Одиссея (Гомер) — слушать аудиокнигу онлайн
Закрыто по просьбе правообладателя
Скорость
Классика Поэзия
104,8K
Исполнитель
Рейтинг
9.18 из 10
Длительность
17 часов 17 минут
Год
2005
Серия
Эпический цикл (2)Описание
Гомер — поэт-загадка в Древней Греции: до нашего времени литераторы спорят о его родине и о достоверности сведений о нем, которые содержатся в его произведениях. Но культурная ценность его творчества сомнений не вызывает вовсе.
Поэма описывает интересные путешествия Одиссея, прогневавшего владыку морей — самлго Посейдона. Он долго плавал океанами, пытаясь доплыть до родины — Итаки. Произведение содержит яркие описания традиций и быта Древней Греции, легенды с мифами.
Другое название
Ὀδυσσεία [ориг.]
Поделиться аудиокнигой
akniga.org Классика Гомер Одиссея
Другие книги серии Эпический цикл
1. Илиада 2. Одиссея
Другие книги Гомер
Аудиокниги жанра «Классика»
НовинкиПоказать все книгиИнтересное за неделю
Все лучшиеПрямой эфир скрыть
Роза Мимоза 2 минуты назад
А, если причина естественная? Значит все норм)
Хайнлайн Роберт — Астронавт Джоунз
Splushka88 2 минуты назад
Одно из лучших произведений Брэдбери! Прекрасный рассказ и достойное прочтение, спасибо🙏💕
Брэдбери Рэй — Лёд и пламя
Kersypeach 3 минуты назад
Отличные книги.
Фарутин Антон — Арсанты 2. Линии судьбы
Сергей Попов 18 минут назад
Спасибо) Таков план!)
Гудкайнд Терри — Четвёртое правило волшебника, или Храм ветров
Elena 27 минут назад
И я просто обожаю, как читает Александр Водяной, сказочный и успокаивающий голос))
Сандлер Шмиэл — В Париж за миллионом
Ирина Кузякина 28 минут назад
Слушаем с девочкой 4,5 лет. Нравится очень!
Бигл Питер — Последний единорог
Епифан Ух 41 минуту назадВсяко могло быть. Могла и забодать.:) Но видимо в тебе агрессии не обнаружила. Поняла, что ты просто грибник.:))
Солоухин Владимир — Зимний день
Фокс Флинт 1 час назад
Ужасный ужасс!!!
Тургенев Иван — Несчастная
Александр Слепцов 1 час назад
Почему-то говорят «Тампен», хотя в книге очевидно «Тапмен». Ладно. Можно потерпеть. 🙂
Диккенс Чарльз — Посмертные записки Пиквикского клуба
I SAGINA 1 час назад
Супер, с каждой главой интереснее и интереснее…хорошо написано, отлично прочитано! Четко про зону и сталкера!!!…
Деткин Андрей — Ржавый ангел S.T.A.L.K.E.R.
Георг 1 час назад
Думаю спец эфекты как раз очень в тему, новое для меня, понравилось и чтение на отлично, спасибо чтецу за труд 10/10!
Дик Филип — Колония
Наталия Чурилова 2 часа назад
Благодарю) да, такая же история, это конечно очень сокращённый вариант, но книга попала в руки и не смогла я удержаться.
Родари Джанни — Голубая стрела
Casper Valter 2 часа назад
Скорее всего не успею, в первых числах марта ориентировочно.
Легенды Ереси
Оксана Барре 2 часа назад
Спасибо… просто Спасибо… душу очистили…
Кирьянова Анна — Иной мир
Георг 2 часа назад
Хороший рассказ, понравилось. Одно точно подмечено в рассказе, где где а там самовнушение обычное явление не только…
Рум Фрэнк Б. — Сказочник из камеры смертников
Сроджофаг 2 часа назад
задали читать.
Екимов Борис — Ночь исцеления
Madina Karimova 2 часа назад
Замечательная книга. Очень популярная и в Германии, с радостью прослушала на русском. Немного похоже на хроники…
Функе Корнелия — Бесшабашный
Карен Папикян 2 часа назад
Отличная история, и концовка логичная, мне очень понравилось! Спасибо автору!
Зубенко Александр — Последний властелин Антарктиды
Елена 2 часа назад
Сильнейшее впечатление! Преклоняюсь перед мастерством Стоуна, сумевшего показать неотразимое обаяние могучей натуры…
Стоун Ирвинг — Моряк в седле (Биография Джека Лондона)
Arina Studer 2 часа назад
Куда бы ни ушла любовь, она уходит вместе с тобой.
Роббинс Гарольд — Куда ушла любовь
Эфир
ГДЗ по литературе 5 класс Меркин учебник 1, 2 часть ответы на вопросы
ГДЗ готовые ответы учебника по литературе 5 класс Меркин 1 и 2 части ФГОС от Путина. Решебник (ответы на вопросы и решения) учебника необходим для проверки правильности домашних заданий без скачивания онлайн
1 Часть
1 Книга – твой друг! Вопросы и задания стр. 6
122 Античный миф. Олимп. Вопросы и задания стр. 13-14
1234563 Одиссей на острове циклопов. Полифем. Вопросы и задания стр. 19
12344 Гомер. Одиссея. Песнь девятая (фрагмент) Стр. 22
12345 Из устного народного творчества. Стр. 23-24
126 Загадки Стр. 26
1237 Пословицы Стр. 29-30
128 Поговорки Стр. 32
12349 Русские народные сказки. Стр. 36
123410 Царевна-лягушка Стр.
48-49 1234567891011 Вопросы и задания. Стр. 50
12312 Возвращаясь к теме. Стр. 50
1213 Сказки народов России. Падчерица стр. 58
123414 О литературе Древней Руси. Из Повести временных лет. Расселение славян. Кий, Щек и Хорив. Дань хазарам. Стр. 64-65
123415 Эзоп. Ворон и Лисица. Лисица и виноград. Стр. 70
12345616 Жан де Лафонтен. Лисица и виноград. Стр. 72
123417 Русские басни. М. В. Ломоносов. Случились вместе два Астронома в пиру…. Стр. 76
123456718 И. А. Крылов. Стр. 78
12319 Ворона и Лисица Стр. 80-81
123456720 Волк и Ягненок. Стр. 83
12345621 Волк на псарне. Свинья под Дубом. Стр. 88 – 89
1234567922 Русская басня в ХХ веке. Стр. 89
1223 Зеркало. Стр. 91
2324 А. С. Пушкин. Няне. Стр. 102-103
123425 Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Стр. 123 – 124
12345678910111326 В мире художественного слова А. С. Пушкина. Стр. 125-128
1234567891027 Ритм.
Стихотворная и прозаическая речь. Стр. 130 1228 Эпитет. Стр. 131
12329 Литературные сказки. Стр. 133
1230 Руслан и Людмила (отрывок). Стр. 136
123456731 Рифма. Стр. 138 – 139
1232 Зимняя дорога. Стр. 142
1234533 М. Ю. Лермонтов Когда волнуется желтеющая нива… Стр. 144
12345634 Е. А. Баратынский Весна, весна! Как воздух чист… Стр. 146
12335 Ф. И. Тютчев. Весенняя гроза. Весенние воды. Стр. 147 – 148
12336 Есть в осени первоначальной.. Стр. 149
123437 А. А. Фет Чудная картина.. Стр. 149-150
1238 М. Ю. Лермонтов. Бородино. Стр. 160
1234539 В мире художественного слова М. Ю. Лермонтова. Стр. 160-164
12345678910111213141540 По лермонтовским местам. Стр. 166 – 167
1241 Н. В. Гоголь. Стр. 171
1242 Ночь перед Рождеством. Стр. 230-231
12345678910111213141516171843 В мире художественного слова Н. В. Гоголя. Стр. 232 – 233
12345644 И.
С. Тургенев. Стр. 240-241 234567891011121314151645 В мире художественного слова И. С. Тургенева. Стр. 242-243
1234567891046 Стихотворения в прозе. Два богача. Стр. 245
1234547 Воробей. Русский язык. Стр. 247
12348 Н. А. Некрасов. Крестьянские дети. Стр. 260
1234567891049 Тройка. Строфа. Стр. 264
12345650 Л. Н. Толстой. Стр. 266
12351 Кавказский пленник. Стр. 297 – 298
123456789101152 В мире художественного слова Л. Н. Толстого. Стр. 298-299
123453 Сюжет и фабула. Стр. 302
1254 А. П. Чехов. Стр. 306
12355 Пересолил. Злоумышленник. Стр. 321
123456 В мире художественного слова А. П. Чехова. Стр. 324
123452 Часть
1 И. А. Бунин. Вопросы и задания стр. 7
1232 Возвращаясь к теме. Стр. 8
13 Густой зеленый ельник у дороги.. Вопросы и задания стр. 8-9
1234 В деревне. Стр. 22
12345 Подснежник. Стр. 26-27
1234567896 Л.
Н. Андреев. Стр. 33 17 Петька на даче (в сокращении). Стр. 45
1234568 В мире художественного слова Л. Н. Андреева. Стр. 45 – 46
12349 А. И. Куприн. Золотой Петух. Стр. 55
123456710 А. А. Блок. Стр. 60
111 Детство и книги. Стр. 62
12312 Летний вечер. Вопросы и задания Стр. 63
1213 В мире художественного слова А. А. Блока. Стр. 65 – 66
123414 С. А. Есенин. Ты запой мне ту песню, что прежде… Стр. 74
12315 Поет зима – аукает… В мире художественного слова С. А. Есенина. Стр. 75-78
12345678910111216 Нивы сжаты, рощи голы… Стр. 78
12317 А. П. Платонов. Никита. Стр. 93
1234567891011121318 Цветок на земле. Стр. 99
1234567819 П. П. Бажов. Стр. 103
1234520 Каменный цветок. Стр. 129-130
123456789101112131421 В мире художественного слова П. П. Бажов. Стр. 130-132
1222 Н. Н. Носов. Три охотника. Стр. 141
12423 В. П. Астафьев. Стр.
144 1224 Васюткино озеро. Стр. 174
1234567825 Е. И. Носов. Стр. 176
123426 Как патефон петуха от смерти спас. Стр. 183
1234567891027 В мире художественного слова Е. И. Носова. Стр. 184
12328 В. Ф. Боков. Поклон. Н. М. Рубцов. В осеннем лесу. Р. Г. Гамзатов. Песня соловья. Стр. 190
1329 В. И. Белов. Весенняя ночь. В мире художественного слова В. И. Белова. Стр. 193 — 194
123430 В. Г. Распутин. Век живи – век люби (отрывок). В мире художественного слова В. И. Белова. Стр. 202
1234531 Д. Дефо. Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо (отрывок). Стр. 222
123432 Х. К. Андерсен. Соловей. Стр. 237
12333 М. Твен. Стр. 240
1234 Приключения Тома Сойера (отрывок). Стр. 269
1234567835 Ирония. Стр. 270
12336 Жозеф Рони Старший. Борьба за огонь (главы из книги). Стр. 288 – 289
12345678937 Джек Лондон. Стр. 292
12338 Сказание о Кише.
Стр. 302-303 123439 Астрид Линдгрен. Стр. 305
1240 Приключения Эмиля из Лённеберги (отрывок). Стр. 309
1234541 Итоговые вопросы и задания. Стр. 311
1234567Средняя оценка 3.9 / 5. Количество оценок: 389
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.
Фрагмент Одиссеи Гомера :: Классика :: Swarthmore College
Фрагмент «Одиссеи Гомера»
Молли Айн Джонс ’04 и Адриана Пакела ’04
Действующие лица: NF1, Одиссей, Еврилох, Посейдон, Зевс, Афина, Агамемнон сияющее море, непрестанно ударяющее веслами по воде, а на десятый день показался великий остров Протофеспия, где, как говорят, никогда не заходит всеоткрывающее Солнце, и человек, который никогда не спит, может заработать двойную плату, один для пастырства, а другой для пожирания несчастных прохожих. Но здесь действительно не было ни исполинов, ни пастухов, перекликавшихся друг с другом, и земля оставалась непаханой, не засеянной, не засеянной, не давшей никакого урожая. Ибо этот остров был посвящен сотрясателю земли Посейдону. И как большая рыба, беспомощно и хаотично шлепаясь по бесплодной земле, наконец умудряется плюхнуться обратно в озеро, из которого она была извлечена, радуется в своем сердце, так и спутники Одиссея воодушевлялись видом суши. И просили его сладкими словами высадить на берег, но вспомнил Одиссей пророчества волшебницы Цирцеи, богоподобной среди богинь, и сказал им крылатые слова.
ОДИССЕЙ
Внемлите моим словам, товарищи, хоть вы и претерпели очень много бед, чтобы я мог произнести пророчества Цирцеи, которая умоляла меня избегать этого острова, святого для земли обнимающего Посейдона. Все вы, упрямые люди, клянетесь великой клятвой — богоподобные свиньи, посвященные владыке Посейдону, населяют этот остров, в их славных свинарниках; и если кто-нибудь наткнется на такого кабана, пусть не убивает его, будь то простой поросенок или взрослый поросенок, чтобы этот человек не навлек на себя гнев богов, которые держат широкий Олимп. Но довольствуйтесь едой и питьем на борту нашего корабля с хорошо сбалансированными рядами скамеек для гребли.
NF1
Так говорил он, и дали великую клятву все его славные товарищи. А когда пришвартовали пурпурнощекий корабль в небольшой бухте и высадились на берег, приготовили ужин. А когда отогнали тягу к еде и питью, то, с одной стороны, Одиссей бродил по острову, избегая товарищей, чтобы «помолиться» богам. И тотчас послали сладкий сон, чтобы покрыть его веки. А с другой стороны славный Еврилох начал свой дурной план, обращаясь к своим товарищам:
EURYLOCHUS
Внемлите моим словам, товарищи, хотя вы действительно претерпели очень много бед: придите, давайте возьмем святых свиней Посейдона и принесем их в жертву бессмертным богам, которые держат широкое небо. И если бы мы возвратились в опоясанную морем Итаку, нашу милую отчизну, мы тотчас воздвигли бы сотрясателю земли богатый храм. Но если, скорбя почему-то о пропаже своей хрюкающей свиньи, он пожелает погубить нас на винно-темном море, то я скорее покину дух мой, разбиваясь о волну, чем надолго зачахну. на этом бесплодном, необитаемом острове!
NF1
Так говорил Еврилох; и другие известные товарищи хвалили его. И тотчас они согнали в кучу свиней с величественными мордами, ибо недалеко от быстрого корабля находились они в своем большом свинарнике, посвященном владыке Посейдону. И тогда люди помолились и использовали дубовые побеги вместо ячменя, потому что ячменя не осталось. И когда они перерезали глотки свиней и содрали с них кожу, они вырезали куски бедер и покрыли их двойным слоем жира, и положили на них сырое мясо, поджарив их на огне, и сделали возлияния с водой. , потому что у них не было вина. И тогда действительно Одиссей возвратился и сказал, скорбя в сердце своем:
ОДИССЕЙ
О попой! Какой чудовищный поступок ты совершил, Еврилох! Наверняка вы очень сильно обрекли нас всех на смерть и судьбу в сияющем море. Отче Зевс, и все вы, другие блаженные боги, будучи вечными, неужели как-то вы убаюкали меня до гибели беспощадным сном, в то время как мои товарищи, бодрствуя, задумали это злое дело!
NF1
И он действительно много размышлял в своем животе и в своем сердце, должен ли он, вытащив меч из-под колена и бросившись на трусливого Еврилоха, доставить ему черную смерть, или он должен оставить его в живых. И в этот миг с великой быстротой белорукая нимфа Левоклея, богоподобная среди богинь, сообщила Посейдону об их губительном поступке, и тот, отойдя от пира эфиопов, прогневался на всех бессмертных:
ПОСЕЙДОН
Отче Зевс, и все вы, другие блаженные боги, будучи вечными, отплатите товарищам многотерпеливого Одиссея, сына Лаэрта, который высокомерно убил безжалостной бронзой моих свиней с загнутыми хвостами, которым я радовался, всякий раз Я спустился со звездного неба в бездонную морскую пучину. И если уж вы не отплатите им возмездием, подобающим моим милым визгунам, то, поистине, я сойду в мрачный ад и пущу на мертвых чудовищные потоки пенящейся воды!
NF1
И, в свою очередь, окутанный облаками, эгидоносный Кронийский Зевс, владеющий сияющей белой молнией, ответил:
ЗЕВС
Посейдон, сохрани свои потоки среди бессмертных и смертных, на плодородной земле. И если хочешь, собери поскорее непрекращающиеся направленные ветры, Эвр, Нот, да, даже Борей, и ужаснейшим образом порази корабль посреди винно-темного моря.
NF1
И тогда Одиссей и его рослые, одетые в панталоны спутники сели в свои хорошо укрепленные полые корабли и подняли бизань-мачту до половины киля, бросая тросы и тросы в винно-темное море. И Афина, сероглазая дочь Зевса, носящего Эгиду, послала попутный ветер, чтобы наполнить паруса.
Но Посейдон, полный гнева на Одиссея и его верных товарищей, спустился с широких небес и пришел к середине моря. И Одиссея, и его спутников захлестнуло волнами сильно пенящегося моря, и колени их подкосились от ледяного страха.
И Посейдон, сын непереводимого эпитета Кроноса, обратился к Одиссею и сказал:
ПОСЕЙДОН
Воистину, тогда Одиссей, сын Лаэрта, царь суровой, опоясанной морем Итаки, горе вам (множественное число), кто съел мой колодец -любил вертячьих свиней, которых мой свинопас поднял на гору высокого святого Олимпа для моего удовольствия. Мои хорошо опоясанные нимфы оплакивают их и теперь на суровом Микронесосе с маячащей в сине-зеленоватой дали высокой вершиной Макрокара. По этим причинам я ударю тебя своим хорошо раздвоенным трезубцем и заставлю голубоватое море поглотить тебя и твоих сердечных товарищей, как когда осьминог смыкает свои щупальца с присосками вокруг извивающейся неизвестной рыбы. И точно так же, как рыба борется и барахтается в своих цепких щупальцах, прежде чем ее раздавят, внутренности текут между расколотыми костями, так и море разобьет ваш полый корабль на крошечные кусочки буксирных тросов и килевых балок.
NF1
Так говорил Посейдон. И поднялась сильно пенящаяся волна, и захлестнула изогнутый багровощёкий корабль от носа до кормы, и он разбился на мелкие обломки рангоута, грота и бизань-тросов, когда спутники погружались в пучину. И многострадальный Одиссей тоже бы утонул, если бы Афина Паллада в образе дельфина с багровыми плавниками и ухмылкой не явилась к нему и не произнесла слов крылатых, действительно были сброшены с вашего черного корабля в воду. Ибо я думаю, что вы пришли сюда не пешком, потому что это место не очень подходит для гребли ногами или копытами лошадей. Пойдем же, я придумаю для тебя способ, с помощью которого ты сможешь проститься с сильно пенящимся морем и вернуться на опоясанную морем Итаку. Возьми в свои сильные руки мой многохрящевой спинной плавник, и я отнесу тебя к берегам мрачного дома сурового Аида, где от тебя не будет толку, но будет славное воссоединение с другими героями высоких стен. Троя.
NF1
И многоповоротный Одиссей ухватился за хрящевой спинной плавник прекрасного дельфина. И катался он на дельфине девять дней, а на десятый достиг берегов мрачного дома мрачного Аида. Он нашел на темном берегу годовалого черного барана с фиолетовым руном, безупречного, черного барана и привязал его хорошо скрученным ремнем. Затем он выкопал глубокую траншею и принес в жертву над ней дюжого барана с хорошей шерстью, а затем собрал винно-красную кровь из ее песчаных глубин. И множество безмозглых теней мёртвых стекалось вокруг него, но Одиссей держал над ним свой бронзовый меч и позволял пить только тому, кому желал. Затем явилась тень Агамемнона, сына Атрея, который, наклонившись, чтобы напиться крови перекатывающегося барана, говорил Одиссею крылатые слова.
АГАМЕМНОН
Ну, тогда я полагаю, Одиссей, сын Лаэрта, царь морской Итаки, что ты пришел сюда по воле какого-то бога. Ибо действительно немногие из смертных, трудящихся под солнцем, приходят сюда раньше времени. Я определенно пришел сюда обычным путем, будучи жестоко убитым моей своенравной женщиной-женой и добрым Эгисфом. Но и они встретили свой конец от руки моего непорочного сына Ореста, который убил Эгисфа так, как Телемаху не мешало бы подражать. А теперь, Одиссей, сын Лаэрта, позвольте мне сказать вам, чтобы никогда не доверять женщине, нет, даже в чем-либо важном, потому что все они очень коварны и обманчивы. И не пытайся утешить меня своей славой среди людей, ибо я предпочел бы быть живым рабом человека, владеющего менее чем стадией каменистой земли, чем быть королем безмозглых мертвецов.
NF1
Сказав это, он отправился среди теней много бродящих мертвецов.
Home
ВВЕДЕНИЕ
. Когда -то был человек из Phthia
Дэвида Стифлера, ’08
Diomedes
Aaron Hollander ’07
Аристотл на природе коз Артемин
Аарон Холландер ’07 и Салли О’Брайен ’07
Гораций, Сатира 2.1.1-20
Элизабет Энгельхардт ’04
Andromache: Iliad 22,437-476
Katie van Winkle ’07
боевой О потреблении старейшин
Скотт Таннер ’08
Ахиллес предупреждает Патрокла: Илиада 16.83-100
Люси Ван Эссен-Фишман ’08
Три эолийских метра
Салли О’Брайен ’07
Гераклит0051 Дженнифер Пек ’06
Hapax Legomenon 2008
Hapax Legomenon 2007
Ник Офферман поднимает зомби-драму до статуса Сопрано
Обзор
Поддержанный нежной игрой Мюррея Бартлетта, выживальщик Оффермана находится в центре лучшего эпизода адаптации видеоигры.
Ник Офферман и Мюррей Бартлетт в «Долго-долго», третьем эпизоде «Одни из нас». 1 кредит- Этот обзор содержит спойлеры третьего эпизода
Совершенно ясно, что HBO хочет, чтобы мы думали о третьем эпизоде своего постапокалиптического эпоса The Last of Us (Sky Atlantic). Что это, одним махом, один из величайших эпизодов телевизионной драмы современности. Что он потрясающе подрывает все представления о жанре «зомби» и создает произведение камерного театра, столь же блестящее, как и все, что могли предложить «Клан Сопрано» или «Прослушка». Что его будут помнить в списке лучших на десятилетия вперед. Что он будет доминировать в сезоне награждения в следующем году.
Увы, но благодаря до боли скудному сценарию Крейга Мазина из «Чернобыля», двум искусно сыгранным выступлениям Ника Оффермана и Мюррея Бартлетта и потрясающему исполнению песни Линды Ронштадт, все вышеперечисленное есть.
Мазин вместе с другим шоураннером Нилом Дракманном взяли фрагмент из оригинальной видеоигры и вдохнули в него жизнь самым необычным образом. Эпизод завершается трансамериканской одиссеей наших героев, Джоэла и Элли (Педро Паскаль и Белла Рэмси), но суть его вовлекает готовящегося к судному дню Билла Оффермана, который превращает благородный загородный дом своей матери за пределами Бостона в крепость.
Мы возвращаемся в 2003 год, когда вспышка грибка захватывает власть и уничтожает цивилизацию, какой мы ее знаем. Бородатый, еще более параноидальный и человеконенавистнический Билл находится в своей стихии, превращая свой район с частоколом в апокалипсисный рай для одного человека, с горячей водой и прекрасно укомплектованным винным погребом.
Офферман играет Билла, параноидального борца за выживание, живущего в пригороде Бостона. 1 кредитКогда учтивый, но взлохмаченный Фрэнк Бартлетта, бродяга из Балтимора, приходит просить милостыню, Билл и зритель не догадываются о его намерениях.