Характеристика ноздрева мертвые души: описание внешности и характера в цитатах

описание внешности и характера в цитатах

Ноздрев.
Художник М. Далькевич

Помещик Ноздрев является одним из самых ярких героев знаменитой поэмы «Мертвые души» Гоголя.

Ниже представлена характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души»: описание внешности и характера героя в цитатах.

Помещик Ноздрев впервые появляется в 1-ой главе поэмы на обеде у полицеймейстера.

Смотрите:
— Все материалы о Ноздреве
— Все материалы по поэме «Мертвые души» 

Характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души»: описание внешности и характера в цитатах

Ноздрев — помещик в возрасте 35 лет, разбитной «гуляка», любитель выпить и поиграть в карты.

Ноздрев является плохим хозяином своего имения. О его крестьянах мы почти ничего не знаем, и это не случайно. Главными интересами Ноздрева являются не его имение и крестьяне, а курительные трубки и собаки.

У себя в имении помещик содержит целую псарню.

Разбитной Ноздрев много проигрывает в карты, так что порой остается без гроша в кармане. При этом он играет в карты нечестно. Когда Ноздрев выигрывает деньги, то тут же спускает их на развлечения.

О внешности Ноздрева известно следующее:

«…вошел чернявый его товарищ, сбросив с головы на стол картуз свой, молодцевато взъерошив рукой свои черные густые волосы.

Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами.

Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его…»

Характер и личность Ноздрева

«…Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять…»

«… С полицеймейстером и прокурором Ноздрев тоже был на «ты» и обращался по-дружески…»

«… Чичиков узнал Ноздрева [. ..] который с ним в несколько минут сошелся на такую короткую ногу, что начал уже говорить «ты», хотя, впрочем, он с своей стороны не подал к тому никакого повода…»

«… Ноздрев человек-дрянь, Ноздрев может наврать, прибавить, распустить черт знает что, выйдут еще какие-нибудь сплетни …» (Чичиков)

«… Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы.

В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты».

Ноздрев.
Художник П. Боклевский

Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный.

Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам.

В картишки, как мы уже видели из первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой.

Но здоровые и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних. И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего.

Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно.

И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить».

Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины […] Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстроивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».

Ноздрев во многих отношениях был

многосторонний человек, то есть человек на все руки. В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять все что ни есть на все, что хотите.

Ружье, собака, лошадь – все было предметом мены, но вовсе не с тем, чтобы выиграть: это происходило просто от какой-то неугомонной юркости и бойкости характера. Если ему на ярмарке посчастливилось напасть на простака и обыграть его, он накупал кучу всего, что прежде попадалось ему на глаза в лавках […] Впрочем, редко случалось, чтобы это было довезено домой; почти в тот же день спускалось оно все другому, счастливейшему игроку, иногда даже прибавлялась собственная трубка с кисетом и мундштуком, а в другой раз и вся четверня со всем: с коляской и кучером, так что сам хозяин отправлялся в коротеньком сюртучке или архалуке искать какого-нибудь приятеля, чтобы попользоваться его экипажем. Вот какой был Ноздрев!

Может быть, назовут его характером избитым, станут говорить, что теперь нет уже Ноздрева.

Увы! несправедливы будут те, которые станут говорить так. Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане; но легкомысленно непроницательны люди, и человек в другом кафтане кажется им другим человеком…»

«… «Экой скверный барин! – думал про себя Селифан. – Я еще не видал такого барина. То есть плюнуть бы ему за это!…» (кучер Чичикова о Ноздреве)

«… он явился веселый, радостный […] Ноздрев, захлебнув куражу в двух чашках чаю, конечно не без рома, врал немилосердно…»

Ноздрев.
Художник А. Лаптев

«… между тем Ноздрев, нимало не обращая внимания, нес полутрезвую речь…»

«… Вы знаете, он родного отца хотел продать или, еще лучше, проиграть в карты…» (сплетни о Ноздреве)

«… Это был решительно человек, для которого не существовало сомнений вовсе; и сколько у них [чиновников] заметно было шаткости и робости в предположениях, столько у него твердости и уверенности. Он отвечал на все пункты даже не заикнувшись…» (о вранье Ноздрева)

«…на квартиру Ноздрева. Ноздрев был занят важным делом; целые четыре дня уже не выходил он из комнаты, не впускал никого и получал обед в окошко, – словом, даже исхудал и позеленел. Дело требовало большой внимательности: оно состояло в подбирании из нескольких десятков дюжин карт одной талии, но самой меткой, на которую можно было бы понадеяться, как на вернейшего друга. Работы оставалось еще, по крайней мере, на две недели […] Ноздрев был очень рассержен за то, что потревожили его уединение …» (Ноздрев готовит карты для обмана игроков)

«… когда прочитал в записке городничего, что может случиться пожива, потому что на вечер ожидают какого-то новичка, смягчился в ту же минуту, запер комнату наскоро ключом, оделся как попало и отправился к ним…»

Обед у Ноздрева: описание в цитатах

«… Закусивши балыком, они сели за стол близ пяти часов. Обед, как видно, не составлял у Ноздрева главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось. Видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку: стоял ли возле него перец – он сыпал перец, капуста ли попалась – совал капусту, пичкал молоко, ветчину, горох – словом, катай-валяй, было бы горячо, а вкус какой-нибудь, верно, выдет.

Зато Ноздрев налег на вина: еще не подавали супа, он уже налил гостям по большому стакану портвейна и по другому госотерна […] Потом Ноздрев велел принести бутылку мадеры, лучше которой не пивал сам фельдмаршал. Мадера, точно, даже горела во рту …»

Это была цитатная характеристика помещика Ноздрева в поэме «Мертвые души» Гоголя, описание внешности и характера героя, а также цитаты с описанием обеда у Ноздрева.

Смотрите:
— Все материалы о Ноздреве
— Все материалы по поэме «Мертвые души» 

Ноздрев – характеристика в поэме “Мертвые души” краткое описание помещика по плану

Интересна характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души», которая позволяет Н. В. Гоголю показать тип помещиков-кутил, для которых характерно разгульство. Характеристика героя Ноздрева по плану позволяет обратить внимание на самые яркие черты, присущие данному персонажу.

У нас появилась новая характеристика Ноздрева.

Первое впечатление

Знакомится читатель с образом Ноздрева еще в 1 главе, когда Чичиков встречается с ним на обеде у прокурора. Сразу можно отметить его любовь «покутить» и «проиграться». Более подробно помещик описывается Н. В. Гоголем в четвертой главе. Тут он дает краткую биографию героя: Ноздрев был женат, однако жена умерла, осталось двое детей, которых герой совершенно не воспитывает, потому что ему интереснее посещать дома других помещиков. Дети находятся у «смазливой няньки». На момент повествования Ноздреву 35 лет, но ведет он себя абсолютно так же, как и в восемнадцать и двадцать лет.

Внешность

Внешность Ноздрева описана положительно. Он недурно сложенный молодец с темными волосами и бакендардами. Однако эта привлекательность только внешняя, внутри герой жалок и пуст. Не зря автор говорит, что Ноздрев чувствовал себя своим среди собак. Здесь видна эта схожесть даже внешне: густые волосы, бакендарды, которые быстро вырастали, грудь, покрытая волосами.

Кровь с молоком – яркая характеристика Ноздрева. Он полон здоровья и сил, однако силы все уходят на кутежи и различные драки.

Окружающая обстановка

Отношения к окружающим вещам способно показать многие черты характера героя. Равнодушие к хозяйственным делам показывает неспособность к серьезному делу. Ноздрев – далеко не хозяйственный человек, он, наоборот, забрасывает всю свою деревню, почти в ней не появляясь. Именно поэтому дороги там плохи, наполнены водой и грязью, по которой тяжело пробираться, не испачкавшись.

Но, несмотря на упадок в деревне, Ноздрев – любитель похвастаться. Он хвастается даже мельницей, которая не работает. Также он на словах увеличивает свою территорию, чтобы гости подумали о нем лучше.

Обстановка кабинета говорит о взрывном характере Ноздрева. В кабинете нет никаких бумаг, книг, есть лишь ружья и кинжалы, которые герой использует в охоте.

Кухня героя никогда не убрана, находится в вечном ремонте.

Все эти детали показывают неспособность жить, герой будто создан для потасовок и драк.

Образ жизни

Из окружающих предметов видны увлечения Ноздрева. Он любит охоту, которая позволяет ему полностью раскрыть свой характер. Это же делают игры в карты, в которых Ноздрев всячески обманывает противника. Картам уделяется большое внимание в повествовании, Ноздрев постоянно рассказывает, как он «продулся» в карты и проиграл ценные вещи и деньги. Обман во время игры показывает, что он искусно лжет, что делает и в повседневной жизни. Ноздрев – любитель преувеличений. Преувеличивает он и тогда, когда рассказывает, что выпил целых семнадцать бутылок шампанского. Однако любовь героя к выпивке отрицать нельзя.

Герой, который ведет такой разгульный образ жизни, был уже описан до Н. В. Гоголя. Образ Ноздрева схож с образом Буянова, который был описан А. С. Пушкиным в романе «Евгений Онегин».

Люди называют Ноздрева человеком историческим, потому что он постоянно впутывается в различные истории, связанные с драками.

К другим людям герой относится презрительно, быстро меняет свое мнение о них. То он общается с человеком как со своим лучшим другом, то готов с ним подраться. В ту же ситуацию попал и Чичиков, гостивший у Ноздрева. Ноздрев любил «насалить» людям, с которыми близко сходился.

Авторское отношение

В произведении довольно ярко выражена авторская позиция по отношению к образу Ноздрева. Писатель обозначает типичность данного персонажа: «Лицо Ноздрева верно уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало».

С помощью Ноздрева Н. В. Гоголю удалось показать тип людей, которых можно назвать «говорунами, кутилами, лихачами». Писатель видел таких людей в современном ему обществе. Поэтому он говорит, что будут несправедливы те, кто будет говорить, что таких Ноздревых больше нет, ведь они «долго еще не выведутся из мира».

Данная статья, которая через внешность, вещную обстановку и образ жизни показывает значение образа Ноздрева в произведении, поможет написать сочинение «Характеристика Ноздрева».

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Анна Вишневская

    19/19

  • Минубаев Руслан

    11/19

  • Виолетта Никитина

    9/19

  • Матвей Михалков

    15/19

  • Curonuk Lord

    16/19

  • Егор Земченко

    8/19

  • Владислав Лунин

    7/19

  • Шамиль Мигранов

    19/19

  • Айгерим Алшынбаева

    19/19

  • Ярослав Мамуров

    15/19

МЕТ убирает русскую сатиру в «Носе» – The Durango Herald

Фрэнк Колардо играет безошибочную главную роль в постановке Метрополитен-опера по Шостаковичу «Нос».

Кен Ховард/Метрополитен-опера

Когда Ковалев, русский бюрократ, просыпается и обнаруживает, что у него нет носа, он потрясен. Когда он узнает, что его нос ушел в свет, скачет в модном мундире и претендует на более высокий социальный статус, Ковалев одновременно обижается и злится.

«Разбойник. Гниль. Как он посмел?»

Так звучит сатирическая повесть Николая Гоголя 1835 года о жизни в России начала XIX века. Ковалев (произносится как КО-вал-йофф), антигерой гоголевского «Носа». Маленькая история вдохновила другого россиянина столетие спустя на создание короткой шутливой оперы по этой сказке. Этим композитором был Дмитрий Шостакович.

Завязка рассказа напоминает другого европейского писателя, Франца Кафку, хотя его «Метаморфозы» были написаны в 1915 году, через 70 лет после Гоголя.

Ковалев не антигерой Кафки, Грегор Замза, так что не идите по этому темному пути. Но есть и сходство: два обычных человека просыпаются однажды утром и обнаруживают, что изменились. Продавец Кафки просыпается и узнает, что теперь он огромное насекомое. Никто не понимает, и он обуза для своей семьи. За этим следуют агонии, и в конце этой мрачной истории Замза умирает.

Нет агонии от Гоголя. Считающийся основоположником русского реализма, он обладал зорким вниманием к деталям и сатирическим взглядом на жизнь. Гоголь смеялся над безудержным корыстолюбием человечества, бюрократической мелочностью, продажностью, алчностью и глупостью. Поэтому он создал абсурдную предпосылку для рассказа, чтобы высмеять бюрократическую зависть и жажду социального статуса.

Концовку рассказывать не буду, но полезно знать, что Гоголь отказался от «мечтательного» самомнения после первого наброска. Учитывая комедийный тон, вы можете ожидать странный, но счастливый конец.

«Нос» начался как шутка молодого писателя в 1835 году, когда Гоголю было 26 лет. Посыпались произведения, в том числе «Дневник сумасшедшего» и пространный исторический роман Гоголя «Тарас Бульба». Его эпическая сатира на русских персонажей «Мертвые души» была опубликована в 1842 году.

Озорство Гоголя могло понравиться столь же молодому русскому композитору более 100 лет спустя. В 19В 27 лет Шостакович был одаренным, и ему едва исполнилось 20. Видимо, он был захвачен дерзким рассказом Гоголя и с помощью трех коллег-либреттистов сочинил короткую оперу.

Музыка яркая, дерзкая, изобретательная и очень современная для своего времени. Бластер освещает недоумение Ковалёва и выходки Носа по городу. Музыка — мечта перкуссиониста. Иван, нанятый Ковалёвым слугой, поёт одну довольно традиционную балладу. Шостакович записал арию в сопровождении балалайки. Короче говоря, произведение смешивает авангардные музыкальные идеи 20-го века с некоторыми традиционными элементами.

На пороге сталинской эпохи «Нос» был долгожданным 1930 годом, премьера которого состоялась в Санкт-Петербурге в том же году. Однако его диссонирующая партитура и дерзкий тон были резко осуждены. В России опера не ставилась до 1974 года.

В 2010 году в Метрополитене состоялась премьера новой постановки, а в субботу в колледже состоится прямая трансляция.

«Нос» — это вам не эстрадная европейская опера. Это не «Богема» или «Кармен» или другие популярные оперы». «Нос» — это самая смелая русская сатира со свежим музыкальным языком, а теперь, благодаря Метрополитену, — дизайн одного из самых изобретательных визуальных художников современности: Уильяма Кентриджа.

The Met пригласил южноафриканского мультимедиа-художника разработать новый «Нос» для сезона 2010 года. Кентридж создал две игровые зоны, более или менее наложенные друг на друга, для главного героя и антагониста, Ковалёва и его Носа, и, по всей видимости, создает лихорадочную суету городской жизни повсюду.

Kentridge использует проекции, неподвижные и движущиеся изображения, рисунки, кукольный театр и много текста. Его современная высококонцептуальная схема призвана связать абсурдистскую историю Гоголя с авангардной музыкой Шостаковича и оживить ее.

Если вы закоренелый романтик, «Нос» будет вне вашей зоны комфорта. Но в опере есть нечто большее, чем Пуччини и Верди. Великие итальянцы угощают нас теплым глинтвейном. Шостакович предлагает рюмку очень сухой водки, а Кентридж добавил русскую оливку.

[email protected]. Джудит Рейнольдс — писатель, художник и критик Durango.

Если вы идете

The MET: Live in HD представляет «Нос» Дмитрия Шостаковича в 10:55 утра в субботу в зале Вальесито Студенческого союза колледжа Форт-Льюис. По рассказу Гоголя в новой постановке по сценарию Уильяма Кентриджа. Билеты стоят 23 доллара для обычных, 21 доллар для пожилых людей, студентов и членов MET, их можно приобрести на сайте www.durangoconcerts.com, по телефону 247-7657 или в Центре приветствия на Восьмой улице и Мейн-авеню или у дверей. Примечание. Могут взиматься дополнительные сборы. Продолжительность: 2 часа 15 минут.

Когда Шостакович переделал «Нос» Гоголя в оперу: посмотрите, как гигантские носы отбивают чечетку на сцене

в Танец, литература, музыка, опера | 2 октября 2020 Оставить комментарий

4. 8k

АКЦИИ

Тот, кто впервые читает рассказ под названием «Нос», может ожидать чего угодно: персонажа с острым обонянием; убийство, засвидетельствованное титульным органом, бестелесным; более широкая ирония о вещах прямо перед нашими лицами, которые мы почему-то никогда не видим. Но по своему замыслу в воображении Николая Гоголя «Нос» — это нос — нос, который сам по себе живет, дышит, ходит и одевается в наряды. Нос делает это, видимо, для того, чтобы подняться по рангу выше своего прежнего хозяина, заурядного петербургского чиновника коллежского асессора Ковалева.

Написанный в 1835 и 1836 годах, «Нос» высмеивает долгую эпоху в царской России после того, как Петр Великий ввел табель о рангах. Эта система, призванная возвестить своего рода протомеритократию, присваивала ранги военным и государственным служащим в соответствии, по крайней мере теоретически, с их способностями и достижениями. Тот факт, что те, кто достигал достаточно высокого ранга, поднимался до уровня наследственных дворян, вызывал всеобщую статусную войну во многих слоях общества — войну, по мнению Гоголя, главного наблюдателя за бюрократией, которая могла столкнуть человека. не только против своих коллег и друзей, но и против собственных частей тела.

Спустя почти столетие после публикации повести молодой Дмитрий Шостакович взялся за экранизацию «Носа» в своей первой опере. В сотрудничестве с Александром Прейсом, Георгием Иониным и Евгением Замятиным (автором бессмертного романа-антиутопии « Мы ») композитор еще более возмутительно обыграл эту историю о взбесившемся носе. Включены отрывки из других повестей Гоголя, таких как «Шинель» и «Дневник сумасшедшего», а также пьеса «Женитьба » и дневник 9.0061 Мертвые души — не говоря уже о произведениях других русских мастеров, в том числе Достоевского «Братья Карамазовы» — опера 1928 года сочетает в себе самые разные музыкальные стили, как традиционные, так и экспериментальные, а среди постановок есть номер в исполнении гигантского чечетки. -танцующие носы.

Вы можете увидеть эту часть в видео выше. Место проведения — лондонский Королевский оперный театр, режиссер — Барри Коски из берлинской Komische Oper, а год — 2016, полвека спустя  9 0061 Возрождение Носа . Хотя он был завершен в конце 1920-х годов, он не был показан на сцене полностью до 1930 года, когда советская цензура сосредоточила свои усилия на подавлении таких нереволюционных спектаклей. Его не ставили в Советском Союзе до 1974 года, почти через десять лет после его премьеры в Соединенных Штатах. (Всего за пару лет до этого Александр Алексеев и Клэр Паркер адаптировали эту историю в анимацию на пинскрине, ранее показанную здесь на «Открытой культуре».) Социально-политические проблемы Гоголя в начале 1920-го века и начало 20-го века Шостаковича, возможно, прошли, но привлекательность острой сатиры первого — и явная питоновская причудливость оперной чувствительности второго — точно нет.

Похожие материалы:

Классическая повесть Николая Гоголя «Нос», анимированная с помощью удивительной техники пинскрин (1963)

Почитаемый поэт Александр Пушкин рисует эскизы Николая Гоголя и других русских художников с 1933 Советская анимация на основе повести Пушкина и партитуры Шостаковича

Лекции Джорджа Сондерса о великих русских людях, воплощенные в студенческих зарисовках

Зачем читать Мастер и Маргарита : Анимированное вступление к залихватской советской сатире Булгакова

Колин Маршалл, живущий в Сеуле, пишет и ведет передачи о городах, языке и культуре.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *