Название | Значение в единицах СИ [библейских единицах] | Примечание | |
Меры длины | |||
Персть (др.-евр.) | ~1,9 сантиметров | ||
Ладонь (др.-евр.) | ~7,5 сантиметров [4 пальца] | ||
Пядь (др.-евр.) | 22,5 сантиметра [3 ладони, 12 пальцев] | ||
Локоть (др.-евр.) | 0,435 метра [2 пяти, 6 ладоней, 24 пальца] | Локоть был общепринятой единицей измерения. Длину локтя определили по надписи в Силоамском туннеле, которая определяла его длину в 1200 локтей | |
Другая мера локтя (др.-евр.) | 52,5 сантиметров | На одну ладонь длиннее обычного локтя. Встречается в Иез 40:5 | |
Трость (др.-евр.) | 3,15 метра [6 особых локтей] | ||
Субботний путь (др.-евр.) | 1 километр [2000 локтей] | Согласно толкованию книжниками Исх 16:29, 2 000 локтей составляют границы Субботы — максимальное расстояние, на которое можно удаляться в субботу от своего поселения | |
Сажень (греч.) | 1,8 метра | ||
Стадий (греч.) | 185 метров [600 футов] | ||
Миля (рим.) или поприще (Синод. пер.) | 1,478 километров | ||
Дневной путь | 20-40 километров | ||
Меры площади | |||
Сата (др.-евр.) | мера, содерж. 1 мешок зерна | ||
Поле, участок | земельный участок, площадь к-рого можно обработать с помощью пары волов в течении дня | ||
Стиохе (греч.) | 0,2 гектара | ||
Меры веса | |||
Гера | 0,92 — 1,01 грамм | Переводится с др.-евр. как «зерно» | |
Бека (полусикля) | 5,59 — 6,1 грамм | Переводится с др.-евр. как «отрубленная» | |
Шекель (сикль) | 11,17 — 12,2 грамм [2 беки] | ||
Мана (мина) | 558,5 — 610 грамм [50 шекелей] | ||
Кикар (талант) | 33,51 — 36,6 килограмм [60 ман, 3 000 шекелей] | ||
Олокоттин (греч.) | 9,1 грамм [1/2 номисы (солида)] | ||
Литра (греч.) | 314 — 327,45 грамм | Равна римскому фунту или либру (его греч. название) | |
Меры емкости для сыпучих тел | |||
Горсть | ~половина литра | ||
Каб | 1,3 литра [4 горсти] | ||
Гомор (десятая часть) | 2,2 литра [1/10 ефы] | ||
Сата (сеа) | 8 литров [6 кабов] | Переводится словом «мера», которое может означать и ефу | |
Ефа (бат, лефа) | ~22 литра [3 сата, 6 гомор, 18 кабов] | Наиболее употребительная мера. По Иосифу Флавию соотв. примерно 36 литрам | |
Летех | 110 литров [1/2 хомера] | ||
Хомер (кор) | 220 литров [10 еф, 30 сат, 180 каб] | Наибольшая мера сыпучих тел. | |
Хиникс (греч.) | 1,1 литр | Греческая мера зерна, упоминается в Откр 6:6. | |
Модиос (греч.) | 8,75 литров | Хлебная мера. В Синодальном переводе Нового Завета переведено как «сосуд» | |
Меры объема жидкостей | |||
Лог | ~0,3 (11/36) литра | ||
Фунт | 1/2 литра | ||
Каб | 1,3 литра | ||
Гин | 4 литра [12 логов] | ||
Ефа | 22 литра | ||
Бат | 24 литра [6 гин, 72 лога] | ||
Хомер (кор) | 240 литров [10 бат, 60 гин, 720 логов] | ||
Мера (греч.) | 39,5 литра | Буквально «измеряющий». Встречается в Ин 2:6 | |
Меры времени | |||
Часы (рим.) | день делился на 12 «часов» | Принятое в Римской империи деление дня | |
Третий час | около девяти утра | ||
Шестой час | около двенадцати дня | ||
Девятый час | около трёх дня | ||
Одиннадцатый час | около пяти вечера | ||
Денежные единицы | |||
Сикль (др.-евр., шекель) | приблизительная цена 11,3 грамм серебра [60 сиклей] | ||
Талант | единица, равная стоимости таланта металла [50 мин, 3000 сиклей] | ||
Лепта (греч.) | 1/56 обола | Самая мелкая греческая разменная медная монета. Равнялась половине римского кодранта. | |
Обол (греч.) | цена 0,71 грамм серебра [1/6 драхмы] | ||
Драхма (перс.; гр. — «дарик») | цена 4,3 грамм серебра [1/100 мины] | Персидская золотая монета, имевшая греческий аналог. Примерно соотв. римскому динарию | |
Дидрахма | цена 8,6 грамма серебра [2 драхмы] | ||
Статир или тетрадрахма (греч.) | цена 17,2 грамм серебра [4 драхмы] | ||
Серебреник | монета стоимостью в сикль или в тетрадрахму | Интересный вопрос о том, какова цена 30 серебреников? Зарплата наемного рабочего или солдата во времена Нового Завета составляла как раз один динарий. Таким образом, мы получаем тридцать сребреников как заработная плата рабочего за 120 дней. | |
Мина (греч.) | цена 430 грамм серебра [100 драхм] | ||
Ассарий (римск.; греч. — асс) | медная монета [1/15 драхмы или 1/20 динария] | ||
Кодрант (римск.) | 1/4 ассария [2 лепты] | ||
Динарий (римск.) | соотв. греч. драхме [60 кодрантов] | В эпоху Нового Завета динарий составлял обычную дневную плату солдата или рабочего поденщика |
Соотношение весов, расстояний и объемов в Библии
Читатель, начинающий знакомится с Библией, рано или поздно столкнется с проблемой понимания указанных в тексте древних единиц исчисления. Принятые меры объема, веса или длины сложно напрямую сопоставить с современной системой исчисления. Данные, приведенные в нашей статье не претендуют на исключительную точность. Насколько возможно, мы попытались адаптировать, на основании самых современных исторических сведений, все исчисления Библии, представив их в понятном современному читателю виде.
ТАЛАНТ | 60 Мин | 36 Килограммов |
МИНА | 50 Сиклей | 600 Грамм |
СИКЛЬ | 11,4 Грамма | |
ПИМ | 0,67 Сиклей | 7,6 Грамма |
БЕКА | 0,5 Сикля / 10 Гер | 5,7 Грамм |
ГЕРА | 0,05 Сикля | 0,6 Грамм |
БОЛЬШОЙ ЛОКОТЬ | 53 Сантиметра | |
ЛОКОТЬ | 45 Сантиметров | |
ПЯДЬ | 23 Сантиметра | |
САЖЕНЬ | 15 Сантиметров | |
ЛАДОНЬ | 8 Сантиметров | |
ТРОСТЬ | 6 Локтей | 2,7 Метра |
СТАДИЯ | 187 Метров | |
СУХИЕ И СЫПУЧИЕ ВЕЩЕСТВА | ||
КОР / ХОМЕР | 10 Еф | 180 Литров |
ЛЕТЕК / ПОЛ ХОМЕРА | 5 Еф | 90 Литров |
ЕФА | 18 Литров | |
САТА | 0,33 Ефы | 6 Литров |
ГОМОР | 0,1 Ефы | 2 Литра |
КАБ | 0,5 Гомора | 1 Литр |
ЖИДКИЕ ВЕЩЕСТВА | ||
БАТ | 22 Литра | |
ГИН | 0,17 Бата | 3,74 Литра |
ЛОГ | 0,014 Бата | 0,3 Литра |
Просмотров: 1 027
Запись опубликована автором Writer в рубрике МАТЕРИАЛЫ с метками 2014, измерения, материалы, таблица. Добавьте в закладки постоянную ссылку.Библейский вес | Драг. металл | Описание | Вес[1] | Встречается | |
---|---|---|---|---|---|
1 талант | золото | По-еврейски называется киккар, т.е. «круглый». Согласно БЭБ, в противоположность вавилон. таланту, который составляли 3600 вавилон. сиклей (такие же данные в ЕЭБЭ), у евреев 1 талант был равен 3000 сиклей, 6 000 бек, 60 000 гер (см. БЭБ и «Библ. археологию» И. Троицкого). | Исх. 25:31–40; 37:24; 38:24, 26; 1Езд.8:26; 2Цар.12:30; 3Цар.10:14; Мф 18:24; 25:15; Откр 16:21 | ||
1 талант | серебро | 33,510 кг | 1Езд.8:26 | ||
1 мина | золото | По-еврейски называется мане, мана, т.е. «часть», «доля». Вес каждой мины определяется в 100 сиклей – в 3Цар.10:16 и 2Пар.9:16 говорится, что каждый из золотых щитов, сделанных Соломоном для дома дубравы ливанской, весил три мины, или, что то же, 300 сиклей. При этом в позднейшее время истории у евреев были в употреблении также меры в 15, 20, 25 (ср. Иез.45:12) и в 50 сиклей, называвшиеся в народном употреблении также минами; последняя мера, т.е. мина в 50 сиклей, употреблявшаяся также у вавилонян, была особенно распространена у евреев (см. «Библ. археологию» И. Троицкого). | 3Цар.10:17 | ||
1 мина | серебро | 558,5 г | 1Езд.2:69; Иез.45:12; 14:12; Неем.7:66–73 | ||
1 сикль | золото | По-еврейски называется шекель, т.е. «вес». Согласно БЭБ, сикль разделялся на две беки или полусикля (20 гер), а впоследствии и на трети и на четверти (см. также: И. Троицкий «Библ. археология»). | Быт. 24:22; 3Цар.10:16 | ||
1 сикль | серебро | 11,17 г | Быт. 20:16; 37:28; Исх.30:11–16; 30:22–33; 38:21–31; Лев.27:25, Числ. 18:16, Неем.10:32, 1Цар. 9:8; 2Цар.18:11; 3Цар.10:14–17; Иез.4:10; 45:12; Суд.9:4; 17:4; Зах.11:12–13 | ||
1 бека (полусикль) | серебро | Согласно БЭБ и «Библ. археологии» И. Троицкого, бека равнялась 10 герам или одному полусиклю. | 5,59 г. | Быт.24:22; Исх.38:26; 30:13 | |
1 гера | серебро | Имеет вавилонские корни. Согласно Иез.45:12, двадцать гер составляли полный сикль, т.н. священный сикль (см. также: И. Троицкий «Библ. археология» и БЭБ). | 0,92 г | Исх.30:11–16; Лев.27:25; Иез.45:12; Чис.3:47; 18:16 | |
1 литра | серебро | Согласно данным БЭБ, греч. слово литра соответствует лат. либра: это рим. единица веса. | 327,45 г | Ин. 12:3, Ин. 19:39 (в первом случае в Синод. пер. – «фунт») | |
1 кесита (агнец) | Неизвестно, что разумеется под названием кесита, но судя по тому, что у 70 греческих толковников и в Вульгате слово это переведено словом «ягненок», можно думать, что это были такого рода слитки, которые имели форму ягненка и ходили по известной определенной цене, имея определенный вес, отмечает проф. А.П. Лопухин. | Быт. 33:19 | |||
Монеты, упоминаемые в Новозаветное время | |||||
Сребренник | серебро | Ходячей иудейской монетой в новозаветное время был сребренник, остаток маккавейской чеканки. Он равнялся сиклю и считался национальной монетой, употреблявшейся предпочтительно пред всеми другими при храме. | Мф 26:15; 27:3–6,9 | ||
Драхма | серебро | Основная денежная единица драхма – серебряная монета, равная римскому динарию. Драхма составляла 6000‑ю часть аттического таланта, 100‑ю часть мины и разделялась на 6 оволов (оболов). В зависимости от места чеканки драхма имела разный вес: аттическая драхма – 4,37 г серебра, эгинская – 6,3 г. В разное время вес монеты и ее цена тоже колебались, поэтому вообще сравнивать покупную способность древних денег с современными можно только приблизительно. | Лк 15:8,9 | ||
Дидрахма | серебро | Серебряная монета достоинством в две драхмы называлась дидрахма. Дидрахма приравнивалась к полусиклю (беке), так что принималась вместо последнего в уплату храмовой подати. | Мф 17:24 | ||
Тетрадрахма (статир) | серебро | Четыре драхмы составляли статир – серебряную монету, называвшуюся также тетрадрахмой. Статир приравнивался к полному священному сиклю или сребреннику. Такой статир был найден ап. Петром в пойманной им рыбе и отдан в уплату храмовой подати за Иисуса Христа и за себя. Сто драхм или 25 статиров составляли мину. | Мф 17:27; Лк 19:13 | ||
Динарий | серебро | Серебряная монета, часто упоминаемая в евангелиях. По весу и ценности динарий приравнивался к греческой драхме или 1/4 сикля, но во время земной жизни Спасителя он имел меньшую ценность. Динарий составлял ежедневную плату римскому воину, как драхма – ежедневную плату афинским воинам. Он же составлял обычную поденную плату рабочим. | Мф 18:28; 20:2; Мк 6:37; 12:15; Лк 7:41; 22:24; Ин 6:7; 12:5; Откр 6:6; Мф 20:2; 22:19–21 | ||
Ассарий | медь | Медная монета. Составляла 1/10, а позднее 1/16 динария. | Мф 10:29; Лк 12:6 | ||
Кодрант | медь | 1/4 ассария. | Мф 5:26; Мк 12:42 | ||
Лепта | медь | 1/2 кодранта. В русском переводе «полушка». Самая мелкая медная монета. Две такие монеты и положила в сокровищницу храма бедная вдовица. | Лк 12:59; Мк 12:41–42, 44; | ||
[1] Согласно Библейской Энциклопедии Брокгауза. |
Библия онлайн, Синодальный перевод == БИБЛИЯ-ЦЕНТР
Пустыня — не Египет, и народ понял это очень быстро. Первой реакцией было разочарование: лучше вернуться в Египет, там можно было умереть, но, по крайней мере, там была нормальная…
Пустыня — не Египет, и народ понял это очень быстро. Первой реакцией было разочарование: лучше вернуться в Египет, там можно было умереть, но, по крайней мере, там была нормальная, более-менее сытая жизнь. Лучше умереть возле котлов с мясом, чем в безводной пустыне — будет, по крайней мере, не так обидно за прожитую жизнь. Это, однако, была ещё не самая серьёзная проблема. Первая реакция на незнакомые и притом экстремальные условия редко бывает адекватной, особенно у большой массы людей.
Ответом Бога на такую реакцию народа были чудеса, которые при желании можно было бы списать на совпадение, но относительно которых было всем понятно, что тут именно чудо, Божье вмешательство, даже если всё выглядит вполне естественно. Надо было дать народу понять, что Бог его не оставляет, что Он сопровождает тех, кого вывел из Египта, даже если самим идущим по пустыне кажется, будто они остались совершенно одни и им не на кого надеяться, кроме своих вождей. Эти уроки были не так уж сложны, хотя недоверие к Богу у народа сохранялось долго. С одной стороны, всякий раз, когда Бог вмешивался, люди вроде бы убеждались: Бог действительно с ними, Он их не бросает.
С другой же, как только критическая ситуация возникала вновь, они как будто забывали о том, что знали и в чём уже имели случай убедиться, вновь впадая в панику и требуя немедленной помощи у Моисея или Аарона. Тут нужна была простая тренировка, которая выработала бы у народа соответствующую реакцию на критическую ситуацию, реакцию, предполагавшую не панику, а немедленное обращение каждого к Богу. Сложнее было другое: научить народ ходить за Богом — буквально, след в след, чётко выполняя то, что велено. История с мясом, оставленным на следующий день, или с манной, которую некоторые вышли собирать в шаббат, говорит сама за себя.
Воля Божия — в данном случае через пророка Божия, через Моисея — озвучена совершенно ясно, и все предшествующие события должны были дать понять, что Бога надо просто слушать и делать то, что сказано, а не пытаться проявлять инициативу там, где она нужна меньше всего. Человеку между тем в падшем состоянии как раз именно это всего труднее — ведь тут надо просто довериться Богу, но довериться безоговорочно, полностью отказавшись контролировать то, что проконтролировать человек всё равно не может.
Бесполезно пытаться смоделировать завтрашний день, и ещё более бессмысленно пытаться предотвратить проблемы, существующие только в рамках придуманной модели, но никак не в реальности. Вот от такого «планирования» отвыкнуть было куда труднее, чем от привычки паниковать по поводу каждой критической ситуации. Бог, однако, всё равно старается народ от этого отучить — иначе ему будет сложно и дойти до обещанной ему земли, и завоевать её, и жить на ней.
«Что такого творилось в Содоме и Гоморре, что они стали синонимом греха?» – Яндекс.Кью
В общем можно сказать, что ничего хорошего.
По сюжету к Лоту в гости пришли два ангела, которые хотели проверить слухи об «особых нравах» местных жителей. Когда они уже собирались ложиться, к дому пришла толпа и стала требовать от Лота выдать своих гостей, чтобы содомиты могли их «познать», и речь не о научном методе.
Тогда Лот, соблюдающий законы гостеприимства, встал на защиту ангелов и предложил толпе своих девственных дочерей, чтобы те делали с ними что угодно. Но жители не были удовлетворены — им мало даже такой уступки, — так что они стали угрожать Лоту и требовать его гостей, которых они собирались «познать» прилюдно перед его домом. После этого ангелы уже не сомневались, что с местными все не очень нормально.
Дело не в том, что в этих городах был некоторый особый уклад жизни, при котором люди позволяли себе чуть больше, чем принято думать — уклад был такой же, как везде, но относились к нему по-другому. Это значит, что жители Содома и Гоморры знали, что делают недопустимые с точки зрения нравов вещи, но продолжали их делать как бы назло всему миру.
И в этом смысле это были люди, которых вы не захотите встретить на своём пути, потому что они непредсказуемые и с ними невозможно договориться. Они как звери, которые делают что хотят просто потому, что им это нравится, и это совсем не похоже на весёлую вечеринку свободных от стереотипов людей — это что-то вроде хаоса, который Томас Гоббс описал в «Левиафане» как войну всех против всех.
И даже в случае такого морального разложения можно вернуть себе человеческий облик, если признать свои ошибки в момент, когда тебя призывают к ответу — и тогда все не так плохо, потому иногда мы можем творить зло, если не понимаем что делаем.
Но жители Содома и Гоморры все понимали и решили не останавливаться, когда их попросили прийти в себя — это как зло, которое знает что оно зло и говорит вам в лицо, что будет продолжать в том же духе, потому что ему плевать. После такого у них не было шансов.
показывать: 10255075100200 31—40 из 257
прямая ссылка 12 мая 2017 | 00:25
«Стражи галактики часть 2 или Суверены наносят ответный удар»
прямая ссылка 24 мая 2017 | 07:40
У нас есть план или как пойдет? — Как пойдет!
прямая ссылка 09 мая 2017 | 23:58
прямая ссылка 06 мая 2017 | 20:37
прямая ссылка 04 мая 2017 | 15:15
В космосе опять жарко
прямая ссылка 14 июня 2017 | 13:17
Мы не друзья, мы семья!
прямая ссылка 04 мая 2017 | 19:28
прямая ссылка 04 мая 2017 | 14:45
Всё также хорошо.
прямая ссылка 06 мая 2017 | 23:03
Семейные разборки в космосе.
прямая ссылка 08 мая 2017 | 16:52показывать: 10255075100200 31—40 из 257 |
1 | И двинулись из Елима, и пришло всё общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской. | |
2 | И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне, | |
3 | и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы всё собрание это уморить голодом. | |
4 | И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет; | |
5 | а в шестой день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по скольку собирают в прочие дни. | |
6 | И сказали Моисей и Аарон всему [обществу] сынов Израилевых: вечером узна́ете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской, | |
7 | и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что́ такое, что ропщете на нас? | |
8 | И сказал Моисей: узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо Господь услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа. | |
9 | И сказал Моисей Аарону: скажи всему обществу сынов Израилевых: предстаньте пред лице Господа, ибо Он услышал ропот ваш. | |
10 | И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке. | |
11 | И сказал Господь Моисею, говоря: | |
12 | Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом — и узнаете, что Я Господь, Бог ваш. | |
13 | Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана; | |
14 | роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. | |
15 | И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу; | |
16 | вот что повелел Господь: собирайте его каждый по стольку, сколько ему съесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре, собирайте. | |
17 | И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало; | |
18 | и меряли гомором, и у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка: каждый собрал, сколько ему съесть. | |
19 | И сказал им Моисей: никто не оставляй сего до утра. | |
20 | Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра,- и завелись черви, и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей. | |
21 | И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло. | |
22 | В шестой же день собрали хлеба вдвое, по два гомора на каждого. И пришли все начальники общества и донесли Моисею. | |
23 | И [Моисей] сказал им: вот что сказал Господь: завтра покой, святая суббота Господня; что надобно печь, пеките, и что надобно варить, варите сегодня, а что останется, отложите и сберегите до утра. | |
24 | И отложили то до утра, как повелел [им] Моисей, и оно не воссмердело, и червей не было в нем. | |
25 | И сказал Моисей: ешьте его сегодня, ибо сегодня суббота Господня; сегодня не найдете его на поле; | |
26 | шесть дней собирайте его, а в седьмой день — суббота: не будет его в этот день. | |
27 | Но некоторые из народа вышли в седьмой день собирать — и не нашли. | |
28 | И сказал Господь Моисею: долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих? | |
29 | смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя [в доме своем], никто не выходи от места своего в седьмой день. | |
30 | И покоился народ в седьмой день. | |
31 | И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом. | |
32 | И сказал Моисей: вот что повелел Господь: наполните [манною] гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли Египетской. | |
33 | И сказал Моисей Аарону: возьми один сосуд [золотой], и положи в него полный гомор манны, и поставь его пред Господом, для хранения в роды ваши. | |
34 | И поставил его Аарон пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь Моисею. | |
35 | Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской. | |
36 | А гомор есть десятая часть ефы. |
Преобразовать библейские омеры в сухие чашки США
Преобразовать библейские омеры в сухие чашки США | преобразование сухого объемаПреобразовать омер Библейский (омер) по сравнению с сухих чашек США (чашка)
поменять местами в противоположном направлении
из чашек сухих США в омер Библейских
Или используйте страницу использованного конвертера с многофункциональным конвертером
сухого объема
результат преобразования для двух единиц измерения сухого объема : | От единицы Символ | Результат равен | К единице Символ |
1 омер Библейский омер | = 9.30 | стаканов сухих стаканов США |
Каково международное сокращение для каждой из этих двух единиц сухого объема?
Префикс или символ омера библейского: омер
Префикс или символ для сухой чашки США: чашка
Инструмент для преобразования технических единиц измерения сухого объема. Обменять показания в омерах Библейская единица омера на чашек сухой единицы США чашка как в эквивалентном результате измерения (две разные единицы, но одинаковое физическое общее значение, которое также равно их пропорциональным частям при делении или умножении).
Один омер по Библии, преобразованный в сухую чашку США, равен 9,30 чашки
1 омер = 9,30 стакана
Поиск страниц при преобразовании в с помощью системы пользовательского поиска Google в Интернете
Для страницы конвертера
единиц библейского омера в чашки сухие кубки США требуется включенный JavaScript в вашем браузере. Вот конкретные инструкции о том, как включить JS на вашем компьютере Как включить JavaScriptИли для вашего удобства загрузите браузер Google Chrome для просмотра веб-страниц в высоком качестве.
- стр.
- Разное
- Интернет и компьютеры
Сколько чашек сухих США содержится в одном библейском слове? Чтобы сделать ссылку на этот сухой том — омер Библейский в чашку сухой конвертер единиц США , только вырежьте и вставьте следующий код в свой html.
Ссылка будет отображаться на вашей странице как: в Интернете конвертер единиц измерения омер библейский (омер) в чашки сухие США (чашка)
Онлайн калькулятор преобразования omers Biblical to cups dry US | convert-to.com преобразователи единиц © 2021 | Политика конфиденциальности
Что такое омер и почему мы их считаем? Первоначально опубликовано 4-5 мая 2018 г.
Омер — десятая часть ефы. Это сухие меры, которые применялись в древности. «Омер» может также означать «сноп» зерна, в данном случае ячменя, и это то, что мы считаем в эти дни.
В Левите 23: 9-11 (парашах этой недели!) Мы читаем, что нам было запрещено использовать какие-либо недавно выращенные зерна до тех пор, пока их гомер не будет принесен в Храм в качестве приношения. Священник «возносит» его перед Богом на следующий день после субботы от вашего имени. Затем в Левите 23: 15-16 мы видим, что нам далее велено считать семь полных недель — поскольку они должны быть полными неделями, мы делаем это 50 дней, а затем приносим в Храм приношение нового зерна. Это довольно сложное приношение, которое мы должны принести перед Богом в этот момент, и нам советуют праздновать его.
В конце концов, ответственные за это назначили, чтобы это началось на второй день Пасхи, сделав приношение гомора зерна, а затем продолжая считать каждый день.
Ритуал, называемый сфират ха-Омер, отсчет Омера, связывает дни между Пасхой и Шавуотом, таким образом связывая Исход из Египта с получением Закона на горе Синай. Другими словами, этот период времени соединяет наше физическое искупление с нашим духовным искуплением.
Конечно, мы больше не везем зерно (омер — это горсть как сухая мера или охапка как сноп) в Храм.Но все же мы произносим особую берахху каждый вечер на закате, чтобы отсчитать следующее число, и произносим особую молитву, а некоторые читают псалом (после первого стиха в нем ровно 49 слов).
Возникло множество ритуалов и суеверий (мой папа назвал бы их эйнреденишами) по поводу подсчета омера. Раввин Акиба потерял 24 000 студентов из-за чумы во время омера. Суеверия приходят и уходят.
Кто-то сказал, что в этот период мы частично в трауре — не проводим свадьбы, вечеринки, танцевальные обеды, не стригемся.На 33-й день — Лаг ба-Омер (если вы пишете числа еврейскими буквами, это означает «отставание») — у нас перерыв, потому что ученики рабби Акибы излечились от чумы. На Лаг ба-Омер мы можем танцевать, пожениться и все такое, и многие говорят, что после этого мы сможем веселиться, и все закончится.
Есть даже приложение в помощь — Omer: A Counting. Я не пробовал. Я использую оборотную сторону этого бюллетеня. Подсчет нашей удачи — нашего урожая — вместе как сообщество — самая богатая часть этого благословения.
Как считать омер
омер относится к 49-дневному периоду между второй ночью Пасхи (Песах) и праздником Шавуот.Этот период знаменует начало сбора урожая ячменя, когда в древние времена евреи приносили первые снопы в Храм, чтобы поблагодарить Бога за урожай. Слово омер буквально означает «сноп» и относится к этим ранним приношениям.
Прокрутите вниз, чтобы увидеть благословение на счет омера.
Сама Тора диктует отсчет семи недель после Пасхи:
«Вы должны отсчитывать от кануна второго дня Песаха, когда гомер зерна должен быть принесен в жертву, семь полных недель. .На следующий день после седьмой недели вашего счета будет пятьдесят дней, и вы должны принести Богу новое хлебное приношение (Левит 23: 15-16) ».
В библейском контексте этот подсчет связан только с тем, чтобы связать первое приношение зерна с приношением, сделанным на пике урожая. Поскольку праздник Шавуот стал ассоциироваться с дарением Торы, а не только с празднованием щедрости земледелия, период омера стал символизировать тематическую связь между Песахом и Шавуотом.
В то время как Пасха празднует первое освобождение еврейского народа от рабства в Египте, Шавуот знаменует кульминацию процесса освобождения, когда евреи стали автономным сообществом со своими собственными законами и стандартами. Подсчет до Шавуота напоминает нам об этом процессе перехода от рабского менталитета к более освобожденному.
Когда считать омер
Отсчет омера начинается во вторую ночь Пасхи. Евреи диаспоры обычно включают этот подсчет во второй седер.
Отсчет омера ведется каждый вечер после захода солнца. Счет омера обычно также добавляется к концу маарив (вечерняя служба).
Что сказать
Человек стоит, считая омер, и начинает с произнесения следующего благословения:
Барух ата Адонай Элохейну Мелех ха’Олам ашер кид’шану б’митзвотав в’тизивану ал сефират ха’омер.
Благословен ты, Адонай, Бог наш, Владыка Вселенной, который освятил нас своими заповедями и повелел нам считать гомер.
После благословения читают соответствующий день счета. Например:
Hayom yom echad la’omer
.Сегодня первый день омера.
После первых шести дней в один также включается количество подсчитанных недель. Например:
Hayom sh’losha asar yom, she’hem shavuah echad v’shisha yamim la’omer
.Сегодня 13 дней, то есть одна неделя и шесть дней омера
Включение дня (13) и недели (одна неделя и шесть дней) проистекает из раввинского спора о том, требует ли Тора отсчет дней. или недели.С одной стороны, библейский текст наставляет: «отсчитай 50 дней»; с другой стороны, в тексте также говорится «считать. . . семь полных недель «. Компромиссная позиция, проявляющаяся в ритуале, — считать и дни, и недели.
Благословение для счета омера, а также язык для каждого дня счета появляется в большинстве молитвенников в конце текста для вечерней службы.
Поскольку благословение должно предшествовать подсчету (а не наоборот), многие евреи не скажут, какой сегодня день омера, до окончания ритуального подсчета.Таким образом, напоминание о том, какой день считать, часто формулируется как «вчера был пятый день омера».
Многие люди перед отсчетом омера проводят медитацию, в которой говорится о намерении выполнить заповедь. Эта медитация служит для того, чтобы сосредоточить человека на поставленной задаче и напомнить ему / ей о библейской основе заповеди:
Hineni muchan um’zuman l’kayem mitzvat aseh shel s’firat ha’omer k’mo шекатув баТора: Ус’фартем лакхем мимахарат хашаббат мийом хавиэчем эт омер хат’нуфа, шева шаббат т’мимот тихиенах.Ad mimaharat hashabbat hash’vi’it tisp’ru chamishim yom.
Вот, я готов и готов выполнить мицву подсчета омера, как сказано в Торе: «Ты должен отсчитывать с вечера второго дня Песаха, когда должен быть гомер зерна». принесено в жертву семь полных недель. На следующий день после седьмой недели вашего счета будет пятьдесят дней.
Что происходит, когда ты забываешь. . .
Одна раввинская дискуссия рассматривает, существует ли одна связная мицва для отсчета семи недель и 50 дней или каждая ночь подсчета составляет отдельную мицву . Этот спор казался бы несущественным, если бы не запрет читать благословение «напрасно», то есть не с целью выполнения мицвы.
Если есть отдельная мицва для подсчета каждую ночь, то забвение одной ночи не повлияет на способность подсчитывать последующие ночи. Если, однако, существует одна коллективная мицва для подсчета всего периода, то пропуск одной ночи нарушает весь подсчет.
Раввины фактически разделили разницу и пришли к выводу, что человек, который забыл сосчитать омер в конкретную ночь, может считать следующее утро, не произнося благословения, а затем может продолжить счет как обычно — с благословением — в ту ночь.
Если, однако, кто-то забывает считать омер ночью, а также забывает считать утром, он все равно должен считать омер каждую последующую ночь, но не должен больше читать благословение перед подсчетом.
Подпишитесь на нашу рассылку новостей
Сделайте свое еврейское открытие, ежедневно
Омер — это одна десятая ефа
Вчера я написал в Твиттере этот стих:
(Омер — одна десятая ефы.) Исход 16:36 NIV
Я получил несколько отличных ответов, например: «Большое спасибо!» и «Это действительно помогает!»
Я просто вел себя глупо, но, честно говоря, это был один из моих любимых стихов на протяжении многих лет. Я написал об этом молитву на моем сайте «Горчичные семена» в 1998 году!
Вот это преданное служение, которое нужно объяснить:
Вы когда-нибудь читали слово или фразу в Библии, и это как бы заставляло вас спрашивать… «Сказать что?» Вот что сделало для меня слово «омер», когда я впервые его прочитал.
Я с нетерпением читал рассказ Моисея и израильтян о их путешествии в землю обетованную. Бог предусмотрел для них каждый шаг на пути. Каждое утро им давали манну (хлеб), а вечером давали перепелов. Я знаю, что манна — это хрустящая и сладкая пища типа слоеного хлеба, потому что Библия говорит мне об этом.
Но что такое омер? Что это за тип измерения? Моисей, автор книги Исход, говорит нам, что каждый день людям давали «гомер» манны.Хорошо, а теперь сколько это стоит?
Итак, в конце 16-й главы, продолжая пребывать в замешательстве, я прочитал ответ: омер — это одна десятая ефы! Ну конечно же… большое спасибо! Задача решена.
Возникает еще один вопрос ……… ЧТО ТАКОЕ ЕФА?
Но, знаете, ответ, я думаю, больше кроется в том, чего я не знаю, чем в том, что я делаю. Понимаете, это не имеет значения! Важно то, что омера как раз хватило! Это было все, что им было нужно на день.Не больше… и не меньше!
И знаете, какие самые лучшие новости дня? Слово Бога обещает Своим детям сегодня, что Он по-прежнему будет обеспечивать нас нашим «омером»!
Так вот, я действительно не знаю, сколько это будет для вас сегодня … или для меня … но я знаю это … … этого будет достаточно!
Господи, дай нам сегодня хлеб наш насущный… омер наш!
Слава богу за твой омер сегодня!
Омер (5 вхождений)
Библейское соответствие
Омер (5 вхождений)Исход 16:16 Это то, что повелел Яхве: «Собирайте каждого, сколько ему съесть; гомер на голову, по числу ваши люди, вы возьмете это, каждый человек для тех, кто в его шатре.(WEB KJV JPS ASV BBE DBY WBS YLT NAS RSV NIV)
Исход 16:18 Когда мерили гомером, у того, кто собрал много, не было лишнего, а у того, кто собрал мало, недостатка не было. (WEB KJV JPS ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)
Исход 16:32 Моисей сказал: «Это то, что повелел Господь:« Да сохранится гомер, полный этого, на протяжении ваших поколений, чтобы они могут увидеть хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда выводил вас из земли Египетской.'»(WEB KJV JPS ASV BBE DBY WBS YLT NAS RSV NIV)
Исход 16:33 Моисей сказал Аарону:« Возьми горшок, и положи в него полный гомер манны, и поставь перед Господом, чтобы (WEB KJV JPS ASV BBE DBY WBS YLT NAS RSV NIV)
Исход 16:36 Теперь омер — это десятая часть ефы. (WEB KJV JPS ASV BBE DBY WBS YLT NAS RSV NIV)
Тезаурус
Omer (5 вхождений)… OMER . O’-mer (` omer ): мера сухого вещества, десятая часть ефы, равная примерно 7 1/2
пинты.См. ВЕС И РАЗМЕРЫ. Совместимость нескольких версий Omer (5 вхождений) …
/o/omer.htm — 8k
Omer -full (2 вхождения)
Omer -full. << Omerful, Omer -full. Омерс >>. Мультиверсия Concordance
Omer -full (2 вхождения). Исход 16:32 Моисей сказал: «Это …
/o/omer-full.htm — 7k
Кедорлаомер (5 вхождений)
… Международная стандартная библейская энциклопедия.ЧЕДОРЛАОМЕР. ked-or-la-o’-mer, ked-or-la’- omer
(kedhorla` omer ; Chodollogomor): 1. Был ли Он царем эламитов Кудур-лахгумалом? …
/c/chedorlaomer.htm — 16k
Десятая (89 вхождений)
… Десятая сделка. Т.е. десятая часть ефы (как в RV) равна омеру или шести
пинтам. … Исход 16:36 Итак, омер — десятая часть ефы. …
/t/tenth.htm — 38k
Пасха (81 вхождение)
… слово было использовано для обозначения Страстной пятницы, а не Пасхи): 1. Пекак и
Маццот 2. Пеках митсрайим 3. Пеках дорот 4. Маццот 5. ` Омер 6. Не …
/p/passover.htm — 58k
Необходимо (59 случаев)
… Исход 16:16 Это то, что сказал Господь: каждый человек пусть возьмет столько, сколько ему
нужно; из расчета один омер на человека, пусть каждый возьмет как …
/ н / необходимо.htm — 25k
Поколения (148 Вхождений)
… Исход 16:32 Моисей сказал: «Это то, что повелел Яхве:« Да сохранится
омер — полное его во всех ваших поколениях, чтобы они могли увидеть хлеб …
/g/generations.htm — 40k
Будущее (88 вхождений)
… Исход 16:32 И сказал Моисей: это приказ, данный Господом : Пусть один
или из этого будет сохранен для будущих поколений, чтобы они могли видеть хлеб …
/f/future.htm — 33k
Манна (19 вхождений)
… Горшок — золотой (Евреям 9: 4) — с омером манны был «заложен прежде. Яхве »
в скинии (Исход 16:33). Манна упоминается в Неемии 9:20. …
/m/manna.htm — 21k
Определение слова Omer компанией Merriam-Webster
\ ˈŌ-mər \1 : древнееврейская единица измерения сухой емкости, равная ¹ / ₁₀ ефа.
2а часто пишется с заглавной буквы : сноп ячменя, традиционно приносимый во время поклонения в иудейском храме во второй день Пасхи.
б заглавные : 7-недельный литургический период ожидания Шавуота, начинающийся со второго дня Пасхи.
Что означает Исход 16:36? «Теперь омер — это десятая часть ефы.
Глава 16
Израильтяне приходят в пустыню Греха. Они ропщут о еде, Бог обещает хлеб с неба. (1-12) Бог посылает перепелов и манну. (13-21) Подробности о манне. ( 22-31) Гомор манны для сохранения. (32-36)
Стихи 1-12 Пища Израиля, привезенная из Египта, была израсходована к середине второго месяца, и они начали роптать. ново для того, чтобы величайшая доброта была низко представлена как величайшая травма.Они настолько недооценивают свое избавление, что жалели, что не умерли в Египте; и рукою Господа, то есть язвами, истребившими Египтян. Мы не можем предположить, что у них было много в Египте, и они не могли бояться умереть от нужды в пустыне, в то время как у них были стада и стада: никто не говорит так нелепо, как ропщицы. Когда мы начинаем беспокоиться, мы должны учитывать, что Бог слышит все наши ропоты. Бог обещает быстрое и постоянное снабжение. Он попытался довериться ему и довольствоваться хлебом своего дня.Таким образом он пытался, будут ли они служить ему, и оказалось, насколько они неблагодарны. Когда Бог поразил египтян, он должен был дать им понять, что Он их Господь; когда он обеспечивал израильтян, это было сделано для того, чтобы они знали, что он их Бог.
Стихи 13-21. Вечером вышли перепелов, и народ с легкостью поймал столько, сколько нужно. Манна сошла в росе. Они назвали это «Манна, Манху», что означает «Что это?» «Это часть; это то, что наш Бог наделил нас, и мы возьмем ее и будем благодарны.«Это была приятная еда; это была здоровая пища. Манна лилась с небес; когда роса сошла, она казалась маленькой круглой вещью, такой же маленькой, как иней, как семена кориандра, по цвету, как жемчуг. манна падала только шесть дней в неделю, а на шестой — в двойном количестве; она порождает червей и становится зловонной, если хранить ее более одного дня, за исключением субботы. Люди никогда ее раньше не видели. Ее можно было перемолоть за один день. мельница, или взбиваемая в ступке, а затем из нее делали лепешки и пекли.Он продолжался сорок лет, в течение которых израильтяне находились в пустыне, куда бы они ни пошли, и прекратился, когда они прибыли в Ханаан. Все это показывает, насколько он отличался от всего, что было найдено раньше или найдено сейчас. Они должны были собирать манну каждое утро. Этим нас учат: 1. Быть осмотрительными и усердными в обеспечении себя и своей семьи пищей; работая в тишине и вкушая свой хлеб, а не хлеб праздности или обмана. Божья щедрость оставляет место для человеческого долга; так было даже во время дождя манны; они не должны есть, пока не соберутся.2. Довольствоваться достаточным количеством. Те, у кого больше всего, имеют для себя только пищу и одежду; у тех, у кого меньше всего, они обычно есть; так что у того, кто собирает много, нет лишнего, и у того, кто мало собирает, нет недостатка. В наслаждении вещами этой жизни нет такой диспропорции между одним и другим, как в простом обладании ими. 3. Полагаться на Провидение: пусть они спят спокойно, хотя у них нет хлеба ни в их шатрах, ни во всем их лагере, надеясь, что Бог на следующий день принесет им их хлеб насущный.В Божьем хранилище было надежнее и безопаснее, чем в их собственном, и оттуда он приходил слаще и свежее. Смотрите здесь на безрассудство накопительства. Манна, накопленная некоторыми, считавшими себя более мудрыми и лучшими распорядителями, чем их соседи, и готовыми позаботиться о том, чтобы она не рухнула на следующий день, породила червей и стала ни на что не годной. Это окажется очень потраченным зря, чего жадно и недоверчиво пощадят. Такое богатство развращено (иакова 5: 2 иакова 5: 3). Та же самая мудрость, сила и благость, которые ежедневно приносили пищу свыше для израильтян в пустыне, ежегодно приносят пищу из земли в постоянном естественном ходе и дают нам все богатое наслаждение.
Стихи 22-31. Здесь упоминается седьмой день субботний. Это было известно не только до принятия закона на горе Синай, но и до выхода Израиля из Египта, даже с самого начала (Бытие 2: 3). Разделение на один день из семи для святой работы и для этого для святого покоя происходило с тех пор, как Бог сотворил человека на земле, и является древнейшим из Божественных законов. Назначив их отдыхать на седьмой день, он позаботился о том, чтобы они не потерпели от этого неудачу; и никто никогда не будет проигравшим, служа Богу.В тот день они должны были набрать достаточно на два дня, чтобы все было готово. Это побуждает нас придумывать семейные дела, чтобы они как можно меньше мешали нам в работе субботы. В этот день должны быть выполнены необходимые работы; но желательно иметь как можно меньше дел, чтобы мы могли более тщательно подготовиться к будущей жизни. Когда они удерживали манну против команды, она воняла; когда они держали его по приказу, это было сладко и хорошо; все освящается словом Божьим и молитвой.В седьмой день Бог не послал манну, поэтому они не должны ни ожидать ее, ни выходить собирать. Это показало, что он был произведен чудом.
Стихи 32-36. Бог снабдил манну пищей Своего народа в пустыне, и память о ней должна была сохраниться. Нельзя забывать о съеденном хлебе. Следует помнить о чудесах и милостях Бога. Слово Божье — это манна, которой питаются наши души (Матфея 4: 4). Утешение Духа — это сокрытая манна (Откровение 2:17).Они приходят с небес, как и манна, и служат опорой и утешением для Божественной жизни в душе, пока мы находимся в пустыне этого мира. Христос в слове должен быть применен к душе и должны быть использованы средства благодати. Каждый из нас должен собираться для себя, и собираться утром наших дней, утром наших возможностей; Который, если мы упустим, может быть уже слишком поздно для сбора. Манну нельзя копить, ее нужно есть; те, кто приняли Христа, должны верою жить в Него, а не принимать Его благодать напрасно.Манны хватило на всех, хватило на каждого, и ни у кого не было слишком много; так что во Христе достаточно, но не больше, чем нам нужно. Но те, кто ел манну, снова возголодались, в конце концов умерли, и многие из них были недовольны Богом; в то время как те, которые питаются Христом верой, никогда не будут голодать и не умрут более, и с ними Бог будет всегда доволен. Давайте усердно искать благодати Святого Духа, чтобы обратить все наши знания об учении о распятом Христе в духовное питание наших душ верой и любовью.
.