Анализ произведения «Хождение за три моря» Афанасия Никитина — Реальное время
Путешествие Афанасия Никитина: что видел автор и что «подчищали» православные цензоры? Часть 2
Фото: tourprom.ru (Памятник Афанасию Никитину в Феодосии)Историк Булат Рахимзянов продолжает анализировать «Хождение за три моря» Афанасия Никитина. В сегодняшней авторской колонке, написанной для «Реального времени», он рассматривает уже обратный путь русского купца. Наш колумнист приводит интересные примеры употребления арабских, тюркских и персидских фраз в сочинении. Любопытны и мусульманские мотивы путешественника, которые при всей старательности не смогли окончательно вымарать даже церковные цензоры.
Дорога домой
Вместе с описаниями местностей, которые Афанасий Никитин посетил, он занес в свои записки и замечания о природе страны и ее произведениях, о народе, его нравах, верованиях и обычаях, о народном управлении, войске и т.п.
Индеяне же не едят никоторого же мяса, ни яловичины, ни боранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней же у них велми много. Ядят же в день двожды, а ночи не ядят, а вина не пиют, ни сыты. А з бесермены ни пиютъ, ни ядят. А ества же ихъ плоха. А один с одным ни пьет, ни есть, ни з женою. А едят брынец, да кичири с маслом, да травы розные ядят, а варят с маслом да с молоком, а едят все рукою правою, а левою не приимется ни за что. А ножа не дрьжат, а лжицы не знают. А на дорозе кто же варит себе кашу, а у всякого по горньцу. А от бесермен крыются, чтоб не посмотрил ни в горнець, ни въ еству. А толко посмотрит, ино тое ествы не едят. А едят, покрываются платомъ, чтобы никто не виделъ его.
А жоны их с мужи своими спят в день, а ночи жены их ходят спати к гарипом да спят с гарипы, да дают имъ алафу, да приносят с собою еству сахарную да вино сахарное, да кормят да поят гостей, чтобы ее любил, а любят гостей людей белых, занже их люди черны велми. А у которые жены от гостя зачнется дитя, и мужи дают алафу; а родится дитя бело, ино гостю пошлины 300 тенекъ, а черное родится, ино ему нет ничего, что пилъ да елъ, то ему халялъ.
Интересный абзац. Гарип — чужеземец, иностранец. По Никитину выходит, что белому иностранцу индийские мужья разрешали спать со своей женой, и если родится белый ребенок, так еще и доплачивали 300 денег. А если черный — то только за еду! Своеобразные нравы.
Изучив индийскую действительность изнутри, Афанасий Никитин пришел к выводу о бесперспективности дальнейших «исследований рынка», потому как с его купеческой точки зрения взаимный коммерческий интерес Руси и Индии был крайне скуден.
Поэтому в конце 1471 — начале 1472 года Афанасий Никитин принимает решение покинуть Индию и возвращаться домой на Русь.
Город Дабул стал последней точкой индийского путешествия А. Никитина. В январе 1473 года Никитин сел в Дабуле на судно, которое после почти трехмесячного плавания с заходом на Сомалийский и Аравийский полуострова доставило его в Ормуз. Торгуя пряностями, Никитин прошел через Иранское нагорье к Тебризу, пересек Армянское нагорье и осенью 1474 года достиг турецкого Трапезунда. «Таможня» этого черноморского порта выгребла у нашего путешественника все добро (в том числе и индийские самоцветы), оставив его ни с чем. Дневника при этом не тронули.
Далее по Черному морю А. Никитин добирается до Кафы (Феодосии). Потом через Крым и литовские земли — на Русь. В Кафе Афанасий Никитин, по-видимому, познакомился и близко сошелся с богатыми московскими «гостями» (купцами) Степаном Васильевым и Григорием Жуком. Когда их объединенный караван тронулся в путь (скорее всего, в марте 1475 года), в Крыму было тепло, но по мере продвижения на север становилось все холоднее. Видимо, сильно простудившись или по какой-либо другой причине Афанасий Никитин слег и умер где-то в районе Смоленска, который условно считается местом его последнего упокоения.
Ценность трактата Афанасия Никитина
В тексте многократно встречаются тюркские, персидские и арабские слова в кириллической записи. На смеси этих языков написана последняя часть «Хожения» — заключительная молитва Афанасия Никитина. Так он пишет: «В Ындея же какъпа чектуръ а учюсьдерь: секишь илирсень ики жител; акичаны ила атарсын алты жетел берь; булара достуръ. А куль коравашь учюзь чяр фуна хубъ, беш фуна хубе сиа; капъкара амьчюкь кичи хошь». В переводе с тюрки это означает: «В Индии же гулящих женщин много, и потому они дешевые: если имеешь с ней тесную связь, дай два жите́ля; хочешь свои деньги на ветер пустить — дай шесть жите́лей. Так в сих местах заведено. А рабыни-наложницы дешевы: 4 фуны — хороша, 5 фун — хороша и черна; черная-пречерная амьчюкь маленькая, хороша» (использованы персидские слова).
Другой пример отражает его уступки обычаям чужой страны в вопросах соблюдения христианских обрядов (также на тюрки): «кетъмышьтыр имень, уручь тутътым», в переводе — «с думой: погибла вера моя, постился я бесерменским постом».
Есть даже вставки, совпадающие с молитвами из Корана: «Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуа рахману рагиму, хубо могу лязи» — «Он Бог, кроме которого нет Бога, знающий все тайное и явное. Он милостивый, милосердный. Он не имеет себе подобных», что примерно соответствует 22 аяту 59 суры: «Он — Аллах, нет божества, кроме Него, знающий скрытое и созерцаемое. Он — милостивый, милосердный!»
Несмотря ни на что, автор продолжает болеть душой за свою далекую родину. Он пишет на тюркском слова, сомнительные с точки зрения официальной власти: «А Русь Бог да сохранит! Боже, сохрани ее! Господи, храни ее! На этом свете нет страны, подобной ей, хотя эмиры Русской земли несправедливы. Да устроится Русская земля и да будет в ней справедливость!»
Относительно же данных Афанасия насчет мусульман, коими являлись и средневековые татары, можно отметить следующее. Специалистам известно, что русские летописные тексты практически «кишат» агрессией по отношению к мусульманам, татарам, Золотой Орде и позднезолотоордынскому миру.
Американский исследователь средневековой истории России Эдвард Кинан допустил, что данные источников крайне отрывочны в том числе потому, что почти все они на протяжении XVI и XVII веков подверглись тщательной церковной цензуре. Она затронула не только материал, вошедший в летопись, но вообще почти все, что сохранилось в письменном виде, — за редким исключением в виде дипломатических документов. Целью православных цензоров, по его мнению, «было вырвать с корнем любое благосклонное отношение к татарам или их традициям, … любой признак ностальгии по … традициям Золотой Орды». Энергия и бдительность духовенства были гарантом того, что эта цель будет достигнута.
Как пример непредвзятого, практического отношения к представителям других культур и религий можно привести как раз свидетельство Афанасия Никитина. Не планировав заранее путешествие за три моря, Афанасий Никитин оказался первым европейцем, который дал ценное описание средневековой Индии, обрисовав ее просто и правдиво. Его записи лишены расового подхода и отличаются редкой для того времени веротерпимостью. По сути, выдающееся значение его рассказа, в отличие от огромного количества средневековой русской литературы, касающейся мусульман, в полном отсутствии предвзятости, а также почтения в отношении к христианскому взгляду на отношения с «погаными». Его рассказ прошел много редакций, которые показывают нам разницу между взглядами тех, кто, как сам Никитин, находился под влиянием тесных и практических контактов с мусульманской культурой, и тех, кто по причине предвзятости предавал анафеме Магомета, его работы и всех его последователей. Неоднократно производившиеся редакторские правки, наблюдаемые в последних версиях текста Никитина, имели целью вырвать с корнем те его взгляды и мысли, которые не соотносились с православием и были терпимыми по отношению к «поганым».
Булат Рахимзянов, илл. tvercult.ru
Справка
Булат Раимович Рахимзянов — историк, старший научный сотрудник Института истории им. Ш. Марджани АН РТ, кандидат исторических наук.
- Автор около 60 научных публикаций, в том числе двух монографий.
- Проводил научное исследование в Гарвардском университете (США) в 2006—2007 академическом году.
- Участник многих научных и образовательных мероприятий, в их числе — международные научные конференции, школы, докторские семинары. Выступал с докладами в Гарвардском университете, Санкт-Петербургском государственном университете, Высшей школе социальных наук (EHESS, Париж), университете Иоганна Гуттенберга в Майнце, Высшей школе экономики (Москва).
- Его вторая монография «Москва и татарский мир: сотрудничество и противостояние в эпоху перемен, XV—XVI вв.» недавно вышла в санкт-петербургском издательстве «Евразия».
- Область научных интересов: средневековая история России (в особенности восточная политика Московского государства), имперская история России (в особенности национальные и религиозные аспекты), этническая история российских татар, татарская идентичность, история и память.
«Хождение за три моря» Афанасия Никитина отметят в Тверской области
В Тверской области и Индии планируют торжественно отметить 550-летие начала путешествия купца Афанасия Никитина. Он считается одним из первых европейцев, добравшихся до далекой страны. Индийская диаспора России и руководство Центра образования, расположенного в Твери уже начали подготовку к этому событию. Решила рассказать о своем земляке и народный художник Людмила Юга. Она создала серию иллюстраций к «Хождению за три моря», а теперь выпустила и календарь, посвященный памятной дате.Народный художник России Людмила Юга и фотограф Николай Погорелов обсуждают детали нового совместного проекта. По заказу Российской Ассоциации международного сотрудничества они издали праздничный календарь, посвященный «Хождению Афанасия Никитина за три моря». В его основе — иллюстрации, созданные Людмилой Юга. Она задалась благородной целью воспроизвести в своих работах тот яркий и удивительный мир, который увидел тверской купец в далекой стране. И донести до зрителя дух дружбы между двумя народами.
«Когда читаешь его рукописи, он постоянно связан с нашим христианством, с нашей Тверью. Когда он был в Индии, в Парвате в индуистском храме, он сказал, что храм с пол-Твери. У него все время ассоциации, он все время душой и сердцем оставался в Твери».
Наш земляк Афанасий Никитин отправился в Индию 550 лет назад. Вниз по Волге через три моря. Открыл этот путь на 20 лет раньше, чем мореплаватель Васко Да Гама. Все подробности своего турне описал в путевых записках. Рассказал о стране, её нравах и обычаях. В планах четы Юга-Погорелов — издать книгу, посвященную знаменитому тверскому купцу.
«Это новый взгляд, новое прочтение, прежде всего в иллюстративном плане. Потому что прежнее было в стиле палеха.
Наша творческая работа заключается в том, что мне нужно сделать качественное светоделение оригиналов. Подготовить необходимую базу программного обеспечения до печатной подготовки».
Афанасий Никитин стал основоположником российско-индийских отношений, в этом году им исполняется 550 лет. Осенью будет организован автопробег по маршруту Тверь-Веджавада. Это город, где закончил свой путь знаменитый путешественник. Народный художник России Людмила Юга и ее муж Николай Погорелов получили приглашение стать участниками увлекательного турне.
«Индийские партнеры готовят название улицы Афанасия Никитина в Дели, в столице Индии. И там же будет возведен памятник, посвященный 550-летию хождения Афанасия Никитина», говорит Владимир Полозков, генеральный секретарь РАМС.
Уже в марте, в Москве, в Российском центре науки и культуры откроется выставка Людмилы Юга. Затем ее талантливые работы, посвященные тверскому купцу, увидят жители 4-х индийских городов.
Источник «Хождение за три моря» Афанасия Никитина
«Хождение за три моря» — литературный памятник прошлого, написанный в жанре «Путешествия», или как раньше называли, «Хождения». Этот литературно-этнографический памятник считается одним из основных источников по изучению той эпохи. В 1957 году по «Хождению…» был снят одноимённый фильм – «Хождение за три моря». В фильме его сыграл Олег Стриженов. Этот источник вместе с такими произведениями как «Человек с Луны» Николай Николаевич Миклухо-Маклай, Анри Санчес Пеньоль «В пьянящей тишине», также «Слово о полку Игореве» является бесценным для получения какой-то информации в плане изучения той или иной культуры.
Датируется эта повесть 1474-1475 годами. Известно, что чиновник Василий Мымрин в 1475 году нашёл эту рукопись. Вернее, нет точных сведений о том, как она у него оказалась. В 1818 году «Хождение за три моря» открывает один из известных русских историков Николай Михайлович Карамзин, и он же её опубликовал в этом же году. Примерно в это же время, Мусиным-Пушкиным был опубликован известный труд «Слово о полку Игореве.
Николай Михайлович Карамзин обнаружил «Хождение…» в Троицком списке. Как пишут историки, Афанасий отправился из родной Твери, вниз по Волге. Им двигало одно желание – увидеть невиданные земли. О «Хождении…» русских купцов в Индию и даже в Китай известно где-то с IX века, но неизвестно, правда это или нет. Тогда в Твери правил Михаил Борисович Тверской (1461-1485) и, испросив у него разрешения, купец Афанасий отправился в путь. Афанасий Никитин достиг берегов Индии, причём реально её достиг, задолго до известного путешествия Васко да Гамы. Известно, что Афанасий Никитин родился крестьянской семье, и что его отцом был Никита. Никитин достиг Нижнего Новгорода, позже они отправились в Дербент, но не без приключений – их кайтаки взяли в плен, но Афанасию удалось достичь Дербента, и он писал даже московскому послу и Хасан беку, чтобы они позаботились о пленённых. Путешествие продолжилось. Вот как об этом говорится в повести:
«И пришли мы в Дербент, и Василий благополучно туда пришел, а мы ограблены. И я бил челом Василию Папину и послу ширваншаха Хасан-беку, с которым мы пришли — чтоб похлопотал о людях, которых кайтаки под Тарками захватили. И Хасан-бек ездил на гору к Булат-беку просить. И Булат-бек послал скорохода к ширваншаху передать: «Господин! Судно русское разбилось под Тарками, и кайтаки, придя, людей в плен взяли, а товар их разграбили».
Далее купец Афанасий поехал в Дербент, оттуда — в Баку, оттуда – в Чапакур. В Чапакуре он прожил шесть месяцев, а в Сари жил месяц. Потом поехал в Амолю, и жил там около месяца, после – Демавенду, а из Демавенда – к Рею, где началась серьёзная усобица. Как пишет сам Никитин, «Семьдесят городов разрушилось». Но когда всё стихло, из Рея они отправились к Кашану, из Кашана – в Наину, из Наина – к Иезду. Дошли они до Тарома, а далее через Лар и Бендер – к Ормузду. И увидел купец Афанасий «Море Индийское, по-персидски дарья Гундустанская».
Вот как Никитин пишет об обычаях индусов: «Зимовал я в Джуннаре, жил тут два месяца. Каждый день и ночь — целых четыре месяца — всюду вода да грязь. В эти дни пашут у них и сеют пшеницу, да рис, да горох, да все съестное. Вино у них делают из больших орехов, кози гундустанские называются, а брагу — из татны. Коней тут кормят горохом, да варят кхичри с сахаром да с маслом, да кормят ими коней, а с утра дают шешни. В Индийской земле кони не водятся, в их земле родятся быки да буйволы — на них ездят и товар и иное возят, все делают».
Или же – такая этнографическая заметка.
«Зимой у них простые люди ходят — фата на бедрах, другая на плечах, а третья на голове; а князья да бояре надевают тогда на себя порты, да сорочку, да кафтан, да фата на плечах, другой фатой себя опояшет, а третьей фатой голову обернет. (О боже, боже великий, господь истинный, бог великодушный, бог милосердный!)».
О том, что русские могли приплыть в Индию, в Индии догадывались, но их не очень жаловали, и, как пишет сам Никитин – часто обманывали.
Кстати, ещё одно любопытное наблюдение. Есть такое поверье, что в некоторых местах Индии почитают обезьян. Как богов. Я нашла кое-что на этот счёт у Афанасия Никитина:
«А обезьяны, те живут в лесу. Есть у них князь обезьяний, ходит с ратью своей. Если кто обезьян обидит, они жалуются своему князю, и он посылает на обидчика свою рать и они, к городу придя, дома разрушают и людей убивают. А рать обезьянья, сказывают, очень велика, и язык у них свой. Детенышей родится у них много, и если который из них родится ни в мать, ни в отца, таких бросают на дорогах. Иные гундустанцы подбирают их да учат всяким ремеслам; а если продают, то ночью, чтобы они дорогу назад не могли найти, а иных учат (людей забавлять)». Об этом он узнал в городе Алаедин, где были рынок, ярмарка и князь, которого люди относительно любили. Афанасий, судя по тексту, был знаком с некоторыми влиятельными людьми в Индии. Путешествовал во многих городах. И, по своему обычаю, справлял там православные праздники.
У Никитина есть очень много любопытных заметок о том, как жили члены царских семей, о том, что султан в таком-то городе молод – «20 лет отроду», и что правят всем бояре.
Что он выезжает с матерью и женой на прогулку. Кстати, возвращался через Феодосию, и Смоленск. Но, к сожалению до дома он не доехал – умер по дороге к Смоленску, где-то под Смоленском.
К XIX веку в историографии сложилось особое направление – востоковедение, которым занимался, в частности, Николай Рерих. Он много лет прожил на Тибете, откуда привёз своё мировозрение, тибетскую культуру, а также сведения по этой стране. Тогда для русских это было в новинку. Сейчас в Тибет и Индию можно путешествовать, только тем, у кого есть на это средства.
Сам источник «Хождение за три моря» Никитина бесценен для этнографов, ну и желающие могут почерпнуть там для себя что-то новое.
Источники:
Афанасий Никитин. Хождение за три моря.
Книги Николая Рериха, его картины
Литература:
Н. Гусева труды по Индии
Языков Д. И. Афанасий Никитин
Лихачёв Д. С. Хождение за три моря Афанасия Никитина
Николай Миклухо-Маклай, Человек с Луны
Текст: Ольга Сысуева
«Хождение за три моря» и Афанасий Никитин
Главное
“Хождение за три моря” — не только одна из самых старых сохранившихся русских книг, сделанная в форме путевых заметок тверского купца и первого великого русского путешественника Афанасия Никитина, отправившегося в XV веке в Индию. Это образ овладения русским человеком необъятными пространствами планеты, открытия им мира, восстановления (после татаро- монгольского ига) международных связей и торговых путей. В некотором смысле, именно этот образ становится отправной точкой для освоения Россией новых земель на востоке. И именно отсюда можно проложить символический мост через Сибирь вплоть до Амурского региона и Аляски.
История
В 1468 году Афанасий Никитин отправился из Твери в Нижний Новгород, и оттуда, вниз по Волге, началось его знаменитое путешествие. То самое, которое он изложил в книге «Хождение за три моря». Изначальной целью Никитина была продажа пушнины. Но в устье Волги караван разграбили. Афанасий Никитин решил двигаться дальше на юг, в надежде разбогатеть. Через Персию он добрался до самой Индии, причем прибыл он туда за 30 лет до Васко да Гамы. Из книги Никитина мы узнаём о культуре и обычаях средневекового востока, о молитвах, внешнем виде, еде и о жизни Русского человека в другой культурной среде. Афанасий Никитин скончался по дороге домой в 1475 году близ Феодосии.
Состояние
Книга «Хождение за три моря» хорошо отражена в массовой культуре. В 1940 год Константин Кунин написал историческую повесть «За три моря». В 1956 году вышел исторический роман «Тверской гость» Владимира Прибыткова. В 1958 году индийский режиссер Ходжой Аббас снял на киностудии Мосфильм совместно с советским режиссёром В. М. Прониным художественный фильм «Хождение за три моря». Главную роль в нем сыграл Олег Стриженов. Песня об Афанасии Никитине есть в репертуаре Бориса Гребенщикова.
Впечатления
На территории Твери установлен памятник Афанасию Никитину, несмотря на то, что информации о его жизни в городе до путешествия не найдено. Памятник в Твери – это четырёхметровая бронзовая статуя на гранитном постаменте. Скульптура была открыта в 1955 году. Её открытие стало международным событием, на церемонии присутствовал посол Индии. Памятник является объектом культурного наследия федерального значения. Авторы проекта: Сергей Михайлович Орлов, Анатолий Петрович Завалов и Григорий Алексеевич Захаров.
{{objectCandidate.short_description}} |
|
Привязан к брендам:
|
Адрес: {{objectCandidate.address ? objectCandidate.address : ‘нет’}} Автор описания:{{objectCandidate.author}} Сайт:{{objectCandidate.site}} Координаты:{{(objectCandidate.coords || []).lat}} {{(objectCandidate.coords || []).lon}} |
Объекты
Музей Мирового океана предлагает повторить путь Афанасия Никитина
- Подробности
- Категория: События
- Опубликовано: 04 октября 2019
К 550-летию первого русского путешественника, побывавшего в Индии, автора «Хождения за три моря» Афанасия Никитина Музей Мирового океана – один из членов Российского исторического общества – подготовил уникальный выставочный проект.
В Морском выставочном центре – филиале музея – с 1 октября 2019 года можно пройти маршрутом Афанасия Никитина и увидеть Индию его глазами. Гости экспозиции могут «повторить» его путь спустя 550 лет после того, как тверской купец, опередив Васко Да Гама на три десятилетия, водными путями добрался до одного из самых загадочных уголков планеты.
«Когда читаешь его рукописи, он постоянно связан с нашим христианством, с нашей Тверью. Когда он был в Индии, в Парвате в индуистском храме, он сказал, что храм с пол-Твери. У него все время ассоциации, он все время душой и сердцем оставался в Твери».
Наш земляк Афанасий Никитин отправился в Индию 550 лет назад. Вниз по Волге через три моря. Открыл этот путь на 20 лет раньше, чем мореплаватель Васко Да Гама. Все подробности своего турне описал в путевых записках. Рассказал о стране, её нравах и обычаях. В планах четы Юга-Погорелов — издать книгу, посвященную знаменитому тверскому купцу.
«Это новый взгляд, новое прочтение, прежде всего в иллюстративном плане. Потому что прежнее было в стиле палеха.
Наша творческая работа заключается в том, что мне нужно сделать качественное светоделение оригиналов. Подготовить необходимую базу программного обеспечения до печатной подготовки».
Афанасий Никитин стал основоположником российско-индийских отношений, в этом году им исполняется 550 лет. Осенью будет организован автопробег по маршруту Тверь-Веджавада. Это город, где закончил свой путь знаменитый путешественник. Народный художник России Людмила Юга и ее муж Николай Погорелов получили приглашение стать участниками увлекательного турне.
«Индийские партнеры готовят название улицы Афанасия Никитина в Дели, в столице Индии. И там же будет возведен памятник, посвященный 550-летию хождения Афанасия Никитина», говорит Владимир Полозков, генеральный секретарь РАМС.
Уже в марте, в Москве, в Российском центре науки и культуры откроется выставка Людмилы Юга. Затем ее талантливые работы, посвященные тверскому купцу, увидят жители 4-х индийских городов.
Источник «Хождение за три моря» Афанасия Никитина
«Хождение за три моря» — литературный памятник прошлого, написанный в жанре «Путешествия», или как раньше называли, «Хождения». Этот литературно-этнографический памятник считается одним из основных источников по изучению той эпохи. В 1957 году по «Хождению…» был снят одноимённый фильм – «Хождение за три моря». В фильме его сыграл Олег Стриженов. Этот источник вместе с такими произведениями как «Человек с Луны» Николай Николаевич Миклухо-Маклай, Анри Санчес Пеньоль «В пьянящей тишине», также «Слово о полку Игореве» является бесценным для получения какой-то информации в плане изучения той или иной культуры.
Датируется эта повесть 1474-1475 годами. Известно, что чиновник Василий Мымрин в 1475 году нашёл эту рукопись. Вернее, нет точных сведений о том, как она у него оказалась. В 1818 году «Хождение за три моря» открывает один из известных русских историков Николай Михайлович Карамзин, и он же её опубликовал в этом же году. Примерно в это же время, Мусиным-Пушкиным был опубликован известный труд «Слово о полку Игореве.
Николай Михайлович Карамзин обнаружил «Хождение…» в Троицком списке. Как пишут историки, Афанасий отправился из родной Твери, вниз по Волге. Им двигало одно желание – увидеть невиданные земли. О «Хождении…» русских купцов в Индию и даже в Китай известно где-то с IX века, но неизвестно, правда это или нет. Тогда в Твери правил Михаил Борисович Тверской (1461-1485) и, испросив у него разрешения, купец Афанасий отправился в путь. Афанасий Никитин достиг берегов Индии, причём реально её достиг, задолго до известного путешествия Васко да Гамы. Известно, что Афанасий Никитин родился крестьянской семье, и что его отцом был Никита. Никитин достиг Нижнего Новгорода, позже они отправились в Дербент, но не без приключений – их кайтаки взяли в плен, но Афанасию удалось достичь Дербента, и он писал даже московскому послу и Хасан беку, чтобы они позаботились о пленённых. Путешествие продолжилось. Вот как об этом говорится в повести:
«И пришли мы в Дербент, и Василий благополучно туда пришел, а мы ограблены. И я бил челом Василию Папину и послу ширваншаха Хасан-беку, с которым мы пришли — чтоб похлопотал о людях, которых кайтаки под Тарками захватили. И Хасан-бек ездил на гору к Булат-беку просить. И Булат-бек послал скорохода к ширваншаху передать: «Господин! Судно русское разбилось под Тарками, и кайтаки, придя, людей в плен взяли, а товар их разграбили».
Далее купец Афанасий поехал в Дербент, оттуда — в Баку, оттуда – в Чапакур. В Чапакуре он прожил шесть месяцев, а в Сари жил месяц. Потом поехал в Амолю, и жил там около месяца, после – Демавенду, а из Демавенда – к Рею, где началась серьёзная усобица. Как пишет сам Никитин, «Семьдесят городов разрушилось». Но когда всё стихло, из Рея они отправились к Кашану, из Кашана – в Наину, из Наина – к Иезду. Дошли они до Тарома, а далее через Лар и Бендер – к Ормузду. И увидел купец Афанасий «Море Индийское, по-персидски дарья Гундустанская».
Вот как Никитин пишет об обычаях индусов: «Зимовал я в Джуннаре, жил тут два месяца. Каждый день и ночь — целых четыре месяца — всюду вода да грязь. В эти дни пашут у них и сеют пшеницу, да рис, да горох, да все съестное. Вино у них делают из больших орехов, кози гундустанские называются, а брагу — из татны. Коней тут кормят горохом, да варят кхичри с сахаром да с маслом, да кормят ими коней, а с утра дают шешни. В Индийской земле кони не водятся, в их земле родятся быки да буйволы — на них ездят и товар и иное возят, все делают».
Или же – такая этнографическая заметка.
«Зимой у них простые люди ходят — фата на бедрах, другая на плечах, а третья на голове; а князья да бояре надевают тогда на себя порты, да сорочку, да кафтан, да фата на плечах, другой фатой себя опояшет, а третьей фатой голову обернет. (О боже, боже великий, господь истинный, бог великодушный, бог милосердный!)».
О том, что русские могли приплыть в Индию, в Индии догадывались, но их не очень жаловали, и, как пишет сам Никитин – часто обманывали.
Кстати, ещё одно любопытное наблюдение. Есть такое поверье, что в некоторых местах Индии почитают обезьян. Как богов. Я нашла кое-что на этот счёт у Афанасия Никитина:
«А обезьяны, те живут в лесу. Есть у них князь обезьяний, ходит с ратью своей. Если кто обезьян обидит, они жалуются своему князю, и он посылает на обидчика свою рать и они, к городу придя, дома разрушают и людей убивают. А рать обезьянья, сказывают, очень велика, и язык у них свой. Детенышей родится у них много, и если который из них родится ни в мать, ни в отца, таких бросают на дорогах. Иные гундустанцы подбирают их да учат всяким ремеслам; а если продают, то ночью, чтобы они дорогу назад не могли найти, а иных учат (людей забавлять)». Об этом он узнал в городе Алаедин, где были рынок, ярмарка и князь, которого люди относительно любили. Афанасий, судя по тексту, был знаком с некоторыми влиятельными людьми в Индии. Путешествовал во многих городах. И, по своему обычаю, справлял там православные праздники.
У Никитина есть очень много любопытных заметок о том, как жили члены царских семей, о том, что султан в таком-то городе молод – «20 лет отроду», и что правят всем бояре.
Что он выезжает с матерью и женой на прогулку. Кстати, возвращался через Феодосию, и Смоленск. Но, к сожалению до дома он не доехал – умер по дороге к Смоленску, где-то под Смоленском.
К XIX веку в историографии сложилось особое направление – востоковедение, которым занимался, в частности, Николай Рерих. Он много лет прожил на Тибете, откуда привёз своё мировозрение, тибетскую культуру, а также сведения по этой стране. Тогда для русских это было в новинку. Сейчас в Тибет и Индию можно путешествовать, только тем, у кого есть на это средства.
Сам источник «Хождение за три моря» Никитина бесценен для этнографов, ну и желающие могут почерпнуть там для себя что-то новое.
Источники:
Афанасий Никитин. Хождение за три моря.
Книги Николая Рериха, его картины
Литература:
Н. Гусева труды по Индии
Языков Д. И. Афанасий Никитин
Лихачёв Д. С. Хождение за три моря Афанасия Никитина
Николай Миклухо-Маклай, Человек с Луны
Текст: Ольга Сысуева
«Хождение за три моря» и Афанасий Никитин
Главное
“Хождение за три моря” — не только одна из самых старых сохранившихся русских книг, сделанная в форме путевых заметок тверского купца и первого великого русского путешественника Афанасия Никитина, отправившегося в XV веке в Индию. Это образ овладения русским человеком необъятными пространствами планеты, открытия им мира, восстановления (после татаро- монгольского ига) международных связей и торговых путей. В некотором смысле, именно этот образ становится отправной точкой для освоения Россией новых земель на востоке. И именно отсюда можно проложить символический мост через Сибирь вплоть до Амурского региона и Аляски.
История
В 1468 году Афанасий Никитин отправился из Твери в Нижний Новгород, и оттуда, вниз по Волге, началось его знаменитое путешествие. То самое, которое он изложил в книге «Хождение за три моря». Изначальной целью Никитина была продажа пушнины. Но в устье Волги караван разграбили. Афанасий Никитин решил двигаться дальше на юг, в надежде разбогатеть. Через Персию он добрался до самой Индии, причем прибыл он туда за 30 лет до Васко да Гамы. Из книги Никитина мы узнаём о культуре и обычаях средневекового востока, о молитвах, внешнем виде, еде и о жизни Русского человека в другой культурной среде. Афанасий Никитин скончался по дороге домой в 1475 году близ Феодосии.
Состояние
Книга «Хождение за три моря» хорошо отражена в массовой культуре. В 1940 год Константин Кунин написал историческую повесть «За три моря». В 1956 году вышел исторический роман «Тверской гость» Владимира Прибыткова. В 1958 году индийский режиссер Ходжой Аббас снял на киностудии Мосфильм совместно с советским режиссёром В. М. Прониным художественный фильм «Хождение за три моря». Главную роль в нем сыграл Олег Стриженов. Песня об Афанасии Никитине есть в репертуаре Бориса Гребенщикова.
Впечатления
На территории Твери установлен памятник Афанасию Никитину, несмотря на то, что информации о его жизни в городе до путешествия не найдено. Памятник в Твери – это четырёхметровая бронзовая статуя на гранитном постаменте. Скульптура была открыта в 1955 году. Её открытие стало международным событием, на церемонии присутствовал посол Индии. Памятник является объектом культурного наследия федерального значения. Авторы проекта: Сергей Михайлович Орлов, Анатолий Петрович Завалов и Григорий Алексеевич Захаров.
{{objectCandidate.short_description}} |
|
Привязан к брендам:
|
Адрес: {{objectCandidate.address ? objectCandidate.address : ‘нет’}} Автор описания:{{objectCandidate.author}} Сайт:{{objectCandidate.site}} Координаты:{{(objectCandidate.coords || []).lat}} {{(objectCandidate.coords || []).lon}} |
Объекты
Музей Мирового океана предлагает повторить путь Афанасия Никитина
- Подробности
- Категория: События
- Опубликовано: 04 октября 2019
К 550-летию первого русского путешественника, побывавшего в Индии, автора «Хождения за три моря» Афанасия Никитина Музей Мирового океана – один из членов Российского исторического общества – подготовил уникальный выставочный проект.
В Морском выставочном центре – филиале музея – с 1 октября 2019 года можно пройти маршрутом Афанасия Никитина и увидеть Индию его глазами. Гости экспозиции могут «повторить» его путь спустя 550 лет после того, как тверской купец, опередив Васко Да Гама на три десятилетия, водными путями добрался до одного из самых загадочных уголков планеты.
Выставка позволяет перенестись в индийские храмы и дворцы, открывает тайны индийских богов и показывает особенности жизни, культуры и быта жителей Индии.
Цикл иллюстраций, созданных к «Хождению за три моря» А.В. Мелиховым в 1970-е годы, и уникальные экспонаты одной из лучших в Европе этнографических коллекций о Юго-Восточной Азии, представленной в Музее Мирового океана, сложились в удивительный рассказ о путешествиях, приключениях и открытиях Афанасия Никитина. Частью выставочного проекта стали и предметы, относящиеся к индийской культуре, совсем недавно поступившие в фонды музея. Благодаря редким экспонатам и художественному мастерству А.В. Мелехова музейным сотрудникам удалось воспроизвести атмосферу средневековой Индии.
Проект подготовлен Музеем Мирового океана при поддержке фонда «История Отечества».
Выставка будет работать до 1 декабря 2019 года.
Великий русский путешественник
Как сообщается в «Большой российской энциклопедии», о биографии Афанасия Никитина (?–1475 гг., Великое княжество Литовское) до его путешествия в Индию известно мало. Вероятнее всего, он занимался международной торговлей, так как посещал Османскую империю, Молдавское княжество, Великое княжество Литовское и другие страны.
О путешествии Афанасия Никитина известно главным образом из «Хождения…», которое не содержит ни одной абсолютной календарной даты, в связи с чем при установлении хро-нологии событий исследователи ориентировались на ряд косвенных указаний. В 1856 году Измаил Срезневский предложил датировать путешествие Афанасия Никитина 1466–1472 годами (эти даты более чем на 100 лет стали основными). В 1978 году на основе анализа восточных источников и русских материалов, сопоставления исторических и календарных данных Л.С. Семёнов определил, что Никитин находился в Индии в 1471–1474 годах, а выехал из русских земель в 1468 году.
В «Хождении…» описаны различные характерные особенности Индии, в частности, кли-мат и необычные для русского человека сроки сельскохозяйственных работ. Большое вни-мание уделено архитектуре и укреплениям индийских городов. Ярко описаны об-щественный строй, социальные отношения, верования, быт и обычаи народов Бахманий-ского султаната в Центральной Индии. Помимо реальной информации, Афанасий Никитин записывал и сведения легендарного характера. Для его мировоззрения были ха-рактерны веротерпимость, широта взглядов, горячая любовь к родине. В целом,
«Хождение за три моря» – это путевой дневник, передающий переживания и настроения автора. Оно довольно быстро стало достоянием русских книжников и существенно расши-рило их географический кругозор.
Текст: Вера Марунова
ВОЗМОЖНО ВАМ БУДЕТ ИНТЕРЕСНО:
В Москве открылась выставка архивных дипломатических документов России и КНР
Проект «Память времен», который пройдет в ряде городов России, стартовал в Москве
- Подробности
- Просмотров: 4746
ХОЖДЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ АФАНАСИЯ НИКИТИНА Календарь на 2020 год
Людмила Георгиевна Юга известный тверской художник и автор многих издательских проектов, обратилась в 2018 году к тексту путевых заметок «Хождения за три моря» нашего земляка Афанасия Никитина.
В областной библиотеке им. Горького 22 мая 2019 года была представлена зрителю серия завораживающе сказочных акварелей, производивших впечатление страниц лицевых сводов средневековых летописей.
А 3 февраля состоялась презентация календаря на 2020 год «Хождение за три моря Афанасия Никитина. 550 лет», изданного по инициативе Российской ассоциации международного сотрудничества, Российского общества дружбы с Индией, Индийско-Российского фонда, при поддержке АО Металлургический завод Электросталь.
Подарочное издание имеет нарядный строгий облик. Характерные для Людмилы Юга чувство историзма и уважение к литературному источнику, высокая графическая и полиграфическая культура в полной мере проявились в Календаре.
Под акварельные иллюстрации фоном были «подведены» бумажные или пергаментные листы старых грамот и страниц летописных сводов. С пожелтевшими неровными краями они выглядят фрагментами средневековых рукописей.
Очень тактично, без перегрузки решено орнаментальное оформление календаря. Текст и иллюстрации обрамляют геометрические рамки с растительными и зооморфными мотивами. Русские розетки и завитки, листья и чашелистники по мере «движения текста» приобретают восточный колорит. Сопровождающие обрамление славянские птицы уступают место стилизованным павлинам и диковинным рыбам, индийским слонам.
В основе композиционных решений многих ее работ, посвященных средневековой истории, живут и находят развитие традиции русской иконы и народного лубка, книжной миниатюры и храмовой фрески. Развитие традиций русской лицевой книги мы отмечаем и в «Хождении».
Глубокое погружение художника в литературный источник позволило создать убедительные образы героев и мест путешествия. Великий князь Тверской Михаил Борисович и архиепископ Тверской Геннадий, настоятель Калязинского монастыря Макарий и посол ширваншаха Хасан Бек, хорасанец Мухаммед, — десятки образов населяют Календарь. Людмила Юга воссоздает архитектуру русских, персидских, индийских городов. С известной долей стилизации рисует этнографические картинки, отмечая особенности национальной одежды и быта русских людей, европейцев, татар и персов, индийцев и эфиопов.
Людмила Юга проводит нас путём Афанасия Никитина от Твери и златоглавого Спаса, по базарам Кашана и Бидара, крепостям Дербента, Джуннара и Кафы. Вместе с купцом мы приглашены на праздник Шивы в храм Парвата, на одном с ним корабле в порту Дабхола прощаемся с «гиндустанской» землёй.
Художник точна в деталях. Украшенные изразцами минареты и караван-сараи Кашана подтверждают славу города как средневекового центра гончарного ремесла на Ближнем Востоке. Островной Омруз действительно выглядит «драгоценным камнем в кольце», а образ ночного праздника и скульптуры храма Шивы в Парвате буквально визуализируют слова Никитина.
Людмила Юга сквозь века «слышит» сетования Афанасия Никитина, что он сбился с церковного календаря, не соблюдает христианских праздников и постов и уповает лишь на молитвы к Господу. И она укрепляет его веру, «посылая» во время морского путешествия в ответ на молитву «сонм ангелов — хранителей». На листах картинок Календаря тверской купец все годы странствий в славянских одеждах и с нательным крестом. Этим художник подчеркивает верность Никитина религии предков, отсутствие даже мысли о вероотступничестве.
Элегантные листы Календаря мы воспринимаем как станковые произведения. Но зрители и читатели ждут издания «Хождения», в котором «встретятся» ХV век и век ХХI, представители народной дипломатии Афанасий Никитин и Людмила Юга.
Людмила Георгиевна в своих издательских проектах создаёт художественную летопись духовной жизни России. Она — не по званию, а по сути – народный художник.
Высоким слогом, но очень точно о народном художнике и ее подвижнической деятельности сказал писатель Валентин Курбатов: «… Людмила Юга — художник буднего дня нашей судьбы и веры… она живет высоким духом традиций и сама является живой почвой русского света, землей и небом жизни, «камнем», на котором стоит художественная история России».
Жанровое своеобразие «Хождения за три моря» Афанасия Никитина -Русская литература XI
Жанровое своеобразие «Хождения за три моря» Афанасия Никитина. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//russian_literature/russkaya-literatura-xi-xvii-vekov/zhanrovoe-svoeobrazie-khozhdeniia-za-tri-moria-afanasiia-nikitina/ (дата обращения: 4.05.2021)
Сочинение Никитина было первым русским произведением, точно описывающим торговое и нерелигиозное путешествие. Автор посетил Кавказ, Персию, Индию и Крым. Однако большая часть записок была посвящена Индии: её политической структуре, торговле, сельскому хозяйству, обычаям и традициям. Произведение полно лирическими отступлениями и автобиографическими эпизодами.
В 1475 году рукопись оказалась в Москве у правительственного чиновника Василия Мамырева. Позже, в 1489 году, она была воспроизведена в летописном своде, к которому восходят тексты Львовской и Софийской летописей.
Известный русский историк Н. М. Карамзин открыл «Хожение…» в Троицком списке (конца XV или самого начала XVI века) и опубликовал отрывки из него в 1818 году в примечаниях к VI тому «Истории государства Российского». Полностью сочинение опубликовал П. М. Строев в 1821 году в издании Софийской II летописи. Карамзин писал: «Доселе географы не знали, что честь одного из древнейших, описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века … Оно (путешествие) доказывает, что Россия в XV веке имела своих Таверньеи Шарденей (en:Jean Chardin), менее просвещённых, но равно смелых и предприимчивых; что индийцы слышали об ней прежде нежели о Португалии, Голландии, Англии. В то время как Васко да Гама единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара…»
«Хожение за три моря» Афанасия Никитина – особый вид жанра «хождения» древнерусской литературы XV векаВыдающимся произведением конца XV века является «Хожение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина – памятник, стоящий особняком в древнерусской литературе. Своими внешними чертами этот памятник отчасти напоминал «хожения» по «святым землям», существовавшие уже с XII века, или описание путешествий на церковные соборы. Но путешествие Никитина было не паломничеством в христианскую землю, а поездкой по торговым делам в Индию и не могло рассматриваться как благочестивое дело.
Автор «Хожения» Афанасий Никитин был тверичом, но в своём сочинении он ни разу не обнаруживает своих областных интересов, вовсе даже не упоминает о Твери. Вспоминая на чужбине свою родину, он вспоминал Русь в целом, русскую землю. Интересы его были общерусские, и он мыслил себя прежде всего русским человеком. В этом отношении он разделял взгляды и чувства, которые больше всего характеризовали московскую литературу и московскую политическую мысль его времени. Сочинение Афанасия Никитина было доставлено в Москву и вошло не в тверские, а в московские летописные своды. Оно помещено под 1475 годом во второй Софийской летописи.
По роду занятий Афанасий Никитин был купцом. В XV веке, особенно во второй его половине, купечество уже играло заметную роль в русском государстве. Русское купечество непосредственно было заинтересовано централизацией государства, в ликвидации феодальной раздробленности Руси, мешавшей развитию торговли как внутри страны, так и за её пределами.
Насколько значительна была русская торговля за рубежом, можно судить потому, что в Кафе и Судаке (Суроже) находилась в XV веке многочисленная русская колония, в которой русские купцы жили или постоянно, или проездом, так как из Крыма они отправлялись далее, в так называемое «Заморье», то есть в города малоазиатского побережья – Синоп и Трапезунд, откуда сухим путём они ехали в Брусу, в Токат, в Амасию. Правитель Амасии и Токката писал в то время, что «великого князя Ивана многие гости (купцы) в наш Токат ходят товары розныя возячи». Русские купцы ездили в Шемаху, Персию и Среднюю Азию, покупая там главным образом шёлк, жемчуг, называвшийся тогда на Руси «гурмызским зерном» (по острову Ормузу, где он добывался), и пряности: перец, шафран, ганджубас, мускус, а также краски, которыми славились восточные страны. Предметами вывоза из Руси были по преимуществу меха, так называемая «мягкая рухлядь», затем воск, мёд, кожи, холсты и охотничьи птицы – соколы и кречеты.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что когда в 1466 году в Москву прибыло посольство от Ширван-шаха Ферух-Ясара, владетеля Шемахи, этим обстоятельством воспользовались предприимчивые русские купцы, чтобы организовать торговый караван и под охраной ответного посольства московского правительства поехать со своими товарами в Шемаху. «Головою» этого каравана был выбран наш великий путешественник и выдающийся русский писатель XV века Афанасий Никитин. По дороге не доезжая до Астрахани, одно судно Афанасий было взято в плен татарами, другое разбилось. Свой путь до Каспийского моря он вынужден был продолжать на судне шемахинского посла, а затем сухим путём, через Дербент и Баку, отправился в Персию и потом в Индию, где посетил города Чивиль, Джуннар, Бедер, Парват. На обратном пути, не доезжая Смоленска, Афанасий умер. Путешествие его продолжалось с 1466 по 1472.
По-видимому, до своего путешествия в Индию Афанасий Никитин уже поездил по белому свету. По крайней мере, перечисляя в своей книге виденные им страны, он упоминает Грузию, Подолию и Валахию. Если в Грузии он мог побывать мимоходом во время путешествия в Индию, то в Подолии и Валахии, находящихся в стороне от его последних странствий, он мог быть только во время какого-то другого своего путешествия. По некоторым намёкам в его книге можно предположить, что до своего путешествия в Индию он побывал также в Константинополе, вероятно, ещё до захвата города турками в 1453 году.
Следовательно, Афанасий Никитин, отправляясь в 1466 году в далёкое путешествие, не был новичком в этом деле, и избрание его «головой» каравана являлось признанием его авторитета среди русского купечества. Возможно, что и московские власти, давая ему охранную грамоту для проезда с посольством, делали это потому, что Афанасий Никитин был небезызвестным для них человеком. Только наличием предварительной договорённости между Афанасием Никитиным и дьяками московского великого князя можно объяснить на первый взгляд загадочный факт внесения «Хождения» Афанасия Никитина в такой официальный государственный документ, каким в XV веке была русская летопись.
«Хожение за три моря» Никитина было совершенно неофициальным памятником; оно было, благодаря этому, лишено традиционных черт, характерных для церковной или официальной литературы. С «хожениями» и «паломниками» предшествующих веков его связывали только немногие особенности: перечисления географических пунктов с указаниями расстояний между ними, указание на богатство той или иной страны. В целом же «Хожение» Никитина было путевым дневником, записками о его приключениях, рассказывая о которых автор ещё и понятия не имел, как они окончатся: «Уже проидоша (прошли) 2 великыа дни (Пасхи) в бесеременьской земле, а христианства не оставих; далее бог ведаеть, что будеть… Пути не знаю, иже камо (куда) поиду из Гундустана…». Впоследствии Никитин все-таки направился на Русь и нашёл путь «из Гундустана», но и здесь запись его странствий точно следует за ходом путешествия и обрывается на прибытии в Кафу (Феодосию).
Записывая свои впечатления на чужбине, тверской купец, вероятно, надеялся, что его «Хожение» когда-нибудь прочтут «братья русъстии християне»; опасаясь недружественных глаз, он записывал наиболее рискованные мысли не по-русски. Но все эти читатели предвиделись им в будущем, может быть, после смерти (как и случилось). Пока же Никитин просто записывал то, что он действительно ощущал: «И тут есть Индийская страна, и люди ходят все наги… А детей у них много, а мужики и жонки все нагы, а все черныя: аз куды хожу, ино за мною людей много, да дивуются белому человеку…»
Попавший в чужую страну, тверской купец далеко не всё понимал в окружающей обстановке. Как и большинство людей, оказавшихся за рубежом, он был готов видеть в любом, даже в самом необычном случае проявление своеобразных местных обычаев. О некотором легковерии автора свидетельствуют его рассказы о птице «гукук», испускающей изо рта огонь, и об обезьяне – «князе обезьянском», у которой есть своё войско и которая посылает многочисленную рать на своих противников.
Но там, где Афанасий Никитин опирался не на рассказы своих собеседников, а на собственные наблюдения, взгляд его оказывался верным и трезвым. Индия, увиденная Никитиным,- страна далёкая, с особой природой и своими обычаями, но по устройству такая же, как и все известные русскому путешественнику земли: «А земля людна вельми (очень многолюдна), а сельскыя люды голы вельми, а бояре сильны добре и пышны вельми». Никитин ясно осознал разницу между завоевателями – «бесерменами» и основным населением – «гундустанцами». Заметил он и то, что мусульманский хан «ездит на людях», хотя «слонов у него и коний много добрых», а «гундустанци все пешеходы… а все наги да босы». Бесправный чужестранец, обиженный «бесерменским» ханом, Никитин сообщил «индеянам», что он «не бесерменин»; он не без гордости отметил, что «индеяне», тщательно скрывающие свою повседневную жизнь от мусульман, от него, Афанасия, не стали «крыти ни в чем, ни о естве, ни о торговле, ни о намазу, ни о иных вещех, ни жен своих не учали крыти».
Однако, несмотря на его сочувствие «голым сельским людям» Индии, Никитину, естественно, было на чужбине тоскливо и одиноко. Тема тоски по родине, пожалуй, основная тема «Хожения». Тема эта присутствует не только в словах Никитина о том, что на свете нет страны, подобной русской земле. Чувство родины обостряется на чужбине, и хотя на Руси много непорядков, ему дорога его отчизна, и он восклицает: «Русская земля, да будет богом хранима!.. На этом свете нет страны, подобной ей, хотя вельможи Русской земли несправедливы. Да станет Русская земля благоустроенной и да будет в ней справедливость!» (это замечание было изложено на всякий случай по-тюркски). Никитин бранит «псов бесермен», уверивших его, что в Индии «много нашего товару», и побудивших совершить это трудное путешествие, жалуется на дороговизну: «А жити в Гиндустане, ино вся собина (наличные средства) исхарчити, занеже у них все дорого: один есми человек, ино по полутретья алтына харчу идеть на день, а вина есми не пивал…». Главная беда, более всего угнетавшая Никитина, — это отдаление от родного языка и от веры, которая для него была неразрывно связана с привычным бытом. Угнетали Никитина не только прямые попытки обратить его в мусульманскую веру, но и невозможность соблюдать обычаи родины на чужбине: «А со мною нет ничего, никакое книгы, а книгы есмя взяли с собою с Руси, ино коли мя пограбили, ини их взяли…» Тюркский язык, которым пользовался Никитин в Индии, постепенно начал вытеснять из его памяти родной язык. Особенно выразительны в этом отношении те «помышления», в которые впал Никитин после того, как один из его «бесерменских» собеседников сказал ему, что он не кажется «бесерменом», но не знает и христианства: «Аз же в многыя помышления впадох и рекох в себе: горе мне окоянному, яко от пути истинного заблудихся… Господи Боже вседержителю, творец небу и земли! Не отврати лица от рабища твоего, яко в скорби есмь… Господи мой, олло перводигерь, олло ты, карим олло, рагим олло, карим олло, регимелло (по-арабски: спаси меня, господи, боже мой, челом бьёт)…» Последние связи с родной землёй обрываются: начав с обращения христианскому богу, Никитин (может быть, незаметно для самого себя) переходит на мусульманскую молитву.
В. В. Кусков утверждает, что Афанасий Никитин был вполне образованный человек, он хорошо знал книжную традицию средневековья, но в своей книге он почти не прибегает к цитированию средневековья и цитированию библейских текстов [6, с. 186]. Зато он свободно пользуется конструкцией разговорной речи, строя повествовательно-описательную часть своей книги на основе простых предложений, соединяемых повторяющимися союзами «а», «да» или начинающихся с глагола настоящего времени «есть». Например: «а голова не покрыта… а волосы в одну косу плетены…», «а детей у них много». Или: «да на них ученены городкы, да в городке по 12 человек в доспесех, да все с пушками, да стрелами…» Или: «есть у них одно место…», «есть в том алянде…», «есть хоросанец» и так далее.
Высокое литературное мастерство в книги Афанасия Никитина заключается в том, что она открывает собой новую страницу в истории русского литературного языка. Афанасий Никитин как писатель создал свою собственную литературную манеру, свой особый, неповторимый литературный стиль. И это стало возможным потому, что он первый смело обратился к живой образности русского разговорного языка своего времени. Так, например, рассказывая об ограблении русских купцов татарами, он выразительно скажет, что татары отпустили ограбленных купцов «голыми головами». Описывая свой приезд в Индию, он отметит: «яз куды хожу, ино за мною людей много, дивятся белому человеку».
Наряду с этим Афанасий Никитин не боится вводить в свою речь сугубо деловые обороты официальных документов московских приказов, видимо также хорошо знакомых ему. Он кратко, например, пишет: «бил есми челом… чтобы ся печеловал о людех…» Особый локальный колорит речи Афанасия Никитина достигался умелым введением в текст его книги иноязычных слов: тюркских, арабских и персидских. Что он делал это намеренно, в литературных целях, а не потому, что за долгие годы странствований привык думать на языке той страны, где он в то время находился, видно из даваемых им тут же пояснений и переводов. Например, приводя слова арабской и персидской молитвы «олло бервогыдирь, олло конъкар, бизим башы мудна насип болмышьты», он тут же сам переводит её: «а по-русски и языком молвят: боже осподарю, боже, боже вышний, царю небесный, зде нам судил еси погыбнути».
В. П. Адрианова-Перетц справедливо отмечает, что «обилие автобиографического элемента в „Хожении“ Афанасия Никитина – в виде рассказов о событиях его жизни в пути и в форме лирических эпизодов – выделяет эти путевые записки из всей литературы путешествий русского средневековья. Но в то же время именно эта особенность связывает Никитина с новыми течениями в биографических жанрах русской литературы XV века. Интерес к внутреннему миру героя, анализ его душевных переживаний врывается именно в XV веке в традиционную форму «жития» и исторического рассказа, личность самого автора вопреки традициям прошлого проявляется перед читателями главным образом в виде лирических отступлений, нравоучительных сентенций и оценок изображаемых фактов. Рамки чисто эпического повествования раздвигаются, давая место выражению эмоций и размышлений и героя и автора. Афанасий Никитин предстаёт перед нами писателем своего времени, когда он и эпическую ткань путевых записок расцвечивает и оживляет рассказами о своих впечатлениях, настроениях, обращениями к читателям-современникам с нравоучительными предостережениями, сравнительными оценками своего, родного и чужого» [1, с. 94].
Всё это делает книгу Афанасия Никитина одним из самых замечательных памятников русской средневековой литературы. Нельзя не согласиться с её оценкой, данной академиком И. Срезневским, ещё 100 лет тому назад писавшим: «Записки Никитина о странствиях по Персии и Индии в 1466-1472 годах памятник в своём роде и для своего времени… в такой же мере единственный и важный, как «Слово о полку Игореве».
Больше всего в своём сочинении путешественник говорит об Индии, быт, обычаи, хозяйственную жизнь и природу которой он рисует очень подробно, сообщая много реальных сведений, но иногда, впрочем, привнося в своё описание и элементы фантастики. Так, его поражает «чёрный» цвет кожи местных жителей, их одежда: «… люди ходят нагы все, а голова не покрыта, а груди голы, а волосы в одну косу плетены». Особенно странным и необычным для русского человека был вид «простоволосых» замужних женщин. Ведь для русской женщины «опростоволоситься» — раскрыть свои волосы – было величайшим позором. Не едят индийцы «никоторого мяса», а едят днем дважды, а ночью не едят и не пьют вина. В пищу употребляют «брынец» (рис) да «кичири» (морковь) с маслом, да «травы розныя едят». Перед приёмом пищи омывают руки, ноги и прополаскивают рот. Едят правою рукою, а ложки и ножа не знают. Во время еды многие накрываются покрывалом, чтобы их никто не видел.
Столь же подробно он перечисляет все места, которые посетил, точно указывая время пребывания в них и определяя расстояние между ними по количеству дней, затраченных на передвижение от одного пункта к другому. Изложение Афанасия не отличается стройностью композиции; в этом изложении, кроме того, нередки повторения. Стиль «Хожения» — стиль дневниковых записей, которые автор, человек, не получивший специальной выучки, не сумел или не успел упорядочить.
Русского купца привлекает ежегодный грандиозный базар, проводимый близ Бедера. На этот базар съезжается «вся страна Индейская торговати», «да тргують 10 дний», всякий товар свозят. С места на место Афанасий странствует по Индии в торговых заботах. Но торговля идёт плохо; Никитин ищет товаров «на нашу землю» и ничего не находит: «Мене залгали псы бесермена,- жалуется он,- а сказывали всего много нашего товару, ано нет ничего на нашу землю… перець да краска — то дёшево: ино возят аче морем, иные нам провезти пошлины не дадут, и пошлины много, а разбойников на море много».
Интересует русского путешественника вооружение индийского войска и техника ведения боя. Однако он с осуждением говорит о бессмысленности и пагубности войн.
Отмечает Афанасий и особенности климата Индии: «…зима у них стала с троицына дни», а всюду вода, да грязь и тогда пашут и сеют пшеницу, просо, горох и всё съестное. Весна же наступает с Покрова дня, когда на Руси начинаются первые зазимки. Поражает Никитина, что в Индии «кони ся не родят», а родятся волы да буйволы.
Афанасий в сентябре 1472 года достиг Трапезунда, его под предлогом, что он прибыл из орды Узун-Гасана, подвергли обыску и ограбили начисто. Однако Афанасию Никитину удалось договориться с корабельщиками о переезде в крымский город Кафу (Феодосию), где он обязался уплатить за проезд. Осенние штормы задержали корабль, на котором плыл русский путешественник на родину. Только шестого ноября 1472 года он смог высадиться на берег в Кафе и там в русской колонии услышать родную речь и завершить свою работу над книгой «Хожение за три моря».
«Путешествие» заканчивается лирическим размышлением автора: «После многих помышлений я опечалился и сказал себе: горе мне, окаянному. Я сбился с истинного пути и не знаю, куда пойду. Господи боже, вседержитель, творец и неба и земли, не отврати лица от раба твоего, так как я тварь ходящая, создание твое. Не отврати меня от истинного пути и наставь на правый путь».
Любопытно, что молитва, написанная Афанасием в подлиннике на традиционном церковном языке, прерывается у него магометанской молитвой на арабском языке, и такой же молитвой заканчивается «Хожение».
Из Кафы Афанасий Никитин выехал, вероятно, обычным путём того времени: к пристани Олешке, находившееся в низовье Днепра. Откуда по Днепру отправился к Смоленску, не доезжая которого где-то скончался. Русские люди, среди которых умер Афанасий Никитин сумели оценить значение его книги. Она была бережно отправлена в Москву, где её сразу же переписали в летопись. Великий труд русского путешественника не погиб.
«Путешествие» Афанасия Никитина, будучи произведением очень ценным с точки зрения историко-археологической, представляет и немалую ценность историко-литературную как своего рода предвестник очерковой литературы как показатель высокого культурного уровня русского человека.
Написанные для себя записи Никитина представляют собой один из наиболее индивидуальных памятников Древней Руси: мы знаем Афанасия Никитина, представляем его личность несравненно лучше, чем личность большинства русских писателей с древнейших времён до XVII века. Автобиографичность и лиричность «Хожения за три моря», передающего душевные переживания и настроения автора, были новыми чертами в древнерусской литературе, характерными именно для XV века. Личный характер «Хожения», способность его автора раскрыть для нас своё душевное состояние, свой внутренний мир – всеми этими чертами дневник Афанасия Никитина перекликается с величайшими памятниками древнерусской литературы.
29.02.2016, 15052 просмотра.
(PDF) Путешествие Афанасия Никитина в Индию в 1466-1472 гг. Н.э. — мусульманский период правления султана Бахмани
гг. И не лежал с женщиной. И я молился Христу Всемогущему, Который сотворил Небо и Землю,
и не обращался к Богу никаким другим именем: Господь Бог, Merc
iful Боже, Господь Бог, Бог велик,
Бог — Царь Славы, Все -Милосердный Бог — это все Ты, Господи ».
Вот еще одно доказательство того, что он
полностью обратился в ислам. Его путешествие увенчалось успехом, но торговля
Краткое изложение его путешествия и его впечатления
приведены ниже и описывают различные товары
, на которые он ссылается, и сверяются с другими рассказами путешественников.
«
Ормуз — большая гавань, сюда приезжают люди со всего мира; здесь есть все виды товаров
, что бы
ни родилось где-нибудь в мире, вы найдете в Ормузе.
Обязанность обременительна: с любого товара взимают десятую часть ». Оглядываясь назад, он взял на себя обязанности
и наладил торговлю и вернул
домой, но в поисках более дешевой цены у него было
, чтобы выдержать трудности и столкнуться с преобразованием.«Камбей (Кхамбхат)
все Индийское море. Здесь производят алаху и грубый лен (вид текстильных изделий)
, а также синий краситель (индиго), лак (смолы) и сердолик (полудрагоценный с
оранжевого или оранжево-красного цвета). халцедон.) и соль (Гвельф Хамбхат)
(Малабар)
также является крупным портом. Сюда привозят лошадей из Египта, а из Аравии и
Хорасана, Туркестана, из Бандар-Ормуза; отсюда, по сухой земле
, месяц до Бидара и
Гульбарга.А Кожикоде (Каликут) — порт всего Индийского моря. Мимо него проходит судно God forbi
: если кто-то пройдет мимо, он не останется в безопасности на море еще
(Пираты) А еще там выращивают черный перец и имбирь (Южная Индия)
и орех арека (орехи бетель, сопари), корица (Тадж)
, гвоздика и пряные корни, и адрак
(G
корни пальмы)
и различные другие корни. И здесь все дешево. А рабы
многочисленные, хорошие и черные
(относится к эфиопским рабам, принесенным арабами и турками, часто
, которых индейцы называют «хабси»).В Райчуре (Голконда) добывается
алмазов из старых и
новых рудников. Их продают по пять рублей за карат; мелкие
продаются по 10 рублей
карата. Пять кени за карат алмаза из новых рудников, черные камни — от четырех до шести кени,
—, а белый алмаз — один тенекс. Алмазы добывают в каменных горах; и заплатил за
локтем тех каменных гор — две тысячи золотых фалусов за новый мин.
тысячи за старую шахту.Малик —
Хан владеет этими землями, служа султану на расстоянии
тридцати Кос от Бидара ». Что еще он слышал от другого путешественника?
«И Цейлон — немаловажный порт на Индийском океане, и там, на высоком р.
праотец Адам. (Еврейский миф из Библии). И возле этой вершины находят драгоценные камни —
рубина, фатиса, агата. , гранаты, хрусталь и корунд. Здесь рождаются слоны, и они оцениваются по размеру
, а гвоздики продаются на вес.И по
пт Шаббата в Индийском океане также равно
,
большой. Хорасанским купцам выплачивается дневная заработная плата в тенеках (танхах), больших и малых.
Большой Бидар
Большой Бидар
«Между этими большими есть много других городов, мы проезжали каждый день три города, а в некоторые дни даже четыре города: количество ковов совпадает с количеством городов …» — пишет Афанасий Никитин в своем «Путешествии за пределы трех». Моря.
Ков — это индийская мера длины, равная 10 км, и одним из таких больших городов был Гулбарга, первая столица султаната Бахмани (первое мусульманское государство на юге Индии, основанное в 1347 году и управляемое султанами. из династии Бахманидов. До 1429 года их резиденцией был город Гулбарга, но позже был перенесен в город Бидар. Султанат распался в 1518-1527 годах — прим. ред.). Путешествие Никитина было трудным и опасным. В тех краях путешественники часто подвергались нападениям разбойников.Мохаммад-шах намеревался раз и навсегда положить конец грабежам на шоссе. Воины султана нашли и обезглавили 8000 злодеев, сложив их черепа у городских ворот Гулбарги для наставления и предупреждения.
Сегодня черепов здесь точно не найдешь. О средневековой мощи Гулбарги напоминают лишь ветхий форт, большая пятничная мечеть и мрачные мавзолеи султанов, черные, как сама смерть. Тем не менее Гульбарга сегодня — самый крупный город из всех, которые посетил Никитин. Его население превышает полмиллиона человек, есть университет, текстильная и пищевая промышленность.Рядом с городом есть только деревни, раскинувшиеся на пути к Бидару.
Камка, бидри и крикет
Город Бидар стал столицей султаната Бахмани за полвека до прихода Никитина в 1429 году. Это был один из самых красивых городов средневековой Индии. В Европе ходили легенды о нем как о чудесном Мабидаре — от искаженного «Маха Бидар», то есть «Великий Бидар».
Я, как Афанасий Никитин, вошел в столицу Бахманидов.Плотный слой пыли на улицах современного Бидара создает ощущение старины и неизменности города. Среди серых рядов киосков я наткнулся на двухэтажный магазин шелковых тканей, раскрашенных в яркие цвета, с индийскими красавицами, одетыми в разноцветные одежды, улыбающимися с картин в витринах. «В Бидаре на базаре продают лошадей и камку», — вспомнил я описание Никитина. Слово «камка» использовалось в Древней Руси для обозначения цветных шелковых тканей, часто вышитых золотыми нитками, также называемых дамасками.В те времена Бидар славился особой медной посудой с искусной инкрустацией, получившей распространение по всему Востоку под названием «бидри». Я не видел особо элегантных бидри в сегодняшнем Бидаре — они были такими же, как и везде в Индии.
Мастера, изготавливающие биты для крикета, удобно устроились прямо на обочине дороги под навесом из вретище. Это своего рода семейная мануфактура: 20-летний парень мастерски обрабатывал деревянные лезвия, придавая им необходимую выпуклость; его младшие братья делали заготовки из досок с помощью топора и стамески, а жена мальчика красила летучих мышей яркими наклейками.Несколько маленьких детей бродили между рабочими, очевидно, наблюдая за ремеслом и изучая его. Вся семья живет прямо здесь, под навесом, где спят, готовят обед и продают свои вещи. Летучие мыши, украшенные наклейками мировых брендов и портретами известных игроков, были выстроены в линию для привлечения покупателей …
Двигаясь дальше в центр города, я вскоре наткнулся на большую каменную арку, украшенную элементами Золотого Храма. , а это означало, что если вы пройдете через арку, то попадете внутрь храма сикхов.Я проходил мимо и вдруг наткнулся на старое христианское кладбище! Ворота закрывались на отстегивающийся замок. Я снял его и забрался внутрь. Судя по надгробиям, здесь нашли свое последнее пристанище христиане разных конфессий. Вы можете увидеть строгие католические кресты и кресты в виде клеверного трилистника. Немало могил напомнило ранние времена христианства: земляной холм и груда булыжников, на которой закреплен деревянный крест 0,5 метра, сколотый из двух простых прутьев…
Крепость султана
Удивительно, что средневековая крепость Бидар сохранилась практически нетронутой и выглядит так, как ее описал Никитин. С самого начала городские строители заботились о прочности и возводили как внешние, так и внутренние стены из прочного лазурита. Я шел по тропинке вдоль зубцов, взбираясь на бруствер, заросший шипами и чертополохом. Видимо, питоны когда-то населяли эти кусты такими, какими их видел Никитин: «Змеи длиной 2 сажени (около 4.26 м) туда ползти ». Но времена, когда кожа последнего питона Бидара использовалась для другой пары обуви, давно канули в Лету. Честно говоря, во время путешествия по Индии я не видел ни одной живой змеи.
Город окружен тройным рвом, один из которых еще заполнен водой. Местные жители утверждают, что в средние века здесь разводили крокодилов.
Тридцать семь валов разной формы выдержали многочисленные осады и продолжают нести вахту. Крепостная стена имеет пристройку 5.5 км замыкающая петлю. Это одна из самых больших крепостей Индии. Скорее это не крепость в традиционном понимании, а то, что мы обычно называем кремлем — центральная часть города, огороженная оборонительными сооружениями.
Удивительно, что популярные путеводители вообще не упоминают Бидар и иностранных туристов здесь не встретишь. Никто даже не догадался взимать плату за вход.
Основная дорога к крепости — серпантин, вьющийся через три рва. Когда-то здесь работали разводные мосты, а теперь только асфальт.Входные деревянные ворота очень древние, с железными стенками, из которых торчат длинные стальные уколы — обязательная защита от боевых слонов в Индии. Вторые ворота, получившие название «Ворота Тигра», обязаны своим названием двум тиграм, изображенным на фасаде — символу неприступности. Далее по дороге «Домические» ворота, за ними еще одни … «Семь ворот ведут во дворец султана», — говорит Афанасий Никитин. «У ворот сидят 100 стражников и 100 писцов-кафаров — одни записывают тех, кто идет во дворец, другие — тех, кто выходит из него.И иностранцев не пускают ». Тверскому купцу не удалось попасть не только во дворец, но и в крепость. Путешественники тех дней отмечают, что визиты иностранцев в города Бахмани находились под строгим контролем. Сначала незнакомец был тщательно обыскан на предмет соли и табака в багаже - продуктов, которые приносили султанам приличный доход, и с них всегда взимались пошлины. Затем разрешение на въезд нужно было получить у многих чиновников по всей цепочке — от охранника у ворот до визиров.
В отличие от крепостной стены, дворцы Бидара наполовину лежат в руинах. Единственное сохранившееся сооружение крепости — мечеть с 16 колоннами, построенная в 1327 году. В соседнем небольшом музее представлена интересная коллекция артефактов эпохи Никитина: воинские доспехи, кованые дверные ручки, огромные навесные замки, сабли, мечи, сбруи. , пушечные ядра и совершенно невероятные винтовки, некоторые из которых длиннее 4 метров! Еще меня поразил сотрудник музея, который заявил, что знает, кто такой Афанасий Никитин, и что он был в Бидаре.Сначала я ему не поверил, учитывая, что индейцы любят хвастаться и рассказывать сказки, иногда очень забавные. Однажды мужчина, сидящий на вокзале в одном провинциальном городке, спросил меня: «Вы встречались с Путиным?» «Нет я сказала. «И мы дружим с Путиным», — гордо заявил индиец. «Он часто приезжает сюда отдыхать». В музее Бидара я тоже не мог скрыть скептического выражения лица. Затем музейный работник показал мне краткую историю Бидара, взяв одну страницу в буклете. Там отдельной строкой было написано: «В 1471–1474 годах русский путешественник Афанасий Никитин посетил Бидар.За этим правдивым заявлением последовали индийские сказки: «Никитин прожил здесь три года», — заверил подопечный. «Он торговал на рынке, женился, и у него родились дети. Что ни говори, потомки вашего путешественника до сих пор живут здесь, среди нас, на Бидаре … »
Руины королевской дворцовой башни почти в самом центре кремля. Дворец особенно понравился Никитину: «Дворец султана очень красивый, там все вырезано и покрыто золотом, даже последний камень вырезан и расписан золотом, смотрится очень красиво.
К сожалению, проникнуть в кремлевские дворцы невозможно. Управление археологии Индии приложило большие усилия, установив невероятное количество решеток. Металлические решетки можно встретить на любом широком и узком острове, даже в воротах и окнах — они даже оградили все 16 арок мечети! Археологов в кремле я не заметил, хотя в музее уверяли, что раскопки ведутся постоянно. Например, совсем недавно ученые раскопали подземный ход под гаремом дворца.
В городе ничего не осталось нетронутым, кроме королевских руин. Могучие крепостные стены теперь защищают пустошь, несколько высоких деревьев и выжженную солнцем траву. Несколько студентов, сидящих в тени сводчатых куполов с книгами в руках, несколько оживили в остальном унылый пейзаж. Время от времени появлялись пешеходы и мотоциклисты, пересекавшие крепость по кратчайшему пути. Вдруг я увидел большую черную корову, которая прошла через маленькие ворота, бродила по крепости в поисках травы и ушла, ничего не получив от своих болей.
«Без слонов нет приличия»
Никитин провел в Бидаре больше времени, чем в любом другом городе — в целом около года. Он также посвятил Бидару большую часть своей хроники. Здесь Никитин наконец продал своего жеребца. Сколько денег собрал тверской купец, в тексте не упоминается, но, скорее всего, не из своего кармана. Персидский историк Вассаф аль-Хазрат указывает, что в те времена цена арабской или персидской лошади в Декане была установлена султаном и составляла 220 динаров золотом, хотя в Персии цена лошади составляла всего около 10 динаров.Никитин говорит, что потратил на коня 68 футунов. Даже если под футуном понимать маленькую золотую монету «фанам», сделка все равно принесла ему неплохой доход. О порядке цен в те времена можно было судить по стоимости проезда, которую Никитин озадачил, возвращаясь на Русь. Русский путешественник заплатил две золотые монеты за то, что пересек Индийское море и достиг берегов Персии.
Тверского купца впечатлило то, что в Бахманийском султанате «ханы катаются на людях», то есть в паланкине, слуги несут на плечах.Никитин много раз наблюдал за процессией молодого султана Мохаммад-шаха III: «Таларес султана весь усыпан сапфирами, а его циссаге-шляпа красуется огромным бриллиантом … Перед ним бежит и прыгает кафир, несущий« теремец ». »(Т.е. большой зонт как символ власти). Сзади топает разъяренный слон в камке с большой железной цепью в хоботе, отгоняющей с собой лошадей и людей, чтобы они не подошли близко. Султана окружает свита — сотни наложниц, танцовщиц, музыкантов, певцов, тысяча воинов в обезьяньих костюмах, верблюды, слоны и обезьяны.Никитин также видел «две тысячи жен на лошадях и постелях». Вероятно, таким образом он описывает особых охранников гарема, широко распространенных еще в колониальный период. Еще в конце 19 века такие женщины-воительницы охраняли, например, гарем махараджи Хайдарабада.
Шествие свиты султана сопровождалось невероятным шумом. Топот и ржание лошадей, рев слонов, визг сотен обезьян, звук рогов, труб и барабанов. Певцам в свите приходилось максимально напрягать голоса, в то время как люди приветствовали султана и продолжали выкрикивать свои собственные песнопения.
Слоны составляли особый актив суда. Согласно древней индийской пословице: «Без слонов в королевстве не может быть приличия». Никитин изображает как слонов в праздничных нарядах, так и боевых слонов. «Они привязывают большие кованые мечи, каждый весом в кентар (около 50 кг), к голове и клыкам своих слонов, одевают их в стальные доспехи и делают турели на их спинах, где прячутся 12 человек, одетые в доспехи с пушками и стрелами». Такой боевой слон равнялся 500 воинам по меркам той эпохи.
Надо сказать, что современные индийцы верны своим традициям. Майские национальные праздники сегодня невозможно представить без подобных помпезных шествий, место султана в них заняли, пожалуй, слоны в роскошных мантии. Сотни тысяч зрителей ликующими возгласами приветствуют прекрасного слона.
Махмуд Бычий
Особое место в шествии султана занимал первый министр (великий визирь), чей паланкин был запряжен четырьмя лошадьми с золотой сбруей.Махмуд Гаван был одним из выдающихся людей своей эпохи — во многом благодаря ему бахманиды достигли вершины своей славы в тот период. Будущий визирь, уроженец Персии, сначала отправился в Индию как купец. Султан заметил талантливого перса и вскоре возложил на него всю торговлю в Декане, присвоив ему титул «мелик-аттуджар» — «князь всех купцов». Гаван прославился при дворе как ученый, архитектор, философ, поэт, педагог, но прежде всего как искусный полководец.
Никитин своими глазами увидел триумф Махмуда Гавана, когда он захватил «два индийских города, пиратских на Индийском море», а затем вернулся на Бидар. Эти два города определенно были Гоа и Сангамешвар. Никитин так описывает приветствие визиря после его победы: «И султан послал ему навстречу 10 визиров, пока он был в 10 ковах, а 1 ков равен 10 верстам, и с каждым визирем он послал десять тысяч своего войска плюс 10 бронированных слонов . » Считалось, что чем больше почестей хотел воздать султан, тем дальше от города устраивалась встреча.Это свидетельство Никитина имеет большое историческое значение: ничего подобного в истории Бахмани не происходило. Уже в Бидаре победу праздновали многодневными торжественными выходками и застольями. Бахманийская армия обязана своим военным успехом прежде всего реформам Махмуда Гавана. Визирь лично курировал вооружение, создавая запасы для армии, применял научный подход к военной подготовке, а также готовил боевых слонов, которые часто играли решающую роль в сражениях на территории Индии.Махмуд Гаван настаивал на назначении генералов на основе их воинской доблести и подвигов, а не степени их близости к султану. В борьбе с лести придворным визирю дали прозвище «гаван», что означает «бык». Однажды корова подошла к террасе, где султан собрал своих министров и начал громко косить. «Может ли ученый служитель объяснить Его Величеству послание коровы?» — предложил один из министров. «Там сказано, — ответила остроумная визирь, — что я из ее родословной и не должен разговаривать с ослом».”
Ходили легенды о богатствах Махмуда Гавана. Однако после его смерти выяснилось, что визирь тратит очень умеренно. Все свои доходы в султанате Бахмани Махмуд разделил на две части: одну половину он использовал для содержания армии и дворца, а другую половину шла беднякам. Таково свидетельство средневекового персидского историка Феришта. Никитин рисует более реалистичное изображение Гавана, и это делает его «Путешествие за три моря» особенно ценным.Например, Никитин пишет, что Гаван, получив почести за победу, скупил все драгоценные камни на местном базаре в свою казну. С другой стороны, Феришта говорит, что половину своей награды за победу Гаван принес в жертву нуждающимся, а остальную часть отдавал нищим по пятницам, бродящим по городу во вретище дервиша.
Как бы то ни было, точно известно, что он построил мечеть и великолепное медресе в Бидаре, и Никитин стал свидетелем его торжественного открытия.Этот трехэтажный дворец просвещения с куполами и башнями был украшен изразцами и каллиграфией. Библиотека медресе насчитывала более 3000 рукописей и считалась одной из крупнейших в Индии. Фактически это был университет, где преподавали философию, математику, логику, теологию, астрономию и искусство. Однако уже при Великих Моголах в здании университета располагалась военная казарма, а в 1696 году очень сильная молния ударила в здание и вызвала взрыв порохового склада, который окончательно разрушил медресе.Его почерневший остов до сих пор возвышается над городскими домами недалеко от Кремля.
Конец индийского педагога тоже был трагичным. Завистливые сановники выпили под столом слугу визиря, ответственного за его печать, и, будучи бессмысленным, наложили государственную печать на предательское послание соседнему правителю, составленное от имени Махмуда Гавана. Когда султану показали фальшивое письмо, он сошел с ума, его ярость подогревалась вином, выпитым во время пира. Визиря немедленно вызвали во дворец.Друзья Гавана умоляли его не ехать к султану и подождать, пока правитель остынет, и даже предложили ему свои дома как временное пристанище. Но Махмуд Гаван вошел во дворец с достоинством и гордостью. Пьяный султан не стал слушать объяснений своего визиря и приказал казнить. Произошло это в 1481 году, всего через семь лет после того, как Никитин покинул Бидар.
Сам султанат Бахмани был обречен на гибель. Через год после казни Гавана султанат распался на несколько небольших княжеств.В Бидаре образовалось государство Барид-шахов, основанное бывшим рабом и уроженцем Грузии Касимом Баридом …
Гробницы последних шахов Бидара остались нетронутыми, как и крепостная стена. Но вход в некрополь осуществляется по индийским правилам: если посетитель кричит достаточно громко, чтобы его услышали охранники, они его впускают. Я видел вывеску на воротах некрополя: «Открыто с 16 до 19 часов». Я не хотел ждать три часа до открытия и решил уйти. Но тут подошли индейцы и начали трясти запертые ворота.Через две минуты появился сонный охранник и впустил всех … Строгость старых мавзолеев некрополя разбавляет веселый современный парк. Скульптуры обнаженных индусов из золота, серебра, фиолетового и зеленого были помещены в полуразрушенный грот, и здесь босые школьники карабкаются по дереву и тянутся к обезьяне. У входа выставлены скульптурные пожилые люди, одетые по всем правилам: двое из них, видимо, ведут философскую дискуссию, другой что-то охраняет своей большой собакой, а третий просто сел отдохнуть…
К Пятой Пасхе
Никитин видит великолепие султанского двора, скрупулезно записывая все детали, но душа его стремилась к Богу: «Что до меня, раба божьего Афанасия, я тосковал по вере христианской. Четыре больших поста и четыре Пасхи уже прошли, но я даже не знаю, когда наступит Пасха или великий пост, поэтому я великий грешник: я не соблюдаю Рождество и другие праздники, по средам или пятницам, и у меня нет церковных книг .Когда меня ограбили, у меня забрали книги ». Никитин решил утолить жажду поста в священный для мусульман месяц Рамадан и постился с ними. Тем более, что Рамадан 1472 года приходился на раннюю весну и соотносился в глазах Никитина с Великим постом по срокам. В священный месяц Рамадан мусульмане не едят и не пьют что-либо в дневное время, но для них нет ограничений между закатом и восходом солнца. Однако Афанасий постился как верующий христианин: «Я постился в течение месяца, не ел ни мяса, ни молочных продуктов, ни какой-либо нестандартной пищи, ел только хлеб и пил воду два раза в день… »
Один из городских дворян обратил внимание на такое благочестивое поведение немусульман. В Бидаре иностранцы находились под постоянным контролем. Посторонних помещали в специальные караван-сараи, где к ним прикрепляли шпионов под видом обычных гостей. Шпионы пытались выяснить истинную цель прибытия незнакомца. Возможно, таким образом бидарский дворянин узнал о странном купце, позвал его к себе и снова стал побуждать Никитина принять ислам.Следует отметить, что такое обращение с европейцами было обычным делом среди индийских султанов. Тем более, что не все пришедшие христиане были верны своей вере. Английский исследователь начала XVII века Самуэль Закупс так описывает двух своих соотечественников, которые легко приняли ислам в Индии: «Оба добровольно отказались от того, чего у них никогда не было, от своей веры и религии, и оба стали мусульманами». Другой англичанин, изменивший свою веру и религию, стал придворным султана, но ненадолго.Через восемь дней после обрезания новообращенный скончался …
Никитин и на этот раз не двинулся с места. Ниже приводится его описание религиозного спора с неким меликом (от арабского «малик» — князь или король). «Мелик сильно принуждал меня обратиться к их вере, но я сказал ему:« Дорогой господин, вы молитесь Богу, и я также молюсь Богу. Вы делаете это пять раз, а я три раза в день. Я чужой, а вы местный ». В ответ он сказал: «Я вижу, что вы не мусульманин, но и христианских традиций не храните.Слова мелика тронули Афанасия до живого, и в его душе сразу же возникло сильное желание исповедаться в грехах: «Горе мне, несчастному грешнику, я сбился с истинного пути и не знаю, на какой теперь вступить. … Направь меня, мой Господь, на пути праведные, ибо в нужде я не был добродетельным до Тебя. Господи Боже, я все свои дни прожил во зле … Четыре Пасхи уже прошли, и я все еще нахожусь на мусульманской земле, но я не оставил свою христианскую веру ».
Никитин объясняет, почему он пока не может вернуться на Русь: «Я не знаю, куда мне идти из Индостана: если я пойду в Ормуз, то из Ормуза в Хорасан дороги нет и нет. Чаготай, в Багдад, в Бахрейн, в Йемен или в Аравию.Вражда выбила князей отовсюду. Мирза Джехан-шах был убит Узун Хасан-беком, а султан Абу-Саид был отравлен. Узун Хасан-бек покорил Шираза, но эта земля не узнала его, и Мохаммад Ядигар не идет к нему из страха. Но другого выхода нет. А движение в Мекку означает обращение в мусульманскую веру ». Удивительно, конечно, что в XV веке индейцы были так хорошо осведомлены о политической ситуации на Ближнем и Среднем Востоке.
Относительно пути через Мекку Никитин также располагал точной информацией.И теперь только мусульманин может попасть в Мекку, а этот город можно было обойти. Скорее всего, в те времена немусульмане не могли даже подойти к запретному городу. Предшественник Никитина, венецианский купец Никколо Конти, уезжая из Индии обратно на родину, выбрал путь через Мекку и был вынужден принять ислам.
Автор: Алексей Макеев
«Путешествие за три моря» — Религия и городское население: взаимные образования
Alam Muzaffar; Санджай Субраманьям, Индо-персидские путешествия в эпоху открытий, 1400-1800 гг., [Cambridge University Press] 2007, стр.84.европейских путешественников в Индии до кругосветного плавания мыса Доброй Надежды, совершенного Васко да Гамой в 1498 году, — редкое зрелище, но они существуют. Хотя большинство паломников просто утверждали, что достигли мифической христианской «страны чудес» — как, например, показывает рассказ о путешествии Джона де Мандевиля, — некоторые путешественники, по-видимому, добрались до разных мест на Индийском субконтиненте или, по крайней мере, послушали одного или нескольких человек, которые это сделали так. Из-за своего географического положения западное побережье Индии было более посещаемым местом для европейцев, чем восточное побережье Индии Коромандел.В частности, рассказы о путешествиях итальянских купцов, таких как Марко Поло (1254-1324) и Никколо ди Конти (1395-1469), рано доказали, что европейцы могли ступить в неизвестные или, по крайней мере, незнакомые культурные пространства. Подобно североафриканскому путешественнику Ибн Баттута (1304-1368 / 1377) в 14 -м веке, они провели несколько лет (или даже десятилетий), путешествуя по Европе, Азии, Африке и морям и океанам, которыми они окружены.
В связи с моим исследованием первых путевых отчетов об Индии после прибытия португальцев, я хотел бы представить впечатления от довольно непопулярного путевого рассказа русского купца Афанасия (или Афанасия, Афанасия) Никитина (с 1466 по 1472 год). ) по имени Путешествие за три моря .[1] Несмотря на то, что интерес к этому счету путешествий возрос в последние десятилетия, долгое время он почти полностью игнорировался (особенно западными учеными) во время глобальных событий второй половины -х годов -го века.
В 1957 году этот аккаунт вдохновил на создание российско-индийского фильма, который в следующем году даже был номинирован на Золотую пальмовую ветвь Канн. Он был выпущен на двух языках (русском и хинди), и вскоре были доступны переводы на английский и немецкий языки.Хотя фильм, очевидно, трансформирует реальную повседневную жизнь 15 -х годов века в эйфорический стереотип как культурных встреч, так и индийского образа жизни, он довольно интересно показать взгляд иностранца на незнакомые культуры в это решающее время.
Постер фильма «Путешествие за три моря» (подробности об авторских правах см. Здесь).Далее я хотел бы отметить некоторые ранние вклады Никитина в создание имиджа Индии в Московском княжестве, особенно его наблюдения, касающиеся интересов морской торговли и индийского народа.
Но сначала мне нужно описать его историческую обстановку на пути в Индию. К сожалению, мы знаем не так много, как хотелось бы. Но можно предположить, что ему было от 30 до 35 лет и он путешествовал в небольшой купеческой компании на торговом корабле из Твери в Астрахань. Хотя мы не знаем, имел ли он или его товарищи какие-либо конкретные приказы, он мог иметь некоторый опыт преодоления больших расстояний. После распада Золотой Орды и завоеваний русских в конце 14 -х годов века путешествия по-прежнему были небезопасными и опасными, но, тем не менее, возможными.
Хотя наш русский купец и его спутники не впервые выезжали в дальние места, можно сказать, что он не планировал путешествовать так далеко. Похоже, он ехал со своими сослуживцами, и по дороге их ограбили. Основная причина их путешествий не ясна, но, возможно, тверские купцы искали экономические связи на Великом шелковом пути, например, в город Шемахи.
После того, как Никитин и его спутники отплыли из Твери вниз по Волге и через Каспийское море, они были ограблены татарами, и только Никитину, кажется, удалось спастись.Позже он отправился в современный Азербайджан, а точнее в Баку, и пробыл после этого почти год в Персии, где ему потребовалось время, чтобы выучить элементарные языковые навыки. Весной 1469 года он вошел в Ормуз, откуда он направился через Аравийское море в Индию — в частности, в бахманский султанат Декан. В течение следующих трех лет он путешествовал по разным местам и имел возможность получить и записать впечатления об индийском образе жизни, людях и их привычках.
Как ему удавалось оставаться там так долго, не известно, хотя он утверждал, что был очень успешным торговцем лошадьми.Хотя он не был философом или ученым, в трудах Никитина прослеживается ясная наблюдательность. Он проанализировал то, что он увидел (и что он чувствовал, видя иностранцев и культуру), и провел сравнения с Россией, на его родине.
Первые внешние характеристики русского купца об индийском обществе относятся к одежде и цвету кожи. Никитин также отмечает, что его цвет кожи был замечательным для жителей Индии. Прибыв в Чаул, он отмечает:
«Это индийская страна.Люди ходят голыми, с непокрытой головой и обнаженной грудью; волосы собраны в один хвост, и толстые животы. Они рожают детей каждый год, и дети многие; а мужчины и женщины черные. Когда я выхожу, многие люди идут за мной, и смотреть на белого человека. « (в «Путешествиях Афанасия Никитина», в: Генри Ричард Мейджор: Индия в пятнадцатый век (Общество Хаклюта), 1857, стр. 9.)
Обеспокоенный вопросом, как люди идут на войну, Никитин описывает касту воинов, наяров, которые не ездили на лошадях. в отличие, например, от монголов.
«Все индусы ходят пешком и ходят быстро. Они есть все голые и босые, и держат щит в одной руке и меч в Другие. Некоторые из слуг вооружены прямым луком и стрелами. « (Хаклайт-Общество, 1857, стр. 12)
Для европейского путешественника того времени было замечательно использовать термин «индус» для описания индийского общества. Большинство европейских путешественников (даже спустя столетия после Никитина) использовали термин «язычник», «язычник» или «язычник» — результат христианского образования и социализации, которые были знакомы только с этой формулировкой (помимо трех монотеистических религий).В этом контексте следует отметить надежность английского перевода 1857 г., в котором есть свои трудности в отношении конкретных терминов и понятий. Вальтер Кирхнер уже отмечал этот вопрос в своей статье 1946 года [1]. Помимо английского перевода, единственные сохранившиеся рукописи на русском языке находятся в библиотеке Софийского собора в Новгороде и библиотеке монастыря Траца под Москвой. [2]
Помимо индусов, Никитин часто рассказывает о своих впечатлениях от мусульманских купцов.
«Теперь, Кристиан братья России, кто бы из вас ни пожелал поехать в Индию, может уехать свою веру в Россию, исповедуйте Магомета, а затем отправляйтесь в землю Индостан. Эти мусульманские собаки солгали мне, сказав, что я должен найти здесь множество наших товаров; но для нашей страны нет ничего. Все товары для земля мусульман, как перец и краски, а они дешевы ». (Там же 11)
Здесь мы видим, что путешествие под переодеванием было очевидным вариантом для европейских путешественников на Дальнем Востоке, как уже показало путешествие Конти, который провел в своем путешествии почти 30 лет.Никитин подсказывает своим читателям и гипотетическим будущим путешественникам. Помимо людей, товаров и направлений, странные животные произвели на торговца удивительное впечатление. Сам Никитин не упоминает «коммерческую ценность» слонов, но впечатлен тем, как люди используют этих животных на войне.
„Слоны широко используются в бою. Первыми отправляются пешие люди, хорасаны. Он был одет в полную броню, как человек, так и лошадь. […] Они [слоны] держат цитадель, а в цитадели двенадцать человек в доспехах с ружьями и стрелами.« (стр.12)
Очевидно, что Никитина больше впечатлили тот факт, что слоны использовались для войны, чем он был впечатлен их размер или внешний вид. Может быть, это был не первый раз, когда он встречал слона. Проведя некоторое время вокруг Бидара, он достиг Первоты — «, это их Иерусалим » (стр. 16) и Бутхана, где Никитин старается дать личный прием немусульманские религиозные привычки людей.
«И я спросил их об их религии, и они сказали: «Мы верим в Адама»; и они считают Будхов Адамом и его расой.Есть в все восемьдесят четыре веры, и все верят в Бут, и ни один человек одной веры не станет пить, есть или жениться на чужих. Некоторые из них питаются бараниной, домашней птицей, рыбу и яйца, но не говядину ». (стр.16)
Как видим, московский купец пытался описать религиозные обычаи этих людей. Он обнаружил сходство между индейцами и европейцами, хотя кажется маловероятным, что индусы (как он их называет) верили в Адама.
«Люди со всех концов Индии собираются вместе. в Бутхане, чтобы засвидетельствовать чудеса Бута.Старухи и девушки бреют волосы в Бутхане, и каждый, кто приходит туда, бреет бороду и голову и какие бы волосы ни были на его теле […] ». (стр.16)
«В Бутхане Сапог высечен в камне огромного размера, его хвост поднимается над ним […] Некоторые другие будд (идолы) обнажены, без чего-либо на их задних частях, а жены Бута и их дети тоже вылеплены обнаженными. Огромный бык, вырезанный из черного камня и позолоченный, стоит перед сапогом; люди целуют его копыто и украшают его цветами, как ну как Boot.Индусы не едят мяса […] ». (стр.17)
Он упоминает украшенные скульптуры и поклонение идолам, но никогда не отвергает их привычки как «языческие» или какие-то языческие, как это делали большинство европейских путешественников того времени. Несмотря на то, что кажется заманчивым интерпретировать «Ботинок» (или иногда записываемый как «Будх») как скульптуру Будды, неточно и невозможно проверить, о каком боге или скульптуре говорит Никитин.
Но еще более интересны его попытки поближе познакомить читателя с направлениями в Индии, особенно путем «обрамления» регионов, где доминируют мусульмане.
„Дабул — наименьший морской порт в Индостане, принадлежащий мусульманам. Оттуда в Колекот (Каликут) вам предстоит путешествовать двадцать пять дней, а от Колекота до Джейлан пятнадцать; от Джейлана до Шибайта один месяц; от Шибайта до Певгу двадцать дни; и один месяц из Певгу в Китай и Мечин: все это морем ». (Хаклуйт, с. 19)
Как мы видим, Никитин пытается описать больше, чем Индию, и больше, чем он мог бы видеть. Тем не менее, он дает информацию о городах, островах и торговых связях в Индийском океане, которые станут важными для португальцев в их подходе к созданию « Estado da India » в 16, и годах.Как мы знаем, основное внимание в Индии уделялось Каликуту (или современному Кожикоде):
„Calecot (Каликут) — порт для всего Индийского моря, в который не дай бог никаким судам попасть. крест, и кто видел это, тот здоровым не перейдет. Страна производит перец, имбирь, цветные растения, мускат, гвоздика, корица, ароматические корни […] и всякое описание специй, и все дешево, а слуги и горничные очень хорошо » (стр. 20)
Этот отрывок ясно резюмирует ассоциации московского купца с Индией — поиск разнообразных (и особенно дешевых!) Специй и других товаров в сочетании с трудностями в получении доступа к ним.Двигаясь на юг, он упоминает еще одну богатую страну, которую часто называли Тапробане (или Цейлон, Шри-Ланка).
„Цейлон еще один немаловажный порт в Индийском море. Там, на холме, находится гробница Адама, а в окрестностях найдены драгоценные камни, сурьма, фастис, агат, чинчай, кристалл, сумбада. Там живут слоны и страусы и продаются, первые по размеру, вторые по весу. » (стр. 20)
Путем размещения ценных вещей рядом с могилой или рядом с ней. Адама, он пытается заявить о законности владения христианским миром. — хотя порт «незначительный».Последняя станция, на которой он описывает, но, скорее всего, никогда не посещал, был Пегу в Юго-Восточной Азии.
«Пегу — немаловажный порт, в основном населенный. индийскими дервишами. Полученные оттуда продукты — маник, иахут, кырпук, которые продают дервиши. Морские порты Чин и Мачин находятся в тоже большой. Там делают фарфор, и продают его на вес и по низким ценам. цена » (стр. 20-21)
Хотя Афанасий Никитин умер по неизвестным причинам незадолго до того, как прибыл на родину, он был первым проверенным русским купцом, который смог предоставить московской аудитории конкретную географическую, этнографическую и некоторую коммерческую информацию.Причина его смерти под Смоленском не ясна. [3]
Отчёт о путешествии был обнаружен Николаем Михайловичем Карамзиным в результате его исследования истории России 18 -х и 19 -х веков. Мы можем предположить, что повторное открытие путевого листа через Карамзина оказало большее влияние, чем внимание (скорее меньшее), уделяемое ему в конце 15 -х годов века, которое вскоре нашло свое отражение в русских летописях.Последние слова Никитина в путешествии за три моря были одноименными для его более позднего восприятия.
«Я написал свое греховное путешествие о трех морях: Первое море Дербента — море Хвалынское, второе море Индии — море Индостана, третье море черного — море Стамбула».
— Александр Цейсиг
Александр Цейсиг пишет магистерскую диссертацию о европейских контактах с Индией в начале шестнадцатого века.Он также является научным сотрудником KFG.
[1] Моря — Каспийское, Черное и Аравийское моря.
[2] Кирхнер, Вальтер: Обзор американских славян и Восточной Европы , Vol. 5, No. 3/4 (ноябрь 1946 г.), стр. 46.
[3] Британская энциклопедия 1911 года. URL: https://theodora.com/encyclopedia/n/athanasius_nikitin.html [22.4.20].
[4] URL: https://en.wikipedia.org/wiki/A_Journey_Beyond_the_Three_Seas [22.4.20]. Оригинал рукописи, если его путешествие исчезло. См. Максвелл, Мэри Джейн. «Афанасий Никитин: Духовное путешествие православных русских в Дар Аль-Ислам, 1468–1475». Журнал всемирной истории 17, вып. 3 (2006): 243-66. По состоянию на 22 апреля 2020 г. www.jstor.org/stable/20079384.
Библиография:
Рукопись и ее переводы:
Русский почерк:
URL: [http://kodeks.uni-bamberg.de/Russia/Texts/AfanasijNikitin-TroickijSpisok1.htm].
Перевод на английский:
Майор, Генри Ричард (ред.): Индия в пятнадцатом столетие: сборник рассказов о путешествиях в Индию в перед открытием португальцами мыса Доброй Надежды; с латыни, Источники на персидском, русском и итальянском языках, впервые переведенные на английский язык. (Hakluyt Society), Лондон, 1857 г., стр. 198-230.
нумерация в издании Хаклюйца от 1857 г. немного сбивает с толку, потому что начинается подсчет после каждого отчета о поездке.Для цитирования я использовал номера страниц из книга на archive.org:
URL: https://archive.org/details/indiainfifteen00majorich/page/n197/mode/2up.
Немецкий перевод с:
Meyer, Karl H .: Die Fahrt des Athanasius
Nikitin über die drei Meere;
Reise eines russischen Kaufmannes nach Ostindien, 1466-1472, aus dem
altrussischen übers., mit Einleitung, Anmerkungen und einer Kartenskizze
Versehen, Лейпциг, 1920.
URL: https: // digital-beta.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN861643631&PHYSID=PHYS_0005&DMDID=
Meyer решил использовать « But » как перевод (не Будда, стр. 24)
переводов на французский:
Ле Гийу, Жан-Ив: Путешествие по делам Труа mers d´Afanasij Nikitin (1466-1472), Квебек 1978 г.
или: — Malamoud, Charles: Le voyage au-delá des trois mers d´Athanase Nikitine в: L´Ethnographie 1980, p. 85-134.
Журнальных статей:
«Афанасий Никитин.” Британская энциклопедия 1911. URL: https://theodora.com/encyclopedia/n/athanasius_nikitin.html [22.4.2020].
Кирхнер, Вальтер. «Путешествие Афанасия» Никитина в Индию 1466-1472 гг. » Обзор американских славянских и восточноевропейских языков 5, вып. 3/4 (1946): 46-54. По состоянию на 21 апреля 2020 г. doi: 10.2307 / 2492085.
Ленхофф, Гейл Д. и Джанет Л. Б. Мартин. «Коммерческое и культурное Контекст путешествия Афанасия Никитина за три моря ». Jahrbücher Für Geschichte Osteuropas , Neue Folge, 37, no.3 (1989): 321-44. По состоянию на 21 апреля 2020 г. www.jstor.org/stable/41048307.
Максвелл, Мэри Джейн. Афанасий Никитин: православный русский духовный Путешествие в Дар аль-Ислам, 1468–1475 гг. » Журнал всемирной истории 17, нет. 3 (2006): 243-66. Доступ 22 апреля 2020 г. www.jstor.org/stable/20079384.
URL: https://en.wikipedia.org/wiki/A_Journey_Beyond_the_Three_Seas [22.4.20].
Тверь — Викитрэвел
Тверь
Тверь [1] — город в Тверской области, Россия.Он был столицей могущественного средневекового Тверского княжества и когда-то соперником Москвы как важнейшей опоры власти России. Средневековый центр давно ушел в прошлое, став жертвой столетних пожаров, нацистов и общей перестройки, но центр города, тем не менее, довольно привлекателен, в нем преобладает неоклассическая архитектура, возведенная во время правления Екатерины Великой.
Понять [править]
Церковь Святой Екатерины на ВолгеРусские обычно говорят «Тверь-в Москву двор» (Тверь — это дверь в Москву).С момента основания Санкт-Петербурга Тверь превратилась в важный транзитный город на дороге между двумя крупными городами. Через город проходит также главный водный путь — Волга, поэтому здесь соединяется множество торговых путей. Тверь была известна своими купцами. из них Афанасий Никитин добрался до Индии и был первым из первых европейцев (после Никколо де Конти), который приехал и задокументировал свой визит в эту страну. Свое путешествие он описал в повествовании, известном как «Путешествие за три моря» («Хожение за три моря»).
Тверь расположена в 175 км к северо-западу от Москвы на железной дороге и магистралях, соединяющих Москву и Санкт-Петербург.
Добраться до Твери можно двумя способами:
Поездом [править]
Тверь была одним из первых городов России, где была построена железная дорога. В 1850 году через город проходила железная дорога из Москвы в Санкт-Петербург. Сейчас это важный железнодорожный узел, здесь останавливаются практически все поезда из Москвы в Санкт-Петербург. Самый быстрый способ добраться до Твери из Москвы или Санкт-Петербурга — сесть на скоростной поезд «Сапсан» .Поездка на поезде из Москвы занимает один час два часа из Санкт-Петербурга.
Есть также много более медленных спальных поездов , которые ходят в основном в ночное время. Некоторые из них имеют автобусные сиденья ( сидячий класс или СИД ). Эти поезда также ходят в Тверь из Казани. Махачкала, Сочи, Мурманск, Сухуми, Таллин, Хельсинки, Петрозаводск и многие другие города, большая часть этих поездов идет в Санкт-Петербург или через него.
Самый дешевый вариант — это пригородных поездов .Тверь расположена недалеко от Москвы, поэтому ее со столицей связывает оживленная пригородная линия. Ежедневно ею пользуются тысячи пассажиров. Летом тысячи москвичей заполняют поезда, чтобы добраться до своих дач (дач) или берегов озера для кемпинга и отдыха. Выбирая пригородный поезд, будьте осторожны в часы пик (в рабочие дни утром в Москву и вечером в Тверь). На этой линии есть два типа пригородных поездов:
- Обычные пригородные электрички или электрички.Поезда в советском стиле с пластиковыми жесткими сиденьями, в основном без кондиционеров и только с двумя туалетами в головных вагонах (туалеты очень грязные). Они не быстрые и останавливаются на многих платформах по маршруту.
- Пригородные экспрессы или Ласточка. Современные русско-немецкие поезда (Siemens Desiro-RUS) с кондиционером, удобными сиденьями и чистыми туалетами. Они в два раза быстрее обычных. Цена билета также в два раза выше, чем в обычном пригороде. поезда.
Все пригородные поезда до Твери ходят с Ленинградского вокзала (Ленинградский вокзал) в Москве.В пригороде ходят кассы ( пригородные кассы ) и торговые автоматы, расположенные за пределами здания Ленинградского вокзала, напротив выхода из метро Комсомольская (у фонтана). Если вы заблудились, обратитесь за помощью к сотрудникам милиции или охраны.
После покупки билета вам нужно подойти к турникетам (20 метров по застекленной стене в сторону угла — просто следовать за людьми, купившими билет вместе с вами) и вставить его в (штриховой код в сторону турникета, пока не загорится зеленый свет и ворота откроются).
Запомните! Сохраняйте билет на всю поездку, он понадобится при контроле за билетами в поезде и при выезде с вокзала в Твери (и почти на всех вокзалах по маршруту, кроме некоторых сельских).
Затем пройдите через холл к платформам. Там будет большой экран с номерами платформ и пунктами назначения. Тверь будет обозначена как Тверь. На каждой платформе будет экран с местом назначения поезда. Если вы выбрали пригородный экспресс , предъявите билет работникам поезда перед входом в поезд.Если вы выбрали обычный пригородный поезд, просто займите место в вагоне поезда.
Автобусное сообщение между Тверью и Москвой / Санкт-Петербургом очень нестабильно из-за пробок. Большинство автобусов из Москвы в Санкт-Петербург и обратно не въезжают в город и едут по Ленинградскому шоссе, которое находится на окраине для экономии времени.
Однако при слабом автобусном сообщении между Москвой и Санкт-Петербургом соседние города и поселки имеют широкое автобусное сообщение с Тверью. Большинство городов Тверской области имеют автобусное сообщение с областным центром.Основным автобусным узлом в городе является автовокзал Тверь , расположенный рядом с железнодорожным вокзалом. Их разделяет большой торговый комплекс «Карусель», поэтому вам нужно пройти 200 метров на юго-восток по трамвайной линии, пока не увидите большое здание с застекленная стена и буквы «АВТОВОКЗАЛ». Внутри есть кондиционер и бесплатный wi-fi. Кафе быстрого питания Chicken house находится через трамвайную линию, также есть супермаркеты. Есть также закусочная и рядом с автобусной станцией. Туалет бесплатный, если предъявить билет на автобус.
Есть несколько телеэкранов с расписанием автобусов (на русском), но если вы попросите кого-нибудь перевести, люди вам помогут. Автобусное сообщение связывает Тверь с большинством городов Тверской области и некоторыми соседними регионами.
Обойти [править]
Городской транспорт представлен трамвайной линией, троллейбусом, автобусами и маршрутками.
Единственная трамвайная линия (маршрут №5) начинается от автовокзала, проходит через железнодорожный вокзал, центр города, мост через Волгу и заканчивается на северо-западной окраине.
Троллейбусы и автобусы имеют разветвленную сеть по городу, они безопаснее маршрутных такси, которые славятся своими безрассудными водителями.
Тверь славится старинной архитектурой, набережной Волги и парками.
Тверь — старинный русский город, но большая часть его архитектуры не пережила войну и экономический кризис 90-х годов. Центр города был полностью перестроен.
Остатки старой Твери начинаются с северного конца Трёхсвятской улицы.Трёхсвятская улица — это местная версия московского Арбата, пешеходная улица, где местные художники продают свои картины и сувениры. Набережная Волги также пользуется популярностью у горожан.
Сохранилось несколько церквей и дворцов, большинство из которых сейчас являются музеями.
Вдоль города множество магазинов, торговых центров и рынков.
В городе есть несколько международных сетей быстрого питания: McDonalds, Burger King, KFC, Subway. Большинство из них расположены в фудкортах основных торговых центров.
Есть еще русская сеть быстрого питания Chicken House (с ней самые большие кафе рядом с автобусным и железнодорожным вокзалами) и множество других местных кафе, столовых и ресторанов.
Ситуация одинакова для всех городов России.
В городе есть несколько хостелов и отелей, также можно снять квартиру на сутки.
Связаться [редактировать]
Убирайся [править]
Основной выход — железнодорожный вокзал Твери. Если вы хотите попасть в другие города Тверской области, то лучше всего будет автовокзал Тверской области.
Что открыл Афанасий Никитин? Афанасий Никитин «Путешествие трех морей»
Наверняка вам было бы любопытно узнать, что открыл Афанасий Никитин. Прочитав эту статью, вы узнаете, где побывал этот великий путешественник. Годы жизни Афанасия Никитина — 1442-1474 (75). Он родился в Твери, в семье крестьянина Никиты, поэтому Никитин — отчество, а не фамилия путешественника. Большинство крестьян в то время не имело имен.
Его биография известна историкам лишь частично. Достоверных сведений о юности и детстве путешественника нет. Известно только, что он стал купцом в довольно молодом возрасте и для торговли посетил Крым, Византию, Литву и другие страны. Торговые предприятия Афанасия были весьма успешными: он благополучно вернулся с заморским товаром на родину.
Внизу памятник Афанасию Никитину, расположенный в Твери.
В 1468 году Афанасий предпринял поход, в ходе которого посетил страны Востока, Африки, Индии и Персии.Это путешествие описано в книге Афанасия Никитина «Путешествие трех морей».
Ормуз
Никитин пошел в Персию через Баку, после чего, перейдя горы, пошел дальше на юг. Он путешествовал без спешки, надолго останавливался в деревнях и изучал местные языки, а также занимался торговлей. Афанасий прибыл весной 1449 года в Ормуз — крупный город, расположенный на пересечении различных торговых путей: из Индии, Китая, Малой Азии и Египта.
В России уже были известны товары из Ормуза. В частности, знаменитый жемчуг Ормуз. Афанасий Никитин, узнав, что из этого города вывозят лошадей в города Индии, решил предпринять авантюру. Он купил арабского жеребца и сел на корабль в надежде выгодно перепродать его в Индии. Афанасий отправился в город Чаул. Это продолжило русское открытие Индии. Афанасий Никитин попал сюда морем.
Первые впечатления от Индии
Шесть недель плавания.Сильнейшее впечатление на купца произвела Индия. Путешественник, не забывая о торговле, увлекся и этнографическими исследованиями. Он подробно записал в дневниках увиденное. В его записях Индия предстает прекрасной страной, в которой все совсем не так, как в России. Афанасий писал, что здесь все люди обнаженные и черные. Его поразило, что украшения из золота носят даже бедняки. Сам Никитин, кстати, тоже ударил индейцев. Раньше местные жители редко видели белых людей.Никитину не удалось продать своего жеребца в Чауле. Он отправился в глубь страны, посетив небольшой городок в верховьях Сины, а затем в Джуннаре.
О чем писал Афанасий Никитин?
Афанасий Никитин в путевых заметках отмечал домашние подробности, описывал достопримечательности и местные обычаи. Это было чуть ли не первое описание жизни Индии не только для России, но и для Европы. Афанасий писал о том, какую еду едят местные жители, чем кормят скот, какие продукты продают, как одеваются.Они даже описали процесс приготовления опьяняющих напитков, а также обычай домохозяек в Индии спать на одной кровати с гостями.
История, происходившая в крепости Джуннар
В крепости Джуннар путешественник оставался не по своей воле. Местный хан забрал жеребца у Афанасия, когда узнал, что пришелец с Руси, а не басурман, и поставил верным условие: либо он принимает ислам, либо не только не вернет коня, но и будет продан. хана в рабство.На медитацию было дано четыре дня. Только случай спас русского путешественника. Он встретил Мухаммеда, старого знакомого, который поручился за незнакомца хану.
Никитин в течение двух месяцев, которые он провел в Джуннаре, изучал сельскохозяйственную деятельность населения. Он заметил, что в Индии сеют и вспахивают пшеницу, горох и рис в сезон дождей. Он также описывает местное виноделие. В нем как сырье используются кокосы.
Как Афанасий продал свою лошадь?
Афанасий посетил город Алланд после Джуннара.Здесь была большая ярмарка. Купец хотел продать арабскую лошадь, но повторить это было невозможно. А без него на ярмарке было много хороших лошадей.
Афанасию Никитину только в 1471 году удалось его продать, да и то без прибыли, а то и с убытком. Произошло это в городе Бидар, куда путешественник прибыл, ожидая сезона дождей в других населенных пунктах. Он пробыл здесь надолго, сдружился с местным населением. Афанасий рассказал жителям о своей вере и земле.Индусы также много рассказали о своем семейном быте, молитвах, обычаях. Многие записи Никитина посвящены религии местных жителей.
Парват в записях Никитина
Следующим, что обнаружил Афанасий Никитин, был священный город Парват. Он прибыл сюда, на берег Кришны, в 1472 году. Из этого города приезжали верующие со всей Индии на ежегодные праздники, посвященные богу Шиве. Никитин отмечает в своих дневниках, что это место так же важно для индийских брахманов, как Иерусалим для христиан.
Дальнейшее путешествие Афанасий Никитин
Еще полтора года купец путешествовал по Индии, пытаясь вести торговлю и изучая местные обычаи. Но коммерческие предприятия (почему Афанасий Никитин ушел за три моря) рухнули. Подходящих для экспорта в Россию из Индии товаров он не нашел.
Афанасий Никитин на обратном пути посетил Африку (Восточное побережье). В эфиопских землях, судя по дневниковым записям, ему чудом удалось избежать ограбления. Путешественник купил у бандитов хлеб и рис.
Обратный путь
Путешествие Афанасия Никитина продолжилось тем, что он вернулся в Ормуз и пошел на север через Иран, где в то время велись боевые действия. Афанасий миновал Кашан, Шираз, Эрзинджан и оказался в Трабзоне, турецком городе, расположенном на южном побережье Черного моря. Возвращение казалось близким, но удача снова отвернулась от Никитина. Турецкие власти взяли его под арест, так как приняли за иранского шпиона. Так Афанасий Никитин, русский купец и путешественник, был лишен всего своего имущества.Все, что ему осталось, — это дневник.
Афанасий занял деньги на дорогу условно-досрочно. Он хотел попасть в Феодосию, где планировал встретиться с русскими купцами и с их помощью расплатиться с долгами. В Кафу (Феодосий) он смог добраться только осенью 1474 года. Здесь Никитин провел зиму, составляя путевые заметки. Весной он решил вернуться в Россию на Днепре, в Тверь. На этом закончилась поездка в Индию Афанасия Никитина.
Гибель Афанасия Никитина
Но вернуться путешественнику не суждено: он скончался в Смоленске при невыясненных обстоятельствах.Вероятно, годы лишений и странствий подорвали здоровье Афанасия. Его товарищи, московские купцы, привезли его рукописи в Москву и передали Мамыреву, диакону, советнику Ивана III. Позднее записи вошли в летописи 1480 года.
Они были открыты в 19 веке Карамзиным и опубликованы под авторским названием в 1817 году. В названии произведения упоминаются три моря — Каспийское, Черное и Индийский океан.
Что открыл Афанасий Никитин?
Задолго до прибытия европейцев в Индию в этой стране появился русский купец.Морской путь сюда открыл португальский купец Васко да Гама несколько десятилетий спустя.
Хотя коммерческая цель не была достигнута, результатом путешествия стало первое описание Индии. В Древней Руси до этого о нем знали только легенды и некоторые литературные источники. Человек 15 века смог увидеть эту страну своими глазами и талантливо рассказать об этом своим соотечественникам. Он писал о государственном устройстве, религиях, торговле, экзотических животных (слонах, змеях, обезьянах), местных обычаях, а также записал несколько легенд.
Также Никитин описал местность и город, в которых сам не бывал, но о которых ему рассказывали индейцы. Он упоминает, в частности, острова Цейлон, Калькутту, Индокитай, которые в то время были неизвестны россиянам. Поэтому то, что открыл Афанасий Никитин, имело огромную ценность. Тщательно собранная сегодня информация позволяет судить о геополитических и военных устремлениях тогдашних правителей Индии, их армии.
«Путешествие за три моря» Афанасия Никитина — первый текст такого рода в истории русской литературы.Уникальное звучание композиции связано с тем, что путешественник не описывал исключительно священные места, как паломники до него. В его поле зрения попадают не разные объекты христианской религии, а люди с другими верованиями и образом жизни. Заметки лишены внутренней цензуры и официальности, что особенно ценно.
p>Никитинское путешествие по трем морям. «Хождение по трем морям» * Древнерусский текст и перевод
Русский путешественник Афанасий Никитин — загадочная фигура.Древнерусский оригинальный текст его «Хозинга за три моря», написанный на четырех языках, завершает его путевой дневник Никитин «Молитва Аллах».
Русский пионер
Великие географические открытия XVI века — это история не только европейских достижений. Русские путешественники в XV веке нашли пути в Сибирь и Персию, а другие мечтали о сказочной Индии, стране огромных богатств и фантастических чудовищ. В 1466 году тверскому купцу Афанасии Никитину удалось добраться из Москвы в Индию кратчайшим путем, опередив попытки Христофора Колумба найти морской путь и настоящее открытие морского пути в Индию Васко да Гама в 1498–1502 годах.Наибольший интерес представляют путевые заметки Никитина, подробно описывающие не только его путь, но и жизнь и взгляды людей, встреченных в Индии.
Покинув столицу вместе с посольством России, Афанасий Никитин направился по Волге в Астрахань. Купцу с самого начала не очень повезло — один его корабль погиб во время шторма в Каспийском море, другой захватил грабителей, похищавших товары. Неутомимый и пожилой путешественник, не глядя на потери, достиг Дербента, оттуда в Персию, а затем морем в Индию.В сказочной стране Афанасия Никитин провел несколько трех лет, но вернуться обратно не смог — в 1472 году он умер по дороге в Смоленск. Однако его история продолжала жить — записи Никитина были найдены, перенесены и перенесены в летопись под названием «Хозинг для трех морей».
Шарик для трех морей
Афанасия Никитина сумела очень подробно описать быт жителей Индии и выделить самые особенные черты людей, неизвестных в России.Купца удивило, что индейцы ходят по улице голыми, даже женщины, а принц — только с покрывалом на бедрах и на голове: «Люди ходят у всех нагов, и голова не покрыта, а грудь голая, и ткут ткут, и все идут Брухати, и дети рожают в любой год, и детей у них много ». Афанасий Никитин подробно описал роскошь двора Вавингского султана, в котором ему удалось жить:« Он оставил Султан на Теферихе, и Ио с ним 20 углов, и триста слонов, одетых в узор букета, и города, и горожане.Да, на Салтане, Кавтан — это все семенные Яхонты, да на заголовке Чичаяк Алмаз Великий, да Саадак золотые улыбающиеся яхонты, и три сабли на нем золотые жезлы, да седло золотое, да снасть золотая, и все золото. «
Я описал Никитин и индийские религиозные обычаи: очень известный эпизод« хозинга », в котором во время странствий по Индии Афанасий Никитин решает продать жеребца Чунер-хана. После того, как Хан узнает, что Никитин русский, он угрожает силам это принять ислам: «И я взял жеребца в чуну в чунье, но он сказал, что Яз не обращен — русин.И он подбадривает: «Жеребец даст тысячу тысячам золотых дам и станет нашей верой — в Махметдиени; И не станаш в нашей вере, в Махматдене, и жеребец будет отмечен тысячей посвященных на твоя голова твоя ». Благодаря попутно проходящему мимо проходящему, который вернулся к Афанасию, купец в мусульманскую веру« не поставил ».
Приняли ислам?
Однако факт, бесспорный для советской науки — Афанасий Никитин Никитин не оставил своей веры и «возлюбил землю русскую», как выразился академик Д.С. не раз писал Лихачева, упрекавшего «хозинга» в современных историках. Первые сомнения относительно смены религии Никитина могли возникнуть уже у тех, кто читал оригинальный текст, опубликованный с хрущевской политикой дружбы с Индией в 1960 году. В этом издании можно было встретить явно мусульманское происхождение перевала. : «Слепой Божьей деда — это те же три моря. Сигер Худ доно, дан Олло Четвертигер. Аминь! Смильна Рахмам Рагим. Олло Акбир, Акши Людо, Иллош Окач Ходо.«Никитинский» Олло Акабер »(Аллах Акбар) заставляет задуматься о том, как искренне был путешественник со своими будущими читателями, упоминая свое« спасение »из« Памяти веры ».
Помимо арабских слов, в словах встречаются персидские и тюркские. Текст Никитина. Скорее всего, с помощью незнакомого большинству населения России купец хотел скрыть интимную информацию от неуказанного читателя: например, в тюркском Афанасий Никитин пишет, сколько денег нужно заплатить индийскому » ходячие женщины.»
Исламский кодекс
Очень часто исследователей «забывали» о важном, но как бы случайно упомянутом Никитиным факте: купец, собираясь вернуться домой, пишет: «А я еду в Россию (с Думой: умерла вера, я пристегнулся. постом Feather) «. В оригинале эта фраза звучит как «а я на Руси, Кетямыстер Йену, угетет тан». Возможно, с помощью заимствований иностранного языка Никитин пытался скрыть свою тайну: он все же принял, хотя и против своей воли, ислам.В пользу усыновления Афанасием Никитин Ислам говорит многочисленные упоминания на страницах «Приветствия» Аллаха: в русском переводе 1986 года этого слова больше нет — его заменили на «Господь», чтобы отрезать ненужную официальную историю несоответствие. Для Никитина-Муслима историк П.В. — высказывается Алексеев, а также западные ученые Г.Д. Ленхофф и Дж. Б. Мартин, которые считают, что Никитин изначально только формально перешел в ислам, в душе оставшись православным, но позже он принял мусульманское имя, начал соблюдать исламские праздники и посты, молясь. Аллаху.
К концу путешествия, по словам Ленхоффа и Мартина, «Афанасий Никитин перебрался в исламский лагерь». Против этого свидетельствует историк Я.С. Лурье, отметив, что, хотя Афанасий Никитин, судя по всему, не был православным, с помощью арабских и тюркских слов купец, вероятно, лишь пытался скрыть мусульманские молитвы, сомнительные с точки зрения христианской морали комментарии, которые могли принести ему беда в россии. «Никитин, по словам Лурье, не мог принять ислам, так как для этого ему нужно было совершить обрезание, которое закроет ему путь на родину.Однако эта точка зрения, показывающая русского купца неким космополитом и теистом, не объясняет, почему Никитин заканчивает свой «хозинг» — почти личный дневник — молитвой из Корана и переносом имен Аллаха.
Несмотря на разногласия среди ученых относительно религии Никитина, самый поразительный факт, выяснившийся в ходе их споров, подход Никитина к религии был необычным для его времени. Воспитанный в ортодоксальной среде, но добрый купец, приехав в другую страну, мог не только примириться с религиями других людей, но и принять их и извлечь самые важные идеи, содержащиеся как в православии, так и в исламе, являются монотеистическими идеалами. добра и любви.
Весной 1468 года средний тверской купец Афанасий Никитин, имея два судна, возглавлял Волгу по каспийской торговле вместе со своими соотечественниками. В продажу поступили дорогие товары, в том числе «мягкий рилад» — мех, который ценится на рынках Нижнего Поволжья и Северного Кавказа.
2 Нижний Новгород
Пройдя водный путь через Клязьму, Уголь и Кострому, Афанасий Никитин дошел до Нижнего Новгорода. Там к его каравану должен был присоединиться другой караван, который вел посол Москвы Василий Папин.Но караваны сгорели — Папин уже ушел на юг, когда Афанасий прибыл в Нижний Новгород.
Никитину пришлось ждать прибытия татарского посла из Москвы Хасанбека и ехать в Астрахань на 2 недели позже запланированного срока.
3 Астрахань
Корабль благополучно миновал Казань и еще несколько татарских поселений. Но перед очередным приходом в Астрахань караван ограбили местные разбойники — это были астраханские татары под предводительством хана Касима, которого даже не смутило присутствие соотечественника Хасанбека.Грабители отбирали у торговцев все товары, купленные в кредит. Торговая экспедиция сорвалась, два судна из четырех потеряли Афанасий Никитин.
Два оставшихся судна зашли в Дербент, во время шторма вошли в Каспийское море и были выброшены на берег. Возвращение на родину без денег и товаров грозило купцам долгами и позором.
Тогда Афанасий решил наладить свои дела, занимаясь посреднической торговлей. Так началось знаменитое путешествие Афанасии Никитиной, которое он описал в путевых заметках под названием «Хождение по трем морям».
4 Персия
Через Баку Никитин пошел в Персию, в местность, называемую Мазандран, затем двинулся через горы и двинулся дальше на юг. Он путешествовал без спешки, надолго останавливаясь в деревнях и изучая не только торговлю, но и изучая местные языки. Весной 1469 года, «за четыре недели до Пасхи», он прибыл в Ормуз — крупный портовый город на пересечении торговых путей из Египта, Малой Азии (Турция), Китая и Индии. Продукция из Ормуза была уже известна в России, особой известностью пользовался ормузский жемчуг.
Узнав, что из Ормузы вывозят в город Индии лошадей, которых там не разводят, Афанасий Никитин купил арабского жеребца и надеялся хорошо его отвергнуть в Индии. В апреле 1469 года он сел на корабль, направлявшийся в индийский город Чаул.
5 Прибытие в Индию
Плавание заняло 6 недель. Сильнейшее впечатление на купца произвела Индия. Не забывая о торговых ящиках, по которым он, собственно, и прибыл сюда, путешественник увлекся этнографическими исследованиями, подробно записав увиденное в своих дневниках.Индия фигурирует в его записях как прекрасная страна, где все не так, как в России, «а люди ходят все черные и наги». Выгодно продать жеребца в Чауле не удалось, и он уехал вглубь страны.
6 Джуннар
Афанасий посетил небольшой городок в верховьях реки Сина, а затем отправился в Джунну. В крепости Джунна больше не оставалась в своей воле. «Джунна-хан» выбрал жеребца у Никитина, когда узнал, что купец не бас, а пришелец из далекой России, и поставил условие: либо он перейдет в исламскую веру, либо не только не получит коня , но будет продана в рабство.Хан дал ему 4 дня подумать. Был день в отпуске, на Успенском посту. «Господь Бог очистил свой честный праздник, не оставил меня грешного, милость моя не дала мне умереть в Джуннаре среди заблудших. Накануне дня Спасения казначей Мухаммед, Хорасанян, и я избили Его лоб мой, так что он был вреден для меня. И он отправился в город к Асад Хану и попросил меня поверить мне в их веру, и мой жеребец забрал Хану обратно ».
За 2 месяца, проведенных в Джуннаре Никитин изучил сельскохозяйственную деятельность местных жителей.Он видел, что в Индии вспахивают и сеют пшеницу, рис и горох в сезон дождей. Он также описывает местное виноделие, в котором кокосы используются в качестве сырья.
7 Бидар
После Джуннары Афанасий посетил город Алланд, где проходила большая ярмарка. Купец намеревался продать здесь свою арабскую лошадь, но снова это не сработало. Только в 1471 году Афанасию Никитину удалось продать лошадь, причем без особой выгоды для себя. Произошло это в городе Бидар, где путешественник остановился, проиграв сезон дождей.«Бидар — столица Гундистана Ремеммен. Город большой, и в нем много людей. Молодой султан, двадцать лет — правят бояре, и князь, темп и все временники сражаются», — описал этот город. это город Афанасия.
Торговец провел в бидаре 4 месяца. «И я жил здесь, на бидаре, на Грейт-Пост и со многими индуистами встречался. Он открыл свою веру, сказал, что я не могу умереть, и вера Иисуса-христианина, и мое имя Афанасий, и имя деверемена — Ходя Юсуф Хорасани.И индусы не скрывали от меня, ни о еде, ни о торговле, ни о молитвах, ни о других вещах, и жен не становились в доме. «Многие записи в дневниках Никитина касаются вопросов религии индейцев.
8 Парват.
В январе 1472 года Афанасий Никитин прибыл в город Парват, священное место на берегу реки Кришны, куда верующие со всей Индии съезжались на ежегодные фестивали, посвященные Богу Шиве. Афанасий Никитин отмечает в дневниках, что это место имеет такое же значение для индийских браминов, как и для христиан Иерусалим.
Почти полгода Никитин провел в одном из городов «алмазной» провинции Рихур, где решил вернуться на родину. Афанасий все время путешествовал по Индии, товаров, подходящих для продажи в России, не нашел. Никакой особой коммерческой выгоды от этих странствий он не получил.
9 Возврат
На обратном пути из Индии Афанасий Никитин решил посетить восточное побережье Африки. Согласно записям в дневниках, в эфиопских землях его с трудом избежали грабежи, выкупленные у разбойников рис и хлеб.Затем он вернулся в город Ормуз и двинулся через Иран, в котором военные действия пошли на север. Он миновал города Шираз, Кашан, Эрзинджан и прибыл в Трабзон, турецкий город на южном берегу Черного моря. Там он был взят под арест турецкими властями как иранский шпион и лишен оставшегося имущества.
10 кафе
Афанасию пришлось взять под честное слово деньги по дороге в Крым, где он намеревался встретить купцов-соотечественников и с их помощью отдать долги.В Кафу (Феодосия) он смог попасть только осенью 1474 года. Зиму Никитин провел в этом городе, заполняя заметки о своем путешествии, а весной отправился по Днепру обратно в Россию.
«Плавание в трех морях» Афанасия Никитина
Паткин А.А.
Жанр Гожного — описания средневековых путешествий — начал свое развитие с рубок паломничества. Самым ранним образцом произведений древнерусской эссеистической литературы было описание путешествия по святым местам, совершенного в начале XII века.Игумен одного из Черниговских монастырей Даниил. В первые века существования древнерусской книги основной разновидностью этого жанра были именно паломнические ульи. В дальнейшем появились рассказы о путешествиях купцов (гостей), дипломатов и первопроходцев, открывших для московских государей Сибирь и Дальний Восток.
Цель и маршрут путешествия отразились на общей тональности и содержании произведений. Поскольку средний век — это не национальная, а конфессиональная личность человека, настроения авторов менялись в зависимости от созвучия их увиденных религиозных воззрений.Тверской купец Афанасий Никитин попал в земли, населенные мусульманами и индуистами. Для древнерусского путешественника, который выходил один на один в инокон-конфессиональной среде, это обстоятельство стало серьезным испытанием. Вообще перемещение в космосе в средние века требовало немалого мужества и решимости. Ограниченность географических знаний, разнообразные опасности, возникающие на пути, отсутствие разработанных способов коммуникации, слабая осведомленность о событиях, происходящих даже в не очень отдаленных странах, превратили средневековые странствия в своеобразный подвиг.
Самым удобным и быстрым способом перемещения в космосе была вода. С древнейших времен купцы и воины использовали реки для дальних странствий (например, путь «из Варяга в греки»). Передвижение по рекам, несмотря на необходимость тащить корабли с волком из одной водной артерии в другую, было безопаснее и практичнее, чем передвижение сухопутных караванов. Морское плавание в те времена осуществлялось обычно в непосредственной близости от берегов. Именно водный путь, как наиболее естественный, продиктованный географическим положением исходного пункта путешествия, был выбран для торговой экспедиции Афанасия Никитина на Восток.
Тверской купец находился в Индии до появления представителей западноевропейских государств. Морской путь в Индию был открыт португальцем Васко да Гама в 1498-1502 годах, т.е. на несколько десятилетий позже, чем российский гость за покупками достиг индийских берегов.
Практическая цель, толкнувшая Афанасию на столь рискованное предприятие, не была достигнута, но результатом странствий этого талантливого человека стало появление первого реального описания далекой страны, всегда волновавшей воображение человека Древней Руси Но о сказочно богатой в Индии об этом рассказано в легендах и литературных произведениях, в том числе в таких текстах, как «Александрия» и «Сказка об Индии богата».«Человек XV века увидел экзотические земли и поделился ими со своими соотечественниками собственными глазами.
«Наследие за три моря» дошло до наших дней в двух устройствах конца XV века: в составе летописей Львова и Софии II, основанной на Архипредприятиях 1518 года, в которых отражена летопись конца XVIII в. XV век, а в Троицком (Ермолин) собрание конца XV в. Львовская летопись XVI века. Так назван Н.А.Львов (1751-1803), известный писатель, архитектор, член Российской академии, участник литературного кружка, в который входил Г.Р. Державин, И.И. Хемницер, В. Копнист, И. Дмитриев. Поскольку львовский архитектор оказал влияние на развитие русского классицизма, его проекты возводились в Могилеве, Торзоке, Невских Петропавловских крепостях и других. Он строил загородные усадьбы (в основном в глухой зоне), был энтузиастом так называемой технологии земельного строительства. По этому методу в Гатчине был возведен Приорский дворец в Гатчине (1798 г.) (1798 г.). Львов интересовали также вопросы русской истории, они были открыты, а позже опубликованы в 1792 году.«Летописец русский от пришествия манрика до смерти Иоанна Васильевича». Этот древнерусский памятник получил название «Львовская летопись». С первой же публикацией летописи в нем не вошли в содержащиеся в нем «Хозинг за три моря». Хроника Софии II относится к началу XVI века. К памятникам, читаемым в нем, относится «хозинг».
В научный оборот сочинение Афанасия Никитина внесло Н.М.Карамзин. В VI Томе «Истории государства Российского», в главе VII, мы читаем: «Восхищенные географы не знали, что честь одного из старейших европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоанна Века.Может быть, Иоанн и не заморачивался по поводу Curious Jewellery: по крайней мере, это доказывает, что Россия находится в XV веке. имел свои очертания и черепки, менее просвещенные, но столь же смелые и предприимчивые; Что индейцы слышали об этом раньше, а не о Португалии. Голландия, Англия. В то время как Васко да Гама только думал о возможности найти путь из Африки в Индустан, наш твейан уже был милосерден на побережье Малабары и разговаривал с жителями своей веры. «
Об обстоятельствах их открытия Карамзин сообщил в записке: «Я нашел их (т.е. примечания) в библиотеке Троицкого Сергиева монастыря в одной летописи в четвертой части старинного письма. «Далее историк принес большой фрагмент сочинения« для примера в слоге », а затем в своей аранжировке предложил Читатель фрагменты «хозинга».
Во Львовской летописи под 1475 годом читаем: «В том же году, получив списание с телефона тверитинского купца, который находился в Юндае 4 года и гулял, приносит, с Василием Дадиным. Аз те же опыты, если Василий гулял. переход послов от великого князя (я спрашивал, когда Василий Папин был послан послом от великого князя), а у меня был год до казанского похода; если князь Юря был под Казанью, то его расстреляли под Казанью.Написано не для приобретения, летом ехал или летом приехал из Ёрды (т.е. не нашел в записях, в каком году Афанасий уехал или в каком году он вернулся из Индии), и говорят, что Дей Смоленск не дозировка, умерла. (т. е. говорят, что он умер, не доехав до Смоленска) и собственноручно написав написал, йис своей руки, Тетради привел гостей к Мамыреву Василю, на Дятту великого князя в Москву. Таким образом, летописец, переписывающий «Хаминг», указал на то, что Афанасий хотел отправиться в путь, присоединившись к Каравану московского посла Василия Папина, направлявшемуся в Ширван.Также летописец сообщает, что автор «Хаминга» скончался под Смоленском, не доехав до родного города. А его собственные стикеры были в руках Дикла Ордена Посольства, из которого были получены. Прочие сведения биографического характера удаляются только из текста «хозинг».
Почему Афанасий Никитин назвал свое произведение «Хозинг за три моря»? Сам автор дает нам ответ на этот вопрос: «СЕ, пишущий свой грешный« Бегущий за три моря », 1-е море Дербенское (Каспий), Дориа Хвалиш; 2-е Индийское (Индийский океан), Дориа Гундацкая; 3-е море — черное , Дорыя Стембольская.«Если имя автора встречается во Львовской летописи:« … Окаянный аз, Рабич Афонасей », то отчество путешественника -« Сын Никитин »- хранится в Троицком списке, обнаруженном Карамзиным.
Подстрекаемый желанием увидеть малоизвестную страну в Индии и, конечно же, удовлетворить свой торговый интерес («увидеть добро в землю русскую»), Афанасий отправляется в длительное плавание из Твери вниз по Волге. Купец, по его словам, шел дорогой от Свена Святого Гольдера, от государя своего великого князя Тверского Михаила Борисовича (1461-1485), от князя Тверского Геннадия и от Бориса Захайриича (Воеводство).
Его путь пролегал по Волге. Никитин намеревался «из товарищей» сначала осмотреть Дербент. Первую остановку Тверчи сделали в Калязине, где посетили только что основанный Троицкий монастырь и получили благословение от его настоятеля Макария и святого Бриата. Также молились в церкви Бориса и Глеба. Далее купцы отправились в Углич, а затем остановились в Костроме, в гостях у князя Александра, которому принесли грамоты. Кострома и Плес прошли без промедления и вскоре отплыли в Нижний Новгород.Здесь две недели ждали посла Ширван-шаха Хасан-Бека, ехавшего с криттом (их было 90) от великого князя Ивана. Атанаси плыл на нем. Благополучно прошли Казань, Орда, Усал, Сарай и Беречезань. В низшие времена волжских путешественников, по словам Никитина, было три неверных татарина, сообщивших ложную весть о том, что султан Касым поднимается на купеческий караван с тремя тысячами татар. Посол Ширвана передал им информацию о кафтане-ордене и полотне для проводки кораблей до Астрахани.Обманщики взяли подарки, а сами подали известие о приближающихся судах в Астрахани. Афанасий с товарищами покинул свой корабль и перебрался на корабль посла.
Ночью при лунном свете астраханцев искали в Молочную Астрахань, но их заметили астраханцы, которые бросились преследовать путников. В районе Омбреуса российские суды обогнали. Началась перестрелка. Афанасий сообщает, что татары стреляли в них одним человеком, а русские из татар — двумя.Небольшой корабль сели на мель, и его татары тут же разграбили. Все признающий Афанасий Никитина находился на этом корабле. На большом корабле путешественники достигли выхода к Каспийскому морю. Однако здесь, в устье Волги, и этот корабль сели на мель и тоже был разграблен, а четыре человека были захвачены русскими. Вернуться назад было невозможно по двум причинам: во-первых, астраханцы не хотели, чтобы купцы-разбойники доложили на Россию о заработках, во-вторых, на родине Афанасия, скорее всего, ждала долгая тюрьма, потому что он все проиграл. его продукты.На двух оставшихся судах, скорбя о потерях, россияне в числе десяти человек вместе с послом Хасан-Беком плыли в Дербент. Но на этом неприятности путешественников не закончились. На море поднялся шторм, и один из двух оставшихся кораблей был выброшен на берег, а его команда была захвачена.
Текущая страница: 1 (Всего 21 страница) [Доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
Из публикации
И i Тверская купчиха Афанасия Никитина (прим.1433-1472) для всех слышащих. Все знают, что он уехал в Индию и ушел «гулять по трем морям», а если посмотреть на карту, можно даже догадаться, что три моря — черные, Каспийское и Аравийское. Но многие ли имеют удовольствие предстать перед этим чудесным повествованием?
Путешествие за три моря было не первым для Афанасия. Скорее всего, к своим 33 годам, когда он отправился в Персию с посольством Ивана III, этот предприимчивый человек успел побродить по свету. Я много знал, много задавался вопросом.Может, в те времена не так далеко друг от друга были Запад и Восток? Может быть, в средние века не было такого недоумения между Европой и Азией, между западными и восточными верованиями и обычаями? Может, мы потом друг от друга перегорели?
Как ни крути, но купцы, а не ученые, завоеватели и авантюристы с таким упорством расширяли пределы известного мира, искали — и открывали новые земли, устанавливали связи с новыми народами.И в этом не обходится одно мужество и безрассудство, не обходятся без умения идти на компромиссы, уважения к новому и дружелюбия. Жалко, что шли по тропам безжалостных кочевников и алчных правителей, календарь, сжигающий суровые ростки взаимопонимания и доброты. Купец ищет выгоды, а не ссоры: война — торговля саванами.
Среди тысяч торговцев, которые были брошены в полный путь в отчаянном стремлении продать дороже, дешевле купить, вы можете пересчитать по моим пальцам тех, кто покинул свой путь.И Афанасий Никитин — в их числе. Более того, ему удалось побывать в стране, где, как ему кажется, не ступить европейской ногой, — удивительной, ухоженной Индии. Его несколько «Хожени для Ти моря Афроасьи Микитина» содержали целую картину ценных сведений о древнеиндийской жизни, до сих пор не утратившей своего значения. Что это всего лишь одно описание торжественного отъезда индийского султана в окружении 12 визирей и 300 слонов, 1000 всадников, 100 верблюдов, 600 трубачей и танцоров и 300 наложниц!
Чрезвычайно поучительно узнать о трудностях, с которыми Афанасий Христианин столкнулся в чужой стране.Конечно, он не первый, кто мучительно ищет способ сохранить свою веру среди иноверцев. Но это был его рассказ — ценнейший европейский документ, который является примером не только духовной стойкости, но и терпимости и умения отстаивать свои взгляды без ложного героизма и пустых оскорблений. И с хрипом можно поспорить, если Афанасий Никитин принял мусульман. Но разве тот факт, что он всеми силами стремился вернуться на родину, не доказывает, что он остался христианином? ..
Самостоятельный и размеренный, опустошенный всяческими литературными излишествами и в то же время очень личный рассказ Афанасия Никитина читается одним духом, но … ставит перед читателем множество вопросов. Как этот человек, потеряв все свое имущество, попал в Персию, а оттуда в Индию? Знал ли он заранее заморские языки или выучил их по дороге (ведь он переводит татарский, персидский и арабский языки на русские буквы)? Было ли у русских купцов обычным умением ориентироваться по звездам? Как он заставил себя кормиться? Как вы собирали деньги, чтобы вернуться в Россию?
Разобраться во всем этом помогут рассказы других путешественников — купцов и послов, подавших заявку на эту книгу.Познакомьтесь с записками францисканца Гийома де Руброка (ок. 1220 — ок. 1293), всеми силами пытающегося выполнить свою миссию и постоянно соблюдающего халатность Толмачи; Русский купец Федот Котов, который отправился в Персию около 1623 года и для которого на первом, втором и третьем месте были торговые выгоды и состояние торговых путей; и венецианцы Амброхо Контарини и Джосафат Барбаро, посол и купец, посетившие Россию по дороге в страны Востока в 1436-1479 годах.Сравните свои впечатления. Оцените, как изменился мир за четыре века. А может правда откроет тебе …
Афанасий Никитин. Прогулка
Древнерусский текст Троицкая роспись XVI века.
З. и молитва святых отца нашего Господа Иссы Христа, Сына Болотного, много Раба Его Гренаго Афонасья Микитин Сын. CE NO WORATE КАК ХОЖЕНИЕ ДЛЯ ТРИ МОРЯ: Дербенское море, Дийа Хвалиш; Второй морской индеец, Дориа Гондестанская; Третье море — черное, Дориа Стембольская.Подидочо Саинчаго Спаса Савита, от Великого Князя Михаила Борисовича и от Владыки Геннадия Твѣлимского, помощь на дне Волги и При-Троицы в Манастыре К. Святые Живая Троита и Святых мучеников Бориса и Глэбы; и Игумена Сиа, благословленная братьями Макария; И с повозки на уголь, с углем на Кострому князю Александру, с дипломом. И князь сильно отпустил всю Россию добровольно. А для Елезо, в Новгороде, Нижнего Михаилу Кизисеву, Ивану Сараеву, Ивану Сараеву пропали добровольно.И Василий Папин въехал в город, и Ждал Ждал в городе Две недели посла Татарскаго Ширвашин Асамбуг, и гнал из Кречат из Великого князя Ивана Ивана, а Кречатята девяносто. И я проехал с ним ЕУМИ по дну Волги. И Казань Эш, и Орда, и Утиная, и Сара, и Верелезан погнали Еда добровольно. И они вошли в экто универсальным стержнем.
И пришли к нам три татарина Поганья и сказали нам неправду: Касъят Солтан будит гостей в Бузани, а с ним три тысячи тотаров.И посол Ширвашин Асанбаг отдал их на разовое да на полотне, чтобы провести мимо Азархана. И взяли на единый массив, да, отдали царю в Хазторохани. И Яз своего судна оставил Да Пол Семи на судно на посланнике и от товарищей. Азитархан на ночь Месяца с парусом, царь у нас тоже был татарами и клихали: «Катма, не благословляй!» И король послал за нами все свои полчища. И по нашему гриндишу, нас поймали на Бугуне, они застрелили человека с нами, и нас расстреляли из них; И судно, наша сдача, стала на перекрестке, и они взяли его, чтобы принять час этого «да», и моя рилада вся в людях на корабле.И судно экто достигло моря, иначе оно оказалось в устье Волги на меле, и они взяли нас Туо, а корабль доставили обратно в Езу. А вот корабль — наша челка, и 4 головы заняли русские, а нас Голые головы выпустили в море, и меня бы блевотина не пропустила. И они отправились в Дербени. Два двора: на одном судне посол Асамбаг, да Тезики, да головы Русакова I. А в остальных сосудах 6 Москвич да 6 твитер.
И фореставина восторженно воодушевлялась на море, да, судно разбилось о берег, и пришли кайтаки, и народ был всем доволен.И они прибыли в перегородку. И вот Василий пришел в упор, и мы разветвились. И Бил, папа Эсми Бром Василия, да, посол Ширванин Асанбга, что Ешьте с ним пришел, чтобы сесть на Народный Народ, что они были вылеплены под Таркой Кайтаки. И Осанбаг был посеян и отправился на гору в Бултаб. И Булатжбог вскоре послал Хирваншабуху да: что корабль разбился под гудроном, и кайтаков пришли люди, и их товары натолкнулись на них. И час Ширванжабага Тома послал посла в Шурин к своей принцессе Алилбеги кайтак, что корабль разбил стручок Тарха, и пришли ваши люди, люди были, и их товары были качающимися; И ты бы послал меня к людям ко мне, и товары собрали их, люди Зэсен То послали на мое имя; И что тобо будет устрашающим от меня, и ты пришел ко мне, и Яз Тобо, мой брат, из-за этого я не выдерживаю, и ты позволил им добровольно пойти ко мне.И Алильбэг в тот час послал людей к Дербенту добровольцем, а Хис Койтул был отправлен из Дербента. И мы пошли к Ширвисту и Койтуле и избили их ему, так что мы предоставили нам, чтобы поступить с Россией. И он вам ничего не дал, нас много. И мы раздавили да поднялись до кои Куды: у кого что есть в России, и он уехал в Россию; И почему должен, и он пошел, чтобы мудрость его глаза страдали, а другие остались в Шамачи, а другие пошли работать в Буко.
И Яз пошел в Дербенти, и из Дербентов в Буку, Б-г Светов, чтобы насаждать инородцев; И от Буцки пошли к морю за морем в Чебокар, да, здесь ESMI жили в Чебокарах 6 Мусыцы, да в Саро жили Месяцы на маздранской земле.А оттуда в Амили, и здесь я жила Эсми Месяц. И оттуда в Димновант, а от Димованды в Рей. И это убило Шаузена из Алевских Детей и внуков Махмеева, и он был проклят, и Ио 70 городов превратились в куклу. И от мусора до кушетки, а здесь Эсми был Мусят. И от кушетки до наине, и от Наины, чтобы гнать, и там херса Эсми Мусятс. И от Дис Кызчане, и от Сырчанта до Таромы, и Фуник, увлекающийся животным, Бэтмен из 4 Алтыны. И от Торуса до Лары, и от Лары до Бенде.А тут еще прибежище гурмауса, а тут море индийское, и разборы языка и Гондустанскааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа до моря 4 мили до моря. А Гурмыз на острове, но на неделю попросит у парочки море в день. И вот ESMI занял 1 день, а Эсми приехала в Гурмыз на четыре недели до Великих Дней. А то про Esmi Cities не писали, многие города большие. А в Гурмызе есть боровое солнышко, мужик будет лизать.А в Гурмызе была Эсми Мусиз, а из Гурмеца пошла к Морскому Индейцу, в великие дни в Фомине, в Таве, с лошадьми.
И шел по морю 4 дня; от DѣGA Curry; И от Кузрят бабат, и вот я буду красить да лечь родить. И от канбата до Цивиле, и от Чивильи, ромашковые дни пошли в Семей, дни, а в канаву 6 недель пошли в Цивиле. А вот здесь Индийскийаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа, Еду к Куде, Ио, за мной много людей, человечишка пропал.И князь у них по головам, а друг у друга по бедрам; И у них есть боярин, чтобы пойти — Фота на плече, и друг на бедрах, и КняХини, чтобы пойти — ноги на плече регенерируют, а друг друга на бедрах; И слуги принцессы и бойфренда — Фота на бедрах предупредили, да щит и меч в его руках, и инна с печатями, и там инициды с ножами, и инна с саблями, и инна с Лукой и саблями. стрелки; И все голые, да Босы и Болката; И куртки идут, голова не прикрыта, а грудь голы; А паропка да девочки гуляют обнаженными до 7 лет, а помет не накрывается.А из Чювилля поехали на наждочную думу, чтобы упасть за 8 дней до Индийской горы. А от вырубки до смерти 10 дней, то есть город Индиск. И от Мельчи до Чисунере, 6 от 9-го, и есть индеец Асатахана Чунера, и ху МеликТучьяров, и, скажем, Седм, это из Меликтачары.
Участки и Меликтучар на 20 ТМА; И бьет от Cafara 20 LѣT есть что родиться, то он их линяет. Хан идет к людям, а у Слона много добрых, и у него много хороших людей; И вывести их из хоростанской земли, и инна из орабов Земли, и Эна ИП Тукирлов Земли, и Инджа из Дутанской Земли, но принести все море в тавах, введи страну кораблей.И посланнику принесли надгробие в землю эндаистов, Чуна достигли Чуны, Бог дал новый и стал сто рублей. Зима превратилась в мелкие дни. И Ешь в Чуунѣыро жили два мѣсята; За неделю и 4 мѣся, и везде вода да грязь. В эти же дни им стыдно, да пшеницы, да тутургана, и гвоздей, и всей стрельбы. Вино у них есть в великом Orѣsech Kosi Gundustanska; И БРАГА торгуется в Татне, лошади кормят Ноахот, и кипятят Кичирис с сахаром да кормят лошадей, а на масле пора давать канализацию.На Индойской земле, Конье, они не знают, будет ли воля да бувна ездить по их земле на одной стороне и одинаково ли разные товары. Чунер — это те же градусы на острове на Каменке, а не для Дланы Ничим, обволакиваемого бога; И гулять день в горах для одного человека, дороги Тоусен, вам не хватит.
В стране Индойска я помещу гостей во двор, и УЗИ приветствует Гостевые комнаты генерала и кровать, которую нужно перелететь, и спать с гостями, Сикиш Хелиз Ду, житель Беррена, авеню Аврат Чектур и Сикиш Муфут любить тела.Зима — это тоже люди на бедрах, друг другу на плече, а третьи на головах; И князь, и бояре потом умиротворяют в своих портах, и крен, да, Кавтан, и Фота на берегу, да, гляжу, и третья фото глава завернута; И Ооло, Ооло, Абриан Оло Ак, Ооло Керим, Ооло Рагим. И в Том Чунере Хан взял мне аиста, и он сказал, что Яз не заботится, Русин, и он хвалит: «И Жеречные дамы, и тысячи золотых дам, и станьте в нашем Махмут Дени в Махмете; А ты не будет у нас на пути Махмета Дениса и обладателя Метода золота в выбранной вами главе.«И срок вел 4 дня, в уединенный выходной день смиряется. И Господь Бог смиряет в свой честный праздник, никакая серьезность не отступила от меня и ни капли не повела в ура; Накануне Спасения дни крестьян Махмет Хошатан Бил Эсми Бровой ему дабы улыбнуться про МНѣ Пикон; А он зидил хану городу, да, он выкинул, что я не ставил меня на грани, а себя я взял.
Таково, Госпольд Чюдо в день Сачаса! Ино, братья русские христиане, которые хотят уйти на Край Земли, а вы оставите нашу в России, и Эквадор Махмета, да, прогуляйтесь по земле Густана.Менели родила собак, дорогие мои, и многие из наших товаров сказали, Ano NѣT, ничего нашей земле; Все товары на Крыле Земли, Pepper Yes Paint, недорого; Ино, их повезут по морю, пошлины не разрешены. И люди разные обязанности тратить не дадут, и много обязанностей, и много грабителей. И уйти весь кофе, ни пробки, ни преобразователь; И они молятся каменному ботанику, но я не знаю Христа. И IC Chaynere Eat пришла на Успенский Преч к Хунгле с большим успехом.И пошли к Емесыцу; А от бедер до кулона 5 этюдов; А от кулонги до Целберга 5 дней. Якорь Тах Серые Залы Многие Грады; каждый день по три града, а в другой день по 4 руки; Колько Кабр, пыль град. И от Чувилиля до Чисунере 20 ковов, и от Чунера до бедер 40 ковов, и от бедра до толпы 9 ковов, и от хижин до Колумбергу 9 камер. В жердях торгуйтесь и на лошадей, и на товары, да на Камки, на шелк и на любые другие товары, и покупайте в них чернокожих; И в одном в деревне НЕТ.Да, все товары Гундостанские, и все овощи живые, но на русс товарах НЕТ.
И все черные, и все злодеи, и куртки — все шлюхи, да, да, да, да, любовь и еще зелья, Мериор. В индийской земле, к князю, все Каошанчи и бояре — все Каошанчи; И Гундистани это все пошика, но идут Борзо, и все Наги да Босы, да Щит в Руце, и в другом мече, и инна слуги с Великими из Луки да стрелы.И в бой они всех слонов, да, они заранее поставили, Хорошанцы на конях да на оси, и коней, и самих себя; И слону, чтобы связать его с флаером да зубом мечей в Кендар Кована, да, они завернули их в букет осей, и они были отправлены в город, и в халатах 12 человек в полумрак, и все с пушками да стрелками. У них есть один мстин, Ших, Алюдин при атйыр Боззар Аладинанд, на год Один Барзар, вся страна индийской торговли, и торговля 10 дней; от бедра 12 ковов, лошадей довести до 20 тыс на продажу, любые товары для общения; На земле Хондстана такая торговля лучше, все продают, купят, в память о Шихе Аладине, в румяный праздник на покрове Пресвятой Девы Марии.Есть в Tom Alaand и Bird Gukuk, ночь летит, и нажмите «Gukuk».
А на каком хоре поселиться, то вот человек на смерть; И я хочу убить к черту, это еще из уст огоньки уйти. И Мамон ходит ночью и гребаные куры, но живут в горе или в камне. И тогда обезьяны живут в лесу, но у них есть принц-обезьяна, и есть шанс Ратии, но кто их услышит, и они скажут своему принцу, и он пошлет своего ре, и они приходят окликнуть, и дворы не пишутся и люди бьют.И они рафии, у них их много, и их языки свои, и у многих детей их много; да, это не рождено ни в его отце, ни в матери, они играют на дорогах; Мои Бадсцунты придуманы да, чтобы получить их с любым рукоделием, а другие продают ночи, чтобы они не знали, что их пытались обыграть, а другие учат Базу Миканнет. Весной они стали с прикрытием Святого Рогоза; И чтобы отпраздновать Ши Аладин и Весну, две недели, и отпраздновать 8 дней; И весна должна держаться 3 мѣся, и Лото 3 месяца, и зима 3 мѣся, а осень 3 мѣся.В полюсах их стола Гундустан Фемерлесс. И град — это Валик, и у людей много Велмии; И Салтан велик 20 LѣT, и держат бояр, но князь Фарасунце, и все Хорошанцы. Есть Хорошанец Меликтучар Боярин Ио, а у него не тысяча тысяч, и у Мелик-хана 100 тысяч, а у харат-хана 20 тысяч; И многие те хановы имеют 10 тысяч рати.
А с Салтаном их собственных рати 300 тысяч. И земля Людна Велми, и деревня голы Велми, и бояре добрые и величественные Велмы; И все они носят свои на грядках на Сребрыне, и впереди их кони Золотого Систекса; И на конях у них 300 человек, а по 500 человек, и в Другниках 10, да в Нагарниках 10 человек, а в Сурлникове 10 человек.Султан удалил в поту с матерью и женой, а Ио с ним мужчина на лошади 10 тысяч, и 50 тысяч тысяч, а слоны одеты в воду в позолоченных топорах, а перед ним 100 человек, да танцуют , Человек 100, и коней простых 300 В Золотом Снаше, и обезьян за ним 100, да отбеливающих 100, и все гаурыки. Во дворе Султанова 7-ые ворота, а в воротах упадут на 100 южных, да на 100 писцов Кофлов; Кого играть, ini записывают, а кто выйдет, записывают; А Гарипов в градусах не пускает.А его двор его Чудден Велми, все на шее, да на золоте, и верность камня, это описывается чюлы Велми; Да, у него на дворе розовый двор. Город по бедру на тысячу жителей Кутовалова, да еще на коне да с доставкой, да, в Санкт-Тахе. И продал свой джелайт в поляки, а у него было 60 и 8 футунов, а Эсми его кормили.
В бедре, змей идут по улице, а длина у него две сои. Приусе то же самое в бедре, говоря о Филипсе и продал своего жеребца о высочестве, а здесь великий до великого себя в поклонении и поговорил со многими индийцами и проверил их собственные, что ESMI не был деморальным, и имена офиона, но The Feverless имя владельца ISUF Хосани.И они ни на что не ложились больными, ни про торговлю, ни про маназ, ни про прочее, ни шутку, не раздробили Шляпой. Да, примерно то же самое в отношении их ожиданий, в его их привязанности: мы посетим Адама, а затем, то есть, Адама и всего остального. И Вур в Индои, и 80 и 4 сосуда, но все в сапогах; И Вура, с этим, ни петь ни Яста, ни жениться, но инна, и такие же рожденные, да, куры и рыбы, да, яйца непослушные, и кит не должен шалить.В худшем из тех же 4 mѣsya и мести Индианы они пытаются сначала, они еврусалим, а в катере без крыльев, До их Бутана. Точно так же в аппендиксе Индиана будет Муситс, а торг у Бутана 5 дней. А Бутана — это Вельми, там здорово с полутайзерами, камен, да они для нее удочки, про это, про это все 12 родсано, как Бад Чюдес, работали, таких как у меня было много образов: первый человек был мужчиной; другой человек и нос слонов; Третьи люди, но зрение обезьяны; У четвертого человека, но, кстати, Лутаго звезда, он все время был с хвостом, и вырезал на Камени, и хвост через него копоть.
До Буханы расположена вся Страна Индийская на Чюдо Бутово; Да, бутаны сбривают старые куртки и куртки, и волосы, и бороду, и головы, и головы и отправляются в Бутану; Да, с какой-то головой кричит на дежурство два секшина по сапогу, а с коней на четырех ногах; А мешает Бухане в жизни людей Азар Лекье Вахт Байс Сат Азар Лекте. В Бакхане та же будка Вырузан Иса Камен, Велми, великолепен, да, у него есть хвостик, и его рука высоко поднята да, Царьяградск, а в Льва Рутце он мент, и он ему должен шириной, и видение обезьяны, и innae naga, nѣt Nicho, cat ahuk, и джонки из бутавы, обнаженные, вырезанные и с Соромиками, и с детьми, и битва стоит воли Велми, и вырезанный IS Camen Chernago, и все позолоченный. И век его в копыте, и связи на нем светлые, и рои кущи.
Индейцы не едят никотинового мяса, ни имён, ни боранина, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней у них много; И они днем, и днем, и ночи не тыкать, и вина не смеются, ни случайны; А с дегенератами не протыкайте и не тыкайте. И им плохо плохо, и можно ни с ЯСТ, ни с женой; И шары BRNETS, да кичири с маслом, и травы розовые, они проявляются, все руки, а левый ни для чего не существует; И не держи нож, но Лицчи не знает; И о Дорозо, который кашу варит, а совсем не в ханто.Причем от фельмианг скрываются, чтобы не смотреть ни в Горнец, ни на зародышеобразование; И я потрясающе смотрел на ѣное, я не яст, но чтобы иметь другие вещи, покрытые ногами, чтобы его никто не видел. И намаз им на восток в Ruska, обе руки высоко подняты, но чтобы надеть TѣMU, но красивое падение на землю, и все должны сделать паузу по земле, затем свои поклоны. А ясты сидят, инъекционеры руки и ноги моют, а рот будет в Польше. Бутуханы — это шум их без дверей, и они на востоке, а пустыня на востоке.И кто должен быть очищен, и они запрягают, да пепел течет в воду. И родится жена ребенка, Ио грабитель мужей, и имя сына, чтобы дать отцу дочь Мати; И они не знают волонтеров, и Сорома не знают. Или пришел, ся глиняный по Чернечскому, обеими руками вообще оповестить о землю, а не сказать ничего.
Первому проявить великое чутье, его схватке Тот, Тот и фимиам Мек, и Раск Юрусалим, и индийский Парват. И Надя лежит, только на гозне платформы; и джунконы V Naja, запросы в Gusna of Fota, и inna в футах, и на шипах жемчужины, много яхонтов, да на руках обручей и оборках дуба Zlata Ollo, и внутрь в Бутану к Волли на Воу, и колоколов 300, и копыта крючковатые; И называется Tѣ Wheel Acrich.Indѣyan, то же самое назовет отца и мать коровы, и Kaloma испекут выпечку для выпечки и их соответствие, и Pelo Tm будет дурачиться вдоль лица и на челе, и есть знамя . Точно так же да и в нагруднике, однажды. Точно так же и Пачек-Тур, и студийная хрень: Сикиш Иларсен Ики Сильвер; Акеач Илья Атырисенитле Жетель Таке; Булара Досор: А Кул Корави Кочезузу Чар Фун Хуббе Бам Фуна Хубезия; Cappara Ass Chyuk Kichi. Из Перевати ECIA прибыла в бедро на 15 дней и в Femerless Ulabagry.И великие дни Христова удивления не присутствуют, но я предполагаю, что — в Великий День Крестьянского Первия Берменескиго Багрим в 9-й день или на 10 дней.
И со мной NѣT Nicho, Никальная Книга, и книги Эша взяли себя с Русью; Ио, если колотили, забрали, а яз забыл лошадей Хрестинских Все и праздники Грестьянские, ни дней, ни Рождества Христова не знаю, ни среды, ни пятницы не знаю; И интернион Эсмы, интерриада Олвасаклассина; Олло тонкий, Олло Ак, Олло ты, Олло Акбаб, Олло Рагим, Олло Керим, Олло Рагумело, Олло Кари Мело, Тан Тантагрисен, Хосенсен.Бог — Единый Царь Славы, создатель неба и земли. А я по России, Катмыштяр Йеин Угович, вот Тим. Прошел март, а Аз месяц мяса, я не ел, он ходил с делециями в Недуля, да, Ничо Ничо Никомнаго, плавал Ястява Фемерлесс, и Ял Эсми весь день дня в день день, Ят Мадым; Да, я молился Богу Вседержителю, Который извергнул небо и землю, и другие ECMI не призывали Никоторово, названного в честь Бога Олло, Бога Керима, Бога, Бога, Бога, Бога, Бога, Бога, Бога Славы, Олло Ярли, Олло Рагхумелло.
И от Гурмайса, ЭТО по морю до Гарата 10 дней, и от пирога до DѣU 6 дней, и от DѣGA до Moshcat до барьера в Комбат 4 дня, от Камбаты до Чивела 12 дней и от Чивильи до Даба — 6. ДНЕЙ КАЖДЫЙ Гундистани немного лукавит. И от Дасты до коллектива 25 дней, и от селекоты до Силана 15 дней, и от Силана до Шибайты Муситси, и от Сибата до певца 20 дней, и от певца до Чини, да, до середины месяца Итати. , море.И от Чини, да священнику, Итати сухой 6 месяцев, а море четыре дня, Ити, Акросто, как чот. Гурмыз есть величайший, все двое во мне, и у всех есть какие-то продукты, которые они рождаются на всех двоих, значит, в Гурмызе есть все. Тамга классная, десятая из всего. И Clamblist — это то же самое Индийское море, и товары в Mahn — это все, что есть в Alachi, и Penred, и Kanjdaki, да, он рожден для краски, но ahik da Lona родится.Дастае, есть задача Велми великого, и привезти лошадей из Миссори, из Рабасты, из Хосани, острова Туркстани, из Нойстани. Да, чтобы они высохли за месяц до того, как «да» в Кельберг. А кекот — это прибежище индейского моря от моря, и не дай его богу Нике Кистяку. И кто бы ни увидел его, Тот Лаху не лежит в море.
И родится он в Перце и Зенисбиле, да, Хроте, да Мошкате, да Калафоре, да Корице, да нноке, да Пряном крыльце, да Адряке, но в нем родится много корней.Да все дешево, да кул да каравай писырян Сюбе ся. И у Силана есть убежище у моря Индианскаго, и в Махна Баба Адам в горах на приподнятом настроении, да, про него родится драга, и Червизи, да Фатиса, да Бабигури, да Бинчай, да Кристалл да Сумбада, да, слоны разберутся с локтем, да, нинкуши будут продавать в Вас. Да и сабитерия Индийского моря у моря Вельмы велика. И Хаошанский дает Алаф на тенак в день и Большой и Малый; А кто в Мане женится на Хорошанце и князе Шабацкой, чтобы дать в жертву тысячу теренов, да на Олафе, да, от одного месяца до десяти дней; Да, он родится в Шелковом Шабо, да, Сандалии, да, это все дешево.И Ретага много, да, и все в нем Грязно жить индейцем, и в камне родится, манника, да яхут, да кирпук; И продажа такая же грязная. И Чинское, и Маачинское «Рыбы Лельми» отличные, да, они в Нини, в деревне продают, и дешево.
А их жены с мужьями днём спать, а ночи жены ходят в Гарип Да спи от Гарипса, дай мне Олафа, и принеси сахарное сахиво с сахиво, да, да накормить, но любить любить её Люди Тела и их люди черные от Велми; И кто, кто жены из гостя, будет дитя, а мужа отдать Алауфа; И Белу родится, Ио Ио гостевые обязанности 18 тенаси; И Чернилли родится, Io его NѣT Nicho, что он пил да, тогда он был Халяль.Вытягивать то же самое из хижины 3 месяца, и от Даэчи до Шайибата 2 месяца по морю Итати, Мачим и Чим из хижин 4 месяцев у моря, и есть приманка чими, и все дешево; А Силану 2 месяца у моря Итати. В Шабенте родится Шелк, да Инчу, да, Жемчуг, да Сандал; Слонов продают по локоть. Аммон родится на Силяне, да Курии и Фатисе. Пеппер тоже родится и в Леоте, и в Мошкате, и в Гвоздях, и в Фуфале, и в Чт. В кубе краска родится и Люк.Да, Ачик родится в Камбате. В Рачуире рождается бриллиант Биркон да Новакона и бриллиант; Продал почку по пять рублей и хорошую по десять рублей, Новаго, бриллиант алмаза Челени, Сии Чаршечкени и Сиппита Эк Танка. Алмазе родится в горах Каменой и продаст тот же горный камень за две тысячи фунтов бриллианта Golden Novago, а алмаз Kona будет продан по локоть за 10 тысяч фунтов золота. И земли Тоя Мелиханова, и Салтанова, и от бедра 30 ковов.
И болтовня с Иудеями называется Сабит, а потом ложь; И Шабайтен ни еврей, ни делян, ни христиане, Инааа В. Индийская, ни с худой, ни с дегенератами, ни с пурой, но и мяса тут тыкать не надо. Да, в сабате все дешево, да и шелк рождается, сахарный вельми дешевый; Да, в лесу у них есть Маммона и Обезьяна, а на дорогах люди — Друит; Так вот, они ночами на дорогах не ищут ѣzditi ajo dune dual. И от Шайбата, те же 10 месяцев на итти, и на море 4 месяца на Аюкиков.И олень из разорванного мяса, и ЩЕНОК в Меску родятся; И чокнутые оленьи клещи свиноматки IC падают через поле и в лес, и IO Tѣx будет следить, да, тогда это не босс. Маа Маа в течение месяца дня проводил ОИК в Бёллиемнски и в Хондустани; И в женской Багограмме они взяли месяц Маа в среду; И прошел месяц 1 апреля 1 день.
О Благовлый христианин! Это ильти, кто во многих странах много плавает, во многих оттенках серого, падает и ждет Кристиана.Аз, Рабище Бога в Афонасии, и сжал на ВЭР; Уже есть четыре великих govѣyna и 4 сидоша Великих Дня, Аз Великий, я не хожу, что есть великий день, или govѣyino, ни рождение Христа, ни то, ни другие праздники не идут, ни среда, ни пятница не посещают; И книги меня NѣT, порядок моих фунтов, предписания книги, взятые у меня, Аз и толпа трудностей, чтобы ввести в должность, перекрестки на Руси, пожалуйста, идите с чош, а не с остальными товарами.Напряженный день занял день в Каине, другой — на днях в Чебукару в маздранской земле, третий день аса в Гурмизо, четвертый день аса в Индои с лихорадкой в лихорадке; И столько же потрясений на Хрестьянской.
Creatible Melik, много поноди в Veru Femerless. Аз ему Реко: «Мистер! Вы, Манда Киларесен Манда Намаз Килармен, вы победили Намаз Килар смадда 3 Каларенмен Гарип Асен Инрика»; Он зрелищный: «Вы не можете разобраться с правдой, и вы не знаете шрестранов.«Аз то же во многом впадох и море Рекоче:« Гора Обаночная, я тоже не знаю тропы Трундаго и пути, не знаю дороги. Господь Бог Вседержитель, Творец Неба и Земли! Не пропадай со своего вызова на твой вызов, Яко печаль рядом с Эсм. Господин! Смотри на меня и люби меня, Яко Твое творение Эсм; Не пропадай, Господи, с пути Траннаго и наведи меня, Господи, на твоем пути, Яко — это Ники Вадигураторы в дамах тех координат, Господи, боже мой, сода, мои дни все во зле, Господи, Сначала Олло, Олло, Карим Олло, Рагим Олло, Карим Олло, Рагхумелло; Ахалим Дулимо.«Предош 4 Великих Дня в Лихорадочной земле, и христианство не оставило; дал Богу посмотреть, что делать. Боже мой, на Упопе, спаси мой бог, мой Бог!
В Индои, в Великой Осторожности, я смотрю на великую ночь для Великого Дня — я прошел момент в великий день — я пошел на восток и коснулся головы. В Баграме султан пошел в Тефпер, а Ио с Ним 20 Вызрев великий, и триста слонов в букеты в сумерках да от Чайки, и города занесены, да в халатах 6 человек в доставке И дальше большой слон, 12 человек, на каждого слона, две пружины большие, и зуб привязан Великие Мечи в Кентаре, да, Великий Скай Сирон привязан к цифровому, да, человек в осях ушей , и его крюк в руках прижимает Тэма к себе; да лошадей из тысячи в шестеренках, да верблюдов сто и в Нагаре, да Трубников 300, да танцоров 300, да ковров 300.Да, на Султане Кованье, на всей Седне Ыхонти, да на штабах Чичак Олмаз велик, да 3 шабадак На золотом жезле, да, седло золотое, да, есть земной человек, чтобы играть перед ним куфер так много себя для него, а за ним хороший слоник, и весь в Камко запаян, а в РТ много родов, да заселите лошадей и людей, чтоб кто-то не приходил султану. А брат Султанова, он сидит на ложе на золотом, да над ним, оксамитен, и маковиан золотой с яхонтами, но несут его 20 человек.И Махтум сидит на ложе на Золотом, да над ним, Она золотая с золотом Маковице, и он нес его на 4-м коне на Золотом Снэше; Да, много народу про народ, да, перед ним, много с ним, и много мечей, но с саблями, да от щитов, и Сулита, да с Копием, да с Лука с прямым с большим и конским, Да, сагады на них, да, Наджа Наджа Суну, одно блюдо на Гузно, Соро-Задюжен.
«Прогулка по трем морям» — литературный памятник прошлого, написанный в жанре «Путешествие», или как раньше называлось «прогулка».Этот литературный и этнографический памятник считается одним из основных источников изучения той эпохи. В 1957 году был снят одноименный фильм на тему «Прогулка …» — «Прогулка по трем морям». В фильме он сыграл Олега Стриженова. Этот источник вместе с такими произведениями, как «Человек с Луны» Николай Николаевич Миклухо-Маклай, Анри Санчес Пенол «В пьяном молчании», а также «Слово о полку Игореве» неоценимы для получения некоторой информации с точки зрения изучения культуры. .
Эта история восходит к 1474–1475 годам.Известно, что чиновник Василий Мамрин в 1475 году нашел эту рукопись. Вернее, нет точной информации о том, какой она оказалась. В 1818 году «Хождение по трем морям» открывает один из известных русских историков Николай Михайлович Карамзин, и он же опубликовал его в том же году. Примерно в то же время в «Музыке-Пушкине» вышло знаменитое произведение «Слово о полку Игореве».
Николай Михайлович Карамзин обнаружил в Троицком списке «гуляющих …».Как пишут историки, Афанасий пошел из родной Твери, вниз по Волге. Их двигало одно желание — увидеть небывалую землю. Про «гуляющих …» русских купцов в Индии и даже в Китае знают где-то с 9 века, но неизвестно, правда это или нет. Тогда в Твери правил Михаил Борисович Тверской (1461–1485) и, сорвав с него разрешение, Афанасийский купец вышел в дорогу. Афанасий Никитин добрался до берегов Индии, и она действительно достигла этого, задолго до знаменитого путешествия Васко да Гамы.Известно, что Афанасий Никитин родился в крестьянской семье, а Никита был его отцом. Никитин дошел до Нижнего Новгорода, потом они пошли в Дербент, но не без приключений — их кайтаки схватили, но Афанасии удалось добраться до Дербента, и он написал даже послу Москвы и Хасану Беку, чтобы они позаботились о пленных. Путешествие продолжалось. Так сказано в рассказе:
«И мы пришли в Дербент, и Василий благополучно пришел туда, а нас ограбили.И я избил своего друга Василия Папина и посла Ширваншаха Хасана Бика, с которыми мы приехали, — чтобы я похлопал по людям, которые попали в плен Кайтаки. И Гасан-Бек поехал в гору к Булат Беку спросить. И Булат-Бек послал Копье в Ширванхах, чтобы передать: «Господин! Русский корабль разбился под вьюками, и пришедшие кайтаки захватили людей, а их имущество разграблено».
Далее купец Афанасий отправился в Дербент, оттуда — в Баку, оттуда — в Чапакур.В Чапакуре он прожил шесть месяцев, а в Сари — месяц. Затем он уехал в Амоли и прожил там около месяца, после — Демавенд, а из Демавенда — в Рей, где начинали серьезные мастера. Как пишет сам Никитин, «рухнули семьдесят городов». Но когда все состарилось, от Рея они пошли в Кашан, из Кашана — в Нет, от Наины до Джезду. Они достигли цели, а затем через Лар и Бендеры — до Ормузду. И увидел купца Афанасия «Море Индийское, Персидская Дарья Гундусская».
Вот как Никитин пишет об обычаях индусов: «Я хотел в Джуннаре, жил здесь два месяца.Каждый день и ночь — в течение четырех месяцев — везде вода да грязь. Сейчас они вспахивают и сеют пшеницу, да и рис, и горох, и все съедобно. Вино делают из крупных орехов, называются косы гунданес, а Брага родом из Татна. Лошадей здесь кормят горохом, а Хичры готовят с сахаром и маслом, а лошадей кормят, а утром дают Сошней. На индийской земле лошадей не водят, быки уходят на свою землю, а буйволы — гонят их и гонят, и они все делают.«
Или — этнографическая этнографическая справка.
«Зимой у них ходят обычные люди — фата на бедрах, другая на плечах, а третья на голове; а князья и боярин надевают порты и рубаху, да, кафтан и фата. на плечах другое покрывало самого себя, и будет блуждать третья голова. (О Боже, Бог велик, Господь истинен, Бог великодушен, Бог милосерден!) ».
О том, что русские могут плыть в Индию, догадывались в Индии, но особо не жаловались и, как пишет сам Никитин, часто обманывали.
Кстати, еще одно любопытное наблюдение. Существует такое поверье, что обезьяны поклоняются в некоторых местах Индии. Как боги. Я нашел кое-что на этом счету у Афанасия Никитина:
«А обезьяны, те живут в лесу. У них есть принц обезьян, гуляет с ней Рели. Если кого-то обезьяны обижают, они жалуются на своего принца, и он посылает свою гибель на обидчика и они приходят в город, разрушай дома и убивай людей, а обезьяны перила, как говорят, очень большие, и их язык твой.От них родится много детенышей, и если кто из них родится либо у матери, ни у его отца, то их выбрасывают на дороги. Оххх, хорданы выбирают их да учат всяким ремеслам; А если продают, то на ночь, чтобы назад дороги не нашли, а других учат (людей удивлять). «Он узнал об этом в городе Алании, где был рынок, ярмарка и князь, которых люди относительно любили. Афанасий, судя по тексту, был знаком с некоторыми влиятельными людьми в Индии.Ездил по многим городам. И, по твоему обычаю, я справился там с православными праздниками.
У Никитина много любопытных заметок о том, как жили члены царских семей, что султан в таком городе молод — «20 лет, и что правят все бояре».
Что он уходит с ее матерью и женой на прогулку. Кстати, возвращался через Феодосию и Смоленск. Но, к сожалению, до дома не доехал — умер по дороге в Смоленск, где-то под Смоленским.
К XIX веку в историографии появилось особое направление — востоковедение, которым занимался, в частности, Николай Рерих.Он много лет жил на Тибете, откуда он принес свое мировоззрение, тибетскую культуру, а также информацию об этой стране. Тогда для россиян это было в новинку. Теперь по Тибету и Индии путешествовать можно только тем, у кого есть для этого средства.
Источник «Прогулки по трем морям» Сам Никитин неоценим для этнографов, ну, желающие могут там узнать что-то новое.
Источники:
Афанасий Никитин. Прогулка по трем морям.
Книги Николая Рериха, его картины
Литература:
Н.Гусева Проекты в Индии
Языки D. И. Афанасий Никитин
Лихачев Д.С. Прогулка за три моря Афанасия Никитина
Николай Миклухо-Маклай, человек с Луны
Текст: Ольга Сысуева
Facebook.
Твиттер.
В контакте с
Одноклассники.
Google+
Русское угощение для индийских путешественников
В то время как наша автомобильная экспедиция из Санкт-Петербурга в Мумбаи по стопам русского торговца 15 века Афанасия Никитина петляет по России, бескрайние холмистые степи сменяются зелеными лугами, а затем предгорьями Кавказа с их тусклыми осенними красками.
Мы сбросили наши толстые пальто, и километры снега, которые мы видели в первые недели нашей жизни, кажутся далекой мечтой. На каждом шагу нашего путешествия по России сюрпризы ждут. Порой это простор и разнообразие ландшафта. Но чаще всего это разнообразие его культуры и народов.
Мы выкапываем бутылки с вином, припрятанные в трех выносливых индийских машинах, которые оказали нам такую хорошую услугу в течение последних трех недель, и выпиваем тост за то, что впервые увидели Черное море.
Мы завершили более половины нашего пути и приближаемся к концу российского этапа, который привел нас из Санкт-Петербурга на крайний север через Тверь, Москву, Нижний Новгород, Самару, Саратов, Волгоград, Астрахань и другие регионы. малоизвестные города Элиста и Кропоткин, наконец, Сочи.
13 участников нашей экспедиции до сих пор переваривают впечатления от России. Член технической бригады Санджив Тхакур говорит: «Каждый город, в который мы попадаем, более захватывающий, чем предыдущий».
По мере того, как мы перемещались по городам России, наш прием становился все теплее и теплее: отделы культуры местных органов власти приглашали нас на экскурсии по своим городам, организовывали интерактивные занятия со студентами университетов и конференции с представителями СМИ.
Рамакант Диведи, ученый, специализирующийся на изучении России и Центральной Азии, немного разочарован тем, что официальные функции и культурные мероприятия взяли верх, когда он скорее общался с людьми — учеными и гражданами — чтобы получить полное представление о России.
Хари Васудеван, профессор истории России, считает, что его ожидания от поездки полностью оправдались, несмотря на «временами ошеломляющее гостеприимство русского народа».
Повсюду, куда бы мы ни пошли, возродился национализм, будь то булгарские татары в Казани, калмыки или кубанские казаки.Я подозреваю, что Хари вспомнил приветствия заместителя министра культуры Калмыкии, который сказал нам, что индейцы и калмыки должны быть родственниками, потому что все мы — потомки Чингисхана, и их народ когда-то правил огромными территориями России.
Это был информативный тур. Если бы мы хотели впитать сущность и культуру мест, нам пришлось бы делать это, как Никитин, проводя время от времени месяц, иногда три, в местах по пути.
Все мы согласны с тем, что Астрахань, Элиста и Кропоткин заслуживают большего, чем наш краткий визит.
Мы знали об этническом разнообразии России, но ничто не подготовило нас к Элисте, столице Калмыкской республики, одной из двух буддийских республик в России.
Мы пришли с сотнями элистанцев, чтобы присутствовать на воскресных утренних молитвах в гигантском куруле или буддийском храме, который является центральной частью города, с красочными восточными пагодами, стоящими рядом с русскими и калмыцкими героями, включая Ленина.
Распад Советского Союза в 1991 году и перестройка привели к возрождению буддизма в Калмыкской Республике.Главный курул был спроектирован и построен по согласованию с Далай-ламой, который посетит храм в следующем году, чтобы официально освятить храм. Курул, согласно нашему калмыкскому гиду, является крупнейшей буддийской святыней в Европе.
Кропоткин — казацкая страна. Нас встречает группа бряцающих оружием людей в черных мундирах, поющих народные песни под аккордеон.
Мы пошли в культурный центр, где наша хозяйка Наташа Михалеская, глава городского управления культуры, рассказывает, что мы первая индийская делегация, посетившая город.
Казаки — это группы странствующих воинов, которые поселились на плодородных землях вокруг реки Кубань после царской награды. Это в первую очередь сельскохозяйственное сообщество, гордящееся своей расой воинов.
Сочи — это другой мир. Летом шумный курортный городок, а зимними вечерами до странности пусто. Но мерцающие огни, набережные, бары, кафе и множество отелей заставляют задуматься о том, как будет выглядеть город, известный как Русская Ривьера, летом.
После ночевки в Сочи мы на теплоходе отправимся в Трабзон в Турции.Из Турции едем в Грузию, Азербайджан и Иран. Чтобы добраться до дома, нам понадобится пять недель.
Я получаю разные реакции, когда спрашиваю своих попутчиков, как они относятся к своему путешествию в Россию. Почти все говорят, что это был опыт, который нужно запомнить, но он сильно отличается от тех ожиданий, которые они предъявляли.
«Я думал, что это будет больше похоже на Европу, но оно не так развито», — говорит широко путешествующий Раджендра Джайн.
Наша танцовщица Шармиштха Мукерджи говорит, что всегда знала, что Россия — огромная страна, но не ожидала того этнического и религиозного разнообразия, с которым мы столкнулись.В таких городах, как Казань и Астрахань, более 100 этнических групп живут вместе в гармонии.
Когда мы идем на борт нашего корабля в Сочи, мы знаем, что некоторые воспоминания о России останутся с нами. О разных людях, которые встречали нас с теплотой и любопытством, хотя иногда и с нетерпением из-за наших очень индийских беспорядков; люди, которые гордятся своей отличной индивидуальностью в постсоветской России; и повсюду живой интерес к Индии и желание знать, как мы делаем вещи.
И, конечно же, мы не забудем маленькие виньетки Индии, которые мы нашли на протяжении всего пути. Индийские студенты-медики в Санкт-Петербурге, Твери, Москве и Волгограде; русские девушки, танцующие под песни Болливуда в Казани; мемориальная доска в память об индийской купеческой общине, жившей в Астрахани 200 лет назад.
Связь России с Индией, возможно, восходит к Афанасию Никитину 15 века, но в 21 веке она так же разнообразна, как и бесчисленные этнические группы России.
.