет, дело не пойдет. Дальше сказочный зачин: однажды. Автор не объясняет, как смогли договориться столь разные «товарищи» между собой, и что находилось в «поклаже».

В тексте не раз подчеркнуто, что делают персонажи вроде бы все сообща, «вместе», втроем. «Из кожи лезут»: распространенная идиома у И. Крылова, означающая старательность. На эту же строчку приходится единственное риторическое восклицание.

Диалог заменен красноречивостью самого казуса: птица «рвется в облака», рак по своему обыкновению «пятится», а рыба энергично тянет воз в реку. Писатель не берется судить героев и подозревать их в злонамеренности: судить не нам. Здесь авторская позиция скрыта за местоимением «мы». Однако факт остается фактом: воз и ныне там. Вывод один: у каждого человека свое видение проблемы, но решить ее можно только путем компромисса или выработки единой точки зрения. А иначе выйдет «не дело, только мука».

Басню «Лебедь, щука и рак» И. Крылова относят к произведениям с политическим подтекстом.

Слушать аудио-басню:

Читать стих поэта Иван Крылов — Лебедь, щука и рак (Басня) на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.

Источник: https://rustih.ru/ivan-krylov-lebed-shhuka-i-rak-basnya/

Знакомство с басней И.А.Крылова «Лебедь, щука и рак». план-конспект занятия по развитию речи (подготовительная группа)

МКДОУ Нововоронежский  детский сад №5.

Конспект НОД

Тема: Знакомство с басней И.А.Крылова «Лебедь, щука и рак».

Подготовительная к школе группа.

Подготовила: воспитатель 1 к. к.

Муравлёва Т. И.

2019 г.

Знакомство с басней И.А. Крылова «Лебедь, щука и рак».

Цель: Познакомить детей с басней И.А.Крылова «Лебедь, щука и рак», с её жанровыми особенностями.

Задачи:

 -Подвести к аллегории в басне;

— Дать краткие сведения о баснописце И.А.Крылове;

  • -Упражнять детей в пересказе басни;
  • -Развивать устную речь, мышление;
  • -Обогащать словарный запас детей;
  • -Воспитывать чувства взаимопомощи, сотрудничества, доброжелательных взаимоотношений.

Материал: Книги с баснями, басня И.А.Крылова «Лебедь, щука и рак», портрет баснописца, загадки, предметные картинки.

Ход:

Ребята, я приглашаю вас в библиотеку. Посмотрите на книги.

-Что объединяет все эти книги? (Ответы детей: это басни).

-Что такое басня? (Ответы детей).

-Кто является героями басен? (Ответы детей).

    Ребята, басня- это небольшая поучительная история, в которой герои обладают не совсем хорошими чертами характера и совершают не совсем хорошие поступки. Героями басни являются животные, птицы, насекомые, рыбы. В басне обязательно есть мораль, то есть поучение, что можно делать, а что нельзя.

-Скажите, кто написал басни? (Ответы детей).

Все басни написал Иван Андреевич Крылов. Он родился в 1769 году в Москве, в семье военного офицера. В 6 лет семья переехала в Тверь. Через несколько лет не стало папы. Семья жила бедно и маленький Ваня подрабатывал в тверском суде писарем.

В 14 лет семья переезжает в Петербург, где он начал писать басни. Басни стали издаваться. Вышло 9 книг басен. Всего написано более 200 басен. В них И.А.Крылов высмеивает такие человеческие пороки как лицемерие, лень, ложь, лесть и другие. Сегодня мы познакомимся с одной из басен.

А с какой вы узнаете отгадав загадки.

  1. Загадки:
  2. Эта птица горделива,
  3. Удивительно красива,
  4. И умна, храбра, сильна,
  5. И похожа с цифрой два.
  6. (Лебедь)
  7. Опасней всех она в реке,
  8. Хитра, прожорлива, сильна
  9. Притом, такая злюка!
  10. Конечно, это…
  11. (Щука)
  12. Под водой живёт народ,
  13. Ходит задом наперёд,
  14. Всё под водой-
  15. Хватает клешнёй.
  16. (Рак)
  17. -Мы сегодня познакомимся с басней «Лебедь, щука и рак».
  18. (Рассказывается басня, по ходу на доску вывешиваются картинки, обозначающие героев басни и их действия).
  19. Разбор новых слов:
  20. -согласие — согласиться всем вместе в чём-либо;
  21. -лад – порядок, мир;
  22. -поклажа – багаж, груз, вещи;
  23. -воз – тележка с грузом;
  24. -судить – высказывать своё мнение;
  25. -рваться – быстро продвигаться.
  26. Пересказ басни, используя картинки.
  27. Беседа по содержанию басни:
  28. -Ребята, о ком эта басня?
  29. -Что хотели сделать лебедь, щука и рак?
  30. -Получилось у них сдвинуть воз?
  31. -Почему не получилось?
  32. (Тянули в разные стороны).
  33. -Могли герои басни сдвинуть воз?
  34. (Могли)
  35. -Что им нужно было для этого сделать?
  36. (Им нужно было договориться между собой, придти к единому мнению, выбрать одно направление для движения).
  37. -Понравилась вам басня?
  38. -Чему учит нас эта басня?
  39. (Басня подсказывает нам как надо поступить, учит жить, видеть чужие и свои ошибки. )
  40. Запомните:
  41. «Когда в товарищах согласия нет, на лад их дело не пойдёт».

Источник: https://nsportal.ru/detskiy-sad/razvitie-rechi/2019/03/14/znakomstvo-s-basney-i-a-krylova-lebed-shchuka-i-rak

краткое содержание, главные герои, главная мысль.

Басня «Лебедь, Щука и Рак» написана Иваном Андреевичем Крыловым в 1814 году. Легендарный поэт, публицист, баснопицес внес неоценимый вклад в становление и развитие русской литературы (читайте по теме: Краткая биография Крылова: самое главное).

Краткое содержание для читательского дневника

1) Однажды Лебедь, Рак и Щука решили перевезти воз с легким грузом.

2) Все трое впряглись и принялись старательно тянуть повозку, но ничего у них не получалось.

3) Лебедь пытался взлететь.

4) Рак, по привычке, полз назад.

5) Щука двигалась к водоему.

6) В итоге воз с поклажей остался на том же месте.

Главные герои

В произведении Ивана Андреевича Крылова фигурируют три главных персонажа:

1) Летающий Лебедь, стремящийся к небесам.

2) Пятящийся Рак, который иным способом передвигаться не умеет.

3) Плавающая Щука, не знающая жизни без воды.

В данном случае следует охарактеризовать не самих героев, а их поведение. Каждый персонаж поступал так, как ему было удобно. Поэтому командной работы между ними не вышло.

Читайте по теме: 

Здесь можно посмотреть другие басни Крылова для читательского дневника.

Образец оформления читательского дневника для 1 класса

Главная мысль

Мораль мудрой басни «Лебедь, Щука и Рак» вынесена Крыловым в самое начало. Автор считает, что если нет между людьми согласия и понимания, то никакое совместное дело не приведет их к успеху.

Читайте по теме: Полный список для читательского дневника (в т.ч. краткое содержание, главные герои, главная мысль и т.п.)  для 1 класса, 2 класса, 3 класса.

Чему учит

В коллективе все решения должны обсуждаться и приниматься сообща. Общее дело, даже самое простое, требует слаженности и договоренности. Если бы главные персонажи заранее составили план действий, то смогли бы с легкостью перевезти поклажу. Нужно думать не только о себе, но и об окружающих людях. Важно разговаривать и решать проблемы вместе.

Пословицы

1) Где согласие и лад, там и дело – клад.

2) Воз и ныне там.

3) Берись дружно – не будет грузно.

Отзыв

Это прекрасный поучительный рассказ для взрослых и детей. Если люди не научатся слушать друг друга, то никогда на нашей земле не сможет установиться идеальный мир и полное согласие. Мечтательным людям стоит прислушаться к более приземленным, и наоборот. У каждого человека есть достоинства, главное, направить знания, таланты или умения в верное русло. Мне кажется, именно это хотел сказать Иван Андреевич Крылов своим произведением.

краткое содержание басни крылова лебедь рак и щука

расположить эпизоды былины Илья Муромец и соловей-разбойник в хронологической последовательности:​

Прочитай, как об этом событии рассказывается в летописи. Всё ли тебе понятно? Выпиши устаревшие слова. Найди Их значения в толковом словаре.(и повесил … Олег щит свой) ​

? 3. Ответь на вопросы по тексту. 1) Что тебе особенно понравилось в рассказе? 2) Узнаёшь ли ты себя в этом герое? 3) В чём выражается любовь Дениса к … родным людям? 4) Подумай, как он относится к животным. Близки ли тебе его чувства?[tex] \: \: \: \: \: \: \: \: \: \: \: \: [/tex]​

? 3. Ответы на вопросы по тексту. 1) Что тебе особенно понравилось в рассказе? 2) Узнаёшь ли ты себя в этом герое? 3) В чём выражается любовь Дениса к … родным людям? 4) Подумай, как он относится к животным. Близки ли тебе его чувства?​

Подумай и дай ответ Почему народ сочинил предложение были Выбери правильный ответ сначала былины успевали отдельные от подвиге после того как утвердил … ось слова богатыря народ отвечал на вопросы Откуда взялся как жил до известных событий народа было неважно что обещала Великому подвигу слушатели всё время спрашивали сказителей о том что последовало затем​

почему это произведение относится к диетическому эпосу ​

Repee & [email protected] và сc Нарончатова 1. Как вы откан мысль OCTORHIN I Roronopat? оговора 2. Как хруктурку честоек селу оtе оберете пратене, менопаtе … ѕ. Steve weace, семе sur eo.es Уважа ак оу буу і ск екінь і бьёт, кто ro, чтo 6 Но прав в строку аны бе вой мел 13e В это статки Cem на мира? Вспомните русскую поговорку окую я подменяет приведеме же пословарь lane tv aweihe, а саме аtаѕ (такіtская). Термомо садама анам (турецкая). ), Уролеваха дверло всегда самаса (арабская) Камае аrаwаха без кабуко (персідская). ремих еле су з реенее о сакана (ер- 4. Вспомнете, аз каких проведенні в нашу речь пр- ам о сме сисках). л эти выражения: «Сказка ааже, да е ней мамек? Добром маросим урок», «Ай, Моска! Знать, она сильна, Umojaem na crona! BO3 CC зом, а Hic торы автор после 11

И.А. Крылов. Крестьянин В 1. Выбор Перечитайте начало басни. Какие слова автор го- ворит с иронией? Подчеркните.

На просторах интернета Поищи в интернете другие былины об Илье Муромце. Выпиши их названия.литератцра пж помогите 5 класс​

записать характеристику главному герою из рассказа «мальчик с пальчик» дам 11 баловЕсли братья или сестры ленивы, то герой трудолюбив (а иногда наобор … от)если они высокие, то он мал ростомесли они умны (житейским умом) то он — дурачок (с их точки зрения)если у них нет связи с волшебным миром, то у героя обязательно устанавливается эта связь: либо с самим волшебником, либо с волшебным животным или растением, либо с волшебным предметом.

Крылов И. «Лебедь, рак и щука»


Крылов И., басня «Лебедь, рак и щука»

Жанр: басня

Главные герои басни «Лебедь, рак и щука» и их характеристика

  1. Лебедь. Рвется в облака. Стремительный, порывистый.
  2. Рак. Пятится назад. Медлительный, неторопливый.
  3. Щука. Тянет в воду. Своевольная, оригинальная.

План пересказа басни «Лебедь, рак и щука»
  1. Нет согласия в товарищах
  2. Найденный воз
  3. Легкий груз
  4. Стремление лебедя
  5. Неторопливость рака
  6. Своеволие щуки
  7. Воз не двигается.

Мораль басни «Лебедь, рак и щука»
Когда в товарищах согласия нет — на лад их дело не пойдет

Отзыв на басню «Лебедь, рак и щука»
В этой басне рассказывается о том, что если каждый будет тянуть воз в свою сторону он не сдвинется с места. Так и любое дело не спорится, если его выполняют без четкого общего плана. Это очень красивая и интересная басня.

Пословицы к басне «Лебедь, рак и щука»
А воз и ныне там.
Работу делают умением, трудность преодолевают согласием.
Согласие к хорошему приводит, а спор противников находит.
Кто в лес, кто по дрова.
Как разойдутся врознь, хоть все дело брось.

Читать краткое содержание, краткий пересказ басни «Лебедь, рак и щука»
Автор выводит мораль истории о том, что если  нет согласия, не будет и результата.
Он рассказывает, как однажды лебедь, рак и щука отыскали воз с поклажей и решили его утянуть.
Возок показался им легким и они все впряглись в него. Тянут-потянут, а возок не двигается. Оказалось, что лебедь тянет в небо, рак тянет назад, а щука тянет в воду.
Так воз и сейчас на том же месте стоит.

Ответы на вопросы к басне»Лебедь, рак и щука»:

  1. Грустная или смешная история? Как вы понимаете фразу «А воз и ныне там». — История и грустная и смешная, это трагикомедия. А эта фраза означает, что дело так и не было сделало, завершено.
  2. Что общего у басни и сказки? — Герои басен часто животные, которые ведут себя как люди. В басне есть назидательный смысл, мораль, сказка также «добрым молодцам урок»
  3. Какие различия есть между басней и сказкой? — Басня почти исключительно литературное произведение, а сказка родилась как народный жанр. В басне нет главного положительного героя, это сатирическое произведение. Басня всегда заключает в себе мораль.
  4. Что главное не сделали герои басни? — Они не объединили усилия.
  5. Прочитай первые три строчки. Придумай рассказ на эту тему. — Команда футболистов проиграла все свои матчи, потому что все игроки играли только сами за себя. Никто никому не отдавал пас, а каждый сам хотел добежать до чужих ворот и забить гол.
  6. О чем предупреждает Крылов? В чем причина неудачи лебедя, рака и щуки? Условия успешной совместной работы? — Действовать надо сообща, а для этого хорошо иметь четкий план действий, в котором написано, что и как делает каждый.

Рисунки и иллюстрации к басне «Лебедь, рак и щука»


Анализ басен Крылова. Крылов лебедь рак и щука текст, читательский дневник краткое содержание, главная мысль, мораль. Рисунок лебедь рак и щука, поэтапно карандашом

Одной из любимых, известных из детства басен смело можно назвать «Лебедь, рак и щука». Эта поучительная история принадлежит величайшему баснописцу И.А.Крылову, которая по сей день изучается в школе. Данная публикация ознакомит с главной мыслью, моралью.

Содержание статьи

Крылов лебедь рак и щука текст

Читательский дневник лебедь рак и щука, краткое содержание

Решились как-то наши герои перевезти с поклажей воз. Они надели упряжки, вместе впряглись, и решили тянуть что есть силы. К превеликому сожалению, воз сдвинуть у них не получилось. Проблема сокрыта не в тяжести, ведь для троих поклажа была лёгкой.

Проблема заключалась в том, что пятился назад рак, щука то и дело норовила что есть мочи затянуть воз в воду, а лебедь — поднять его ввысь, ведь он привык к полётам. Искать виноватого никто не стал, а воз так и остался на прежнем месте.

Главные герои лебедь рак и щука

  • Рак — расторопный, но постоянно движущийся назад персонаж. Как бы он не стремился сделать шаг вперёд, у него это не получалось.
  • Щука — неимоверно шустрая в воде, куда и стремилась утащить поклажу с возом.
  • Лебедь — прекрасная птица, способная на мысленные и физические полёты.

Главная мысль басни лебедь рак и щука

Главные персонажи басни — личности по натуре разные. С одной стороны смысл прост, а с другой — запутанный. В дружбе, как и в любом деле, важно сочетание единомышленников в стремлении достигнуть цели. Если согласия нет, то как бы каждый из них не пытался вылезти из кожи вон, совместно у них ничего не получится. Каждый будет работать во благо себя, следовать своему инстинкту, вот только дело с места не сдвинется.

Мораль басни Крылова лебедь рак и щука

Рисунок лебедь рак и щука, поэтапно карандашом

Лебедь.

  1. Для начала нарисуйте детали, символизирующие форму птицы. Начните с круга для головы и яйцевидной фигуры для тела. Соедините плавной линией.
  2. Прорисуйте клюв птицы он заканчивается на линии лба.
  3. Нарисуйте нижнюю часть клюва. Большой заметный нос.
  4. Изобразите глазки и мордочку лебедя. Проведите вдоль клюва горизонтальную линию, разделяющую части клюва, нарисуйте ноздри.
  5. Нарисуйте шею, которая утолщается постепенно от головы к туловищу. Шея должна получиться толще у основания.
  6. Прорисуйте туловище. Перья лебедя в данном варианте взъерошены, посему изобразите их сборками, что позволит визуально отделить крыло.
  7. Нарисовав крыло, приступайте постепенно к хвосту. Закончите иллюстрацию пунктирными хаотичными линиями, сделав акцент на перьях.

Рак.

  1. Начните рисунок сделав набросок формы головы, двух клешней и изогнутой линии хвоста. Одна из клешней должна быть слегка больше.
  2. Вначале изобразите хвост, затем линиями выделите голову, а так же небольшой соединяющий хвост и туловище сегмент. Нарисуйте утолщённую форму клешней и лап.
  3. Изобразите маленькие передние лапы, глаза, и 4 лапы с каждой стороны.
  4. Прорисуйте боковые лапки. Они складываются из сегментов. Соединения изображаются кругами. Далее изобразите передние лапы, начальные контуры усов. После этого приступайте к изображению хвоста.
  5. Нарисуйте сложенные на спине усы рака. Детализируйте клешни, ориентируясь на образец.

Щука.

  1. В центре прорисуйте овал, поделите надвое горизонтальной линией.
  2. В середине овала нанесите тонкой линией контур формы щуки стреловидной формы. В левой части будет находиться голова удлинённой формы. С правой стороны оставьте место для хвостика и плавника.
  3. Сотрите овал с первого шага и горизонтальную линию.
  4. По нижнему и верхнему контуру прорисуйте разной формы плавники, дорисуйте хвост и плавник на нем.
  5. Нарисуйте жабры, глаз и рот щуки. Определите контур рисунка, сотрите лишнее.
  6. Детализируйте плавники, придав объем щуке.

Ангано «Нью-Лебедь, Щуки-си ны кансера». Фитондран-тена: ню рахараха токони хиара-ханао

Эфа И. Крылов ный ангано «Лебедь, щука сы ны кансера». Фитондран-тена нефа диа цы хо изюм. Aoka isika hahatsiaro ny bisikileta ankehitriny. Новый амбонический сезон nividy amin’ny lehilahy sy miezaka ny hitondra azy ho any trano. Niraikitra teo amin’ny fandriana — tsy mandroso na nihemotra. Nanontaniako ny mpiara-belona fanampiana toerana. -Цитрапо изы нака. Ари миара-митарика. Miezaka izy ireo abut, indray misintona, hatsembohana hampidina havandra — ары коа нй амбони сеза диа очень майна изаны.Фарани фарафара Мастер мотыга: «Ню зава-дрехетра. Ампи изай. Цапако фа цы мбола нидитра тао ан-трано.» Мпанампы очень hevitra fanontaniana: «Нохо изаны, исика коса манао азы ?!» Мбола тена лоха ангано «Лебедь, щука сы ны кансера». Моралы ао аминь таонджато XXI диа той ны ампихарина той ны таминный XIX.

Ny iray amin’ireo angano malaza indrindra

Roan-jato mahery no nanoratra maneso anganongano mpanoratra. На изаны на цы фотоана ny fisiana sy ny fiainana, dia afaka mahita ny fahadalana sy haneso azy.Raha mangataka misy mpandalo-by eny an-dalana, inona ny angano IA Крылов диа tsaroany, dia tsy misalasala mba hilaza ny vitsy. Ари Коа, махатсиаро фа мисы мбола нй ангано «Лебедь, щука сы ны кансера». Нй фитондран-тена, раха тоа но ангатахинтика, диа хайнгана хиала ао. Изаны тахирим-бола Rosiana volamena mahazatra. Fa amin’izao androntsika izao, izany no Faina Ranevskaya fa gnomic sy marina tsara, ao amin’ny fehezanteny iray, dia afaka hitafy ny fandaharana ny olona iray ny хвастовство, sns Изаны талоха ары маты таны ам-боалохан.Лови афоризмы и эпиграммы воасоратра Валентина Гафта! Цы надика хо amin’ny teny Rosiana ny olona eto an-tany izay afaka mahita ny fomba fijery hafa momba ireo zava-nitranga.

Ахоана но ханомбохана нй ханоратра нй баснописец марани-цайна?

Цы авы хатраны нахита каразана таны изай цы хитовый, И.А. Крылов. Voalohany dia nanoratra ny Libretto ny opéra, zava-doza, hatsikana — цехатра. Ao amin’ny iray amin’ireo mahatsikaiky nanao ny mpilalao fototra (eo ambanin’ny anarana iray hafa, mazava ho azy, nefa dia mazava ny mpiara-belona) mpanoratra malaza Кат Княжнин.Ao amin’ny hatsikana ny mpandray anjara fototra dia aseho miaraka amin’ny fanesoana. Заватра цы мавитрика сы мампихомехи ве шариитатра афисы нила ады тамин’и нй мпаноратра тантара цангана. Крылов и нахомбы ны фикасана хамоака газеты манесоэсо, ары нанохи наноратра цехатра, фанадихадиана, бокикелы. Цы тонга саина, тоа, диа ефа нанангона нй хайсоратра траикефа.

стряпня

Таминный 36 таона Крылов тао Москва намписехо баснописец И.И. Дмитриев тени аминь Ла Фонтен ню ангано.Нисы роа иханы, фа нанохана Иван Крылов лиана аминь каразана ити, нилаза фа ефа нахита ны тари-далана фараны. Иван Андреевич lehibe знаток теней Розиана. Ankoatra izany, dia mora ny fanesoana sy ny tena tafahoatra sy ny fanoharana, пересказывая тантару фахини. Zavaboary namorona fanoratana izany ho anganongano, ary efa namoaka asa fisainana telo tamin’ny 1906, nanoratra indray manesoeso tsehatra, ary nankany an-mampihomehy eo amin’ny andininy faha. Фарани, таминный 1808 dia nandeha tany am-boalohany angano hanery fito ambin’ny folo.Ny taona nanaraka dia namoaka boky iray ahitana angano telo amby roa-polo. Nahazo tsara mendrika fahombiazana eo amin’ny mpiara-belona taminy, iza no hanohy ny hiaraka aminy amin’ny alalan’ny fiainana. На диа эо аза ны цикера, Н.А. Жуковский, ны мамаки вахоака но Крылов фантатра таны ам-боалоханы, манавака азы аминьны хафа литерация зарин-таланта. Нй асаны диа цы кисендрасендра зарисовывает фитаомам-панахи. Izy niasa tsara ny teny rehetra angano, fisaintsainana lalina ny teny rehetra sy ny tsipiriany.Ары изы нитады ню хахабетсака фохи си афористический, махай цара ню фитандремана ны тены Розиана. Bedin’ny amin’ny faran’ny nanao tsara ny angano ka niditra haingana tao an-ohabolana.

фиантрайканы ара-политика

Таминный 1814, ный ангано «Лебедь, Щука сы ны Кансера» тэны воасоратра мотыга: изай фитондран-тена но тэны ао аминь терцет войалоханий. Изаны диа натокана хо любой другой зава мисы фа ны вахоака Розиана диа Нахасорена ный асанный Александр I, ню мпиара-диа амины рехефа вита ны ады таминный ’12.Ny angano dia voasoratra teo amin’ny ankatoky ny Kongresy de Vienne, izay natao taty aoriana, tena miadana, efa ho sivy volana an-nandihy sy boly, famaritana ny faritry ny firenena eoropeanina hafa. Misy safidy hafa. Mampiseho ny fahasamihafana ao amin’ny Filankevi-panjakana. Ahoana no maranitra Fanalàna ny fanjakana amin’izao fotoana izao nahalala ity lahatsoratra fohy fabulist mpiara-belona taminy. Анкехитрины, диа цы политика хамаки ны ангано «Ny Swan, Pike sy ny kansera». Моралы, той ны фиципика, ео миньны сехатры токантрано.Фа меты хо вакина фоана хо той нй лоха маранитра си ара-политика.

Крылов ный ангано «Лебедь, Щука сы ны кансера»

Изаны аса изаны ди навоака таминный 1816 тао аминь бокы «Новый аминный анганонгано». Misy andalana roa ambin’ny folo. Misy tarehin-tsoratra telo — ный ворона, ный трондро си ный членистоногие. Мила митондра нй радость кели энтана. Цы мавешатра. Ню зава-дрехетра диа цы мандехана фаингана, ка цара. Samy amin’ny fomba miezaka ny tsara indrindra. Ары иза но цы нихецика.Ny olana dia ny Swan парит на милой ланитре. Ary amin’ny fomba hafa dia tsy afaka. Рак диа нампихетси-по арака ны токоны Раку — индрай. Ny fahatelo namana, Pike, mazava ho azy, dia mitodika any amin’ny rano. Inona no fitondran-tena ny angano «Лебедь, ny homamiadana sy ny Pike?». Ны мпаноратра диа цы микацака ны цины. Хой изы маримарина фа цы мицара анцика. Ary ny WHO, toy ny mitsangana amin’ny toerana iray, очень maina izany, dia noho ny antony mahazatra tokony hatao tsy tapaka, araka ny drafitra iray.Ary mila ny lehibeny ilay mihaino izay rehetra. Ary raha ny olona rehetra hanao zavatra eo amin’ny ny fisainana mazava, dia na inona na inona mitranga. Тахака нитранга таминный тело несчастных. Игрушка изаны ны фиайнана сы ны фитондран-тена цотра ангано «Лебедь, хомамиадана сы ны Щука».

публикаций о дикой природе, Департамент рыбы и дичи Аляски

Поиск: Все поля | Год | DWC Автор | Разновидность

72 Ресурсы найдены.

Виды: Беркут

2021

  • Дикие чудеса Аляски — Могучие переселенцы, выпуск XI
    Кёрл, Дж. А., редактор. 2021. Дикие чудеса Аляски — Могучие переселенцы, Выпуск XI [буклет]. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Фэрбенкс.
    Ссылка на https://www.adfg.alaska.gov/static-f/education/educators/wildwonders/pdfs/wild_wonders_issue_11.pdf (PDF) Подробнее о диких чудесах Аляски — Могучие переселенцы, Выпуск XI
  • Хорошие новости о Золотых орлах На Аляске проживает четверть населения США
    Вудфорд, Р. 2021. Хорошие новости о Золотых орлах На Аляске проживает четверть населения США. Новости рыбы и дикой природы Аляски, июль 2021 г.Департамент рыбы и дичи, Отдел охраны дикой природы, Джуно. http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=997
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=997 Подробнее о Хороших новостях о Золотых орлах На Аляске проживает четверть населения США
  • Программа «Угрозы, находящиеся под угрозой исчезновения и разнообразие» проводит исследования, чтобы ни один вид не остался без внимания
    Андервуд, А.2021. Программа «Угрозы, находящиеся под угрозой исчезновения и разнообразие» проводит исследования, чтобы ни один вид не остался без внимания. Новости рыбы и дикой природы Аляски, март 2021 г. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Джуно. http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=981
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=981 Подробнее об исследованиях, проводимых Программой по угрозам, исчезающим видам и разнообразию, чтобы ни один вид не остался без внимания.

2018

  • Руководство по соколиной охоте на Аляске No.10
    Департамент рыбы и дичи Аляски. 2018. Руководство по соколиной охоте на Аляске, № 10. Отдел охраны дикой природы и игрового поля Аляски, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/license/otherlicense/pdfs/falcman.pdf (PDF) Более подробно о соколиной охоте на Аляске в руководстве нет. 10
  • Местные метеорологические условия перенаправить миграцию
    Эйсагирре, Дж. М., Т. Л. Бумс, К.П. Баргер, К. Л. Макинтайр, С. Б. Льюис и Г. А. Брид. 2018. Местные метеорологические условия меняют маршрут миграции. Труды Королевского общества B: Биологические науки 285 (1890): 20181779. http://doi.org/10.1098/rspb.2018.1779
    Ссылка на http://doi.org/10.1098/rspb.2018.1779 (вне сайта) Подробнее о местных метеорологических условиях перенаправить миграцию
  • Миграционные коридоры взрослых беркутов, происходящие из северо-запада Северной Америки
    Бедросян, Б.Э., Р. Доменек, А., Шрединг, М. М. Хейс, Т. Л. Бумс и К. Р. Баргер. 2018. Миграционные коридоры взрослых беркутов, происходящие из северо-запада Северной Америки. PLoS ONE 13 (11): 1-11. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0205204
    Ссылка на https://doi.org/10.1371/journal.pone.0205204 (вне сайта) Подробнее о миграционных коридорах взрослых беркутов, происходящих из северо-запада Северной Америки.

2017

  • Фестивали наблюдения за птицами на Аляске и мероприятия дикой природы 2017
    Вудфорд, Р.2017. Фестивали наблюдения за птицами и мероприятия дикой природы на Аляске 2017. Новости рыбной и дикой природы Аляски, апрель 2017 г. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Джуно. http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=818
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=818 Подробнее о фестивалях наблюдения за птицами на Аляске и мероприятиях по дикой природе в 2017 г.
  • Дикие чудеса Аляски — Подсчет дикой природы, выпуск VII
    МакФарланд, Х.Р., редактор. 2017. Дикие чудеса Аляски — Подсчет дикой природы, Выпуск VIII [буклет]. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Фэрбенкс.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=educators.wildwonders Подробнее о диких чудесах Аляски — Подсчет дикой природы, Выпуск VII
  • Механистическая модель движения выявляет многомасштабные модели поведения парящей птицы во время миграции
    Эйсагирре, Дж.М., М. Оже-Мет, К. П. Баргер, С. Б. Льюис, К. Л. Макинтайр, Т. Л. Бумс и Г. А. Брид. 2017. Механистическая модель движения выявляет многомасштабные модели поведения парящей птицы во время миграции [аннотация]. Page 20 [In] Конференция по исследованию хищников, 2017 г., 7-11 ноября 2017 г., Солт-Лейк-Сити.
    Ссылка на https://raptorresearchfoundation.org/files/2017/10/conference_program_2017.pdf#page=22 (вне сайта) Более подробная информация о механистической модели движения выявляет многомасштабные модели поведения парящей птицы во время миграции.
  • Смоделированные направленные движения беркутов в западной части Северной Америки
    Браун, Дж.Л., Б. Бедросян, Д. А. Белл, М. А. Брахам, А. Дюрр, Т. Миллер, Т. Л. Бумс, Дж. Купер, Э. Х. Крейг, Р. Х. Крэндалл, Дж. Дидонато, Р. Доменек, А. Шрединг, Дж. Р. Данк, АР Хармата, М. Дж. Ланзоне, Д. Лапланте, С. Б. Льюис, Т. Ликфетт, Б. В. Смит, К. Л. Макинтайр, Р. К. Мерфи, Б. Р. Нун, С. Дж. Слейтер, Дж. П. Смит, Дж. У. Уотсон и Б. Вудбридж. 2017. Смоделированы направленные движения беркутов на западе Северной Америки [аннотация]. Page 17 [In] Конференция по исследованию хищников, 2017 г., 7-11 ноября 2017 г., Солт-Лейк-Сити.
    Ссылка на https://raptorresearchfoundation.org/files/2017/10/conference_program_2017.pdf#page=19 (вне сайта) Подробнее о смоделированных направленных движениях беркутов на западе Северной Америки
  • План действий по защите дикой природы: защита дикой природы от опасности
    Вудфорд, Р. 2017. План действий по защите дикой природы: предотвращение исчезновения дикой природы. Новости рыбы и дикой природы Аляски, январь 2017 г.Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Джуно. http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=809
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=809 Подробнее о Плане действий по защите дикой природы: не допустить исчезновения дикой природы
  • Разделение трофической ниши между самцами и самками беркутов (Aquila chrysaetos) на Западной Аляске
    Герцог, Дж.Л., Дж. М. Эйсагирре, Б. Линкхарт и Т. Л. Бумс. 2017. Разделение трофических ниш между самцами и самками беркутов (Aquila chrysaetos) на Западной Аляске [аннотация]. Страница 67 [In] Конференция по исследованию хищников, 2017 г., 7-11 ноября 2017 г., Солт-Лейк-Сити.
    Ссылка на https://raptorresearchfoundation.org/files/2017/10/conference_program_2017.pdf#page=69 (вне сайта) Подробнее о разделении трофических ниш между самцами и самками беркутов (Aquila chrysaetos) на Западной Аляске

2014

  • Предварительный анализ движения беркута на Аляске
    Баргер, К., Т. Л. Бумс, С. Б. Льюис и К. Л. Макинтайр. 2014. Предварительный анализ движения беркута на Аляске [аннотация]. Конференция по птицам Аляски, 2014 г., 9–11 декабря 2014 г., Джуно, Аляска.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/preterior_analysis_golden_eagle_movements_alaska.pdf (PDF) Подробнее о Предварительный анализ движения беркута на Аляске.
  • Выживание, расселение и точность местонахождения беркутов на западе Аляски
    Бумс, Т.2014. Выживание, расселение и точное местонахождение беркутов на западе Аляски. Департамент рыбы и дичи штата Аляска, Отдел охраны дикой природы, Годовая эффективность федеральной помощи с 1 июля 2013 г. по 30 июня 2014 г., Государственный грантовый проект по дикой природе T-21-1-23.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/t_21_1_23.0_golden_eagle_survival_and_dispersal_perf_rpt_fy2014.pdf (PDF) Более подробная информация о выживании, расселении и сохранении местонахождения беркутов на западе Аляски
  • Движение мигрирующих беркутов на Аляске
    Бумс, Т.2014. Движение мигрирующих беркутов на Аляске. Департамент рыбы и дичи штата Аляска, Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о деятельности Федеральной помощи 1 июля 2013 г. — 30 июня 2014 г., Государственный грантовый проект по охране дикой природы T-21-1-22.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/t_21_1_22.0_movements_of_ak_golden_eagles_perf_rpt_fy2014.pdf (PDF) Подробнее о перемещениях перелетных беркутов на Аляске
  • Состояние популяции и тенденции гнездящихся на утесах хищных птиц на западе и северо-западе Аляски
    Бенте, П., и Т. Бумс. 2014. Состояние популяции и тенденции гнездящихся на утесах хищных птиц на западе и северо-западе Аляски. Департамент рыбной ловли и дичи штата Аляска, Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о результатах деятельности Федеральной помощи 1 июля 2013 г. — 30 июня 2014 г., Государственный грантовый проект по охране дикой природы T-21-1-13.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/t_21_1_13.0_cliff_nesting_raptors_perf_rpt_fy2014.pdf (PDF) Более подробная информация о статусе популяции и тенденции гнездящихся на утесах хищных птиц на западе и северо-западе Аляски
  • Показатели и причины смертности овец Далла на Аляске: сравнение среди горных хребтов
    Артур, С.М., и Т. Лохуис. 2014. Уровни и причины смертности овец Далла на Аляске: Сравнение горных хребтов [аннотация]. Страница 85 [В] Б. Уоткинс и Р. Уоткинс, редакторы. Материалы 19-го двухгодичного симпозиума Северного совета диких овец и коз, 2-5 июня 2014 г., Форт-Коллинз, Колорадо.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/rates_causes_mortality_2014_arthur.pdf (PDF) Подробнее о показателях и причинах смертности овец Далла на Аляске: Сравнение горных хребтов
  • Отслеживание беркутов
    Саттон, А.2014. Отслеживание беркутов. Новости рыбы и дикой природы Аляски, июль 2014 г. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Джуно. http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=670
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=670 Подробнее об отслеживании беркутов

2013

  • Занятость и производительность Golden Eagle в интерьере Аляски
    Бумс, Т.2013. Занятость и продуктивность беркутов во Внутренней Аляске. Департамент рыбной ловли и дичи штата Аляска, Отдел охраны дикой природы, Заключительный отчет о результатах федеральной помощи 16 апреля 2011 г.– 30 июня 2014 г., Государственный грантовый проект по охране дикой природы T-21-1-6.0, Джуно.
    Ссылка на www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/t_21_1_6.0_golden_eagle_interior_ak_final_fed_aid_rpt_fy13.pdf (PDF) Подробнее о занятости и продуктивности беркутов во Внутренней Аляске
  • Состояние популяции и тенденции гнездящихся на утесах хищных птиц на западе и северо-западе Аляски
    Бенте, П., и Т. Бумс. 2013. Состояние популяции и тенденции гнездящихся на утесах хищных птиц на западе и северо-западе Аляски. Департамент рыбной ловли и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о результатах деятельности Федеральной помощи, 1 июля 2012 г. — 30 июня 2013 г., Государственный грантовый проект по охране дикой природы T-21-1-13.0, Джуно.
    Ссылка на www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/t_21_1_13_0_cliff_nesting_raptors_interim_perf_rpt_fy13.pdf (PDF) Более подробная информация о статусе популяции и тенденции гнездящихся на утесах хищных птиц на западе и северо-западе Аляски

2012

  • Путеводитель по наблюдению за дикой природой в районе Ном Аляски
    Саттон, А., и С. Штайнахер. 2012. Путеводитель по наблюдению за дикой природой в районе Нома Аляски. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/viewing/pdfs/nome_guidebook.pdf (PDF) Подробнее о гиде по наблюдению за дикой природой в Номе на Аляске
  • Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
    Артур, С.М. 2012. Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Заключительный отчет о результатах исследований Федеральной помощи 1 июля 2003 г. — 30 июня 2012 г., Федеральная помощь в проекте восстановления дикой природы 6.14, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/6.14_arthur_2012_final_research_perf_report_6_appendices.pdf (PDF) Подробнее о Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
  • Исследование гнездящихся хищников на скалах Южного полуострова Сьюард
    Бумс, Т., и П. Бенте. 2012. Исследование гнездящихся хищников на скалах южного полуострова Сьюард. Page 14 [In] Дж. Джонсон, редактор. Краткое изложение проектов Landbird для бореальных партнеров в полете за 2012 год. Анкоридж, Аляска.
    Ссылка на https://alaska.usgs.gov/science/biology/bpif/meetings/reports/BPIF_2012_project_summaries.pdf (Offsite) Подробнее об исследовании гнездящихся на скалах хищников Южного полуострова Сьюард

2011

  • Экология кречетов Falco rusticolus в дельте Юкон-Кускоквим, Аляска
    Маккаффери, Б.J., T. L. Booms, T. C. J. Doolittle, F. Broerman, J. R. Morgart и K. M. Sowl. 2011. Экология кречетов Falco rusticolus в дельте Юкон-Кускоквим, Аляска. Страницы 191–220 [In] Р. Т. Уотсон, Т. Дж. Кейд, М. Фуллер, Г. Хант и Э. Потапов, редакторы. Кречет и куропатка в меняющемся мире. Фонд Перегрина, Бойсе, Айдахо.
    Ссылка на http://dx.doi.org/10.4080/gpcw.2011.0117 (Вне сайта) Подробнее об экологии кречетов Falco rusticolus в дельте Юкон-Кускоквим, Аляска
  • Влияние циклов снегоступов на баранов Далла и их хищников
    Маккарти, Л.2011. Влияние циклов зайцев на снегоступах на овец Далла и их хищников. Новости рыбы и дикой природы Аляски, апрель 2011 г. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Джуно. http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=507 (по состоянию на 6 декабря 2017 г.)
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews .view_article & article_id = 507. Подробнее о Влияние циклов заяц на снегоступах на овец Далла и их хищников
  • Следящие камеры позволяют наблюдать за дикой природой: исследователи извлекают выгоду из удаленных камер
    Вудфорд, Р.2011. Следящие камеры позволяют беспристрастно наблюдать за дикой природой: исследователи извлекают выгоду из удаленных камер. Новости рыбы и дикой природы Аляски, март 2011 г. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Джуно. http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=499 (по состоянию на 6 декабря 2017 г.)
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews .view_article & article_id = 499. Более подробная информация о камерах Trail позволяет откровенно наблюдать за дикой природой: исследователи извлекают выгоду из удаленных камер.

2010

  • Изобилие и распространение хищных птиц и ворон, гнездящихся на утесах, на полуострове Южный Сьюард, Аляска
    Бенте, П.J. 2010. Численность и распространение хищных птиц и ворон, гнездящихся на утесах, на полуострове Южный Сьюард, Аляска [аннотация]. Page 29 [В] Программа и выдержки 14-й конференции по птицам Аляски, 16-18 ноября 2010 г., Анкоридж, Аляска.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/abundance_distribution_cliff_nesting_raptors_ravens_s south_seward_peninsula_bente.pdf (PDF) Подробнее о численности и распространении хищных птиц и воронов, гнездящихся на утесах, на Южном полуострове Сьюард, Аляска
  • Вероятность обнаружения хищных птиц, гнездящихся на скалах, при обследовании с вертолетов и самолетов в западной части Аляски
    Бумс, Т.Л., П. Ф. Шемпф, Б. Дж. Маккаффери, М. С. Линдберг и М. Р. Фуллер. 2010. Вероятность обнаружения хищных птиц, гнездящихся на скалах, во время съемок с вертолетов и самолетов на западе Аляски. Журнал исследований хищников 44 (3): 175–187. http://doi.org/10.3356/JRR-09-70.1
    Ссылка на http://doi.org/10.3356/JRR-09-70.1 (вне сайта) Подробнее о вероятности обнаружения хищных птиц, гнездящихся на скалах, во время съемок с вертолетов и самолетов на западе Аляски
  • Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
    Артур, С.М. 2010. Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Ежегодный отчет о результатах исследований Федеральной помощи, 1 июля 2009 г. — 30 июня 2010 г., Федеральная помощь в проекте восстановления дикой природы 6.14, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/6.14_10.pdf (PDF) Подробнее о Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников

2009

  • Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
    Артур, С.М. 2009. Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Ежегодный отчет о результатах исследований Федеральной помощи, 1 июля 2008 г. — 30 июня 2009 г., Федеральная помощь в проекте восстановления дикой природы 6.14, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/6.14_09.pdf (PDF) Подробнее о Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
  • Хищники: отчеты об исполнении государственного гранта на охрану дикой природы по проектам с участием хищников
    Хищники: отчеты об исполнении государственного гранта по охране дикой природы для проектов с участием хищных птиц.Объединенные отчеты о ходе работ, подготовленные в течение 2003-2009 гг. Для следующих проектов: T-1-8-6.0: Межведомственное исследование ястребов-тетеревятников в Национальном лесу Тонгасс: техническая помощь, анализ и распространение. T-3-1-5.10: Состояние популяции и тенденция появления сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V). T-3-1-5.11: Экология северных сов (Aegolius funereus) во внутренних районах Аляски. T-3-1-5.12: Мониторинг хищных птиц колебания гнездования на территории государственного охотничьего заповедника Минто-Флэтс, Аляска.T-3-1-5.13: Распространение, численность и экология лесных сов на юго-востоке Аляски. T-3-1-5.14: Мониторинг колебаний численности северных сов на внутренних территориях Аляски.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/raptors.pdf (PDF) Подробнее о хищниках: отчеты об исполнении государственного гранта на охрану дикой природы для проектов с участием хищников
  • Состояние популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V)
    Бенте, П.2009. Состояние популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V). Департамент рыбной ловли и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Промежуточный отчет о деятельности Федеральной помощи 1 июля 2008 г. — 30 июня 2009 г., Грант Федеральной помощи в восстановлении дикой природы T-3-1, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/raptorreports_raptor_population_trends_interim_2009.pdf (PDF) Подробнее о статусе популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V)
  • Управление планированием и координацией Программы разнообразия дикой природы: отчеты об исполнении грантов для проектов, включающих управление планированием и координацией Программы разнообразия дикой природы
    Управление планированием и координацией программы сохранения разнообразия дикой природы: отчеты об исполнении грантов для проектов, включающих управление планированием и координацией программы сохранения разнообразия дикой природы: отчеты об исполнении грантов для проектов, предусматривающих управление координацией программ планирования.Объединенные отчеты о ходе работ, подготовленные в 2003-2009 гг. Для следующих проектов: T-1-6-1: Партнерство по сохранению неигровых видов. T-1-6-3: Разработка базы данных о неигровых видах для комплексной стратегии сохранения дикой природы. T-1-6-11: Важные орнитологические районы Аляски. T-1-6-16: Разработка международного плана сохранения всех птиц для северо-западного региона сохранения внутренних лесных птиц. T-1-8-1: Сохранение биоразнообразия Аляски. T-1-16-7: Разработка и продвижение геопространственной базы данных E-Bird Alaska.T-3-1-1: Сохранение биоразнообразия Аляски: планирование, разработка и координация программ. T-3-1-10.10: Программа гражданской науки Аляски. T-4-1-1: Ранжирование неигровых видов и приоритеты сохранения — Фаза II. T-12-1-1: Группа Государственного закона об исчезающих видах: координация, управление и планирование. U-1-1-1: Комплексный план сохранения дикой природы штата.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static-f/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/planning_program_coordination_mgt.pdf (PDF) Более подробная информация о планировании и управлении координацией Программы разнообразия дикой природы: отчеты об исполнении грантов для проектов, включающих управление планированием и координацией Программы разнообразия дикой природы

2008

  • Серия записных книжек дикой природы Аляски (раздел веб-сайта ADF & G)
    Серия блокнотов о дикой природе Аляски (раздел веб-сайта ADF & G).В этом разделе веб-сайта представлены PDF-файлы с записями об отдельных видах для издания популярной книги 2008 года: Woodford, R. 2008. Alaska Wildlife Notebook Series (книга в мягкой обложке). Департамент рыбы и дичи Аляски, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=educators.notebookseries Подробнее о серии записных книжек о дикой природе Аляски (раздел на веб-сайте ADF & G)
  • Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
    Артур, С.М. 2008. Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о результатах исследований Федеральной помощи, 1 июля 2007 г. — 30 июня 2008 г., Федеральная помощь в проекте восстановления дикой природы 6.14, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/sh-pred08.pdf (PDF) Подробнее о Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
  • Состояние популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V)
    Бенте, П.2008. Состояние и динамика популяции сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V). Департамент рыбной ловли и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Промежуточный отчет о результатах федеральной помощи, 1 июля 2007 г. — 30 июня 2008 г., Грант Федеральной помощи в восстановлении дикой природы T-3-1, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/raptorreports_raptor_population_trends_interim_2008.pdf (PDF) Подробнее о статусе популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V)

2007

  • Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
    Артур, С.М. 2007. Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о результатах исследований Федеральной помощи, 1 июля 2006 г. — 30 июня 2007 г., Федеральная помощь в проекте восстановления дикой природы 6.14, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/sh-pred07.pdf (PDF) Подробнее о Влияние циклов популяции зайца-снегоступа на демографию баранов Далла и их хищников
  • Состояние популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V)
    Бенте, П.2007 г. Состояние популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V). Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охраны дикой природы, Промежуточный отчет о результатах федеральной помощи 1 июля 2006 г. — 30 июня 2007 г., Грант Федеральной помощи в восстановлении дикой природы T-3-1, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/raptorreports_raptor_population_trends_interim_2007.pdf (PDF) Подробнее о статусе популяции и тенденции развития сапсанов, кречетов и других хищных птиц на западе и северо-западе Аляски (регион V)

2004

  • Ежегодное обследование и инвентаризация хищников: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц, а также факторы, влияющие на их популяции
    Райт, Дж.2004. Ежегодное обследование и инвентаризация хищных птиц: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц и факторы, влияющие на их популяции. Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о деятельности Федеральной помощи, 1 июля 2003 г. — 30 июня 2004 г., Федеральная помощь в рамках проекта восстановления дикой природы 8.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/rap04perf_2.pdf (PDF) Более подробная информация о ежегодном обследовании и инвентаризации хищников: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц, а также факторы, влияющие на их популяцию.

2003

  • Рождаемость и смертность телят стада карибу Северного полуострова Аляска и южной части полуострова Аляска
    Продавцы, Р.А., П. Валкенбург, Р. К. Сквибб, Б. В. Дейл и Р. Л. Зарнке. 2003. Рождаемость и смертность телят в стадах карибу северных и южных районов полуострова Аляска. Страницы 161-166 [В] Р. Э. Хаугеруд, редактор. Материалы 9-го Североамериканского семинара по карибу, 23–27 апреля 2001 г., Кууджуак, Квебек, Канада. Rangifer 23 (5), специальный выпуск 14. https://doi.org/10.7557/2.23.5.1697
    Ссылка на https://doi.org/10.7557/2.23.5.1697 (вне сайта) Более подробная информация о рождаемости и смертности телят в стадах карибу северной Аляски и южной части полуострова Аляска
  • Ежегодное обследование и инвентаризация хищников: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц, а также факторы, влияющие на их популяции
    Райт, Дж.2003. Ежегодное обследование и инвентаризация хищников: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц и факторы, влияющие на их популяции. Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о деятельности Федеральной помощи, 1 июля 2002 г. — 30 июня 2003 г., Федеральная помощь в рамках проекта восстановления дикой природы 8.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/rap03perf_2.pdf (PDF) Более подробная информация о ежегодном обследовании и инвентаризации хищников: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц, а также факторы, влияющие на их популяцию.

2002

  • Ежегодное обследование и инвентаризация хищников: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц, а также факторы, влияющие на их популяции
    Райт, Дж.2002. Ежегодное обследование и инвентаризация хищных птиц: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц и факторы, влияющие на их популяции. Отдел охраны дикой природы, Годовой отчет о деятельности Федеральной помощи, 1 июля 2001 г. — 30 июня 2002 г., Федеральная помощь в рамках проекта восстановления дикой природы 8.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/02raptpm_2.pdf (PDF) Более подробная информация о ежегодном обследовании и инвентаризации хищников: Статус сапсанов, кречетов и других хищных птиц, а также факторы, влияющие на их популяцию.
  • Раздел 6: Хищники
    Янг, Д.Д., Т. Р. МакКейб, Р. Амброуз, Г. В. Гарнер, Г. Дж. Вейлер, Г. В. Рейнольдс, М. С. Удевиц, Д. Дж. Рид и Б. Гриффит. 2002. Раздел 6: Хищники. Страницы 51-53 [In] Д. К. Дуглас, П. Э. Рейнольдс и Э. Б. Род, редакторы. Резюме исследований дикой природы на прибрежной равнине Арктического заповедника. Геологическая служба США, Отдел биологических ресурсов, Отчет о биологических науках USGS / BRD / BSR-2002-0001, Рестон, Вирджиния.
    Ссылка на https://alaska.usgs.gov/products/pubs/2002/2002-USGS-BRD-BSR-2002-0001.pdf#page=63 (вне сайта) Подробнее о Разделе 6: Хищники

1992

  • Дифференциальное воздействие хищников (бурые медведи, волки, беркуты) на отел карибу в районе 1002 и районах потенциального перемещения: оценка рисков хищничества
    Янг, Д., Г. Гарнер, Р. Амброуз, Х. Рейнольдс и Т. МакКейб. 1992. Различные воздействия хищников (бурые медведи, волки, беркуты) на отел карибу в районе 1002 и районах потенциального перемещения: оценка рисков хищничества. Страницы 37-66 [In] Т. Р. МакКейб, Б. Гриффит, Н. Э. Уолш и Д. Д. Янг, редакторы. Исследование потенциального воздействия добычи нефти на дикую природу и среду обитания, Арктический национальный заповедник дикой природы, Промежуточный отчет, 1988-1990 годы, Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы США, Арктический национальный заповедник дикой природы, Анкоридж.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/differential_impacts_predators_caribou_calving_1002_area.pdf (PDF) Подробнее о Дифференциальном воздействии хищников (бурых медведей, волков, беркутов) на отел карибу в районе 1002 и в районах потенциального перемещения: оценка рисков хищничества

1990

  • Дифференциальное воздействие хищников (бурые медведи, волки, беркуты) на отел карибу в районе 1002 и районах потенциального перемещения: оценка рисков хищничества
    Янг, Д.Д., Г. В. Гарнер, Р. Э. Амброуз, Х. В. Рейнольдс и Т. Р. МакКейб. 1990. Различные воздействия хищников (бурые медведи, волки, беркуты) на отел карибу в районе 1002 и районах потенциального перемещения: оценка рисков хищничества. Страницы 20-32 [In] Т. Р. МакКейб, редактор. Наземные исследования: Площадь 1002 — Арктический национальный заповедник. Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных США, Годовой отчет о ходе работы за 1989 год, Анкоридж, Аляска.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/research_pdfs/differential_impacts_predators_caribou_displacement_areas_young_garner_etc.pdf (PDF) Подробнее о Дифференциальном воздействии хищников (бурых медведей, волков, беркутов) на отел карибу в районе 1002 и в районах потенциального перемещения: оценка рисков хищничества

1975

  • Годовой отчет обследований и инвентаризации 1973: Часть IV. Пушники, мелкая дичь и росомаха
    Макнайт, Д.Э., редактор. 1975. Годовой отчет обследований и инвентаризации 1973-74: Часть IV — пушных зверей, мелкая дичь и росомаха. Департамент рыбной ловли и дичи Аляски, Федеральное агентство по оказанию помощи в восстановлении дикой природы Рабочие места 7.0, 10.0, 15.0 и 22.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/75_multi_si_7.0_10.0_15.0_22.0_mcknight.pdf (PDF) Более подробная информация о Годовом отчете об обследовании и инвентаризации 1973: Часть IV — Пушники, мелкая дичь и росомаха

1974

  • Годовой отчет обследований и инвентаризации 1972-1973: Часть III — пушные звери, мелкая дичь и хищники, волк, росомаха и черный медведь
    Макнайт, Д.Э., редактор. 1974. Годовой отчет обследований и инвентаризации 1972-1973 гг .: Часть III — пушные звери, мелкая дичь и хищники, волк, росомаха и черный медведь. Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охоты, Федеральная помощь в восстановлении дикой природы Рабочие места 7.0, 10.0, 14.0, 15.0, 17.0, 22.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/74_multi_7.0_10.0_14.0_15.0_17.0_22.0_mckinght.pdf (PDF) Подробнее о Годовом отчете обследований и инвентаризации 1972-1973 гг .: Часть III — пушные звери, мелкая дичь и хищники, волк, росомаха и черный медведь.

1973

  • Политика управления охотой на Аляске
    Департамент рыбы и дичи Аляски.1973 г. Политика управления охотой на Аляске. Отдел игры, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/alaska_game_management_policies.pdf (PDF) Подробнее о политике управления играми на Аляске
  • Годовой отчет обследований и инвентаризации 1971-1972 гг .: Часть III — волк, росомаха, мелкая дичь и пушные звери
    Макнайт, Д. Э., редактор. 1973. Годовой отчет инвентаризационной деятельности 1971-1972: Часть III — волк, росомаха, мелкая дичь и пушные звери.Департамент рыбы и дичи Аляски, Отдел охоты, Федеральная помощь в восстановлении дикой природы Рабочие места 7.0, 10.0, 14.0 и 15.0, Джуно.
    Ссылка на http://www.adfg.alaska.gov/static/home/library/pdfs/wildlife/federal_aid/73_multi_si_7.0_10.0_14.0_15.0_mcknight.pdf (PDF) Подробнее о Годовом отчете обследований и инвентаризации 1971-1972 гг .: Часть III — волк, росомаха, мелкая дичь и пушные звери.
  • Facebook
  • Твиттер
  • Google+
  • Reddit

Навигация по разделам

Электронная библиотека

Окружающая среда — Договор 1854 г.

Договор 1854 г.

— это межплеменное агентство по управлению природными ресурсами, которое защищает и реализует права на охоту, рыбалку и собирательство за пределами резервации в районе Буа-Форте и в районе Гранд-Портидж на озере Верхнее Чиппева на землях, уступленных в соответствии с Договором 1854 года…

Офис 1854 г. — Обновление COVID

Если вы планируете посетить офис Управления Договора 1854 года с деловыми целями, ознакомьтесь с политикой Управления в отношении масок для лица: ПОЛНОСТЬЮ ПРИВИВАННЫМ ПОСЕТИТЕЛЯМ НЕ ТРЕБУЕТСЯ НОСИТЬ МАСКИ ВНУТРИ ОФИСА. ОДНАКО, ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОЛНОСТЬЮ ПРИВИВАНЫ, ПОЖАЛУЙСТА, НОСИТЕ МАСКУ ПРИ ПОСЕЩЕНИИ НАШЕГО ОФИСА. Если Вам понадобится маска, мы с радостью предоставим Вам ее! Мы благодарим вас за согласие и терпение, поскольку мы все работаем вместе, чтобы обеспечить безопасность всех.

WILDFIRES

Сильная засуха привела к росту лесных пожаров по всей стране, но также и здесь, в северо-восточной Миннесоте. Для вашей безопасности будьте в курсе о местонахождении, условиях и официальных приказах о закрытии общественных земель: посетите веб-сайт Superior National Forest для получения информации о закрытии, Inciweb для получения последних новостей о пожарах и следите за @SuperiorNF в Facebook и Twitter. (фото любезно предоставлено USFS)

Manoominike-giizis

19.08.2021 — Дикий рис идет неплохо, но все еще СЛИШКОМ РАНЬ для первого урожая.Проверьте обновления состояния дикого риса, предоставленные сотрудниками Управления ресурсами 1854 года …

1854 ИЗМЕНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИДЕНТИФИКАЦИИ

17 декабря 2020 года Совет директоров Управления Договора 1854 года проголосовал за продление поправки к требованиям удостоверения личности 1854 года: держатели удостоверений личности 1854 года могут использовать свои племенные удостоверения личности для зачисления в нерезервированный период, сбор урожая по договору вместо удостоверения личности 1854 года до декабря. 31-го числа 2021 г.

‘Куда мне пойти собирать урожай?’

с 5.5 миллионов акров на территории, переданной в 1854 году, может быть непросто попытаться выяснить, где можно использовать урожай по договору. К счастью, у нас есть инструменты для работы! Изучите интерактивную веб-карту 1854 года …

% PDF-1.7 % 1 0 объект > >> эндобдж 6 0 obj > эндобдж 2 0 obj > транслировать 2019-02-03T11: 37: 22 + 01: 002019-05-13T15: 45: 21 + 02: 002019-05-13T15: 45: 21 + 02: 00Adobe InDesign CS6 (Macintosh) uuid: 7a3ddb7e-0a4a-4ea1- adeb-d6ab2b7f3710xmp.сделал: 74117FCF200711689098ECADFD7749A0xmp.id: AADD73C40C2068118083B05C1EC24C4Fproof: pdfxmp.iid: 912D6A880C206811822AE76229439BB9xmp.did: C2AB057E0720681180838BEBBE26A8CExmp.did: 74117FCF200711689098ECADFD7749A0default

  • convertedfrom применение / х-InDesign к применению / pdfAdobe InDesign CS6 (Macintosh) / 2019-02-03T11: 37: 23 + 01: 00
  • application / pdf Adobe PDF Library 10.0.1 Ложь конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 4 0 obj > эндобдж 5 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 obj > эндобдж 11 0 объект > эндобдж 12 0 объект > эндобдж 13 0 объект > эндобдж 14 0 объект > эндобдж 15 0 объект > эндобдж 16 0 объект > эндобдж 17 0 объект > эндобдж 18 0 объект > эндобдж 19 0 объект > эндобдж 20 0 объект > эндобдж 21 0 объект > эндобдж 22 0 объект > эндобдж 23 0 объект > эндобдж 24 0 объект > эндобдж 25 0 объект > эндобдж 26 0 объект > эндобдж 27 0 объект > эндобдж 28 0 объект > эндобдж 29 0 объект > эндобдж 30 0 объект > эндобдж 31 0 объект > эндобдж 32 0 объект > эндобдж 33 0 объект > эндобдж 34 0 объект > эндобдж 35 0 объект > эндобдж 36 0 объект > эндобдж 37 0 объект > эндобдж 38 0 объект > эндобдж 39 0 объект > эндобдж 40 0 объект > эндобдж 41 0 объект > эндобдж 42 0 объект > эндобдж 43 0 объект > эндобдж 44 0 объект > эндобдж 45 0 объект > эндобдж 46 0 объект > эндобдж 47 0 объект > эндобдж 48 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 496 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 49 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 498 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 50 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 502 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 51 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 511 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 52 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 53 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 541 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 54 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 549 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 55 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 552 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 56 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 561 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 57 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 567 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 58 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 571 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 59 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 578 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 60 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 584 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 61 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 592 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 62 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 601 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 63 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 608 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498.898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 64 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 612 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 65 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 615 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 66 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 620 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 67 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 623 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 68 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 626 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 69 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 633 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 70 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 640 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 71 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 645 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 72 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 648 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 73 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 653 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 74 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 664 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 75 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 667 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 76 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 673 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 77 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 678 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 78 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 680 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 79 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 691 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 80 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 694 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 81 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 702 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 82 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 707 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 83 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 718 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 84 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 722 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 85 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 86 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 749 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 87 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 752 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 88 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 755 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 89 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / Затенение> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 768 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 90 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 771 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 91 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 774 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 92 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 93 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 798 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 94 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 804 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 95 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 808 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 96 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 818 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 97 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 825 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 98 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 831 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 99 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 836 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 100 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 838 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 101 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 841 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 102 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 843 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 103 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 846 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 104 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 849 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 105 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 854 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 106 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 856 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 107 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 861 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 108 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 863 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 109 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 866 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 110 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 111 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 898 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 112 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 901 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 113 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 904 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 114 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 911 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 115 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 913 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 116 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 916 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 117 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 919 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 118 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 922 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 119 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 929 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 120 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 931 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 121 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 934 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498.898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 122 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 936 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 123 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 943 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 124 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 946 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 125 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 948 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 126 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 950 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 127 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 953 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 128 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 956 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 129 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 958 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 130 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 960 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 131 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 962 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 132 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 966 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 133 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 969 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 134 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 972 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 135 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 976 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 136 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 980 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 137 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 983 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 138 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 985 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 139 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 991 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498.898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 140 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 994 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 141 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1000 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 142 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1009 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 143 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1011 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 144 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1015 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 145 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1018 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 146 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1021 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 147 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1024 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 148 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1026 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 149 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1029 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 150 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1032 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 151 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 152 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1056 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 153 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1058 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 154 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 155 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1097 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 156 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1100 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 157 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1103 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 158 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1107 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 159 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1115 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 160 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1121 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 161 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1124 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 162 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1135 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 163 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1143 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 164 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1149 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 165 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1152 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 166 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1154 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 167 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1162 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 168 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1164 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 169 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1179 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 170 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1186 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 171 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1195 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 172 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1200 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 173 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1208 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 174 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1213 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 175 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1215 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 176 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1218 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 177 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 178 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1248 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 179 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1254 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 180 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1256 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 181 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1261 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 182 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1264 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 183 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1266 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 184 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 185 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1303 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498.898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 186 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 187 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 188 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1384 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 189 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1388 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 190 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1390 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 191 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1394 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 192 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1399 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 193 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1401 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 194 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1404 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 195 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1407 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 196 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1421 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 197 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1426 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 198 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1433 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 199 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1435 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 200 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1437 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 201 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 202 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1470 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 203 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1473 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 204 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1476 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 205 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1480 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 206 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1527 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 207 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1530 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 208 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 209 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 1558 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 210 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 1562 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 211 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1564 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 212 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1576 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 213 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 1581 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 214 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 1583 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 215 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / Свойства> / Затенение> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7432 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 216 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7436 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 217 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7440 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 218 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7443 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 219 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7445 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 220 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7447 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 221 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7449 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 222 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 223 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7475 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 224 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7478 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 225 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7480 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 226 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7483 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 227 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7485 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 228 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7492 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 229 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7497 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 230 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7499 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 231 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7501 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 232 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7506 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 233 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7508 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 234 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7520 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 235 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7522 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 236 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7524 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 237 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7527 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 238 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7530 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 239 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7532 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 240 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / Затенение> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7542 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 241 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7544 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 242 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7548 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 243 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7552 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 244 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7554 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 245 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7556 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 246 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7558 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 247 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7562 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 248 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7566 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 249 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7568 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 250 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7573 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 251 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7582 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 252 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7584 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 253 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7588 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 254 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7590 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 255 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7596 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 256 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7599 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 257 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7602 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 258 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7606 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 259 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7609 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 260 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7615 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 261 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7619 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 262 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7622 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 263 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7624 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 264 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7632 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 265 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7639 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 266 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7641 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 267 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7643 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 268 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7647 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 269 ​​0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7650 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 270 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7652 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 271 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7656 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 272 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7659 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 273 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7662 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 274 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7664 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 275 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7670 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 276 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7675 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 277 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 278 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7704 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 279 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7709 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 280 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7712 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 281 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7714 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 282 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7717 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 283 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7720 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 284 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7726 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 285 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7729 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 286 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7733 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 287 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7736 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 288 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7738 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 289 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7761 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 290 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7767 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 291 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7770 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 292 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7772 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 293 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7775 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 294 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7786 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 295 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 296 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7809 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 297 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7814 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 298 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7820 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 299 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7824 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 300 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 301 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7854 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498.898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 302 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7859 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 303 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7861 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 304 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7864 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 305 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7866 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 306 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7869 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 307 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7871 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 308 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7874 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 309 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7876 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 310 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7879 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 311 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7883 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 312 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7886 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 313 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7888 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 314 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7891 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 315 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7895 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 316 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7898 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 317 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7911 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 318 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7914 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 319 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / Затенение> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7928 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 320 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7930 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 321 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7932 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 322 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7935 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 323 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7937 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 324 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7943 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 325 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7950 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 326 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7954 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 327 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7959 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 328 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7961 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 329 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7964 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 330 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 7977 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 331 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7996 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 332 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 7999 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 333 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8001 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 334 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8004 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 335 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8009 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 336 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8012 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 337 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8015 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 338 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8017 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 339 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8021 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 340 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / Шаблон> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / Затенение> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8044 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 341 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8047 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 342 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8049 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 343 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 344 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8086 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 345 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498.898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 346 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8113 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 347 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8116 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 348 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 8118 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 349 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8121 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 350 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8123 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 351 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8126 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 352 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8129 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 353 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8131 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 354 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8134 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 355 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8136 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 356 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8142 0 R / TrimBox [0,0 0.0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 357 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8145 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 358 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8148 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 359 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8150 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 360 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8153 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 361 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8156 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 362 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8158 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 363 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8161 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 364 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства> / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8167 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 365 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 366 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8193 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 367 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8196 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 368 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8198 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 369 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Thumb 8202 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 370 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 371 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8231 0 R / TrimBox [0.0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 372 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / Большой палец 8237 0 R / TrimBox [0,0 0,0 498,898 708,661] / Тип / Страница >> эндобдж 373 0 объект > эндобдж 374 0 объект > эндобдж 375 0 объект > эндобдж 376 0 объект > эндобдж 377 0 объект > эндобдж 378 0 объект > эндобдж 379 0 объект > эндобдж 380 0 объект > эндобдж 381 0 объект > эндобдж 382 0 объект > эндобдж 383 0 объект > эндобдж 384 0 объект > эндобдж 385 0 объект > эндобдж 386 0 объект > эндобдж 387 0 объект > эндобдж 388 0 объект > эндобдж 389 0 объект > эндобдж 390 0 объект > эндобдж 391 0 объект > эндобдж 392 0 объект > эндобдж 393 0 объект > эндобдж 394 0 объект > эндобдж 395 0 объект > эндобдж 396 0 объект > эндобдж 397 0 объект > эндобдж 398 0 объект > эндобдж 399 0 объект > эндобдж 400 0 объект > эндобдж 401 0 объект > эндобдж 402 0 объект > эндобдж 403 0 объект > эндобдж 404 0 объект > эндобдж 405 0 объект > эндобдж 406 0 объект > эндобдж 407 0 объект > эндобдж 408 0 объект > эндобдж 409 0 объект > эндобдж 410 0 объект > эндобдж 411 0 объект > эндобдж 412 0 объект > эндобдж 413 0 объект > эндобдж 414 0 объект > эндобдж 415 0 объект > эндобдж 416 0 объект > эндобдж 417 0 объект > эндобдж 418 0 объект > эндобдж 419 0 объект > эндобдж 420 0 объект > эндобдж 421 0 объект > эндобдж 422 0 объект > эндобдж 423 0 объект > эндобдж 424 0 объект > эндобдж 425 0 объект > эндобдж 426 0 объект > эндобдж 427 0 объект > эндобдж 428 0 объект > эндобдж 429 0 объект > эндобдж 430 0 объект > эндобдж 431 0 объект > эндобдж 432 0 объект > эндобдж 433 0 объект > эндобдж 434 0 объект > эндобдж 435 0 объект > эндобдж 436 0 объект > эндобдж 437 0 объект > эндобдж 438 0 объект > эндобдж 439 0 объект > эндобдж 440 0 объект > эндобдж 441 0 объект > эндобдж 442 0 объект > эндобдж 443 0 объект > эндобдж 444 0 объект > эндобдж 445 0 объект > эндобдж 446 0 объект > эндобдж 447 0 объект > эндобдж 448 0 объект > эндобдж 449 0 объект > эндобдж 450 0 объект > эндобдж 451 0 объект > эндобдж 452 0 объект > эндобдж 453 0 объект > эндобдж 454 0 объект > эндобдж 455 0 объект > эндобдж 456 0 объект > эндобдж 457 0 объект > эндобдж 458 0 объект > эндобдж 459 0 объект > эндобдж 460 0 объект > эндобдж 461 0 объект > эндобдж 462 0 объект > эндобдж 463 0 объект > эндобдж 464 0 объект > эндобдж 465 0 объект > эндобдж 466 0 объект > эндобдж 467 0 объект > эндобдж 468 0 объект > эндобдж 469 0 объект > эндобдж 470 0 объект > эндобдж 471 0 объект > эндобдж 472 0 объект > эндобдж 473 0 объект > эндобдж 474 0 объект > эндобдж 475 0 объект > эндобдж 476 0 объект > эндобдж 477 0 объект > эндобдж 478 0 объект > эндобдж 479 0 объект > эндобдж 480 0 объект > эндобдж 481 0 объект > эндобдж 482 0 объект > эндобдж 483 0 объект > эндобдж 484 0 объект > эндобдж 485 0 объект > эндобдж 486 0 объект > эндобдж 487 0 объект > эндобдж 488 0 объект > транслировать HWn8 [ٞ nb = m`hITTX, S / ߖ tR | 2XJ򊗏?,.Xg ڴ 9 @ E * ɵyDDl ռ ik] «~ B7U

    Перейти к основному содержанию Поиск