Горе от ума действие 1 явление 1 монолог фамусова: «Объяснение Чацкого с Софьей (анализ 1-го явления III действия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»).»

Содержание

«Объяснение Чацкого с Софьей (анализ 1-го явления III действия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»).»

Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» — одно из лучших произведений русской литературы. Герой комедии — молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий — всего за сутки испытывает крушение всех своих планов и надежд. Можно сказать, что его жизнь меняется в одночасье. Герой возвращался домой, к любимой девушке, к счастливой жизни, а нашел там лишь холодность, разочарование и гонение.

Приехав в дом к другу своего отца Фамусову, Чацкий в первые же секунды стремится увидеться с его дочерью — Софьей. Герой влюблен в нее с детства и ждет ответного чувства от девушки. Но Софья очень холодно встречает Александра Андреевича. На протяжении всей пьесы Чацкий пытается выяснить причину охлаждения Софьи, найти своего, более счастливого, соперника.

В 1-ом явлении III действия комедии между героями происходит объяснение. Чацкий хочет «выудить признание» у Софьи: «Кто, наконец, ей мил? Молчалин? Скалозуб?» Герой не верит, что одного из этих людей девушка могла полюбить — ведь один ничтожнее другого. Чацкий дает емкие характеристики обоим кандидатам:

Молчалин прежде был так глуп!..

Жалчайшее созданье!

Уж разве поумнел?.. А тот —

Хрипун, удавленник, фагот,

Созвездие маневров и мазурки!

Но Софья, обдавая героя холодностью, утверждает, что любит многих гораздо более, чем Чацкого. Александр Андреич, по ее словам, очень «невоздержан на язык» и жесток к людям: «Малейшая в ком странность чуть видна, Веселость ваша не скромна, У вас тотчас уж острота готова… «Лучше бы Чацкий обратил взгляд на себя, на свои недостатки. Ведь, ругая всех и вся, он выглядит смешным:

Да! Грозный взгляд, и резкий тон,

И этих в вас особенностей бездна;

А над собой гроза куда не бесполезна.

Софья не желает больше говорить с героем и порывается уйти. Чацкий, чтобы все же узнать ее «зазнобу», решает притвориться (единственный раз в жизни!) и признать, что Молчалин мог измениться. Герой соглашается: хорошо, может быть, Алексей Степаныч — достойный человек, но любит ли он Софью так, как любит ее Чацкий?

Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый,

Но есть ли в нем та страсть? То чувство?

пылкость та?

Чтоб, кроме вас, ему мир целый

Казался прах и суета?

Чацкий то пытается убедить Софью, что она во многом выдумала себе Молчалина: «Бог знает, в нем какая тайна скрыта; Бог знает, за него что выдумали вы, Чем голова его ввек не была набита. Быть может, качеств ваших тьму, Любуясь им, вы придали ему… «То, боясь гнева девушки, признает за Молчалиным ум. Он умоляет Софью дать ему возможность убедиться самому, что его соперник — достойный человек: «Как человеку вы, который с вами взрос, Как другу вашему, как брату, Мне дайте убедиться в том…» Тогда Чацкий сможет успокоиться («от сумасшествия могу я остеречься») и забыться.

Но Софью вовсе не трогают пылкие слова Александра Андреевича. Ее очень обидели нелестные отзывы Чацкого о Молчалине. Любит она секретаря отца или нет, «зачем же быть… так невоздержну на язык?» Софья обвиняет героя в том, что в жизни он способен только шутить: «Шутить! И век шутить! Как вас на это станет!» Однако, если бы он узнал Молчалина поближе, то оценил бы его по достоинству.

Чацкий уязвлен ревностью: откуда Софья так хорошо знает Алексея Степановича? А девушка продолжает убеждать Чацкого в несомненных «достоинствах» Молчалина: безмолвии, общении со старичками, небольшом, но крепком уме, уступчивости, скромности, спокойствии и т. д.

Чацкий не верит своим ушам:

Целый день играет!

Молчит, когда его бранят!

Она его не уважает! …Она не ставит в грош его.

В итоге герой делает вывод: «Шалит, она его не любит». Успокоившись по поводу Молчалина, он хочет выяснить отношение Софьи к Скалозубу. Чацкий начинает расхваливать его, но Софья тут же прерывает Александра Андреевича: Скалозуб — герой не ее романа. Чацкий недоумевает: девушка не может любить ничтожного Молчалина, к Скалозубу она равнодушна. Кто же завладел ее сердцем? Сцена завершается вопросом героя: «Кто разгадает вас?»

Таким образом, намерения Чацкого не увенчались успехом. Он так и не выяснил, кто же является его соперником. Герой не имеет возможности успокоиться, он будет находиться в напряженном волнении до самого конца пьесы.

Данный эпизод окончательно проясняет отношение Софьи к Чацкому, причины ее недовольства героем. Также читатель убеждается, что девушка любит Молчалина, не видит его недостатков, таких очевидных для Чацкого. Софья придумала себе романтического героя, не видя истинного лица своего избранника. Но Чацкий убежден, что неглупая Софья выбрала кого-то гораздо более достойного. Эта мысль не дает покоя герою, усиливает его сомнения и терзания.

Как написать «Горе от ума»: инструкция • Arzamas

16 советов Александру Грибоедову

Подготовил Михаил Трунин

Комедия «Горе от ума» на сцене Малого театра. Москва, 1852 годСлева направо: в роли Чацкого — И. В. Самарин, в роли Фамусова — М. С. Щепкин, в роли Скалозуба — Г. С. Ольгин.
ИТАР-ТАСС

1. Задумайте создать новаторскую пьесу. Неважно, что в бушующих спорах о языке вы поддерживаете консерваторов, считающих, что вместо «галоши» надо говорить «мокроступы». Неважно, что комедии, по их мнению, подходит только низкий стиль. В душе-то вы точно не ретроград.

2. Сюжет смело заимствуйте у соотечественников. Возьмите у русских комедиографов (Шаховского, Загоскина, Хмельницкого) базовую схему: любов­ный треугольник, участвующая в нем девушка уже сделала свой выбор и благо­волит к одному из молодых людей. Сами молодые люди противопоставлены по принципу «скромный — заносчивый», «молчаливый — болтливый», «серьезный — легкомысленный» и т. д.

3. Резко переверните традиционную систему персонажей комедии, которую только что усвоили. Сделайте главного героя заносчивым и болтливым (и пусть он произносит длинные программные монологи), а его скромного и немногословного оппонента, которого читатели привыкли воспринимать как главного положительного персонажа (и к которому благоволит героиня), выведите лицемерным, заискивающим и необаятельным.

4. Продолжайте экспериментировать: пусть в вашей пьесе будет не один конфликт, а два. Вы прочли достаточно пьес европейского классицизма (Мольера, Мариво, Шеридана, Бомарше), чтобы не следовать его законам слепо. Допустим, единство времени и места еще можно соблюсти, но с дей­ствием поэкспериментируйте: попытайтесь создать динамику сюжета за счет двух связанных между собой конфликтов (условно говоря, «любовного» и «общественного»).

5. Придумайте своим героям говорящие фамилии — это еще одна черта классицизма, которую вам надо творчески переработать. Пусть фамилии намекают на какую-то черту персонажа, но не определяют его целиком: Молчалин не просто молчит, а Репетилов не просто повторяет.

6. Сделайте каждого персонажа уникальным; ключ к этому — речь.

Пусть Скалозуб переводит все на язык привычных для него казармы и плаца, пусть Платон Михайлович Горич выражается как можно однообразнее, а реплики князя Тугоуховского не превышают двух слогов… Помните: чем разнообразнее и ярче речи героев, тем скорее ваша пьеса станет настоящей энциклопедией крылатых слов и выражений.

7. Придумайте много действующих лиц. Пусть их будет с запасом, больше, чем надо. Побольше внесценических.

8. Пусть у ваших героев будут прототипы в реальной жизни. И не бойтесь: через 25 лет никого уже будет не узнать, а вы создадите настоящие литера­турные типы, с которыми будет соотносить себя и своих знакомых не одно поколение читателей. Спишите портрет Фамусова с собственного дяди, не забывайте о своих сослуживцах, просто случайных знакомых и, конечно, всем известных московских дамах. Больше всего вложите в главного героя. Уже первые читатели соотносят его с Чаадаевым благодаря антикрепостни­ческим речам и созвучию фамилий? Тогда добавьте в него черт вашего друга Кюхельбекера: смешную странность, грозные взгляды и резкий тон. И не за­будьте о Байроне: в глазах всего мира английский поэт — главный борец с «общественным мнением», а сплетни вокруг его развода, домыслы о его сумасшествии и эмиграция из родной страны давно у всех на слуху.

9. Вообще сделайте главного героя чрезвычайно противоречивым — это потом будете упрощать и говорить, что в вашей пьесе «25 глупцов на одного здравомыслящего человека». Зарифмуйте фамилию героя со словом «дурацкий», не бойтесь ставить его в комические ситуации, но комедию превратите в трагикомедию: наложите на традиционно комедийный любовный сюжет трагический конфликт незаурядной личности и не принимающего ее общества. Пусть ближе к концу пьесы у героя появится пародийный двойник, в котором комические черты будут еще преувеличены: на его фоне герой, проигрывающий и в любви, и в свете, покажется трагическим.

10. Не сводите и других персонажей к простым функциям. Пусть Фамусов скажет несколько фраз в стиле Чацкого, пусть Скалозуб неожиданно начнет сыпать остротами, пусть первые внимательные читатели недоумевают, что ваша Софья «не то …, не то московская кузина», а в Репетилове найдут «2, 3, 10 характеров».

11. Изобразите механизм распространения сплетни — он поможет вам связать любовный и общественный конфликт воедино. Пусть сначала главный герой назовет свою отвергнутую любовь «сумасшествием». Затем усиливайте этот мотив еле заметными штрихами: следующей о сумасшествии должна сказать отвергающая героя возлюбленная, потом ее слова непременно должны повторить безымянные господа N и D… Так недоразумение разрастется до мас­штабов заговора — и нелепое положение героя окрасится в трагический тон.

12. Введите тему женской власти. Начините с простого: «век минувший» связан прежде всего с правлением женщин-императриц, так и у вас: Софья начальствует над Молчалиным, Фамусов трепещет собственной свояченицы, Платон Михайлович Горич покорно слушается жены. Софья Павловна, Татьяна Юрьевна, Наталья Дмитриевна, Марья Алексеевна, графиня бабушка и графиня внучка — наводните пьесу женскими персонажами (в том числе внесцени­ческими), обладающими властью над своими мужчинами и влиянием на общественную жизнь.

13. Создайте запоминающийся образ Москвы. Как коренной москвич, вы знаете, что «на всех московских есть особый отпечаток», и любите свой город (к тому же совсем недавно он пережил страшный пожар), пусть недо­статков у него хватает. Покажите московские реалии с разных сторон: великолепные особняки и их зажиточные владельцы, постоянная светская жизнь и патриар­хальные нравы, Английский клуб на Страстном бульваре, Кузнецкий Мост, где толкутся иностранные торговцы и местные модники, — все это должно будить в разных персонажах разные чувства, от восхищения до презрения. И даже если из-за обличительных речей главного героя образ первопрестоль­ной выйдет не совсем привлекательным, дайте читателю понять: принцип «Ну как не порадеть родному человечку» не только символизирует коррупцию, но и противопоставляет родную семейную Москву холодному чиновному Петербургу.

14. Экспериментируйте со стихом. Для этой цели нет ничего лучше вольного ямба — и не бойтесь того, что им уже пишут многие ваши современники. Стилистический потенциал этого размера далеко не исчерпан: именно вольный ямб с его резкими интонационными перебивками позволит соединить высокую риторику с элементами живой речи.

15. Смиритесь с тем, что не увидите пьесу поставленной. Вы создаете, по сути, литературное, а не драматическое произведение, удел которого — чтения (не только в дружеском кругу, но и в салонах и гостиных), в лучшем случае — постановки отдельных сцен и публикация фрагментов. Зато в кругу литераторов ваша пьеса мгновенно станет событием, а чтение и обсуждение дадут возможность совершенствовать текст. Будьте готовы к цензурным преследованиям. Раз нет надежды опубликовать сочинение целиком, поощряйте создание рукописных копий (только внимательно следите за их качеством) и переводов на другие языки.

16. Отдохните немного от литературного труда. Возвращайтесь на службу, изучайте иностранные языки (например, арабский, персидский и турецкий), сочиняйте музыку, пишите путевые заметки и мечтайте о том, чтобы после гениального пустяка написать наконец настоящую высокую трагедию.

А.А. Кузнецова.«Парадоксы комедии А.С. Грибоедова«Горе от ума» — Мои статьи — Публикации членов Ассоциации

ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА

         

1. Фамилия, имя, отчество:     Кузнецова Антонина Александровна

2. Школа:                                 МБОУ «СОШ №6»»

3. Должность:                          учитель

4. Предмет:                              литература

5. Класс:                                   9

        6. Тема урока:                        «Парадоксы комедии А.С. Грибоедова

                                                         «Горе от ума»

        7. Учебник:                            Литература 9 класс, автор В.И. Коровин

             Тип урока:  проблемный  урок-исследование    с элементами «погружения».

       Используемые технологии: информационно-коммуникационные, игровые, исследовательская.

       Цель:  написать сочинение (в разных жанрах — по выбору) о парадоксах комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».

     Задачи:

  1. Показать   причинно-следственную связь возникновения   трагических   парадоксов  в комедии  А.С.Грибоедова «Горе от ума»;
  2. «Погрузить» учащихся в  проблему исследования, используя метод размышления от лица героя;
  3. Способствовать становлению духовного мира  учащихся.

      Формы работы:   индивидуальная, групповая, фронтальная.

      Оборудование урока:  компьютер, видеопроектор, экран.

      Оформление кабинета:  Портрет  А.С. Грибоедова, рисунки художников к произведению.

      Раздаточный материал: 

     1. Синквейн  со словом «ПАРАДОКС».

     2. Словарь литературоведческих терминов

     3. Мозаика ассоциаций (слова «ум»  и «сердце» как состояние лирического героя).

     4. Логическая схема «Состояние души лирического  героя»

 

ПРЕЗЕНТАЦИЯ К УРОКУ (скачать в формате  .ppt)

Оформление доски:

Эпиграфы:

«Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умен… Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловым и тому подобными…» (А. С. Пушкин. Январь 1825 года. Письмо А. А. Бестужеву).

 

 «Чацкий не только умнее всех прочих лиц, он положительно умён. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть сердце, и притом он безукоризненно честен. Словом, это человек не только умный, но и развитой, с чувством»  (И.Гончаров. «Мильон терзаний» (1871)

 

«Я ненавижу ложь и насилие во всех видах… Моё святая святых – это человеческое тело, здоровье, ум, талант, вдохновение, любовь, абсолютная свобода, свобода от силы и лжи, в чём бы последние две ни выражались» (А.П.Чехов. Письме Л. II. Плещееву от 4 октября 1888 года)

 

  «Я как живу, так и пишу, свободно и свободно» (А.С. Грибоедов. Письмо П.А.Катенину 14 февраля 1825г.)

 

 

 

К уроку учащимся даны индивидуальные задания:

  1. Выразительное чтение монолога  героя с элементами театрализации
  2. Презентация к уроку

3. Сообщение подготовленных учеников с творческим заданием о дальнейшей судьбе героев

(«Чацкий, его путь и его прототипы»).

4.Подготовить словарь литературоведческих терминов, необходимых к уроку.

 

 

                                       

                                                           ХОД УРОКА

 

 

  1. СТОЛКНОВЕНИЕ  С  ПРОБЛЕМОЙ  ИССЛЕДОВАНИЯ

 

А) Организационный  момент. 

На пространство  (светлая стена как имитация экрана) проецируется  портрет А.С. Грибоедова. Когда  в кабинете включен свет, изображение становится размытым, похожим на силуэт, но при этом  создается  некий  «эффект присутствия» поэта. Оформленная доска закрыта – тему учащиеся не видят.

Учитель:  Мы начинаем урок, а за нами  как будто наблюдает А.С.Грибоедов, потому что  сегодня мы обратимся к исследованию одного из самых интересных и загадочных произведений, к его бессмертной комедии «Горе от ума». Тему урока вы сформулируете сами. И поможет нам в этом  синквейн. Ваша задача  –  не составить синквейн, отталкиваясь от ключевого слова,  а  отгадать   в нем  ключевое слово.

Б)   Синквейн (работа в группах):

 Учащиеся    отгадывают ключевое слово  синквейна. Слово  «парадокс»

 

Учитель  Итак, это слово- «парадокс», оно  образовано от греческого paradoxos и означает нечто неожиданное, странное, необычное и удивительное, то, что расходится с привычными ожиданиями, здравым смыслом и жизненным опытом.

Работа с классом:

А) А какие парадоксы могут нам встретиться при изучении художественного произведения?

Учащиеся    выдвигают свои предположения (словарик литературных терминов к уроку)

Учитель:  Теперь совместите ключевое слово синквейна (парадокс) и предмет нашего исследования (произведение «Горе от ума»). Попробуйте сформулировать тему сегодняшнего урока сами.

 Ученики формулируют тему урока.

Вывод: Итак, мы с вами определили тему урока. Учитель открывает доску с написанной темой урока. (см. оформление доски)

 

Б) Работа с эпиграфами.

Учитель:  Первый эпиграф уже обозначен в синквейне и помог нам в  разгадывании  ключевого слова: «Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умен… Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловым и тому подобными…» (А. С. Пушкин. Январь 1825 года. Письмо А. А. Бестужеву).

 «Чацкий не только умнее всех прочих лиц, он положительно умён. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть сердце, и притом он безукоризненно честен. Словом, это человек не только умный, но и развитой, с чувством». Гончаров пишет в статье «Мильон терзаний» (1871):

— Что вы можете сказать по поводу двух первых цитат?

Учащиеся: (Эти цитаты содержат диаметрально противоположное мнение)

-На чьей стороне ваше мнение?

 

Беседа с классом:

— Да, именно такое противоречие и содержится уже в самом названии произведения. А почему, на ваш взгляд, это происходит? Что является причиной такого мнения?

Учащиеся  предположительно отвечают следующим образом: любовь, ревность, глупость и другие варианты ответа. Акцент обычно  при прочтении учащимися  произведения делается на чувства лирического героя.

 

— А как, по вашему мнению, соотносится третий  эпиграф к  нашему уроку? Кого и что он будет характеризовать?

«Я ненавижу ложь и насилие во всех видах… Моё святая святых – это человеческое тело, здоровье, ум, талант, вдохновение, любовь, абсолютная свобода, свобода от силы и лжи, в чём бы последние две ни выражались» -А.П.Чехов в письме Л. II. Плещееву от 4 октября 1888 года

 

— Не кажется ли вам странным, даже  парадоксальным, что именно слова А.П.Чехова взяты эпиграфом к уроку? Сопоставление личности  писателя и героя комедии Чацкого? (противостояние пошлости и мещанству – противостояние фамусовскому обществу)

  Мы подошли  к моменту урока, который станет отправной точкой нашего парадоксального анализа. Выдвигаем гипотезу исследования.

 

  II. ГИПОТЕЗА ИССЛЕДОВАНИЯ

 

Учитель: Какие противоречия, несоответствия стали истоком трагедии  героя комедии Александра Сергеевича Грибоедова?

И.А.Гончаров в своей статье «Мильон терзаний» писал: «Сам Грибоедов приписал горе Чацкого его уму, а Пушкин откзал ему вовсе в уме («…Всё, что он говорит, очень умно. Но кому говорит он всё это?…»). Но Чацкий положительно умён. Речь его кипит умом, остроумием… Только личное его горе произошло не от одного ума, а более от других причин…» От каких?

Учащиеся: Трагедия Александра Андреевича Чацкого начинается с непонимания происходящего, его ум с сердцем не в ладу.

Учитель: Как по-другому можно сформулировать проблему? О каких противоречиях пойдёт речь? Что станет предпосылкой трагедии?

Учащиеся: Неразрешенные духовные противоречия —  предпосылки  трагедии.

Учитель:  Попробуем доказать данную гипотезу.

 

 

   III.  «ПОГРУЖЕНИЕ»  В ПРОБЛЕМУ

         с использованием мультимедиа технологий.

 

Выбирается группа погружения из 3 человек, которая пишет сочинение –эссе на тему: «Что бы вы могли посоветовать человеку, столкнувшемуся с таким же парадоксом чувств, как и лирический герой»

 

Класс работает  в парах по теме урокая, записывая свои выводы  на специальных листах

 

1 ПАРАДОКС СЮЖЕТА

Театрализация  учащимися отрывка произведения (Действие 1, явление 7 отрывок до слов «И дым Отечества нам сладок и приятен…»)

1.  — Вспомним первое появление Чацкого в доме Фамусова.

Чтение фрагмента в лицах (Чацкий-Лиза-Софья)

Выявление парадоксов.

— Мы становимся свидетелями духовной несостоятельности героя, которая и приводит его к парадоксам. Вспомним, что  под парадоксом принято понимать отклонение  от истины,  то есть противоречие, которое принимают за истину.

-Как же ведёт себя Чацкий после трёхлетнего отсутствия в Москве, при встрече с Софьей, самим Фамусовым?

-Почему так холодна с ним Софья?

-Что делает поначалу Чацкого (в 1 действии)  комедийным героем?

 -Итак, сделаем 1-ый вывод, в чём же парадоксальность первой встречи Чацкого с любимой им девушкой?

Учащиеся пробуют сформулировать, что парадокс состоит в том, что Чацкий своё отношение к  любви определяет для себя и для Софьи одинаково, но,  ругая её отца, её возлюбленного, упрекая её саму за холодность, не понимает, что таким образом восстанавливает её против себя.

 

(Учащиеся  самостоятельно заполняют третью и четвёртую  строки таблицы на рабочих листах)

1 парадокс

(любовь противостоит уму)

он

она

Упрекает за холодность

Ругает всех и вся

«Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далёко»

Горе от любви

 

2. Теперь рассмотрим, как несколько запоздало Чацкий пытается выяснить, в кого влюблена Софья? И что же?

Читается диалог Софьи и Чацкого, 3 действие, 1 явление (отрывок до слов Софьи «Вот нехотя с ума свела)

-Здесь Софья практически признаётся в любви к Молчалину. Почему же умный Чацкий не понимает этого, вернее, понимает это наоборот («Она его не любит»).

-Почему неглупая Софья предпочла Чацкому неумного Молчалина? Вспомните, как она воспитывалась. Как на неё это повлияло? Что искала она в книгах? Запишите трётью и четвёртую строчки таблицы.

Значит,  в чём заключается парадокс?

 

2 парадокс

(идеал мужа)

он

Она – мстит за Молчалина

-не «муж-мальчик», «муж-паж»

 

Её идеал, вычитанный во французских и английских сентиментальных романах Руссо, Ричардсона, —

человек незнатного происхождения с большими добродетелями, у него большое сердце и душа

Горе от непонимания

 

-Как вы думаете, а почему слухи о безумии героя исходят именно от Софьи?

— А каково внутреннее состояние героя? Его духовные противоречия? Находят ли согласие между собой его ум и сердце?

 

3.Кульминационная сцена объявления Чацкого сумасшедшим тоже полна противоречий

Чтение  фрагмента3 действие, явление 14-21(учащиеся слушают, следят по тексту)

-Так что  же считается причиной безумия героя?

-Найдём в речи  «безумного» Чацкого эти слова, запишем в 3-ю строку таблицы. -А фамусовцы каковы? На что направлен их ум? Самостоятельно запишите в таблицу вывод. Каков же на сей раз парадокс?

3 парадокс

(Кто есть кто?)

Он – «безумный»

Они – фамусовцы -?

 польза Отечества

ученье

ненавидит карьеризм, подхалимство, обличает пороки крепостного права, выступает за развитие народной культуры, осуждает слепое подчинение иностранной моде

Служба = карьера = средство достижения  всех благ жизни

«по отцу и сыну честь»

 Думают только о чинах, богатстве, знатности, выгодных связях и знакомствах

Горе от ума

 

 

 

— Теперь подумайте, почему 3 действие заканчивается монологом Чацкого о французике из Бордо, после которого все кружатся в вальсе «с величайшим усердием», и Чацкий остаётся один. В чём  противоречивость  этой сцены? (француз – «свой», а Чацкий — «чужой»)

 

-Почему, наконец, развязка (действие 4, явление 14) оказалась заложена в завязке (действие 1, явление 5)?(Слова Лизы «в любви не будет этой прока»)

-Вспомните, как заканчивается комедия? Не напоминает ли это вам серию катастроф?  А в чём же парадокс такой развязки? (Все герои наказаны)

-И главный парадокс развязки: финал в отсутствии финала

-Следовательно, мы увидели парадокс в развитии действия. Проследите в соответствии с теорией трёх единств парадоксы сюжета комедии, обсудите в группах и запишите найденные вами противоречия

4 парадокс

(парадокс сюжета)

классицизм

«Горе от ума»

 

 

 

Порок должен быть наказан

 

 

 

 

 

Конец комедии должен быть счастливым

Финал: свадьба или гибель героя

Развязка заложена в завязке

(Лиза: «в любви не будет этой прока»)

Наказаны все:

прозревает Софья,

изгоняя из дома Молчалина

уезжает Чацкий, увозя мильон терзаний

Лиза отправится в деревню «за птицами ходить»

Фамусов во избежание сплетни готов отправить дочь «в глушь, в Саратов»

Парадокс развязки

Открытый финал

 

 

 

2. ПАРАДОКС ХАРАКТЕРА

Групповая работа:

Учащиеся работают в группах с раздаточным материалом «Мозаика ассоциации».

      1). Мозаика ассоциаций   ( работа в группах)

А) –Набросайте сейчас на листе к слову ум мозаику своих ассоциаций  из 5-7 слов-существительных.  Что у вас получилось? Так? (СЛАЙД)

 -С какими существительными у вас ассоциируется понятие «передовой ум»? Как  расправляются фамусовцы с людьми передовых взглядов? Ассоциации ищите в тексте произведения.

Проверка (СЛАЙД)

Б) -Каков же выход для Чацкого? Что стоит для него свобода? Запишите схемами.

 — А теперь давайте послушаем наших товарищей с сообщениями о судьбах прототипов героя. Проверка (СЛАЙД)

Сообщение подготовленных учеников с творческим заданием о дальнейшей судьбе героев «Чацкий, его путь и его прототипы».

— Сверим свои ассоциации. Что значит в самодержавном государстве быть свободным?

 

          IV. ПОДВЕДЁМ НЕКОТОРЫЕ ИТОГИ

     Слово «группе погружения». Они от  имени Чацкого ведут перекрёстный поединок, отвечая на вопросы учащихся (Вопросы касаются биографии и мировоззрения, предполагаемые вопросы: Каково наследство Чацкого? Кто были его родители? Куда он ездил в путешествие?  Каким он видит будущее России? Что удалось ему перевести, ведь он «славно пишет, переводит»? Чем занимался Чацкий после того, как вынужден бежать из Москвы? и т.д.) За самые лучшие ответы начисляются баллы. Кроме того, отвечают на следующие вопросы.

Вопрос: Что бы вы могли посоветовать человеку, столкнувшемуся с таким же парадоксом чувств? («группа погружения читает свои эссе)

— А что же с духовными противоречиями героя?

(Нужно одно условие –  научиться разрешать свои  духовные противоречия и не принимать их за истину в области чувств. А если  этот передовой человек не успокаивается, ведёт непрерывную борьбу против окружающего спокойствия, подхалимства, лицемерия, свояченичества, он будет всегда ненавидеть ложь и насилие так, как его ненавидят лучшие люди нашей страны, так, как они вести постоянную борьбу и не успокаиваться. Потому хочется ещё раз вспомнить слова А.П.Чехова:

                          «Я ненавижу ложь и насилие во всех видах… Моё святая святых – это человеческое тело, здоровье, ум, талант, вдохновение, любовь, абсолютная свобода, свобода от силы и лжи, в чём бы последние две ни выражались»)

     — А что же с парадоксом чувств, когда ум сердцем не в ладу?

(Но если так: ум с сердцем не в ладу!» Сказано удивительно точно: в этой фразе сконцентрировано определение двойственной природы конфликта произведения как пьесы о гражданской позиции человека прогрессивных убеждений и пьесы о его несчастной любви. Нет того разделителя, который отделяет одно от другого, а есть человек-гражданин, пылко влюбленный. Он раскрывается перед нами в действиях, имеющих одновременно и личный, и общественный смысл.)

 

 Учитель: Дело в том, что когда человек строит свою жизнь, направляя ее на поиски любви, сочувствия, необходимости твоего присутствия в его жизни, в которой он нуждается, — неважно, насколько мы будем стремиться смягчить наш приговор над ним,- он сконцентрирован прежде всего  на самом себе (любовь). Способность человека (ум) взглянуть на себя со стороны, проанализировать свои действия и поступки, а при необходимости перестроить их на новый лад – это  главное условие для  счастья. Подобное отношение к жизни (непонимание кто есть кто)  приводит к духовным противоречиям и отклонению от истины, что и кажется как самому человеку, так и его окружению парадоксом чувств).

 

        V. РЕФЛЕКСИЯ

 

  Учитель:    У каждого из вас  сегодня сложилось мнение о том, как избежать в своей жизни трагических парадоксов, как  жить дальше, чтобы  жизнь была не горем, не «мильоном терзаний», а благодатью и счастьем, чтобы ум был востребован и уважаем.   А помог нам  в этом  поэт А.С.Грибоедов и его герой А.А.Чацкий

 

Вы хорошо поработали и чтобы получите сегодня много оценок, но чтобы урок был завершён, прошу выбрать  фразу  с экрана и сформулируйте краткое высказывание  об уроке:

1. сегодня я узнал

2. я понял, что…

3. теперь я могу…

4. я почувствовал, что…

5. меня удивило…

6. урок дал мне для жизни…

7. мне захотелось…

8. я не согласен с ….

 

     VI. ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОЕ  ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:

Выбрать тему  и написать сочинение  (не менее 200 слов):

1. «Письмо-размышление А.А.Чацкому».

2. «Письмо А.С.Грибоедову о парадоксах комедии «Горе от ума».

3. Какие парадоксы комедии заставили меня задуматься?

4. Каковы пути  решения проблемы духовных противоречий главного героя

   комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»? 

 

Приложение 1

 

 

СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ,

НЕОБХОДИМЫХ К УРОКУ

 

ТЕРМИН

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ

Амплуа героя

 

герой

 

идея

 

интрига

 

жанр

 

завязка

 

классицизм

 

композиция

 

кульминация

 

парадокс

 

проблема

 

прототип

 

развязка

 

сюжет

 

теория трёх единств

 

субретка

 

финал

 

характер

 

 

 

Приложение 2.

 

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ К УРОКУ

 

Чацкий и его прототипы

В образе Чацкого отражены черты декабриста эпохи 1816-18гг.

Сын покойного друга Фамусова, Чацкий вырос в его доме, в детстве воспитывался и учился вместе с Софьей под руководством русских и иностранных учителей и гувернёров. Рамки комедии не дали возможности Грибоедову подробно рассказать, где учился дальше Чацкий, как он рос и развивался. Прежде всего он желал исполнить свой долг перед Отечеством, желал честно служить ему. Но государству, оказывается, не нужно самоотверженное служение, оно требует лишь прислуживания. За три года до описанных в комедии событий Чацкий, «обливаясь слезами», расстался с Софьей и отправился в Петербург. Но блестяще начатая карьера оборвалась: «служить бы рад, прислуживаться тошно». И Чацкий оставляет столицу. Он пытается служить Отечеству иначе: «славно пишет, переводит». Но в тоталитарном государстве вопрос «служить или не служить, жить в деревне или путешествовать» выходит за рамки проблемы личной свободы. Личная жизнь гражданина неотделима от его политических убеждений, и стремление жить по-своему, наперекор норме, уже само по себе и есть вызов. Три года Чацкий был за границей (очевидно, в составе русской армии). Пребывание за границей обогатило Чацкого новыми впечатлениями, расширило его умственный кругозор, но не сделало поклонником всего иностранного. От этого низкопоклонства перед Европой, столь типичного для фамусовского общества, охранили Чацкого присущие ему качества: любовь к Родине, к её народу, критическое отношение к окружающей его действительности, независимость взглядов, развитое чувство личного и национального достоинства.

 

Возвратившись в Москву, Чацкий нашёл в жизни дворянского общества ту же пошлость и пустоту, которые характеризовали его и прежде. Он нашёл тот же дух нравственного угнетения, подавления личности, которые царили в этом обществе и до войны 1812 года.

 

Позиция Чацкого в отношении наиболее острых и значительных проблем современности определяется вовсе не желанием разрушать, крушить что-то – как не за тем, чтобы обличать явился он в дом Фамусова. Герой пришёл к людям, которые всегда были ему родными, возвратился с желанием любить и быть любимым – но таким, каков он есть, весёлым и насмешливым, острым и не всегда «удобным», но он уже не нужен здесь.

Чацкий и его прототипы

П.Я.Чаадаев. Особый смысл скрыт в имени главного героя. Фамилия «Чацкий», несомненно, несет в себе зашифрованный намек на имя одного из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева. Дело в том, что в черновых вариантах «Горя от ума» Грибоедов писал имя героя иначе, чем в окончательном: «Чадский». Фамилию же Чаадаева тоже нередко произносили и писали с одним «а»: «Чадаев». Именно так, к примеру, обращался к нему Пушкин в стихотворении «С морского берега Тавриды…»: «Чадаев, помнишь ли былое?..»

Чаадаев участвовал в Отечественной войне 1812 года, в заграничном антинаполеоновском походе. В 1814 году он вступил в масонскую ложу, а в 1821-м внезапно прервал блестящую военную карьеру и дал согласие вступить в тайное общество. С 1823 по 1826 год Чаадаев путешествовал по Европе, постигал новейшие философские учения, познакомился с Шеллингом и другими мыслителями. После возвращения в Россию в 1828-1830 годах написал и издал историко-философский трактат: «Философические письма». Взгляды, идеи, суждения – словом, сама система мировоззрения тридцатишестилетнего философа оказалась настолько неприемлема для николаевской России, что автора «Философических писем» постигло небывалое и страшное наказание: высочайшим (то есть лично императорским) указом он был объявлен сумасшедшим. Так случилось, что литературный персонаж не повторил судьбу своего прототипа, а предсказал ее.

     Пушкин писал П. А. Вяземскому из Одессы в декабре 1823 г.: «Что такое Грибоедов? Мне сказывали, что он написал комедию на Чедаева; в теперешних обстоятельствах это чрезвычайно благородно с его стороны». Слух об осмеянии Чаадаева оказался вздорным, в чем Пушкин убедился, как только прослушал «Горе от ума» в чтении И. И. Пущина в Михайловском в январе 1825 г. Но сближение Чацкого с Чаадаевым сохранилось в устной, потом в печатной традиции. И. Д. Гарусов поместил даже в своем издании «Горя от ума» (1875) особое рассуждение «Прототип Чацкого – Чаадаев», но не привел в доказательство этой мысли никаких фактических данных. Позднее Гарусова на сходстве Чацкого с Чаадаевым настаивал А. И. Кирпичников, ссылаясь на то, что в стихотворении Ф. Н. Глинки о Чаадаеве сказано, что он «пил из чаши жизни муку и выпил горе от ума», а также на то, что в пьесе Ростопчиной «Возврат Чацкого в Москву» Чацкий изображен плешивым. Ему возражал А. И. Маркевич (Филологические записки, 1897, № 2).

 

В.К.Кюхельбекер. Ряд новых наблюдений о Чаадаеве как прототипе Чацкого сделал Ю. Н. Тынянов в статье «Сюжет «Горя от ума»». Там же развернута аргументация об отражении в образе Чацкого характера и биографии В. К. Кюхельбекера.

 О значении Кюхельбекера, вернувшегося из-за границы, опального, неудачливого – для конструирования образа Чацкого и деталей «Горя от ума» Ю.Н. Тынянов писал также в статье «Французские отношения Кюхельбекера».

 

Грибоедов А.С. Несомненно, что в образе Чацкого отразились подлинные черты характера и воззрений самого Грибоедова, каким он рисуется в его переписке и в воспоминаниях современников: горячий, порывистый, подчас резкий и независимый. В речи Чацкого Грибоедов вложил все лучшее, что сам думал и чувствовал. Можно с несомненностью сказать, что взгляды Чацкого на бюрократию, жестокости крепостного права, подражание иноземцам и т.п. – подлинные взгляды Грибоедова. Любопытно, что в жизни Грибоедов говорил словами Чацкого; когда в следственной комиссии по делу декабристов его спросили, почему он «неравнодушно желал русского платья», Грибоедов отвечал письменно: «Русского платья желал я потому, что оно красивее и покойнее фраков и мундиров, а вместе с этим полагал, что оно бы снова сблизило нас с простотою отечественных нравов, сердцу моему чрезвычайно любезных»

По рассказу некоей Новосильцевой, Грибоедов сам однажды попал в ситуацию, сходную с изображенной им в пьесе,– когда по Москве распространился слух, будто он сошел с ума, и встревоженные друзья спешили его навестить, чтобы проверить справедливость слуха. Одному из этих друзей, Ф. Я. Эвансу, Грибоедов «рассказал, тревожно ходя взад и вперед по комнате, что дня за два перед тем был на вечере, где его сильно возмутили выходки тогдашнего общества, раболепное подражание всему иностранному и, наконец, подобострастное внимание, которым окружали какого-то француза, пустого болтуна. Негодование Грибоедова постепенно возрастало и, наконец, его нервная, желчная природа высказалась в порывистой речи, которой все были оскорблены. У кого-то сорвалось с языка, что «этот умник» сошел с ума, слово подхватили, и те же Загорецкие, Хлестовы, гг. N. и D. разнесли его по всей Москве.

– Я им докажу, что я в своем уме, – продолжал Грибоедов, окончив свой рассказ. – Я в них пущу комедией, внесу в нее целиком этот вечер: им не поздоровится. Весь план у меня уже в голове, и я чувствую, что она будет хороша»

 Наконец, если не прототипом, то типом для Чацкого могли служить многие декабристы.

http://griboedov-goreotuma.narod.ru/prototypes_1_chackiy.html

 

 

 

Софья Павловна Фамусова

 По связи с А.Ф. Грибоедовым, предполагаемым прототипом Фамусова, в его же семье искали прототип Софьи. Возможно, некоторые черты Софьи Павловны Фамусовой напоминают одну из двух дочерей А.Ф. Грибоедова, Софью Алексеевну, вышедшую замуж за С.А. Римского-Корсакова, но совершенно невероятно, чтобы драматическая ситуация Софьи Фамусовой была подсказана обстоятельствами в семье А.Ф. Грибоедова. Автор «Горя от ума» был так тесно связан с семьей своего дяди, так дружен со своими двоюродными сестрами, что никогда не решился бы подобные обстоятельства сделать мотивом сценической интриги.

Образ Софьи Павловны Фамусовой  сложен. От природы она наделена хорошими качествами. Это девушка умная, гордая, с сильным и независимым характером, с горячим сердцем, мечтательная. Эти черты отчётливо проявляются в её поведении. О ней так говорила народная артистка А. А. Яблочкина, одна из лучших исполнительниц роли Софьи: «Разве особый язык грибоедовской Софьи, такой отличный от языка других персонажей «Горя от ума», не раскрывает её образ? Её речь ясно показывает, что, несмотря на то, что ей семнадцать лет,- это… не речь девушки, а хозяйки дома, привычной к общему подчинению. Она давно без матери, она чувствует себя госпожой. Отсюда её властный тон, её самостоятельность. Вместе с тем она себе на уме, насмешлива, мстительна: несомненно, она девушка с большим характером. В её речи есть что-то и от крепостных, с ними ей постоянно приходится иметь дело, и, с другой стороны, от французских мадам и французских книг».

  Софья постоянно говорит о различных душевных переживаниях: «прикинулся влюблённым, взыскательным и огорчённым», «убийственны холодностью своей», «из глубины души вздохнёт» и т. д.

  Её ум проявляется в высказываниях обобщающего характера: «Счастливые часов не наблюдают», «Подумаешь, как счастье своенравно, а горе ждёт из-за угла» и т. п.

   Воспитание Софья получила под руководством француженок-гувернанток. Отсюда — обилие галлицизмов1 в её речи: «сказать вам сон», «делить смех». С другой стороны, в её языке есть и просторечия, например: «изволили вбежать», «пересмеять», «к парикмахеру, щипцы простудит».

   Хорошие черты и природные задатки Софьи не могли получить в фамусовском обществе своего развития. Наоборот, ложное воспитание привило Софье много отрицательного, сделало её представительницей общепринятых в этом кругу взглядов, приучило её ко лжи и лицемерию. И. А. Гончаров в своей статье «Мильон терзаний» правильно говорит о Софье: «Это — смесь хороших инстинктов с ложью, живого ума с отсутствием всякого намёка на идеи и убеждения, путаница понятий, умственная и нравственная слепота — всё это не имеет в ней характера личных пороков, а является как общие черты её круга. В собственной, личной её физиономии прячется в тени что-то своё, горячее, нежное, даже мечтательное. Остальное принадлежит воспитанию».

  Представления о людях, о жизни Софья почерпнула из наблюдений над бытом людей своего круга да из французских сентиментальных романов, которые были тогда очень популярны в дворянской среде, особенно среди девушек.

  Вот эта-то сентиментальная литература и развила в Софье мечтательность и чувствительность, по ней она рисовала героя своего романа — человека незнатного, чувствительного. Эти романы и могли заставить её обратить внимание на Молчалнна, некоторыми   своими чертами и поведением   напоминающего её любимых героев. Сыграло известную роль в её увлечении Молчаливым и другое обстоятельство, из которое указывает Гончаров. «Влечение покровительствовать любимому человеку, бедному, скромному, не смеющему поднять на неё глаза, возвысить его до себя, до своего круга, дать ему семенные права. Без сомнения, ей в этом улыбалась роль властвовать над покорным созданием, сделать его счастливым и иметь в нём вечного раба. Не её вина, что из этого выходил будущий «мужмальчик, МУЖСЛУГЭ — идеал московских мужей!» На другие идеалы негде было наткнуться в доме Фамусова».

В Софье Гончаров видит «сильные задатки недюжинной натуры, живого ума страстности и женской мягкости», но «она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха». За эти хорошие качества Софьи её и любил Чацкий, и тем больнее было ему увидеть в иен после трёхлетнего, отсутствия в Москве типичную представительницу фамусовского круга. Но и Софья переживает трагедию, когда, подслушав разговор Молчалина с Лизой, видит любимого ею человека в настоящем свете. По замечанию Гончарова, «ей конечно, тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого».

 

ЧИНЫ

только ЧИН может стать той заветной дверцей, что открывает большой мир. Возможно, поэтому у чинов нет собственного мнения. …

1) Молчалин имел чин коллежского асессора ( Фамусов:»Дал чин асессора и взял в секретари…»), который давал право на личное дворянство. В табеле о рангах чин 8 класса назывался коллежский асессор.

2)И чин в табели о рангах прямо указывает на ту степень уважения, которую проявляет Фамусов к человеку: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить

Как раз наоборот. Достаточно иметь в виду, что в табели о рангах придворное звание камер-юнкера равнялось статскому советнику, то есть чину V … Вспомним, как Фамусов определял ценность жениха для Софьи: Будь плохинький, да если наберется. Душ тысячки две родовых —.

3) в табели о рангах придворное звание камер-юнкера равнялось статскому советнику, то есть чину V класса … У армейских офицеров, к которым принадлежал Скалозуб, были свои особые замашки и повадки

4)Чацкий спрашивает Горича: «Ты обер или штаб?», имея в виду именно эти разряды.( обер или штаб? — Ср. В полк! Эскадрон дадут. Ты обер или штаб? Грибоедов. Горе от ума. 3, 4. Чацкий. Ср. Stabs Ober Officier …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

 

ОБЕР — ОБЕР, нем. главный, старший, высший, начальствующий; ·противоп. унтер; введено у нас для означения старшинства чина, звания и должности; внедавне обер священники армии и флота переименованы в главные священники; были даже обер штер кригс… …   Толковый словарь Даля

 

обер- — (нем. ober) (офиц.). 1. Первая часть составных названий должностей и чинов в знач.: старший, главный, напр. обер кондуктор (ж. д.), обер квартирмейстер, обер полицмейстер, обер офицеры (в царской армии офицеры в чине от прапорщика до капитана… …   Толковый словарь Ушакова

 

Штаб-офицеры — (от нем. Stabsoffizier) наименование категории старших офицерских чинов в русской армии и на флоте до 1917 года, в общем соответствовавших VI VIII классам «Табели о рангах», т.е. майору, подполковнику и полковнику. Офицеры в этих чинах составляли …   Википедия

 

Штаб-фельдфебель — Содержание 1 Этимология 2 В русской армии 3 В прусской армии 4 В австрийско …   Википедия

 

Штаб-ротмистр — Табель о рангах («Табель о рангах всех чинов воинских, статских и придворных»)  закон о порядке государственной службы в Российской империи (соотношение чинов по старшинству, последовательность чинопроизводства). Утверждена 24 января (4 февраля)… …   Википедия

9-10 КЛАСС)

 

Гражданские чины

 

класс

Статские чины

1

Канцлер

Действительный тайный советник 1-го класса

2

Действительный тайный советник

3

Тайный советник

4

Действительный статский советник

5

Статский советник

6

Коллежский советник

7

Надворный советник

8

Коллежский асессор

9

Титулярный советник

10

Коллежский секретарь

11

Корабельный секретарь

12

Губернский секретарь

13

Провинциальный секретарь

14

Коллежский регистратор

 

 

Гражданские чины

Класс Чин Формула титулования

I Канцлер Высокопревосходительство

II Действительный тайный советник Высокопревосходительство

III Тайный советник Превосходительство

IV Действительный статский советник Превосходительство

V Статский советник Высокородие

VI Коллежский советник Высокоблагородие

VII Надворный советник Высокоблагородие

VIII Коллежский асессор Высокоблагородие

IX Титулярный советник Благородие

X Коллежский секретарь Благородие

XI-XII Губернский секретарь Благородие

XIII—XIV Коллежский регистратор Благородие

 

афоризмов из «Горе от ума» Грибоедова

1824 год для России был достаточно напряженным. Отношения с Грузией усложняются, Кавказ не хочет становиться «мирным». В ноябре Петербург находится в плену стихии — одного из сильнейших наводнений XIX века, унесшего человеческие жизни и нанесшего ущерб беднейшим слоям населения. В разных уголках империи разгораются очаги народных волнений. Южные и северные общества декабристов активизируют свою деятельность в рамках подготовки к восстанию.Философская и политическая жизнь бьет ключом, страна бурлит, как бурное море. И не случайно в 1824 году публика познакомилась с потрясающим произведением, которому суждено было не только пережить своего создателя, но и обрести бессмертие. Это комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума».

Несколько слов об истории создания

Автор работал над текстом около двух лет, с 1822 по 1824 год. Когда Грибоедов попытался напечатать комедию, цензура наложила на произведение категорический и безоговорочный запрет.Свет увидел лишь несколько осколков, да и то с крупными купюрами. Однако комедия моментально разошлась по Петербургу в списках и вышла далеко за пределы столицы. Текст был выучен наизусть, популярность «Горе от ума» росла день ото дня. Помешать этому не могло никакое самодержавие. Одно из главных объяснений феномена массовой известности и любви читателей к комедии — ее язык и стиль. Буквально сразу работа перешла в кавычки. Недаром в дневниках Пушкина есть запись, что половина текста уйдет в пословицы.Он был прав. Афоризмы из «Горе от ума» не только стали неотъемлемой частью речи образованных слоев общества того времени, но и по сей день помогают нам ярко, сочно, точно и образно выражать свои мысли.

Классификация афоризмов

С какой целью автор так часто прибегает к популярным выражениям? Откуда берутся языковые средства для их образования? Афоризмы из «Горе от ума» выполняют в произведении несколько функций. Во-первых, они необходимы Грибоедову для индивидуализации речи персонажей.Действительно, каждый персонаж в комедии говорит на своем языке, и реплики Фамусова так же отличаются от слов Чацкого, как и Молчалин от Скалозуба. Во-вторых, афоризмы из «Горе от ума» необходимы Грибоедову для точной оценки, точного описания персонажей комедии. Благодаря их выразительности и способности автор раскрывает суть образа в нескольких словах, тогда как в обычной речи ему нужно было бы сказать одно предложение. В-третьих, афоризмы из «Горе от ума» позволяют дать эмоционально-образную оценку событиям, о которых идет речь в комедии.И, наконец, это прекрасный способ выразить свое отношение к чему-то или кому-то с помощью образных и выразительных средств языка.

Истоки комедийных афоризмов

По внешнему виду афоризмы из «Горе от ума» напоминают пословицы и поговорки. Они близки к произведениям устного народного творчества и по внутреннему устройству, по образцам конструкции. Лингвисты, изучавшие язык комедии, давно обратили внимание на этот факт.Грибоедов, резко критиковавший иноземное засилье в дворянской культуре, активно боролся за то, чтобы первобытная культура и русский язык выдвинулись на первый план. Афоризмы из «Горе от ума» доказывают, что драматург не только замечательно знал фольклор, но и видел в нем бесценный источник яркости и выразительности. Кроме того, содержание пословиц и поговорок знакомо всем носителям языка вне зависимости от их происхождения и социального уровня. Их значение понятно и дворянину, и простолюдину, и купцу, и крестьянину.Таким образом, писатель облек в афористические формы глубокие философские идеи, сделал их близкими и доступными для своих читателей из самых разных слоев общества.

Обращение к тексту: действие 1, явление 2

Попробуем вспомнить некоторые афоризмы из «Горе от ума» действиями, анализируя их. В Акте 1, Феномене 2 Лиза, служанка и доверенное лицо Софии, произносит фразу, которую мы все еще часто вспоминаем в подходящей ситуации. Это выражение говорит о том, что властный гнев и любовь одинаково опасны, и пусть они проходят мимо лучше, чем они оказываются излитыми на нас.»Это почему?» — ты спрашиваешь. С гневом все ясно, но почему «хорошие чувства» опасны и плохи? Вспомним Фамусова: на публике, особенно с дочерью, он ханжески хвастается его добродетелями и «монашеской скромностью». А со своими подчиненными ведет себя как настоящий феодалист: Молчалина жестоко ругает, ругает, стоит на свету, Петрушка. А кому-то и Лиза славится непостоянством барского настроения. Поэтому ласка Фамусова и его недовольство выйдут на нее боком.Применительно к настоящему времени можно сказать, что это соответствует афоризму любой ситуации, когда начальник злоупотребляет своим служебным положением. Подчиненные, как правило, крайние и страдают.

Обращение к тексту: действие 1, событие 4

Знаете, какую особенность внесла в работу Грибоедова? «Горе от ума», афоризмы, из которых мы понимаем, могут входить в синонимические и антонимические языковые отношения. Лиза называет Фамусова «спойлером» и «анемоном». А в 4-х явлениях он говорит Софи о себе, как раз наоборот: «Никакой другой образец не нужен», тогда как он сам, Фамусов, является достойным примером для подражания.В этом явлении герою принадлежит еще одна реплика, раскрывающая его как ярого ненавистника иностранцев и тех псевдокультурных тенденций, которые диктует мода. Фамусов — представитель старой барориальной Москвы, чинно живущей по законам прошлого века. Ему дороги все патриархальные, происходящие из феодальных отношений, законы крепостного права. Разрушителями «карманов и сердец» он называет не только продавцов фешенебельных магазинов в Кузнецком, но и издателей книг, газет и журналов, вообще всех, кто связан с иностранцами.Возмущаясь «шапками и ленточками», «авторами и музами», Павел Афанасьевич, как заклятый враг, ненавидит все новое, что так или иначе может пошатнуть его привычный и, казалось бы, непоколебимый образ жизни. Если выписать собранные по тексту афоризмы Грибоедова («Горе от ума»), произносимые от имени Фамусова, то можно заметить, насколько ретроградное мировоззрение героя далек от общественного прогресса. Однако признаем, что многие его постулаты не беспочвенны! И утверждения о подражании русским дворянам вокруг иностранного в полной мере применимы к нашему времени!

Обращение к тексту: действие 1, явление 6

В 1, 6 актах на сцене появляется главный герой произведения — Александр Андреевич Чацкий.Вложенные в его уста афоризмы комедии «Горе от ума» связаны с пословицами и поговорками. Знаменитая реплика про «дым отечества» синонимична пословице о том, что как ни хорошо везде, дома все равно лучше. Не менее точно и другое утверждение, основанное на пословице: «лучше там, где нас нет». Или такая реплика: «в ком не найдешь пятен». Сразу можно вспомнить поговорку, что они даже на солнышке. Или библейское высказывание Иисуса о том, что любой безгрешный человек может бросить в него камень.

Характеристики и характеристики

Как уже отмечалось, афоризмы из «Горе от ума» Грибоедова — прекрасное средство авторской характеристики персонажей и одновременно средство их самораскрытия. Что делает знаменитый «служил бы счастливым» Чацкий? Что он готов отдать свой ум и знания, таланты и силы на благо дела. Но именно он готов служить делу, а не заискивать перед кем-то, как это было принято в 19 веке, и чем многие грешат уже в нашем 21 веке.Карьеризм, цинизм и, в отличие от них, сознательность и ответственный подход к тому, что делаешь, были во времена Грибоедова и очень часто встречаются прямо сейчас.

Внутренний конфликт

Интересен еще один афоризм Чацкого о новых домах и тех же предрассудках. Поистине продвинутый человек, далеко опередивший свое время, он появляется в монологах, где критикуется крепостное право, сводятся к чистой воде отцы-отцы, разврат, преступность и жестокость феодального строя.Разоблачаются быт и обычаи московского дворянства, начиная с языка, представляющего собой чудовищную смесь «французского с нижегородским», и заканчивая гонениями на просвещение, просвещение, свободу. И когда Фамусов в ужасе называет героя карбонария, не признающего власть и проповедующего свободу, мы понимаем, что это самая верная и важная черта характера Грибоедова и характер самораскрытия Фамусова с его безграничной инерцией и консерватизмом.

Классицизм, романтизм, реализм

Комедия Грибоедова органично сочетает в себе все три литературных направления. Язык работы — яркий тому пример. Комедия считалась низким жанром, и она должна была быть написана на языке простых людей, то есть разговорной. Драматург в известной мере использовал это, добиваясь эффекта живой речи. И в его афоризмах много диалектизмов, разговорных слов. Однако его герои принадлежат к московскому дворянству, то есть к достаточно образованным слоям общества.Отсюда максимальная близость персонажей к русскому литературному языку. Здесь иностранные заимствования или архаизмы, слова из старославянского языка встречаются редко. Это касается и афоризмов. Каждый из них прост и понятен и украшает комедию драгоценным камнем.

Монологов из комедии «Горе от разума» Грибоедова (Монологи Чацкого и Фамусова). Роль монологов Чацких в комедии А

По пьесе А.С. Грибоедов. Также на этой странице вы найдете видео по известной пьесе «Mount from Wit». Приятного просмотра!

Фамусы, слуга.

Петрушка, навсегда тебе в обновке
С раздавленным локтем. Получите календарь;
Читай не как жемчуга, *
И с чувством, со смыслом, с аранжировкой.
Подожди. — на листе Черкни на записи,
Будущее на следующей неделе:
Прасковым Федоровне в дом
Во вторник я на форели.
Где творится чудесный свет!
Poforming — разум будет;
Потом беремся, потом обед:
Ешьте три часа, а на три дня не сварите!
Марка, в тот же день… нет нет.
В четверг меня называют похоронами.
О, какой человек! к забвению пришел
Что сам должен туда залезать,
В тот жаворонок, куда ни становиться, ни сесть.
Но память намеревается оставить
Живой достойной похвалы, вот пример:
Мертвец был почтенной камерой,
С ключом, а сын знает ключ, который нужно доставить;
Богатый и был женат на богатых;
Поруганные дети, внуки;
Умер; Все в нем достойно сожаления.
Кузьма Петрович! Мир ему! —
Какие асы в Москве живут и умирают! —
Напиши: в четверг, одно к одному,
Может быть, в пятницу, а может быть, в субботу
Мне надо вдову, доктора, крестить.
Не рожала, но по расчету
По-моему: надо рожать …

В том-то и дело, что вы все гордитесь!
Спросил бы, как дела у отцов?
Узнали бы по старейшинам глядя:
Мы, например, или покойный дядя,
Максим Петрович: Он не на серебре,
На золотом жезле; сто человек к услугам;
Все в заказах; катался на чем-то вечно зугом;
Возраст на дворе, да с какого двора!
Тогда не то, что сейчас
У государя служила Екатерина.
А в тех поршипах все главное! в сорок порошка …
Свиток — тупо не кивнул.
Велджект в футляре — особенно
Не как другой, а выпили и съели иначе.
И дядя! Какой твой принц? Что это за график?
Взгляд со стороны, ценимый характером.
Когда надо дозаправиться
И он наклонился вперед:
В Куртаже он случайно заблокировал;
Упал, так что немного затылок не озадачил;
Старик был глуп, голос хриплый;
Сильно улыбнулся;
Заметный смех; Как он?
Подержал, поправился, хотел поклониться,
Попал в порядок — нарочно —
И смех в лесу он и третий как точно.
НО? Как ты думаешь? На нашем месте — Лесмен.
Он упал больно, встал здорово.
Но, бывало, в Висте кого чаще приглашают?
Кто слышит на дворе дружеское слово?
Максим Петрович! Кто знал всех раньше?
Максим Петрович! Шутить!
В строю, кто приносит и пенсии дает?
Максим Петрович! Да! Вы, тока, — Ну что ж!

Монолог Фамусовой Феномен 2 Действие 5 «Горе от ума»


Вкус, отец, отличная манера;
Есть все свои законы:
Вот, например, у нас ведется,
Какая честь Отцу и Сыну:
Плохо, да если хочешь
Душа тысячи двух дженериков —
Вот и жених.
Еще хоть угнанный, накачанный всякими чваниями,
Позволь себе мудрость
И в семье не включится. Мы не налили на нас.
Ведь только здесь тоже дворянство.
Это один? Возьмите хлеб-соль:
Кто хочет к нам приехать, — специалист;
Дверь открыта для подписей и нежелательных,
Особенно из-за рубежа;
Хоть честный человек, хоть
Для нас, Равных, обед почти все готов.
Возьмите вас с ног до головы,
Вся Москва имеет особый отпечаток.
Простите посмотреть на нашу молодежь,
На юношей — сыновей и внуков.
Мы сошли с ума, а если разглядеть, —
Через пятнадцать лет учителя будут учить!
А наши старички ?? -Как их обидеть
Сат по делам, что слово есть приговор, —
Ведь столпы * все, мустле никого не взорвать;
А насчет правительства, иногда так напирающего,
А вдруг их подслушивают … беда!
Не то чтобы новизна вводилась — никогда.
Спаси нас, Боже! Нет.И пойдешь
К тому, к этому, но чаще
Резюме пришлет, и … разойдется.
Прямые случайные игроки * на пенсии — по уму!
Подскажу, знаете, время не подошло
Но то без них не обойдется. —
А дамы? — Солнце, попробуй, освои;
Судьи все, везде, нет над ними судей;
За картами, когда он поднимется общим бунтом,
Бог дал терпение, потому что я сам был женат.
Мужчина командовать раньше FRUNT!
Проверьте их в Сенате!
Ирина Власиевна! Лучерия Алекшна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андреевна!
И дочери, которые видели, повесили голову…
Его Величество Король был здесь прусским,
Не был разделен Москвой
Их благоухание, не для лиц;
И уж точно, можно ли быть учеником!
Умеешь выбирать себе
Тафти, бархат и дымка, *
Словом в простоте не скажешь, все с наплавкой;
Французские романсы поют тебе
И верхние ноты убрать,
Военным и лен.
А потому что патриотика.
Я категорически говорю: еле
Другой доберется до столицы как Москва.

Mount from the mind (Small Theater 1977) — Video



************************* ***********

Он говорит серьезно, но мы пытаемся его пошутить.
— Как со вторым дыханием? — насмешливо спрашиваем мы друг у друга. И он смеется вместе с нами.
Едем все равно. Солнце, бросающееся Ламу в лицо, остается позади нас. В его правдивом свете мы видим друг друга. Лица засмеялись, потемнели, обхватили губы, покраснели глаза…
Но вдруг поворот, на том же участке тихого села, мы видим прикрытую ветками легковушку. Это командир машины и комиссар. Полковника Алешина не видно, Ракитин стоит у дороги и отдает нам честь.
Он не тянется в здании, и на его усталом добром лице блуждает смущенная улыбка. Но все равно никак его позу интерпретировать невозможно — он нам дает честь. Весь полк проходит мимо него, а это должно продолжаться довольно долго, а он стоит, приложив руку к фуражке, а на полке нет человека, который бы не понял, что это значит.
Ла-Манш встречает нас в самом поселке.
Он стоит посреди улицы, положив руку за пояс, — ждет нас. В последние часы марша наша колонна была очень расстроена. Мы выходим не строем, а сваями и, только увидев полковника, начинаем оглядываться и идти в ход.
Очень сложно понять выражение лица полковника. Он точно всматривается в перевал …
— Отлично, молодец! — Он сказал, когда мы, выстроившись в строю, подтянувшись и даже сделав попытку «дать ногу», проходим мимо него.- Заверните-ка сюда, вторая компания! Вот для вас вьюард-веревка. В одном котле и ужин, и сразу завтрак. В основном идут, а то повар нервничает, переживает, что все отложат!
Колонже приветственным жестом показывает на воротах. Проходим мимо него, он внимательно оглядывает наши усталые ряды. Он прекрасно знает, что горячим пштам нужна память, чтобы восстановить силы и прийти в себя после перехода в легкий вес. Отправив нас завтракать, ОП снова смотрит на дорогу в ожидании следующей, третьей роты.
Dae. Мы находимся на большом школьном дворе. Недавно здесь шел дождь, к выкупу примыкают спокойные лужи, залитые голубым небом и мокрыми облаками. Вдоль двора на траве спят люди. Некоторые разложены, другие закручены, но винтовки стоят пирамидой над каждой дюжиной ворот. Мы спим в отделах, на платформах и ротации, чтобы встать и снова отправиться на Запад.
Спим до обеда, спим после обеда, мы бы спали подольше, нужно продолжать идти. Тяжело идти первым, ноги стерты и забинтованы, но боль утихает, он не думает о Пэе.Ноги разошлись. Из асфальта укрытия мы превратили ПА в мягкую столярку, которая снова унесла нас в лес. Это все еще Подмосковье. Здесь запрещено рубить деревья. Леса все гуще. Иногда лес ломается, а пашню пересекают реки.
… снова садится солнышко, который день мы идем за ним! Здесь большая деревня, и видно, как наша армия из леса выходит на несколько дорог …
Переходим улицу и движение задерживает стаю.Очень пахнущие коровы недовольно пахнут молоком. Мы помешали им добраться до фермы, сбоку видна резная лошадь. Молодые дойки в белом приносят нам утреннее молоко. Здесь нам дали отдохнуть подольше, и у нас есть время оглянуться назад. Среди разрыва виднелись два новых белых двухэтажных дома. Проложены придорожные дороги. Прозрачные школьные очки. Социалистическое изобилие в каждой мелочи и во всей зрелой полноте беспрецедентного социалиста, который уже развил строительство жизни.
В 1928-1929 годах я был в Коминтерне Коминтерна в Приднепровских Таврических степях. Большой, заросший бунгяном поселок с месторасположением домов ПА тогда еще не застраивался, а под ногами хрустели угли восемнадцатого года. Коммуна эта была похожа на рисунок талантливого ребенка. Рука неуверенная, перспектива неразберихи, но основные удары были спланированы уже с гениальной лояльностью. Коммуна раздула пять тысяч гектаров, построена по аналогии с ангарами Хлевы, возвела сценические башни… Плохо было детсад и ясли, но как спокойные грядки в детских кроватках!

Комедия «Гора от ума» написана А.С. Грибоедовым после Отечественной войны 1812 года, то есть в то время в жизни России произошли глубокие социально-политические перемены.

Своим творчеством Грибоедов ответил на самые острые вопросы современности, такие как крепостное право, свобода личности и независимость мысли, состояние образования и воспитания, карьеризм и доброта, богослужение перед чужой культурой.Идеологическое значение «горя из разума» — противопоставление двух жизненных стилей и мировоззрений: старого, крепостного («век прошлого») и нового, прогрессивного («век настоящего»).

«Век века» представлен в комедии Чацкий, который является идеологом новых взглядов, он выражает свое отношение ко всему, что происходит в обществе. Именно поэтому монологи главного героя занимают столь важное место в спектакле. Они раскрывают отношение Чацкого к основным проблемам современного общества.Его монологи несут и большую сюжетную нагрузку: они появляются в спектакле в переломный момент развития конфликта.

Первый монолог встречаем уже в экспозиции. Он начинается словами «Ну, а какой у тебя отец? ..», и в нем Чацкий дает характеристику московской морали. Он с горечью отмечает, что за время его отсутствия в Москве ничего существенно не изменилось. И здесь он впервые переворачивает разговор о принятой в обществе системе образования. Детей русских дворян растят иностранцы-воеводы «Число побольше, цена дешевле.«Подрастающее поколение растет в уверенности», что без немцев у нас нет спасения ». Чацкий насмешливо и одновременно с горечью отмечает, что для того, чтобы получить образование в Москве, нужно говорить о« смешении французских языков с Нижним ». Новгород ».

Второй монолог («А точно, свет стал тупым …») связан с более сильным конфликтом и посвящен противостоянию «века нынешнего» и «века прошлого».Этот монолог выдержан в спокойном, немного ироническом тоне, что психологически оправдано. Чацкий любит дочь Фамусова и не хочет раздражать ее отца. Но и поддаваться Фамусову, оскорбляющему его гордость, его взгляды на свободомыслящего человека, Чацкий не хочет. Причем этот монолог вызван моралью отца Софьи, его советами, как сделать карьеру, используя опыт незабвенного дяди Макса Петровича.

Чацкий с этим категорически не согласен.Весь точный смысл слов главного героя состоит в том, что он пытается объяснить Фамоу разницей между двумя историческими периодами прошлого и настоящего. Екатерининская эпоха, вызывающая у Фамоусова такое величие, Чацкий определяет как «век смирения и страха». Чацкий считает, что сейчас другие времена, когда нет людей, которые хотят «смешивать людей, отважно жертвуя спиной». Он искренне надеялся, что приемы и методы благородной Екатерины Пудры ушли в прошлое, а новый век ценит людей, по-настоящему честных и преданных делу сотрудников, а не личностей:

Хотя есть охотники, которых можно приукрасить везде,
Да теперь смех боится и держит стыд в УЗИ,
Не зря я жалуюсь на их маленькие государственные грузовики.

Третий монолог «А судьи кто?» — Самый известный и яркий монолог главного героя. Он падает в момент развития конфликта в пьесе. Именно в этом монологе взгляды Чапского получают наиболее полное освещение, здесь герой ярко выражает свои антикультурные взгляды, которые он впоследствии дал возможность довести до возможности сблизить Чацкого с декабристами. Как не нравится тон этого страстного монолора на миролюбивых чертах предыдущего! Проводя на конкретных примерах проявления чудовищного отношения дворян к крепостным крестьянам, Чацкий ужасается беззаконию, царящему на Руси:

Этот гнусный злодей — знатный
Толпа, окруженная слугами;

Угощение, они в винах и драках
И снова спасли честь и жизнь: вдруг
На них обновил борзых трех собак !!!

Другой барин продает свои крепостные актеры:

Но должники не согласились отсрочить:
Amours and Marshmallows Все
Продано один!

«Где, укажите нам, отцы Отечества, // которые мы должны брать за образцы?» — выдаёт Горький главного героя.В этом монологе неподдельная боль человека, знающего цену «отцам отечества», которым «грабежи богаты» и защищенным от суда всей существующей системой: связями, взятками, знакомствами, положением. Новый человек не может, по мнению героя, примириться с существующим рабским положением «умных энергичных людей». И как можно смириться с тем, что защитников страны, героев войны 1812 года, Господь имеет право менять или продавать.Чацкий ставит вопрос: должно ли крепостное право существовать в России?

Герой Грибоедова также возмутился тем, что такие «строгие знатоки и судьи» преследуют всех победителей, освобождают и защищают только некрасивых и беспринципных. В этом монологе Герой услышал голос самого автора, выражающего его сокровенные мысли. И, послушав страстный монолог Чацкого, любой здравомыслящий человек неизбежно должен прийти к мысли, что такого положения вещей не может быть в цивилизованной стране.

Словами «в той комнате небольшая встреча …» начинается очередной монолог Чацкого. Это знаменует кульминацию и смену конфликта. Отвечая на вопрос Софьи: «Скажите, а что такое злой?», Чацкий, как всегда, любит и не замечает, что его никто не слушает: все танцуют или играют в карты. Чацкий говорит в пустоту, но в этом монологе затрагивает важную проблему. Он возмущает «французов из Бордо» как пример поклонения русской знати перед всеми иностранцами.Он со страхом и слезами поехал в Россию, а потом обрадовался и почувствовал себя важным человеком, не встретив там «Ни звука Русского, ни русского лица». Чацкого обижает то, что русские, национальные обычаи и культуру нужно сделать намного ниже, чем у кого-то другого. Он предлагает Иронии заняться китайской «мудростью… незнанием чужих». И продолжает:

Он восстает из инопланетного мода?
Чтоб умные энергичные люди
Хоть и не считали нас языком для немцев,

Последний монолог происходит из сюжета сюжета.Чацкий здесь говорит, что никогда не сможет примириться с нравами и приказами Фамусовской Москвы. Его не удивляет, что это общество людей, которые боялись всего нового и продвинутого, объявляет его сумасшедшим:

Вы правы: он не пострадает от огня
Кто останется с вами на день
Поднимет воздух
И в нем ум разрушит.

Итак, Чацкий вышел из дома Фамусовых обиженный и разочарованный, и все же он не воспринимается как человек побежденный, проигравший, потому что сумел сохранить верность своим идеалам, остаться самим собой.

Монологи помогают нам разобраться не только в характере главного героя. Они рассказывают нам о порядках, которые существовали в тогдашней России, о надеждах и чаяниях прогрессивных людей того времени, имеют значение как по смыслу, так и по структурному построению пьесы. Думающим читателям и зрителям непременно стоит задуматься об основных проблемах российского общества «Времена Грибоедова», многие из которых актуальны и сейчас.

Сергей Штилман

И слышите, не хочу понимать
Реплика Лизы из 1-го феномена I действия

Ой! Глухота Plone Plok.
Реплика Дедушка бабушка из 20-го феномена III

К тому с диалогами в комедии А.С. Грибоедов «Горе от ума» — это еще не все, и многие монологи Чацкого, адресованные самим себе, по сути являются риторическими , это было замечено сразу.

Александр Сергеевич Пушкин в письме к А.А. Бестужев, написанный в конце января 1825 г., вскоре после появления комедии в списках, писал: «Все, что он говорит (Чацкий. — с.Ш. ), очень шустрый. Но кто ему все говорит? Фамусов? Скалозуба? На балу у московских бабушек? Тишина? Это непростительно. Первый признак умного человека — это сначала знать, с кем имеешь дело, а не бросать бусинки до переодевания и тому подобного. «

Пушкин в таком восприятии монологов Чацких не одинок. Об этом же (или почти об этом) я в разное время писал Н.П. Огаров, А.А. Григорьев, И. Гончаров, М. Бахтин. Каждый из них так или иначе отмечал, что общение между героями комедии во многом затруднено, иногда переходит в разговор глухой.

Мы даже имеем право больше говорить о разногласиях , а не о общении Между героями. Однако было бы неверно целиком и полностью связывать это обстоятельство с одним, даже если главным героем комедии является Чацкий. На наш взгляд, проблема гораздо более полная и универсальная и касается практически всех сценических героев «Горе из души». В конце комедия так, что персонажи вообще общаются между собой довольно странно, комично.

1

Название пьесы, выраженное иронической формулой «горе из разума», дает представление о характере конфликта между главным героем комедии и остальными персонажами. Как писал сам Грибоедов в письме П.А. Катренина 14 февраля 1825 г .: «… в моей комедии 25 дураков на одного здравомыслящего человека; И этот человек, конечно, в противоречии со своим окружающим его обществом, никто не понимает, никто не хочет прощать, почему он мало выше, чем другие… «

Кроме того, поскольку «горе из разума» — это публичная комедия с социальным конфликтом, а Чацкий — идеолог «века течения», то, как и все идеологи в комедиях, он выражается монологически. Изначально стало много из того, что говорит Чапский, в какой-то степени слабо связано с репликами других персонажей. Если учесть, что многочисленные монологи Чацкого (а к его монологам следует добавить еще и пространные высказывания Фамусова и Рехитлова) занимают очень значительное место в тексте комедии, то чисто арифметика вряд ли наполовину. спектакль по сути не диалог!

Несколько слов следует сказать о том, что такое диалог , и монолог . В «Литературной энциклопедии терминов и понятий» под редакцией А.Н. Николаукина о том, что такое диалог Читаем: «Д. — Разговор двух и более лиц в драматическом или прозаическом произведении». Добавляем от себя, что монологи и диалоги можно найти в поэтических произведениях, например, в Романе А.С. Пушкин «Евгений Онегин».

А О. монолог В «Кратком словаре литературных терминов» сказано следующее: «М. (от греч. Monos — Единый и Логос — Слово) — Развернут Говорящий один человек, не подключен (Выделив меня.- С.Ш. ) С репликами других лиц. «

Привлекает внимание и то, что уже есть в плакате В пьесах возникает мотив непонимания (непонимания), «глухоты» и «малочисленности» некоторых героев. Это, конечно, относится к «говорящим именам» (фамилиям) таких персонажей, как князь и княгиня Тогуховские и их дочери, Алексей Степанович Молчанин, а также к репетиторам, персонажу, который заставляет четко повторять чужие слова, пародируя Чацкого, столкнется с его идеями.

Кроме того, косвенно с теми же мотивами связаны еще два имени Героев комедии: Скалозуба и Фамусов. Действительно, неадекватность реакции полковника скаловеба на реплики практически всех персонажей затрудняет диалог между ним и другими персонажами пьесы.

Если к тому же имя «Московского аса» Фамусов от латинского «Fama» — «Сольва» (а не от английского «Famous» — «знаменитый»), то список героев с именами, Говоря «о проблемах в общении», он увеличится на одну фамилию.Несложно подсчитать, что таких героев двенадцать, то есть играет половина всех сценических персонажей!

Тем более любопытно, что на первом этапе комедии как бы звучит так:

Эй! Софья Павловна, беда.
Ваш разговор затих на ночь;
Ты глухой ?
(Выделив меня. — С.Ш. ) —
Алексей Степаночка!

Именно здесь, в первую же минуту сценического действия, возникает мотив глухота Героев.Кстати, чуть позже, в том же явлении, Лиза говорит: «И слышу, не хочу понимать». Так возникает другой мотив, который можно охарактеризовать следующим образом: слушайте, но делайте не слышу (или не хочу слышать) .

Итак, сцена, на которой один из персонажей (Лиза) сначала говорит как бы сам с собой (со зрителями), а уже потом пытается привлечь внимание Софии и Молчалина, начинается сам спектакль и его первое действие. заканчивается, второй идет комедийный боевик.Справедливости ради надо сказать, что таких серий, где герой находится на сцене какое-то время один, в «горе из ума» сравнительно мало. Самый заметный из них — 3-й феномен IV действия, когда Чацкий, ожидая свою карету на фоне кулис дома Фамоусовых, борется монологом: «Ну и день прошел, а с его // все призраки, весь чад и дым … »О нем П. Вайль и А. Гинис писали в книге« Родная речь »:« Кто произнес эти ужасные безнадежные слова, эти конфигурационные линии — одна из Самый трогательный и лирический в русской поэзии? Он все — Александр Андреич Чацкий — Русский Гамлет.«Да, вот еще один эпизод 10-го феномена действия IV, когда Чацкий узнает, что все гости Фамоусова считают его сумасшедшим. Именно в этот момент звучат его слова:« Что это? Слышал ли я своими ушами! .. »Есть спектакль и еще несколько эпизодов, в которых тот или иной герой на несколько минут остается на сцене в одиночестве.

Впрочем, «одиночества вместе» в толпе гостей Фамусова в спектакле тоже предостаточно. И «разговоров глухих с немыми» достаточно.

Наиболее показательны в свете рассматриваемой нами проблемы три сцены — беседы Чацких с Формами во 2-м феномене II, с Софией в 1-м феноменале III действия и с безмолвием в 3-м феномене. III действия. Последовательно их анализируйте.

2

Я травмирован 2-м действием — беседой Фамусова с Чацким — без особой натяжки можно назвать сцену из «Театра глухих».

Как вы помните, Чацкий, выйдя в конце первой акции из дома Фамусовых, пообещал:

Через час
не забуду ни малейших подробностей;
Сначала ты, потом везде рассказывай.
(в дверь)
Как хорошо!

Вот с этим «Как хорошо!» Он «Через час» снова появится в палате Фамусова.

Чацкий

У вас есть что-то невыносимое;
Подскажите почему? Не пришло мое время?
Так Софья Павловна какая
Не случилось ли печали?
У тебя на лице, в движениях суета.

Семей

Ой! Батюшка, загадку нашел,
Я не бодрый! .. у меня лето
Вы не можете меня завести!

Чацкий

Никто не приглашает
Я только что спросил два слова
О Софари Павловне: может нездорово?

Фамусова, которая после этой реплики Чацкого начинает злиться, может быть понята: «Тьфу, Господи прости! Пять тысяч раз // то же самое! // Та Софья Павловна на свете не нравится, // Та Софья Павловна такая больной.// Скажите, вам понравилось? // размытый свет; Ты хочешь жениться? «

«Московский Ас» ждал традиционных для подобных случаев рассказов, так как Его, «Коренная Русака», как всегда, больше интересуют футляры инородные, чем свои, русские. И его нетерпение, и то, что он зол, вполне естественно. Диалог уже висит в голове. И в этот самый момент Чацкий отвечает на последний вопрос Фамусова — хочет ли он, Чацкий, жениться — вопрос: «Что ты для чего?»

Согласитесь на этот вопрос Александр Андреевич как минимум бестактный.И хотя И.А. Гончаров в статье «Миллон Торзания» пишет, что Чацкий спрашивает его «в опровержении», в тексте играть На этот счет торговых замечаний нет. После этого «а ты что?» Последняя возможность полностью общение полностью диалог окончательно будет утерян. По словам Фамусова, это начинает явно звучать иронией, даже сарказмом: «Я бы плохого пути не просил, // Ведь я в чем-то ей родственник; // По крайней мере, призывал // Отца не нашли для отца.«

Продолжение этой сцены можно описать только как сужение предела и без того тонкой диалоговой строки, что изначально было возможно.

По условиям Фамусова (данные в виде советов), в которых Чацкий может хоть в какой-то степени претендовать на свою дочь: «Я бы сказал, во-первых: не надо, // Инэ, брат, не надо». сдерживай смех, // Главное, озвучено служение », — отвечает Чацкий либо не совсем логично:« служить служить, служить больным ».

Это конечно же идеи «гражданского общества», которые исповедуют и проповедуют Чацких, предписывают дворянину служить своему государству , а не государю , государю , а не лицам. Идеи довольно прогрессивные. Но ведь Павел Афанасьевич рассказал своему младшему собеседнику о других . В понимании Фамусова служить — значит служба его непосредственный начальник служба он ему полезен, а для Чацкого служба высока служба своей стране, своему народу.

Первый Совет Фамусова можно понять: если Чацкий действительно собирается быть его зятем, он должен следовать , что , где, кому и , как Он говорит.И дело вовсе не в том, что на длинном языке может зайти в Сибирь. Времена на Фамовской в ​​Москве тогда были «вегетарианскими». Но в обществе Фамоса, Хлестового, Тогуховского и Скалозубов либеральные идеи не в чести. Поэтому будущий муж Софии должен уметь держать язык за зубами, «не обвиняя». В противном случае Великие Салоны навсегда закроются и для него, и для его жены.

По поводу второго совета — «Весей, брат, не сдерживай смущения» — также можно сказать, что отец Софии полностью прав.И совет дорогого ему человека: Чацкий не тот 300, не тот 400 душ. Он, конечно, человек не бедный. Но чтобы София, привыкшая к нарядам, тюкам и украшениям, привычная к комфорту и лоску, не сможет «управлять» своими имениями, «смущающими», например, из-за границы, доверяя ей Максимальный контроль старых строителей и таможня.

Значит, Чацкий, дворянин средней руки, конечно, должен учитывать на девушке какого круга Он собирается жениться.

И последний совет Фамусова — «А главное , Soda-tip) »- не менее толковая и повседневная ярмарка. 300-400 ливневых крестьян-крепостей хороши в качестве стартового капитала, но капитал этот надо развивать и приумножать. Чтобы стоять в чемпионе с Магазином, нужно пойти служить.Это, по словам Фамусова, самая реальная возможность для Чацкого получить подбородок и материальную выгоду. Ведь сам Павел Афанасьевич служит на всех, потому что он бедный.

Как видите, все три совета «Московского аса» Чацкий пропустил мимо ушей.

А как быть с тем, что в те времена (да, именно в те?) «Сервис» и «Сервировать» означало почти одно и то же … Ну, здесь Чацкий, конечно, прав, как ни печально.

Стоит ли удивляться тому, что это 2-й феномен спектакля спектакля — все заканчивается в тех же традициях «Театра глухих»:

Чацкий

Да, теперь смех боится и на УЗИ держит стыд;
Неудивительно, что их оценки государей жалуются.

Семей

Ой! Боже мой! Он карбонарий!

Чацкий

Нет, сейчас свет не такой.

Семей

Опасный человек!

Чацкий

Легко дышится
И в приют умещаться не торопится.

Семей

Как он говорит! И он говорит, как пишет!

Чацкий

В завсегдатаи, зевая на потолке,
Молчи, пошли, обедай,
Подставь стул, подними платок.

Семей

Он хочет проповедовать!

Чацкий

Кто путешествует по деревне, кто живет …

Семей

Да он не признает власть!

Вся эта многолетняя сцена подозрительно напоминает оперную арию с участием двух не очень выдающихся певцов, каждый из которых слышит только себя и поет только свое.Такое «оперное пение» в конечном итоге приводит к тому, что публика (слушатели) в театре перестают разбирать что-либо в этой «словесной ласке». Сцена заканчивается тем, что Магазин просто закипает уши. И это скорее фарс, чем комедия! Во всяком случае, в 3-м явлении II действия, вплоть до появления полковника рокозуба, Маговьев намеренно не слушает своего собеседника, а только кричит: «Я не слушаю суд! суд! »,« А? Бунт? Ну, ждем Содома.«

Причина непонимания между героями более чем понятна: Чацкий проповедует то, что делает невозможным их существование без сцен, Голод. Для Павла Афанасьевича «Ясные мысли» Чацкого — нож острый, а мужество, с которым их провозглашает молодой, прогрессивно мыслящий дворянин, просто оскорбляет «московского аса».

Именно после этой сцены, как известно, Магазин и просит Чацкого залезть, а не «агитировать» полковника скалозом. И после этой просьбы знаменитый монолог Чацкого звучит совершенно неуместно для этой просьбы «А судьи?».. », в конце которой Фамусы просто уходят от греха (бегства), бросая обоих своих гостей, нарушая элементарные правила приличия.

3

Население с Софией (1-й феномен III действия) является не менее яркой иллюстрацией того, что степень недопонимания между персонажами во время пьесы не уменьшается, а только увеличивается. Этот «диалог» характерен тем, что герои в нем шесть раз (!!!) произносят свои реплики в сторону или про себя : четыре раза Чацкий и дважды — София.Более того, сам Чазки (единственный раз в пьесе!) намерение Сказал его друг детства неискренне : «Один раз в жизни притвориться» .

В самом начале этого явления на прямой, заданного вопросом Чацкого: «Конечно, я не искал меня?» «София ответственна как опытный дипломат, а не как невинная, искренняя девушка:« Я не искала тебя. Такой ответ было бы логичнее озвучить другим вопросом, например, таким: «Вы меня не искали?» Согласитесь изменить условия терминов (слов), сумма (значение) изменится существенно.

Итак, эта сцена, в которой Чатком признает Софию в любви к тишине (что само по себе более чем странно), характеризуется тем, что error В ответах на вопросы вопросы уже изначально очень значительный. Тогда она будет только увеличиваться. Чацкий и дальше будет задавать вопросы в лоб: «Кто тебе нравится?» Какой грех таять, вопросы бестактные. Даже давнее знакомство с дочерью Фамусова не дает им прав на хантом.А Софья все равно будет всячески уклоняться от прямых ответов. На вопрос, кого она любит, София Павловна — опять же в лучших традициях дипломатов — ответит: «Ах! Боже мой! Всем света». Не нужно цитировать весь их разговор, но небольшой фрагмент все же даст:

Чацкий

Кому больше молока?

София

Есть много родных …

Чацкий

Все больше и больше меня?

София

Чацкий

А чего я хочу, когда все решено?
Захожу в петлю, и это смешно.

София

Вы хотите знать правду в двух словах?
Слегка видна малейшая в ком странности
Мерулус не скромный,
У тебя непосредственная резкость
А ты сам …

Чацкий

Я сам? Это правда смешно?

Этот «милый разговор» похож на схватку фехтовальщиков, в которой один (Чацкий) горячий, атакует очень бесспорно, по-мальчишески.Другая (София) спокойно и мастерски отражает все удары, иногда переходя в атаку. В целом такая модель поведения Софии по отношению к Чацкому очень характерна для спектакля, в том числе для сцены появления Чацкого в Доме Фамусовых в начале комедии. София и тогда очень своеобразно отнеслась к сатирическим характеристикам, данным Чацкого всем или почти всем своим родным и знакомым: «Вам приснился бы непослушный сон, // так что всем знакомым посчитать».«И вообще, ее ответы Чацкому в 7-м феномене действий I были небольшим диалогом. София скорее выразила свое отношение к манере общения Чацкого, а не к тому, что он сказал. Поэтому неудивительно, что в литературе давным-давно одобрил мысль по делу Чацкого, а не только о его инакомыслии .

Диалог в этих комедийных сценах по классификации М. Бахтина, почти на «нулевом уровне», смыслового контакта между репликами почти нет.Во всяком случае, Софья Фамусова искренне и очень обстоятельно (40 строчек!) Объяснение Чацкого в любви прошло мимо ушей, не ответив ему. Это более чем ясно. Даже на выставке комедии, разговаривая с Лизой о Чазком, София так отзывалась о чувствах своей бывшей возлюбленной: «Потом опять бля (Выделив меня. — С.Ш. ) Люблю, // Объявляю и извиняюсь! !. »Обратите внимание на два восклицательных знака в конце этой фразы. София вообще хотела избежать продолжения разговора в этой сцене III: «А я, чтобы не мешать, отсюда вызываю.«Чацкий просто насильно держал ее. В пьесе есть очень замечательная авторская реплика: » (Держит) «. Более того, Чацкий говорит ей:« Подожди и ».

Согласен с такими условиями Дальнейший разговор и для Софии, и для Чацкого, просто тяга, и объяснение в любви более чем неуместно. Если к этому добавить то, что София в самом начале этой сцены пыталась прервать разговор с Чацким главным образом из-за своей очередной бестактности: «Странный я, а кто не странный? // Тот, кто как на всех дураков ; // Молчанин, например… »- становится еще понятнее, почему Главная героиня пьесы делает все, чтобы избежать этой болезненной для них обоих сцены.

Кстати, Чацкий по ходу спектакля неоднократно «стрелял» в умственные и ораторские способности первого героя-любовника, причем трижды — в присутствии Софии. Первые два раза София его простила, после третьего — самого беспощадного отзыва о Молчанине — начала мстить, развеяв слух о безумии Чацкого.Таким образом (не очень респектабельно и морально) она защищалась от безжалостного, резкого языка своей слишком требовательной поклонницы.

И финал этого феномена, где София описывает достоинства Молчанлина, а Чант однажды отбрасывает в сторону Реплика («Она не уважает его, она не ставит его в копейку», «Шалит, она делает не люби его ») уже прямо штрафует« разговор глухих »- в 18-20 явлениях III пьесы.

Чисто психологически все в этой сцене — разговор Чацкого и Софии — более чем понятно.София любит мочу и не верит в искренность чувства Чацкого. Он, в свою очередь, не может и в мыслях предположить, что умный, умеющий глубоко переживать («Она любила ее и Чацкого» — И.А.Гончаров), способен предпочесть ему, Чаткоме, такое ничтожество, как Молчанин. Александр Андреевич вроде знает то, что он знает по , что по , по какие Человеческие качества можно любить. Эта точка зрения сложилась давно, и он не собирается ее менять.Подходя к таким арочным отношениям между людьми, Чацкий обречен на очередную ошибку.

В вышеприведенной сцене издавна принято находить проявления «любовной слепоты» героев. Но нам кажется, что в данном случае гораздо правильнее говорить о «любовной глухоте» и Софии, и Чацкого.

4

Лучше всего было провести Чацкий и беседу со Знаменитым сибирским секретарем в 3-м явлении III акции.Еще раньше Александр Андреевич, Александр Андреевич сделали самые неутешительные выводы о родных выводах:

Молчанин был такой тупой! ..
Более быстрое создание! (III, 1)
Что я тупее молчу? Кстати, где он?
Еще не нарушила молчание прессы? (I, 7)

И одно из высказываний о нынешней Любимой Софии — уже просто на грани приличия:

А какой не муж! Разума в нем мало
Но чтобы иметь детей
Кому не хватало ума? (III, 3)

Невозможно при первоначальном подходе к собеседнику полноценно общаться с ним.Вступая в «миссионерскую» секретаршу Фамусова, Чацкий задает молчание «наводящих» вопросов: «Ну что, по жизни твой путь? // без горения сейчас? Без печали?»

Ну что ответить на это «сложнейшее творение»? И поначалу Молчанин как будто оправдывает ожидания Чацкого. Его скромный ответ со словом-Эрик: «Тихо-С» — тоже «на цыпочках». Но дальнейший ход диалога опровергает мнение главного героя пьесы о «несостоятельности» секретаря Фамусова.Тот в одиночку и абсолютно спокойно реагирует на раздраженные реплики Чацкого, лаконично и просто отвечает на самые «беглые» вопросы собеседника. Так вот, на комментарий Чацкого о умеренности и аккуратности — «Замечательные двое! И они наши все выдерживают» — Молчанин довольно настойчив и иссушен: «Тебя не встретили, в службе провалишь?»

Обращаем внимание на то, что реплики Молчалина во много раз короче фраз Чацкого. Но это не значит, что они тупые и примитивные.Молчанин действительно умеет говорить коротко и ясно. Видимо, годы работы секретарем Фамоусова, делометрические и лаконичные доклады сделали свое дело, сформировали тон и стиль его выступления.

Александр Андреевич в этом разговоре все более ироничен и зол, а Алексей Степанович старается быть корректным и вежливым. Чаткому закроет глаза от ревности, он язвенный и желтый, не хочет (или не может) слышать собеседника. Но Молчанин (как бы между прочим) дает Совет Совету не менее ценный (если он собирался делать карьеру), чем те, что подарил ему Мижсов чуть раньше: «К Татьяне Юрьевне хоть раз пошел бы к вам.«Эх, он, коллегия Молчанина, знает, от кого« Успех на службе »зависит от Москвы. И дальнейшее продолжение разговора свидетельствует обо всем примерно о том же: Чацкий не слышит своего собеседника. Итак, после Совета к перейти к влиятельной московской даме, разговор развивается как:

Чацкий

Молчанин

Итак: часто бывает
Мы покровительство, которое мы находим там, где мы не метим.

Чацкий

Езжу на женщин, но не для этого.

Чапский отвечает несколько плохим тоном. Издевательство в нем слишком очевидно. А что до покровителей, то Чацким в этой жизни не приходилось их искать. Для него это сделал Фармус, принявший Чацкого «еще с Пелоном» «за идеи каких-то непонятных» этим покровителям «на луку». Александру Андреевичу не пришлось искать местонахождение министров. Он был с ними знаком, был человеком их круга. Видимо, потому, что так легко произошло и «разрыв» с ними.Понять за обедом молодого человека, «свирепого» ведомого из провинции, который «Клир» пробивается к чинам и богатству и настолько удивлен «разрывом с министрами», что Чапскома сложно. Таким образом, финал этого явления спектакля свидетельствует уже о полном непонимании между героями:

Молчанин

Я не смею высказать свое мнение.

Чацкий

Почему так тайно?

Молчанин

Мне летом светить не надо
Его мнение иметь.

Чацкий

Растапливаем, мы не ребята
Почему чужое мнение только святое?

Молчанин

Ведь нужно полагаться на других.

Чацкий

Зачем это нужно?

Молчанин

В строю нас мало.

Молчанин вынужден навязывать своему собеседнику вообще асбетические истины.Чаткому, небезызвестному дворянину по праву рождения, представителю привилегированного сословия, недоброжелательному, почему он остерегается откровенно («молчаливого», в том числе «когда забродит») Молчанина. Но секретарь Фамусова, получивший звание асессора колледжа — восьмое место в табели о рангах, давших ему и его наследникам из знатного дворянства, — получивший три награды, ушел в свое дворянство, причем нелегко и просто. к его «награждению». Да, Лебесил перед влиятельными дамами, такими как Хервуд и Татьяна Юрьевна, довольный и гад перед Фомичем, днем ​​и ночью работал в доме Фамусовых, выполняя всю «бумажную» работу для «управляющего в правительстве». .Но Молчанин прекрасно знает, зачем он приехал в Москву, как этого добиться чинами, «награждая и награждая, и веселясь», кому надо согреть и порадовать, перед кем — нагнув сгибающийся нищий. «.

Мир такой, какой он есть, как бы Чацкий ни кричал. А люди, к сожалению, таковы. Специально изменятся на умников-хацких, человек безупречно честен, человек высокоморален, не пойдут.

Окончание третьего явления III действия пьесы указывает на окончательный разрыв между этими двумя героями.Чацкий восстанавливает против себя Молчаллы, делает секретарем Фамусова своим личным врагом. Неудивительно, что последняя фраза в разговоре Чацкого с молчаливым Грибоедовым сопровождает очень содержательную реплику — «(Почти громко)» . Фраза:

С такими чувствами, с такой душой
Любовь! .. Чит засмеялся Мне нужен я!

То, что по определению должно быть адресовано только аудитории или это сказано «нам самим», Чацкий говорит намеренно громко, чтобы его собеседник обязательно услышал.Это открытый вызов, даже оскорбление.

5

D IVI рассказывается о том, как Чапски быстро — менее чем за один день — смог подняться вместе со всеми членами Общества Фамоу. Мало того, что между ним и другими главными героями спектакля — Фамусовым, Софией и Солхалиным (хотя последний, по мнению критиков, формально не принадлежит к этому «обществу») — отношения непоправимые. За этот же день Чацкий сумел восстановить против себя и члестового («Я что-то сказал — засмеялся»), а старушка расстреливает внучку («Выйти за меня?»), И Наталья Дмитриевна Горич, кто посоветовал жить в деревне.

Краткое общение Александра Андреевича почти со всеми героями пьесы заканчивается их полным разрывом. Неужели только полковник рокозуба, который ничего не понял из речи Чацкого «А судьи кто? ..», кроме того, что ему не нравятся «Стража» и «Стражи», он благосклонно слушает ее новую знакомую. Да, вот еще один Платон Михайлович Горич по давней дружбе, более-менее находящийся в Чаткоме.

Но было бы неправильно сводить мотив «глухоты», «молчания» героев друг друга только к тому, что все они не слышат Чацкого.Да и сам Чартский не слышит по большому счету, не понимает ни Магазова, ни сценарина, ни Софии, ни внучки Грандмана, ни госпожи Горич, ни других героев спектакля.

Однако самое любопытное то, что Остальные персонажи «с горя» точно так же не могут слышать друг друга . Итак, Сергей Сергеич Скалозуб, намеренно сокращенный персонаж, «Созвездие маневров и мазурки», «Гирцун, экстравагантность, барон», по большому счету не очень понимает Фамусова.По крайней мере, его анекдотические реплики, такие как «дистанция огромного размера», «я не знаю, виноваты; // я не служил с ней», «я заметен как честный офицер», не Помогите им развить их с помощью диалога Голод. Кстати, в Фармусе стараются не замечать глупых фраз возможного претендента на руку дочери.

Все-таки скалозис не особо слушает повторения, а тот его официальный знакомый. Недаром в литературе давно утвердилась точка зрения, что повторы столкнутся с идеями Чацкого, пародизируют его.

В некоторых сценах, особенно в первом действии спектакля, Маговьев не хочет слушать тишину и диван, когда пытаются объяснить причину появления Алексея Степановича в гостиной Софии Павловны в таком неперфорированном пространстве. час. Да и есть тишина, которую есть что скрывать, поэтому он скорее уклонится от общения с начальником, чем поддержит беседу с ним.

Нетрудно заметить, что Лисанка не находится для того, чтобы слушать Молчалина, особенно в тот момент, когда ему объясняют в любви, а флирт Фамусова старается не ускользать от ушей.В конце спектакля София не желает слушать объяснения Молчалина о его «нежности» с Лизой. Сначала София велит ему замолчать, а потом накормит.

В целом этот мотив является мотивом «затыкания рта» — одним из самых распространенных в пьесе. «Тихо! Ужасные веки! Ты не знаешь, с чего начать!» — кричит Фамусы на Лизу в 4-м феномене I действий. «Эй, заткни память о узелке, // Попросила залезть, услуга маленькая» Фармус Чацкому в 5-м явлении операции.Этот список без труда можно продолжить.

Своеобразная кульминация мотива глухоты — прямолинейность (18-20 явлений III действия).

Сначала внучка болтливого бабушки крепко держится за ухо бабушки графина о сплетнях о безумии Чацкого, потом Графон пытается выяснить причину подмочи в Доме Фамоусовых. Обращаем внимание на то, что из двух «собеседников» в этих двух явлениях (18-й и 19-й) глуха только одна Графиня Бабушка.А в феномене 20-го «говорят» друг с другом уже двое глухих, при этом плотно на ухо Совета бабушки не без акцента говорят по-русски, а еще один «собеседник» — князь Тогуховский не только глухой, но почти он:

Бабушка Бабушка

Принц, принц! Ох уж этот князь, по р алам, сам
чуть-чуть т. ишит!
Принц, слышали?

Князь

Бабушка Бабушка

Он ничего не слышит!
Хотя Mo. sh eT, здесь видели Politzmester p горит?

Князь

Бабушка Бабушка

В тюрьме князь, которого схватил Чацкий?

Князь

Бабушка Бабушка

Тесом ему да удовлетворяют
В СОЛ. т. а ты! Шутка Ли! Поменяли закон!

Князь

Бабушка Бабушка

Да! .. в р узурман он!
Ой! Okaya Voltarian!
Что? но? глухой, мой отец; Получите свой ro. ш ок.
Ой! глухота по loda vice.

Поэтому нет ничего удивительного в том, что третьим эффектом комедии является монолог Чацкого «в той комнате небольшая встреча …». На этом монологе П. Вяля и А. Гиниса иронично подметили: «… человек, наполненный неподдельной глубиной и силой, не закрылся, а затем дело психопатически разошлось с длинными речами, равнодушными к наказанию и спешке. над предметами, не заслуживающими внимания.«

Эта сцена, собственно, есть в спектакле с наиболее ярким примером «Театра глухих»: Чацкий борется с рассерженной Филиппикой, стоя посреди зала, а «все в вальсе кружится с величайшим рвением. мужчины рассыпались по карточным столам ». Рядом с этой сценой можно поставить последний монолог Чацкого« Не понимаю … виноват … »и очень характерный ответ ему Фамоусова:

Ну? Вы видите, что он сошел с ума?
Скажи мне ужасно:
Безумный! что он тут за чушь молла!
Низкое изображение! Контрольная работа! А про Москву так страшно!

6

В этом пирсинге поразительно конкретно прописано единственное в своем роде: и что такое «общение» между героями, и в каком состоянии находится российское общество в первой четверти XIX века, и в чем заключалась один в тогдашней (всегда!) России Слишком искренний, откровенный и наивный Чацкий.

Однако справедливости ради стоит сказать, что в пьесе А.С. У Грибоедова есть эпизоды (а их очень много), где герои живые общаются друг с другом. Мы вправе говорить о диалоге в сценах, в которых София Фамусова живо разговаривает с Лизой. Обсуждая достоинства и недостатки Софии, эти персонажи спектакля очень прямо и живо реагируют на реплики друг друга. А Чацкий случайно общается со своим старым знакомым — Платоном Михайловичем Горичем. Впрочем, это не мешает последней покорной согласиться со сплетнями, мясистая Софья Павловна: «Ну все, так что верю в неполную, // С сомнением.»Это тоже, как ни круто, если не предательство, то вероотступничество.

Вот княгиня Тогуховская очень мило «приветствует», говоря о ней, галантерея, дамы (ну, без общения):

1-я принцесса

Какой стиль прекрасен!

2-я принцесса

Какой складной!

Краткий словарь литературных терминов. М., 1985. С. 88.

.

Вейл П., Генис А. Родная речь.Уроки изящной литературы. М., 1991. С. 42.

.

Монолог Чацкого «А судьи кто? ..« Из комедии »» (1824) русского писателя и дипломата (1795 — 1829) дан в действии 2, феномене 5 комедии. Чацкий отвечает на критику в адрес Фамусова.

«Монолог Чацкого — самый известный эпизод из комедии». Первая фраза монолога «» стала крылатой.

Монолог Чацкого (действие 2 ял. 5)

А судьи кто? — для древности

лет

Со свободной жизнью их сущность непримирима,

Жеребьевка из забытых газет

Времен Очаковского и покорение Крыма;

Всегда готов к журналу

Спой всю песню и одну и ту же

Не замечая о них:

Чем старше, тем хуже.

Где? Уточняйте нас, Отцы Отечества,

Что брать за пробы?

Разве это не халаты грабителей?

Обнаружена защита от суда в друзьях, в отношениях,

Великолепные каморки,

Где они цветут на праздниках и матерях,

И где иностранцы не воскреснут

Последний жил в хороших чертах.

Да и кому в Москве не хлопали в ладоши

Обеды, ужины и танцы?

Разве ты не кто еще из Пелона

Для идей какие-то непонятные

Диета поклонилась?

Заставил всю Москву разделить во славу!

Но должники не согласились отсрочить:

Амур и зефир Все

Продано отдельно !!!

Вот те, кто дожили до матча!

Вот уважать кого надо на легкомыслии!

Вот и наши строгие ценители и судьи!

А теперь оставь нас в покое

Из молодежи будет: враг квеста,

Не требуя ни места, ни улучшения в подбородке,

В науку он вводит разум, суровое знание;

Или в душе он сам возбудит жар

Искусству творческому, высокому и прекрасному, —

Они сразу: грабеж! Пожар!

И они дадут им мечтателя! Опасный !! —

Mundar! Одна форма! он в их прежней жизни

Когда-то шелушенный, вышитый и красивый,

Их слабость, причина бедности;

И у нас для них счастливый путь!

А в женах, дочках в погонах такая же страсть!

Я сам давно на это рассчитываю ?!

Так вот, я не попадаю в это из-за меня;

Но кто б не всех затронул?

Когда от караула, другой со двора

Вот на какое-то время пришло:

Кричащие женщины: Ура!

А в воздух шапки закинул! «

Банкноты

1) Александр Андреевич Чацкий — Главный герой произведения.Молодой дворянин, сын покойного друга Фамусова — Андрей Ильич Чацкий. Чацкий и Софья Фамусов любили друг друга.

2) Фамусов Павел Афанасьевич — московский дворянин средней руки. Выполняет функции менеджеров на руководящем посту. Он был женат, но его жена умерла вскоре после родов, оставив супругу единственную дочь Софию. Фармус дружил с покойным отцом Чацкого.

3) Times Очаковский и завоевание Крыма — Крепость и город Очаков были взяты русскими войсками 6 (17) декабря 1788 года в русско-турецкой войне 1787-1791 годов.Общее командование штурмом осуществлял князь Потемкин, армией командовал

командующий.

«Настоящий век» и «Прошлый век». Спор поколений в комедии «Горе от ума». Композиция настоящего века и прошлого века в комедии «Горе от ума» Конфликт настоящего века и прошлого века

«Настоящий век» и «Прошлый век».
В комедии «Горе от ума», написанной в начале 19 века, А.С.Грибоедов затрагивает многие серьезные вопросы общественной жизни, нравственности, культуры, актуальные в эпоху смены веков, когда меняются социальные устои и противоречия между представителями «нынешнего века» и «прошлого века».
В произведении представлены люди разных обществ от Фамусова и Хлестова до крепостных крестьян. Представитель передового революционно настроенного общества — Александр Андреевич Чацкий, ему противостоит консервативное общество Famus, в которое входят как старшее поколение (Скалозуб, Хрюмина), так и молодежь (Софья, Молчалин).«Прошлый век» — это не только показатель возраста, но и система устаревших взглядов.
Итак, в чем заключаются основные противоречия между «нынешним веком» и «прошлым веком»?
Члены общества Famus ценят человека только по происхождению, достатку, а также положению в обществе. Идеалом для них являются такие люди, как Максим Петрович, высокомерный дворянин и «охотник на подподлич». В образе Мочалина ярко выражены все характерные черты почитания того времени: он молчит, боится высказать свое мнение, добивается расположения всех, чей ранг выше его собственного, чтобы стать важным должностным лицом, он готов на многое.Для Чацкого главное качество человека — богатый духовный мир … Он общается с теми, кто ему действительно интересен, и не заискивает перед гостями дома Фамусовых.
Цель жизни Павла Афанасьевича и ему подобных — карьера и обогащение. Кумовство — обычное явление в их кругах. Светские люди служат не на благо государства, а для личной выгоды, это подтверждает заявление полковника Скалозуба:
Да, для получения званий есть много каналов;
Я сужу о них как настоящий философ:
Я просто хотел быть генералом.
Чацкий, однако, не хочет служить «лицам», именно ему принадлежит утверждение: «Я был бы рад служить, служить противно».
Александр Андреевич — человек образованный. Он провел три года за границей, что изменило его мировоззрение. Чацкий — носитель новых, революционных идей, но все новое и прогрессивное пугает общество Famus, и эти люди видят источник «вольнодумства» в образовании:
Обучение — это чума, обучение — причина
Более того. главное сейчас, чем когда
Безумные развелись людьми и делами, и мыслями.
Общество увидело в Чацком человека, противоречащего основным моральным устоям, поэтому слух о его безумии распространился так быстро, и никому не составило труда поверить в него.
Представители двух веков по-разному смотрят на любовь. Фамусову из самого светлого и чистого чувства удалось нажиться: для дочери он выбрал в мужья Скалозуба, который «и есть золотой мешок, и маркирует генералов». Понятно, что при таком отношении не нужно говорить о настоящей любви.Чацкий долгие годы сохранял искренние чувства к Софии. Вернувшись в Москву, он надеялся на взаимность, но София оказалась под сильным влиянием отцовского общества, и, прочитав французские романы, она обнаружила себя «одновременно мальчиком-мужем и мужем-слугой» Молчалиным, а он, в свою очередь, с Помощь Софьи должна была получить следующий ранг:
А теперь я принимаю облик любовницы
Чтобы порадовать дочь такого человека
Единственный раз совпадают мнения Фамусова и Чацкого по вопросу влияния иностранцев на Россию , но у каждого свои причины.Чацкий говорит, как истинный патриот, противник «пустого, рабского, слепого подражания» иностранцам, ему противно слушать выступления людей из общества Фамус, где «смесь языков: французского и нижегородского». преобладали. Фамусов отрицательно относится к иностранцам только потому, что он отец, а его дочь может ненароком выйти замуж за какого-нибудь француза:
А весь Кузнецкий мост и вечный французский,
Оттуда мода на нас, как авторов, так и муз:
Грабители карманы и сердечки.
В столкновении с фамусианским обществом Чацкий терпит поражение, но остается непобежденным, так как понимает необходимость борьбы с «прошлым веком». Он считает, что будущее принадлежит его душам.

Грибоедов сознательно противопоставляет в комедии «век нынешний» и «век прошедший». Для чего? Чтобы обнажить проблемы обоих веков. А проблем в России много — крепостное право, воспитание и образование молодежи, производство чинов. Нынешний век представляет молодой дворянин Чацкий, получивший образование в Европе.Он хочет применить полученные знания в России. Но, увы, Россия живет в прошлом веке со своей страшной, уродливой язвой — крепостным правом. Прошлый век — это консервативные феодалы во главе с Фамусовым. Они не собираются сдавать свои позиции без боя. И вот мечи словесной дуэли скрестились, летят только искры.

Первый раунд — это отношение к богатству и званию. Молодежь готова и желает служить России. «Я был бы рад служить, противно служить.«Это лозунг Чацкого. А что может предложить Фамусов взамен? Заслуженная служба. Его идеал — дремучий дядя Максим Петрович (а где он его только что выкопал)? Он служил даже при Екатерине Великой, и это не беда. что он был глупым шутом.

Второй тур — отношение к вопросам образования. Нападение Фамусова — образование не нужно, страшно как чума. Образованные люди опасны и страшны. Но, следуя моде, нанимают иностранных учителей. Чацкий возражает — он видит Россию образованной, просвещенной, культурной.Чем-то напоминают идеи ранних декабристов.

Третий тур — отношение к крепостному праву. Чацкий возмущается — он не понимает, как люди продают людей, как скот, меняют их, играют с ними в карты, разделяют семьи, отправляют в далекую холодную Сибирь. Для Фамусова это обычная практика.

«Прошлый век», как это часто принято в России, сражается не по правилам, не честно. Если вы проиграете противнику, то вам нужно на некоторое время обезвредить его и вывести из игры.Все просто и со вкусом сделано руками некогда любимой женщины. Чтобы не мешать ей и другим жить по-старому, она публично оклеветала Чацкого, заявив, что он душевнобольной. Ну, по крайней мере, не до безумия, иначе они были бы изолированы от общества. А что взять от больного. Сам он не знает, что говорит.

На самом деле поддерживать Чацкого некому. У него нет товарищей, и он не может справиться в одиночку с Фамусовым и иже с ним.В пьесе упоминаются люди, которые, с точки зрения компании Famus, являются странными. Это двоюродный брат Скалозуба, который в деревне читает книги. Да, князь Федор, к которому крепко приклеился ярлык «химик-ботаник». И что в этом смешного и постыдного — непонятно. Репетилов конфиденциально сообщает, что является членом какого-то общества. Никто не знает, что они там делают. «Мы шумим», — как сам Репетилов говорит о своей деятельности.

Униженному, оскорбленному, но не побежденному Чацкому ничего не остается, как покинуть этот город и людей, оклеветавших и отвергнувших его.

Вариант 2

История закончилась к 1824 году. За это время между людьми из разных слоев общества нарастали разногласия по поводу взглядов. Буквально через год декабристы восстали, причем примерно из-за надвигающейся проблемы. Те, кто поддерживал все новое, реформы, перемены и в политике, и в литературе, выступали против консервативных родственников.

Чацкий был примерно таким либерально настроенным человеком, который буквально олицетворял молодость, задор и стремление к переменам.А Фамусов, как и все люди старшего возраста, был склонен считать, что «раньше было лучше», а потому ратовал за сохранение этого «раньше». Когда Чацкому пришлось вернуться в столицу, первое, что его поразило, — Софья заговорила так же, как ее отец. Слова возлюбленной обидели, но молодой человек понимал силу пропаганды, которая мощными волнами обрушивалась на Софию со стороны ее отца.

Собственно, первое столкновение «прошлого века» и «настоящего» произошло на почве службы в армии.Для Фамусова служба — это только способ заработка. Что примечательно: заработок любой ценой. Его не волнует, что иногда приходится переходить в более высокие чины, но у Чацкого другое отношение. Сказав лаконично и немного грубо фразу «Я был бы рад служить, противно служить», он четко объяснил свою позицию. Ему буквально противно слепое поклонение чужим вещам, почтение к чину, крепостное право, которые так дороги кругу Фамуса.

Друзья Фамусова, в свою очередь, считают возлюбленную Софии экстравагантным, безумным, неряшливым денди в действиях и словах.А теперь вы можете представить, как тяжело было Софии: с одной стороны, отец продвигает иностранных писателей и все остальное, а с другой, молодой человек говорит о никчемности иностранных учителей.

Таким образом, устами Чацкого сам Грибоедов говорил с народом о необходимости перемен. Он тщетно пытался донести, что все, что есть в России, уже хорошо, что есть свои учителя, намного лучше иностранных. И творчество…. Что творчество лучше в России, Грибоедов решил доказать на собственном примере.

Несколько интересных композиций

  • Моральный выбор в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» Композиция

    История, которая связана с дьяволом практически (это слово используется здесь только для того, чтобы не исключить маловероятную возможность других отношений, а, по сути, здесь другие варианты

  • Композиция Значение имен в романе Достоевского «Преступление и наказание»

    Это произведение Достоевского просто изобилует различными символами.Портреты и пейзажи, имена и фамилии героев, вещи, все это символы.

  • Композиция «Дикий помещик» по сказке Салтыкова-Щедрина

    В своем произведении М. Салтыков-Щедрин особое внимание уделил сказкам, которые рассчитаны исключительно на взрослую публику. В них он с изрядной долей юмора и иронии высмеивал отношения между помещиками

  • Образ и характеристика Держиморда в комедии «Ревизор Гоголь».

    Держимордский милиционер, наряду с другими многочисленными героями, является одним из второстепенных персонажей произведения.

  • Анализ романа Анны Карениной Толстой

    «Анна Каренина» — роман Л.Н. Толстого, который сегодня не теряет своей актуальности благодаря тому, что в произведении

  • были затронуты такие вечные темы, как любовь, страсть, предательство, жертва и осуждение общества.

Комедия «Горе от ума» А.С. Грибоедов написан в первой половине 19 века и представляет собой сатиру на взгляды дворянского общества того времени. В пьесе сталкиваются два противоположных лагеря: консервативное дворянство и молодое поколение дворян, которые имеют новые взгляды на устройство общества.Главный герой «Горе от ума» Александр Андреевич Чацкий метко назвал спорящие стороны «нынешним веком» и «прошлым веком». Также представлен в комедии «Горе от ума» поколенческий спор. Что представляет собой каждая из сторон, каковы их взгляды и идеалы, позволит понять анализ «Горе от ума».

«Прошлая эпоха» в комедии намного многочисленнее, чем лагерь ее противников. Главный представитель консервативной знати — Павел Афанасьевич Фамусов, в доме которого происходят все комедийные явления.Он менеджер Дома правительства. Его дочь София воспитывалась им с детства, потому что умерла ее мать. Их отношения отражают конфликт между отцами и детьми в «Горе от ума».


В первом акте Фамусов находит Софию в комнате со своим секретарем Молчалиным, который живет в их доме. Ему не нравится поведение дочери, и Фамусов начинает читать ее мораль. Его взгляды на образование отражают позицию всего дворянства: «Эти языки нам даны! Бродяг берем, как в дом, так и по билетам, чтобы дочки все научили.«К иностранным учителям предъявляются минимальные требования, главное, чтобы их было« побольше по более низкой цене ».

Однако Фамусова считает, что пример ее отца должен иметь лучший воспитательный эффект на воспитание ученика. дочь.В связи с этим в спектакле «Горе от ума» проблема отцов и детей становится еще более острой. Фамусов говорит о себе, что известен своим монашеским поведением. Но разве он такой хороший пример для подражания, если? За секунду до того, как он начал читать лекцию Софии, читатель наблюдал, как он открыто флиртовал со служанкой Лизой? Для Фамусова имеет значение только то, что о нем говорят в мире.И если дворянское общество не судит о его любовных похождениях, то его совесть чиста. Даже Лиза, проникшаяся моралью, царящей в доме Фамусовых, предостерегает свою юную любовницу не от ночных встреч с Молчалиным, а от публичных сплетен: «Грех — не проблема, слухи — нехорошие». Эта позиция характеризует Фамусова как морально разложившегося человека. Вправе ли аморальный человек говорить о нравственности перед дочерью и даже считаться для нее примером?

В связи с этим напрашивается вывод, что для Фамусова (а в его лице и для всего старого московского дворянского общества) важнее казаться достойным человеком, а не быть таковым.Причем стремление представителей «прошлого века» произвести хорошее впечатление касается только богатых и знатных людей, ведь общение с ними способствует приобретению личной выгоды. Люди, не имеющие высоких званий, наград и богатства, награждаются только презрением со стороны знатного общества: «Для нуждающихся: так высокомерие, они лежат в прахе, а для тех, кто выше, лесть, как плетение кружева. »
Фамусов переносит этот принцип обращения с людьми на свое отношение к семейной жизни.«Бедняга тебе не пара», — говорит он дочери. Чувство любви не имеет силы, это общество презирает его. Расчет и прибыль доминируют в жизни Фамусова и его сторонников: «Будь ниже, но если есть две тысячи семейных душ, то жених». Эта позиция порождает несвободу этих людей. Они заложники и рабы собственного комфорта: «А кому в Москве не заткнули рот обедами, ужинами и танцами?»

То, что для прогрессивных людей нового поколения унижением, является нормой для представителей консервативной знати.И это уже не просто спор поколений в «Горе от ума», а гораздо более глубокое расхождение во взглядах двух противоборствующих сторон. Фамусов с большим восхищением вспоминает своего дядю Максима Петровича, который «знал честь перед всеми», имел «на службе сто человек» и был «все в порядке». Чем он заслужил свое высокое положение в обществе? Однажды на приеме у императрицы он споткнулся и упал, болезненно ударившись затылком. Увидев улыбку на лице самодержца, Максим Петрович решил еще несколько раз повторить свое падение, чтобы развеселить императрицу и двор.Такое умение «служить одолжением», по мнению Фамусова, достойно уважения, и молодому поколению следует брать с него пример.

Фамусов считает свою дочь полковника Скалозуб женихом, который «никогда не произнесет слов умного». Он хорош только тем, что «уловил знаки тьмы», а Фамусов, «как все в Москве», «хотел бы зятя … со звездами и званиями».

Молодое поколение в обществе консервативной знати.Образ Молчалина.

Конфликт между «нынешним веком» и «прошлым веком» не определяется и не ограничивается в комедии «Горе от ума» темой отцов и детей. Например, Молчалин, принадлежащий по возрасту к более молодому поколению, придерживается взглядов «прошлого века». В первых выступлениях он предстает перед читателем как скромный любовник Софии. Но он, как и Фамусов, очень боится, что в обществе может сложиться дурное мнение: «Злые языки хуже пистолета.«По мере развития пьесы раскрывается истинное лицо Молчалина. Оказывается, он с Софией« по положению », то есть для того, чтобы доставить удовольствие ее отцу. На самом деле его больше привлекает служанка Лиза , с которой он ведет себя гораздо спокойнее, чем с дочерью Фамусова. Лаконичность Молчалина скрывает его двуличность. Он не упускает возможности проявить свою готовность помочь влиятельным гостям на вечеринке, потому что «от других приходится зависеть». человек живет по правилам «прошлого века», и поэтому «Молчалины пребывают в блаженстве в мире.«

«Настоящий век» по пьесе «Горе от ума». Образ Чацкого.

Единственный защитник разных взглядов на затронутые в произведении проблемы, представитель «нынешнего века» — Чацкий. Он воспитывался вместе с Софией, между ними была юношеская любовь, которую герой хранит в своем сердце во время событий спектакля. Чацкого не было в доме Фамусовых три года. бродил по миру. Теперь он вернулся с надеждами на взаимную любовь Софии.Но здесь все изменилось. Возлюбленная встречает его холодно, и его взгляды в корне расходятся со взглядами общества Famus.

На зов Фамусова: «Иди подавай!» Чацкий отвечает, что готов служить, но только «делу, а не лицам», а «служить», он вообще «болен». В «прошлом веке» Чацкий не видит свободы для человеческой личности … Он не хочет быть шутом для общества, где «он был знаменит, у которого шея чаще гнулась», где человека судят не по его личному качеству. качествами, но теми материальными благами, которыми он обладает.В самом деле, как можно судить о человеке только по его рангам, если «звания дают люди, а людей можно обмануть»? Чацкий видит врагов свободной жизни в обществе Famus и не находит в нем образцов для подражания. Главный герой своих обличительных монологов против Фамусова и его сторонников выступает против крепостничества, против рабской любви русского народа ко всему иностранному, против чинопоклонства и карьеризма. Чацкий — сторонник просвещения, творческий и ищущий ум, способный действовать в гармонии с совестью.

«Настоящий век» по спектаклю уступает «веку прошлому» по количеству. Это единственная причина, по которой Чацкий обречен на поражение в этой битве. Просто время чатских еще не пришло. Раскол в дворянской среде только наметился, но в будущем прогрессивные взгляды главного героя комедии «Горе от ума» дадут пышные ростки. Теперь Чацкий объявлен невменяемым, потому что обвинения душевнобольных не страшны. Консервативная знать, поддержав слух о безумии Чацкого, лишь временно защитила себя от тех перемен, которых так боятся, но которые неизбежны.

выводы

Таким образом, в комедии «Горе от ума» проблема поколений не является главной и отнюдь не раскрывает всей глубины конфликта между «нынешним веком» и «прошлым веком». Противоречия между двумя лагерями заключаются в различии их восприятия жизни и устройства общества, в разных способах взаимодействия с этим обществом. Этот конфликт нельзя разрешить словесными баталиями. Только время и последовательность исторических событий естественным образом заменят старое новым.

Проведенный сравнительный анализ двух поколений поможет учащимся 9-х классов описать конфликт между «настоящим веком» и «прошлым веком» в сочинении на тему «Настоящий век» и «прошедший век» в комедии « Горе от ума »Грибоедова

Тест продукта

ОТНОШЕНИЕ К ОБРАЗОВАНИЮ

Наш век: Главный представитель нынешнего века в комедии — Чацкий. Он умен, хорошо развит, «умеет говорить», «умеет подшучивать над всеми, говорит, шутит.«К сожалению, его разум заставляет его чувствовать себя« неуместным »в обществе Фамуса. Люди не понимают и не слушают его, а к концу работы считают его уже сумасшедшим.

Прошлый век: В работе Фамусова (именно его и его общество считаются представителями прошлого века), он очень отрицательно относится к образованию: «Я бы взял книги и сжечь их».

(В разговоре о Софии 🙂 «Скажите, что ей нехорошо портить глаза, и при чтении не очень полезно: от французских книг она не спит, а я от русских крепко сплю.«Учеба — это чума, учеба — причина». «Всю жизнь читаю басни, и вот плоды этих книг» (о Софии).

Фамусов считает образование совершенно ненужной частью человеческой жизни, что Имея деньги, человеку не нужно образование и книги (как развлечение).

ОТНОШЕНИЕ К СЛУЖБЕ

Нынешний век: Чацкий был на военной службе. Его главная цель — бизнес, а не прибыль, звание. Служба необходима. для саморазвития, улучшения способностей.«Я был бы рад служить, это противно».

Прошлый век: Служба для Фамусова — это, прежде всего, получение звания. Военная служба — это тоже способ развития карьеры, а карьера — это деньги. Фамусов считает, что человек без денег — ничто — человек низшего класса.

ОТНОШЕНИЕ К БОГАТСТВУ И ПОРЯДКАМ

Настоящий век: Для Чацкого богатство не является главной характеристикой человека, хотя он понимает, что это показатель власти (в любом веке).«А для тех, кто выше, лесть была сплетена, как кружево». — люди ради денег готовы с гордостью прощаться и делать все, что угодно. «Звания присваиваются людьми, но людей можно обмануть».

Века прошлого: богатство — это определение положения в обществе. Если человек богат, то Фамусов, скорее всего, с радостью начнет с ним общаться (это визиты в гости к дорогим гостям, а также, возможно, на пользу себе). Конечно, Фамусов тоже хочет найти дочери Софии богатого мужа, чтобы поднять собственный доход.«Тот, кто беден, тебе не под стать». «Будь хуже, но если есть две тысячи семейных душ, он жених».

ОТНОШЕНИЕ К ИНОСТРАНЦУ

Настоящий век: Находясь в Европе, Чацкий привык к ее изменчивости, жизни, движению, моде. «Что нового мне покажет Москва?» «С давних пор мы привыкли верить, что без немцев для нас нет спасения». «О, если бы мы были рождены для того, чтобы все перенимать, даже если бы мы немного позаимствовали у китайцев из-за их мудрости незнания иностранцев.Восстанем ли мы снова из-под чужеземного господства моды? Чтобы наши умные, энергичные люди хоть по языку не считали нас немцами ».

Прошлый век: Фамусов, привыкший к своему поколению, не приветствует французскую моду. Совершенно не одобряя книги, он еще больше не любит французскую. романы. «Она не спит от французских книг». Когда Фамусов нашел Молчалина с Софией: «А вот и плоды этих книг! И шпильки! И булавки! И книжные, и бисквитные лавки!»

ОТНОШЕНИЕ К СВОБОДЕ СУДЕЙ

Настоящий век: Прежде всего, нужно прислушиваться к себе и своему разуму.«Почему мнения других людей только святы? Я верю своим глазам». В разговоре с Молчалиным Чацкий совершенно не согласен с ним, что «в их годы не стоит осмелиться иметь собственные суждения». Но, к сожалению, собственное мнение приводит его к неприятностям в обществе Фамуса.

Прошлый век: «Ныне, в наши дни, людей больше безумцев, и поступков, и мнений». Соответственно, все неприятности возникают из-за появления собственного мнения у других людей. В обществе Famus выгодно держать при себе тех, у кого нет такого «изъяна».Люди должны жить и действовать строго по шаблону, подчиняясь, главное, людям более высокого ранга.

ОТНОШЕНИЕ К ЛЮБВИ

Нынешний век:

1) Для Чацкого любовь — это, прежде всего, искреннее чувство. Несмотря на это, умеет здраво мыслить, ставит любовь не выше разума.

2) София, воспитанная на французских романах, полностью погружается в свои сны, часто очень отличные от реальности. Это делает ее слепой, не видя, что Молчалин ищет исключительно во благо своей «любви».«Мне все равно, что ему, что в воде!», «Счастливых часов не замечаю».

3) Молчалин с трудом понимает понятие «искренняя любовь». Только красивыми словами он воздействует на Софию, для которой этого и созданного ею идеального художественного образа вполне достаточно. София для Молчалина — идеальный способ сблизиться с деньгами отца. По мнению Чацкого, Молчалин не достоин любви. При этом ему удается флиртовать с Лизой. В итоге София для него — благо, Лиза — развлечение.

Прошлый век: Фамусов не верит в существование любви, так как сам любит только свои доходы. По его мнению, брак — это хорошие связи, восхождение по карьерной лестнице. «Этот нищий, этот приятель-денди, известен своим девчонком, сорванцом. Какое поручение, творец, быть отцом взрослой дочери!»

«НАСТОЯЩИЙ ВЕК» И «ПРОШЛЫЙ ВЕК» В КОМЕДИИ ГРИБОЕДОВА «Горе от разума»
План.
1. Введение.
«Горе от ума» — одно из самых злободневных произведений русской литературы.
2. Основная часть.
2.1 Столкновение «нынешнего века» и «прошлого века».
2.2. Фамусов — представитель старой московской знати.
2.3 Полковник Скалозуб — представитель аракчеевского армейского окружения.
2.4 Чацкий — представитель «нынешнего века».
3. Заключение.

Столкновение двух эпох создает изменение. Чацкий раздавлен величиной старой силы, нанося ей смертельный удар с качеством свежей силы.

Гончаров И.

Комедию Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» можно назвать одним из самых злободневных произведений в русской литературе. Здесь автор затрагивает острые проблемы того времени, многие из которых продолжают занимать умы публики даже спустя много лет после создания спектакля. Содержание комедии раскрывается через столкновение и смену двух эпох — «нынешнего века» и «прошлого века».

После Отечественной войны В 1812 году в русском дворянском обществе произошел раскол: образовались два социальных лагеря.Лагерь феодальной реакции в лице Фамусова, Скалозуба и других людей их круга олицетворяет «прошлый век». Новое время, новые убеждения и позиции прогрессивной дворянской молодежи представлены в лице Чацкого. Грибоедов выразил столкновение «веков» в борьбе этих двух групп героев.

«Прошлый век» представлен автором людьми разного положения и возраста. Это Фамусов, Молчалин, Скалозуб, графиня Хлестова, гости на балу.Мировоззрение всех этих персонажей сформировалось в «золотую» Екатерининскую эпоху и с тех пор не изменилось. Их объединяет консерватизм, желание сохранить все «как отцы».

Представители «прошлого века» не приемлют новизну, но в образовании видят причину всех проблем настоящего времени:

Учеба — это чума, учеба — причина
Что больше сейчас, чем когда,
Безумные разведенные люди, и дела, и мнения.

Фамусов принято называть типичным представителем старой московской знати. Он убежденный крепостник, не видит ничего предосудительного в том, что молодежь должна научиться «нагибаться», чтобы добиться успеха в своей службе. Павел Афанасьевич категорически не приемлет новых веяний. Он восхищается своим дядей, который «ел на золоте», и читатель прекрасно понимает, как были получены его многочисленные звания и награды — конечно, не благодаря его верному служению Родине.

Рядом с Фамусовым полковник Скалозуб стоит «золотой мешочек для генералов». На первый взгляд его образ карикатурен. Но Грибоедов создал полностью правдивый исторический портрет представителя аракчеевского армейского окружения. Скалозуб, как и Фамусов, в жизни руководствуется идеалами «прошлого века», но только в более грубой форме. Цель его жизни — не служить Отечеству, а добиться званий и наград.

Все представители общества Famus — эгоисты, лицемеры и жадные люди.Их интересует только собственное благополучие, светские развлечения, интриги и сплетни, а их идеалы — богатство и власть. Грибоедов разоблачает этих людей в страстных монологах Чацкого. Александр Андреевич Чацкий — гуманист; он защищает свободу и независимость личности. В гневном монологе «Кто судьи?» Герой осуждает ненавистное ему крепостное право, высоко ценит русский народ, его интеллект и свободолюбие. Серьезное преклонение перед иностранцами вызывает резкий протест Чацкого.

Чацкий — представитель прогрессивной дворянской молодежи и единственный герой комедии, олицетворяющий «нынешний век». Все говорит о том, что Чацкий — носитель новых взглядов: на его поведение, образ жизни, речь. Он убежден, что «эпоха послушания и страха» должна уйти в прошлое вместе с ее моралью, идеалами и ценностями.

Однако традиции давно минувших дней все еще сильны — Чацкий в этом убеждается очень быстро. Общество резко ставит героя за его прямоту и дерзость.Конфликт между Чацким и Фамусовым только на первый взгляд воспринимается как обычный конфликт между отцами и детьми. По сути, это борьба умов, взглядов, идей.

Итак, наряду с Фамусовым, сверстники Чацкого — Молчалин и Софья — принадлежат «прошлому веку». София не глупа и, возможно, в будущем ее взгляды еще могут измениться, но она воспитывалась в обществе отца, на его философии и морали. И Софья, и Фамусов благоволят Молчалину, и пусть «этого ума в нем нет» / Какой гений для других, а для других чума.«

Он, как и положено, скромен, отзывчив, молчалив и никого не обидит. Они не замечают, что за маской идеального жениха скрывается обман и притворство, направленное на достижение цели. Молчалин, продолжая традиции «прошлого века», покорно готов «угождать всем без исключения» ради достижения пользы. Но это он, а не Чацкий, выбирает София. Дым отечества Чацкому «сладок и приятен».

По прошествии трех лет он возвращается в свой дом и сначала очень дружелюбен.Но его надежды и радости не оправдываются — на каждом шагу он натыкается на стену непонимания. Чацкий одинок в своем противостоянии обществу Famus; даже его девушка отвергает его. Более того, конфликт с обществом тесно переплетается с личной трагедией Чацкого: ведь именно с внушения Софьи в обществе начинаются разговоры о его безумии.

4,3 / 5. 9

% PDF-1.6 % 1 0 объект > / Контуры 2 0 R / Метаданные 3 0 R / AcroForm 4 0 R / Страницы 5 0 R / Тип / Каталог >> эндобдж 6 0 obj > эндобдж 2 0 obj > эндобдж 3 0 obj > поток uuid: 71b18af0-24a5-425e-b021-0587a9361e46adobe: docid: indd: edd8a263-6c26-11dd-87cb-86fadfb86f2fproof: pdf2008-10-09T13: 35: 25 + 03: 002008-10-21T15: 46: 22 + 03: 002008-10-21T15: 46: 22 + 03: 00 Adobe InDesign CS2 (4.0.5)

  • JPEG256256 / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD / 7QAsUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNA + 0AAAAAABAASAAAAAEA AQBIAAAAAQAB / + 4AE0Fkb2JlAGQAAAAAAQUAAu7U / 9sAhAAKBwcHBwcKBwcKDgkJCQ4RDAsLDBEU EBAQEBAUEQ8RERERDxERFxoaGhcRHyEhISEfKy0tLSsyMjIyMjIyMjIyAQsJCQ4MDh8XFx8rIh0i KzIrKysrMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjI + Pj4 + PjJAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQED / wAARCAEA ALQDAREAAhEBAxEB / 8QBogAAAAcBAQEBAQAAAAAAAAAABAUDAgYBAAcICQoLAQACAgMBAQEBAQAA AAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQAAIBAwMCBAIGBwMEAgYCcwECAxEEAAUhEjFBUQYTYSJxgRQykaEH FbFCI8FS0eEzFmLwJHKC8SVDNFOSorJjc8I1RCeTo7M2F1RkdMPS4ggmgwkKGBmElEVGpLRW01Uo GvLj88TU5PRldYWVpbXF1eX1ZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5 / c4SFhoeIiYqLjI2Oj4KTlJ WWl5iZmpucnZ6fkqOkpaanqKmqq6ytrq + hEAAgIBAgMFBQQFBgQIAwNtAQACEQMEIRIxQQVRE2Ei BnGBkTKhsfAUwdHhI0IVUmJy8TMkNEOCFpJTJaJjssIHc9I14kSDF1STCAkKGBkmNkUaJ2R0VTfy o7PDKCnT4 / OElKS0xNTk9GV1hZWltcXV5fVGVmZ2hpamtsbW5vZHV2d3h5ent8fX5 / c4SFhoeIiY qLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp + So6SlpqeoqaqrrK2ur6 / 9oADAMBAAIRAxEAPwDs2KuxV2KuxV2K uxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2Ku xV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2Kux V2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KpH5 017 / AA15Y1DWEIWaCIrb1FR60h9OLbv8TAnFWOfl15l8wXWp6t5Y83XCz6tp / pzowVI6wyIhICxx xV48lNaftYqn2refPKOhX66XqupxW92xAMVHfgWpT1WjRlTZgfiI23xVjOp / m3pmm + dE0eW4hXRY oD9cuTDO00dyPU / drx6rsvRD164qncGuXs3n99IXUIH09tNW5jsBFIJg5YfvfUMXGhB6c / D4epxV XuvzE8lWepHSbnV4I7pWKOPjMaMCQVeYIY1IK7gtiqN1XzZ5c0O6trPV7 + OzlvUaSAycgjKgqx9X jwHtU79sVb0DzV5f8zrO2hXq3n1VgswCujKWrxPGVUNDTY9MVTfFXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7 FXYq7FXYq7FXm / 5kyalrmvaF5P0P0XuhIdVuFuS4gCW9fSE / pgtwYhvwxVI9WfzX5W8 / aL5s80fU Ei1A / o24bTDL6XA / DWX6yK1HMNseiYqivLOq2Xk7zx5oi8zrNFdarciXT5xBNOZ4uUsnCL0o3Oyu vTbanbFUR5m1O10P80tF8x6mJINLl0z0EuBE7j1GNxSPjGrNy / eLtTFURG / 1v84JpLclfX0INGzA qRzKFSQdx1xViFpf2Wlfl / qvkTUrOceZri4k9Oz + ryPJcOXQpOjBCCFCGhr + ztiqfS2FzZea / wAu tP1Mcri3sZI51b4qMsW6mvWmKpv5LjSL8yvOiRqFWtsaDYVZSx / E4q9ExV2KuxV2KuxV2KuxV2Ku xV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KsM / MHzXrfluXRbXQ47WSfWLk2tbxZGRSTGqH91IhG779cVQ + j + cPM1v5yj8m + bLay + sXdubm2udNMv p0AdqMJuR / 3W2 + 344qy + 51fSbO5jsru + t7e5n / uoJZUSR / 8AVRmDH6MVXX2padpcIuNTu4LKEniJ LiRYlr4cpCoxVttS05LM6g93CtmF5m5MiiILSvL1K8aU98Vas9S07Ubf63p93Bd24rWaCRZE26 / G hI2piqH / AMR + XjFDP + lbL0rluEEn1iLjI1ePGNudGNRSgxVV1DWdI0ngdVv7ax9T7h2mZIuX + r6j LXFUo13zDf2Gr6DZaatlNa6tMyXEk9wkcnpgLvbqXBc / F2DdhtWuKppqOsWFj6lu11bpfei8sNtJ IokfipO0fIMRt2xVKPIvme58x + VIPMGriC2kdpRKYqpEqxuyA / vHemw33xVPLPVdL1C3a70 + 8t7u 3SvOaCVJEWnWrIxAxVZa61o180K2V / bXLXKu0AhmjcyLGeLlOLHkFPWnTFW4dY0i4vX02C + tpb2I EyWqTI0ygUqWjDFh2HbFUPrGu2OnQXcSXVv + koLWW6itJJF9RgiMyt6XIOVqvbFUH5D8wXnmjytZ a5qCRRXFyZQ6QBljHpyyRCgd3PRPHFWQ4q7FXYq7FXYq7FXYq8w / OK3N3e + U7VZXtzPqPpCaI8ZI y7QLzRuzLWoxVT0W1Pk38yo9L1WWXVm1m1pYaveu8lyhQHlbl2crxqh6AHcYqw / 6rd6jeeaLbUp / L9tdT3sySTa + 7x30Y34NaNQ0UL9mg / CmKp5dx2cXnXyvB55uLe702PRk9K4nPKyln4uGcvKqqwag Pxf5NcVRvndvLp1HyeIDa / 4PF5KJha8PqXrclpz9L93SpavanL3xVvy7 + jf + Vka9 / hP0f0L + jB9Z + pcfqvrcU4cPT + Cv2vs / 5XvirFYtE0lvyWn1o2cP6RW6AF3wHq0 + sJHx59acW6Yqnvm2xtrK8h82 C / 0W9uotKhWXRtb4yMyrEHDQRcuTO1Ph6b13xVW1LUU1bU / yz1GOyXTY55ZSlolOEah7dVCcQBxI FV9sVQ1qfL585 + ef8Z / UvrW / 1D69wp6dJPT9L1v2 / T9Ppv4YqlEhvP8AlU3l1YeItG1V / rZm5fV6 erLw + s8N / T5df64qyfyrp9wmt6pqMV95e9CXSpY57Dy7KxSqfYmaLiVBFSCeWKrfIumww / lTdazp dnF + m / q18IruOJTc1BkUBJApfoNhirGfLeny3lp5eezv / LOnz211DMjxzSRatK3MqYZ / hfly5dKU 6dsVTGzPl861 + YH + L / qv6S5S / UPr / p8uIFx6f1b1d + XH06cd6UpirO / yg / 8AJe6X87n / AKiZsVZr irsVdirsVdirsVdiqGu9N06 / eGS + tIbp7V / Ut2mjWQxOKHnGXB4nYbjFWrnTNNvZ4Lq8tILie0PK 3lljR3iJoaxsykqfhHTFVO40XRrq8TULrT7We8jAVLmSGN5VArQCRlLDr44qvvtL0zU4Vt9Ss4L2 FDVY7iJJVB8QsisMVXyafYTWrWM1tDJauOLQPGrRkHsUI44qts9N07Trf6pp9pBaW5rWGCNY036 / AgA3riqkNC0QWB0oadajT2PI2Ygj9AmvKvpceFaivTFVtx5f0G7linu9Ms55YAqxSS28bsgT7IRm QkUptTFVefTNNupre4ubSCaazJNrJJGjPCTTeJmUlfsjpiq2fSNKubtL + 5srea7iBWO4kiRpVUgg hZGUsBQ + OKui0nSobFtLhsreOwcMrWiRIsJD7sDEF47132xVu00nS9Pga2sLK3tYGqGigiSNDy61 VFA3xVfZWNlp1utpp9vFaW6ElYYEWNASamiIANziqjBomjW1099bafaw3Uv95PHDGsjd / idVDHFV 0ukaTcXf6QnsbeW7CemLh5kaXh / J6hXlTfpXFVWzsrPTrdLTT7eK0t468IYEWONeRLGiIABUmuKq + KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxVK 59chi1R9LSF5DbQpc3k3JEjt4pDIEZzI6k19Jvs1pTFVg81aCWjT63RpZFgVWjkVhI7RxorqUBXk 0q05UrXFUO / nXQvRS5t5HuoHUvzhjYkAeiQfTIDnkJ1IIHTFUQnmfRz6vrzfVjE7qRKCNo2eMv7C sZrXp3pirdz5isItJbV7YPdxBhEkcalZGkLBOHGTiQRXevbFWh5q0ExtKLrksaxM5RHenrIssa / A jfEUYGg3pirf + KNBLcEvFkbijqI1dy4k4cfT4KeZ / eLULWld8VbtPMmlXlyLON5FuGlmhWN4pAWM B4yN9mnEHuf14qh9X83aVpSSKC91cRyxQ + hEjklpZY7fZghBCvIA1K0O3UgYqv1HzTp2m3j2E6zG aFbaSQpGzIEupHhQhgN6FDt18K70VRNnr2j386W1ldJPJLEs6BKkMjqsikNTjXi4ala0NcVSzTfP OiX9pJeySfVoYnWMsWWQc2VnKfuS9GRVJcH7I3OKq8vnDR7axkvblpIxHHcTemEZmZLVpVk4kDgT + 5Y05dMVVk8zaSWZZZGgIlEKiRWBNVhbkygEoKzqvx032xVFadq2n6sjyafN6yxkBjxZftDkp + NV qCO + Ko3FXYq7FXYq7FXYq7FXYqkV9b + Wr7XGtbwhdSS3jaRBLJD60EhuAiSKjosyjhIeLVp174ql cuieT57y0S1vY4pVkjv24XDO9zwmh9IvI0p5gSQKo5cvAUxVHQaJ5OSKG3t2h5vELaALctVkEUCK qh2ak + nCm4374qvOl + ULswq7W9wZvrKxBp / U9X61VbgAGQ8 + W / y7YqtSPys6SaXLFW20mQySNdCQ 24kI4HnLP8Dker0JPt0xVCXWieUGdLNJ / QZVHIx3ElUhhp + 79RZf3IPIUoRiqIstK8ltcPYaaYlm WGG5EdtO68IlPCKSIxyAKKw7lfp67qomG08sNc29xDcRySPPJcWwF0zK0z7SMieqVY1Xw6198VQN ynkstearIBN9VuIVlkjeSQCd5oLqNYVRiKvOIywX7TfaxVh4EXly6uP0leMsNz6MEkgnkaB1jhkM sLSxM6U4yMaFh4I74qo2Vn5T0OVZNPMaTRJb2vCKVpWCn0bSEtHzf9ngvMitO + KqV1o / k + CwbUGQ PbWnpoWgmkejQ84kUenIfj / fFT3OwPQYqsudO8jJEbu6aFUmg + INO + 8N2ZU5NH6n2WN04rTauKqo sPKM / GWR1VvVlIM08iNK1s0aSFucgMihrVSa1G1cVTTSLPSbaDnpBRoWCx8o5DIpEQKAcuTdOmKp hirsVdirsVdirsVdirsVY / rPkzTNc1B7 ++ ln / ewLbvDGyqhCC5VW5cPUBh2p + jAdMVWv5M097Y23 1i4CvGUkZTGGZvUWdZKiLZldQRT6a4qpDyDovEIZJzHylYpyWhEjKyL / AHdQI + ChKb7bk4qr2vk3 TbUwsJZneB45ObcOTNFIkoLcYx14Ah3xVu88oWF7qUuqyTSpdSBAjxrCvD05I5kJ / c / vCGiFPU5U FadcVW6h5Tt7qKVoZnS5kMp9RuFKztCzkgR9vR + HFVXSfKtlo7O9rcXDPNb / AFaZnZKv + 9nuPU + G NeLc7l6caLv02GKqMHkrTYVQPPcTMjrJzkKcmKSLNuVjXqV3piqtZeVbOw02502KeWSO74BmlSB6 LGiRKgQwemRxQD4lP34qh5 / JGnRWzWkV1cpE / pMQGjJ9SEjjICYjTYceI + GnQDFWj5E0f1opkeZD AyMiqUC / u5bCdV / u + nLT0 + gt7UVRieWbMaVbaM808lpaOjRqXCPxiH7uMyRKjUUgGteVRucVQ1v5 MsLS0msbe5uEt5liUJWI + mYGVoGQtET8AjVQDtQbgnfFVKbyFpUySI9xc8Z2keYBo / jMk1zdD / dW 3B7t6caV25Vpiqeadp0GmRSQ25YrJI0p5U2LUrTiB4Yqi8VdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirs VdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsV dirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVd irsVdirsVY9q1xqsuuwWFg18lvFEklw9iLLiDLIyKZjfgtxAibaIcvwxVBXXmq6W2S9dPq6EW8yJ A6zB7e4nHCR / Ut4 + DNFDJ + 1xUbk7VCqaa1dX62dnBC8lpd306xE2hildQqSTyembmIxn4Ij1TFUF a + ZntrGNLut3cLaLfGZiqFrYrLI00gSNVBURcWCj7RGwBxVTufOF / ZR + jc6Yraj6jL9Xt5Z54wiR wTOzSxWJKkC4UfEgWvVgN8VTDStRub / UplMp9GITEwkLt + / a3iNQK9baSm + 9fliqd4q7FXYq7FXY q7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYq7FXYqgp9G0i5vY9SubC2mvYQBHdSQo0yAVoFkZSwpU98VVhY2Q KkW8QMYVUoi / CEV0UDbYBXYD2JxVetvboIlSJFEApCAoAQU40Tw222xVCQaPaQy3MrAzLcqsXpSK npRwrX9zGioo41Yk1qTXc0AAVVp9N065ZHubSGZo5PWQyRqxWWnh2F5A0am1euKqsdvBCS0MSRlg FJRQpIBZgDT3Y / fiqpirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirs VdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsV dirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVd irsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdi rsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdir sVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirs VdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdiqU65Y6pf rHHp8kUIh / fhpGcFp4yDChEdPgruxqf9U4q6fTbqbVItQcRSKEhX05GY / V3ieV5HgIT4jJ6gBrx + yMVWW + ipZapfana2tsrzRItuwJVmesjy + qRGaBmZd / ixVU0Kx1LTo54L + aO4V5PWjkQuG5SDlMCr 8qD1KsPi79B0xVeNPuP04dSJT0fR9IDq / Y7VT4d / 8qn + TXfFVHT9JntFuFkjgLyQ + kbhS3qTtV / j mHpqATy / ysVQVl5bu4fL1to85jEsM0cheKQrwCMrc42SCP4hSoHAA9 ++ KouLR7iO10qBvQkewuTP MwBRd1nUtEgVqGsvT8cVVE0y5j1abUKRTiV / UjeRiJIl9FIfQTihHDmhepPVjtirtHstVs57l7 + S KVLvjO3ptITHOfhkRRIDVOIXifh6fZxVS1qHzTJOzaHNAkJgAVZ5OH78SDf / AHjn + HhWu / Wmw64q nQrQV696Yq3irsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirDvM9v5Ok1Qtrl1LDd + mtUQORx34 / YicfjiqUfU / wAtv + W6f / gZf + qGKu + p / lt / y3T / APAy / wDVDFXfU / y2 / wCW6f8A4GX / AKoYq76n + W3 / AC3T / wDA y / 8AVDFXfU / y2 / 5bp / 8AgZf + qGKu + p / lt / y3T / 8AAy / 9UMVd9T / Lb / lun / 4GX / qhirvqf5bf8t0 / / Ay / 9UMVd9T / AC2 / 5bp / + Bl / 6oYqq2ulfl7eXEdrbXk7zTMERaSCpPQVaEDFWYaLoFhoKSx2POk5 DP6jct1qBTYeOKpnirsVdirsVdirsVdirsVdirsVdirHNcvrm3vjHF5e / Si8FP1jb / gd4X6fPFUu / Sl7 / wBSf / xH / snxV36Uvf8AqT / + I / 8AZPirv0pe / wDUn / 8AEf8AsnxV36Uvf + pP / wCI / wDZPirv 0pe / 9Sf / AMR / 7J8Vd + lL3 / qT / wDiP / ZPirv0pe / 9Sf8A8R / 7J8Vd + lL3 / qT / APiP / ZPirv0pe / 8A Un / 8R / 7J8VXJq + oRuJI / KJR1NVZSAQfYi3xVmWKuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2Kux V2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV2KuxV 2KuxV2KuxV2KuxV2Kv8A / 9k =
  • application / pdf Библиотека Adobe PDF 7.0 Ложь конечный поток эндобдж 4 0 obj > / Кодирование> >> >> эндобдж 5 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 obj > эндобдж 11 0 объект > эндобдж 12 0 объект > эндобдж 13 0 объект > эндобдж 14 0 объект > эндобдж 15 0 объект > эндобдж 16 0 объект > эндобдж 17 0 объект > эндобдж 18 0 объект > эндобдж 19 0 объект > эндобдж 20 0 объект > эндобдж 21 0 объект > эндобдж 22 0 объект > эндобдж 23 0 объект > эндобдж 24 0 объект > эндобдж 25 0 объект > эндобдж 26 0 объект > эндобдж 27 0 объект > эндобдж 28 0 объект > эндобдж 29 0 объект > эндобдж 30 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> эндобдж 31 0 объект > эндобдж 32 0 объект > эндобдж 33 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState> >> / Тип / Страница >> эндобдж 34 0 объект > эндобдж 35 0 объект > эндобдж 36 0 объект > эндобдж 37 0 объект > эндобдж 38 0 объект > эндобдж 39 0 объект > эндобдж 40 0 объект > эндобдж 41 0 объект > эндобдж 42 0 объект > эндобдж 43 0 объект > эндобдж 44 0 объект > эндобдж 45 0 объект > эндобдж 46 0 объект > эндобдж 47 0 объект > эндобдж 48 0 объект > эндобдж 49 0 объект > эндобдж 50 0 объект > эндобдж 51 0 объект > эндобдж 52 0 объект > эндобдж 53 0 объект > эндобдж 54 0 объект > эндобдж 55 0 объект > эндобдж 56 0 объект > эндобдж 57 0 объект > эндобдж 58 0 объект > эндобдж 59 0 объект > эндобдж 60 0 объект > эндобдж 61 0 объект > эндобдж 62 0 объект > эндобдж 63 0 объект > эндобдж 64 0 объект > эндобдж 65 0 объект > эндобдж 66 0 объект > эндобдж 67 0 объект > эндобдж 68 0 объект > эндобдж 69 0 объект > эндобдж 70 0 объект > эндобдж 71 0 объект > эндобдж 72 0 объект > эндобдж 73 0 объект > эндобдж 74 0 объект > эндобдж 75 0 объект > эндобдж 76 0 объект > эндобдж 77 0 объект > эндобдж 78 0 объект > эндобдж 79 0 объект > эндобдж 80 0 объект > эндобдж 81 0 объект > эндобдж 82 0 объект > эндобдж 83 0 объект > эндобдж 84 0 объект > эндобдж 85 0 объект > эндобдж 86 0 объект > эндобдж 87 0 объект > эндобдж 88 0 объект > эндобдж 89 0 объект > эндобдж 90 0 объект > эндобдж 91 0 объект > эндобдж 92 0 объект > эндобдж 93 0 объект > эндобдж 94 0 объект > эндобдж 95 0 объект > эндобдж 96 0 объект > поток Hk۸ V @ qhC + Z ڼ% s} gȡLSř

    Горе от ума читать.Александр Грибоедовгоре mad

    На уроке литературы ученики 9-х классов разучивают выдающуюся комедийную пьесу на стихи «Горе от ума», задуманную автором в Петербурге примерно в 1816 году и завершенную в Тифлисе в 1824 году. И сразу невольно задаешься вопросом : «Горе от ума» кто написал? Это произведение было вершиной русской драмы и поэзии. А благодаря афористическому стилю почти все цитировалось.

    Пройдет довольно много времени после того, как эта вещь выйдет без сокращений и искажений.Это вызовет некоторую путаницу в вопросе о году написания «Горе от ума». Но это легко понять. Он появился в печати с цензурой в 1862 году, когда автора, погибшего от рук фанатиков в Иране, не было в этом мире три десятилетия. Пьеса «Горе от ума» была написана в год, подготовивший почву для вольнодумцев, незадолго до восстания декабристов. Смелая и откровенная, она ворвалась в политику и стала настоящим вызовом обществу, довольно оригинальной литературной брошюрой, разоблачающей существующий королевский режим.

    «Горе от ума»: кто написал?

    Итак, вернемся к основному вопросу, затронутому в статье. Кто написал «Горе от ума»? Автором комедии был не кто иной, как сам Александр Сергеевич Грибоедов. Его пьеса моментально разошлась в рукописном виде. От руки переписано около 40 тысяч экземпляров пьесы. Это было огромным успехом. Людям из высшего общества не хотелось смеяться над этой комедией.

    В комедии автор очень тонко обнаруживает и высмеивает пороки, поразившие российское общество.«Горе от ума» написано в 19 веке (в его первой четверти), но тема, затронутая Грибоедовым, актуальна и для нашего современного общества, ведь описанные в ней персонажи успешно существуют до сих пор.

    Фамусов

    Персонажи комедии вовсе не случайно описаны так, что со временем стали нарицательным. Например, какая яркая личность — московский барин Павел Афусасевич Фамусов! Каждая его реплика — рьяная защита «века смирения и страха».«Его жизнь зависит от мнения общества и традиций. Он учит молодежь учиться у своих предков. В подтверждение он приводит пример своего дяди Максима Петровича, который« ел на серебре — на золоте ел ». Дядя был дворянином во времена «матери Екатерины». Когда ему нужно было выслужиться, он «гнулся и гнулся».

    Автор высмеивает лесть и подобострастие Фамусова (занимает высокий пост, но часто не делает этого). даже читайте подписанные им бумаги) Павел Афанасьевич — карьерист, служит для получения званий и денег.А еще Грибоедов намекает на свою родительскую любовь и семейственность. Он оценивает людей по их материальному благополучию. Своей дочери Софи он говорит, что она не бедная пара, и пророчествует полковнику Скалозубу, который, по его словам, не станет генералом ни сегодня, ни завтра.

    Молчалин и Скалозуб

    То же самое можно сказать и о Молчалине и Скалозубе, у которых тоже общие цели: любыми способами — карьера и положение в обществе. Они добиваются своей цели, по словам самого Грибоедова, «легким» хлебом, заискивая перед начальством, благодаря своей похвале стремятся к роскошной и красивой жизни.Молчалин представлен циником, лишенным каких-либо моральных ценностей. Паффер — глупый, самовлюбленный и невежественный герой, противник всего нового, который гонится только за званиями, наградами и богатыми невестами.

    Чацкий

    Но в герое Чацкого писатель воплотил качества вольнодумца, близкого декабристам. Как передовой и интеллигентный человек своей эпохи, он категорически отрицательно относится к крепостничеству, подобострастию, невежеству и карьеризму. Он противостоит идеалам прошлого века.Чацкий — индивидуалист и гуманист, он уважает свободу мысли, простой человек, он служит делу, а не людям, он стоит за прогрессивные идеи современности, за уважение к языку и культуре, к образованию и науке. Он вступает в спор со столичной фамусовской элитой. Он желает служить, а не подчиняться.

    Следует отметить, что Грибоедов сумел сделать свое творчество бессмертным благодаря актуальности затронутой им темы. Об этом очень интересно написал Гончаров в 1872 году в статье «Сион агонии», сказав, что этот спектакль будет и дальше жить своей вечной жизнью, минуя еще многие эпохи, и никогда не потеряет своей жизненности.Ведь до сих пор фамусов, пуховики и тишина заставляют наши современные чаки ощущать «душевное горе».

    История создания

    Идея этого произведения его автора Грибоедова возникла в то время, когда он только что вернулся из-за границы в Петербург и оказался на одном аристократическом приеме, где его возмутила тяга россиян. для всего иностранного. Он, как и герой своего произведения, видел, как все преклонялись перед иностранцем, и был очень недоволен происходящим.Он выразил свое отношение и крайне негативную точку зрения. И пока Грибоедов распространял свой гневный монолог, кто-то заявил о его возможном безумии. Это поистине горе из ума! Кто бы ни писал комедию, он сам пережил нечто подобное — поэтому произведение получилось таким эмоциональным, страстным.

    Цензоры и судьи

    Теперь наверняка становится понятным смысл пьесы «Горе от ума». Тот, кто ее написал, действительно очень хорошо знал обстановку, которую описал в своей комедии.Ведь Грибоедов замечал все ситуации, портреты и персонажей на встречах, вечеринках и балах. Впоследствии они нашли отражение в его знаменитом рассказе.

    Грибоедов начал читать первые главы пьесы еще в 1823 году в Москве. Его неоднократно заставляли переделывать работу по требованию цензуры. В 1825 г. в альманахе «Русская талия» снова были опубликованы только отрывки. Совершенно без цензуры этот спектакль вышел только в 1875 году.

    Важно отметить тот факт, что, бросив свою обличительную пьесу-комедию в светское общество, Грибоедов не смог существенно изменить взгляды дворянства, но он сам посеял семена просвещения и разума в аристократической молодежи.

    Сегодня комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» лучше назвать трагикомедией, потому что в ней нет ничего печальнее всего смешного. Дело, которое подтолкнуло писателя к созданию этого произведения, тоже вызывает унылый смех. Александр Сергеевич, молодой и страстный, вернувшийся из-за границы и много путешествовавший, видел, как подобострастно обращается петербургское высшее общество с иностранным гостем, возмутился этим и выразил свое возмущение вслух. Но общество не хотело слышать правду, им было проще объявить юношу сумасшедшим.В этот день родился будущий главный герой произведения Александр Александрович Чацкий. В то время в русской литературе еще преобладали традиции классицизма, но если прочитать «Горе от ума» с современной точки зрения, то в комедии можно увидеть черты реализма, которые уже начинали проявляться. . С одной стороны, это говорящие фамилии, любовный конфликт, единство времени и места действия, с другой — живой язык и полное отражение тогдашних исторических реалий наряду с хорошо написанными персонажами героев. .Грибоедов «Горе от ума» написал как горькую сатиру московское общество, и не только его исторический период. Сам он отмечал, что в основе работы лежал довольно длительный период времени, когда звания и почести давались не тому, кто их достоин, а тому, перед кем лучше других выслужиться. А потому для местной знати те, кто не хочет званий и почестей, были безумны. К сожалению, комедия «Горе от ума» сегодня во многом понятна: реалии изменились, а люди — нет.

    Помимо главного героя, Чацкого, в нем есть и другие важные персонажи — семья Фамусовых, Скалозуб, карьерист Молчанов и все общество, которые заранее настроены на осуждение диссидентов. Влюбленность ассоциируется с Софией, которая когда-то любила Чацкого, а теперь холодна с ним, так как место в ее сердце занял недостойный, но вполне понятный человек, а социальное построено на противостоянии двух веков — настоящего и прошлого, которые воплощены в образах Чацкого и Фамусова.Если у первого человека прогрессивные взгляды, то второй считает нормальным посмеяться над власть имущими, чтобы получить желаемое. Сегодня вы можете бесплатно скачать «Горе от ума», чтобы увидеть два конфликта, на которых строится действие этой простой и ясной в драматургии структуры пьесы.

    Прочтите полный текст комедии «Горе от ума» онлайн или возьмите книгу — в любом случае нужно знать, что четыре действия пьесы включают в себя изложение (первое действие перед шестым явлением), сюжет (только одно явление — седьмое из первого действия), развитие действия (от конца первого явления до конца третьего) и кульминация (четвертое действие).Такая композиция позволяет полностью продемонстрировать характеры персонажей и расширить сюжетную линию. Урок литературы на тему «Я сгораю от ума» будет интересен всем — тема противостояния старого и нового актуальна до сих пор, а потому пьеса Грибоедова относится к русской классике.

    Рано утром горничная Лиза стучится в спальню к барышне. София отвечает не сразу: всю ночь она разговаривала со своим возлюбленным, секретарем отца Молчалиным, который живет в том же доме.

    Молча появившийся отец Софии, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой едва удается победить хозяина. Боясь быть услышанным, Фамусов исчезает.

    Выйдя из Софии, Молчалин у дверей стоит перед Фамусовым, кому интересно, что секретарь здесь делает в такой ранний час? Фамусов, приводящий в пример собственное «монашеское поведение», как-то успокаивается.

    Оставаясь с Лизой вместе, София мечтательно вспоминает ту ночь, которая так быстро промелькнула, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время прошло так гладко», а горничная еле сдерживает смех.

    Лиза напоминает даме о прежних душевных наклонностях Александра Андреевича Чацкого, который уже три года путешествует по чужим землям. Софья же говорит, что ее отношения с Чацким не выходили за рамки детской дружбы. Она сравнивает Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувствительность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

    Вдруг появляется Чацкий. Он засыпает Софией вопросами: что нового в Москве? Как их общие друзья, вроде бы Чацкие, смешные и нелепые? Без всякого скрытого мотива он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («пока они любят бессловесное»).

    София настолько обижена, что шепчет себе: «Не мужчина, а змея!»

    Входит Фамусов, тоже не очень довольный визитом Чацкого, и спрашивает, куда пропал Чацкий и что он сделал. Чацкий обещает все рассказать вечером, так как даже домой не успел.

    Днем Чацкий снова появляется в доме Фамусова и спрашивает Павла Афанасьевича о его дочери. Фамусов волнуется, действительно ли он целится в женихов Чацкого? И как бы на это отреагировал Фамусов? — в свою очередь спрашивает молодой человек.Фамусов избегает прямого ответа, советуя гостю сначала навести порядок в делах и добиться успехов в обслуживании.

    «Я был бы рад служить, меня тошнит от моего рабства», — говорит Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней «гордости» и подает в пример покойного своего дядю, добившегося званий и богатства, рабски служа императрице.

    Чацкого этот образец не устраивает. Он считает, что «век смирения и страха» ушел в прошлое, и Фамусов возмущен этими «вольнодумными речами», и он не хочет слушать такие нападки на «золотой век».

    Слуга сообщает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, за которым Фамусов всячески ухаживает, считая его прибыльным женихом. Паффер невинно хвастается своими карьерными успехами, которые не достигаются военными подвигами.

    Фамусов произносит длинный панегирик московскому дворянству с его гостеприимством, консервативными стариками, вельможами, властолюбивыми матронами и девушками, умеющими преподнести себя. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, а похвалы Фамусовского в адрес Чацкого звучат почти как оскорбление.Не в силах вынести это, Чацкий прерывает монолог, в котором нападает на льстецов и феодалов, восхищающихся хозяином дома, осуждая их «слабость, причину бедности».

    Немногое, что понято из речей Чацкого Скалозуба, согласуется с ним в оценке помпезных гвардейцев. Армия, по мнению отважных слуг, ничем не хуже «стражей».

    София врывается и бросается к окну с криком: «О боже, я упала, меня убили!» Оказывается, этот Молчалин «треснул» от лошади (выражение Скалозуба).

    Чацкий думает: почему так напугала Софию? Вскоре приезжает Молчалин и успокаивает присутствующих — ничего страшного не произошло.

    София пытается оправдать свой беспечный порыв, но только усиливает подозрения, исходящие от Чацкого.

    Оставшись наедине с Молчалиным, София беспокоится о его здоровье, а его беспокоит ее несдержанность («Злые языки хуже пистолета»).

    После разговора с Софьей Чацкой приходит к выводу, что она не может любить столь незначительного человека, но все еще бьется над загадкой: кто ее возлюбленный?

    Чацкий тоже берет разговор с Молчалиным и еще более укрепляется в своем мнении: нельзя любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед благородством. и мощность.

    Вечером продолжается сбор гостей у Фамусова. Первыми прибывают Горичевы, давние знакомые Чацкого, с которыми он дружески беседует, тепло вспоминает прошлое.

    Появляются другие люди (княгиня с шестью дочерьми, князь Тугоуховский и др.) И ведут пустые разговоры. Графиня-внучка пытается ударить Чацкого ножом, но тот легко и изобретательно парирует ее выпад.

    Горич представляет Чацкого Загорецкого, описывая последнего прямо как «мошенника» и «проходимца», но при этом делает вид, что ему совсем не больно.

    Приходит Хлестова, властная старуха, не терпящая возражений. Перед ним проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Изящество Хлестовой выражает только секретарь Фамусова, так как он хвалит ее собачку. Обращаясь к Софии, Чацкий иронизирует по этому поводу. Саркастическая речь Софьи приводит в бешенство Чацкого, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она постепенно намекает, что Чацкий кажется не в своем уме.

    Этот слух сразу же распространился по гостиной, и Загорецкий добавляет новые подробности: «Они схватили их в желтом доме и повесили на цепь.Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти не в себе: Чацкий — басурман и вольтеронец. В общем хоре возмущенных голосов идет ко всем прочим вольнодумцам — профессорам, химикам, сказочникам …

    Чацкий, заблудившийся в толпе чуждых ему по духу людей, противостоит Софии и возмущенно нападает на московское дворянство. кто преклоняется перед ничто, потому что ему посчастливилось родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что «умные» и «энергичные» русские люди и их обычаи во многом превосходят и лучше иностранных, но никто не хочет слушать.Все кружатся в вальсе с величайшим рвением.

    Гости уже начинают расходиться, как вбегает другой старый друг Чацкого, Репетилс. Он бросается к Чацкому с распростертыми объятиями, сразу же начинает каяться в разных грехах и приглашает Чацкого в «тайный союз», состоящий из «решительных людей», бесстрашно говорящих о «важных матерях». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, вкратце описывает деятельность Репетилова и его друзей: «Шуми ты и только!»

    Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему печальную историю его женитьбы, но даже здесь он не находит взаимопонимания.Только с одним Загорецким Репетилову удается завязать разговор, да и то безумие Чацкого становится предметом обсуждения. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные упорно убеждают его, что Чацкий — настоящий сумасшедший.

    Задержавшись в комнате швейцара, Чацкий все это слышит и возмущается клеветниками. Его беспокоит только одно — знает ли София о его «безумии»? Он и представить себе не мог, что именно она распустила этот слух.

    В вестибюле появляется Лиза, за ней плетется сонный Молчалин.Служанка напоминает Молчалину, что его ждет барышня. Молчалин признается ей, что она ухаживает за Софией, чтобы не потерять привязанности и тем самым укрепить свое положение, ему очень нравится только Лиза.

    Это слышит София, которая тихо подошла, и Чацкий прячется за колонной. Выступает рассерженная София: «Ужасный человек! Мне самому за стены стыдно. «Молчалин пытается раскрыть то, что было сказано, но София глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня покинул дом своего благодетеля.

    Чацкий также дает волю чувствам и осуждает вероломство Софии. На шум устремляется толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отправить дочь к тете в саратовскую глушь и опознать Лизу в скворечнике.

    Чацкий горько смеется и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всем единомышленником Фамусовым, в обществе которого действительно трудно удержать ум. Восклицая: «Я собираюсь осмотреть мир, / Где чувство оскорбления — угол!» — он оставляет ему некогда родной дом.

    Сам Фамусов больше всего озабочен тем, «что станет говорить / княжна Марья Алексевна!»

    Персонажи

    Фамусов Павел Афанасьевич управляющий в казенной части.

    Софья Павловна его дочь.

    Лизанка горничная.

    Молчалин Алексей Степанович , секретарь Фамусов, проживающий в его доме.

    Чацкий Александр Андреевич .

    Скалозуб полковник Сергей Сергеевич .

    Наталья Дмитриевна барышня

    Платон Михайлович ее муж

    Князь Тугоуховский и

    Княгиня жена с шестью дочерьми .

    Графиня бабушка

    Внучка графини

    Антон Антонови h Загорецкий .

    Старуха Хлестова , невестка Фамусова.

    Репетил .

    Петрушка и несколько говорящих слуг.

    На выходе много разного рода гостей и их лакеев.

    Официанты Фамусов.

    Акция в Москве в доме Фамусовых.

    Action i

    Phenomenon 1

    Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откуда вы можете услышать фортепиано с флейтой, которые затем замолкают.

    Лизанка спит посреди комнаты, свешиваясь со стульев.

    (Доброе утро, наступает маленький день.)

    Лизанка (внезапно просыпается, встает с кресел, оглядывается)


    Светает! .. Ах! как только ночь прошла!
    Вчера просился спать — сбой.
    «Ждем друга». — Нужен око и око,
    Не спи, покудова со стулом не валяйся.
    А теперь просто поспать,
    О, день! .. скажи им …

    (Стук Софии.)


    Господа
    Эй! Софья Павловна, беда:
    Ваш разговор ушел в вашу ночь;
    Ты глухой? — Алексей Степаныч!
    Мэм! .. — И страх их не берет!

    (от двери)


    Ну, незваный гость,
    Может, папа зайдет!
    Служите влюбленной даме!

    (Снова к двери.)


    Да, расходятся. Утро. Какие?

    ( Голо с София )

    Лизанка


    Все в доме поднялось.

    София (из своей комнаты)

    Лизанка


    Седьмой, седьмой, девятый.

    София (там же)

    Лизанка (от двери)


    Ой! Амур, черт возьми!
    А они слышат, не хотят понимать
    Ну что бы ставни забрали?
    Я переведу часы, хотя знаю: будет гонка,
    Заставь их поиграть.

    (Он забирается на стул, двигает рукой, часы бьют и играют.)

    Феномен 2

    Лиза и Фамусов .

    Лиза

    Фамусов

    (Останавливает часовую музыку.)


    В конце концов, какая же ты непослушная девочка.
    Не мог придумать, что за беда!
    Слышится флейта, затем фортопьяно;
    Для Софьи тоже рано было ?? ..

    Лиза


    Нет, сэр, я … случайно …

    Фамусов


    Это случайно, обратите внимание;
    Так верно с намерением.

    (Она цепляется за нее и флиртует.)


    Ой! зелье, миньон.

    Лиза


    Ты паршивец, смотреть тебе в глаза этим лицам!

    Фамусов


    Скромно и ничего кроме
    Проказа и ветер на уме.

    Лиза


    Пусть сами анемоны,
    Опомнитесь, вы старики …

    Фамусов

    Лиза


    Ну кто придет, где мы?

    Фамусов


    Кому сюда прийти?
    София спит?

    Лиза


    Сейчас заполивала.

    Фамусов


    Сейчас! А ночь?

    Лиза


    Читать всю ночь.

    Фамусов


    Видите, начались какие-то прихоти!

    Лиза


    Все по-французски, вслух, читается под замком.

    Фамусов


    Скажите, что нехорошо ей глаза,
    И читать про-бай не здорово:
    Она не спит от французских книг,
    А мне больно спать от русских.

    Лиза


    Что встанет, доложу
    Простите идти; просыпаюсь, боюсь.

    Фамусов


    Что просыпаться? Сами часы,
    На весь квартал тебе симфония.

    Лиза (как можно громче)

    Фамусов (зажимает рот)


    Помилуй кричать.
    Вы с ума сошли?

    Лиза


    Боюсь, что не выберусь из этого…

    Фамусов

    Лиза


    Пора, сэр, вы знаете, вы не ребенок;
    У девочек утренний сон такой тонкий;
    Скрипите дверцу, тихонько шепните:
    Все слышат …

    Фамусов (торопливо)

    (На цыпочках выходит из комнаты.)

    Лиза (одна)


    Ушла. Ой! от джентльменов
    У них беды на себя ежечасно
    Пройдут нам больше всех печалей
    И господский гнев, и господская любовь.

    Явление 3

    Лиза, София со свечой за спиной Молчалин .

    София


    Что, Лиза, на тебя напало?
    Шум …

    Лиза


    Конечно, вы тяжело расстаетесь?
    Ты молчишь перед миром, и все кажется маленьким?

    София


    Ах, действительно рассвет!

    (Тушит свечу.)


    И свет, и печаль.Как быстры ночи!

    Лиза


    Знаешь, знаешь, мочи на части нет,
    Твой отец приходил сюда, я замерзла;
    Плюнь перед собой, не помню, чтобы соврал;
    Ну что ты стал? Поклонитесь, сэр, повесьте его.
    Иди, сердце не к месту;
    Посмотри на часы, посмотри в окно:
    Долго сбивает людей по улицам;
    А в доме стук, ходьба, подметание и уборка.

    София


    Счастливые часы не наблюдаю.

    Лиза


    Не смотри на свою власть;
    А какой тебе ответ, конечно, я там доберусь.

    София (Молчалина)


    Go; Весь день будем терпеть скуку.

    Лиза


    Бог с вами, сэр; убери руку.

    (Разводит их, Молчалин у дверей стоит перед Фамусовым.)

    Феномен 4

    София, Лиза, Молчалин, Фамусов .

    Фамусов


    Какой повод! Молчалин, а ты, брат?

    Молчалин

    Фамусов


    Почему здесь? а в этот час?
    И София! .. Привет, София, что ты
    Так рано встала! но? для чего заботиться?
    И как Бог не собрал вас в нужное время?

    София


    Он только что вошел.

    Молчалин


    Теперь погуляем.

    Фамусов


    Друг. Можно ли для прогулки
    Далее ковырять в закоулке?
    А вы, сударыня, вскакиваете с постели,
    С мужчиной! с молодыми! — Бери для девочек!
    Художественную литературу читает всю ночь
    И плоды этих книг!
    И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,
    Оттуда мода нам, и авторам, и музам:
    Уничтожьте карманы и сердечки!
    Когда создатель нам поставит
    Из своих шапок! колпачки! и шпильки! и булавки!
    И книжные, и бисквитные магазины! —

    София


    Пусть, батюшка, закружится голова;
    Перевожу дух от испуга;
    Ты так ловко соизволил броситься на тебя
    Я перепутал.

    Фамусов


    Спасибо покорно
    Я скоро к ним прибежал!
    Я помешал! Я испугался!
    Я, Софья Павловна, расстроилась, целый день
    Никакого отдыха, мечусь как сумасшедшая.
    Судя по посту, с сервисом хлопот,
    Приставает, другой, это все про меня!
    А я ждал нового? быть обманутым …

    София (сквозь слезы)

    Фамусов


    Вот упрекну,
    Что без толку всегда жорю.
    Не плачь, я говорю:
    Меня не волнует твое
    Об образовании! с пеленок!
    Мать умерла: я могу взять
    У мадам Розье вторая мать.
    Надзирала тебе старуха золотая:
    Умница, спокойный нрав, редкие правила.
    Одно не служит своей чести:
    За доплату в год пятьсот рублей
    Приманить себя к другим разрешено.
    Да, не во власти мадам.
    Не нужен другой образец
    Когда в глазах на примере отца.
    Посмотри на меня: сложностями не хвастаюсь,
    Однако веселая и свежая, и дожила до седины,
    Вдова свободна, сама …
    Монашеское известное поведение! ..

    Лиза


    Смею, сэр …

    Фамусов


    Заткнись!
    Грозный век! Не знаю с чего начать!
    Все обошлось не на лето,
    И еще дочка, а сами люди хорошие.
    Нам дали эти языки!
    Возьмите те же странствия, и в дом и билеты,
    Чтобы научить наших дочерей всему, всему —
    И танцевать! и заглушка! и нежность! и вздыхает!
    Как будто готовим жен к скоморохам.
    Вы посетитель какой? вы здесь, сэр, для чего?
    Безкорневой согрел и привез в семью,
    Дал чин асессора и взял секретарей;
    Переведен в Москву с моей помощью;
    А если бы меня не было, вы бы курили в Твери.

    София


    Я не могу объяснить вашу злость.
    Он здесь живет в доме, большое несчастье!
    Зашел в одну комнату, попал в другую.

    Фамусов


    Получил или хотел ударить?
    Да почему вы вместе? Случайно это невозможно.

    София


    Вот, однако, все дело:
    Как давно ты был здесь с Лизой
    Твой голос меня ужасно напугал,
    И я бросился сюда на всех ногах.

    Фамусов


    Может быть, все суматоха меня дополнит.
    Не вовремя мой голос вызвал у них беспокойство!

    София


    В смутном сне беспокоит мелочь;

    Расскажи сон: тогда поймешь.

    Фамусов


    Что это за история?

    София


    Скажите?

    Фамусов

    (Садится.)

    София


    Разрешить … посмотреть … первый
    Цветочный луг; а я искал
    Grass
    Какой-то, в реале не помню.
    Вдруг приятный человек, один из тех, кого мы
    Увидим — как будто век знаком,
    Пришел сюда со мной; и вкрадчивый, и умный,
    Но застенчивый… Вы знаете, кто рожден в бедности …

    Фамусов


    Ой! Мама, не добивайся удара!
    Кто беден, тебе не пара.

    София


    Потом исчезло все: луга и небо. —
    Мы в темной комнате. Завершить чудо
    Пол раскрыт — и ты оттуда,
    Бледный, как смерть, и конец волоса!
    Тогда гром открыл дверь
    Некоторые не люди и не животные
    Нас разлучили — и пытали, сидя со мной.
    Мне кажется дороже всех сокровищ
    Хочу к нему — неси с собой:
    Нас сопровождают стон, рев, смех, свист монстров!
    Он кричит вслед! .. —
    Проснулся. — Кто-то говорит. —
    Ваш голос был; что, я думаю, так рано?
    Я бегу сюда и нахожу вас обоих.

    Фамусов


    Да, сон плохой; как я вижу
    Все есть, если нет обмана:
    И черти, и любовь, и страхи, и цветы.
    Ну, сэр, а вы?

    Молчалин


    Я слышал твой голос.

    Фамусов


    Забавно.
    Мой голос им дан, и как у вас дела
    Все слышат и все зовут до рассвета!
    Мой голос торопился, зачем? — говорить.

    Молчалин

    Фамусов


    Да! их не хватало.
    Помилуйте, что вдруг упало
    Стремление писать!

    (Подъем.)


    Ну, Сонюшка, отдохну:
    Сны странные, но на самом деле более странные;
    Вы искали себе траву
    С другой наткнулся быстрее;
    Найдите чушь из головы;
    Где чудеса, там склада. —
    Иди, ложись, опять ложись спать.

    (к бесшумной.)


    Пойдите бумагу, чтобы разобрать.

    Молчалин


    Я просто отнес их для отчета,
    То, что курс не может быть начат без ссылок, без других,
    Есть разногласия, и многое непрактично.

    Фамусов


    Боюсь, сударь, я одинокий смертоносный
    Чтоб толпой их не копил;
    Дай волю, сел бы;
    А я, это не важно,
    Мой обычай таков:
    Подпись, так что без плеч.

    (Он уходит с Молчалином, проходит в дверной проем.)

    Феномен 5

    София, Лиза .

    Лиза


    Ну что ж, праздника! Что ж, это тебе весело!
    Но нет, теперь уже не до смеха;
    Темно в глазах, и душа останавливается;
    Грех не имеет значения, слухи не годятся.

    София


    Что ты мне скажешь? Кто хочет, тот судится
    Да, отец подумает:
    Тучный, беспокойный, стремительный,
    Так всегда, и с тех пор …
    Можно судиться …

    Лиза


    Я сужу не по рассказам;
    Забаньте вас; — хорошо еще со мной;
    А потом, помилуй, вот так
    Я, Молчалина и все со двора.

    София


    Только подумайте, как капризно счастье!
    Бывает и хуже, безнаказанно;
    Когда грустно ничего не приходит в голову
    Музыка, забытая, и время шло так гладко;
    Казалось, судьба позаботилась о нас;
    Без сомнения…
    И печаль ждет из-за угла.

    Лиза


    Вот и все, мое тупое мнение
    Никогда не жалуйтесь:
    А вот беда.
    Какой пророк вам больше всего подходит?
    Я сказал: влюблён не будет в этом проце
    Не во веки веков.
    Как вся Москва, твой отец:
    Хотел бы я, чтобы у него был зять со звездами и с чинами
    А со звездами не все богаты между нами;
    Ну конечно, б
    И денег на жизнь, чтоб балям давать;
    Например, полковник Скалозуб:
    И мешок золотой, и отметки у генералов.

    София


    Где сладко! и я боюсь веселья
    Узнай о фронте и званиях;
    Он не произносил слов умного человека, —
    Мне плевать на него, что в воде.

    Лиза


    Да, сэр, так сказать, но хитрости не больно;
    Но будь военным, будь он статным,
    Кто такой чуткий, веселый и резкий
    Как Александр Андреич Чацкий!
    Не смущать вас;
    Давно ушел, не подъезжай,
    А я помню…

    София


    Что запомнилось? Он хорош
    Смеяться умеют все;
    Болтаю, шучу, я смешной;
    Вы можете разделить смех со всеми.

    Лиза


    Но только? будто? — Слезы лились,
    я помню, он бедный, как вы расстались. —
    Что, сэр, плачет? живи смеясь …
    И он ответил: «Не зря плачет Лиза
    Кто знает, что я найду?
    А сколько, может быть, потеряю! —
    Бедняжка, казалось, знала это за три года…

    София


    Послушайте, вы не вольны.
    Мне было очень ветрено, может, я поступил
    И я знаю, и виню; но где она изменилась?
    Кому? упрекнуть в неверности мог.
    Да, с Чацким, но мы выросли, выросли;
    Привычка быть вместе днем ​​каждый неразлучен
    Детство нас связала дружбой; но потом
    переехал, нам показалось, что скучно,
    и редко бывал в нашем доме;
    Потом он снова притворился влюбленным
    Требовательный и огорченный !! ..
    Остер, умница, красноречивая,
    В друзьях особенно радует.
    Это про себя, высоко думал он —
    Охота бродила по нему.
    Ой! если кто кого любит
    зачем искать и ездить так далеко?

    Лиза


    Где носить? в каких областях?
    Лечился, мол, на кислой воде
    Не от болезни, чая, от скуки — обильнее.

    София


    И, конечно, счастливее там, где люди смешнее.
    Кого я люблю не так:
    Молчалин для других готов забыть себя,
    Враг наглости — всегда робко, робко
    Целую ночь, с которой можно провести ее!
    Сидим, а двор давно побелел,
    Как думаете? Что делаешь?

    Лиза


    Бог знает
    Мэм, это мое дело?

    София


    Берет руку к сердцу прижимает
    Из глубины души вздохнет
    Ни слова свободы и так всю ночь проходит,
    Рука с рукой, а глаз не сводит.-
    Вы смейтесь! Является ли это возможным! в чем причина
    Тебе я отношусь к такому смеху!

    Лиза


    Я, сэр? .. на ум пришла твоя тётя,
    Как молодой француз убежал из её дома.
    Милый! хотел закопать
    Ее досада не удалось:
    Забыл почернить волосы
    И через три дня поседел.

    (Продолжает смеяться.)

    София (с огорчением)


    Они будут так же говорить обо мне.

    Лиза


    Извините, правда, как Бог свят,
    Я хотел этот смех глупый
    Вам немного помогли развеселить.

    Комедия на стихи А. С. Грибоедова «Горе от ума» — сатирический взгляд на жизнь и мировоззрение аристократического общества Москвы начала XIX века. В чем особенности этой комедии?

    Комедия занимает достойное место среди выдающихся произведений русской литературы благодаря непревзойденному афористическому стилю, блестящему тонкому высмеиванию устаревших идеалов и идей консервативного русского дворянства.Автор умело сочетает в своей работе элементов классицизма и нового для России первой половины XIX реализма .

    Причины создания комедии «Горе от ума»

    Что подтолкнуло автора к созданию столь смелого для тех лет произведения? В первую очередь — ограниченность аристократического общества, слепое подражание всему чужому, состояние своеобразного мировоззрения « застой », отказ от нового типа мышления, недостаток самосовершенствования.Так, вернувшись из Петербурга в Петербург в 1816 году, молодой Александр Грибоедов поразился тому, как светская публика молилась перед иностранным гостем на одном из приемов. Судьба Грибоеды распорядилась так, что, будучи достаточно образованным и умным, он был очень прогрессивным человеком в своих взглядах. Он позволил себе произнести пламенную речь с недовольством этим. Общество сразу сочло молодого человека сумасшедшим, и весть об этом быстро разлетелась по Санкт-Петербургу. Это послужило поводом для написания сатирической комедии.За творческую историю произведения драматург проработал несколько лет, активно посещал балы и светские приемы в поисках прототипов своей комедии .

    Во время создания комедии среди знати уже назревали протесты против существующего строя: в частности, несогласие с феодальным строем. Это привело к появлению масонских лож, одной из которых был Грибоедов. Первое издание произведения было изменено из-за цензуры того времени: текст был наполнен тонкими намеками на политические заговоры, царская армия высмеивалась, выражался открытый протест против крепостничества и требований реформ.Первая публикация комедии без фальсифицированных вставок появилась после смерти автора в 1862 году.

    Главный герой комедии Александр Чацкий — прототип самого автора. Чацкий обладает блестящей эрудицией и безжалостно относится к представителям московского «света», живущим ленивым бездельем и погрязшим в ностальгии по былым временам. Чацкий смело бросает вызов врагам просвещения, для которых главными идеалами являются исключительно богатство и подчинение своему начальству.

    Трагедия произведения «Горе от ума»

    Трагедия произведения заключается в том, что Чацкий, как и автор, не смог, несмотря на все свои усилия, изменить мировоззрение общества, сделать его более открытым для нововведений. Но, несмотря на открытое поражение, Чацкий все же был убежден, что он уже посеял семена прогрессивного мышления в обществе и что в будущем они вырастут новые поколения, которые будут более честны с собой, чем их отцы. В итоге наш герой стал настоящим победителем , потому что до самого конца оставался верным своим взглядам и принципам.

    Отношение Фамусова к идеалам цитирования. Отношение Чацкого к крепостному праву

    Комедия «Горе от ума» отражает надвигающийся раскол в дворянском обществе. Смена одного века на другой, завершившаяся война 1812 года потребовала от помещиков переоценки ценностей и изменения их взглядов на общественную жизнь. В связи с этим есть дворяне, которые хотят улучшить положение России за счет повышения ценности человеческой личности и гражданского сознания.Борьба двух дворянских группировок обозначена в пьесе как столкновение «нынешнего века» и «прошлого века». В комедии «Горе от ума» главные противники — Чацкий и Фамусов.

    Проблема разума в комедии

    A.S. Грибоедов писал о своем творчестве: «В моей комедии 25 дураков на одного здравомыслящего человека». Под «здравомыслящим человеком» Грибоедов понимает главного героя комедии — Александра Андреевича Чацкого. Но в процессе анализа произведения становится ясно, что Фамусова нельзя назвать дураком.Поскольку Грибоедов вложил в образ Чацкого свои мысли и идеалы, автор полностью на стороне главного героя. Однако и у Чацкого, и у Фамусова своя правда, которую отстаивает каждый из героев. И у каждого из них свой ум, просто ум Чацкого и ум Фамусова различаются по качеству.

    Разум дворянина, придерживающегося консервативных взглядов и идеалов, направлен на защиту своего комфорта, своего теплого места от всего нового. Новое враждебно старому образу жизни помещиков-феодалов, потому что угрожает его существованию.Таких взглядов придерживается Фамусов.

    Чацкий же — обладатель эффективного, гибкого ума, нацеленного на построение нового мира, в котором главными ценностями будут честь и достоинство человека, его личность, а не деньги и положение в обществе.

    Ценности и идеалы Чацкого и Фамусова

    Взгляды Чацкого и Фамусова резко расходятся по всем вопросам, связанным с образом жизни дворянина. Чацкий — сторонник просвещения, просвещения, сам он «сообразителен, умен, красноречив», — славно пишет, переводит.«Фамусов и его общество, напротив, считают чрезмерную« ученость »вредной для общества и очень боятся появления среди них таких людей, как Чацкий. Чацкие угрожают Москве Фамуса утратой привычного комфорта и возможности проводить жизнь «в пирах и в расточительстве».

    Спор между Чацким и Фамусовым разгорается также вокруг отношения дворян к службе. Чацкий «не служит, то есть не находит в этом никакой пользы». Главный герой комедии объясняет это так: «Я бы рада служить — больно служить.«Но консервативное дворянское общество устроено таким образом, что здесь невозможно добиться чего-либо без« служения ». Чацкий хочет служить« делу, а не народу ».

    Но Фамусов и его сторонники придерживаются совершенно другого мнения.

    Идеал Фамусова — его покойный дядя Максим Петрович. Он заслужил уважение самой императрицы тем, что пошутил на приеме. Споткнувшись и упав, он решил повернуть эту неловкую ситуацию в свою пользу: он падал еще несколько раз, чтобы рассмешить публику и императрицу Екатерину.Эта способность «служить в качестве услуги» принесла Максиму Петровичу огромное богатство и вес в обществе.

    Чацкий таких идеалов не приемлет, для него это унижение. Он называет это время эпохой «послушания и страха», ущемляющей человеческую свободу. Сравнение героя «нынешнего века» и «прошлого века» не получается в пользу последнего, потому что теперь «все дышат свободнее и не спешат вписываться в полк шутов».

    Семейные ценности Чацких и Фамусовых

    Столкновение между Фамусовым и Чацким происходит также из-за расхождения во взглядах на семейные ценности.Фамусов считает, что при создании семьи вовсе не важно наличие любви. «Бедняга тебе не пара», — говорит он дочери. И в обществе, и в семье деньги стоят на первом месте. Для общества Famus богатство — это то же самое, что и счастье. Личные качества не имеют значения ни в обществе, ни в семье: «Будь плохим, но если у тебя в душе две тысячи членов семьи, он жених».

    Чацкий же — сторонник живого чувства, поэтому он ужасен для Фамусовой Москвы.Этот герой ставит любовь выше денег, образование выше положения в обществе. Таким образом разгорается конфликт между Чацким и Фамусовым.

    выводы

    Сравнительная характеристика Чацкого и Фамусова раскрывает всю подлость и безнравственность Фамусова и его сторонников. Но время Чацкого в обществе, описанном в комедии «Горе от ума», еще не наступило. Главный герой изгнан из этого окружения, будучи объявлен невменяемым. Чацкий вынужден отступить из-за численного превосходства «прошлого века».«Но он уезжает из Москвы не проигравшим, а победителем. Светская Москва была напугана его речами. Его правда ужасна для них, она угрожает их личному комфорту. Его правда восторжествует, поскольку замена старого новым новым исторически сложилась. натуральный.

    Столкновение Фамусова и Чацкого — это спор двух поколений, двух разных миров. Аргументы и причины конфликта, описанные в этой статье, могут быть использованы учениками 9-х классов при написании сочинения на тему «Характеристики Чацкого и Фамусова в комедии« Горе от ума »

    Тест продукта

    1) Чацкий 2) Фамус ОБЩЕСТВО ОТНОШЕНИЕ К БОГАТСТВУ, ПРОИЗВОДСТВУ, КАРЬЕРЕ: 1) «Звания присваиваются людьми, и люди могут получить новые.«Сначала насмешливо, а потом гневно протестует против доминирующих в обществе раввинов, требующих рабского послушания, лицемерия и оппортунизма. 2) Фамусов:« Когда у меня слуги чужие очень редки; Все больше и больше сестер, невесток, детей … Будь плохим, но если у тебя две тысячи членов семьи, Том и жених ». Молчалин:« В конце концов, одни должны зависеть от других. … Нас мало в рядах «ОТНОШЕНИЕ К СЛУЖЕНИЮ: 1)« Рад бы служить, служить тошнотворно … »« В делах прячусь от веселья, Когда дурачится, дурачится И смешать эти два Ремесла Там тьма ремесленников, я не из них «2) Фамусов:»… У меня такой обычай: Подпись, так что с плеч ». Молчалин:« Ну, правда, что бы ты служил в Москве? И награды брал и развлекался? «ОТНОШЕНИЕ К ЗАКОНУ: 1) Фамусов о Чацком (с ужасом)» Опасный человек! Он хочет проповедовать свободу! Но он не признает власть! »Он называет помещиков-феодалов« благородными негодяями », некоторые из которых« гнали на крепостной балет на многих повозках от матерей, отцов отвергнутых детей », которых тогда все« раскупали по отдельности ». Он мечтает спасти русский народ от рабства.2) Хлестакова: «От скуки взяла с собой маленькую девочку и собачку, — брали их покормить, о мой дорогой друг…. С обеда раздался раздаточный материал» В этом обществе мужчина и собака имеют одинаковое значение: помещик меняет крепостных, которым «не раз спасались его жизнь и честь», на трех борзых. ОТНОШЕНИЕ К ОБРАЗОВАНИЮ: 1) Хорошо образованный. семья про Чацкого »… он маленький с головой, и Славно пишет, переведи »2) Хлестаков:« Да и вообще с ума сойдешь от этих, от каких-то пансионатов, школ, лицеев… «Скалозуб:» … На стипендию не упадешь в обморок. .. »Фамусов:« … Учёба — чума, учёба — причина, Что больше сейчас, чем когда, Безумцы развелись, и дела, и мнения »КАК ГЕРОИ ПОНИМАЮТ РАЗУМ: 1)« Есть важные люди, их слыли дураками … но весь свет назвал, особенно в последние годы, что они поумнели, хоть где … »(Предполагается, что эти строки посвящены Александру 1). Разум в понимании Чацкого — это просвещение, передовые взгляды, стремление искать блага не для себя, а для Отечества.Для Фамусова это сознание бунтаря, «карбонария». Поэтому в его восприятии разум Чацкого — безумие (в их мире преследование обречено на каждую самостоятельную мысль, каждое искреннее чувство) .2) Софья (о Чацком) «Разве такой разум делает семью счастливой …» разум. в обществе Famus — это умение делать карьеру, достигать звания, жить богато, выгодно жениться, «достигать знаменитых степеней». Это практичный, повседневный, находчивый ум.

    Знаменитая нравственно-социальная пьеса на стихи «Горе от ума» А.С. Грибоедова стала самобытным высокохудожественным и общественно значимым произведением первой четверти XIX века. Автор несколько лет работал над главным произведением своей жизни, запечатлев в нем образы и реальные типы людей той эпохи.

    Конфликт

    В произведении «Горе от ума» сюжет строится на двух конфликтах: первый — любовный, в котором участвуют главный герой Чацкий и Софья, второй — социально-идеологический, где опять же Чацкий. хозяин (Фамусов) и его гости не могут обойтись без отстаивания устаревших консервативных взглядов.

    Переходя к теме «Отношение Фамусова к крепостному праву», сначала разберемся, что это за человек, в чем его приоритет. Чацкий станет главным обличителем таких столпов дворянского общества, как Фамусов, убежденных крепостников, готовых за любую ошибку отправить своих крепостных в Сибирь.

    Фамусов фото

    Павел Афанасьевич Фамусов — центральная фигура спектакля. Обращаясь к теме «Отношение Фамусова к крепостному праву», следует отметить, что он является ярким представителем консерваторов, придерживающихся философских учений своих предков.Он называет их «отцами», в свою очередь, это люди, занимающие высокие государственные посты и являющиеся богатыми землевладельцами. Они всегда выступают за сохранение самодержавия и крепостного права. Их никогда не интересовали вопросы образования и свободы. Образ Фамусова — это собирательный образ, представляющий правящий класс, имеющий власть над другими.

    Бюрократик

    Сам Фамусов тоже не бедняк и имеет довольно высокий ранг «управленец на государственном месте». От него во многом зависит успех и продвижение многих людей.Он раздает награды и звания, шествует молодым чиновникам и пенсии пенсионерам. Понятно, что такие люди, как Фамусов, будут бороться до последнего за сохранение своего статуса и привилегий. Этот герой восхваляет московские традиции и обычаи. Он считает, что все должно основываться на опыте «отцов» и учиться у старшего поколения.

    Цитаты Фамусова содержат значение «это честь отцу и сыну», пусть он будет плохим, но если у него будет пара тысяч крепостных, то он будет считаться достойным жениха.

    Чрезмерный ум — порок

    Фамусов в своих жизненных убеждениях называет пороком прогрессивную молодую свободомыслие. Он считает, что это происходит из-за избытка интеллекта и обучения. У него приземленное и повседневное представление о разуме. По его рассуждениям, умный человек, который смог хорошо устроиться и за счет покровителей сделать себе карьеру. Для него стипендия как вольнодумство, он видит в этом огромную опасность для всего общества и государства.Цитаты Фамусова в данном случае просто ошеломляют: «если зло подавлено, забери все книги и сожги».

    Сервисное отношение

    Основная тема — сервис, здесь каждый мечтает о званиях и богатстве. Фамусов с глубоким уважением относится к таким людям, как полковник Скалозуб. Бросивший службу Чацкий считает его «заблудшим человеком», «хотя, если бы он захотел, он был бы таким деловым», — отмечает о нем Фамусов. Впрочем, сам помещик к своим обязанностям относится очень пренебрежительно «подписано, с плеч».»

    Отношение к крепостному праву Фамусов

    Фамусов — русский помещик XIX века, для которого крепостная собственность кажется наиболее естественной вещью. Чацкий, напротив, резко говорит о крепостном праве и всячески осуждает его сторонников. Он никогда не принимает того факта, что крепостных можно обменять на породистых щенков. Чацкий выступает против угнетения народа, он за свободу и равенство между людьми. Помещики живут и пируют за счет своих рабов, поэтому «они сами являются толстые, а их лакеи худые.«

    Если продолжить тему« Отношение Фамусова к крепостному праву », то образ Фамусова — это жесткая реакционная бюрократия, оплот царского самодержавия. Разоблачая реакционный характер общества Фамуса, Грибоедов хотел показать Куда ведет власть этих людей, как они влияют на жизнь простых русских людей.

    Ответить оставил гость

    Отношение к народу и крепостному праву
    Плохо, да хватит
    Родовых душ две тысячи, —
    Он и жених.(Фамусов)
    Разве это не та, что ты со мной из-под завесы,
    По каким-то непонятным планам,
    Ребёнок привёл на поклон?
    Тот Нестор из благородных негодяев,
    Толпа, окруженная слугами;
    Ревностные, они в часы вина и борьбы
    И честь, и его жизнь не раз спасались: вдруг
    На них он променял трех борзых! !
    Или тот другой, который для авантюр
    Я на крепостном балете ездил на многих вагонах
    От матерей, отцов отвергнутых детей? !
    Сам погрузился в сознание в Зефиров и Амуров,
    Заставил всю Москву восхищаться их красотой!
    Но должники не согласились на отсрочку:
    Купидонов и Зефиров все
    Проданы по одному !! ! (Чацкий)
    к идеалам
    famus Society
    1.Покойный был почтенный камергер,
    г. Он знал, как передать ключ своему сыну.
    Rich, и он был женат на богатой;
    Выжившие дети, внуки;
    Умер; все его вспоминают с грустью.
    Кузьма Петрович! Мир ему! —
    Какие асы живут и умирают в Москве! (Фамусов)
    2. Учился бы, глядя на старших:
    Мы, например, или мертвый дядя,
    Максим Петрович: он не тот, что на серебре,
    Я ел на золоте; сто человек на службе;
    Все в заказах; въехал что-то вечно в поезде:
    Век при дворе, да при каком дворе!
    Тогда не то, что сейчас,
    Служил при императрице Екатерине.(Фамусов)
    Чацкий
    1. В науках поставь ум, жаждущий знаний.
    2. 4. Все дышат свободнее
    И не спешат вписываться в полк шутов.
    для обслуживания
    famus Society
    1. Да! они (документы) отсутствовали.
    Помилуйте, что вдруг упало
    Стремление письменно! (Фамусов)
    2. Боюсь, сударь, я смертельно одинок,
    Чтоб их (деяний) много не копить;
    Дай волю тебе, сел бы;
    А у меня, что это, а что нет,
    Мой обычай таков:
    Подпись, с плеч.(Фамусов)
    3. И, главное, иди подавать. (Фамусов Чацкому)
    4. Ну правда, что бы вы служили в Москве?
    А награды взять и повеселиться?
    (Молчалин Чацкому)
    5. Но я твердо подобрал некоторые новые правила.
    Чин последовал за ним: он внезапно ушел со службы,
    В деревне он начал читать книги.
    (Скалозуб про двоюродного брата)
    6. Я в товарищах вполне доволен,
    Вакансии только открываются:
    Потом старшие выключат другие,
    Остальные, видите ли, убиты.
    (Скалозуб о причинах своего быстрого продвижения)
    7. По мере работы и сил,
    Поскольку я внесен в архивы,
    получил три награды. (Молчалин)
    8. Отец завещал мне:
    Во-первых, чтобы угодить всем без исключения —
    Хозяин, где он живет,
    Начальник, у которого я буду служить,
    Слуге, который чистит платья,
    Швейцарцу, уборщику, чтобы избежать зла,
    Собаке уборщика, чтобы быть ласковым.
    Чацкий
    1.Служить был бы рад, служить тошнотворно.
    2. Кто служит делу, а не отдельные люди …
    3. Не служит, то есть не находит в этом никакой пользы,
    Но если бы вы этого хотели, это было бы по-деловому.
    Жалко, жаль, с головой маленький,
    А пишет и переводит красиво.
    (Фамусов про Чацкий)
    4. Когда в делах — прячусь от веселья,
    Когда дурачится — дурачится;
    И смешать эти два ремесла
    Там тьма ремесленников, я не один из них.
    (Чацкий Молчалину о своем отношении к бизнесу и развлечениям)
    иностранцы и иностранцы
    1. А вот со всех сторон
    Тоска, и стон, и стон.
    Ой! Франция! Нет лучшего края на свете! —
    Решили две принцессы, сестры, повторяя
    Урок, который они сделали с детства.
    Куда деваться от принцесс!
    (Чацкий об отношении молодого поколения представителей общества Famus к иностранцам)
    2.И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,
    Оттуда мода нам, и авторам, и музам:
    Разрушители карманов и сердечек!
    Когда творец нас избавит
    От своих шляп! чепцов! и шпильки! и булавки!
    И книжные магазины, и магазины печенья !. … (Фамусов)
    Чацкий
    1. С давних времен мы думали,
    Что без немцев нет спасения!
    2. А! если мы рождены, чтобы все брать на себя,
    Если бы мы только могли позаимствовать у китайцев
    Мудрые их незнание иностранцев.
    Сможем ли мы снова выйти из-под иностранного господства моды?
    Так что наш умный, веселый народ
    Хотя в языковом плане мы немцами не считались.

    Характеристики Настоящий век Век минувший
    Отношение к богатству, к разрядам «Они нашли защиту от двора в друзьях, в родстве, в великолепных застройках, где они разливаются пирами и расточительностью, и где иностранные клиенты прошлой жизни не могут воскресить самые мерзкие черты лица» «Будь хуже, но если тебе хватит, двух тысяч семейных душ, он жених»
    Сервисное отношение «Я был бы рад служить, служить тошнотворно», «Униформа! одна форма! В своей прежней жизни он когда-то приютил, вышитый и красивый, их слабость, разум, бедность; И мы следуем за ними в счастливом пути! А у жен, дочерей — такая же страсть к униформе! Сама я к нему от нежности давно отказалась ?! Теперь я не могу впасть в это ребячество… « «А у меня, что такое бизнес, а что не бизнес, мой обычай таков: подписано, так что с плеч»
    Отношение к иностранному «И где самые мерзкие черты характера не будут воскрешены иностранными клиентами прошлого». «С давних времен мы привыкли верить, что без немцев для нас нет спасения». «Дверь открыта для приглашенных и незваных, особенно для иностранцев».
    Отношение к образованию «Что теперь, как и с древних времен, набирают учителей в большем количестве и по более низкой цене?»… нам велят признать в каждом из нас историка и географа «. «Возьми все книги и сожги их», «Обучение — это чума, обучение — причина того, что в наши дни появляется больше безумных людей, поступков и мнений».
    Отношение к крепостному праву «Тот Нестор из благородных негодяев, окруженный толпой слуг; рьяные, они за часы вина и борьбы и чести, и свою жизнь не раз спасали: вдруг на них он променял трех борзых !!! « Фамусов — защитник старого века, времен расцвета крепостного права.
    Отношение к московским обычаям и отдыху «А кому в Москве не заткнули рот, обеды, ужины и танцы?» «Меня пригласили в дом Прасковьи Федоровны во вторник на форель», «В четверг меня пригласили на захоронение», «А может в пятницу, а может в субботу надо крестить у вдовы, у врача. »
    Отношение к семейственности, покровительству «А судьи кто? — Для давности лет на свободную жизнь непримирима их вражда… « «Когда я служу, очень редко бывают незнакомцы, все больше и больше сестер, невестки детей»
    Отношение к свободе суждения «Помилуйте, мы не парни, почему чужие мнения только святое?» Обучение — это чума, обучение — причина. Что сегодня хуже, чем когда развелись сумасшедшие люди и дела и мнения
    Отношение к любви Искренность чувств «Будь плохим, но если есть две тысячи семейных душ, он жених.»
    Идеалы Идеал Чацкого — свободный, независимый человек, чуждый рабскому унижению. Идеал Фамусова — дворянин екатерининского возраста, «охотники на подружку»
    • Герой Краткое описание Павел Афанасьевич Фамусов Фамилия «Фамусов» происходит от латинского слова «famus», что означает «слух»: этим Грибоедов хотел подчеркнуть, что Фамусов боится слухов, общественного мнения, но на самом деле. С другой стороны, в основе слова «Фамусов» лежит корень латинского слова «famosus» — знаменитый, знаменитый богатый помещик и высокопоставленный чиновник.Он известный человек в кругу московского дворянства. Родившийся дворянин: в родстве с дворянином Максимом Петровичем, близкий знакомый […]
    • А.А. Чацкий А.С. Молчалин Характер Прямой, искренний молодой человек. Пылкий темперамент часто мешает герою, лишает беспристрастности суждений. Скрытный, внимательный, отзывчивый человек. Основная цель — карьера, положение в обществе. Положение в обществе Бедный московский дворянин. Получает теплый прием в местном сообществе из-за ее прошлого и старых связей.По происхождению провинциальный торговец. Чин коллежского асессора по закону дает ему право на дворянство. В свете […]
    • Само название комедии «Горе от ума» знаменательно. Для просветителей, убежденных во всемогуществе знания, разум является синонимом счастья. Но силы разума во все эпохи сталкивались с серьезными испытаниями. Новые инновационные идеи не всегда принимаются обществом, а носителей этих идей часто объявляют сумасшедшими. Неслучайно Грибоедов обращается и к теме разума.Его комедия — о прогрессивных идеях и реакции на них общества. Сначала пьеса называлась «Горе остроумию», которое впоследствии автор заменит на «Горе от ума». Подробнее […]
    • Прочитав комедию А.Грибоедова «Горе от ума» и статьи критиков об этом спектакле, я тоже задумался: «Что он, Чацкий?» Первое впечатление о герое — то, что он идеален: умный, добрый, веселый, ранимый, страстно влюбленный, верный, чуткий, знающий ответы на все вопросы.На семьсот миль он мчится в Москву, чтобы встретиться с Софией после трех лет разлуки. Но это мнение возникло после первого чтения. Когда на уроках литературы мы изучали комедию и читали мнения различных критиков о […]
    • Образ Чацкого вызвал множество споров в критике. И.А. Гончаров считал героя Грибоедова «искренней и пылкой фигурой» выше Онегина и Печорина. «… Чацкий не только умнее всех людей, но и положительно умен.Его речь кипит умом, остроумием. У него тоже есть сердце, к тому же он безупречно честен », — написал критик. Примерно так же отзывался об этом образе Аполлон Григорьев, считавший Чацкого настоящим борцом, честным, страстным и правдивым. Наконец, такого мнения придерживается […]
    • При виде богатого дома, гостеприимного хозяина, элегантных гостей невольно восхищается ими. Хотелось бы знать, что это за люди, о чем они говорят, чем увлекаются, что им близко, что чуждо.Тогда чувствуешь, как первое впечатление сменяется недоумением, потом — презрением как к хозяину дома, одному из московских «асов» Фамусова, так и к его окружению. Есть и другие дворянские семьи, от них произошли герои войны 1812 года, декабристы, великие мастера культуры (и если из таких домов выходили великие люди, как мы видим в комедии, то не […]
    • Название любого произведения является ключом к его пониманию, поскольку почти всегда содержит указание — прямое или косвенное — на основную идею, лежащую в основе создания, на ряд проблем, осмысленных автором.Название комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» вводит в конфликт пьесы необычайно важную категорию — категорию разума. Источник такого названия, столь необычного названия, к тому же изначально звучащего как «Горе разуму», восходит к русской пословице, в которой […] противостояние умных и […]
    • «Публичное» «комедия с социальным столкновением« прошлого века »и« настоящего века »называется комедией А.С. Грибоедов «Горе от ума».И он построен таким образом, что только Чацкий говорит о прогрессивных идеях преобразования общества, стремлении к духовности и новой морали. На своем примере автор показывает читателям, как трудно нести в мир новые идеи, которые не понимаются и не принимаются закостеневшим в своих взглядах обществом. Тот, кто начинает этим заниматься, обречен на одиночество. Александр Андреевич […]
    • В комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедов изобразил благородную Москву 10-20-х годов XIX века.В обществе того времени поклонялись униформе и чину, отвергали книги, образование. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и поклонялись чужой моде, языку и культуре. «Прошедший век», ярко и полно представленный в произведении, характеризуется могуществом женщин, их большим влиянием на формирование вкусов и взглядов общества. Москва […]
    • Комедия А. Грибоедова «Горе от ума» состоит из ряда небольших эпизодов-явлений.Их объединяют в более крупные, такие как, например, описание бала в доме Фамусовых. Анализируя этот сценический эпизод, мы рассматриваем его как один из важных этапов в разрешении главного драматического конфликта, заключающегося в противостоянии «нынешнего века» и «прошлого века». Исходя из принципов отношения писателя к театру, следует отметить, что А. Грибоедов представлял его в соответствии с традициями […]
    • Редко, но все же бывает в искусстве, что создатель одного «шедевра» становится классикой.Именно это произошло с Александром Сергеевичем Грибоедовым. Его единственная комедия «Горе от ума» стала национальным достоянием России. Фразы из произведения вошли в нашу повседневную жизнь в виде пословиц и поговорок; мы даже не думаем о том, кого они выпустили в мир, мы говорим: «Вот что-то случайно, примите к сведению» или: «Друг. Можно ли гулять // Выберите угол подальше? «И такие крылатые фразы в комедии […]
    • ЧАЦКИЙ — герой комедии А.С. Грибоедов «Горе от ума» (1824; в первом издании написание фамилии — Чадский). Вероятные прототипы изображения — П.Я. Чаадаев (1796-1856) и В.К.-Кюхельбекер (1797-1846). Характер действий героя, его высказывания и взаимоотношения с другими персонажами комедии дают обширный материал для раскрытия темы, заявленной в названии. Александр Андреевич Ч. Является одним из первых романтических героев русской драмы, и как романтический герой, с одной стороны, он категорически не приемлет инертной среды […]
    • Само название комедии парадоксально: «Горе от ума». Изначально комедия называлась «Горе разуму», от чего впоследствии отказался Грибоедов. В какой-то мере название пьесы — «подменыш» русской пословицы: «счастье глупцам». Но разве Чацкого окружают одни дураки? Видите, столько ли в пьесе дураков? Здесь Фамусов вспоминает своего дядю Максима Петровича: серьезный взгляд, надменный нрав. Когда нужно выслужиться, И он наклонился вперед … … А? что ты думаешь? на наш взгляд — умный.И я […]
    • Знаменитый русский писатель Иван Александрович Гончаров сказал замечательные слова о произведении «Горе от ума» — «Без Чацкого не было бы комедии, была бы картина нравов». И мне кажется, что в этом писатель прав. Именно образ главного героя комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» определяет конфликтность всего повествования. Людей вроде Чацкого всегда неправильно понимало общество, они несли в общество прогрессивные идеи и взгляды, но консервативное общество не понимало […]
    • Комедия «Горе от ума» создана в начале 1920-х годов. XIX век. Главный конфликт, на котором построена комедия, — это противостояние «нынешнего века» и «прошлого века». В литературе того времени еще имел силу классицизм эпохи Екатерины Великой. Но устаревшие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни, поэтому Грибоедов, взяв за основу классическую комедию, пренебрег (по мере необходимости) некоторыми законами ее построения.Любое классическое произведение (драма) должно иметь […]
    • Великий Воланд сказал, что рукописи не горят. Доказательство тому — судьба блестящей комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» — одного из самых неоднозначных произведений в истории русской литературы. Комедия с политическим уклоном, продолжающая традиции таких мастеров сатиры, как Крылов и Фонвизин, быстро стала популярной и послужила предвестником грядущего восхождения Островского и Горького. Хотя комедия была написана еще в 1825 году, она вышла только восемь лет спустя, пережив свое […]
    • В комедии «Горе от ума» Софья Павловна Фамусова — единственный персонаж, задуманный и исполненный, близкий к Чацкому. Грибоедов писал о ней: «Девушка сама не дура, она дураку умному мужчине предпочитает …». Грибоедов отказался от фарса и сатиры в изображении Софьи. Он познакомил читателя с женским персонажем большой глубины и силы. Софии долгое время «не везло» в критике. Даже Пушкин считал образ Фамусовой неудачей автора; «София нарисована нечетко.«И только в 1878 году Гончаров в своей статье […]
    • Знаменитая комедия А.С. Грибоедова« Горе от ума »была создана в первой четверти 19 века. Литературная жизнь этого периода определялась явными признаками кризис самодержавно-крепостного строя и созревание идей дворянского революционизма Процесс постепенного перехода от идей классицизма с его пристрастием к «высоким жанрам» к романтизму и реализму. Одним из ярких представителей и основоположников критического реализма стал А.С.]
    • Молчалин — характерные черты: стремление к карьере, лицемерие, способность служить, немногословная речь, бедность словарного запаса. Это связано с его страхом высказать свое мнение. Он говорит в основном короткими фразами и подбирает слова в зависимости от того, с кем разговаривает. В языке нет иностранных слов и выражений. Молчалин подбирает нежные слова, добавляя позу «-с». Фамусову — почтительно, Хлестовой — лестно, вкрадчиво, Софье — с особой скромностью, Лизе — не стесняться в выражениях.Особенно […]
    • В произведении Грибоедва «Горе от ума» эпизод «Бал в доме Фамусова» является главной частью комедии, потому что именно в этой сцене главный герой Чацкий показывает истинное лицо Фамусова. и его общество. Чацкий — персонаж вольный и вольнодумный, ему противна вся мораль, которой Фамусов старался максимально соответствовать. Он не боится высказывать свою точку зрения, отличную от точки зрения Павла Афанасьевича. К тому же сам Александр Андреевич был без чинов и небогат, а значит, был не только плохой игрой […]
  • Крылатых фраз и цитат из комедии Грибоедова «Гора от ума». Афоризмы из пьесы А.С. Грибоедова «Гора от ума» (из книги Н. Ашукина «Крылатые слова») Крылатые выражения из пьесы Гора от ума

    «Горе от разума» Александра Грибоедова — уникальное произведение по количеству колючих фраз. Многие стали жить отдельно. Люди, которые используют их в речи, часто не осознают, что они цитируют классические литературные строки.

    Крылатые выражения из комедии «Печаль из разума» часто можно услышать в речи, в каком значении они произнесены героем текста. Что изменилось за эпохи?

    Наиболее цитируемые выражения

    «Счастливые часы не соблюдают» . Фразу произносит Софья Павловна, объясняя служанке, как быстро проходят ночи рядом с ее любимым. Выражение не изменило своего толкования. Они характеризуют состояние увлеченных друг другом людей.Для них время уходит на второй план, оставляя место только чувствам. Влюбленных переполняет восторг от общения, встреч и положительных эмоций. Следить за временем они не могут и не хотят.

    «Разума с сердцем нет в Ладе» . Фразу произносит Чацкий. Он объясняет свое состояние. Сердце влюбленного не слышит разума. Человек не умеет анализировать происходящее вокруг, не замечает обмана и ложных действий. Ослепленный чувствами, он не слышит в речи правды.Я заблуждаюсь, что впоследствии становится роковой ошибкой. В современной жизни выражение находит место не только в эмоциональной сфере, описывающей чувство взаимной привязанности. Разум не ослеплен его успехами в бизнесе, в азартных играх.

    «Герой не мой роман» . Софья Павловна объяснила этой фразой, что один из претендентов на ее руку не может быть ее возлюбленным. Сегодня выражение позволяет убрать из кавалеров тех, кто не может стать женихом, по индивидуальному выбору и предпочтениям любого пола.

    «Рад бы подать тошнотворный» . В речи Карто слово serve имеет прямое значение. В современном мире это выражение используется гораздо шире. Это становится синонимом работы. Многие хотят найти такую ​​профессию, в которой не нужно следовать указаниям верхних ступеней власти, чтобы продвигаться по карьерной лестнице. Большинство хотят ценить свои знания, навыки и опыт.

    «День в день, сейчас, как вчера» . Так описывает свою жизнь Алексей Молчанин.Так охарактеризуйте жизнь и современников, если из нее уходят интересные события, остается одна повторяющаяся рутина. В словах слышится состояние безысходности, тоски и уныния. Из такого состояния хочется как можно быстрее вырваться.

    «СКОРЬТЕ нам в лесу всех тюленей. И Барский Гнев, и Бар Любовь» . Фраза вкладывается в уста горничной Лизы. Девушка понимает и опасность, и любовь, и немилость. Я хочу избежать излишней заботы, злобы и неприязни. Любое ощущение от власти собственности, начальства и руководителя для сотрудника чаще заканчивается.Поэтому хочу с их стороны ярких проявлений в обходе.

    «Кому назначают, чтобы не избежать судьбы» . Мудрые слова говорит Лиза. Вера в цель и судьбу никуда не делась. Событие, происходящее в жизни, чаще бывает негативным, не поддающимся объяснению, сводит проявление сил сверх. За все отвечает судьба.

    «Кто бедный, вы не пара» . Отцовская речь Софии четко выделяла умение дочери выбирать будущего мужа.Казалось бы, эпоха разделения на бедных и богатых прошла. Но на самом деле статусное положение не просто оставлено, а считается одной из главных причин разводов и неудачных браков. Выражение продолжает жить, расширяя свое значение. Любую социальную ситуацию, которую разделяют влюбленные, можно объяснить крылатым выражением лица.

    «А судьи кто?» . Звучат слова Чацкого и так далее. Осуждение людей, не имеющих права делать так часто, что выражение считается одним из самых популярных.Слово судья не употребляется в прямом значении, оно характеризует любого человека, пытающегося помешать вашему мнению, часто ошибочному как стандарт.

    Все выражения для иероглифов

    Цитаты Чацкого:

    Странно, а не странно кто? Тот, кто подобен всем глупцам, подобен.

    Немного света на ножках! И у меня есть твои ноги.

    Скажи в огонь: пойду как на обед.

    По количеству больше цена дешевле.

    Вот наши строгие ценители и судьи!

    Все тот же смысл, что и в стихах в альбомах.

    Певица зимняя погода Лето.

    На лбу написано: Театр и Массеран.

    Но если так: ума с сердцем нет в Ладе.

    И так за подвиги награда!

    Последний жил в хороших чертах.

    Буду рада обслужить неженку.

    Блаженный верующий, тепло ему на свете!

    А гиломе, француз, задетый ветерком?

    Судьба любви — сыграть ее в Жмурках.

    Sophia цитаты:

    И горе ждет за угол.

    Счастливые часы не соблюдаю.

    Разделяю со всем возможным смехом.

    Мне все равно, что за него, что в воде.

    Думайте, как своенравное счастье!

    Да, если семья создает семью?

    Герой не моего романа.

    Вопросы Быстрый и любопытный просмотр …

    Что такое Молва? Кто хочет и судьи.

    Она вошла в комнату, ударила другую.

    Цитаты Молчанина:

    Ой! Злые языки — страшный пистолет.

    Зеркало снаружи, а зеркало внутри.

    У каждого свой талант.

    Аналога нет и многое не правда.

    Мы покровительство, которое мы находим там, где мы не метим.

    День в сутки, сейчас, как вчера.

    Цитаты Ректилов:

    Шум, брат, шум!

    Про Бейрон ну про маму важно.

    Здесь не место сейчас объяснять и недооценивать.

    Все отвергнуто: законы! совесть! Вера!

    И у меня есть намерение для вас, розга — болезнь.

    Цитаты Лисанка:

    Грех не имеет значения, слух не годится.

    Ваш разговор прошел в одночасье.

    И золотой мешок, и пометил генералов.

    И слышите, не хотите понимать.

    Кому назначено, причем, чтобы не избежать участи.

    УСТАНАВЛИВАЙТЕ нам путь всех пломб. И Барский гнев, и Барский любовь.

    Лицом к этим лицам.

    А кто влюблен — все готово.

    Она ему, и он мне, и мне… только я до смерти до смерти люблю, а как не любить паршивого порыва!

    Девушкам, таким худым, снится мечта.

    Цитаты Анфиса Хервуд:

    Все календари лежат.

    Чай, не пил годами.

    В свете чуда есть приключение! В его лето я сошла с ума!

    Нет! три сотни! Пришельцев не знаю!

    Цитаты Платона Михайловича:

    Мы ругаем. Везде и везде принято.

    Я правда про тебя распишу такую, что хуже всякой лжи.

    Крылатые фразы и афоризмы из комедии «Гора из разума», описывающие жизнь помещиков и их слуг во времена крепостничества, находят свое место в современном мире. Более того, в большинстве случаев значение крылатых фраз стало шире.


    Гора из разума — Чацкий — знаменитые афоризмы,
    Знаменитые цитаты Чацкого, крылатые фразы, сказал Чацкий:

    Буду рада служить моим больным! (смотреть — не следить 🙂

    Карета, карета!

    А судьи кто?

    Чуть-чуть — на ножках! И у меня есть твои ноги.

    Благословенный, верящий тепло ему на свете!

    Когда ты счастлив, возвращайся домой, и дым Отчизны нам сладок и приятен!

    Свежая легенда, но трудно поверить.

    Нам дают люди, и люди могут обмануть.

    Я странный, а не странный кто? Тот кто на всех дураках нравится

    ПРО

    !!! Если кто в людей вникает: что в них хуже? Душа или язык?

    Дуракам верили, другие проходят, старушки бьют старух — а вот общественное мнение!

    Дома новые, но предрассудки старых, радуйтесь, не истребляйте их годами, ни модой, ни огнями.

    А чем не муж? В нем только немного ума; Но чтобы иметь детей, которым не хватало ума?

    Когда в делах — прячусь от веселых, когда дурачусь — дурачится, а у этих двух поделок тьма искусств, я не из их числа.

    И, кстати, он доходит до степени знаменитой, потому что теперь любят бессловесную.

    Слушайте! Врий, да знаю такую ​​же меру.

    Старушки все злые люди

    Безмолвие блаженства в мире!

    Езжу на женщин, но не для этого.

    Захожу в петлю, и это смешно.

    Где лучше? // где нас нет

    Что мне покажет Москва?
    Вчера был бал, а завтра будет два.

    В России под большим штрафом
    У нас все могут признать
    Историк и географ!

    Смешанные ругательные языки:
    Французский с Нижним Новгородом?

    А судьи кто? — для древности лет
    К вольной жизни их непримирима сущность,
    Суждение черпают из забытых газет
    Времен Очаковского и завоевание Крыма.

    Кричащие женщины: Ура!
    И шапки в воздух скинули

    Вон из Москвы! Вот я уже не катаюсь!
    Беги, не оглядывайся, иди искать свет,
    Где обиделась есть угол ощущения!
    Качай меня! Забота!

    Гора из разума — Фамусы — известные афоризмы,
    Знаменитые цитаты Фамусова, крылатые фразы, упомянутые Фамусовым:

    Или, если зло перестанет мешать:
    Поднимите все книги, он сожжет.

    Ба! Знаком всем!

    Кто беден, вы не пара.

    Не нужен другой образец, когда в глазах пример отца.

    Подпись, так с плеч.

    Читайте не как Пономар, а с чувством, с чувством, с аранжировкой.

    Чтобы наши дочери все научились — и танцевали! И блеск! И кротость! И вздыхает! Как будто их жены готовят скомерос.

    Часы — Вот чума, стипендия, это причина того, что сейчас в лесу, чем когда, безумно разводятся люди, и дела, и мнения.

    Я не так уж и много! .. У меня летом можно не заводить меня …

    Что говорит! И он говорит, как пишет!

    Вы, люди молодые, другого нет, // Как замечать девичью красоту

    Упал больно, встал отлично

    Французские романсы поют вам
    И сверху удалите заметки,
    Военным и лен
    А потому что патриотика.

    В деревню, в глушь, в Саратов!

    Дверь открыта для подписей и нежелательных,
    Особенно из иностранных.

    У меня сотрудники очень редки;
    Все больше нянчим, печем малышей

    Горе из ума — София — Афоризмы,
    Знаменитые цитаты Софии, Крылатые фразы, София сказала:

    Счастливые часы не соблюдают.

    Разделяю со всем возможным смехом.

    Судьба как будто
    И горе поджидает за угол …

    Она зашла в комнату, ударила другую.

    Он не сказал слова умный, —
    Мне все равно, что за него, что в воде!

    Что такое Молва? Кто хочет и судьи.

    Герой … не мой роман.

    Ничего не помню, не делаю.
    Воспоминаний! Как острый нож OE.

    Горе из ума — Лиза — Афоризмы,
    Цитаты Лизы, крылатые фразы, Лиза проверена:

    . Долобовник, в лицо этим лицам!

    И золотой мешок, и пометил генералов.

    МОНТАЖ НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ КРЕСЛА
    И Барский гнев, и Барский любовь.

    Как вся Москва, батюшка такой: Зять я бы пожелал со звездами, но с чинами.

    Скажите лучше, почему вы скромны с барышней и с горой медом?

    Улыбка и пара слов
    А кто влюблен — все готово.

    Грех не имеет значения, слух не годится

    Горе из разума — Молчанин — Афоризмы,
    Цитаты Slolly, крылатые фразы, сказанные беззвучно:

    Ой! Злые языки — страшный пистолет.

    По моему лето не надо смешивать, чтобы иметь суждение.

    День в сутки, сейчас, как вчера.

    Крылатые афоризмы других героев Грибоедова:

    Да умный человек не может быть не плугом (reheetles)

    Все календари валяются (старушки Герцесты)

    * * *
    А теперь все вместе (и просто немного 🙂
    1. Обними меня! Забота!
    2. Тихое блаженство в мире!
    3. Силу часов не соблюдаю
    4. Рад бы подать тошнотворный
    5. Свежая легенда, и хард
    6. Силены люди даны, а люди могут обмануть
    7.А дым Отечества нам сладок и приятен!
    8. Новы, но предрассудки старые
    9. А судьи кто?
    10. Ну уточните нам, отцам Отечества, кого брать на пробы?
    11.ком в Москве не держали рот на обедах, ужинах и танцах?
    12. Ловел, верующий, добр к нему на свете!
    13.Отдыхайте языки ужасный пистолет
    14. УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЖЕНЩИНЫ ВСЕ ПОДСТЕЛЛЫ И БАРСКИЙ АНГВЕР, И БАРСКИЙ ЛЮБОВЬ
    15. На цыпочках и не богаты словами
    16.И наверняка загорелась тупая
    17. Аркада, так с плеч одна!
    18. Тонкий там мы находим покровительство там, где мы не метим
    19. У меня летом не должно быть смешанного суждения
    20. И, тем не менее, он доходит до степеней знаменитых, потому что теперь они любят бессловесные
    21.Cax all Москва, у тебя отец такой: Пожелал бы зятю со звездами да со званием
    22. А чем не муж? Разума в нем только немного, но чтобы иметь детей, у кого не получилось?
    23.Когда в делах — прячусь от веселых, когда ты дурачишь — обманываешь, и смешал две эти поделки там тьма искусств, я не из их числа
    24. Не нужен еще один образец, когда в глазах образец отец
    25. В уме только проказа и ветер.
    26. Я офигенный, а не странно кто? Тот, кто подобен всем глупцам, подобен.
    27. А чем не муж? Разума в нем только немного, но чтобы иметь детей, у кого не получилось?
    8.Более чем больше, цена дешевле …
    29. Этим вы все гордитесь!
    30. Я говорю, как пишет!
    31. Новая старость смеяться грех.
    32. А когда из чужого мода покажется?
    33. Греч не беда, Сольва не годится.
    34.нна, у него это как то, что в воде.
    35. Я верю в огонь: пойду как на обед.
    36. Фоб дворник, чтоб Ласковой было
    37.у, надоедает на память узелок
    38. Защита от суда как друг находится, в отношениях, великолепные подставки Палаты, где они цветут в застолья и мотоцикл?
    39.Есть тьма искусств, я не из их числа.
    40. Что мне покажет Москва? Вчера был бал, а завтра будет два.
    41. В России под большим штрафом нас признают историком и географом!
    42.Greats Смешение языков: французский с нижегородским?
    43. Как обвести да, чтобы увидеть век и век минувший.
    44. Жилой дом в хорошем состоянии.
    45. Ead love — сыграть ее в Жмурках.
    46. Мышь весело, когда смешно встречаешься, а чаще я по ним скучаю.
    47. Порядка честности, много раз бывает: тут ругают, а там спасибо.
    48. Это будет не обязательно, что вы заметили.
    49. Добрая душа дойдет до покаяния!
    50. В комнате залезла в другую.
    51. Это — чума, причина — наука!
    52. Неуместное, как заблудшее счастье!
    53.Улибочка и пара слов, а кто влюблен — все готово ко всему.

    * * *
    Вы читаете цитаты и афоризмы из произведения «Гора от ума» Грибоедова и вместе, мы надеемся, что эти известные фразы принесут вам пользу и сделают чуточку умнее (или наоборот — счастливее 🙂
    …………………………………….
    Авторские права: Горе от ума: цитаты из афоризмов

    «А нам дым Отечества сладок и приятен!» — Подборка цитат, афоризмов и крылатых выражений из комедии на стихи Александра Грибоедова «Гора от ума».

    «Горе от ума» Александра Грибоедова — выдающееся произведение русской литературы, которое буквально сразу после создания было разобрано по цитатам. Самые обсуждаемые выражения были замазаны и использованы в качестве поговорок и афоризмов.Мы используем их ежедневно, слыша их с экранов телевизоров, и не всегда помним, что автором этих крылатых высказываний является поэт Александр Грибоедов. Мы предполагаем, что по количеству афоризмов и поговорок, «освобожденных» от литературного произведения, «горе из разума» является абсолютным чемпионом не только русской, но и мировой литературы. И это при том, что «горе из ума» — продукт очень маленький по объему. Итак, слово Александр Грибоедов:

    Высказывания цитируются в порядке их появления в тексте комедии «Печаль из разума».«

    «Горе от ума», Действие I — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    1. «… МОНТАЖ нам кстати всех пломб

    И Барский гнев, и Барская Любовь. «(Лиза, явление 2)

    2. «Счастливые часы не соблюдаю». (София, феномен 3)

    3. «И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,

    .

    Ограбления карманов и сердечек!

    Когда творец нас спасет

    Из их волос! Чепцов! И пятна! И булавки!

    И книжные, и бисквитные магазины! «(Фамусы, явление 4)

    4.»Не нужен образец,

    Когда в глазах отца пример. «(Фамусы, явление 4)

    5. «Благословенный, верящий тепло ему на свете!» (Чацкий, феномен 6)

    6. «Где лучше?» (София) «Где нас нет». (Чацкий, феномен 6)

    7. «Жить с ними надоедает, а у кого прыщей не найдешь?»

    Когда хочешь, иди домой,

    И дым Отечества нам сладок и приятен! «(Чацкий, явление 6)

    8.»И, тем не менее, он дойдет до степени знаменитой,

    В конце концов, они любят бессловесное. «(Чацкий, явление 6)

    «Горе от ума», действие II — Крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

    9. «Служить — значит быть больным». (Чацкий, явление 2)

    10. «Свежая легенда, да и тяжело с трудом». (Чацкий, явление 2)

    11. «Один? Возьми хлеб-соль:

    .

    Кто хочет к нам приехать, — ожидал;

    Дверь открыта для хуя и незваная

    Особенно из-за рубежа;

    Хоть честный человек, хоть

    Для нас это одинаково, ужин примерно у всех готов.»(Фарм. О москвичах, феномен 6)

    12. «Дома Нового, но Звездного предубеждения».

    Обличать, не уничтожать

    Ни лет, ни моды, ни пожаров. (Чацкий Про Москву, феномен 5)

    13. «А судьи кто?» (Чацкий, явление 5)

    14. «Где, укажите нас, Отечество отцов»,

    Что брать за пробы?

    Разве это не халаты грабителей?

    Обнаружена защита от суда в друзьях, в отношениях,

    Великолепные каморки,

    Где они цветут на праздниках и у матерей… »(Чацкий, явление 5)

    15. «Да и кому в Москве не держали рты

    Обеды, ужины и танцы? «(Чацкий, явление 5)

    16. «… Злые языки — страшный пистолет!» (Молчанин, явление 11)

    «Горе от ума», Действие III — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    17. «Я странный, а не странный кто?

    Такой, как все … »(Чацкий, феномен 1)

    18. «Звания присваиваются людьми,

    .

    И люди могут обмануть.»(Чацкий, явление 3)

    19. «Злая, в девушках целый век, Бог ей простит». (Принцесса, феномен 8)

    20. «Ах, Франция! Лучшего края на свете нет!» —

    Две принцессы, сестра, повторение

    Урок, который ищут с детства.

    Куда деваться от Принца! —

    я оодале в восторге от желания

    Скромный, но вслух

    Так что Господь истребил нечистое

    Пустые, рабские, слепые гипиемы… »(Чацкий, феномен 22)

    «Горе от ума», Действие IV — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    21. «О! Если кто в людей проникнет:

    Что в них хуже? Душа или язык? «(Чацкий, явление 10)

    22. «Дураками верили, другие проходят,

    Старушки Буте

    А вот и общественное мнение! «(Чацкий, явление 10)

    23. «Ах! Как понять игру судьбы?

    Люди с душой Студельница, Пляж! —

    Тихое блаженство в мире! «(Чацкий, феномен 13)

    24.«В деревню, к тете, в глушь, в Саратов …» (Магазин, феномен 14)

    25. «Муж — мальчик, муж — слуга, от браков фрисов —

    ».

    Высокая идеальная Москва всем мужьям. «(Чацкий, явление 14)

    26. «Итак! Я полностью остановился,

    Одному снилось от глаз — и сани спали … »(Чацкий, феномен 14)

    27. «Вы правы: он не пострадает от огня

    Кто останется с вами на сутки

    Поднимает воздух

    И в нем ум разрушит.

    Выигран из Москвы! Вот я уже не катаюсь.

    Беги, не оглядывайся, иди искать свет,

    Где оскорбляют чувство угла! ..

    Карета, карета! «(Чацкий, явление 14)

    Александр Сергеевич Грибоедов — автор замечательной комедии, которую все знают со школьной скамьи. Больше всего запомнились крылатые выражения из комедии «Печаль из разума». При чтении произведения они воспринимаются легко и надолго откладываются.Крылатые выражения из комедии «Печаль из разума» всегда наполнены психологизмом и острыми вопросами. Человек спустя много лет после прочтения комедии может их вспомнить. В этой статье рассматриваются цитаты из «горя из разума» и объясняется их значение.

    Персонажи Александра Грибоедова известны, наверное, каждому: Магинеус, Софья, Чацкая, Лиза, Молчанин, рокозуб и др. Каждый из них имеет свой индивидуальный характер. Среди прочих в комедии выделяется Чацкий. Он единственный, кто хочет жить по своим законам и часто является непонятным обществом.Больше всего запоминаются цитаты Чацкого. «Горе от ума» — величайший памятник русской литературы, который и по сей день вызывает многочисленные споры и дискуссии.

    «Дома новые, но предрассудки старые»

    Ценность этого утверждения такова, что часто общество живет, опираясь на старые догмы и представления. Если решения принимаются на основе прежних убеждений, это означает, что часть молодежи будет казаться оскорбленной, неправильной, унижающей достоинство личности, не позволяющей полностью выразить свою сущность.Крылатые выражения из комедии «Горе из разума», похожие на эту, позволяют проследить деструктивное действие стариков и прежней системы.

    Чацкий этого выражения подчеркивает его непонятность, оторванность от мира, в котором процветают лицемерие и притворство.

    «Рад бы подать тошнотворное»

    Пожалуй, наиболее известен читатель высказываниями Чацкого. Цитаты из комедии «Гора из разума» полны открытости и искренности.Чацкий очень четко выражает свою позицию и не собирается скрывать своего мнения по тому или иному вопросу. Больше всего в герое неприятно лицемерие и выгодная сохранность по отношению к старшим по званию. К каждому удобному случаю Чацкий дает правдивые комментарии, которые можно рассматривать словами по-настоящему здравомыслящего человека. В похожих на эту крылатых высказываниях комедии «Горе из разума» отмечены нездоровые отношения внутри самого общества начала XIX века, где процветает обман, лесть, недобрые взгляды, дискуссии за спиной.

    «Где, укажите нам, отцы Отечества, которых надо брать на пробы?»

    Чацкий все еще ищет истину в этом мире. Он хочет видеть рядом с собой надежного друга, единомышленника, ответственного и честного человека. Вместо этого он сталкивается с неприглядной реальностью, которая окончательно разочаровывает его в людях. Он часто наблюдает за старшим поколением, которым его отцы, но не находит истинного примера понимания. Вы же не хотите, чтобы молодой человек походил на Фамоусова, просто интересуясь своей жизнью, никому из его круга.Трагедия в том, что Никто этого не понимает, он чувствует себя одиноким и потерянным среди этого «маскарада», который играет общество. Это заявление звучит и как констатация факта, и как горькое сожаление. Возможно, других крылатых высказываний из комедии «Гора от ума» в душе не так много, как ее. Здесь действительно изображена непримиримая, почти революционная сущность самого главного героя.

    «Злые языки — страшный пистолет»

    Эти слова произносит персонаж Молчанина.Он производит впечатление человека спокойного, предсказуемого, остановленного, который при любых обстоятельствах готов радовать окружающих. Но Молчанин не так прост, как кажется. Он четко понимает целесообразность своего поведения и при удобном случае корректирует меняющиеся условия общественной жизни. Помогающий и готовый всегда быть подчиненным, он не замечает, как с каждым днем ​​все больше теряет себя, отвергает свои мечты (если у него когда-то что-то было), теряется. При этом Молчанин очень боится, что другие люди (возможно, даже из его окружения) в какой-то момент его предадут, отвернутся или каким-то образом посмеются над его неуклюжестью.

    «Чины дают люди, и люди могут обмануть»

    Чацкий сильно устарел тем, насколько высокие чины получают высокие звания в этом обществе. Все, что требуется от человека, — это быть внимательным и услужливым по отношению к своему непосредственному начальнику. Отношение к работе, способностям и талантам, высокие устремления — все это, по ее наблюдениям, даже не имеет значения. Выводы, которые делает молодой человек, очень грустные и неутешительные. Он просто не знает, как дальше можно свободно существовать в обществе, которое отвергает все истинное и правильное.

    Цитаты из «Горе из разума» наполнены яркой эмоциональностью. Когда читаешь произведение впервые, невольно начинаешь сочувствовать главному герою, вместе с ним восхищаться нездоровым фамовским обществом и переживать за общий исход событий.

    Комедия «Гора от ума» (1824) — Сатира о Московском аристократическом обществе первой половины XIX века — одна из вершин русской драматургии и поэзии.Блестящий афористический стиль комедии способствовал тому, что она вся была «отсортирована по цитатам» и послужила источником многочисленных крылатых слов и выражений.
    «Никогда еще ни один народ не был так избит, ни одна страна не сделала этого в грязи, они никогда не бросали публику на публику с такой грубой храбростью, и, тем не менее, это никогда не было достигнуто более полного успеха» (П. Чаадаев . «Извинения сумасшедших»).
    Многие фразы из спектакля, включая его название, были перепечатаны. Об этом произведении сбылось предсказание Пушкина: «Половину стихотворений нужно включить в пословицу.«

    Крылатые фразы из комедии «Горе из ума»

    А судьи кто?
    Чацкий

    Был бы рад обслужить неженку.
    Чацкий

    Легенда свежая, и крепкая …
    Чацкий

    МОНТАЖ НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ КРЕСЛА
    И Барский гнев, и Барский любовь.
    Лиза

    А нам дым Отечества сладок и приятен!
    Чацкий

    Блаженный, верящий тепло ему на свете!
    Чацкий

    Послушайте! Врий, да знаю такую ​​же меру.
    Чацкий

    Счастливые часы не соблюдаю.
    София

    Улыбка и пара слов
    А кто влюблен — все готово.
    Лиза

    Ой! Злые языки — страшный пистолет.
    Молчанин

    Ба! Знаком всем!
    Фамусы

    Карета, карета!

    Ганнинг в Москву. Что значит видеть свет!
    Где лучше?
    Где нас нет.
    Софья Чацкая

    Хожу в петлю, и это смешно.
    Чацкий

    Дома новые, но предрассудки старых, радуйтесь, не истребляйте их годами, ни модой, ни огнями.
    Чацкий

    Она вошла в комнату, попала в другую.
    София

    Она не спит по французским книгам,
    И мне больно от русских.
    Фамусы


    Чацкий

    Что мне покажет Москва?
    Вчера был бал, а завтра будет два.
    Чацкий

    Звания дают люди
    А люди могут обмануть.
    Чацкий

    Я не должен сиять летом
    Его суждение есть.
    Молчанин

    Безмолвие блаженства в мире!
    Чацкий

    И, впрочем, он доходит до степени знаменитого,
    Ведь сегодня любят бессловесную.
    Чацкий

    Не нужен другой образец
    Когда в глазах отцовский пример.
    Фамусы

    Музыку по-прежнему смешивают языки:
    французский с нижегородским?
    Чацкий

    Я странный, а не странный кто?
    Тот, кто на всех похож на дураков;
    Молчанин, например…

    В глазах потемнело, а душа застыла;
    Грех не имеет значения, слухи не годятся.
    Лиза

    Мне весело, когда смешно встречаются,
    И чаще с ними скучаю.
    Чацкий

    Конечно, в нем нет этого разума.
    Этот гений для других, но для другой чумы.
    София

    Когда в делах — прячусь от веселых,
    Когда морочу — обманываю
    И смешиваю два этих ремесла
    Есть тьма искусств, я не из их числа.
    Чацкий

    Хотя везде есть охотники, которых можно приукрасить,
    Да, теперь смех боится и удерживает стыд в УЗИ;
    Неудивительно, что их оценки государей жалуются.
    Чацкий

    Думайте, как своенравное счастье!
    София

    О! Если кто в люди вникает:
    Что в них хуже? Душа или язык?
    Чацкий

    Чуть-чуть — на ножках! И у меня есть твои ноги.
    Чацкий

    Есть странные сны, а на самом деле странные.
    Фамусы

    Мой обычай такой:
    Подпись, так с плеч.
    Фамусы

    Судьба, выступ — Салуня,
    Так решила сама:
    Все глупые — счастье от безумия,
    Все умные — горе из разума.
    эпиграф к «Горе из разума», написанный не Грибоедовым А.С.

    Что такое Молва? Кто хочет и судьи.
    София

    Окром честности, много раз:
    Тут ругают, а там спасибо.
    Чацкий

    Итак! Стойка полностью,
    Мечтала от глаз одного — и сани спали.
    Чацкий

    А чем не муж?
    Ум в нем очень мал;
    Но чтобы иметь детей
    Кому не хватило ума?
    Чацкий

    Судьба нас кричала;
    Не тревога, не сомневаюсь …
    А за угол поджидает горе.
    София

    Судьба любви — сыграть ее в Жмурках.
    Чацкий

    Да хоть кто-то
    Вопросы Быстрый и любопытный смотрю …
    Софья

    Я правда про тебя расписываю,
    Что хуже всякой лжи.
    Платон Михайлович Гыч.

    В России под большим штрафом
    У нас все могут признать
    Историк и географ!
    Чацкий

    Да, мочи нет. Милонг ​​Торзаны
    Грудь от дружеских пороков
    Нога от брани, уши от возгласов
    И голова от всяких мелочей.
    Чацкий

    Микс, мы с вами не парни;
    Почему мнение других только святое?
    Чацкий

    Он не сказал слов умный, —
    Мне все равно, что за него, что в воде.
    София

    Ничего не помню, не делаю.
    Воспоминаний! Как острый нож OE.
    София

    Муж-мальчик, муж-слуга, от браков Фры —
    Высокий идеал Москвы всем мужьям.
    Чацкий

    Где, уточните нам, Отцы Отечества,
    Что брать на пробы?
    Разве это не халаты грабителей?
    Защита от суда в друзьях была найдена, в отношениях,
    Великолепные дворцовые покои,
    Где они цветут в пирах и матерях,
    И где иностранцы не воскресают
    Последние жили в хороших чертах.
    Да и кому в Москве не хлопали в ладоши
    Обеды, ужины и танцы?
    Чацкий


    (4 января 1795-30 января 1829) — русский дипломат, поэт, драматург и композитор.
    Александр Сергеевич был одним из самых образованных, талантливых и знатных дворян 19 века. Сфера его творческой деятельности обширна. Он был не только прекрасным драматургом и поэтом, автором знаменитого «горя из разума», но и талантливым композитором, полиглотом, владевшим десятью языками.
    Во время русско-персидской войны активно участвовал в переговорах с представителями персидского шаха и разработке ключевых условий деградируемого для России Туркманчайского мира (1828 г.).
    Заслуги дипломата были отмечены при назначении его русским послом в Персии. По дороге в Персию несколько месяцев прожил в Тифлисе, где женился на 16-летней грузинской принцессе Нине Чавчавадзе. Их отношения, полные романтики и любви, запечатлены в ее словах, выбитых на надгробии Александра Сергеевича: «Твой разум и твои дела бессмертны в памяти русских, но за что я испытал тебя, любовь моя?».Всего несколько месяцев они прожили в браке, но эта женщина была верна своему мужу всю оставшуюся жизнь.
    30 января 1829 г.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *