Гроза островский варвара: Характеристика героя Варвара, Гроза, Островский. Образ персонажа Варвара

Содержание

Образ и характеристика Варвары из пьесы «Гроза»

Варвара Кабанова — молодая девушка, сестра Тихона, мужа главной героини драмы Александра Николаевича Островского «Гроза». Характеристика образа Варвары даёт представление о положении женщины, о её возможностях в мире, который с лёгкой руки Добролюбова получил в нашей литературе название «тёмное царство».

Содержание

Семейная обстановка

Варвара растёт в той же атмосфере бесконечных придирок, унизительной подозрительности, беспочвенных упрёков, что и её брат. Однако домашняя тирания Кабанихи, превратившая Тихона в забитое и безвольное существо, над девушкой, кажется, не имеет безусловной власти. Это становится ясно уже в первой сцене, где появляется семья Кабановых. Пока Кабанов, пытаясь погасить недовольство матери, льстит и демонстрирует покорность, его сестра отпускает в сторону насмешливые замечания. А после ухода матери одергивает Тихона, который начал вымещать на жене перенесённую обиду.

Впрочем, уже в первом диалоге с Катериной заметен отпечаток, который тяжёлая атмосфера семьи Кабановых оставила на жизнерадостной девушке. В ней нет откровенности, открытости, свойственной молодости. В своих чувствах она признаётся неохотно, словно привыкла прятать их.

В отличие от главной героини «Грозы», Варя никогда не знала другой обстановки. Постоянный надзор, придирки и попрёки сделали её почти нечувствительной к незаслуженным обидам. «Пусть себе ворчит!» — равнодушно замечает она о матери.

Отношение к Катерине


Тихон женат уже не один месяц, но его жена только сейчас замечает, что Варвара симпатизирует ей. На вопросы Катерины героиня отвечает, глядя в сторону, почти сердито. В их доме раскрывать душу — значит стать уязвимой, беззащитной для нападок. Сочувствие немногословная дочь Кабанихи проявляет всё же от чистого сердца. И Катерина в ответ раскрывает перед новой подругой душу, жалуясь, как невыносимо ей жить там, где «всё как будто из-под неволи». Ей была знакома иная жизнь, наполненная радостью, свободой, любовью близких.

У Варвары с невесткой складываются самые тёплые отношения, и она тщательно скрывает тайны подруги, словно берёт на себя обязательство присматривать за не приспособленной к этому миру Катериной, заботиться о ней.

Варвара лучше всех понимает одиночество женщины, привыкшей с детства к любви и заботе и попавшей в домашний ад Кабановых. Поэтому охотно помогает наладить тайные встречи с Борисом. При этом она не понимает природу нравственных мучений Кати. Ей не понятно, почему та не может утешиться, найдя отдушину в любви к Борису. Ей, сформировавшейся в атмосфере постоянной лжи, трудно представить, как непереносим обман для чистой души.

Характер

Дочь властной купчихи находит свой способ сопротивляться системе. Это ложь. Чувства вины при этом она не испытывает. Только обманом можно получить минимальную долю личной свободы. Под присмотром Марфы Игнатьевны девушка выросла сдержанной, осторожной и хитрой.

Характер Варвары наглядно демонстрирует, что, даже полностью подавляя стремление человека к воле, вырастить раба невозможно. Можно получить в результате исковерканную, изуродованную давлением личность. Не способный к открытому противостоянию человек будет лгать, как Варвара, или находить спасение в редких отлучках из дома и выпивке, как Тихон, но привыкнуть к подавлению своей воли он не сможет.

Ещё одно выгодно отличает Варю от брата. Если Тихон, спасаясь от гнева маменьки, лицемерит ей в угоду («Мы об вас, маменька, денно и нощно бога молим».), угодливо льстит, выполняет даже унизительные приказы (вспомнить хотя бы прощание перед отъездом в Москву), то от дочери Кабаниха нередко слышит возражения. А своё мнение Варя выражает едкими замечаниями за спиной матери.

Конечно, в Варваре нет свойственной Катерине способности тонко чувствовать, нет потребности в красоте, чистой искренности проявляемых эмоций. Зато у героини в избытке силы, желания жить и быть счастливой.

Варвара и Ваня Кудряш

Давно замечено, что женские персонажи пьес Островского обладают более ярким, цельным характером, более сильны и душевно глубоки, чем мужские. Возлюбленный героини — приказчик купца Дикого Кудряш. Молодые люди составляют очень привлекательную пару. Оба независимы, жизнерадостны, остры на язык, находчивы. Им свойственна бесстрашная дерзость молодости, сознающей свои права на счастье. Но Варвара всё же сильнее духом, чем её любимый. С малых лет ей приходилось сопротивляться матери, желающей видеть дочь покорной, безвольной, зависимой, подчинить её душу.

Вывод

Обаяние героини складывается из неукротимого стремления к свободе, страстного нежелания подчиняться самодурству сильных. Образ Варвары — образ независимой цельной натуры. Такие, как она, рано или поздно разрушают обветшавшие стены старого мира, вырываются на волю, где можно свободно любить и верить в лучшее будущее. Побег Варвары — признак того, что «тёмному царству» скоро наступит конец. Крах неизбежен, если даже воспитанные по его законам люди восстают против него.

Характеристика образа Варвары может пригодиться при написании сочинений и для подготовки урокам литературы.

Вам также будет интересно почитать:

образ и характеристика героини пьесы «Гроза»


Образ Варвары в пьесе «Гроза» Александра Николаевича Островского не относится к числу простых. Варвара Кабанова обладает довольно неоднозначным характером. Эта девушка, как и главная героиня «Грозы» Катерина, решилась на протест против устоев, царивших в купеческих семьях города Калинова, против гнёта главы дома — Марфы Игнатьевны Кабановой.

Содержание

Социальное положение, обстановка в семье

Варвара родилась в богатой купеческой семье Кабановых. Детство её прошло в окружении странниц и богомолок, которых привечала в своём доме её мать Марфа Игнатьевна. Но девушка не стала набожной, как мать и как Катерина, жена Тихона, брата Варвары. Кабаниха (так прозвали горожане купчиху Кабанову) к дочери относилась неплохо, позволяла ей гулять одной в городе. «Гуляй, пока твоя пора не придёт. Ещё насидишься», — ласково говорит Кабаниха дочери. Дома девушке не нравится находиться, так как там всё время слышится ворчание матери, её попрёки всем домашним.

Речевая характеристика, значение имени


Описание внешности Варвары и упоминание о возрасте этой героини в пьесе отсутствуют, понятно только, что это молодая, привлекательная девушка (недаром её любит молодой и озорной Ваня Кудряш).

Речь Варвары показывает, что эта героиня практична и реально смотрит на жизнь, в отличие от мечтательной Катерины. Она не украшает свою речь красивыми оборотами, а говорит просто и по делу.

Автор дал героине имя Варвара, которое в переводе с греческого языка означает «иноземка», «дикарка» («иноземность» героини состоит в том, что она ведёт себя не как христианка, а как язычница).

Отношение к другим персонажам

Девушке с её свободолюбивым характером не нравится слушать постоянное ворчание своей матери, хотя Марфа Игнатьевна придирается больше к невестке и сыну.

Из-за своей хитрости и находчивости Варвара уживается с матерью неплохо.

Своего брата Тихона девушка не уважает и даже презирает за его бесхарактерность, за неспособность защитить свою жену Катерину от напрасных упрёков Кабанихи.

Варвара и Катерина

Отношение Варвары к Катерине хорошее, она одна в доме Кабановых сочувствует ей, так как видит, как тяжко жить этой молодой женщине без поддержки мужа. Роль Варвары в трагедии Катерины велика: ведь именно эта девушка предложила Катерине устроить ей свидание с Борисом, именно она после отъезда брата дала ей ключ от калитки в саду, через которую можно было уйти на свидание.

Варвара и Кудряш

Варвара любила Ваню Кудряша, молодого конторщика купца Дикого. Они ведут себя свободно, своей любви не скрывают. Кудряш говорит Борису: «У нас… девки гуляют себе как хотят, отцу с матерью и дела нет. Только бабы взаперти сидят». Да и Кулигин говорит Борису о том же: «А знаете, сударь, кто у нас гуляет? Молодые парни да девушки. Так эти у сна воруют часик, другой, ну и гуляют парочками».

Свидание Варвары и Кудряша в 3-м действии показывает, что их отношение друг к другу уже спокойное, что девушка давно встречается со своим возлюбленным. Автор указывает, что девушка Кудряша «целует холодно, как давно знакомого».

Характер, поведение, поступки

Варвара ведёт себя свободно, но предпочитает всё же быть скрытной со своей матерью, чтобы меньше выслушивать её поучения и ворчание. У девушки твёрдый характер, что делает её совсем не похожей на бесхарактерного брата. Если Тихон, выслушивая напрасные упрёки матери, оправдывается перед ней, то его сестра избегает упрёков благодаря своей скрытности и хитрости. Она по-житейски умна, знает, как можно обойти запреты Кабанихи.

Основные черты характера Варвары:

  • Наблюдательность. Она давно заметила, что Катерина любит Бориса.
  • Практичность, расчётливость, находчивость, осторожность. Когда Катерина признаётся сестре мужа в любви к другому человеку и говорит, что с тоски что-нибудь сделает над собой, та ободряет её, сказав, что можно придумать, как видеться с ним. И, действительно, устраивает свидание Катерины с Борисом, позаботившись о том, чтобы мать этого не узнала («…Глаша стережёт; чуть что, она сейчас голос подаст. Без опаски нельзя!» — говорит она Кудряшу). Её расчётливость видна в словах, обращённых к Катерине. Отдавая ей ключ, девушка говорит: «Тебе не надо, мне понадобится…»
  • Хитрость, лживость, скрытность.
    Варвара объясняет истоки своей лжи тем, что ей пришлось выучиться обманывать из-за того, что дом Кабановых держится на обмане. Сейчас она убеждена, что делать можно что угодно, «только бы шито да крыто было».
  • Стремление к вольной жизни, свободолюбие, решительность. За то, что дочь, зная об измене Катерины, не сообщила об этом, Кабаниха стала постоянно упрекать её и запирать на замок. Не стерпев, Варвара убежала из дома с Кудряшом.

Вывод

Образ Варвары Кабановой в драме А. Н. Островского «Гроза» неоднозначен, поэтому при постановке пьесы в театре режиссёры по-разному интерпретируют роль Варвары. В некоторых режиссёрских интерпретациях эта девушка не только лжива, но и эгоистична: устраивая так, чтобы спать в саду, думает не о том, чтобы помочь Катерине встречаться с Борисом, а чтобы самой встречаться по ночам с Кудряшом. Другие режиссёры показывают, что Варваре искренне жаль Катерину. Как бы то ни было, роль Варвары в пьесе «Гроза» важна потому, что показывает шаткость домостроевских устоев и свидетельствует о том, что «тёмное царство» скоро ждёт крах, так как даже люди, воспитанные по его законам, восстают против него.

Характеристика образа Варвары, представленная в статье, может быть полезной для подготовки к уроку литературы и при написании сочинений.

Учительница Косточка задаёт прочитать:

Гроза Александра Островского

Ильза

447 отзывов2 830 подписчиков

10 марта 2020

Еще одна Эмма Бовари на берегу Волги?

Маленькая могилка под деревом… как мило…. Солнце ее греет, на нее падает сладкий дождь… весной на ней растет трава, мягкая и сладкая трава… птицы прилетят на дерево и запоют, и вырастят своих птенцов, и расцветут цветы; золотые, красные и синие… цветочки всякие, (мечтательно) цветочки всякие… как еще! как мило! На душе как бы легче!

Во время обсуждения пьесы Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» моя подруга Катя любезно обратила мое внимание на русскую пьесу Александра Островского « Гроза » (также известная как Гроза ,1859). Так же, как многие знакомы с рассказом Николая Лескова по одноименной опере Шостаковича « », я узнал сюжет пьесы Островского в другой упаковке, а именно в опере 9.0007 Леош Яначек сочинено по названию имени центральной героини спектакля Кати Кабановой, которую я посетил в постановке Роберта Карсена во Фламандской опере еще в 2004 году.

Александр Николаевич Островский (1823-1886) был драматургом и режиссер, тесно связанный с Малым театром в Москве. Его пьесы олицетворяют собой соответствующую роль в драматургии великого реалистического романа второй половины XIX века в России. Хотя, в отличие от пьес Чехова, пьесы Островского мало известны за пределами России из-за сложности их правдивого перевода, по сей день многие из его около пятидесяти пьес, комедий и трагедий, действие которых часто происходит в крестьянской, мелкобуржуазной или купеческой среде, все еще часто выступал в России.

Подобно «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова, « Буря » Островского — это совершенно мрачная и мрачная повесть, заставляющая задуматься о месте женщины и личности в русском обществе XIX века, буре заглавия, отражающем погоду, внутреннее напряжение центральной фигуры и межпоколенческое напряжение в семье и обществе. Неверность — это социальная трансгрессия, через призму которой мы будем наблюдать за действиями, эмоциями и затруднительным положением нарушителя социальных норм в удушающей, угнетающей среде, в обоих случаях с точки зрения женщины. Параллели между обеими трагедиями поразительны; и Катерина Львовна Лескова, и Катерина Кабанова Островского заплатят страшную цену, разрываясь между желанием свободы и любви и совестью, раздавленные в конце концов своим изнуряющим чувством вины. Что их судьбы, несмотря на различия в характерах и поступках, окажутся весьма схожими (и согласуются с общепринятой трактовкой 19-го века).Литературная (анти)героиня XX века, нарушающая правила или отступающая от норм своей социальной среды) иллюстрирует дух времени, пока не допускающий иного исхода, независимо от их самобытной индивидуальности и попыток протеста. В лице Варвары, молодой невестки Катерины Кабановой, Островский предполагает, что это будет по-другому для молодого поколения, однако искра надежды там, где отношения кажутся задушенными неясной консервативной моралью.

Обе Катерины страстные, страстные женщины, связанные браком без любви. Оба принадлежат к купеческому классу и ограничены домашней жизнью, их держит под контролем свекровь, когда муж отсутствует. В то время как Катерина Львовна совершит отвратительные преступления после прелюбодеяния, которое она поймала в состоянии явной скуки, Катерина Кабанова — мечтательная, чувствительная душа, которая усвоила себе клетку, из которой она стремится сбежать, клетку, построенную из мистических религиозных верований и традиций. от которого она не может освободиться (как и ее слабый любовник Борис).

В De Russische leeslijst: Essays over de klassieke Russische literatuur Александр Генис и Петр Вайль проводят довольно интересное сравнение между Буря и Флобера «Госпожа Бовари » (скандал и судебное разбирательство вокруг романа Флобера сообщалось в русских газетах и роман, переведенный на русский язык в 1858 г., произвел в России большое впечатление). Они демонстрируют, как Буря отражает Мадам Бовари во многих аспектах, как в структуре, так и в типах персонажей (деспотичные и враждебные свекрови, слабые и послушные мужья, беспомощные любовники, отступления, сформулированные адептами). науки) и даже образы (птицы, адские видения). Они пропагандируют тезис о том, что Островский полемизирует с романом Флобера и что его пьеса в этом отношении может быть помещена в непрекращающуюся дискуссию между западниками и славянофилами. Делая свою Катерину эмблемой непостижимо глубокой, лирической русской души, Островский противопоставляет ее возвышенное настроение и ее иррационализм скуке Эммы и суетному миру 9.0007 Мадам Бовари , в которой Эмма в конце концов погибает в банальности долгов.

Влюбленность Катерины (просыпающаяся в пьесе довольно резко), ее фатализм, ее острая эмоциональность и предчувствие обреченности могут показаться в настоящее время довольно сбивающими с толку, тем не менее ее приподнятые поэтические наблюдения, тоска, тоска по любви и свободе и страданию еще вероятно, вызовет отклик.

А какие мне снились сны, дорогая Варя, какие прекрасные сны! Золотые храмы или сады какого-нибудь чудесного рода, и голоса поющих невидимых духов, и благоухание кипарисов, и гор, и деревьев, не таких, какие мы всегда видим, а такими, какими они изображены на святых иконах. А иногда мне казалось, что я летаю, просто летаю по воздуху. Теперь мне снится иногда, но не часто, и никогда не снится, как те.

Пьесу можно прочитать здесь.
(***½)

    2020 просмотров пьес

Хенд

154 отзыва783 подписчика

27 апреля 2012

социальная мелодрама и трагическая история любви….

Катрина, замужем за маменькиным сынком Тихоном – (блуждаю, они существовали в семнадцатом веке, кажется, они были там всегда)

КАБАНОВА (худшая свекровь на свете) разрушила их отношения. покончить жизнь самоубийством, чтобы избежать ее жалкой и невыносимой жизни….
У Катрины роман с Борисом, молодым человеком, его дядя распоряжается его наследством…..
она признается в измене мужу перед его матерью
ее чувство вины и отчаяния отравляет ее жизнь и заставляет ее положить конец этому…

одна из сцен перед уходом мужа…

MME. КАБАНОВА.
Почему ты стоишь? Разве ты не знаешь, как делать вещи? Возложи на жену свои
повелений, увещевай ее, как ей жить в твое отсутствие.

_Катерина смотрит в землю

КАБАНОВ.
Но она и без этого прекрасно знает.

ММЕ. КАБАНОВА.
Как ты говоришь! Давай, давай, отдавай приказы, чтобы я услышал, какие
приказы ты налагаешь на нее! А потом, когда вернетесь, можете спросить, точно ли она все выполнила.

КАБАНОВ (стоя против Катерины).
Слушайся маму, Катя.

ММЕ. КАБАНОВА.
Скажи ей, чтобы она не дерзила со свекровью.

Не будь дерзкой!

ММЕ. КАБАНОВА.
Почитать свекровь как родную мать.

КАБАНОВ.
Почитай маму, Катя, как родную мать.

ММЕ. КАБАНОВА.
Не сидеть, сложив руки на коленях, как приличная дама.

КАБАНОВ.
Поработай, пока меня нет!

ММЕ. КАБАНОВА.
Не смотреть в окно!

КАБАНОВ.
Но, мама, когда бы она ни…

ММЕ. КАБАНОВА.
Давай, давай!

КАБАНОВ.
Не смотри в окно!

ММЕ. КАБАНОВА.
Не пялиться на молодых людей в ваше отсутствие!

КАБАНОВ.
Но это уж слишком, маменька, помилуйте!

ММЕ. КАБАНОВА (строго).
Хватит ерунды! Твой долг делать то, что говорит тебе мама.

КАБАНОВ.
До свидания, Катя! [_Катерина падает ему на шею_

ММЕ. КАБАНОВА.
За что ты хочешь вот так повеситься ему на шею, бессовестная девка! Это
не любовник, с которым ты расстаешься! Он твой муж — твоя голова! разве ты не
умеет себя вести? Поклонись ему в ноги! [_Катерина кланяется его
футов_.

После того, как Катя покончила с собой…..
,
Вот твоя Катерина. Вы можете делать с ней, что хотите. Ее тело
здесь, возьмите его; но душа ее теперь не твоя; она предстала перед судьей более милостивым, чем вы!

ММЕ. КАБАНОВА.
Тише! Грех даже плакать о ней!

КАБАНОВ.
Мать, ты убила ее! ты! ты! ты!

    любимые пьесы пьесы русская литература

21 марта 2017 г.

Еще одна прихоть, чтобы выполнить задачу в этом сезоне, хотя я не слышал об этом раньше. Я редко делаю это, находя больше книг, чем я могу прочитать, которые уже есть на моих полках. Я ничего не знал об этом заранее. (Я даже не понял, что это пьеса, которую я редко читаю!) Но я был заинтригован, и я не жалею, что взялся за нее.

Очень полезное введение. Это откровение старомодной московской жизни изнутри, и тем самым Островский ставит нас в более близкое отношение к этой первобытной жизни, чем это было во власти Толстого или Гончарова или даже Гоголя. И продолжает:

И в этом своеобразная заслуга Островского, что он в различных своих драмах глубже всех других великих русских писателей проник в одно из самых основных качеств русской природы — ее врожденную склонность к произволу, к гнету , деспотизм. Никто не нарисовал так сильно, так верно, так проницательно, как он, тип «самодура» или «хулигана», тип, играющий ведущую роль во всех слоях русской жизни.

И, о боже, какая хулиганка свекровь! Она издевается не только над женой своего сына, но и над сыном. Если бы это не было так жалко, то было бы почти забавно то, как она держит руку на пульсе домашнего хозяйства.

Мне больше всего понравилась русская литература, которую я набрал. Это расширилось опытом с ним. Я предпочитаю прозу и не могу дать этому больше, чем 4 звезды, но это стоило тех нескольких часов, которые я провел с ним.

    19 век россия девятнадцатый век

15 октября 2019

3.5.

после моего последнего обновления, это на самом деле стало довольно хорошо. Я мог бы в конечном итоге округлить его до четырех звезд в будущем, но мне так не понравилась первая половина, что я не мог бы.


    Jaime

    432 отзыва16 подписчиков

    13 июля 2014 г.

    Я думаю, было бы здорово посмотреть на это.

    И вообще, меня смущает, что его до сих пор не адаптировали в Голливуде — он чист в подаче. Я почти чувствую, как студент-кинематографист из Лос-Анджелеса подхватил это и пришел в восторг: ВОТ КАК Я МОГУ ЗАРАБОТАТЬ СВОИ МИЛЛИОНЫ. С Кирой Найтли в роли Кати, конечно. Может быть, Джуди Денч в роли Кабанихи. Тихон… хм. Вы знаете, я думаю, что Александр Скарсгард мог бы справиться с ним, основываясь на универсальности, которую он показал в «Что знала Мэйси».

    Где был я.

    Хорошо. Вы также можете почувствовать Барда за этой пьесой, почувствовать, как Островский играет с тем, как были построены произведения Шекспира.

    Что, если самое серьезное насилие, которое мы можем причинить друг другу, заключается в том, чего мы не делаем, т. е. не прощаем, не держим руку на пульсе и т. д.?

    ТАКЖЕ: https://www.youtube.com/watch?v=c9Y49…. (Или, Чайковский «Гроза», соч. 76 (Увертюра ми минор)


      19 октября 2022 г.

      Этюд Бегство Варвары и смерть Катерины являются их соответствующими сопротивлениями.0003


        Айслинг

        Автор 3 книги95 подписчиков

        12 марта 2021

        Я фанат русской драмы, а Островский — один из великих. Это классика: злая свекровь, манипулирующая окружающими, повороты судьбы и настоящий шторм, назревающий в решающий момент. Персонажи — квинтэссенция русских рубежа веков (18-го), а сюжет блестящий. Недаром эту пьесу часто ставят русские драматические общества и классы колледжей!


          1 сентября 2022 г.

          *Читать в классе.

          Мне понравилось так же сильно, как и в первый раз, но господи, люди мерзкие. Патриархат убивает людей, избивает их, истязает, а они все такие: «Все в порядке, я это заслужил». ИИСУС! Я знаю, что были времена, но это не делает их менее ужасными.

          Тем не менее рад, что игра заставила меня прочувствовать, и я с нетерпением жду возможности узнать о ней больше.

            повторное чтение для класса

          13 июля 2007 г.

          Кто бы мог подумать, что богатый купец и старая вдова могут быть такими злыми? Они мучают окружающих, потому что могут. У них есть деньги, власть и садистский вкус. Патриарх получает кайф от словесных оскорблений и насилия, матриарх от эмоциональных и социальных манипуляций. Вместе они превращают жизнь своих подопечных в сущий ад.

            русский

          14 декабря 2022

          символов: неплохо написано 8/10
          атмосфера: хм… 4/10
          стиль письма: ок 6/10
          сюжет: эта концовка меня потрясла 7/10
          интрига: все школьные учебники скучные 2/10
          логика: без проблем 10/10
          удовольствие: 3/10


            29 декабря 2018

            Русская драма

            8

            8 Эта пьеса кажется печальной темной темой, но тем не менее вы видите так много положительного в некоторых символах и в откровенной критике Островским общества того времени. Ибо может ли буря длиться вечно, спросит читатель? Нет, бури приходят и уходят, и все меняется. Люди меняются. Персонажи запутались в мире, где ярость не в том месте.

            «Ну что ж, моя дорогая, если я и люблю что-то, так это слышать хорошо сделанный вопль!»

            В частности, один персонаж говорит правду, несмотря на то, что происходит вокруг него. Другая говорит только ложь и ненависть к проблемам, которые она создала. Посреди этого образного шторма жизни разбиваются о скалы. Островский отлично справляется с проникновением в самую суть человеческой природы. Его персонажи кажутся реальными для того возраста, в котором они представлены. Это была первая его работа, которую я прочитал, и я, конечно, буду искать еще. Я прочитал это в бесплатном формате Kindle. Далее несколько цитат:

            «Как жаль, что люди не умеют летать, как птицы. Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на высокой горе, так хочется летать. руки…»
            «…Султан Махнут Турок… и Султан Махнут Персидский. И они правят, моя хорошая девочка, над всеми людьми, и что бы они ни постановили, это всегда несправедливо. И они не могут, любезный, суди праведно в любом деле, таков запрет на них. У нас закон справедливый, а у них, батенька, неправый закон. все судьи с ними, в странах их, тоже несправедливы…»
            «Если ты не можешь нормально поплакать, поплачь немного, хотя бы для примера. »
            «И не из страха перед ворами они запираются, а чтобы люди не видели, как они дурно обращаются с домочадцами и издеваются над своими семьями. Семья — это что-то особенное, тайное!»
            «Тело ее здесь, возьми его; но душа ее теперь не твоя, она теперь перед Судьей более милостивым, чем ты!»
            «Тишина, сладкий воздух, запах цветов с дальнего берега Волги, ясное небо — Пространство вверху, полное звезд, Звезд бесчисленных, бескрайних просторов.»
              поэзия классиков русские переводы

            19 августа 2017

            Как и в других европейских пьесах, которые я читал со времен университетской карьеры, начало «Грома» (перевод моего экземпляра) мне показалось немного тоскливым, напоминающим «Ожидание». для Годо» — тоскливо. Прошло несколько месяцев, когда стопка бумаг была небрежно брошена под мой прикроватный столик, и я, наконец, взял ее, чтобы завершить свое чтение с целью закончить ее и переработать бумаги. Я обручился к концу третьего акта, а после последней строчки пятого акта я ощутил влияние, которое может разрушить трагедия.

            Должно быть, по крайней мере 12 лет назад я «одолжил» эту пьесу через библиотеку моего университета. Как ни странно, я помню, что эта пьеса не входила в обязательную литературу; скорее, я разыскал его после того, как увидел ссылку на него в сноске в моих чтениях по другим европейским трагедиям (я работал над статьей с тем же названием). Это стоило мне 2 доллара (NZD), и это была инвестиция, поскольку с деньгами у меня было очень туго, что невообразимо с моим сегодняшним взглядом и глазами других людей, гораздо более состоятельных, чем я когда-либо был.


              17 февраля 2017 г.

              Для меня центральным персонажем этой пьесы является Кабанова, а не Катерина. Кабанова представляет собой целую культуру, целый слой населения, и действительно некоторые моменты пьесы указывают на то, что она не одинока. Она глубоко религиозна, как ей кажется; она гордится множеством своих молитв, она считает себя моралисткой и хранительницей верных путей, но ее истинная реальность сатанинская, ядовитая, смертельная для всех окружающих. Островский показывает класс людей, утонувших во мраке, но призванных нести свет, с одной стороны, и, с другой стороны, хрупкое положение добрых, искренних и самообвиняющих душ в этом мраке.
              Сюжетная линия здесь просто способ передать другую историю, более тонкую и ценную, чем может показаться на первый взгляд


                TAB

                280 отзывов9 подписчиков

                18 июля 2014 г. это заставляет вас думать, что на самом деле этого может не произойти, но тогда, конечно, это происходит. И нет, я не имею в виду бурю, она явно должна произойти. Близко подошли к супружеско-материнским отношениям, но приятно получить представление о том, на что это могло быть похоже, или, по крайней мере, увидеть то, чего, как я знаю, не было, и быть благодарным за это.

                  1800s canonical-book-club драма

                Зина

                228 отзывов19 подписчиков

                26 августа 2020 г.

                В школьной программе есть книги, которые вы только что прочитали, потому что вас назначили. Так было и с этой книгой. Мне все это не очень понравилось. Я не могла относиться ни к главному герою, ни к кому-либо из них, и все было так – безрадостно как-то, грустно, жалко. Это казалось просто частью общей советской повестки дня, как будто мы читали ее только для того, чтобы посмотреть, как плохо жилось раньше. Наверное, если бы я читал во взрослом возрасте, у меня было бы другое мнение. Но я никогда не возвращался к этой книге и не думаю, что когда-нибудь вернусь. Goodreads показал мне это как возможность прочитать, поэтому я оставляю этот отзыв. Я не могу представить себе никаких причин для того, чтобы кто-то читал английский перевод.

                  классический

                22 февраля 2019 г.

                Клише из клише, сплошная романтическая чепуха, никакой сути, даже никакой сути, это просто магазинчик «Ромео и Джульетта».
                Символика грома настолько патетична, что с таким же успехом могла бы быть написана пятилетним ребенком.
                Две звезды за то, что диалоги неплохие и персонажи в порядке.


                  19 сентября 2020 г.

                  Мы обсуждали эту драму на моих уроках литературы и, честно говоря, без моего учителя я бы ничего не понял. Тем не менее, благодаря ей, не стесняюсь сказать, действительно интересно обсуждать, анализировать и даже спорить о «Освещении», потому что смысл этой пьесы заставляет задуматься о религии, столпах человеческого общества 19-го века.ХХ века и патриархальный деспотизм.


                    Анна

                    243 отзыва61 подписчик

                    15 октября 2018 г.

                    [2,5*]
                    Я твердо убежден, что пьесы Островского лучше смотреть, чем читать. Мне также не понравилась пьеса, когда я прочитал ее, потому что я чувствовал, что главный герой был иррациональным. Теперь я думаю, что она могла быть в тяжелой депрессии. Хотя плевать на то, чтобы перечитывать.

                      2010 г. и ранее все виды любви главная героиня

                    24 декабря 2018 г.

                    Грозовое небо, грозовое небо.
                    Громовой народ.
                    Громовые пути.
                    Громовые мысли, полные смятения.
                    Гром простых осложнений.
                    Вызвано величайшим громом из всех:

                    Жизнь и ее ожидания.

                    Определенно одна из моих любимых пьес.

                      näidendid-plays riiulis venelased-the-russians

                    4 декабря 2021 г.

                    Классическое русское театральное произведение: гиперболическое и драматическое.
                    Даже через 8 лет после последнего прочтения этой книги я не могу сопереживать Катерине. Я нахожу ее инфантильной «королевой драмы». Она чистый человек, но слишком мягкий для мира. Первая беда становится роковой


                      20 сентября 2017 г.

                      Книга понравилась. Третьему классу понравится. Это похоже на биокниги, потому что это биография. Вы узнаете о штормах.


                        2 октября 2013 г.

                        1. PENGUIN READERS, Уровень 2
                        Я не смог найти прочитанную книгу, поэтому я выбрал книгу с тем же названием, чтобы написать отзыв. Извини.
                        2. 85 минут
                        3. буря, новый, ребенок, злой, несчастный, принести, доктор
                        4. Если вы врач, что вы хотите делать?
                        Я хочу спасти детей, страдающих от голода в Африке.
                        5. эту книгу достаточно легко понять. Учитывая, что эта книга — лучшее, что я когда-либо читал. Однако мне не очень нравится эта история.
                        Я сочувствую Тессе, потому что ей пришлось переправиться на лодке в Инверкельд, чтобы вызвать врача для новой жены своего отца. Даже если она злится на своего отца и свою новую мать, она должна заботиться о ней.
                        Что еще хуже, по дороге в Инверкельд с ней случилось ужасное происшествие, сильный шторм помешал ей переправиться. Будь я на ее месте, я бы не хотел так страдать. Для меня эта книга оставляет у читателя неприятное послевкусие. Поэтому я поставил ему три звезды.


                          Ади

                          767 отзывов

                          19 июля 2014 г.

                          Мне понравилась эта пьеса. Это немного грустно и депрессивно, но было в этом что-то очаровательное.


                            алена

                            6 отзывов1 подписчик

                            6 марта 2023

                            все так высокого мнения о Катерине, но по моему она просто истеричная лицемерка. но это противоречит мнению всех критиков

                              Характеристика для Барбары из skuespillet «Гроза» Островского

                              Det nominelle «mørke rige» optrådte førsti en artikel-anmeldelse Николая Добролюбова по skuespillet «Гроза» Александра Островского. Skuespilleren, som er russisk i ånd, præsenterede i sit arbejde en dyb og levende beskrivelse af det russiske samfunds Problemer i slutningen af ​​det visite århundrede. Hans arbejde blev en værdig fortsættelse af традиционно для русского национального театра, nedlagt af Гоголя, Грибоедова, Фонвизина.

                              Драматический персонаж и островский драма er genkendelige ogelsket af folket, blev de til fælles: som en stor positiv — Katerina Kabanova og negativ fodre deres grådighed og had til mennesker, «den mørke kone Marfa Kanbova kone handlendes» Прокопич Дикий.

                              Короткая характеристика для Барбары

                              Мужчины в большой драматической галерее для второстепенных персонажей. De deltager også i handlen, danner plottet. Denne artikel er afsat til en af ​​dem. Характеристка Варвара фра stykket «Шторм» эр repræsenteret аф Островского ganske fuld ог буровой установки. Гон эр 18 лет игра. Хендес навн эр Кабанова, охотничий энкехендлер Марфа Игнатьевна. Хун хар эн старший подарок бро — Тихон. Охотник умный, велориентирующий шалопай. Har sine egne ideer om den omkringliggende virkelighed. Ligesom hans bror falder han ikke под nogen indflydelse. Han går ikke ind i konflikt (han er dyrere selv). Хан дальнобойщик и менеджер по перевозке грузов. Бесплатно Samtidig эр Хун быстро проигрывает и работает с синусоидальным строгальным станком. Denne artikel er afsat til denne karakter.

                              Beregneliged er den afgørende funktion

                              Efter at have Læst linjer печи, skabe indtryk af, at det er en positiv karakter. Характеристика Варвары из skuespillet «Гроза» лучшая перспектива для хендэс-персонажа, слет икке сом åndeliged ог икке сом и др ønske ом skønhed til en ny. Берегинген Кернен и Варвара Кабанова.

                              Hun, der har beregnet positionen, når den er rentabel, kan gore både en god gerning og en dårlig. Foranstaltningen er kun hendes sande fornuft, dertillader, at det er selvfølgelig selvfølgelig selvfølgelig.

                              Варвара er en psykisk человека с физическими недостатками

                              Характеристика Варвара фра stykket «Гроза» даритель osÅrsagen до спора для, в дет «mørke rige» efterlod et uudsletteligt skadeligt despor человека påd. Denne unge pige inde er allerede stærkt etableret лакейская эссенция. Форма Fuldstændig для тильпаснинга. Om nødvendigt forbliver hun tavs og foregiver at hun er enig med hvem der er stærkere. Hendes Stilling vil være hos hende. Disse er uskrevne regler, hvorefter størstedelen af Kalinovs befolkning рычаг. Dens livsprinciper at skabe, hvad det vil, skjule det.

                              Ikke-optimistisk selvbiografisk karakteristikBarbarer fra Spilet «Thunderstorm»: hun tror selv, at omverdenen for evigt har ødelagt sin renhed og ærlighed. Hun lærte at lyve altid og i alt. Han anser det for at være den rigtige adfærdskodeks «ат альт эр лорт ог луккет». Den unge pige elsker ikke længere håbene på romantik i livet for at møde kærlighed … Hun рычаг голый для греха egen fornøjelse. Hemmeligt mødes med Kudryash, handelshandleren Dikoy («Hvad en jagt til at tørre et sted!..»).

                              Men hun ved, at han heller ikke har særlige følelser for hende.

                              Myself på mit sind

                              Ofte klassikere giver en tvetydigKendetegn ved Helten. Варвара («Буря», Островский А.Н.) виркер какой-то нейтральный тип: икке положительный и икке отрицательный. Я modsætning сезам den lidende Katerina forstår hun, и ingen я verden omkring hende om Det «mørke rige» viser nåde til hinanden. Derfor er det rimeligt ikke at tage alvorlige regler eller ordrer. Pigen blev fuldstændig ligestillet med sin mors endeløse lære, idet han blot passerede dem ved ørerne.

                              Talegenskab

                              Skuespilleren Александр Островский skabte en interessant,et karakteristisk billede, ikke som en almindelig statistiker … Helt unikt er tale karakteristisk for Varvara fra stykket «Storm». Diskussion af naboer, korte vurderinger af begivenheder … Bag alt dette er der en stærk daglig sans fornuft. Hendes sætninger er korte og afspejler hendes kolde, praktiske, verdslige sind.

                              Forbanne alle og alle de skøre damer, op tildøden skræmte den ulykkelige Katerina, hun svarer med rimelighed: «På hovedet…» Om hendes bror har hun ingen Ilusioner på trods af det tætte forhold. Faktisk er bror og søster helt udenlandske mennesker. Тихон, я сам вместе с Катериной, даритель хун selvmordsbeskrivelse og hævder at han ikke har en fremtid: kun han vil flygte fra sin moders indflydelse, så vil han drikke.

                              På samme tid er den indre verdens fattigdom, Barbara’s landede interesser udtrykkes i sin tale. Det er ikke fyldt med folkediktning. Hun kan ikke som Katerina udbryde: «Hvorfor flyver folk ikke som fugle?»

                              Barbarernes skæbnesvangre rolle i Catherines liv

                              Vænnet og vant til det «mørke rige» Варвара, сочувствующая свигеринден Катерина, plaget af købmanden Kabanikh og hendes uunderstøttede mand, ligogglad kh med alt. Da en ung kvinde, Katerina udbrød, at hun vil føle liv, glæde, kender datteren af ​​en købmand det på sin egen måde.

                              Som vi allerede har nævnt, karakteriserer billedet(Varvara) i драмет «Гроза» er ikke kendetegnet ved høje моральный принцип. Vokser op i en hykleri og bedrageri, hun finder det normalt, hvis svigerinde ændrer sin bror. Hun tror ikke, в dette er en familie skam.

                              Для диверсификера Катеринас лайв, симпатиск мед хенде аранжировщик варенка и моде мед борис, nevøen til købmanden wild. På samme tid uden uden at antage, at forræderi vil forårsage et dybtmoralsk traume på en ung kvinde og placere hende under det uskadelige slag af det «mørke rige».

                              заключение

                              Характеристика для варваров из ноги Островского «Tordenvejr» beriger galleriet af klassiske kvindelige billeder i russisk litteratur.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *