Характеристика ляпкин тяпкин ревизор: Ляпкин-Тяпкин характеристика образа чиновника Аммоса Федоровича в комедии “Ревизор”

Содержание

Ляпкин-Тяпкин характеристика образа чиновника Аммоса Федоровича в комедии “Ревизор”

«Ревизор» – пьеса о чиновниках, которые вместо прямого и честного исполнения своих обязанностей только и делают, что ублажают собственные интересы, часто за счет работы. Новость о приезде ревизора всполошила уездный городок и перевернула спокойное и размеренное течение жизни. Судья городка испугался больше всего. Характеристика Ляпкина-Тяпкина красноречиво говорит о всем чиновничьем отношении к своей работе.

У нас появилась новая характеристика Ляпкина-Тяпкина.

Личность судьи

Характеристика Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина – яркий пример чиновничьего поведения. Этот человек имеет о себе слишком высокое мнение. За всю свою жизнь он прочитал несколько книг, и это придает ему ощущение, что он самый умный. Он искренне считает себя гораздо умнее других, большое значение придает своим словам и действиям.

Ляпкин-Тяпкин очень любит охоту. В ней он разбирается гораздо лучше, чем в собственных профессиональных обязанностях. Героя можно подкупить щенком хорошей породы. Именно щенками борзых он берет взятки и совершенно этого не стесняется.

Отношение к работе

Службе Ляпкин-Тяпкин отдал 15 лет своей жизни. Вот только ничего хорошего это время так и не принесло. За долгие годы судья так и не постиг азы своей профессии и не научился по-настоящему определять кто прав, а кто виноват. Судьи – прямые представители закона. Но этот представитель не удосуживается соблюдать его сам. Он берет взятки и искренне считает, что взятки в виде борзых щенков гораздо законнее, чем привычные взятки деньгами.

Гоголь – любитель говорящих фамилий. И в данном случае фамилия персонажа очень точно показывает отношение его к собственной работе. «Итак сойдет» – принцип, который сгубил многих профессионалов. Но это страшно, ведь в данном случае речь идет о нравственных и законных правах граждан. Не соблюдая свои прямые обязанности, судья может посеять в городе хаос и разруху, несправедливость и неприкрытые преступления.

По факту судья ничего не помогает жителям города. Он создает видимость работы, но вот для города такая халатность обретает отрицательное значение и носит резко негативный характер. Примечательно, что за такое отношение к собственной работе, за отсутствие качественного исполнения своих должностных обязанностей, этот человек часто получает награды.

Репутация в городе

К такому чиновнику как Ляпкин-Тяпкин народ просто не может относиться положительно. Народ выстраивался в очередь, чтобы донести на него «ревизору». Ходят слухи. что он имеет связь с женой Добчинского, и даже дети Добчинского слишком похожи на судью. Народ видит, что в организациях, которые подвластны Ляпкину-Тяпкину, нет совсем никакого порядка, ведь там открыто разгуливают гуси. Народу сложно доверять судебные дела такому судье. За его любовь к собакам и взяточничество щенками его прозвали «Судьей-собачником». Судья позволяет себе очень вольное отношение с городничим, так как должность судьи городничему не подвластно.

Судьей Ляпкина-Тяпкина выбрало дворянство.

В комедии Гоголя вскрываются вещи, которые на самом деле являются не смешными, а страшными. Образы Чиновников очень точно описывают ситуацию, которая царила в России не только во времена Гоголя, во многом ее можно увидеть и сегодня. Процветающая коррупция и пренебрежение к должностным обязанностям, поиск собственной выгоды в рабочем положении – это большая проблема страны.

Данная статья поможет написать сочинение на тему «Характеристика Ляпкина-Тяпкина», описать личность судьи уездного города, его отношение к работе, и сделать соответствующие выводы.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Polliwxssss Polliwxssss

    17/17

  • Щеглов Роман

    17/17

  • Ekaterina Pigarevskaia

    16/17

  • Анна Дегтярёва

    14/17

  • Людмила Марина

    17/17

  • Glich Altero

    16/17

  • Карина Фридрих

    17/17

  • Анютка Арефьева

    13/17

  • Карина Милашкина

    17/17

  • Irina Kurbatova

    17/17

Характеристика Ляпкина-Тяпкина в комедии Ревизор кратко, образ с цитатами героя Аммоса Федоровича для сочинения в таблице

Один из ярких персонажей комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» – судья Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин. Это собирательный образ крупных чиновников небольших провинциальных городков, которые раздуваются от собственной значимости, но на деле выполняют свои обязанности спустя рукава. Характеристика Ляпкина-Тяпкина более полно раскрывает проблему взяточничества, коррупции, чиновничьего произвола и полной его безнаказанности. Герой является отражением несправедливой и некомпетентной судебной системы царской России, погубившей немало судеб.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Ревизор.

Полное имя — Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин.

Возраст — не указан, мужчина зрелого возраста.

Род занятий — судья.

Семья — известно, что у судьи есть дочери.

Социальное положение — дворянин.

Происхождение — родом из дворянского семейства.

Воспитание — традиционное для дворянских семейств.

Образование — традиционное для дворянских семейств, но недостаточное.

Внешность — имеет очень важный, напыщенный вид, говорит густым басом.

Характер — ленивый, лицемерный, равнодушный к людям и их проблемам, корыстолюбивый.

Положительные черты — любит собак.

Отрицательные черты — невежественный, с завышенной самооценкой, взяточник и коррупционер, бесчестный человек.

Произведение — «Ревизор».

Автор — Николай Васильевич Гоголь.

Цитатная характеристика

Описание Ляпкина-Тяпкина с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет героя основан на том, что он является судьёй уездного города N.

«Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин, судья».

Источник: «Действующие лица»

«Ляпкин-Тяпкин, судья».

Источник: «Замечания для господ актёров»

Аммос Фёдорович занимает пост судьи уже 15 лет.

«Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле…»

Источник: Действие первое, явление 3

Ляпкин-Тяпкин имеет чин коллежского асессора, который соответствовал 8-му классу Табели о рангах и давал право на потомственное дворянство.

«…судья здешнего уездного суда, коллежский асессор Ляпкин-Тяпкин».

Источник: Действие четвёртое, явление 3

Аммос Фёдорович был избран судьёй по воле местного дворянства и за все 15 лет ни разу не переизбирался.

«С восемьсот шестнадцатого был избран на трехлетие по воле дворянства и продолжал должность до сего времени».

Источник: Действие четвёртое, явление 3

Начальство довольно службой Ляпкина-Тяпкина, который на своём посту получил высокую награду за отменную службу.

«Хлестаков. А выгодно, однако же, быть судьёю?
Аммос Федорович. За три трехлетия представлен к Владимиру четвёртой степени с одобрения со стороны начальства».
Источник: Действие четвёртое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин находится в родстве с попечителем богоугодных заведений Земляникой.

«…хотя он мне родня и приятель…»

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Известно, что у Ляпкина-Тяпкина есть дочери.

«…ты берёшь пример с дочерей Ляпкина‑Тяпкина…»

Источник: Действие четвёртое, явление 14

Внешность

Внешний вид Ляпкина-Тяпкина весьма важный, значительный.

«Представляющий его должен всегда сохранять в лице своём значительную мину».

Источник: «Замечания для господ актёров»

У Аммоса Фёдоровича густой, хриплый голос, при разговоре он растягивает звуки.

«Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют».

Источник: «Замечания для господ актёров»

Черты характера и поступки

За всю жизнь судья Ляпкин-Тяпкин прочёл всего несколько книг. Для среды, в которой он живёт, это уже немало, и потому он заслуженно считает себя прогрессивным человеком.

«…прочитавший пять или шесть книг

и потому несколько вольнодумен…»

Источник: «Замечания для господ актёров»

Аммос Фёдорович обладает живым умом и очень любит строить разные предположения касательно того или иного события.

«Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес».

Источник: «Замечания для господ актёров»

Судья — большой любитель наделять события большей значимостью, нежели есть на самом деле. Даже в приезде столичного ревизора он видит начало серьёзных политических изменений в стране.

«Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены

».

Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин несерьёзно относится к своим обязанностям и к месту, где он работает. Так, в здании суда, в приёмной, находятся гуси, которых завели сторожа.

«Вам тоже посоветовал бы, Аммос Фёдорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусёнками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и прежде хотел вам это заметить, но всё как-то позабывал».

Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин — большой любитель охоты. Даже в суде у него находится арапник — длинный охотничий кнут.

«Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но всё на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить».

Источник: Действие первое, явление 1

«…ездит только за зайцами, в присутственных местах держит собак…»

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Особую страсть судья испытывает к породистым охотничьим собакам. Товарищи и коллеги за глаза называют Ляпкина-Тяпкина не иначе как «судья-собачник».

«Что иной раз увлечёшься, говоря о домашней своре или гончей ищейке…»

Источник: Действие четвёртое, явление 1

«…судья-собачник…»

Источник: Действие пятое, явление 1

Судья признаёт, что за ним имеются грехи, но он научился воспринимать их спокойно и не придавать им особого значения. Ляпкин-Тяпкин не сомневается, что все его грехи смехотворны.

«Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам — рознь».

Источник: Действие первое, явление 1

Аммос Фёдорович — взяточник и не скрывает этого. Однако он считает, что если взятка дана не деньгами, а породистыми щенками, то она и не взятка вовсе.

«Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело».

Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин — атеист, не посещает церковь.

«…вы в бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите…»

Источник: Действие первое, явление 1

Имея живой, подвижный ум, судья стремится найти собственное объяснение всего сущего на земле. Канонический религиозный вариант его не устраивает.

«Городничий. …О, я знаю вас: вы если начнёте говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются.
Аммос Федорович. Да ведь сам собою дошёл, собственным умом».
Источник: Действие первое, явление 1

Ляпкин-Тяпкин пользуется славой красноречивого, умного человека.

«Артемий Филиппович. Да, Аммос Фёдорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел».

Источник: Действие четвёртое, явление 1

Судья без зазрения совести пользуется своим служебным положением: пока два помещика судятся между собой за земли, он беспрепятственно охотится в их владениях.

«Ведь вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и другого».

Источник: Действие первое, явление 2

Ляпкин-Тяпкин не справляется со своими служебными обязанностями. Несмотря на то, что на посту судьи он находится вот уже 15 лет, он никак не может определять противозаконные действия, восстанавливать справедливость в делах.

«В самом деле, кто зайдёт в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку — а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда».

Источник: Действие первое, явление 3

Ляпкин-Тяпкин не отличается порядочностью и щепетильностью в амурных делах и имеет связь с женой помещика Добчинского.

«…поведения самого предосудительного. Здесь есть один помещик, Добчинский, которого вы изволили видеть; и как только этот Добчинский куда-нибудь выйдет из дому, то он там уж и сидит у жены его, я присягнуть готов… И нарочно посмотрите на детей: ни одно из них не похоже на Добчинского, но все, даже девочка маленькая, как вылитый судья».

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Воспитание

Ляпкин-Тяпкин не владеет французским языком, что говорит о его недостаточном образовании, поскольку в XIX веке образованные дворяне владели иностранными языками, в частности, французским.

«Коробкин (продолжает) «Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон… (Останавливается.) Должно быть, французское слово.
Аммос Фёдорович. А чёрт его знает, что оно значит! Ещё хорошо, если только мошенник, а может быть, и того ещё хуже».
Источник: Действие пятое, явление 8

Ляпкин-Тяпкин считает себя глубоко образованным, даже вольнодумным человеком только потому, что за всю жизнь прочёл несколько книг. Это свидетельствует о том, что образование его было неполным.

«…прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен…»

Источник: «Замечания для господ актёров»

Характеристика Хлестакова другими героями

Городничий

Городничий указывает на недочёты работы судьи. Всё это время он сквозь пальцы смотрел на подобные вольности, но приезд столичного ревизора заставляет его навести подобие порядка в городе.

«Вам тоже посоветовал бы, Аммос Фёдорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусёнками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и прежде хотел вам это заметить, но всё как-то позабывал».

Источник: Действие первое, явление 1

«Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но всё на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить. Также заседатель ваш… он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода, — это тоже нехорошо. Я хотел давно об этом сказать вам, но был, не помню, чем-то развлечён. Есть против этого средства, если уже это действительно, как он говорит, у него природный запах: можно посоветовать ему есть лук, или чеснок, или что-нибудь другое. В этом случае может помочь разными медикаментами Христиан Иванович».

Источник: Действие первое, явление 1

Городничий пренебрежительно относится к судье, который не верит в бога и не посещает церковь. Он считает это большим недостатком.

«…вы в бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите; а я, по крайней мере, в вере твёрд и каждое воскресенье бываю в церкви».

Источник: Действие первое, явление 1

Городничий считает Аммоса Фёдоровича опасным вольнодумцем, поскольку тот осмелился «своим умом» найти собственную версию сотворения мира.

«О, я знаю вас: вы если начнёте говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются».

Источник: Действие первое, явление 1

Земляника

Земляника считает судью красноречивым человеком, способным красиво и грамотно изъясняться.

«Артемий Филиппович. Да, Аммос Фёдорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел.
Аммос Фёдорович. Что вы! что вы: Цицерон! Смотрите, что выдумали! Что иной раз увлечёшься, говоря о домашней своре или гончей ищейке…»
Источник: Действие четвёртое, явление 1

Земляника указывает «ревизору» на пороки судьи, среди которых большая страсть к охоте и предосудительная связь с замужней женщиной.

«Судья тоже, который только что был перед моим приходом, ездит только за зайцами, в присутственных местах держит собак и поведения, если признаться пред вами, — конечно, для пользы отечества я должен это сделать, хотя он мне родня и приятель, — поведения самого предосудительного. Здесь есть один помещик, Добчинский, которого вы изволили видеть; и как только этот Добчинский куда-нибудь выйдет из дому, то он там уж и сидит у жены его, я присягнуть готов… И нарочно посмотрите на детей: ни одно из них не похоже на Добчинского, но все, даже девочка маленькая, как вылитый судья».

Источник: Действие четвёртое, явление 6

Хлестаков

Хлестаков называет судью «моветоном», то есть человеком невоспитанным, неприличным (от франц. «моветон» — невоспитанность, дурной тон).

«Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон…»

Источник: Действие пятое явление 8

Речевая характеристика Ляпкина-Тяпкина

Речевая характеристика судьи Ляпкина-Тяпкина позволяет в полной мере сделать выводы об особенностях его личности. Автор сравнивает речь данного персонажа со старинными часами, «которые прежде шипят, а затем уже бьют». Он говорит с большой важностью, придавая вес каждому, даже самому пустому, незначительному своему слову.

Аммос Фёдорович выражает свои мысли с самодовольным видом «просвещённого» человека, хотя на деле является лишь напыщенным невеждой, прочитавшим всего несколько книг. Однако общество, в котором вращается судья, является ещё более невежественным, и на фоне своих коллег и приятелей он имеет славу красноречивого человека: «У вас, что ни слово, то Цицерон с языка слетел».

Речь Ляпкина-Тяпкина неправильна и бессвязна, ей не хватает выразительности. Словарный запас и интонации героя определяются его претензиями на «умствования», превосходство в знаниях над окружающими: «Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром», «Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды». При этом герой очень гордится тем, что «сам собою дошёл, собственным умом».

Авторская характеристика Ляпкина-Тяпкина

Комедия «Ревизор» неоднократно переписывалась и дополнялась Гоголем, который хотел максимально точно донести до читателя свой замысел. По этой причине автор дополнил пьесу особым разделом — «Замечания для господ актёров», в котором кратко и ёмко дал собственную оценку каждому из персонажей.

Из данного раздела становится понятно, что Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин — типичный провинциальный невежда, «прочитавший пять или шесть книг», и потому, по ироничному замечанию автора, считающий себя вольнодумцем.

Судья — «охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес».Н. В. Гоголь сделал специальную отметку, что актёр, изображающий Ляпкина-Тяпкина, «должен всегда сохранять в лице своём значительную мину».

Особое внимание писатель уделил особенностям речи героя, который «говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют».

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Ляпкина-Тяпкина вместе!

Биография

Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин — судья уездного суда в одном из провинциальных городов России. На этот пост был единодушно избран местным дворянством в 1816 году и на протяжении последних 15 лет остаётся бессменным судьёй.

Ляпкин-Тяпкин настолько поверхностно, наплевательски относится к своим обязанностям, что даже не пытается разбираться в официальных бумагах, документах. Однако начальство вполне устраивает подобная «отменная» работа, и судья получает награду — Орден Святого Владимира четвёртой степени, который выдавался за военные отличия и гражданские заслуги.

Аммос Фёдорович является большим любителем охоты и всё своё свободное время посвящает любимому занятию. Даже взятки он берёт не деньгами, как все местные чиновники, а породистыми охотничьими щенками.

В городе Аммос Фёдорович пользуется славой дамского угодника и, по слухам, имеет связь с женой помещика Добчинского.

Образ Ляпкина-Тяпкина

Сущность данного персонажа полностью заключается в его говорящей фамилии: Ляпкин-Тяпкин — человек, привыкший всё делать «тяп-ляп», то есть небрежно, грубо, лишь бы как. Занимая видный пост в городе и будучи представителем закона и порядка, Аммос Фёдорович не удосуживается внимательно читать важные бумаги и решения принимает соответствующие. Для него судейская должность означает лишь тёплое, сытое место и возможность безнаказанно брать взятки.

Ляпкин-Тяпкин халатно относится не только к своим прямым обязанностям. Так, в здании суда с его молчаливого равнодушного согласия сторожа заводят гусей, а на важных бумагах валяется охотничий кнут.

Судья не видит ничего предосудительного в том, чтобы брать взятки. Разница между ним и прочими чиновниками заключается лишь в том, что взятки он берёт в виде породистых щенков. Охота является главной страстью судьи, который может часами обсуждать эту тему.

Будучи малограмотным, невежественным человеком, относит себя к местной интеллигенции, поскольку прочёл несколько книг. Имеет собственное суждение насчёт многих вопросов бытия и среди коллег считается Цицероном — прекрасным оратором и философом.

Ляпкин-Тяпкин представляет собой классический продукт бюрократической системы царской России. Это ленивый, лицемерный, корыстолюбивый чиновник, готовый на что угодно ради собственной наживы.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Вывод

В комедии «Ревизор» Гоголь смог отобразить всю гнусность чиновничества, собрав воедино различные яркие, характерные образы. Одним из таких персонажей является судья Ляпкин-Тяпкин. По долгу службы призванный стоять на страже порядка и справедливости, он совершенно не интересуется работой. Отношение судьи к обязанностям очень поверхностно, и куда больше его интересует охота с борзыми.

Роль героя в произведении заключается в том, чтобы продемонстрировать, насколько прогнившей является судебная система в стране, в которой в каждом городе вершат человеческие судьбы подобные Ляпкины-Тяпкины.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволяет самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развёрнутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.

Тест

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Роир Имоир

    5/5

Характеристика должностных лиц от ревизора краткая и понятная. Портретная характеристика чиновников в комедии «Ревизор»

Произведения Гоголя охватывают 40-е годы XIX века — время чиновничьего произвола, время жестокой эксплуатации бесправных и угнетенных людей. Он первый в русской литературе решился открыто высмеивать бюрократов и чиновников. Он написал несколько произведений, в которых взяточничество и подхалимство стали центральной темой — поэму «Мертвые души», романы «Нос» и «Шинель», комедию «Ревизор», о которых пойдет речь в этой статье.

Сатира на бюрократическую Россию

«Ревизор» — реалистическое произведение, раскрывающее мир мелких и средних российских чиновников. Гоголь писал о комедии «Ревизор», что решил собрать здесь «все дурное» и посмеяться «в одно время» над происходящим в России. Действие происходит в маленьком провинциальном городке, размеренное течение жизни которого взорвано известием о приезде ревизора. Узнав о предстоящем приезде инспектора, чиновники направили свои усилия на соблюдение внешнего приличия. Вместо того, чтобы заниматься насущными проблемами города, они убирают улицу, по которой проедет инспектор, убирают висящий у всех на виду охотничий рапник.

Задуманный автором сюжет позволил выявить пороки, поразившие чиновничью среду. В комедии представлены не только уездные чиновники, но и приехавший из Петербурга Хлестаков, которого все приняли за ревизора. Рассмотрим более подробно образ чиновников в комедии Гоголя. Начнем с главного героя комедии — Хлестакова.

«Ревизор»

Главный герой комедии «двадцатитрехлетний», «худенький-худенький», «симпатичный» молодой человек. Хлестаков одет не во служебный мундир — «в особое платье», сшитое из «важного, английского» сукна. По чину он только коллежский регистратор, но «по масти» и по «петербургской физиономии» его приняли «за генерал-губернатора». «Это было бы» «что-нибудь стоящее, — презирает его слуга Осип, — а то она барыня простая». Наивный и пустой душка дворянин, который сжигает деньги своего отца. По выражению слуги, «батюшка деньги шлет», а Хлестаков «делами не занимается», — «играет в карты» и ходит «по берегу».

В образах чиновников в комедии «Ревизор» автор показал разгул взяточничества и казнокрадства, презрение к простому народу и злоупотребление властью. Взяточник, игрок и крепостник — Хлестаков понятия не имеет, что такое добро и зло, и может совершить любую подлость. Слуга голодает, но ему все равно. Хлестаков легко переходит от высокомерия к унижению, от хвастовства к трусости. Он безудержно врет, и все видят в этом исполнение своих желаний и ничуть не смущаются, когда, наврав, Хлестакову надоело. Всеми действиями героя руководит тщеславие, для него важнее всего пустить пыль в глаза.

Хлестаков — болван «без короля в голове», у которого в мыслях «необычайная легкость». Он олицетворение пустоты, глупости и фанфар, как пустой сосуд, который можно наполнить чем угодно. Возможно, поэтому чиновники города НН приняли его за важную персону. По их мнению, именно так и должен вести себя взяткодатель. В комедии «Ревизор» образ главного героя не только один из самых ярких, но и совершенно новый в литературе. Его фамилия стала нарицательной. Безудержное хвастовство и ложь называют «хлестаковщиной».

NN Городской голова

Один из главных героев — городской голова Сквозник-Дмухановский. На примере этого героя автор раскрывает «все плохое», что характеризует чиновников того времени. Антон Антонович «заботится» только о том, чтобы он «не упускал» из виду ничего, что само «вплывает ему в руки». В отличие от Хлестакова, городничий во всех делах хитер и предусмотрителен. Он чувствует себя полновластным хозяином в этом городе. Взяточничество для него вполне нормально. За взятку он освобождает от вербовки сына купца, а вместо него присылает мужа слесаря ​​Пошлепкина.

Для него нет моральных норм: чтобы побольше заявок собрать, — два раза в год отмечает именины. Он ходит в храм и уверен, что он «тверден в вере». Но это не помешало ему положить деньги на постройку церкви в свой карман, а в отчете написать, что она «сгорела», как только «начала строиться». В общении с подчиненными мэр груб и деспотичен. Иначе он ведет себя с Хлестаковым. Он постоянно его угождает, умудряется «накрутить» ему деньги, говорит заискивающе и уважительно. На примере этого героя автор показывает взяточничество и холопство, типичные черты русского чиновника.

Центральные персонажи произведения

В комедии «Ревизор» характеристики чиновников показывают, что служащих из г. , должно быть целью государственных служащих. Заведующий школами запуган до такой степени, что «шарахается» только от имени своего начальника. Лука Лукич признается, что если с ним кто-то «заговаривает» «чином повыше», то у него сразу «души нет» и «язык прилипает». Хлопов отдает предпочтение учителям под стать себе — пусть глупым, но не допускающим вольных мыслей. Ему плевать на качество образования и учебного процесса – лишь бы внешне все выглядело прилично.

Судья Ляпкин-Тяпкин осуществляет все судебные и правовые процедуры в городе. Прекрасно передает образ чиновников в комедии «Ревизор» и «говорящую» фамилию Ляпкин-Тяпкин, и полностью соответствует его отношению к службе — все настолько запутано, пропитано клеветой и доносами, что и смотреть не стоит в судебные дела. Место и должность обеспечивают Аммосу Федоровичу власть в городе. Он может не только свободно держаться за мэра, но и оспаривать его мнение. Более того, он самый умный в городе — за свою жизнь прочитал несколько книг. Его любимое занятие – охота, он посвящает ей не только все свое время, открыто берет взятки, но и ставит себя в пример: «Я беру взятки. Но что? Щенки. Совсем другое дело». Многолетние взятки и волокита — таков суд в г. NN.

NN городские власти

В комедии «Ревизор» есть еще несколько ярких персонажей. Характеристика чиновников поможет понять, что второстепенные персонажи не менее интересны. «Толстый» и «неуклюжий» попечитель богоугодных учреждений — плут и проходимец. Артемий Филиппович не заботится ни о вверенном ему учреждении, ни о пациентах. Земляничка махнул рукой на больницы: «Если выздоровеют, то все равно выздоровеют, если умрут, то все равно умрут». Его главный «талант» — доносы. Он доносит на своих коллег воображаемому ревизору.

Почтмейстер Шпекин занимается совершенно «безобидным» делом — читает чужие письма, но не видит в этом ничего зазорного: «Люблю узнавать, что нового в мире». Простодушный и наивный человек, через письма он смотрит на мир, которого никогда не видел. Именно Шпекин первым узнает, что Хлестаков не тот, за кого его принимают.

Городские помещики Бобчинский и Добчинский — городские сплетники, живут только для того, чтобы всем о чем-то рассказать. Как писал автор, эти персонажи страдают «зудом языка», «говорят скороговоркой» и «помогают жестами и руками». Именно они убедили всех в городе НН, что инспектор Хлестаков.

Пристав Уховертов, милиционеры Держиморда и Свистунов лишь подчеркивают характер происходящего, и олицетворяют грубый произвол, беспредел и пьянство, царящие в городе.

Сатира в комедии Гоголя

Описывая мир взяточников и казнокрадов, автор использует художественные приемы, с помощью которых ему удалось создать яркие, незабываемые образы. На первых же страницах произведения читатель, прочитав имена уездного врача и частного пристава, уже имеет о них представление. Помимо приемов сатирического изображения чиновников, в комедии «Ревизор» автор дал своим персонажам критическую характеристику, помогающую понять характеры. Например, мэр «взяточник, но ведет себя прилично»; Хлестаков «без царя в голове»; почтмейстер «прост до наивности».

Яркая характеристика и разоблачение пороков чиновников в комедии «Ревизор» даны и в письмах Хлестакова к другу. Он откровенно называет, например, Клубнику «поросенком в ермолке». Главный художественный прием автора – гипербола. В качестве примера здесь можно назвать доктора Гибнера, который не может даже общаться с больными, потому что не знает в совершенстве русский язык. Сам сюжет тоже гиперболичен, но по мере развития сюжета гипербола сменяется гротеском. Хватаясь за Хлестакова, как за спасительную соломинку, чиновники не могут оценить нелепость происходящего, и наваливают нелепости одну на другую.

Развязка наступает быстро: письмо Хлестакова дает всему простое объяснение. Далее автор использует ставший очень популярным прием и показывает, что действие комедии выходит за пределы сцены и, по сути, переносится на бескрайние русские просторы – герой обращается к зрителям со сцены: «Что вы смеяться над? — Смейтесь над собой!

Комедия Николая Васильевича Гоголя «Ревизор» — одно из величайших произведений как в творчестве самого писателя, так и в литературе XIXвек. Он решил «собрать в одну кучу все плохое в России, все несправедливости».

Комедия пленяет нас своей красотой и легкостью написания, смелостью и новаторством, глубоким и тонким юмором, сюжетом и композицией, идейным смыслом, который всегда будет актуален. Многие фразы из этой комедии стали крылатыми: «К нам едет ревизор», «Лечат как мухи», «Что вы смеетесь? Смейтесь над собой!»

Однако есть и менее известные и употребительные выражения, например «хлестаковщина». Это слово образовано от имени главного героя комедии — Хлестакова. Собственно, для того, чтобы раскрыть это понятие более ярко и полно, необходимо как можно яснее представить себе и город N, и тех, кто им управляет.0003

Вся структура спектакля давала понять, что провинциальный городок, из которого, как сказал городской голова, «три года скакать, ни до какого государства не доедешь», является лишь частью огромного чиновничьего целого. Такие города есть повсюду. Сам город неухожен, давно не благоустроен («…На улицах кабак, нечистота!», «…забыл, что около сорока возов всякого хлама навалено этот забор»). Мы видим нарушение законов («За эти две недели выпороли жену унтер-офицера! Пленным не давали продовольствия!»). Но власть имущих не интересуют проблемы города, пока у них самих не появится проблема-ревизор. Чиновники решались завладеть городом только тогда, когда нужно было проявить заботу, внимательность и бережливость. Им нужно убедить ревизора в том, что деньги, которые были даны на строительство храма, взяты не из карманов. Чиновники начинают действовать. На них больше влияет страх — боязнь потерять все, что у них есть. Гоголь безжалостно высмеивает их по ходу комедии, но кроме смеха здесь проскальзывает и грусть, и обида.

Итак, чиновники принимают «тряпку» за ревизора. Казалось бы, как такой тертый калач, как мэр, мог допустить такую ​​ошибку? .. Но ответ довольно прост: на него действовал страх. Под влиянием страха люди, как правило, меньше обращаются к доводам разума, действуют почти спонтанно, поэтому городской голова увидел то, что боялся увидеть — ревизора в Хлестакове. Его берут за высокий чин только потому, что он «не платит и не ходит». Аргументы абсурдны, но если учесть текущую напряженную ситуацию в городе N, их можно превратить в правду, чего опасается мэр. В принципе, Хлестаков просто оказался «в нужном месте и в нужное время» и стал, так сказать, своего рода жертвой обстоятельств. Но ему удалось использовать эти обстоятельства в свою пользу, и чтобы разобраться, как и почему, обратимся сначала к личности главного героя «Ревизора».

Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга — так описывает его автор комедии. Он молод и глуп, на большого афериста не тянет. Если обратиться к сцене, когда его посещает мэр, то Хлестаков выглядит испуганным (сначала он немного заикается, но к концу речи говорит громко): «А что я могу сделать? ..

Я не виноват… Я очень расплачусь… Из деревни вышлют. Он больше виноват: он дает мне говядину твердую, как бревно; а суп — черт его знает, что он там наплел, пришлось в окно выкинуть. Он морил меня голодом целыми днями… Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. К чему я… Вот новость!

Гоголь отразил вечные проблемы России и соединил их в образе Хлестакова и чиновничества. Его комедию «Ревизор» смело можно назвать бессмертной, поскольку пороки, которые там высмеиваются, тоже бессмертны. Писатель понимал, что ничего не может изменить, а лишь хотел привлечь наше внимание к этим проблемам. Всему этому невежеству противостоят умные и образованные люди, но их слишком мало, и они не могут многого добиться в жизни, так как всем в мире управляют такие люди, как Хлестаков или мэр.

Характеристика чиновников в «Ревизоре» Гоголя дается в самом начале с помощью народной пословицы, послужившей эпиграфом к комедии: «Нечего на зеркало пенять, если лицо кривое. ” Этот емкий образ позволяет проникнуть в суть многообразного «лица» чиновничества, как силы, наводнившей русское пространство первой половины XIX века и поработившей его. Комедия должна была стать неким «зеркалом», в котором можно увидеть все нюансы социального безобразия. Как истинный художник, Гоголь понимал, что лучше всего указать масштабы этой беды, не осуждая ее прямо, а поместив ее в такой контекст, где она все время будет сопровождаться смехотворным началом.

Всех чиновников в ревизоре объединяет неумеренная страсть к приобретению, при этом неважно чего: денег, власти, незаслуженного уважения. Это второстепенные части «маленьких благодарностей», настолько незначительные, что о них не стоит и говорить. Тяга российского общества к традиционным ценностям породила ситуацию, когда именно традиция расплачивалась совестью. Древнее, как мир, взяточничество само стало миром, законы которого должны быть нерушимы. В таком мире легко обмануть и быть обманутым, отчего честность кажется оскорбительной. Бюрократия в «Ревизоре» выглядит гротескно еще и потому, что нелепость их жизни полна «претензий» и праведного гнева: она ничего и никому не прощает неуважительного отношения к себе, которое должно быть у каждого русского гражданина чуть ли не внутрикровно.

Образы чиновников в комедии «Ревизор» столь же нелепы, сколь и чудовищны, ибо они правдивы и распространены во всех сферах тогдашней общественной жизни. Городской голова Сквозник-Дмухацкий, конечно, не глуп, как сивый мерин, он прекрасно знает неприглядное положение жителей своего города, плачевное состояние медицины и образования. Но извлечение собственной выгоды преобладает у мэра над всем, и приход ревизора должен был заблокировать процесс поглощения ресурсов и латания дыр после этого. Страх настолько ослепляет городского головы, что он принимает хлестаковскую трусость и пустоту за тонкий обман, с которым прохожий прикидывается ревизором. Сквозник-Дмухацкий никогда не испытывает не то что вины, но даже смущения в моменты, когда его «благодарят», ведь призрак якобы божьего промысла давно уже все оправдал. Никто не осмеливается идти против божественной воли, кроме разве что некоторых вольтерьянцев. Среди маститых чиновников уездного города такой опалы ни в коем случае быть не должно. Он не!

Отсутствие вольтерианского стыда также освобождает от ума и образования. Невежество настолько непобедимо, что никакое просвещение не может сдвинуть его с места, как городской судья, берущий взятки борзыми щенками для будущей охоты. Несколько книг, которые Ляпкин-Тяпкин читал всю жизнь, конечно, снискали ему славу вольнодумца, но ничего не прибавили к его скудному сознанию. Он не только не в состоянии выполнять работу, но и нести ответственность за свои суждения, которые давно, а может быть, и с самого начала его карьеры были отменены властями чем-то вроде: «много интеллекта хуже чем его не было бы вовсе».

Клубничка хорошо заметна в рядах чиновников города Н в «Ревизоре», который со всем усердием заботится о благотворительных учреждениях. Он ужасный проходимец и умеет обращаться к сердцам власть имущих, что всегда обеспечивает ему блестящий успех. Охранник считает лесть самым необходимым и безошибочным средством для проникновения в чужую душу и использует его в самых широких масштабах. Он заискивает и перед мэром, и перед Хлестаковым, тонко улавливая природу их гордыни и страха. Управляющий школами Хлопов уступает в лести Земляничке, делает это не так искусно, зато с большим успехом жалуется городскому голове на учителей, которые якобы распространяют вольный дух среди подрастающей молодежи, уж слишком они оскорбительно горячи и образованны. Вот почему все чиновники из «Ревизора» такие представительные, такие блестящие в своем упрямстве, потому что каждый из них является частью системы взяточничества, убивающей все человеческое, оригинальное и разумное.

Образы чиновников в комедии «Ревизор» дополняют такие персонажи, как Бобчинский и Добчинский, проходимцы-сплетники, находящиеся в бесконечном поиске удивительных новостей. Они снуют через всю комедию проказниками и шутами, которых никто ни во что не вставляет, но все терпят — за возможность первыми узнать интересное происшествие, какого бы оно ни касалось. Один из них всегда провожает мэра до Хлестакова, то рассыпается в любезностях перед Анной Андреевной, то подобострастно заикается перед ревизором. В конечном счете, во всех формах они не изменяются, демонстрируя низшую степень душевной бедности и ничтожества — мелкого чиновника, который в силу своего положения привязанности и дающей ему в руки власти, разорвет любого на куски. Сами Добчинский и Бобчинский испытывают почти удовольствие от трепета перед начальством, потому что «страх все же проникает, когда говоришь с дворянином», и этот страх вовсе не кажется унизительным. Воспринимается как источник низких удовольствий.

И, наконец, сам Хлестаков — воплощенная канцелярская пустота, проигравшая в карты и в силу обстоятельств взявшая на себя роль ревизора. Хлестаков по самой своей природе подвержен наполнению, поэтому ему все равно, кем он будет в следующий момент, ведь намерения мэра не сразу достигают его сознания. Он приемлет восхищение и щедро дарит всем свое внимание как человек, которому не нужно говорить о его неотразимости. Его угрозы смешны и мальчишески, но именно это вызывает у Сквозника-Дмухановского подозрение, а затем и уверенность — этот посетитель просто искусно хитрит, он же ревизор!

В этих отношениях мы видим конечную точку абсурда бюрократического мира: страх перед могущественной силой парализует человека, делает возможным подмену и дает процветание невежеству. Вырваться из этого круга может только очищающий смех — единственный положительный персонаж комедии Гоголя.

Проба художественного произведения

Н.В. Гоголь в комедии Ревизор обрисовал панораму жизни и нравов провинциальной России 1930-х гг. 19 век. Уездный город N представлен как царство лицемерия, обмана, мелочности интересов, гордыни, униженного человеческого достоинства, предрассудков и сплетен. Наиболее ярко это видно в облике Бобчинского и Добчинского, семьи городского головы, купцов и мещанства. Законы жизни города наиболее ярко представлены в образах чиновников.

В царствование Николая для чиновничества были характерны властолюбие, воровство государственного имущества, взяточничество, высокомерие по отношению к «маленьким людям». Такими мы видим чиновников в комедии «Ревизор».

мэр

Главным чиновником в комедии является мэр — самый умный и рассудительный из всех. Он логично размышляет о причинах визита ревизора. Мы видим, что своим жизненным опытом он способен поставить на место любого мошенника. Он не гнушается взяток и часто занимает деньги из государственной казны. С подчиненными он груб и высокомерен, а с вышестоящими уважителен и льстив. Генеральское звание становится главной целью его жизни.

Ляпкин-тяпкин

Говорящее имя Ляпкин-Тяпкин сразу говорит о его стараниях на службе и достижениях в жизни. Это судья, который чувствует в себе право оспаривать решения мэра. Окружающие считают его высокообразованным человеком только потому, что за свою жизнь он освоил 5 книг. Подобные замечания подчеркивают невежество сотрудников, ничтожный уровень их образования. Он пренебрегает своими служебными обязанностями, поэтому в суде никогда не бывает порядка.

клубника

Главврач больницы Строберри абсолютно равнодушен к своим государственным делам. Пациенты умирают один за другим, потому что врач, нанятый Strawberry, не понимает ни слова по-русски. Его пугают его размышления о значении больницы для простого народа: если человеку суждено умереть, он умрет с лекарствами, а если судьба уготовила ему жизнь, то он проживет без таблеток. Рассуждая таким образом, он вообще не покупает лекарства. Ему нетрудно пожаловаться на одного из своих соратников. И это первое, что он делает, когда считает Хлестакова ревизором.

Хлопов

Воспитанием занимается Лука Лукич Хлопов, чиновник, который боится всего на свете, даже громче обычного звучащего голоса. Ответственный за почтовую доставку, Шпекин приспособился вскрывать письма горожан и таким образом отслеживать все тайные перемещения города.

Хлестаков, не относящийся собственно к кругу чиновников, случайно оказывается вовлеченным в жизнь губернских чиновников. Он, столичный служащий, настолько пуст, легкомыслен, поверхностен, что за счет этого очень легко вливается в их общество. Гоголь показывает этим, что чиновники по всей России одинаковы.

Становится страшно, что это люди, которые правят Россией и устанавливают законы. По мнению В.Г. Белинского, чиновники — это «корпорация казенных воров и разбойников».

Имя должностного лица Сфера городской жизни, которую он ведет Информация о состоянии дел в данной сфере Характеристика героя в тексте
Сквозник-Дмухановский Антон Антонович Мэр: общее управление, милиция, обеспечение порядка в городе, благоустройство Берет взятки, потворствует в этом другим чиновникам, город не благоустроен, казенные деньги разворовываются «Говорит ни громко, ни тихо; ни больше, ни меньше»; черты лица грубые и твердые; грубо развитые склонности

души. «Смотрите, у меня открытое ухо! ..вы берете его не по порядку!”. Купцов «погоди замерз, хоть в петлю лезь». В немой сцене: «Чему ты смеешься? Смейтесь над собой!»

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин Судья Занимается больше охотой, чем судебными разбирательствами. Заседатель всегда пьян. «Человек, прочитавший пять-шесть книг»; получение взяток «щенками борзой». «Я уже пятнадцать лет сижу на судейском кресле, а когда смотрю на меморандум — ах! просто помаши мне рукой»
Артемий Филиппович Клубника Попечитель благотворительных учреждений «Больные, как мухи, выздоравливают», кормят квашеной капустой, дорогие лекарства не используют «Очень толстый, неуклюжий и неуклюжий человек, но при всем том хитрый и проходимец»; «идеальная свинья в ермолке»; предлагает «подсунуть» взятку ревизору; доносит на него другим чиновникам. «Простой человек: если умрет, то так и умрет, если выздоровеет, то все равно выздоровеет»
Лука Лукич Хлопов Заведующая школами Учителя «делают очень странные вещи» Испуганы частыми проверками ревизоров и выговорами без причины, а потому боятся, как огня, любых визитов; «Ты всего боишься: все мешаются, каждый хочет показать, что он тоже умный человек».
Иван Кузьмич Шпекин Почтмейстер Дела в запустении, читает чужие письма, посылки не доходят смерть, чтобы знать, что нового в мире»

Другие произведения на эту тему:

  1. В комедии «Ревизор» автор представляет нам ряд государственных чиновников, живущих и служащих в маленьком провинциальном городке. Каждый из них занимает свое «достойное» место в…
  2. В комедии «Ревизор» Н.В. Гоголь собрал в одном произведении все несправедливости жизни, всю безнравственность для того, чтобы над всем этим посмеяться. В этом…
  3. «Ревизор» — комедия Н. В. Гоголя. Как писал сам автор, он хотел показать и вместе с тем высмеять все недостатки чиновничьего аппарата и ту несправедливость, которая царит в отдаленных…
  4. Образ города и мира городских чиновников в комедии по «Ревизор» Н. В. Гоголя «Ревизор» был задуман Н. В. Гоголем как социальная комедия, близкая к комедиям Аристофана. Для этого и. ..
  5. (По мотивам комедии Н. В. Гоголя «Ревизор») Осенью 1835 года Николай Васильевич Гоголь начал работу над комедией, идею которой он описал так: «В «Ревизоре» я…
  6. «В «Ревизоре» я решил собрать воедино все дурное в России… и в свое время надо всем посмеяться», — объяснял Гоголь замысел своей комедии….
  7. Н.В. Гоголь писал о замысле своей комедии: «В «Ревизоре» я решил собрать в одном мерке все дурное в России, что я тогда знал, все…

Булгаков инспектор с пинком. Краткий пересказ «Ревизора» по действию. Экзаменатор с нокаутом

Новое производство
У нас член правления клуба
неряшливо схватил члена клуба и выбросил
его из вестибюля.
Письмо рабочего корреспондента с одной из станций
Донецкая дорога.

ПЕРСОНАЖИ:

Мэр.

Земляничка является попечителем благотворительных учреждений.

Ляпкин-Тяпкин — судья.

Хлопов — завуч школы.

Член правления клуба.

Член клуба.

Сцена представляет собой клуб на станции N Донецкой железной дороги. Занавес закрыт.

Общедоступный. Время. Время!.. (Топит ногами, гаснет свет, за сценой раздаются приглушенные голоса безбилетников, борющихся с управлением. Занавес открывается. На освещенной сцене комната в доме мэра.)

Мэр. Я пригласил вас, господа…

Суфлер (из будки хриплым шепотом). Чтобы сообщить вам плохие новости.

Мэр. Для того, чтобы сообщить вам неприятную новость: к нам в гости едет ревизор!

Ляпкин-Тяпкин. Как аудитор?

Клубника. Как аудитор?

Суфлер. Мур-мур-мур…

Мэр. Ревизор из Санкт-Петербурга инкогнито и с тайным приказом.

Ляпкин-Тяпкин. Вот те на!

Клубника. Не было беспокойства, так что сдавайся!

Хлопов. Господи Боже, тоже с тайным приказом.

Мэр. У меня как будто предчувствие… (За сценой стоит страшный гомон. Дверь на сцену распахивается, и оттуда вылетает член клуба. Он в куртке с оторванным воротником. Волосы взлохмачены. )

Член клуба. Ты не имеешь права ссать! Я член клуба. (На сцене суматоха.)

Публика. Ой!

Суфлер (змеиным шепотом). Уходите со сцены. Ты что, сумасшедший?

Мэр (в изумлении). Что вы, товарищ, не в своем уме?

Общедоступный. Ги-ги-ги-ги…

Мэр (хочет продолжить роль). Я сегодня всю ночь снился… Уйди со сцены, клянусь Богом, прошу тебя… Какие-то две необыкновенные крысы… Выйди за дверь, за дверь, говорю!… Ну, ты сукин сын испортил шоу…

Клубника (шепотом). Через дверь налево… Залезаешь в декорации, сволочь.

Член клуба мечется по сцене, не находя выхода.

АУДИТОРИЯ (постепенно веселеет). Бис, Горюшкин! Браво, француз!

Мэр (утерян). Право, я никогда не видел такого… Какой подлец!

Суфлер (рычит). Черный, неестественного размера… Да пошел ты!… Отойди от будки…

Публичность. Ха-ха-ха-ха-ха…

Мэр. Я прочту тебе письмо… Вот что он пишет. (Шум за кулисами и голос члена правления: «Где этот негодяй?» Дверь открывается, и на сцене появляется член правления. На нем пиджак и красный галстук.)

Член правления (ужасно). Ты здесь, ублюдок?

Публика (в восторге). Браво, Хватаев!.. (С галерки раздается пронзительный свист.) Бей его!!!

Член клуба. Вы не имеете права. Я член!

Член правления. Я покажу тебе, какой ты член. Я покажу вам, как подняться без билета!!!

Клубника. Товарищ Хватаев! Вы не имеете права применять физическую силу при советской власти.

Мэр. Я останавливаю шоу. (Снимает бакенбарды и парик.)

Член правления (в экстазе). Я покажу тебе!!! (Хватает члена клуба за шкирку, машет им, как тряпкой, и бросает в зал.)

Новая постановка

У нас в клубе член правления

Шиворот схватил члена клуб и выбросил его

Это из вестибюля.

Письмо рабочего корреспондента одной из станций

Донецкая дорога. ПЕРСОНАЖИ:

Мэр.

Земляничка является попечителем благотворительных учреждений.

Ляпкин-Тяпкин — судья.

Хлопов — завуч школы.

Член правления клуба.

Член клуба.

Общедоступный.

Сцена представляет собой клуб на станции N Донецкой железной дороги. Занавес закрыт.

Общедоступный. Время. Время!.. (Топит ногами, гаснет свет, за сценой раздаются приглушенные голоса безбилетников, борющихся с управлением. Занавес открывается. На освещенной сцене комната в доме мэра.)

Мэр. Я пригласил вас, господа…

Суфлер (из будки хриплым шепотом). Чтобы сообщить вам плохие новости.

Мэр. Для того, чтобы сообщить вам неприятную новость: к нам в гости едет ревизор!

Ляпкин-Тяпкин. Как аудитор?

Клубника. Как аудитор?

Суфлер. Мур-мур-мур…

Мэр. Ревизор из Санкт-Петербурга инкогнито и с тайным приказом.

Ляпкин-Тяпкин. Вот те на!

Клубника. Не было беспокойства, так что сдавайся!

Хлопов. Господи Боже, тоже с тайным приказом.

Мэр. У меня как будто предчувствие… (За сценой стоит страшный гомон. Дверь на сцену распахивается, и оттуда вылетает член клуба. Он в куртке с оторванным воротником. Волосы взлохмачены. )

Член клуба. Ты не имеешь права ссать! Я член клуба. (На сцене суматоха.)

Публика. Ой!

Суфлер (змеиным шепотом). Уходите со сцены. Ты что, сумасшедший?

Мэр (в изумлении). Что вы, товарищ, не в своем уме?

Общедоступный. Ги-ги-ги-ги…

Мэр (хочет продолжить роль). Я сегодня всю ночь снился… Уйди со сцены, клянусь Богом, прошу тебя… Какие-то две необыкновенные крысы… Выйди за дверь, за дверь, говорю!… Ну, ты сукин сын испортил шоу…

Клубника (шепотом). Через дверь налево… Залезаешь в декорации, сволочь.

Член клуба мечется по сцене, не находя выхода.

АУДИТОРИЯ (постепенно веселеет). Бис, Горюшкин! Браво, француз!

Мэр (утерян). Право, я никогда не видел такого… Какой подлец!

Суфлер (рычит). Черный, неестественного размера… Да пошел ты!… Отойди от будки…

Публичность. Ха-ха-ха-ха-ха…

Мэр. Я прочту тебе письмо. .. Вот что он пишет. (Шум за кулисами и голос члена правления: «Где этот негодяй?» Дверь открывается, и на сцене появляется член правления. На нем пиджак и красный галстук.)

Член правления (ужасно). Ты здесь, ублюдок?

Публика (в восторге). Браво, Хватаев!.. (С галерки раздается пронзительный свист.) Бей его!!!

Член клуба. Вы не имеете права. Я член!

Член правления. Я покажу тебе, какой ты член. Я покажу вам, как подняться без билета!!!

Клубника. Товарищ Хватаев! Вы не имеете права применять физическую силу при советской власти.

Мэр. Я останавливаю шоу. (Снимает бакенбарды и парик.)

Член правления (в экстазе). Я покажу тебе!!! (Хватает члена клуба за шкирку, машет им, как тряпкой, и бросает в зал.)

Член клуба. Сторожить!!! (С приглушенным криком падает в оркестр.)

Мэр. Пахом, давай занавес!

Клубника. Занавес! Занавес!

Общедоступный. Полиция!!! Полиция!!!

Занавес закрывается.

Как объяснить название сцены?
Сцена включает строки из комедии Гоголя «Ревизор», которые он ставит на сцене

клуб — самодеятельный коллектив. Поскольку в это время необходимо удалить из зала одного из зрителей, автор назвал сцену «Ревизор с нокаутом».

Какую часть первого явления комедии «Ревизор» Гоголя удалось исполнить несчастным участникам художественной самодеятельности?

Самодеятельные актеры успели сыграть только первые строчки комедии Гоголя. Настойчивый член клуба, которого не пустили в зал, сорвал выступление в самом начале.

Почему в этой сцене участвуют только четыре чиновника из гоголевской пьесы?

Не все участники спектакля принимают участие в удачно разыгранной сцене, так как действие спектакля только началось в тот момент, когда спектакль был прерван.

Можно ли найти сюжет, кульминацию и развязку в этой крошечной сценке? Где они? Назовите и подтвердите свою правоту.

В «Ревизоре с нокаутом» сюжет отчасти совпадает с сюжетом гоголевского «Ревизора». Это новость о том, что приедет одитор. И сразу после фразы мэра раздается жуткий рев. И этот гул — сюжет «Инспектор с вами-

шарканье». Кульминация наступает в тот момент, когда в события включаются все зрители. Развязка – попадание члена клуба в оркестр.

Какую роль играют зрители?

В скетче «Ревизор с нокаутом» зритель играет роль другого персонажа, который действует либо «единолично», либо параллельно с отдельными голосами героев из толпы. Эти замечания принадлежат либо члену клуба, либо члену правления, либо голосу из толпы, либо просто публике. Во всех случаях это голос из толпы и одновременно активный участник событий. Именно поэтому в списке актеров есть «Голоса».

Почему в пьесе появился суфлер?

Суфлер — один из главных героев этой сцены. Он несколько раз вступает в общий диалог и играет активную роль в создании путаницы, возникающей на сцене. Без него было бы сложно показать, насколько плохо исполнители справились со своими ролями.

Какие приемы, использованные писателем, дают нам право считать произведение сатирическим?

Сцена, которую Булгаков создал на основе письма рабочего корреспондента одной из станций Донецкой дороги, имеет многие черты сатирического произведения. В нем совершенно сатирический сюжет, навеянный письмом рабочего корреспондента. Список действующих лиц в ней забавен, объединяя в себе и героев гоголевской комедии, и толпу обитателей вокзала. В нем забавны все активные участники событий. И использует набор художественных средств, знакомых сатирическим произведениям. Эти приемы охватывают реплики персонажей и даже реплики.

Обратим внимание на сочетание реплик с репликами:

«Общественно. Время. Время!

Топает ногами, гаснет свет, за кадром слышны приглушенные голоса безбилетников, борющихся с контролем. На освещенной сцене комната в доме мэра

Публика не только кричит, но и «топает ногами» Она и актер, и множество актеров

Наконец, можно вернуться к эпиграфу. Это письмо работающего корреспондента, которое послужило причиной событий и своеобразным сюжетом при создании этой сцены.

Автор вслед за служебным корреспондентом высмеивает конкретный эпизод, о котором писал служебный корреспондент из глубинки. Но автор видит этот забавный эпизод на широком бытовом фоне. Для него это один из эпизодов, изображающих и невежество, и бедность жизни в отдаленной полустанке, и стремление преодолеть трудности нищенской жизни.

Какую роль играет эпиграф в этой пьесе?

Роль эпиграфа в этом произведении необычна. Эпиграф, в состав которого входит письмо работающего корреспондента, является первопричиной создания произведения и в то же время позволяет подчеркнуть сатирический характер изображения событий.

Экзаменатор с нокаутом

Новое производство

У нас член правления клуба за

неряшливо схватил члена клуба и выбросил

его из фойе.

Письмо рабочего корреспондента одной из станций

Донецкая дорога. ПЕРСОНАЖИ:

Мэр.

Земляничка является попечителем благотворительных учреждений.

Ляпкин-Тяпкин — судья.

Хлопов — завуч школы.

Член правления клуба.

Член клуба.

Сцена представляет собой клуб на станции N Донецкой железной дороги. Занавес закрыт.

Общедоступный. Время. Время!.. (Топит ногами, гаснет свет, за сценой раздаются приглушенные голоса безбилетников, борющихся с управлением. Занавес открывается. На освещенной сцене комната в доме мэра.)

Мэр. Я пригласил вас, господа…

Суфлер (из будки хриплым шепотом). Чтобы сообщить вам плохие новости.

Мэр. Для того, чтобы сообщить вам неприятную новость: к нам в гости едет ревизор!

Ляпкин-Тяпкин. Как аудитор?

Клубника. Как аудитор?

Суфлер. Мур-мур-мур…

Мэр. Ревизор из Санкт-Петербурга инкогнито и с тайным приказом.

Ляпкин-Тяпкин. Вот те на!

Клубника. Не было беспокойства, так что сдавайся!

Хлопов. Господи Боже, тоже с тайным приказом.

Мэр. У меня как будто предчувствие… (За сценой стоит страшный гомон. Дверь на сцену распахивается, и оттуда вылетает член клуба. Он в куртке с оторванным воротником. Волосы взлохмачены. )

Член клуба. Ты не имеешь права ссать! Я член клуба. (На сцене суматоха.)

Публика. Ой!

Суфлер (змеиным шепотом). Уходите со сцены. Ты что, сумасшедший?

Мэр (в изумлении). Что вы, товарищ, не в своем уме?

Общедоступный. Ги-ги-ги-ги…

Мэр (хочет продолжить роль). Я сегодня всю ночь снился… Уйди со сцены, клянусь Богом, прошу тебя… Какие-то две необыкновенные крысы… Выйди за дверь, за дверь, говорю!… Ну, ты сукин сын испортил шоу…

Клубника (шепотом). Через дверь налево… Залезаешь в декорации, сволочь.

Член клуба мечется по сцене, не находя выхода.

АУДИТОРИЯ (постепенно веселеет). Бис, Горюшкин! Браво, француз!

Мэр (утерян). Право, я никогда не видел такого… Какой подлец!

Суфлер (рычит). Черный, неестественного размера… Да пошел ты!… Отойди от будки…

Публичность. Ха-ха-ха-ха-ха…

Мэр. Я прочту тебе письмо… Вот что он пишет. (Шум за кулисами и голос члена правления: «Где этот негодяй?» Дверь открывается, и на сцене появляется член правления. На нем пиджак и красный галстук.)

Член правления (ужасно). Ты здесь, ублюдок?

Публика (в восторге). Браво, Хватаев!.. (С галерки раздается пронзительный свист.) Бей его!!!

Член клуба. Вы не имеете права. Я член!

Член правления. Я покажу тебе, какой ты член. Я покажу вам, как подняться без билета!!!

Клубника. Товарищ Хватаев! Вы не имеете права применять физическую силу при советской власти.

Мэр. Я останавливаю шоу. (Снимает бакенбарды и парик.)

Член правления (в экстазе). Я покажу тебе!!! (Хватает члена клуба за шкирку, машет им, как тряпкой, и бросает в зал.)

Член клуба. Сторожить!!! (С приглушенным криком падает в оркестр.)

Мэр. Пахом, давай занавес!

Клубника. Занавес! Занавес!

Общедоступный. Полиция!!! Полиция!!!

Занавес закрывается.

М. А. Булгаков. «Инспектор с нокаутом»

М. А. Булгаков — один из тех писателей, с творчеством которых мы все достаточно подробно ознакомились совсем недавно. Десятилетия отделяли день его смерти от дня встречи с его читателем. Тем не менее, встреча состоялась. Именно одному из его героев принадлежит знаменитая ныне фраза «Рукописи не горят», которую можно воспринимать как пророческую. И хотя эта фраза слишком оптимистична и не всегда соответствует истине, именно так и произошло с рукописями самого Булгакова: они не сгорели и не исчезли. Они дошли до нас и прочно вошли в классику русской литературы.

Для семиклассников это вторая встреча с творчеством Булгакова: в пятом классе они читают фрагмент инсценировки «Войны и мира» Л. Толстого («Петя Ростов»). Школьникам еще предстоит познакомиться с его великими произведениями: сатирическими рассказами, романом «Мастер и Маргарита», пьесами.

Происходит новая встреча с начинающим писателем Булгаковым, который вместе с Валентином Катаевым, Евгением Петровым, Ильей Ильфом, Юрием Олешей занят обработкой писем рабочих корреспондентов в газете транспортников «Гудок».

Можно показать учащимся, из какого материала созданы эти произведения: чтобы познакомиться с истинным автором письма, достаточно прочитать эпиграф. Поэтому можно сразу решить, какую роль в этом произведении играет эпиграф.

Затем учащиеся должны прочитать пьесу в лицах и решить, какую роль в этой «новой постановке» играет текст комедии Гоголя «Ревизор».

Таким образом, мы, во-первых, снова вспоминаем гоголевскую комедию, во-вторых, можем определить основные моменты композиции «новой постановки», в-третьих, видим гоголевских героев в другой эпохе.

Вероятно, сюжетным можно считать момент, когда «Дверь на сцену распахивается и вылетает член клуба». Кульминация наступает, когда член правления «хватает члена клуба за воротник, трясет его, как тряпку, и бросает в публику». Как видите, элементы сюжета фиксируются в примечаниях.

Разговор о жанре, рожденном при взаимодействии творчества Рабкора с комедией Гоголя, может выглядеть как оценка остроумного открытия Булгакова, как передача его насмешливого взгляда «вокруг себя». В то же время можно говорить о роли малых жанров пьес.

Сюжеты-миниатюры тоже особый жанр. Если когда-то в моде был термин «набросок», то сейчас этот термин не употребляется и можно ограничиться определением «набросок».

Однако напомним, что скетч (от англ. — набросок) — короткая одноактная пьеса легкого содержания с небольшим количеством действующих лиц. Термин появился в Англии в 50-х годах XIX века. Однако и до рождения термина уже создавались подобные пьесы. В Краткой литературной энциклопедии М. Сервантес, Ж.-Б. Мольер, А. Лесаж, П. Мериме, Э. Скриб, Б. Шоу, А. Аверченко, молодой А. Чехов.

Если комедию Гоголя «Ревизор» можно оценить как общественную и круг проблем, которые ставит автор, велик, то в очерке Булгакова, в соответствии с заявкой автора письма, цель ограничена: главная персонаж вопит от несправедливости в ее конкретной версии, в которой кто-то выкинул кого-то из фойе за шкирку. Если присмотреться, то для Булгакова эта сцена — повод высмеять грубость во всех ее вариациях, насмешку, которую можно было бы воплотить в крохотном эпизоде. В этом эпизоде ​​и зрительный зал, и все участники событий находятся в равных условиях, вплоть до суфлера и члена клуба, а уж тем более — члена правления клуба.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *