Митрофанушка матушкин сын. Характеристика и образ митрофана в комедии недоросль фонвизина сочинение
Одним из главных героев комедии «Недоросль» Фонвизина является Простаков Митрофан Терентьевич, дворянский сын Простаковых. Имя Митрофан означает «подобный», похожий на мать. Может таким именем госпожа Простакова хотела показать, что ее сын- отражение самой Простаковой. Митрофанушке было шестнадцать лет, но его мать не хотела расставаться со своим ребенком и желала оставить при себе до двадцати шести лет, не отпуская на службу. Сама госпожа Простакова была тупа, нагла, невежлива, и по этому не прислушивалась ни к чьему мнению. «Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите». У самого Митрофанушке отсутствует цель в жизни, он только любил поесть, бездельничать и гонять голубей: «Побегу-тка теперь на голубятню, так авось — либо…» На что его мать отвечала: » Поди, порезвись, Митрофанушка». Митрофан не хотел учиться, его мать наняла ему учителей лишь потому, что так было положено в дворянских семьях, а не для того, чтобы сын ее учился уму — разуму.
Она на старалась обеспечить ему беззаботное будущие, решила женить его на богатой жене. Если кто — либо обижает ее сына, она сразу идет на защиту. Митрофанушка был одним ее утешением. Митрофан относился к своей матери пренебрежительно: » Да! Того и гляди, что от дядюшки таска: а там с его кулаков да за часослов » Что, что ты хочешь сделать? Опомнись, душенька!» «Вить здесь и река близко. Нырну, так и поминай как звали». «Уморил! Уморил Бог с тобой!»: эти слова доказывают, что он совсем не любит и ему совсем не жаль свою родную мать, Митрофан ее не уважает и играет над ее чувствами. А когда потерявшая власть Простакова бросается к сыну со словами: Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка! «. А в ответ слышит бессердечное: » Да отвяжись ты, матушка, как навязалась». » Ночь всю така дрянь в глаза лезла». » Какая же дрянь Митрофанушка?». » Да то ты, матушка, то батюшка». Простаков боялся жены и в ее присутствии о сыне говорил так: «По крайней мере, я люблю его, как подлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя от радости сам истинно не верю, что он мой сын», и добавлял, глядя на жену: » При твоих глазах мои ничего не видят».
Из всех учителей хвалил Митрофанушку только немец Адам Адамыч Вральман, да и то из-за того, чтобы на него не сердилась и не ругала Простакова. Остальные учителя открыто ругали его. Например Цыфиркин: » Ваше благородие завсегда без дела маяться изволите». А Митрофан огрызался: «Ну! Давай доску, гарнизона крыса! Задавай же зады». » Все зады, ваше благородие. Вить с задами-то век позади остаемся». Мал и беден словарь Митрофана. » Пострел их побери и с Еремеевной»: так он отзывался о своих учителях и няне. Митрофан был невоспитан, грубый, избалованным ребенком, которого все вокруг слушались и подчинялись, также он имел свободу слова в доме. Митрофан был уверен в том, что окружающие люди должны ему помогать, давать советы. У Митрофана была завышенная самооценка. Каким бы умным и трудолюбивым не был человек, но в нем есть частица такого Митрофанушки. Каждый человек иногда ленится, Есть и такие люди, которые стараются жить только за счет родителей, сами ничего не выполняя. Конечно, многие зависит от воспитания детей родителями. К людям, похожим на Митрофана, я отношусь и не хорошо, и не плохо. Просто я стараюсь избегать общения с такими людьми.
Детей дворян уже с шести лет приписывали к какому-нибудь полку в качестве нижних чинов: капралов, сержантов и даже рядовых. К совершеннолетию юноши получали за выслугу офицерский чин и должны были «идти в службу» . Подростков, не достигших шестнадцати лет, называли «недорослями», что означало: не дорос до ответственности, взрослой жизни.
Семья будущего офицера была обязана обеспечить недорослю определенный уровень образования, который проверялся на экзамене. Часто подобная проверка была формальной, и молодому человеку позволяли продолжить домашнее обучение до 25 лет. Все это время он получал повышение в чинах, не выходя из дома. Избалованный и недоучившийся, часто уже женатый и имеющий детей офицер сразу занимал высокую должность.
Такую порочную практику домашнего обучения дворян и высмеял Денис Фонвизин в комедии «Недоросль» . Главный герой произведения не случайно назван Митрофаном, что означает – «подобный матери» . Госпожа Простакова воплощает самые неприглядные черты помещицы времен крепостного права: самодурство, жестокость, жадность, чванство, невежество. Ее слабовольный и недалекий супруг слово боится сказать без одобрения жены.
Простакова старается сделать из сына свою копию. Митрофанушка растет эгоистичным, грубым и заносчивым бездельником, все интересы которого сосредоточены вокруг вкусной еды и развлечений. Неумеренный аппетит великовозрастного «дитяти» всячески поощряется матерью, даже во вред здоровью сына. Несмотря на тяжелую ночь после обильного ужина, Митрофанушка съедает на завтрак пять булочек, а Простакова требует, чтобы ему подали шестую. Неудивительно, что недоросль, по словам матери, «деликатного сложения» .
Развлечения у Митрофана самые примитивные. Он любит гонять голубей, проказничать и слушать рассказы скотницы Хавроньи. Мать поощряет такое безделье, ведь сама Простакова безграмотна, как ее родители, муж и брат. Она даже гордится своим невежеством: «Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет» . Но помещица вынуждена пригласить к сыну учителей. Из-за своей патологической жадности она нанимает самых дешевых «специалистов» . Отставной сержант Цыфиркин преподает арифметику, недоучившийся семинарист Кутейкин – грамматику, а бывший кучер Вральман учит «всему прочему» .
Однако тупость и лень не позволяют Митрофану получить даже те примитивные знания, которые пытаются донести до него горе-преподаватели. Цыфиркин признает, что за три года не выучил подопечного «трех перечесть»
Поддержка со стороны немца только укрепляет в сознании помещицы презрительное отношение к образованию. И это очень радует Митрофанушку. Он даже не слышал о географии, а слово «дверь» считает прилагательным, поскольку «она приложена к своему месту» .
Следует заметить, что Митрофан хоть и глуп, но хитер, отлично понимает свою выгоду. Он ловко манипулирует чувствами своей матери. Не желая начинать урок, подросток жалуется, что его избил дядюшка, обещает от такой обиды утопиться.
Митрофан ни во что не ставит тех, кто ниже его по званию или положению в обществе, но заискивает перед богатством и властью. Характерны обращения недоросля к слугам и учителям: «старая хрычовка» , «гарнизонная крыса» . Приснившихся родителей он называет «така дрянь» , но лебезит перед богачом Стародумом и готов целовать ему руки.
Митрофан очень труслив. Он грозится гневом матери, которую окружающие боятся, но в стычке со Скотининым прячется за старую няньку. Простакова души не чает в единственном ребенке, оберегает его и старается устроить счастливое будущее. Ради сына она вступает в драку с собственным братом, правдами и неправдами пытается обвенчать его с богатой наследницей Софьей .
Неблагодарный Митрофанушка платит Простаковой за любовь и заботу своим равнодушием. Когда в финальной сцене, потерявшая власть женщина, бросается к сыну за утешением, недоросль с презрением отталкивает Простакову:
Образ Митрофанушки не потерял своей актуальности и через два с половиной столетия. Проблемы воспитания, слепой материнской любви, невежества и хамства, к сожалению, остаются также важны для современного общества. А ленивых, бездарных учеников легко можно встретить и сегодня.
Денис Фонвизин написал комедию «Недоросль» в 18 веке. В ту эпоху в России действовал указ Петра I, предписывающий, что юношам до 21 года без образования было запрещено вступать на военную и государственную службу, а также жениться. Молодые люди до этого возраста в данном документе назывались «недорослями» – это определение и легло в основу названия пьесы. В произведении главным героем является Митрофанушка-недоросль. Фонвизин изобразил его как глупого, жестокого, жадного и ленивого юношу 16 лет, который ведет себя как маленький ребенок, не желает учиться и капризничает. Митрофан является отрицательным персонажем и самым смешным героем комедии – его несуразные высказывания глупость и невежество вызывают смех не только у читателей и зрителей, но и у других героев пьесы. Персонаж играет важную роль в идейном замысле пьесы, поэтому образ Митрофана-Недоросли требует подробного анализа.
Митрофан и Простакова
В произведении Фонвизина «Недоросль» образ Митрофанушки тесно связан с темой воспитания, так как по сути именно неправильное воспитание стало причиной злонравия юноши и всех его отрицательных черт. Его мать – Госпожа Простакова – необразованная, жестокая, деспотичная женщина, для которой главными ценностями являются материальные блага и власть. Свои взгляды на мир она переняла у родителей – представителей старого дворянства, таких же необразованных и невежественных помещиков как она сама. Полученные через воспитание ценности и взгляды передала Простакова и Митрофану – юноша в пьесе изображен «маменькиным сынком» – он ничего не может сам, за него все делают слуги или мать. Получив от Простаковой жестокость по отношению к слугам, грубость и мнение, что образование занимает одно из последних мест в жизни, Митрофан перенял еще и неуважение к близким людям, готовность обмануть их или предать ради более выгодного предложения. Вспомним, как Простакова уговаривала Скотинина взять Софью в жены, чтобы по сути избавиться от «лишнего рта». Тогда как новость о крупном наследстве девушки сделало ее «заботливой воспитательницей», якобы любящей Софью и желающей ей счастья. Простакова во всем ищет свою корысть, поэтому и отказала Скотинину, ведь при женитьбе девушки и Митрофана, во всем слушающего свою мать, деньги Софьи перешли бы ей.
Юноша такой же корыстный, как Простакова. Он становится достойным сыном своей матери, переняв ее «лучшие» черты, чем и объясняется финальная сцена комедии, когда Митрофан бросает лишившуюся всего Простакову, уходя служить к новому владельцу деревни Правдину. Для него старания и любовь матери оказались ничтожны перед авторитетом денег и власти.
Влияние на Митрофана отца и дяди
Анализируя воспитание Митрофана в комедии «Недоросль» нельзя не упомянуть о фигуре отца и его влияния на личность юноши. Простаков предстает перед читателем как безвольная тень свой жены. Именно пассивность и желание передать инициативу кому-то более сильному и перенял у отца Митрофан. Парадоксально, что Правдин отзывается о Простакове как о глупом человеке, однако в действии пьесы его роль настолько незначительна, что читатель не может до конца понять, так ли он глуп на самом деле. Даже то, что Простаков упрекает сына, когда Митрофан бросает мать в конце произведения, не указывает на него, как на персонажа с положительными чертами. Мужчина, как и остальные, не пытается помочь Простаковой, оставаясь в стороне, таким образом снова показывая пример безвольности и безинициативности сыну – ему все равно, как было все равно, пока Простакова била его крестьян и по-своему распоряжалась его имуществом.
Второй мужчина, который повлиял на воспитание Митрофана – его дядя. Скотинин, по сути, представляет собой личность, которой юноша мог бы стать в будущем. Их даже сближает общая любовь к свиньям, чье общество им намного приятнее, чем общество людей.
Обучение Митрофана
По сюжету описание обучения Митрофана никак не связано с основными событиями – борьбой за сердце Софьи. Однако именно эти эпизоды раскрывают многие важные проблемы, которые освещает в комедии Фонвизин. Автор показывает, что причиной глупости юноши является не только дурное воспитание, но и плохое образование. Простакова, нанимая учителей Митрофану, выбирала не образованных умных преподавателей, а тех, кто меньше возьмет. Отставной сержант Цыфиркин, недоучка Кутейкин, бывший конюх Вральман – ни один из них не мог дать Митрофану достойного образования. Все они зависели от Простаковой, а потому не могли попросить ее уйти и не мешать вести урок. Вспомним, как женщина не давала сыну даже подумать над решением арифметической задачи, предлагая «свое решение». Разоблачением бесполезного обучения Митрофана становится сцена беседы со Стародумом, когда юноша начинает придумывать собственные правила грамматики и не знает, что изучает география. При этом неграмотная Простакова тоже не знает ответа, но если учителя не могли посмеяться над ее глупостью, то образованный Стародум открыто осмеивает невежество матери и сына.
Таким образом, Фонвизин, вводя в пьесу сцены обучения Митрофана и разоблачение его невежества, подымает остросоциальные проблемы обучения в России в ту эпоху. Дворянских детей учили не авторитетные образованные личности, а рабы, знающие грамоту, которым нужны были гроши. Митрофан – одна из жертв такого старопомещицкого, отжившего себя и, как подчеркивает автор, бессмысленного образования.
Почему Митрофан является центральным персонажем?
Как становится понятно из названия произведения, юноша является центральным образом комедии «Недоросль». В системе персонажей он противопоставляется положительной героине Софье, которая предстает перед читателем умной, образованной, уважающей родителей и старших людей девушкой. Казалось бы, почему автор сделал ключевой фигурой пьесы безвольного, глупого, с совершенно негативной характеристикой недоросля? Фонвизин в образе Митрофана показал целое поколение молодых российских дворян. Автора волновала умственная и моральная деградация общества, в частности, молодых людей, которые перенимали устаревшие ценности от своих родителей.
Помимо того, в «Недоросле» характеристика Митрофана – это сборный образ негативных черт современных Фонвизину помещиков. Жестокость, глупость, необразованность, подхалимство, неуважение к другим, корыстолюбие, гражданскую пассивность и инфантильность автор видит не только в незаурядных помещиках, но и в чиновниках при дворе, которые также забыли о гуманизме и высокой морали. Для современно читателя образ Митрофана – это, прежде всего, напоминание о том, какой становится личность, когда перестает развиваться, учиться новому и забывает о вечных человеческих ценностях – уважении, доброте, любви, милосердии.
Подробное описание Митрофана, его характера и образа жизни поможет учащимся 8-9 классов при подготовке доклада или сочинения на тему «Характеристика Митрофана в комедии «Недоросль»»
Тест по произведению
Одним из главных героев комедии “Недоросль” Фонвизина является Простаков Митрофан Терентьевич, дворянский сын Простаковых. Имя Митрофан означает “подобный”, похожий на мать. И это заметно. У Митрофанушки отсутствует цель в жизни, он только любит поесть, побездельничать и погонять голубей: “Побегу-тка теперь на голубятню, так авось – либо…” На что его мать отвечала: “ Поди, порезвись, Митрофанушка”.
Невежественная мать учила своего сына наукам, но делала она это не из любви к просветительству, а только из-за указа Петра о том, что все дворянские дети должны знать слово божье, грамматику и арифметику. А чего только стоят ее советы сыну: «…друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься!», «Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!». И Митрофан слушался этих советов. Он не учил ни арифметику, ни слово божье, ни грамматику (какая грамматика, если наш недоросль не знал прилагательное или существительное слово «дверь»?). Из всех учителей хвалил Митрофанушку только немец Адам Адамыч Вральман (по его одной только «говорящей» фамилии понятно почему), да и то из-за того, чтобы на него не сердилась Простакова. Остальные учителя открыто ругали его. Например Цыфиркин: “ Ваше благородие завсегда без дела маяться изволите”. А Митрофан огрызался: “Ну! Давай доску, гарнизона крыса! Задавай же зады”. “ Все зады, ваше благородие. Вить с задами-то век позади остаемся”.
Из родных этого «оболтуса» окружали его папа и мать, которая души в нем не чаяла. Несмотря на это Митрофан относился к своей матери пренебрежительно, он совсем не любит и ему совсем не жаль было свою родную мать, он ее не уважает и играет над ее чувствами. А когда потерявшая власть Простакова бросается к сыну со словами: Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка! ”, на что в ответ слышит бессердечное: “ Да отвяжись ты, матушка, как навязалась”. А папу «оболтус» и вовсе не признает. Возможно потому, что Простаков боялся жены и в ее присутствии о сыне говорил так: “По крайней мере, я люблю его, как подлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя от радости сам истинно не верю, что он мой сын”. После слов «вне себя» Простаков наверняка осекся. Какая уж тут радость, когда сын растет «маменькиным сынком»!… Вот и вся родня нашего героя, из которой, как показала практика, он не любил никого. Еще конечно же и дядя, но Митрофан его не любил и всегда хамил ему. Вот и вся родня, где никого он не любил и признавал за человека свою только мать.
Но, в конце концов «злые» люди (Митрофан и его мать) получают по заслугам. Маму предает ее собственный сын, а «неуча» отправляют на службу. Кто знает, быть может служба его исправит. Одно мы знаем наверняка — свою маму он «по долгу службы» не увидит еще долго, да и захочет ли мама его снова увидеть… Поймет ли она свою ошибку?…
Итак, мы разобрали всю сущность Митрофана. Но с какой целью появляется этот персонаж? Я думаю, чтобы показать людям, что существуют еще миллионы «недорослей», похожих на мины, и если вы на нее наступите, то произойдет непоправимое…. Вот злонравия достойные плоды.
Характеристика Митрофана Простакова («Недоросль» Фонвизина) 3. 44 /5 (68.89%) 9 votes
Митрофан – сын Простаковых, недоросль – то есть молодой дворянин, ещё пока не поступивший на государственную службу. По указу Петра I все недоросли были обязаны иметь элементарные знания. Без этого они не имели права жениться, а так же не могли поступать на службу. Поэтому Простакова и наняла учителей сыну Митрофанушке. Но ничего доброго из этого не получилось. Во-первых, его учителями были недоучившийся семинарист и отставной солдат. Во-вторых, сам Митрофан не хотел учиться, да и госпожа Простакова не очень настаивала на учёбе.
Большая роль в лени и инфантильности конечно сыграла семья. Раз мать не считала образование важным, откуда трепетное отношению к обучению могло появиться у самого Митрофанушки.
Главными чертами характера Митрофана являются лень и эгоизм. Ему совершенно не хочется ничего делать. Митрофан не хочет учиться и совершенно не понимает надобности знаний: «Ну, давай доску, гарнизонная крыса!». Он с самого детства находился под опекой матери и Еремеевны, так что не удивительно, что Митрофан вырос таким разгильдяем.
Эгоизм же, с которым Митрофан относится к окружающим, просто поражает. Авторитетом для него является лишь его мать Простакова, да и та выполняет все его прихоти. Он ужасно относится к Еремеевне: «Ну, ещё слово молви, старая хрычовка, уж я те отделаю! Я опять нажалуюсь матушке; так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему». Но в минуту опасности всегда зовёт её на помощь:
«Скотинин (бросаясь на Митрофана) Ах ты чушка проклятая…
Митрофан. Матушка! Заслони меня».
Недоросль совершенно не думал о своём будущем, не заботился о своей судьбе. Он жил одним днём, каждый день он был сыт, и ему не приходилось ничего делать. Если бы хорошая жизнь закончилась, то он не смог бы ничего сделать, никак приспособиться к жизни.
Он конечно смешон, но становится грустно, когда задумаешься, что с ним будет дальше. Ведь такие Митрофанушки есть и в наше время. Мы читаем книги, для того чтобы не попасть в беды, описанные в них. Прочитав «Недоросль» Фонвизина мы, возможно, сможем помощь таким лентяям ставших ленивыми из-за неправильного воспитания. Вот что значит сила слова, сила книги. И даже сейчас, когда мир изменился «Недоросль» очень полезно прочитать. И конечно без образа Митрофана не было бы этой комедии обличающей несправедливость.
Грубый неуч Митрофанушка не только наглядный результат неправильного воспитания, но само его воспитание это картина бытового уклада у эгоистичных помещиков Простаковых-Скотининых.
Образы обоих Простаковых, Скотинина и собственно Митрофанушки преувеличены. Они смешны, но в тоже время страшны, если представить, что такие помещики могли быть в то время, и как тяжело приходилось их крепостным.
А как придётся простому народу с Митрофаном, и представить нельзя. Он будет ещё аморальнее своего дяди Скотинина, который хотел жениться из-за свиней. Но больше волнует то, как будет жить в общества такой эгоист-разгильдяй, который ничего не знает и не умеет. Он будет не только губить свою жизнь, но и своим неуважением и бесчеловечностью портить жизнь другим людям. Но нельзя сказать, что Митрофан виноват, ведь он не выбирал родителей, и Простаковы воспитывали его, так как считали нужным. Ведь их тоже воспитывали такие же эгоистичные помещики. Можно сказать, что виновата была система, власть, которая делала людей неравными. Привилегированное положение, не заслуженное ничем кроме происхождения, родовитости, долгие годы погружало дворянство в расхлябанное состояние. Конечно петровская эпоха положила начало равенству возможностей, полезной, мотивирующей конкуренции. Но дворянство, имевшее тогда огромное влияние, приводившее к власти одного за другим монархов, смогло обезопасить комфорт своей жизни и жизни своих детей. При Екатерине II дворянство получило немыслимые права и возможности, но барский образ жизни не стимулировал элиту общества работать даже интеллектуально.
Фонвизин завуалировал мысли о причинах пороков дворянства, бичевание лени, образа жизни сотен таких же простаковых по всей России занимает центральное место среди идей произведения. Отсутствие критики разбаловало дворянство, сделало их самодурами. Можно же было стать гуманней, Простаковых не заставляли скверно относится с крепостными и воспитывать своего сына так. Самые страшные люди это не те, кто признаёт свою безнравственность, а те, кто считает своё поведение правильным, так как последним не вернуть мораль.
Характеристика Митрофана в пьесе «Недоросль» (Д.И. Фонвизин)
Автор Ирина Юрманова На чтение 5 мин Просмотров 661 Обновлено
Характеристика Митрофана в пьесе «Недоросль» (Д.И. Фонвизин) помогает читателю раскрыть и понять важнейшую тему пьесы, написанной в 18 веке. Но и сегодня она актуальна для молодого поколения. Поэтому стоит пристальнее присмотреться к образу главного героя Фонвизина, чтобы жить с оглядкой на те недостатки, которые впитал в себя Митрофанушка.
Фонвизин при создании «Недоросли» ставил перед собой задачу разоблачить пороки современных ему помещиков и чиновников, погрязших в невежестве, грубости, эгоистичности и жестокости. Но сильнее всего автора беспокоила молодежь, которая, как это принято считать, является оплотом светлого и лучшего будущего. Но к своему сожалению, Фонвизин наблюдал совершенно иное. Молодые люди с радостью перенимали опыт своих отцов и дедов и росли такими же ленивыми и алчными людьми. Эта деградация и наводила ужас на писателя, призывающего своим произведением к переоценке ценностей, к пересмотру своей жизни и осознанию необходимости перемен в ней.
Кто же такой Митрофанушка? Раб или тиран? Необразованный простак с говорящей фамилией или хитрый и скользкий эгоист, во всем ищущий только свою выгоду? Фонвизин сумел создать такого героя, который вмещает в своей личности все самые отвратительные, негативные, неприятные противоречивые черты характера. Это полностью отрицательный герой, не вызывающий абсолютно никакой жалости или симпатии у читателей.
Митрофанушка – сын помещицы Простаковой. Она растила сыночка в заботе и любви, вот только ее представления о воспитании являются ложными. Простакову с натяжкой можно назвать законопослушной помещицей, ведь она старалась следовать указу Петра I, который запрещал молодым людям, не достигшим 21 года и не получившим образования, поступать на военную или государственную службу и жениться. Официально таких юношей называли недорослями.
Недорослем был и Митрофанушка, которому в пьесе 16 лет. Простакова следовала правилам и наняла сыну учителей. Но выбраны они были среди тех, кто не будет брать много за уроки барскому сыну. Вот и получилось, что Митрофанушку обучали отставной сержант, недоучка и бывший конюх, не могущие дать какие-то глубокие знания барскому сыну. Но Фонвизин неоднозначно дает понять нам, что дело было не только в профессиональной непригодности учителей главного героя, сколько, и даже большей степени, в его воспитании.
Мать привила сыну неуважение к людям, особенно к тем, кто стоит ниже на социальной лестнице. Потому он без зазрения совести оскорбляет и унижает своих учителей, что, несомненно, мешает усвоению знаний. Простакова и сама мешает процессу обучения, часто отвечая за своего сына, не давая ему подумать.
В результате, к шестнадцати годам Митрофанушка был необразованным, глупым невежей – полной копией своей матери. Так говорит о нем Софья: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет».
Но главный герой все-таки понимает, насколько он глуп и груб, но проблема как раз в том и состоит, что его это нисколько не тревожит. Он спокойно наслаждается бездельем и не собирается ничего менять в своей жизни. Его главные заботы – вкусно поесть и поспать. Так он и проводит свои дни.
За Митрофанушку все и всегда решала его мать, воспитав тем самым его безвольным человеком. Поэтому он без особого сопротивления соглашается на свадьбу с Софьей, «внезапно» ставшей богатой наследницей. Но он и успешно манипулирует матушкой, чтобы получить желаемое. Поэтому, на мой взгляд, так страшно сочетается в нем слепое рабство и тирания одновременно. И наверное, поэтому вполне закономерное отношение к себе получает в конце пьесы Простакова. Ее предал сын, которого она так усердно учила искать во всем личную выгоду. В этом Митрофанушка преуспел гораздо больше, и, когда имущество матери стало собственностью Правдина, главный герой без раздумий принял его сторону, отмахнувшись от матери, как от назойливой мухи: «Да отвяжись ты, матушка, как навязалась».
Митрофанушка – это закономерный плод порочной системы воспитания Простаковой. Но кроме этого, Фонвизин предлагает читателям посмотреть, что может вырасти из главного героя в будущем, если воспитание и образование будут продолжаться в том же духе. Скотинин – вот портрет будущего Митрофанушки. И если личность Простаковой более сложна, а ее действия еще можно оправдать слепой любовью к сыну, то Скотинин – крайняя степень деградации человека. Не случайно автор дает родственнику главного героя такую фамилию: его жизненные интересы свелись до низменных, животных, инстинктов.
И все-таки Фонвизин дает Митрофанушке шанс на иное будущее, о чем нам говорит намерение Правдина взять недоросль на службу. Только в этом автор видит выход из сложившейся в обществе ситуации.
Митрофан, в переводе с греческого, значит «подобный матери». Как будто и не было у героя изначально шанса стать другим. И это правда, потому что среда определила его личность, в чем и заключается трагедия дворянства.
Анализируя образ главного героя, невольно задумываешься, а есть ли сегодня среди молодежи такие же Митрофанушки? Посмотрите вокруг себя, и вы увидите, что и по сей день пьеса, написанная в 18 веке, актуальна как никогда, а потому каждому есть над чем подумать.
Сквозь замочную скважину — Open Letters Monthly
Антон Чехов: Воспоминания брата Михаил Чехов Palgrave Macmillan, 2010
Многие считали нашего дядю Митрофана своеобразным, чудаковатым, даже юродивым. Но были и другие, как мой брат, писатель Антон Чехов, которые относились к нему с любовью и уважением. Дядя Митрофан посвятил свою жизнь благотворительности. Он служил членом совета и церковным старостой, помог основать Таганрогское благотворительное общество, созданное для помощи бедным. Его дом всегда был открыт для менее удачливых, и в свой день рождения он накрывал во дворе столы, полные еды, и открывал ворота, чтобы все могли прийти поесть.
Этими строками Михаил Чехов начинает мемуары старшего брата и сразу обнажает все недостатки книги. Его брат был для него анонимом в юности и чужаком в зрелом возрасте; составление полной книги об этом человеке потребует огромных усилий, включая интерес отдела кадров к биографическим данным второстепенных персонажей. После еще девяти предложений о дяде Митрофане Михаил возвращается к своей теме: «В нашей семье хранилась тщательно переплетенная книга писем, которые [Митрофан] писал моим родителям во время своего путешествия по России до женитьбы в 1859 году.. Я убежден, что литературный дар дяди Митрофана передался от него к нам, особенно к моим братьям Антону и Александру, которые оба стали издаваться писателями». Михаил Чехов начал публиковать свои воспоминания в 1905 году, через год после смерти Антона в сорок четыре года от туберкулеза . В 1920 году он объединил их в единый том, цитаты из которого с тех пор появляются в трудах чеховских биографов и ученых. Однако только теперь все Антона Чехова. Воспоминания брата 9 полностью0004 был опубликован в английском переводе. Основные черты жизни Антона Чехова хорошо известны: он родился в 1860 году, был вторым из пяти детей в семье крепостных. Его мать была набожной и скромной, его отец был иррациональным и жестоким, его братья и сестры были талантливыми и творческими. От случайных заработков по продаже подписки на газеты до написания и рисования коротких заметок на заказ мальчики достигли разной степени известности в московской журнальной культуре. Тем временем Антон закончил медицинский институт и начал частную практику. Его пьесы обычно принимались варварски — представьте себе Стравинского 9Дебют 0003 «Весна священная » пересекся с театральной катастрофой Генри Джеймса, но аудитория его рассказов и новелл неуклонно росла, а медицина стала для Чехова второстепенной профессией. Однако и то, и другое подорвало его физическое и психологическое здоровье, и Чехов скончался от туберкулеза в 1904 году, через двадцать четыре года после своей первой публикации и через шесть месяцев после открытия « Вишневого сада », его первого хита. У Юджина Альперна больше недостатков, чем достоинств, хотя «хорошие» недостатки указывают на неуловимость Антона как субъекта, так же как более тонкий лед на замерзшей реке указывает на сильное течение внизу. «Плохие» недостатки — это заплатки высокопарного письма и длинные наборы словоблудия, посвященные отслеживанию точных координат Антона в давно забытой социальной и литературной сети бывших российских знаменитостей. Среди наиболее интересных недостатков — многозначительные упущения. Мало что говорится о более сложных обстоятельствах, которые сформировали жизнь Антона: о его жестоком отце-алкоголике, серии неудачных романтических и сексуальных отношений и его возможном отчуждении от ближайших родственников, включая самого Михаила. Последнему посвящена скудная фраза, чему способствовала внезапная женитьба Антона на московской актрисе: «С братом Антоном я после этого потерял связь и больше никогда его не видел». Интересно, намеренно ли он целится не в цель. Он упоминает о религиозности их отца, чтобы объяснить, как Антон, атеист по убеждениям и врач по профессии, приобрел литургические знания, отраженные в его рассказе «Сочельник». Однако в письмах Антона и в мемуарах их брата Александра упоминания о религиозности их отца почти всегда горькие в сочетании с воспоминаниями о фанатично долгих и физически изнурительных сеансах семейной молитвы, посещении церкви в любое время дня и ночи и безрадостном участии в «зеки», приговоренные к церковному хору. Михаил, кажется, не желает говорить о приступах бедности, которыми было отмечено их детство, кроме как о возможности расцвести отвагой и сыновней почтительностью. Тем не менее, он, кажется, намекает на страдание и узость такой жизни такими отрывочными строками, как эта:
Однажды [Антон] купил на рынке живую утку. Всю дорогу домой тыкал в него и заставлял крякать: «Пусть все знают, что мы тоже едим уток», — сказал он.
Михаил сразу же переходит к обсуждению интереса Антона к птицам, в частности к почтовым голубям, а эпизод с уткой остается без комментариев. Тем не менее, можно восполнить психологическую тень, опущенную Михаилом, и пересказать историю так: представьте себе мальчика, который часто ложится спать голодным, чья семья благодаря кратковременному росту доходов или расточительности может позволить себе роскошную еду. Мальчик, то ли потому, что не видит, что страдания утки похожи на его собственные страдания, то ли, что еще интереснее, потому что видит, мучает утку всю дорогу от рынка до кухни. Шум утки сообщает прохожим, что сегодня Чеховы могут позволить себе свежее мясо, и рассказывает читателям что-то о боли, силе или тоске. Михаил только что пронес мимо нас трагедию в зачаточном виде; остается неясным, является ли его неспособность понять свою историю преднамеренным выбором.
Михаил был не единственным родственником Антона, который увековечил их отношения, вернее, окружающее их негативное пространство: у Александра и Марьи Чеховых тоже есть свои счета, каждый по-своему обрывочный и недостоверный. Все трое не согласны друг с другом по нескольким пунктам и не согласны по всем пунктам с мемуарами Лидии Ивановны, русской писательницы, которая, кажется, полностью сфабриковала свой рассказ о многолетнем романе с Антоном. Рассказ бедной Лидии Ивановны кажется скорее самообманом, чем преднамеренным обманом, поскольку собранные ею данные реальны (переписки между ней и Антоном, встречи в театрах и на вечеринках), но выводы, которые она делает, кажутся совершенно не соответствующими фактам. (По сути, Чехов постоянно говорит ей уйти, что ее мемуары интерпретируют как мучительные крики рокового влечения.) Псевдоним, который Антон Чехов использовал в свои двадцать с небольшим, Антоша Чехонте, красноречив: Чехов был человеком маскировки, но в первую очередь тонких. Он был общителен с мужчинами, кокетничал с женщинами, и ему поклонялись как на обедах, так и на вечеринках, но любой близкий друг или брат, который делил с ним такси по дороге на мероприятие, помнил, как он умолял остаться дома и жаловался. ненасытного аппетита общества к своим нынешним любимцам. Иногда маскировка, которую он носил, была более легкой и буквальной: одну медленную неделю в своей клинике Антон заставил Михаила одеться медсестрой и лечить пациентов вместе с ним; еще одна придуманная игра заключалась в том, чтобы «играть на Востоке», затемняя лицо и лоб и бросая вызов друзьям игрушечным мечом. Мемуары Александра еще больше останавливаются на таких шалостях и переодеваниях, изображая всю семью как племя бесов. Рассказ Александра также был завершен незадолго до его смерти от алкоголизма, поэтому и Маша, и Михаил изо всех сил стараются напомнить своим читателям в самых деликатных и эвфемизирующих выражениях, что рассказы Александра изобилуют ошибками и приукрашиваниями из-за его болезни. вольно или невольно ошибались, однако все четверо мемуаристов были хитрыми спекулянтами на литературном будущем: успехи Антона были скромными на протяжении большей части его короткой жизни, и все же четверо пишут так, как будто этот человек и его рассказы были нарицательными именами, которые сейчас, столетие спустя, они есть. Рассказ Михаила не имеет ничего общего с настоящей литературной критикой, но он скрупулёзно отмечает составные источники персонажей и настроек Антона. Мы узнаем, что, навещая своего брата-учителя Ивана в провинции, Антон наблюдал за местной военной батареей, которая вдохновила «Трех сестер»; в частности, некто лейтенант Егоров «ушел в отставку со страстью работать, работать, работать», совсем как персонаж барон Тузенбах». Во время прохождения ординатуры Антон «придумывал сюжеты для таких рассказов, как «Беглец» и «Хирургия», а местный почтмейстер вдохновил на создание «Государственного теста». Если какая-либо из этих мелочей пролетит над вашей головой, представьте, как она поразила первоначальных читателей 1905, до того, как работы Антона удобно устроились на литературных курсах средних школ и университетов по всему миру. Простая вера Михаила в то, что люди захотят узнать, откуда взялся второстепенный персонаж в новелле «Три года » — по всей видимости, он основан на клерке на складе их двоюродного брата, — очаровательна.
Что еще более интересно, в рассказе Михаила подчеркивается поездка Антона в крупную исправительную колонию на Сахалине, эпизод, который многие биографы и исследователи Чехова склонны опускать, потому что он нигде не упоминается в его художественной литературе и дал Антону одну нехарактерную для него научную книгу. . «Остров », впервые опубликованный в 1895 году, рассказывает о путешествии Антона по железной дороге, в повозке, верхом и на лодке на Сахалин, большой и бесплодный остров к востоку от Сибири и к северу от Японии. Цели его проекта, как иногда журналиста, иногда врача, многообразны, но его основные задачи — это подробная перепись всего острова и столько медицинской помощи, сколько он может разумно предоставить. Площадь острова составляет 28 000 квадратных миль, и в то время на нем проживало около 28 000 человек. Десять тысяч были полноценными каторжниками. Остальные были либо частью массивной тюремной администрации и правоприменения; или были сосланы, но в остальном вольны поступать по своему усмотрению; или же это были супруги, дети или проститутки, так или иначе связанные с одной из первых категорий. Что нехарактерно для Михаила, он подробно цитирует самого Антона и позволяет мемуарам погрузиться в мрачность. Михаил цитирует:
Сахалин — место самых невыносимых страданий, которые могут постичь человека, свободного или скованного…. Я сожалею, что я не сентиментален, или я бы сказал, что мы должны воздать должное таким местам, как Сахалин, как турки делают Мекку…. Из книг, которые я читал, видно, что мы дали сгнить в тюрьмах миллионам людей. Мы делаем это без причины, не думая, совсем как варвары. Наша страна заставила людей ходить в кандалах по морозу за тысячи километров, заразила их сифилисом и свалила их всех в руки красноносых тюремщиков. Все образованные люди Европы должны знать, что надзиратели не единственные, кто увековечивает эти злоупотребления — мы все.
Михаил дает отрезвляющий и честный отчет об оставшейся части пребывания Чехова на острове, хотя, в типичной манере, он завершает главу (названную, мягко говоря, «Путешествие Антона») длинным рассказом о мангусте и пальмовом коте. которых Антон привез домой в качестве домашних питомцев, купив их в Индии по дороге домой с Сахалина. История окончательного падения животных в доме семьи Чеховых и последующей эмиграции в городской зоопарк забавна, но в сравнении с двадцатью восемью тысячами сахалинских душ маленькая сага об изгнании животных должна поразить всех, кроме Сам Михаил как человек невероятно безвкусный. Во всех подобных анекдотах мы видим Антона сквозь трещины в рассказе, подмигивающего или морщящегося, в то время как Михаил изображает болеутоляющее подобие. Глава «Путешествия Антона», несмотря ни на что, является отличным ключом к пониманию того, что я считаю лучшими рассказами Чехова, написанными между 189 г.2 и 1896. (В мой список вошли бы «В ссылке», «Палата № 6», «Черный монах», «Анна на шее» и повесть «Моя жизнь ».) более плодотворный угол для будущей критики: вместо того, чтобы отметить, как это делает Михаил, что Антон знал человека, получившего орден Святой Анны, что дает название рассказу Антона «Анна на шее», было бы интересно отметить что рассказ был написан вскоре после его возвращения с Сахалина, одновременно с написанием им The Island , и узнать, почему отвратительный брак главной героини Анны похож на тюремное заключение. «Палата № 6» наиболее явно выигрывает от параллельного прочтения с рассказом о Сахалине, так как касается недобровольной изоляции психически больных; рассказчик « Моя жизнь » считает труд тюрьмой, хотя и комичной. На фотографии семьи Чеховых, сделанной в конце 1880-х годов, Михаил и Антон сидят вместе перед другими восемью фигурами. Они носят почти одинаковые брюки в полоску, только принт Антона чуть шире и смелее. Пальто Антона расстегнуто; Михаила нет. Руки и ноги Антона свисают, лицо голое. Михаил крепко сжимает скрещенные ноги, а на его лице щеголяют очки пожилого мужчины. Антон выглядит так, как будто принимает любое понимание жизни, которое ему удалось почерпнуть за свои двадцать восемь лет; Михаил выглядит так, словно собирается отказаться от него. Оба были в своем роде писателями-беллетристами, и, как хорошие писатели-беллетристы, они имели привычку чтить честность, даже когда выдумывали. Воспоминания Михаила во всей своей кажущейся простоте напоминают нам о потрясающей загадочности его брата. Более того, это напоминает нам о постоянной необходимости обнаруживать в себе слепые пятна, преднамеренные и случайные, которые делают и наблюдение, и воспоминание такими идиосинкразическими и частичными актами. 0045 Лаура Колбе написала для Harvard Book Review и Oxonian Review. Она живет в Нью-Йорке.
Искусство характеристики. Эссе о расширении поля… | Рэй Харви | Lit Up
(Мое изображение)Искусство характеристики — это искусство представления людей, которые населяют вашу историю.
Если сюжет — это кости, на которых держится мясо вашей истории, то, несомненно, персонажи — это сердце и душа.
«Писатель создает персонажа, чтобы раскрыть и подчеркнуть сознание — расширить поле человеческих возможностей», — как прекрасно выразился романист Дон Делилло, — к чему я добавляю следующее:
Характеристика в конечном счете является изображением мотива.
Точно так же, как в реальной жизни мы лучше понимаем человека, когда понимаем мотив, который заставляет этого человека действовать так, как он или она делает, то же самое происходит и в художественной литературе.
А так как нет никакого способа реально воспринять психику или дух другого человека, кроме как посредством физических проявлений, то есть их поступков и слов («слов» не в смысле философских изречений, а слов в контекст действий) — именно через такие физические проявления лучше всего выражаются и развиваются характеры.
Хорошо знать вымышленного персонажа — значит знать, что движет этим персонажем, в отличие от неспособности выйти за рамки поверхностных действий.
Слово мотив происходит от латинского movere, означает «двигаться или действовать».
Мотивы — это то, что движет персонажами — отражение их желаний, ценностей и оценок.
По этой причине в литературе характеры и черты характера лучше всего выражаются через движения, действия и диалоги, которые писатель приписывает своим персонажам.
Вот почему акт описания мыслей и чувств персонажа не сам по себе развивает характер — хотя важно также отметить, что эти отрывки описания и чистого изложения определенно помогают, и именно поэтому рассказ, как вопреки показу, действительно имеет (вопреки тому, что вы, вероятно, вбили себе в голову на любом уроке письма или в книге, которую читали) законное и даже необходимое место в повествовании истории .
Действия, которые писатель приписывает своим героям, должны сочетаться — или синтезироваться, как любят говорить философы, — с пониманием (со стороны писателя) мотивов персонажей, а читатель, в свою очередь, средства действий персонажа. Этот процесс примерно аналогичен тому, как сюжет истории проецирует тему этой истории: конкретные события истории разворачиваются таким образом, что читатели могут различить идеи, стоящие за конкретными событиями. Эти идеи являются абстрактной темой.
Чтобы представить реалистичного и правдоподобного персонажа, писатель должен начать с определенного представления о мотивах, которые движут его действиями, а затем, после того, как писатель запишет эти действия, не упуская из виду, почему персонаж действует в этом образом (то есть каков мотив действия) — читатель, читая его, может обнаружить, что лежит в основе характера.
Когда текст написан хорошо, читатель может размышлять, обсуждать и психологизировать персонажей, созданных писателем, обсуждая мотивы этих персонажей, как если бы эти вымышленные создания были реальными людьми.
Говорят, что одна из самых верных проверок вневременной истории, романа, пьесы или фильма — это когда мы можем обсуждать выдуманных персонажей так, как если бы они были реальными людьми: мы можем проникнуть в их психику и ломать голову над тем, что их движет и мотивирует. эти вымышленные творения, так же, как мы делаем с реальными и живыми людьми. Эта шкала, по моему мнению, абсолютно точна: — это — один из самых верных тестов долговечной, неподвластной времени литературы.
«Я уверен, — можем мы сказать, — вот почему Хенрик вел себя так, и вот почему Микаэль так отреагировал, и вот почему Лизбет, которая, на мой взгляд, самый сложный и интересный человек на сегодняшний день в Девушка с татуировкой дракона — и это говорит о многом, потому что все главные персонажи превосходны, хорошо проработаны и хорошо написаны, а игра каждого члена актерского состава — просто звездная — это чувствуется, и все это делает Отличный смысл….»
Или:
«Несмотря на то, что Рокки Бальбоа в конечном итоге проиграл бой, первый фильм Рокки , тем не менее, дает зрителям такое подавляющее чувство триумфа в конце, потому что персонаж Рокки Бальбоа полностью реалистичен и симпатичен, и у него есть столько сердца и столько силы воли, а еще он мило нравится и восхищается своим противником Аполло Кридом — так восхищается им, что считает за честь даже оказаться на ринге с Аполло Кридом».
Или:
«Элронд, персонаж-получеловек-полуэльф, который так реален и живет в книге «Властелин колец » происходит от в фильме как ничего похожего на то, что создал Элронд Толкин . Как его представляет фильм, Элронд не только не соответствует тому, каким Толкин сделал его таким человечным и симпатичным, но и в фильме он даже неправдоподобен, ни на каком уровне, не говоря уже о симпатии, чего в фильме он не делает. В фильме он полностью двумерный, в лучшем случае картонный персонаж».
Или:
«Я нашел поведение Майкла Корлеоне в Крестный отец 3 совершенно нехарактерным и надуманным по сравнению с тем, каким он был в первых двух фильмах Крестный отец ».
Последнее не означает, что писатели должны представлять персонажей только с одной, двумя или даже тремя гранями или только с одной, двумя или тремя характеристиками или страстями. Это означает только то, что писатель должен объединить все аспекты, которые писатель приписывает каждому из своих главных персонажей. И чем больше граней писатель придает своим персонажам, тем сложнее задача. Причина, по которой это важно подчеркнуть, заключается в том, что вымышленный персонаж будет восприниматься как целостное, реалистичное человеческое существо только тогда, когда все или, по крайней мере, большинство вещей, которые делает персонаж, внутренне согласованы: совместимы с тем, как писатель развил, объяснил и представил мотивы действия персонажа.
В этом контексте также важно отметить, что вымышленные персонажи, как и люди в реальной жизни, могут правомерно содержать в себе глубокие конфликты и противоречия — на самом деле очень часто это то, что делает литературных персонажей более интересно и сложно — но и тогда эти конфликты и противоречия должны быть внутренне согласованы: именно с тем, как писатель развил и выразил характер, чтобы, когда это хорошо сделано, читатель думал, в сущности:
«Этот — конфликт, против которого борется персонаж — я понимаю. Я улавливаю корни его ситуации. Я понимаю этого персонажа более полно, потому что я понимаю не только , с чем он борется, но и , почему он с этим борется. И причина, по которой я понимаю «Что и Почему», заключается в том, что писатель успешно синтезировал мотивы этого персонажа с его действиями, и писатель хорошо это объяснил и исполнил. Писатель раскрыл то, что лежит в основе характера, и тем самым показал нам психологически богатый, реальный и сложный характер».
Когда персонаж не кажется правдоподобным или реальным или не совсем соответствует действительности, это означает, что предлагаемые подробности о нем или о назначенных действиях — конкретные действия и мотивы, стоящие за действиями персонажа. — не были должным образом объяснены или объединены в законченное целое.
Люк Скайуокер в Империя наносит ответный удар (второй из оригинальных фильмов «Звездные войны »), я думаю, является примером одного из них.
В конце первого фильма «Звездные войны » — кстати, не той серии, которая мне лично не особо нравилась, хотя всем моим друзьям и учителям — Люк Скайуокер появляется в начале фильма «Империя наносит ответный удар » в роли героический, сильно повзрослевший, сильный, уверенный в себе, симпатичный персонаж. И все же, и все же…
В тот момент, когда он и R2D2 летят в так называемую систему Дагоба, уверенный в себе, героический, сильно повзрослевший и симпатичный Люк Скайуокер мгновенно де- превращается в раздражительного, неприятного ребенка — совершенно непоследовательный с (и недостойным) крутым и уверенным в себе героем, которого он неплохо воплотил в первые 45 минут фильма.
Это также совершенно ниже того, чем он в конечном итоге становится в последнем из трех оригинальных фильмов «Звездных войн »: «Возвращение джедая».
Не путайте такие вещи со сложностью характера. Это неправильное написание — персонаж неинтегрированный и непоследовательный — то есть два разных персонажа, смешанные вместе, как пластилин.
Умение создавать и развивать сильных персонажей в основном состоит из выявления несоответствий персонажей во время переписывания.
Точно так же, как действие — это реакция, письмо — это переписывание.
В литературе персонаж может быть выражен только посредством того, что пишет писатель. Тем не менее, за каждым конкретным письменным действием стоит также контекст, который писатель развивал на протяжении всей истории — контекст, который по мере своего развития создает больше, чем писатель выражает в реальных словах.
В этом смысле развитие персонажа можно охарактеризовать как кумулятивное.
Никакое действие не существует в пустоте, полностью вне контекста.
Внимательные читатели автоматически следят за значением каждой строки и действия:
«Меня знакомят с новым персонажем», — говорят себе, по сути, хорошие читатели. «Давайте посмотрим, что движет этим персонажем».
Этот тип читателей постоянно делает оценки, обычно на подсознательном или даже бессознательном уровне, думая при чтении: «Из какого мотива или мотивов происходят действия этого персонажа? Какие идеи лежат в основе этой конкретной линии диалога и этой?»
Это большая часть удовольствия от чтения художественной литературы.
Хорошие писатели — это те писатели, которые дают ответы на эти вопросы — хотя само собой разумеется, что это тоже существует в спектре: есть степени и уровни, на которых писатели, даже превосходные писатели, последовательно выполняют эту функцию, поскольку существуют степени и уровни, на которых читатели, даже превосходные читатели, постоянно выполняют этот уровень внимания и сосредоточенности.
Вот пример того, как короткий диалог может очень эффективно развить двух персонажей за пять секунд:
«Почему же, — сказал он однажды у входа в метро, — мне кажется, что я знаю вас столько лет?»
«Потому что ты мне нравишься, — сказала она, — и мне ничего от тебя не нужно».
— Рэй Брэдбери, по Фаренгейту 451
Обратите внимание, как во всех двух строках и даже без всякого контекста мы, читатели, можем получить определенный смысл этих персонажей. Мы уже начали их знать и, говоря за себя, хотим узнать их еще больше, потому что они кажутся такими интересными и реалистичными — реалистичными и в то же время стилизованными. Слова, которые Рэй Брэдбери присвоил им, то есть то, как он заставил этих двух персонажей выражать себя, возвышают этих персонажей до этого уровня.
Отметим и обнадеживаемся, как быстро это можно сделать.
Кто хорошо говорит, тот коротко говорит, писал Достоевский.
Как в реальной жизни людей определяют, измеряют и оценивают по тому, что они говорят и делают, так и в литературе персонажи также определяются, оцениваются и оцениваются по тому, что они говорят и делают.
Только когда мы понимаем, почему человек делает то, что он делает, мы начинаем понимать человека. А мы хорошо понимаем кого-то только тогда, когда понимаем мотивы за действиями человека.
«Человеческое действие — это целенаправленное поведение, и люди думают не только ради мышления, но и для того, чтобы действовать», — заметил г-н Ницше.
В конечном счете именно мысль (или не-мысль) обуславливает и формирует человеческие действия и поступки, а мысли, в свою очередь, обусловлены и формируются словами, которые формируются и обуславливаются структурой человеческого разума.
Аналогичным образом формируются литературные персонажи:
Они формируются, обуславливаются и структурируются в зависимости от того, насколько тщательно писатель исследует, а затем представляет нам с помощью языка мысли, которые заставляют персонажей действовать так, как они действуют.